1 00:00:15,580 --> 00:00:17,756 OWEN: Hey, welcome to Bruin's Full Service Car Wash, 2 00:00:17,800 --> 00:00:19,541 where we make your car shine. Now pull on up. 3 00:00:19,584 --> 00:00:21,847 Yeah, I'll just take the express wash. 4 00:00:21,891 --> 00:00:24,502 Well, uh, you know, the best is only, uh, five dollars more, 5 00:00:24,546 --> 00:00:26,026 and it covers the rainbow glaze. 6 00:00:26,069 --> 00:00:27,897 No, I'll just take the express wash. 7 00:00:27,940 --> 00:00:30,552 Okay, but that won't include the undercarriage. 8 00:00:30,595 --> 00:00:32,119 That's fine.Oh, and with the best, 9 00:00:32,162 --> 00:00:35,209 I can throw in our, uh, premium air fresheners. 10 00:00:35,252 --> 00:00:37,385 You know, none of this cheesy pine scent for a man of your... 11 00:00:37,428 --> 00:00:39,517 Pine scent is fine.Okay. 12 00:00:39,561 --> 00:00:41,867 But I promise you our Coco Cabana scent will make it... 13 00:00:41,911 --> 00:00:44,305 Look, I don't want the Coco Cabana or the undercarriage 14 00:00:44,348 --> 00:00:45,610 washed or the damn glaze. 15 00:00:45,654 --> 00:00:48,918 All I want is a simple wash. 16 00:00:48,961 --> 00:00:50,528 The express. 17 00:00:50,572 --> 00:00:52,617 Is that so hard to understand?! 18 00:00:52,661 --> 00:00:54,489 [chuckles] The express, yeah, you got it. 19 00:00:54,532 --> 00:00:56,056 Um, I'll just meet you 20 00:00:56,099 --> 00:00:57,970 at the end of the tunnel in case you, uh... 21 00:00:58,014 --> 00:00:59,711 change your mind. 22 00:00:59,755 --> 00:01:02,975 ♪ At the car wash 23 00:01:03,933 --> 00:01:05,761 ♪ Workin' at the car wash, yeah ♪ 24 00:01:05,804 --> 00:01:09,199 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 25 00:01:09,243 --> 00:01:11,506 ♪ Car wash 26 00:01:11,549 --> 00:01:14,770 ♪ Talkin' about the car wash, yeah. ♪ 27 00:01:17,120 --> 00:01:19,383 Okay, pull forward. 28 00:01:19,427 --> 00:01:21,646 Um, I just, I need you to pull forward. 29 00:01:21,690 --> 00:01:23,909 So I can take care of this, okay? 30 00:01:23,953 --> 00:01:27,348 Okay. Hey, hey, can you pull forward? 31 00:01:27,391 --> 00:01:29,393 Hello? 32 00:01:29,437 --> 00:01:31,917 Are you good? Are you...? 33 00:01:31,961 --> 00:01:33,919 Whoa. Uh... 34 00:01:33,963 --> 00:01:36,226 What the...? 35 00:01:36,270 --> 00:01:37,619 [exhales] 36 00:01:39,099 --> 00:01:41,101 ♪ 37 00:02:10,347 --> 00:02:12,871 I'm pretty sure my mailman was giving me the stink-eye. 38 00:02:12,915 --> 00:02:15,483 Well, no wonder. Looks like you haven't emptied your mailbox 39 00:02:15,526 --> 00:02:18,050 in, like, a month.Two weeks. 40 00:02:18,094 --> 00:02:20,401 And with our caseload, I haven't done my laundry yet either. 41 00:02:20,444 --> 00:02:22,272 Tsk-tsk. What would Abuelasay? 42 00:02:22,316 --> 00:02:24,622 Hey, man, what are you doing here so early?My job. 43 00:02:24,666 --> 00:02:26,189 Performance reviews were last week. 44 00:02:26,233 --> 00:02:28,713 And I passed with flying colors. 45 00:02:28,757 --> 00:02:31,586 Lunch is on me today.Raincheck. I have got... 46 00:02:31,629 --> 00:02:33,457 [groans]Oh... 47 00:02:33,501 --> 00:02:35,416 I have mail to sort through. 48 00:02:35,459 --> 00:02:36,591 I use a shredder instead. 49 00:02:36,634 --> 00:02:38,462 It's much more efficient. 50 00:02:38,506 --> 00:02:39,637 Oh, wait. 51 00:02:39,681 --> 00:02:41,422 I think these are from that, uh, 52 00:02:41,465 --> 00:02:42,988 wedding you went to last month. 53 00:02:43,032 --> 00:02:45,165 Actual paper photos. 54 00:02:45,208 --> 00:02:47,167 Ooh, interesting photos, too. 55 00:02:47,210 --> 00:02:49,125 Well, you know, my cousin, she's old-school. She likes... 56 00:02:49,169 --> 00:02:51,519 paper photos and thank-you notes. 57 00:02:51,562 --> 00:02:52,824 Yeah, no, it looks like, uh, 58 00:02:52,868 --> 00:02:54,391 looks like you and Jimmy had a fun time. 59 00:02:54,435 --> 00:02:56,611 Wow, let me see? 60 00:02:56,654 --> 00:02:58,003 It was all right. 61 00:02:58,047 --> 00:03:00,223 Oh, I don't know, with these big, bright smiles, 62 00:03:00,267 --> 00:03:02,225 it says that you had more than 63 00:03:02,269 --> 00:03:03,661 an "all right" time. 64 00:03:04,880 --> 00:03:06,142 Guys? 65 00:03:06,186 --> 00:03:08,057 It was a wedding. Cold food, 66 00:03:08,100 --> 00:03:11,016 mediocre music, happy tears, the usual. 67 00:03:11,060 --> 00:03:13,062 I don't know, I think there's more to the story.What are you, 68 00:03:13,105 --> 00:03:14,281 a psychic now?Just reading the room. 69 00:03:14,324 --> 00:03:16,196 You do seem agitated. 70 00:03:16,239 --> 00:03:17,458 What?What happened? 71 00:03:17,501 --> 00:03:19,242 You get wasted? [gasps] 72 00:03:19,286 --> 00:03:20,852 You caught the bouquet? 73 00:03:20,896 --> 00:03:22,854 Jimmy step on your toes while you two were dancing? 74 00:03:22,898 --> 00:03:23,942 [laughs] 75 00:03:23,986 --> 00:03:25,596 It has something to do with Jimmy! 76 00:03:25,640 --> 00:03:28,120 Wrong. Give me these. 77 00:03:28,164 --> 00:03:30,035 Where is Parker anyway? 78 00:03:30,079 --> 00:03:31,733 HR. He's, uh, reveling 79 00:03:31,776 --> 00:03:33,430 in some more leadership training. 80 00:03:33,474 --> 00:03:34,866 And you're changing the subject. 81 00:03:34,910 --> 00:03:36,564 You know, Dr. Grace says that's a defense mechanism. 82 00:03:36,607 --> 00:03:38,000 Mm.Nick? 83 00:03:38,043 --> 00:03:39,523 I get my own dose of Dr. Grace. 84 00:03:39,567 --> 00:03:41,046 I don't need yours, too. 85 00:03:41,090 --> 00:03:43,701 Just saying, you'd feel much better if you talk about it. 86 00:03:43,745 --> 00:03:46,313 There is nothing to talk about. 87 00:03:46,356 --> 00:03:48,184 [phone chiming]Oh, look, Parker. 88 00:03:48,228 --> 00:03:50,491 Got a body. Let's go. 89 00:03:50,534 --> 00:03:53,015 Classic avoidance.Mm. 90 00:03:57,019 --> 00:04:00,152 I mean, I've seen dozens of dead bodies before. 91 00:04:00,196 --> 00:04:02,807 Well, on-on TV. I mean, they say the first 48 hours 92 00:04:02,851 --> 00:04:04,940 are crucial to catching a killer. 93 00:04:04,983 --> 00:04:06,333 That's right. 94 00:04:06,376 --> 00:04:08,465 Now, you're sure there was no one else in the van? 95 00:04:08,509 --> 00:04:10,337 No, no, he was completely alone. 96 00:04:10,380 --> 00:04:12,208 And totally grouchy, if you ask me. 97 00:04:12,252 --> 00:04:14,645 What makes you say that?Oh, I'm very observant. 98 00:04:14,689 --> 00:04:16,604 I mean, that's important if you want to be a cop, right? 99 00:04:16,647 --> 00:04:18,649 I'm still weighing all my options, but... 100 00:04:18,693 --> 00:04:20,434 I think I'd make a good one, you know? 101 00:04:21,565 --> 00:04:24,264 Morning, Jimmy. Body's in the van if you want to get started. 102 00:04:24,307 --> 00:04:25,874 Yeah, sure. Um, hey, Jess, um... 103 00:04:25,917 --> 00:04:28,006 you're somewhat of a coffee connoisseur, right? 104 00:04:28,050 --> 00:04:30,400 Well, I wouldn't call myself that, but... 105 00:04:30,444 --> 00:04:32,750 I do know my arabicas from my robustas. 106 00:04:32,794 --> 00:04:34,274 Well, uh, there's a new place 107 00:04:34,317 --> 00:04:35,797 that just opened up a couple blocks from work. 108 00:04:35,840 --> 00:04:37,494 They name their drinks after celebrities. 109 00:04:37,538 --> 00:04:39,366 You know, like, like Al Cappuccino... 110 00:04:39,409 --> 00:04:42,151 or Elvis Presso. [chuckles] 111 00:04:43,195 --> 00:04:45,285 I thought maybe you might want to check it out later? 112 00:04:45,328 --> 00:04:48,113 Yeah, sounds great. I'll let the guys know. 113 00:04:48,157 --> 00:04:51,073 The guys. Yeah, yeah... 114 00:04:52,248 --> 00:04:54,598 Wait, wait, did you mean, did you mean just... 115 00:04:54,642 --> 00:04:55,599 just the two of us? 116 00:04:55,643 --> 00:04:56,861 No, no, no, no. Yes, 117 00:04:56,905 --> 00:04:58,428 that's what I meant, but it's okay... 118 00:04:58,472 --> 00:04:59,908 I didn't realize...PARKER: Where are we at 119 00:04:59,951 --> 00:05:01,475 with the body?Uh, uh, right over here. 120 00:05:01,518 --> 00:05:02,563 Mm-hmm. 121 00:05:02,606 --> 00:05:04,826 Nothing to talk about, huh? 122 00:05:04,869 --> 00:05:07,437 Navy Reservist John Murphy, 35. 123 00:05:07,481 --> 00:05:08,786 Just finished drill weekend. 124 00:05:08,830 --> 00:05:10,527 TORRES: He must've driven over a skunk. 125 00:05:10,571 --> 00:05:12,007 Because the van still stinks. 126 00:05:12,050 --> 00:05:14,444 KNIGHT: Went into the tunnel alive, came out dead. 127 00:05:14,488 --> 00:05:16,751 No murder weapon and, uh, no sign of struggle. 128 00:05:16,794 --> 00:05:18,796 McGEE: And no water inside the van, which means the... 129 00:05:18,840 --> 00:05:20,450 doors and windows were shut the entire time. 130 00:05:20,494 --> 00:05:23,323 Like a locked-room mystery. How'd the killer get inside? 131 00:05:23,366 --> 00:05:24,585 Maybe he didn't have to. 132 00:05:24,628 --> 00:05:26,195 I mean, there's no external wounds here. 133 00:05:26,238 --> 00:05:28,632 So where'd the blood come from?If I had to guess... 134 00:05:28,676 --> 00:05:30,678 I'd say it was hematemesis. 135 00:05:30,721 --> 00:05:33,115 Right, in English, uh... 136 00:05:33,158 --> 00:05:34,725 he vomited the blood. 137 00:05:34,769 --> 00:05:37,598 I'm sorry I asked.Hematemesis this bad is usually caused 138 00:05:37,641 --> 00:05:39,861 by some kind of poison, so we'll have to run a tox screen 139 00:05:39,904 --> 00:05:41,906 to figure out which kind.McGEE: All right, thanks. 140 00:05:41,950 --> 00:05:43,778 Okay, we got a hit on the plate. 141 00:05:43,821 --> 00:05:45,823 Van came from a rental company. 142 00:05:45,867 --> 00:05:47,912 What's Murphy doing with it? 143 00:05:47,956 --> 00:05:50,045 Uh, I think I might have an idea. 144 00:05:55,572 --> 00:05:58,967 What's a Navy reservist doing with a bunch of slot machines? 145 00:05:59,010 --> 00:06:00,664 I don't know, but whatever it was... 146 00:06:00,708 --> 00:06:02,536 Who wants to finish that sentence? 147 00:06:03,754 --> 00:06:05,713 Looks like his luck ran out. 148 00:06:05,756 --> 00:06:06,888 Mm. 149 00:06:14,548 --> 00:06:16,593 McGEE: John Murphy. Investigative journalist 150 00:06:16,637 --> 00:06:19,683 and Navy Reservist. Widowed last year; no kids. 151 00:06:19,727 --> 00:06:21,511 After a tour in Iraq, he wrote a piece 152 00:06:21,555 --> 00:06:24,775 on how our servicemen cope with post-traumatic stress. 153 00:06:24,819 --> 00:06:26,864 It got him a job as a reporter 154 00:06:26,908 --> 00:06:28,344 with the Navy Herald. 155 00:06:28,388 --> 00:06:29,389 And reporters chase controversy. 156 00:06:29,432 --> 00:06:30,651 Could've made him a target. 157 00:06:30,694 --> 00:06:32,043 Except he's not a reporter anymore. 158 00:06:32,087 --> 00:06:33,654 He was fired three weeks ago. 159 00:06:33,697 --> 00:06:35,220 We know why? 160 00:06:35,264 --> 00:06:36,613 What about the slot machines? Where'd he get them? 161 00:06:36,657 --> 00:06:38,702 Still working on it. Kasie says that they're, uh, 162 00:06:38,746 --> 00:06:41,662 supposed to have GPS trackers attached, but they are missing. 163 00:06:41,705 --> 00:06:43,533 We suspect the machines were stolen. 164 00:06:43,577 --> 00:06:44,795 The question is why. 165 00:06:44,839 --> 00:06:46,101 Why else? To make money. 166 00:06:46,144 --> 00:06:47,711 Tim, may I?Yeah. 167 00:06:47,755 --> 00:06:49,496 So it looks like Murphy has a cash-flow problem. 168 00:06:49,539 --> 00:06:52,063 His house is in foreclosure, big credit card debt, 169 00:06:52,107 --> 00:06:54,370 and he hasn't paid his car loan in months. 170 00:06:54,414 --> 00:06:56,111 Maybe he went into business for himself. 171 00:06:56,154 --> 00:06:58,505 Running an illegal gambling operation? 172 00:06:58,548 --> 00:07:01,421 From a rental van?McGee, Torres, talk to his old boss. 173 00:07:01,464 --> 00:07:03,858 Find out why he was fired. Knight, the slots. 174 00:07:03,901 --> 00:07:05,686 Where'd they come from? Where were they going? 175 00:07:05,729 --> 00:07:07,470 And Palmer... 176 00:07:07,514 --> 00:07:09,559 I was just about to come down and check in. 177 00:07:09,603 --> 00:07:12,388 But looks like we got an urgent update.Uh, urgent, yes. Update, no. 178 00:07:12,432 --> 00:07:13,911 I-I've got to sneak away for a couple hours. 179 00:07:13,955 --> 00:07:16,653 Not to worry though, Dr. Mallard said he'd fill in for me. 180 00:07:16,697 --> 00:07:18,568 Everything all right?Oh, yeah, yeah, yeah. 181 00:07:18,612 --> 00:07:20,440 I-I just got an emergency call request 182 00:07:20,483 --> 00:07:23,747 from a volunteer medical network I joined after Breena died. 183 00:07:23,791 --> 00:07:25,314 Uh, we help to deliver 184 00:07:25,357 --> 00:07:27,795 organs to patients who are awaiting transplants. 185 00:07:27,838 --> 00:07:29,013 Oh, that's great, Jimmy, nice. 186 00:07:29,057 --> 00:07:30,798 JIMMY: Yeah, yeah, my-my part in it 187 00:07:30,841 --> 00:07:32,974 is pretty small, you know? I basically pick an organ up 188 00:07:33,017 --> 00:07:35,542 from one hospital, I deliver it to another. 189 00:07:35,585 --> 00:07:37,326 Why are you so nervous, man? You got this. 190 00:07:37,369 --> 00:07:39,850 It's my first time. What if there's traffic? 191 00:07:39,894 --> 00:07:42,070 Well, I'm sure the hospital accounts for that. 192 00:07:42,113 --> 00:07:44,159 Of course, but, you guys... 193 00:07:44,202 --> 00:07:47,249 I'll just say it. I'm not a strong navigator. 194 00:07:47,292 --> 00:07:48,946 You know, if I take a wrong turn, 195 00:07:48,990 --> 00:07:50,557 I could end up losing precious minutes. 196 00:07:50,600 --> 00:07:52,602 You know, protocol says that one person should drive 197 00:07:52,646 --> 00:07:54,604 while another person monitors the organ. 198 00:07:54,648 --> 00:07:56,867 I'm flying solo on this one, so who's gonna monitor 199 00:07:56,911 --> 00:07:59,130 the organ if I get a flat tire? 200 00:07:59,174 --> 00:08:00,871 TORRES: Okay, so sir, we have plenty 201 00:08:00,915 --> 00:08:03,483 of hands on this case. Maybe we can spare one? 202 00:08:03,526 --> 00:08:05,006 I'll go. 203 00:08:05,833 --> 00:08:07,312 I mean... 204 00:08:07,356 --> 00:08:10,141 unless you were trying to volunteer, Nick? 205 00:08:10,185 --> 00:08:11,491 Not at all. 206 00:08:14,842 --> 00:08:17,192 Aw, Jimmy, Jimmy, Jimmy. [chuckles] 207 00:08:17,235 --> 00:08:20,064 This does not go next to the scalpels. 208 00:08:20,108 --> 00:08:22,153 It goes here. 209 00:08:22,197 --> 00:08:24,634 Uh, sorry for interrupting. 210 00:08:24,678 --> 00:08:26,549 I guess you're on a phone? 211 00:08:26,593 --> 00:08:28,986 But I don't see a Bluetooth headset. 212 00:08:29,030 --> 00:08:30,814 I-I like to be wired. 213 00:08:30,858 --> 00:08:33,251 Then you're talking to...? 214 00:08:33,295 --> 00:08:34,992 Mr. Murphy, of course. 215 00:08:35,036 --> 00:08:36,603 Of course. 216 00:08:36,646 --> 00:08:38,866 I assume he told you what killed him. 217 00:08:38,909 --> 00:08:40,258 He did. 218 00:08:40,302 --> 00:08:42,826 Arsenic, a most popular means 219 00:08:42,870 --> 00:08:45,220 of murder in the 18th century. 220 00:08:45,263 --> 00:08:48,179 It was often used to resolve matters 221 00:08:48,223 --> 00:08:49,529 of family inheritance. 222 00:08:49,572 --> 00:08:51,313 Oh, Murphy didn't have a family, 223 00:08:51,356 --> 00:08:53,358 or a dime to his name. And haven't I read 224 00:08:53,402 --> 00:08:55,535 that arsenic takes weeks to kill? 225 00:08:55,578 --> 00:08:57,972 You're recalling Agatha Christie. 226 00:08:58,015 --> 00:08:59,756 I sometimes fancy myself 227 00:08:59,800 --> 00:09:01,671 a modern-day Hercule Poirot. 228 00:09:01,715 --> 00:09:03,891 Arsenic doesn't necessarily take weeks. 229 00:09:03,934 --> 00:09:06,197 As with any poisonous substance, 230 00:09:06,241 --> 00:09:08,286 the amount administered 231 00:09:08,330 --> 00:09:10,593 determines the speed of death. 232 00:09:10,637 --> 00:09:11,855 And in Murphy's case? 233 00:09:11,899 --> 00:09:13,988 Kacie found more than 300 milligrams 234 00:09:14,031 --> 00:09:15,598 in his blood. 235 00:09:15,642 --> 00:09:18,209 That suggests that he was poisoned, 236 00:09:18,253 --> 00:09:20,342 oh, but a few hours before 237 00:09:20,385 --> 00:09:21,604 he arrived at the car wash. 238 00:09:21,648 --> 00:09:23,171 Nah, that could've come from anywhere. 239 00:09:23,214 --> 00:09:24,955 Buying arsenic off the Internet's 240 00:09:24,999 --> 00:09:27,044 as easy as getting milk from the store. 241 00:09:27,088 --> 00:09:29,830 I don't suppose you could ask Mr. Murphy 242 00:09:29,873 --> 00:09:31,222 who wanted him dead? 243 00:09:31,266 --> 00:09:32,876 [chuckles] Uh, you'll have 244 00:09:32,920 --> 00:09:34,878 to answer that one for yourself, 245 00:09:34,922 --> 00:09:37,141 Monsieur Poirot. 246 00:09:38,099 --> 00:09:39,404 [chuckles] 247 00:09:39,448 --> 00:09:41,145 Now, you called Mar Vista-- they're expecting 248 00:09:41,189 --> 00:09:42,277 the organ, right?Yes, Doctor. 249 00:09:42,320 --> 00:09:43,321 Okay, good, good, good. 250 00:09:43,365 --> 00:09:45,193 Uh, Dr. Scott Long? 251 00:09:45,236 --> 00:09:48,762 Oh, you must be our chaperones. 252 00:09:48,805 --> 00:09:51,591 Uh, Jimmy Palmer and... 253 00:09:51,634 --> 00:09:53,505 Jessica Knight. 254 00:09:54,681 --> 00:09:56,944 Hmm, Knight with a K. 255 00:09:56,987 --> 00:09:59,381 An apt name for a guardian angel. 256 00:09:59,424 --> 00:10:02,036 Will you protect this liver with your life, 257 00:10:02,079 --> 00:10:03,907 Jessica? 258 00:10:03,951 --> 00:10:05,343 Well...No, I'm kidding. 259 00:10:05,387 --> 00:10:06,823 I'm kidding. [laughs] 260 00:10:06,867 --> 00:10:08,608 [both laugh] 261 00:10:08,651 --> 00:10:11,349 No, you'll be transporting a cooler like this one 262 00:10:11,393 --> 00:10:13,308 to Mar Vista Hospital three hours away. 263 00:10:13,351 --> 00:10:15,615 When was the organ harvested?Two hours ago. 264 00:10:15,658 --> 00:10:18,095 And the liver can be kept on ice for nine hours, so... 265 00:10:18,139 --> 00:10:20,315 So we can stop for a burger. 266 00:10:22,273 --> 00:10:24,101 I'm kidding.It's important 267 00:10:24,145 --> 00:10:25,625 that you take this seriously, Jessica. 268 00:10:25,668 --> 00:10:28,192 Of course.I can go for a burger, too. 269 00:10:28,236 --> 00:10:29,716 [laughing]: Right? 270 00:10:29,759 --> 00:10:32,022 Maybe we should focus on saving a person's life first. 271 00:10:32,066 --> 00:10:35,591 Um, anything we should know?The recipient's been waiting a long time for a liver. 272 00:10:35,635 --> 00:10:38,115 Due to her blood type, it's been difficult to find a match. 273 00:10:38,159 --> 00:10:39,508 We barely found this in time. 274 00:10:39,551 --> 00:10:40,857 Let's not keep her waiting. 275 00:10:40,901 --> 00:10:42,380 I like your spunk. 276 00:10:42,424 --> 00:10:44,121 I need you both to sign here. 277 00:10:44,165 --> 00:10:46,123 And I'll get the organ. 278 00:10:46,167 --> 00:10:47,647 [exhales] 279 00:10:47,690 --> 00:10:49,431 Jess, I'm really glad you're here. 280 00:10:49,474 --> 00:10:50,954 I feel like we haven't talked in a while. 281 00:10:50,998 --> 00:10:52,739 Really? We talk every day at work. 282 00:10:52,782 --> 00:10:55,480 Yeah, well, you know, you're always in such a rush. 283 00:10:55,524 --> 00:10:58,179 It's actually why I invited you out for coffee earlier. 284 00:10:58,222 --> 00:11:00,268 I know, I'm s-- I'm sorry. 285 00:11:00,311 --> 00:11:03,140 I didn't realize that you meant just you and me. 286 00:11:03,184 --> 00:11:05,055 No worries, no, no. 287 00:11:05,099 --> 00:11:06,448 Six-hour round trip, you know. 288 00:11:06,491 --> 00:11:08,232 It'll give us plenty of one-on-one time. 289 00:11:08,276 --> 00:11:10,017 SCOTT: Here we are! 290 00:11:11,975 --> 00:11:14,108 Here we go-- oh! [laughs] 291 00:11:14,151 --> 00:11:16,676 [laughs]Okay. Okay. 292 00:11:16,719 --> 00:11:19,330 Let's go. Uh, my car's 293 00:11:19,374 --> 00:11:21,506 in the shop, so you'll need to drive. 294 00:11:21,550 --> 00:11:23,291 Wait, what?You're coming, too. 295 00:11:23,334 --> 00:11:25,728 Well, protocol requires that a hospital liaison 296 00:11:25,772 --> 00:11:28,296 accompany the organ from donor to recipient. 297 00:11:28,339 --> 00:11:29,732 I must've missed that part. 298 00:11:29,776 --> 00:11:31,342 Is that a problem? 299 00:11:31,386 --> 00:11:34,171 No, no, it's... not at all. 300 00:11:34,215 --> 00:11:35,999 Right, Jimmy? 301 00:11:36,043 --> 00:11:38,436 [chuckles] The more, the merrier. 302 00:11:38,480 --> 00:11:39,873 Great. 303 00:11:39,916 --> 00:11:41,526 I get shotgun! 304 00:11:41,570 --> 00:11:42,963 [laughter] 305 00:11:43,006 --> 00:11:45,443 You bet.Great. 306 00:11:46,401 --> 00:11:47,707 [chiming] 307 00:11:47,750 --> 00:11:49,447 Ooh. 308 00:11:49,491 --> 00:11:52,233 Come on, you stupid machine. 309 00:11:52,276 --> 00:11:54,322 I don't understand why people like this kind of thing. 310 00:11:54,365 --> 00:11:56,716 I mean, yes, I guess the flashing lights are 311 00:11:56,759 --> 00:11:58,152 kind of pretty, but... 312 00:11:58,195 --> 00:12:00,850 Yeah, but you can't stop pulling on that bar. 313 00:12:00,894 --> 00:12:03,374 Help me.Okay, well, you said 314 00:12:03,418 --> 00:12:06,029 that we had something, you know, about the case. 315 00:12:06,073 --> 00:12:07,857 Oh, yes, oh, the case, yes. 316 00:12:07,901 --> 00:12:09,467 Yes, the case. [chuckles] 317 00:12:09,511 --> 00:12:11,731 I know where Murphy stole the slot machines from. 318 00:12:11,774 --> 00:12:13,602 A Navy base. 319 00:12:13,645 --> 00:12:17,171 Wait, since when does the Navy have slot machines on bases? 320 00:12:17,214 --> 00:12:18,738 Oh, well the machines are actually owned 321 00:12:18,781 --> 00:12:20,348 by an MWR contractor. 322 00:12:20,391 --> 00:12:22,742 Morale, Welfare and Recreation. 323 00:12:22,785 --> 00:12:25,614 But MWR has been operating slot machines 324 00:12:25,657 --> 00:12:27,834 on bases since the 1930s. 325 00:12:27,877 --> 00:12:30,227 These babies were being shipped for repair 326 00:12:30,271 --> 00:12:31,751 and were gonna be sent back to their bases. 327 00:12:31,794 --> 00:12:34,101 Why would he steal them from the Navy? 328 00:12:34,144 --> 00:12:35,798 Oh, well, he wasn't stealing them exactly. 329 00:12:35,842 --> 00:12:37,539 Just borrowing them. 330 00:12:37,582 --> 00:12:40,716 Okay, why would you borrow a slot machine? 331 00:12:40,760 --> 00:12:43,763 Good question and I have a good answer. 332 00:12:43,806 --> 00:12:45,852 I took a look under the hood. 333 00:12:45,895 --> 00:12:49,594 It looks like Murphy tampered with the CPU code. 334 00:12:49,638 --> 00:12:52,249 For every dollar played, a portion was being 335 00:12:52,293 --> 00:12:55,165 siphoned off to a secret offshore account. 336 00:12:55,209 --> 00:12:57,298 So he hacked the machines and was gonna put them 337 00:12:57,341 --> 00:12:59,169 back into circulation.Yeah. 338 00:12:59,213 --> 00:13:01,911 The DoD makes over $100 million 339 00:13:01,955 --> 00:13:04,131 a year on slots alone. 340 00:13:04,174 --> 00:13:06,046 So he stood to cash in big. 341 00:13:06,089 --> 00:13:08,135 Unfortunately for Murphy... 342 00:13:08,178 --> 00:13:10,877 Has someone already made the "his luck run out" joke? 343 00:13:10,920 --> 00:13:12,269 Yep. 344 00:13:12,313 --> 00:13:13,923 Yeah, well, I still have to process his laptop, 345 00:13:13,967 --> 00:13:16,099 so looks like for now, 346 00:13:16,143 --> 00:13:17,797 I'm all out of chips. 347 00:13:17,840 --> 00:13:19,624 Okay.Ooh, give it to me. 348 00:13:19,668 --> 00:13:22,410 All right, I kind of like that one.Hey! 349 00:13:26,849 --> 00:13:28,938 Hey, thanks again for letting me ride shotgun, 350 00:13:28,982 --> 00:13:30,418 Jimmy. You know, I-I get car sick 351 00:13:30,461 --> 00:13:32,246 just even thinking about the backseat. 352 00:13:32,289 --> 00:13:34,988 No problem. No problem at all. 353 00:13:38,469 --> 00:13:40,820 Don't tell me you surf, Jessica. 354 00:13:40,863 --> 00:13:42,212 [chuckles] 355 00:13:42,256 --> 00:13:43,910 Uh, guilty. 356 00:13:43,953 --> 00:13:45,389 [laughs] 357 00:13:45,433 --> 00:13:47,304 I didn't know that.Well, it's been a while. 358 00:13:47,348 --> 00:13:49,480 But I picked it up again when I went to Oahu last month. 359 00:13:49,524 --> 00:13:51,831 You know, I-I'm planning a trip to Jeffreys Bay. 360 00:13:51,874 --> 00:13:54,616 Oh.That is definitely a surfer's haven, right? 361 00:13:54,659 --> 00:13:55,835 You surf, Jimmy? 362 00:13:55,878 --> 00:13:59,316 I took my daughter boogie-boarding once. 363 00:13:59,360 --> 00:14:02,145 Never too late to give it a try, right? 364 00:14:02,189 --> 00:14:03,494 Yeah, yeah, I wouldn't mind learning. 365 00:14:03,538 --> 00:14:07,063 Just need to... find a good teacher. 366 00:14:08,021 --> 00:14:09,587 What the...?Jess, watch out! 367 00:14:09,631 --> 00:14:11,111 [tire blows] 368 00:14:12,895 --> 00:14:14,723 [panting] 369 00:14:15,855 --> 00:14:18,292 Jimmy, you okay?Yeah. 370 00:14:18,335 --> 00:14:19,728 [gunshots][gasps] 371 00:14:22,731 --> 00:14:23,863 No! No, no, no, no! 372 00:14:23,906 --> 00:14:25,386 Not that side!Scott! 373 00:14:25,429 --> 00:14:26,691 [grunts] 374 00:14:26,735 --> 00:14:28,215 [gunshot] 375 00:14:33,089 --> 00:14:34,699 [gunfire continues]No, no, no, no! 376 00:14:35,526 --> 00:14:38,181 He's gone. If we stay here, we are, too. 377 00:14:38,225 --> 00:14:40,749 [grunts] Okay, uh... 378 00:14:40,792 --> 00:14:43,012 Over there. 379 00:14:43,883 --> 00:14:46,102 Okay, you go. I got you covered. 380 00:14:46,146 --> 00:14:48,757 Okay.Okay. Now! 381 00:14:58,114 --> 00:15:00,421 TORRES: The slot machines Murphy had in his van 382 00:15:00,464 --> 00:15:02,814 were stationed at a Navy base in Japan. 383 00:15:02,858 --> 00:15:05,469 Vega Gaming is the D.C.-based MWR 384 00:15:05,513 --> 00:15:07,036 contractor that services them. 385 00:15:07,080 --> 00:15:08,342 They were on their way back for service 386 00:15:08,385 --> 00:15:09,560 when Murphy grabbed them. 387 00:15:09,604 --> 00:15:10,648 No one noticed they were missing. 388 00:15:10,692 --> 00:15:12,128 What was Murphy's cut? 389 00:15:12,172 --> 00:15:13,173 Uh, one penny on the dollar. 390 00:15:13,216 --> 00:15:14,914 Funneled to an offshore account. 391 00:15:14,957 --> 00:15:16,741 With enough machines, he could clear a million bucks a year. 392 00:15:16,785 --> 00:15:18,004 That's a hell of a retirement. 393 00:15:18,047 --> 00:15:19,831 Slot machine software is pretty complex. 394 00:15:19,875 --> 00:15:21,833 Murphy didn't have the skills to do that. 395 00:15:21,877 --> 00:15:24,140 Not without help, at least, and it looks like 396 00:15:24,184 --> 00:15:25,576 he had a partner. 397 00:15:25,620 --> 00:15:28,449 I pulled a bunch of emails off his laptop. 398 00:15:28,492 --> 00:15:29,972 He was pretty tight 399 00:15:30,016 --> 00:15:32,409 with a software engineer from Vega Gaming. 400 00:15:32,453 --> 00:15:33,584 Ana Brooks. 401 00:15:33,628 --> 00:15:35,151 Murphy's partner was an insider. 402 00:15:35,195 --> 00:15:37,023 Oh, they weren't gonna be partners much longer. 403 00:15:37,066 --> 00:15:38,459 She wanted out. 404 00:15:38,502 --> 00:15:40,722 It sounds like Ana thought someone at Vega 405 00:15:40,765 --> 00:15:43,203 was getting suspicious, but Murphy kept 406 00:15:43,246 --> 00:15:44,813 pressuring her to keep going. 407 00:15:44,856 --> 00:15:46,858 Maybe he pressured her a little too much. 408 00:15:46,902 --> 00:15:49,731 And she dissolved the partnership.Pick her up. 409 00:15:56,129 --> 00:15:58,740 I haven't heard anybody behind us for a while now. 410 00:15:58,783 --> 00:16:01,003 Yeah, we should call someone. 411 00:16:02,918 --> 00:16:05,312 My phone's dead. It's broken. 412 00:16:05,355 --> 00:16:06,922 Can we use yours? 413 00:16:06,966 --> 00:16:08,880 We had it up for navigation in the car. 414 00:16:08,924 --> 00:16:10,056 I left it there. 415 00:16:10,099 --> 00:16:12,928 I can't believe we just left Scott behind. 416 00:16:12,972 --> 00:16:15,713 Okay, we can't focus on that right now. 417 00:16:15,757 --> 00:16:17,063 Who were those guys? 418 00:16:17,106 --> 00:16:19,021 Uh, I don't know. 419 00:16:19,065 --> 00:16:21,023 But the only thing you and I have in common right now 420 00:16:21,067 --> 00:16:22,982 is that organ, so I have a hunch they're after that. 421 00:16:23,025 --> 00:16:25,549 We got about six hours to get this liver to the hospital 422 00:16:25,593 --> 00:16:27,116 before the recipient dies. 423 00:16:27,160 --> 00:16:29,118 Okay, well, first we have to get out of here alive. 424 00:16:29,162 --> 00:16:31,033 Let's circle back to the main road, we'll flag down a car... 425 00:16:31,077 --> 00:16:32,730 That's too dangerous. I'm sure those shooters 426 00:16:32,774 --> 00:16:34,254 left men behind in case we came back. 427 00:16:34,297 --> 00:16:35,559 Okay, then what do we do? 428 00:16:35,603 --> 00:16:37,039 We go north. 429 00:16:37,083 --> 00:16:38,562 We passed a highway ten miles back. 430 00:16:38,606 --> 00:16:40,086 We can flag somebody down from there. 431 00:16:40,129 --> 00:16:42,218 Ten miles? This organ isn't gonna make...Six hours 432 00:16:42,262 --> 00:16:44,742 is enough time. We can make it to the hospital, I promise. 433 00:16:44,786 --> 00:16:46,788 Okay. 434 00:16:48,877 --> 00:16:51,053 McGEE: Ms. Brooks? 435 00:16:51,097 --> 00:16:52,924 NCIS! 436 00:16:52,968 --> 00:16:55,579 Okay, so you've never gambled before? 437 00:16:55,623 --> 00:16:57,929 No, no, the odds are always in the house's favor, 438 00:16:57,973 --> 00:16:59,366 so what's the point? 439 00:16:59,409 --> 00:17:01,672 See, that's your problem. 440 00:17:01,716 --> 00:17:03,587 You always have to have a point. 441 00:17:03,631 --> 00:17:05,763 All of a sudden, I got a problem?No, I didn't say... 442 00:17:05,807 --> 00:17:07,809 Well, like, look, it was a metaphor, okay, it's like... 443 00:17:07,852 --> 00:17:09,419 Keep it down! 444 00:17:09,463 --> 00:17:11,552 I'm trying to watch Judge Judy. 445 00:17:11,595 --> 00:17:13,771 I can't hear a word with all that banging. 446 00:17:13,815 --> 00:17:15,947 Apologize. I'm Special Agent McGee. 447 00:17:15,991 --> 00:17:18,428 This is Special Agent Torres. We're with NCIS. 448 00:17:18,472 --> 00:17:20,300 We're looking for Ana Brooks. 449 00:17:20,343 --> 00:17:21,779 She's gone, kid. 450 00:17:21,823 --> 00:17:24,130 Up and vanished two months ago. 451 00:17:24,173 --> 00:17:25,827 Hasn't been back since. 452 00:17:25,870 --> 00:17:27,611 Won't answer her phone either. 453 00:17:27,655 --> 00:17:29,439 Are you sure?Of course I'm sure. 454 00:17:29,483 --> 00:17:30,919 I'm the building manager. 455 00:17:30,962 --> 00:17:33,313 You think just 'cause I'm old, I'm senile? 456 00:17:33,356 --> 00:17:34,923 No, ma'am. 457 00:17:34,966 --> 00:17:37,795 You find her, tell her she owes me two month's rent. 458 00:17:37,839 --> 00:17:39,623 Any friends or family that we can contact? 459 00:17:39,667 --> 00:17:42,191 Beats me. What do you want with her anyway? 460 00:17:42,235 --> 00:17:44,759 She's a suspect in a murder investigation. 461 00:17:44,802 --> 00:17:46,630 Well, that's a shame. 462 00:17:46,674 --> 00:17:48,632 Seemed like a nice girl. 463 00:17:48,676 --> 00:17:51,679 Always offered me help with the groceries. 464 00:17:52,593 --> 00:17:54,073 Should've known. 465 00:17:54,116 --> 00:17:57,511 It's the nice ones you got to watch out for. 466 00:18:00,035 --> 00:18:02,994 [panting] You know, I thought I was in good shape. 467 00:18:03,038 --> 00:18:05,301 You're not even breaking a sweat. 468 00:18:05,345 --> 00:18:07,477 Do we need a break?No, no... maybe. 469 00:18:07,521 --> 00:18:09,653 Maybe just a couple minutes. 470 00:18:09,697 --> 00:18:12,613 I had a really small breakfast, you know? 471 00:18:12,656 --> 00:18:15,355 So my blood sugar's... [exhales] 472 00:18:21,578 --> 00:18:22,623 What are you doing? 473 00:18:22,666 --> 00:18:24,407 I went to college in Seattle. 474 00:18:24,451 --> 00:18:26,148 Spent a lot of weekends camping, 475 00:18:26,192 --> 00:18:29,020 learning to survive in the wild, so, here, eat this. 476 00:18:29,064 --> 00:18:30,761 No, I'm good, I'm good.It's a type of mushroom. 477 00:18:30,805 --> 00:18:32,154 It's called "chicken of the woods." 478 00:18:32,198 --> 00:18:33,286 It's gonna help you with your blood sugar. 479 00:18:33,329 --> 00:18:35,462 I'm good, but... 480 00:18:35,505 --> 00:18:37,551 I have this. 481 00:18:38,595 --> 00:18:40,162 You packed food in with the organ? 482 00:18:40,206 --> 00:18:42,469 Yeah, I didn't know if we'd have time to stop for lunch. 483 00:18:42,512 --> 00:18:45,515 So... besides, it's hermetically sealed. 484 00:18:45,559 --> 00:18:47,996 Now, here, try this. 485 00:18:48,039 --> 00:18:51,565 It's a type of sandwich. It's called PB and J. 486 00:18:53,915 --> 00:18:55,656 [chuckles] 487 00:19:04,491 --> 00:19:06,188 [twig snaps] 488 00:19:06,232 --> 00:19:07,798 [birds fluttering] 489 00:19:16,416 --> 00:19:18,809 Yeah, we got tracks heading north. 490 00:19:21,421 --> 00:19:23,945 Lower your rifle. 491 00:19:23,988 --> 00:19:26,034 Slowly. 492 00:19:29,124 --> 00:19:31,953 [grunting] 493 00:19:34,260 --> 00:19:36,436 [shouting] 494 00:19:38,829 --> 00:19:40,396 [wincing] 495 00:19:40,440 --> 00:19:42,790 [shouting] 496 00:19:51,886 --> 00:19:54,149 [both shout] 497 00:19:58,109 --> 00:19:59,633 [panting] 498 00:20:01,504 --> 00:20:04,028 Jess? [grunts] 499 00:20:04,072 --> 00:20:07,031 Jimmy?Yeah, over here, over here. 500 00:20:07,075 --> 00:20:08,424 Jimmy? 501 00:20:08,468 --> 00:20:09,904 I got hit in the leg. 502 00:20:09,947 --> 00:20:12,080 We need to stop the bleeding.Uh... 503 00:20:12,123 --> 00:20:14,648 Yeah. 504 00:20:15,475 --> 00:20:17,694 Okay, okay. 505 00:20:17,738 --> 00:20:20,784 Okay, pull on that, pull, pull. 506 00:20:20,828 --> 00:20:23,265 [grunts] 507 00:20:23,309 --> 00:20:25,354 MAN [on radio]: Rick, come in. 508 00:20:25,398 --> 00:20:27,835 You there? Rick? 509 00:20:27,878 --> 00:20:30,533 Okay, the others must've heard the shots. Can you move? 510 00:20:30,577 --> 00:20:32,231 Yeah, yeah. 511 00:20:32,274 --> 00:20:34,276 [grunting] 512 00:20:34,320 --> 00:20:36,017 Okay, lean on me.Yeah. 513 00:20:36,060 --> 00:20:37,540 You good? 514 00:20:37,584 --> 00:20:39,586 Never better. 515 00:20:41,109 --> 00:20:42,458 [chiming]Come on! 516 00:20:42,502 --> 00:20:44,982 Mama wants to buy a hot dog, hot dog. 517 00:20:45,026 --> 00:20:46,810 Ooh, ooh. 518 00:20:46,854 --> 00:20:49,160 Come on-- oh, gosh, broken. 519 00:20:49,204 --> 00:20:50,466 Broken. 520 00:20:50,510 --> 00:20:53,121 Oh, come on! 521 00:20:53,164 --> 00:20:54,949 All right, you. 522 00:20:54,992 --> 00:20:57,299 Come on, baby, come on, I know you got me. 523 00:20:57,343 --> 00:20:59,475 Yeah, yeah, yeah, yeah, oh! 524 00:20:59,519 --> 00:21:01,999 No! Oh, come on! 525 00:21:02,043 --> 00:21:05,046 Yes, yes, yes, yes, yes, yes-- oh, no! 526 00:21:05,089 --> 00:21:06,917 This, uh... 527 00:21:06,961 --> 00:21:09,180 feels a little pathological. 528 00:21:09,224 --> 00:21:11,313 Oh. 529 00:21:11,357 --> 00:21:13,359 I was, uh... 530 00:21:13,402 --> 00:21:16,449 checking out Vega Gaming's other... 531 00:21:16,492 --> 00:21:18,146 gambling machines, you know? 532 00:21:18,189 --> 00:21:20,453 Just kind of hoping to find something in the code 533 00:21:20,496 --> 00:21:22,672 that will help us track down Ana. 534 00:21:22,716 --> 00:21:25,501 Uh-huh.Uh-huh, yeah, yeah. 535 00:21:25,545 --> 00:21:28,156 Unfortunately, I got nothing, 536 00:21:28,199 --> 00:21:29,418 so, oh, no. 537 00:21:29,462 --> 00:21:31,638 Kasie?Hmm? 538 00:21:31,681 --> 00:21:33,683 Do you have a gambling problem we should know about? 539 00:21:33,727 --> 00:21:36,773 Me? Oh, my gosh. [laughing] 540 00:21:38,079 --> 00:21:39,559 No. 541 00:21:39,602 --> 00:21:43,171 No. No, no, no, no... 542 00:21:43,214 --> 00:21:45,565 Oh, no. 543 00:21:45,608 --> 00:21:47,480 Yeah, okay, yeah, maybe a little. 544 00:21:47,523 --> 00:21:49,525 Um, I did manage to find 545 00:21:49,569 --> 00:21:52,354 surveillance footage from Ana's building 546 00:21:52,398 --> 00:21:54,922 the night she disappeared. 547 00:21:55,749 --> 00:21:57,359 Who's with her?No idea. 548 00:21:57,403 --> 00:21:59,405 The image is too blurry to make out the license plate. 549 00:21:59,448 --> 00:22:01,798 Friend or foe?Uh, well, they did 550 00:22:01,842 --> 00:22:03,365 open the car door for her. 551 00:22:03,409 --> 00:22:04,845 Maybe she found some new partners. 552 00:22:04,888 --> 00:22:07,195 And they all decided to get rid of the old one. 553 00:22:07,238 --> 00:22:08,631 We have a problem.PARKER: We're even. 554 00:22:08,675 --> 00:22:10,459 I got a headache. Is that an aspirin? 555 00:22:10,503 --> 00:22:12,287 It's lactulose. It's used to treat 556 00:22:12,331 --> 00:22:14,942 severe liver disease.And why am I looking at it? 557 00:22:14,985 --> 00:22:17,379 McGee just brought it back from Ana's apartment. 558 00:22:17,423 --> 00:22:19,642 She's sick?Yes. I tracked down 559 00:22:19,686 --> 00:22:22,341 her doctor. She's in Mar Vista Hospital. 560 00:22:22,384 --> 00:22:25,256 Been there for weeks with cirrhosis of the liver. 561 00:22:25,300 --> 00:22:28,564 That doesn't sound good.Well, she needs a transplant immediately. 562 00:22:28,608 --> 00:22:31,785 Serendipitously, there is a suitable liver 563 00:22:31,828 --> 00:22:34,614 on its way to that hospital today. 564 00:22:34,657 --> 00:22:37,051 One, and only one. 565 00:22:37,094 --> 00:22:39,619 Wait, the liver that Knight and Jimmy 566 00:22:39,662 --> 00:22:42,404 are transporting is for Ana? 567 00:22:42,448 --> 00:22:43,797 Our murder suspect? 568 00:22:43,840 --> 00:22:45,581 We better call Mar Vista Hospital, warn Knight. 569 00:22:45,625 --> 00:22:48,802 No need. I already called. 570 00:22:48,845 --> 00:22:51,674 Jimmy and Agent Knight never showed up 571 00:22:51,718 --> 00:22:54,068 with any organ. 572 00:23:03,164 --> 00:23:05,384 [Jimmy grunting] 573 00:23:06,472 --> 00:23:07,647 How much longer? 574 00:23:07,690 --> 00:23:09,910 Another mile or so. Can you make it? 575 00:23:09,953 --> 00:23:11,433 Yeah, I'm doing fine. 576 00:23:11,477 --> 00:23:13,957 You're the one that's doing all the heavy lifting... 577 00:23:14,001 --> 00:23:15,437 [grunting] 578 00:23:15,481 --> 00:23:17,308 [flies buzzing] 579 00:23:17,352 --> 00:23:19,136 Oh! 580 00:23:19,180 --> 00:23:20,703 That looks like a fresh kill. 581 00:23:20,747 --> 00:23:22,052 Probably a black bear. 582 00:23:22,096 --> 00:23:23,793 Great, not only do we have to worry 583 00:23:23,837 --> 00:23:25,969 about men with guns-- ow-- 584 00:23:26,013 --> 00:23:28,798 chasing us, now we got to worry about killer bears. 585 00:23:28,842 --> 00:23:31,932 Okay, Jimmy, you can't keep going on like this. 586 00:23:31,975 --> 00:23:33,629 You're right. 587 00:23:33,673 --> 00:23:35,805 I want this bullet out of me. 588 00:23:35,849 --> 00:23:38,852 Isn't it better to leave it in?I want it out. 589 00:23:39,722 --> 00:23:41,855 Good luck finding medical supplies around here. 590 00:23:43,204 --> 00:23:45,206 Maybe we are in luck. 591 00:23:45,249 --> 00:23:47,730 That's a game feeder. People put it up to attract deer. 592 00:23:47,774 --> 00:23:49,340 Bet you there's a cabin nearby. 593 00:23:49,384 --> 00:23:51,560 I'll believe that when I see it. 594 00:23:54,345 --> 00:23:55,695 Come on. 595 00:23:55,738 --> 00:23:57,784 Let's go.[grunting] 596 00:23:57,827 --> 00:24:00,700 Knight, call me as soon as you get this. 597 00:24:01,657 --> 00:24:03,572 That was Mar Vista Hospital. Still no Jimmy or Knight. 598 00:24:03,616 --> 00:24:05,705 Nothing from them for two hours. 599 00:24:05,748 --> 00:24:07,489 You get through to our murder suspect? 600 00:24:07,533 --> 00:24:09,056 The hospital admin told me that if we want 601 00:24:09,099 --> 00:24:10,492 to talk to Ana Brooks, we have to go through 602 00:24:10,536 --> 00:24:12,146 the Department of Justice.What? 603 00:24:12,189 --> 00:24:14,191 What the hell does DoJ have to do with this? 604 00:24:14,235 --> 00:24:16,455 Maybe we're not the only ones after Brooks. 605 00:24:16,498 --> 00:24:19,240 Thanks. State troopers found Knight's car 606 00:24:19,283 --> 00:24:21,198 by Lesesne State Forest.And? 607 00:24:21,242 --> 00:24:23,418 They were shot at. They found a male body by the car. 608 00:24:23,462 --> 00:24:25,464 No IDs.Let's go. 609 00:24:25,507 --> 00:24:27,770 McGee?I'll hit up DoJ. 610 00:24:27,814 --> 00:24:28,945 Find out what they want with Ana Brooks. 611 00:24:28,989 --> 00:24:30,686 If they know who's after our people, 612 00:24:30,730 --> 00:24:32,949 we need everything they got. Lean on them! 613 00:24:32,993 --> 00:24:34,777 Not a problem. 614 00:24:34,821 --> 00:24:36,692 [grunts] 615 00:24:36,736 --> 00:24:38,607 I want it on record 616 00:24:38,651 --> 00:24:40,261 that I didn't say, "I told you so." 617 00:24:40,304 --> 00:24:41,828 I admire your self-restraint. 618 00:24:41,871 --> 00:24:43,656 [grunting] 619 00:24:46,572 --> 00:24:48,704 Abandoned for a while by the looks of it. 620 00:24:48,748 --> 00:24:51,751 What do we need?Some pliers, something to clean out this wound. 621 00:24:51,794 --> 00:24:54,971 And, uh, needle and thread would be nice. 622 00:24:55,015 --> 00:24:57,147 Uh, rags?Yeah. 623 00:24:59,933 --> 00:25:03,110 Got a half bottle of Glencallan. 624 00:25:03,153 --> 00:25:05,112 I'll take it. 625 00:25:06,461 --> 00:25:10,073 Okay, we're in luck-- I have a survival sewing kit. 626 00:25:10,117 --> 00:25:12,685 No pliers. 627 00:25:13,512 --> 00:25:15,905 Oh, got a pocketknife. 628 00:25:16,776 --> 00:25:19,822 You and I have different definitions of "we're in luck." 629 00:25:19,866 --> 00:25:22,085 Okay. 630 00:25:22,129 --> 00:25:24,435 Good luck, Doctor. 631 00:25:24,479 --> 00:25:26,394 [stammers] You're gonna do it. 632 00:25:26,437 --> 00:25:28,265 Me? No way. 633 00:25:28,309 --> 00:25:30,180 Well, it's in the back of my leg. I can't reach. 634 00:25:30,224 --> 00:25:31,399 No way. 635 00:25:31,442 --> 00:25:33,836 Uh, you know what? 636 00:25:33,880 --> 00:25:36,099 The road isn't too far away. I think we should wait. 637 00:25:36,143 --> 00:25:38,580 Whatever happened to "those killers are right behind us"? 638 00:25:38,624 --> 00:25:41,104 Well, that was... 639 00:25:41,148 --> 00:25:44,934 that was before you asked me to take a bullet out of your ass. 640 00:25:44,978 --> 00:25:46,936 Okay, number one, it is in my thigh. 641 00:25:46,980 --> 00:25:48,808 Secondly, I'm gonna guide you through it. 642 00:25:48,851 --> 00:25:52,376 I mean, it's gonna be easy, easy peasy, you'll see. 643 00:25:56,511 --> 00:25:58,687 [groans] 644 00:25:59,775 --> 00:26:01,081 Okay. 645 00:26:01,124 --> 00:26:02,648 Easy peasy. 646 00:26:03,518 --> 00:26:05,564 Hey, hey. 647 00:26:06,347 --> 00:26:07,827 You can do this. 648 00:26:09,132 --> 00:26:10,351 Now get the whiskey. 649 00:26:10,394 --> 00:26:12,658 Yeah. 650 00:26:15,138 --> 00:26:16,879 You're supposed to pour 651 00:26:16,923 --> 00:26:18,620 that on the knife and then on the wound before... 652 00:26:18,664 --> 00:26:20,143 You know what, just give me that. 653 00:26:20,187 --> 00:26:22,406 All right. 654 00:26:24,713 --> 00:26:26,628 [grunts] 655 00:26:26,672 --> 00:26:29,500 All right, now... 656 00:26:29,544 --> 00:26:31,502 make an incision to expand the wound. 657 00:26:31,546 --> 00:26:33,548 [sighs] 658 00:26:38,031 --> 00:26:39,641 [grunting]You okay? 659 00:26:39,685 --> 00:26:41,948 I'm doing really good. I'm fine... [muttering] 660 00:26:42,601 --> 00:26:44,080 Okay, next you have to extract that bullet, 661 00:26:44,124 --> 00:26:45,691 but use your fingers, do not use that knife. 662 00:26:45,734 --> 00:26:47,606 Use my fingers?Just do it 663 00:26:47,649 --> 00:26:49,564 before that whiskey hits your bloodstream. 664 00:26:53,394 --> 00:26:55,526 [exhales] 665 00:26:55,570 --> 00:26:57,790 [grunting] 666 00:26:58,704 --> 00:27:00,662 Okay, Jimmy, I can't find it. 667 00:27:00,706 --> 00:27:02,229 I'm sorry. I told you you should do this... 668 00:27:02,272 --> 00:27:03,839 You're doing great. You're doing a really good job. 669 00:27:03,883 --> 00:27:05,449 Just keep going, keep going! 670 00:27:05,493 --> 00:27:07,800 Okay. 671 00:27:07,843 --> 00:27:09,802 Jess, what happened after the wedding? 672 00:27:09,845 --> 00:27:11,673 You really want to talk about that now? 673 00:27:11,717 --> 00:27:13,719 Rather talk about that or how your hand is right on my butt? 674 00:27:13,762 --> 00:27:15,372 Okay, my hand is on your thigh. 675 00:27:15,416 --> 00:27:16,852 I thought we had a good time. 676 00:27:16,896 --> 00:27:19,638 In fact, I know we had a great time. 677 00:27:21,640 --> 00:27:23,032 Ever since the wedding 678 00:27:23,076 --> 00:27:24,860 you've been acting like nothing ever happened. 679 00:27:28,734 --> 00:27:30,561 Jess. 680 00:27:30,605 --> 00:27:32,346 I really like you. 681 00:27:32,389 --> 00:27:34,217 And I think that you... 682 00:27:34,261 --> 00:27:36,567 Oh, got it! I got it.[laughs] 683 00:27:36,611 --> 00:27:38,918 [grunts][stammers] 684 00:27:38,961 --> 00:27:41,007 Okay, rags, rags. 685 00:27:42,095 --> 00:27:43,705 All right, what now? 686 00:27:43,749 --> 00:27:45,054 Now you sew me up. 687 00:27:45,098 --> 00:27:46,577 Oh, Jimmy. 688 00:27:46,621 --> 00:27:48,405 I failed home ec. 689 00:27:48,449 --> 00:27:50,843 Well, there. 690 00:27:50,886 --> 00:27:52,671 Ooh. 691 00:28:00,635 --> 00:28:02,637 You're right. 692 00:28:03,986 --> 00:28:05,858 I like you, too. 693 00:28:05,901 --> 00:28:07,598 You do? Ow! 694 00:28:07,642 --> 00:28:10,340 Okay. Okay, just stay still, stay still. 695 00:28:13,474 --> 00:28:15,606 I like you. 696 00:28:16,390 --> 00:28:18,087 But? 697 00:28:20,568 --> 00:28:23,310 You're one of my best friends, Jimmy. 698 00:28:26,835 --> 00:28:29,664 And I can't do anything that's gonna jeopardize that. 699 00:28:30,970 --> 00:28:32,362 Yeah. 700 00:28:32,406 --> 00:28:34,495 Yeah, that would be a real bummer. 701 00:28:35,496 --> 00:28:37,454 Let me just say this. 702 00:28:37,498 --> 00:28:40,370 No matter what happens between us... 703 00:28:42,851 --> 00:28:45,071 ...we're still gonna be friends. 704 00:28:52,382 --> 00:28:54,820 I have no idea who Ana Brooks is. 705 00:28:54,863 --> 00:28:57,083 Yet you have half the DoJ stationed 706 00:28:57,126 --> 00:28:59,172 on her hospital floor, Deputy Reeves. 707 00:28:59,215 --> 00:29:01,696 Which is outside your jurisdiction, Director. 708 00:29:01,740 --> 00:29:03,785 Like hell it is. Brooks is a suspect 709 00:29:03,829 --> 00:29:05,961 in the murder of a Navy reservist named John Murphy. 710 00:29:06,005 --> 00:29:08,659 We also have agents in the field that are missing. 711 00:29:08,703 --> 00:29:10,879 We think whoever's working with Brooks is after them. 712 00:29:10,923 --> 00:29:12,881 Now are you gonna give us some answers? 713 00:29:12,925 --> 00:29:15,579 Or are we gonna have to start busting heads? 714 00:29:19,845 --> 00:29:21,803 Brooks is working with us. 715 00:29:21,847 --> 00:29:23,849 And she can't be your murder suspect 716 00:29:23,892 --> 00:29:25,676 because she's been in protective custody 717 00:29:25,720 --> 00:29:27,461 for the last two months. 718 00:29:27,504 --> 00:29:28,810 Protective custody for what? 719 00:29:28,854 --> 00:29:30,681 She's helping on our case against Vega Gaming. 720 00:29:30,725 --> 00:29:32,596 The CEO, Paul Newhope, 721 00:29:32,640 --> 00:29:35,425 has been rigging slot machines and setting them up... 722 00:29:35,469 --> 00:29:37,558 On U.S. Navy bases.Yes. 723 00:29:37,601 --> 00:29:39,299 He's been stealing money from the government. 724 00:29:39,342 --> 00:29:42,563 And we can finally prove it with Ms. Brooks' testimony. 725 00:29:42,606 --> 00:29:44,608 So she's not in on the con. 726 00:29:44,652 --> 00:29:46,828 She's a whistleblower.She went to the media first. 727 00:29:46,872 --> 00:29:48,743 Spoke to Murphy at the Navy Herald. 728 00:29:48,787 --> 00:29:50,832 Then she got scared and came to us. 729 00:29:50,876 --> 00:29:52,529 We told her to cut the reporter off. 730 00:29:52,573 --> 00:29:54,357 That's why Murphy had those slot machines. 731 00:29:54,401 --> 00:29:57,708 He was doing his own investigation into Vega.And it got him killed. 732 00:29:57,752 --> 00:29:59,972 Newhope must've found out about our case against him. 733 00:30:00,015 --> 00:30:02,496 He's eliminating anybody he thinks knows too much. 734 00:30:02,539 --> 00:30:04,193 He's not getting anywhere near Ms. Brooks. 735 00:30:04,237 --> 00:30:06,239 Well, he doesn't need to. He just needs to stop her 736 00:30:06,282 --> 00:30:08,850 from getting that transplant.He has no way of knowing about that. 737 00:30:08,894 --> 00:30:11,548 We've been very careful with that information. 738 00:30:11,592 --> 00:30:14,160 Not careful enough. You got a leak. 739 00:30:14,203 --> 00:30:17,859 If Ana Brooks doesn't get that organ, she dies. 740 00:30:17,903 --> 00:30:21,384 And the DoJ's entire case dies with her. 741 00:30:21,428 --> 00:30:23,647 We need to find our people now. 742 00:30:25,432 --> 00:30:27,782 I found a map. 743 00:30:31,090 --> 00:30:32,308 Good news. 744 00:30:32,352 --> 00:30:33,744 We're here. 745 00:30:33,788 --> 00:30:35,834 That's the main road, less than half a mile. 746 00:30:35,877 --> 00:30:37,183 We get there...We flag down 747 00:30:37,226 --> 00:30:39,228 a car and we get this liver to the hospital. 748 00:30:39,272 --> 00:30:40,447 Can you walk? 749 00:30:40,490 --> 00:30:42,231 Let's get the hell out of here. 750 00:30:42,275 --> 00:30:43,885 Okay. 751 00:30:43,929 --> 00:30:46,409 MAN: Found their trail. Looks like it leads to a cabin. 752 00:30:46,453 --> 00:30:48,629 I'm gonna check it out. 753 00:30:48,672 --> 00:30:51,153 What now?Okay. 754 00:30:51,197 --> 00:30:53,329 Okay, all right. 755 00:30:53,373 --> 00:30:55,070 New plan. 756 00:30:55,114 --> 00:30:56,898 [grunts] 757 00:30:56,942 --> 00:30:58,682 We're gonna split up. You're gonna 758 00:30:58,726 --> 00:31:00,771 take this cooler, head east until you hit the road. 759 00:31:00,815 --> 00:31:02,991 Okay, what are you gonna do?I'm gonna lead them in the opposite direction. 760 00:31:03,035 --> 00:31:05,254 What? That's suicide. You can't do that. 761 00:31:05,298 --> 00:31:07,735 Have a little faith, Jimmy. I can take care of myself.Okay, no, no, no, no. 762 00:31:07,778 --> 00:31:09,650 I will lead them in the other direction.Okay. 763 00:31:09,693 --> 00:31:10,912 Talk about a suicide mission!Now, you are going... 764 00:31:10,956 --> 00:31:12,827 You're much faster...Jimmy, Jimmy! Jimmy! 765 00:31:12,871 --> 00:31:14,046 We don't have time to argue. 766 00:31:14,089 --> 00:31:15,090 You need to go. 767 00:31:15,134 --> 00:31:16,526 Jess, 768 00:31:16,570 --> 00:31:18,702 I'm not going anywhere without you. 769 00:31:31,324 --> 00:31:32,586 All right, come on. 770 00:31:32,629 --> 00:31:34,805 Sorry, Jimmy. 771 00:31:34,849 --> 00:31:36,024 You need to get moving. 772 00:31:36,068 --> 00:31:38,418 As far away from the cabin as possible. 773 00:31:38,461 --> 00:31:40,159 Jess! 774 00:31:40,202 --> 00:31:41,464 [gunshot]Jess! 775 00:31:41,508 --> 00:31:42,857 [gunshots continue] 776 00:31:53,215 --> 00:31:55,565 Has there been any word from Agent Parker? 777 00:31:55,609 --> 00:31:56,958 Not yet. 778 00:31:57,002 --> 00:31:58,568 All we know is Agent Knight and Dr. Palmer 779 00:31:58,612 --> 00:31:59,961 are somewhere in that forest. 780 00:32:00,005 --> 00:32:02,964 I heard that a male victim had been found. 781 00:32:03,008 --> 00:32:04,923 Unidentified, Dr. Mallard. 782 00:32:04,966 --> 00:32:07,882 We don't know who it is. Let's not jump to conclusions. 783 00:32:07,926 --> 00:32:09,666 No, no. Of co-- of course. 784 00:32:09,710 --> 00:32:12,800 Forgive my concern, but, uh... 785 00:32:12,843 --> 00:32:15,716 Jimmy is someone... 786 00:32:15,759 --> 00:32:18,153 You're not gonna lose him. 787 00:32:19,459 --> 00:32:21,678 No. Thank you. 788 00:32:21,722 --> 00:32:25,291 Agent McGee is questioning Vega's CEO, Paul Newhope. 789 00:32:25,334 --> 00:32:27,249 We will find our people soon. 790 00:32:27,293 --> 00:32:29,121 The interrogation is over. 791 00:32:29,164 --> 00:32:33,168 I do wish I could've been more helpful, Agent McGee. 792 00:32:33,212 --> 00:32:35,127 I'm sure you do. 793 00:32:35,170 --> 00:32:37,042 Mm. 794 00:32:37,085 --> 00:32:40,001 Good luck finding your missing friends. 795 00:32:40,045 --> 00:32:41,524 Mm. 796 00:32:45,441 --> 00:32:46,616 Newhope isn't talking? 797 00:32:46,660 --> 00:32:47,835 Claims he doesn't even know 798 00:32:47,878 --> 00:32:49,532 Ana Brooks. After all, he has 799 00:32:49,576 --> 00:32:51,317 "hundreds of employees." 800 00:32:51,360 --> 00:32:53,058 All right, we need hard evidence to link 801 00:32:53,101 --> 00:32:55,060 Newhope directly to those rigged machines.Yeah, well, 802 00:32:55,103 --> 00:32:57,192 even Murphy's investigation didn't find anything. 803 00:32:57,236 --> 00:32:58,715 [phone ringing] 804 00:32:58,759 --> 00:33:00,282 It's Parker. 805 00:33:00,326 --> 00:33:01,936 Hey, got you on speaker here. 806 00:33:01,980 --> 00:33:04,808 The body the troopers found was a man named Scott Long. 807 00:33:04,852 --> 00:33:06,854 He was a doctor at Shoreside Memorial. 808 00:33:06,897 --> 00:33:10,205 What was he doing in the car with Jimmy and Knight? 809 00:33:10,249 --> 00:33:12,642 We're trying to find out. He wasn't supposed to work today. 810 00:33:12,686 --> 00:33:14,514 But he switched shifts at the last minute. 811 00:33:14,557 --> 00:33:15,689 I don't like the sound of that. 812 00:33:15,732 --> 00:33:16,777 And troopers found 813 00:33:16,820 --> 00:33:18,039 a burner phone near his body. 814 00:33:18,083 --> 00:33:19,606 Do you think he could be the leak? 815 00:33:19,649 --> 00:33:20,868 It's possible. 816 00:33:20,911 --> 00:33:22,565 I'll text Kasie the burner number. 817 00:33:22,609 --> 00:33:24,480 Have her check the call log. 818 00:33:24,524 --> 00:33:26,308 Let's see who Dr. Long was talking to. 819 00:33:26,352 --> 00:33:28,963 Hey, Parker? 820 00:33:32,010 --> 00:33:33,924 We have two sets of tracks. 821 00:33:33,968 --> 00:33:36,144 They both go into the forest. 822 00:33:36,188 --> 00:33:37,928 The small ones here, 823 00:33:37,972 --> 00:33:40,496 they must be Knight and Jimmy.Yeah. 824 00:33:40,540 --> 00:33:42,890 This must be Newhope's men.Yeah, and it looks like they're sending 825 00:33:42,933 --> 00:33:44,631 a small army after them. 826 00:33:45,675 --> 00:33:47,938 [panting] 827 00:33:57,557 --> 00:33:59,080 [gunshot] 828 00:34:01,865 --> 00:34:04,085 [gunshot in distance][panting] 829 00:34:07,958 --> 00:34:09,699 Long's burner phone-- what do you got? 830 00:34:09,743 --> 00:34:11,832 Uh, one phone call 831 00:34:11,875 --> 00:34:13,834 from Long to Newhope just 832 00:34:13,877 --> 00:34:15,444 after the liver was assigned. 833 00:34:15,488 --> 00:34:16,967 And one text from Long, 834 00:34:17,011 --> 00:34:19,057 when he was on the road with Knight and Jimmy 835 00:34:19,100 --> 00:34:20,580 giving their location. 836 00:34:20,623 --> 00:34:22,234 Wait, so it wasn't someone at DoJ. 837 00:34:22,277 --> 00:34:23,496 It was Long. 838 00:34:23,539 --> 00:34:25,106 Long was the leak. Why? 839 00:34:25,150 --> 00:34:27,761 No idea. Unless it has something to do 840 00:34:27,804 --> 00:34:29,980 with the 500 grand transferred to his bank account 841 00:34:30,024 --> 00:34:32,113 just before he sent that text. 842 00:34:32,157 --> 00:34:34,637 Who did Long text, Newhope?Uh... 843 00:34:34,681 --> 00:34:37,162 No. It was a different number. Unlisted. 844 00:34:37,205 --> 00:34:39,381 Can you track it? It could be the shooters 845 00:34:39,425 --> 00:34:40,817 after Jimmy and Knight. 846 00:34:41,644 --> 00:34:44,691 Northeast part of Lesesne State Forest. 847 00:34:44,734 --> 00:34:46,606 It's got to be Newhope's men. 848 00:34:46,649 --> 00:34:48,912 All right, send that GPS location to Parker now. 849 00:34:57,007 --> 00:35:00,141 [gunshots][grunting] 850 00:35:09,019 --> 00:35:11,109 Drop it! 851 00:35:11,152 --> 00:35:13,154 Drop it! 852 00:35:14,938 --> 00:35:17,245 I got her! 853 00:35:17,289 --> 00:35:19,160 Bring her down here! 854 00:35:21,336 --> 00:35:23,033 Get down! 855 00:35:23,077 --> 00:35:25,384 Well, I don't know what kind of game you're playing, 856 00:35:25,427 --> 00:35:27,777 but it's over. Where's the cooler? 857 00:35:27,821 --> 00:35:29,823 I dumped it. I've kind of been running 858 00:35:29,866 --> 00:35:31,694 for my life here, and it was slowing me down. 859 00:35:31,738 --> 00:35:33,218 But I can take you to it. 860 00:35:33,261 --> 00:35:34,784 You're lying. 861 00:35:34,828 --> 00:35:37,265 There was another guy with you. He must have it. 862 00:35:37,309 --> 00:35:40,486 Okay, you got me, you got me. But, look, he's long gone. 863 00:35:41,400 --> 00:35:42,879 Sorry. 864 00:35:44,707 --> 00:35:47,493 Stop! Stop! [grunting] 865 00:35:51,671 --> 00:35:52,846 Jimmy? 866 00:35:52,889 --> 00:35:54,717 You can have the cooler. Just let her go. 867 00:35:54,761 --> 00:35:57,329 Just... [grunting] 868 00:35:57,372 --> 00:35:59,200 What are you doing here? 869 00:35:59,244 --> 00:36:00,723 I'm not gonna leave you here to die. 870 00:36:00,767 --> 00:36:02,203 You're ruining the plan. 871 00:36:02,247 --> 00:36:03,683 It looked like you needed a little bit of help. 872 00:36:03,726 --> 00:36:04,771 Okay, I have this under control. 873 00:36:04,814 --> 00:36:06,207 This is under control?Yes. 874 00:36:06,251 --> 00:36:08,166 Shut the hell up! 875 00:36:19,089 --> 00:36:21,570 We got the liver. Let's get the hell out of here. 876 00:36:27,141 --> 00:36:29,665 Now![grunting] 877 00:36:33,103 --> 00:36:35,062 [groans loudly] 878 00:36:37,456 --> 00:36:39,632 [gunshots][grunting] 879 00:36:43,636 --> 00:36:45,942 Jimmy. 880 00:36:45,986 --> 00:36:48,206 What the hell were you thinking? 881 00:36:48,249 --> 00:36:49,424 I told you. 882 00:36:49,468 --> 00:36:50,773 I'm not going anywhere without you. 883 00:36:50,817 --> 00:36:52,993 [laughs softly] 884 00:36:54,821 --> 00:36:56,518 PARKER: Whoa, whoa, whoa, whoa! 885 00:36:56,562 --> 00:36:58,259 Easy, easy. 886 00:36:58,303 --> 00:36:59,391 Are you two all right? 887 00:36:59,434 --> 00:37:01,044 Nick, I've been better. 888 00:37:01,088 --> 00:37:03,351 Looks like we're too late. 889 00:37:03,395 --> 00:37:04,961 No. 890 00:37:05,005 --> 00:37:06,963 That liver came from the carcass of a dead deer. 891 00:37:07,007 --> 00:37:10,358 Thank God none of these guys had a medical degree. 892 00:37:10,402 --> 00:37:12,055 Where's the real liver at? 893 00:37:12,099 --> 00:37:13,970 It's back at the cabin on ice. If we hurry, 894 00:37:14,014 --> 00:37:16,843 we can get it to the hospital in time for the transplant. 895 00:37:22,152 --> 00:37:25,112 Damn. Could've been me out there with Jimmy. 896 00:37:25,155 --> 00:37:27,245 Sorry you missed out on all the action? 897 00:37:27,288 --> 00:37:28,594 Yep. 898 00:37:28,637 --> 00:37:30,552 Like digging a bullet out of Jimmy's backside? 899 00:37:30,596 --> 00:37:32,511 Never mind. I'm glad it was you. 900 00:37:32,554 --> 00:37:34,426 PARKER: Talked to DoJ. 901 00:37:34,469 --> 00:37:36,123 Ana's transplant was successful. 902 00:37:36,166 --> 00:37:38,430 Well, that's gonna make Jimmy happy. 903 00:37:38,473 --> 00:37:40,301 And she can testify against Newhope. 904 00:37:40,345 --> 00:37:43,783 One of the guys you took down admitted to killing Murphy. 905 00:37:43,826 --> 00:37:44,958 PARKER: All under Newhope's orders. 906 00:37:45,001 --> 00:37:46,307 He's going away for a long time. 907 00:37:46,351 --> 00:37:47,569 Case closed. 908 00:37:47,613 --> 00:37:49,615 Shall we call it a night?Let's do it. 909 00:37:55,142 --> 00:37:56,361 Knight? 910 00:37:56,404 --> 00:37:58,145 You guys go ahead. 911 00:37:58,188 --> 00:38:00,887 Um, I got some stuff I need to take care of. 912 00:38:08,373 --> 00:38:11,201 Have a good long rest. 913 00:38:12,464 --> 00:38:15,684 You deserve it, Mr. Murphy. 914 00:38:17,512 --> 00:38:19,297 Ah, Agent Knight. 915 00:38:19,340 --> 00:38:21,037 Good to see you here, Ducky. 916 00:38:21,081 --> 00:38:22,474 Ah, you as well. 917 00:38:22,517 --> 00:38:25,651 Oh, I must congratulate you on your surgical skills. 918 00:38:25,694 --> 00:38:29,045 Dr. Palmer's wound will heal nicely. 919 00:38:29,089 --> 00:38:31,004 Glad to know I didn't scar him for life. 920 00:38:31,047 --> 00:38:33,223 [chuckles]Has Jimmy left already? 921 00:38:33,267 --> 00:38:36,009 JIMMY: Dr. Mallard, did you rearrange all my supplies? 922 00:38:36,052 --> 00:38:38,011 If by "rearrange," 923 00:38:38,054 --> 00:38:41,493 you mean put them on the right shelf, then yes. 924 00:38:41,536 --> 00:38:43,451 Okay, now that is a matter 925 00:38:43,495 --> 00:38:45,148 of opin... 926 00:38:46,411 --> 00:38:48,195 Jess. Hey. 927 00:38:48,238 --> 00:38:49,588 Hey. 928 00:38:50,502 --> 00:38:52,852 The transplant operation went well. 929 00:38:52,895 --> 00:38:54,288 Thought you'd like to know. 930 00:38:54,332 --> 00:38:55,594 Thanks. 931 00:38:56,725 --> 00:38:58,684 I must say... 932 00:38:58,727 --> 00:39:00,860 today has been a nice change 933 00:39:00,903 --> 00:39:03,297 from my duties as historian, 934 00:39:03,341 --> 00:39:05,517 but now... [chuckles] 935 00:39:05,560 --> 00:39:07,475 ...it is time for me to return 936 00:39:07,519 --> 00:39:09,434 to my sanctuary. 937 00:39:09,477 --> 00:39:11,566 So I bid you... 938 00:39:11,610 --> 00:39:14,047 good night. 939 00:39:14,090 --> 00:39:16,179 Good night.Good night, Doctor. 940 00:39:19,661 --> 00:39:22,229 I just wanted to say thank you. 941 00:39:22,272 --> 00:39:23,709 For coming back for me. 942 00:39:23,752 --> 00:39:25,754 Oh, yeah, any-anytime. 943 00:39:25,798 --> 00:39:27,582 Anytime. 944 00:39:28,583 --> 00:39:30,716 Hey, Jess, uh, um... 945 00:39:30,759 --> 00:39:33,066 for what it's worth... 946 00:39:34,154 --> 00:39:38,071 ...whatever's going on in that mystical brain of yours, 947 00:39:38,114 --> 00:39:40,421 I just want to say... 948 00:39:42,597 --> 00:39:44,556 ...you'll never catch a wave 949 00:39:44,599 --> 00:39:46,906 if you're afraid to get on the surfboard. 950 00:39:50,562 --> 00:39:53,086 Or... boogie board. 951 00:39:53,129 --> 00:39:55,131 [both laugh] 952 00:39:56,350 --> 00:39:58,265 And despite everything, 953 00:39:58,308 --> 00:40:01,050 I'm glad we got to spend some time together today. 954 00:40:01,094 --> 00:40:02,269 Mm-hmm. 955 00:40:02,312 --> 00:40:04,097 Feel like I got to know you better. 956 00:40:04,140 --> 00:40:05,533 Me, too. 957 00:40:05,577 --> 00:40:08,406 Mr. Hermetically Sealed PBJ. 958 00:40:08,449 --> 00:40:10,625 [both chuckle] 959 00:40:13,933 --> 00:40:15,413 Uh, I should get home 960 00:40:15,456 --> 00:40:17,676 to Victoria, yeah.I got a dinner with, uh, Kasie. 961 00:40:17,719 --> 00:40:19,199 [both clear throats] 962 00:40:23,029 --> 00:40:26,511 So there's this new coffee shop a couple of blocks from here. 963 00:40:26,554 --> 00:40:28,991 Oh, yeah?I don't know if you know, but I'm kind of a connoisseur. 964 00:40:29,035 --> 00:40:31,864 And I've been dying to try their Elvis Presso. 965 00:40:35,345 --> 00:40:37,565 Want to check it out? 966 00:40:42,788 --> 00:40:44,790 Let me check my calendar. 967 00:40:44,833 --> 00:40:47,314 Captioning sponsored by CBS 968 00:40:47,357 --> 00:40:50,099 and TOYOTA. 969 00:40:50,143 --> 00:40:54,143 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org