1
00:00:03,720 --> 00:00:06,320
EDDIES GROSSE ENTSCHEIDUNG
2
00:00:36,000 --> 00:00:37,200
Marcus, Jordan!
3
00:00:37,360 --> 00:00:38,400
Achtung!
4
00:00:40,840 --> 00:00:41,960
Ich kriege ihn.
5
00:00:42,200 --> 00:00:43,720
Ich kriege ihn!
6
00:00:47,680 --> 00:00:48,880
Ich sagte, ich kriege ihn.
7
00:00:49,040 --> 00:00:50,320
Warum hast du ihn dann nicht?
8
00:00:53,720 --> 00:00:54,760
Okay.
9
00:00:56,120 --> 00:00:58,280
Kimberly, der ist für dich!
10
00:01:01,400 --> 00:01:02,440
Nein, warte!
11
00:01:02,680 --> 00:01:04,120
Nein, okay! Warte!
12
00:01:04,280 --> 00:01:05,720
Kimberly, deine Schuhe!
13
00:01:09,920 --> 00:01:11,120
Alles okay.
14
00:01:12,520 --> 00:01:15,320
Marcus, Jordan, kommt schon.
Hört auf damit!
15
00:01:15,480 --> 00:01:17,480
Du weißt, wie ich es mag.
Genau hier!
16
00:01:17,680 --> 00:01:19,600
Los geht's!
17
00:01:21,960 --> 00:01:23,320
Du hast meine Hand gebrochen.
18
00:01:23,640 --> 00:01:25,240
Habe ich nicht, du Riesenbaby!
19
00:01:25,760 --> 00:01:27,520
Deine Finger sind nur ausgerenkt.
20
00:01:27,720 --> 00:01:29,200
Ich repariere sie!
21
00:01:30,520 --> 00:01:31,600
Frankie.
22
00:01:31,760 --> 00:01:33,840
-Nein, geh weg von mir!
-Frankie!
23
00:01:34,160 --> 00:01:35,520
Komm, es tut nicht weh.
24
00:01:35,680 --> 00:01:36,720
Geh weg!
25
00:01:36,880 --> 00:01:37,920
Ist schon okay.
26
00:01:38,080 --> 00:01:39,120
Frankie!
27
00:01:40,240 --> 00:01:41,400
Der wird weit.
28
00:02:08,720 --> 00:02:10,760
Wie oft muss ich es dir sagen?
29
00:02:11,480 --> 00:02:14,600
Öffne nie die Klappen,
wenn die Murmeltiere sich aufwärmen.
30
00:02:22,560 --> 00:02:25,040
Das ganze Team ist wohl zurück.
31
00:02:25,360 --> 00:02:26,720
Ja, genau.
32
00:02:27,480 --> 00:02:29,160
Das tut mir leid, Coach.
33
00:02:29,320 --> 00:02:30,800
Ja. Mir auch.
34
00:02:32,400 --> 00:02:33,600
Mir auch.
35
00:02:34,360 --> 00:02:36,400
Wenigstens haben wir noch Eddie.
36
00:02:36,960 --> 00:02:38,000
Aufpassen!
37
00:02:39,920 --> 00:02:41,080
Los geht's, Jungs!
38
00:02:41,240 --> 00:02:43,600
Frankie, Oliver, gehen wir ins Innenfeld!
39
00:02:43,920 --> 00:02:46,040
Ja, wenigstens haben wir Eddie.
40
00:02:50,760 --> 00:02:52,200
Ja! Guter Fang!
41
00:02:56,200 --> 00:02:58,560
Okay, Murmeltiere, los! Spielen wir!
42
00:02:58,720 --> 00:03:00,120
Zeigen wir, was wir können!
43
00:03:00,320 --> 00:03:03,400
Oliver, halte durch.
Kimberly, pass auf! Dein Schuh...
44
00:03:06,480 --> 00:03:07,520
Alles in Ordnung!
45
00:03:09,200 --> 00:03:11,480
Das erste Spiel der Saison, Murmeltiere.
46
00:03:11,640 --> 00:03:14,680
Das Jahr wird bestimmt erfolgreich.
47
00:03:14,880 --> 00:03:16,800
Ich freue mich über einen Sieg.
48
00:03:16,960 --> 00:03:18,800
Wir haben die Panther geschlagen.
49
00:03:18,960 --> 00:03:20,440
Sie hatten Windpocken.
50
00:03:20,600 --> 00:03:22,720
-Ich weiß!
-Nein, weißt du nicht!
51
00:03:23,760 --> 00:03:26,200
Vergesst nicht,
das ist auch ein Aufbaujahr.
52
00:03:26,560 --> 00:03:29,080
Entschuldigung für die Verspätung.
Was habe ich verpasst?
53
00:03:30,640 --> 00:03:32,760
Hannah, warum bist du so... rosa?
54
00:03:33,800 --> 00:03:36,040
Meine Mama denkt,
ich will Cheerleader werden.
55
00:03:36,680 --> 00:03:38,400
Was sind Baseball-Cheerleader?
56
00:03:39,040 --> 00:03:41,400
Ich finde es gut.
Wir brauchen Cheerleader.
57
00:03:41,560 --> 00:03:44,160
-Ich will Cheerleader sein.
-Na dann los.
58
00:03:44,680 --> 00:03:45,720
Ich sage es ihr nur.
59
00:03:46,040 --> 00:03:47,600
Nur, weil sie Super-Cheerleader war,
60
00:03:47,760 --> 00:03:49,040
will sie das auch von mir.
61
00:03:49,360 --> 00:03:50,520
Kennt sie dich?
62
00:03:59,120 --> 00:04:00,160
Spielt!
63
00:04:00,520 --> 00:04:02,160
-Hier, bitte.
-Danke.
64
00:04:02,440 --> 00:04:04,200
Hey, Schläger!
65
00:04:04,480 --> 00:04:06,480
Hannah! Mach dich bereit.
66
00:04:06,800 --> 00:04:09,520
Aaron, mit mehr Kraft.
Du wirfst wie ein Mädchen.
67
00:04:09,920 --> 00:04:13,360
Und Oliver, bring dich in Position.
68
00:04:13,560 --> 00:04:16,000
Ansonsten habt ihr es gut gemacht, Team!
69
00:04:17,520 --> 00:04:19,280
Sie sind zerbrechlich in dem Alter.
70
00:04:20,800 --> 00:04:23,200
Okay. Ogden spielt nah an der Base...
71
00:04:23,640 --> 00:04:24,760
Bereit für den Schlag.
72
00:04:24,920 --> 00:04:28,080
Okay. Aufpassen! Passt auf!
73
00:04:28,400 --> 00:04:29,480
Das ist es.
74
00:04:29,640 --> 00:04:31,600
Das könnte die Meisterschaft sein.
75
00:04:40,400 --> 00:04:41,560
Raus!
76
00:04:42,240 --> 00:04:45,800
Hey! Das war ganz gut.
Wir könnten einige Spiele gewinnen.
77
00:04:45,960 --> 00:04:47,160
Oh, ja.
78
00:04:47,320 --> 00:04:49,040
Das war's, Leute. Was für ein Spiel!
79
00:04:49,200 --> 00:04:52,360
Spieler zehn, Murmeltiere... drei.
80
00:04:52,880 --> 00:04:53,960
Mann!
81
00:04:54,120 --> 00:04:56,400
Und jetzt die Meister vom letzten Jahr...
82
00:04:56,560 --> 00:04:58,960
Gut gemacht, Leute.
Bis morgen Nachmittag.
83
00:04:59,120 --> 00:05:00,160
Murmeltiere,
84
00:05:00,320 --> 00:05:02,200
ihr müsst ans Gewinnen denken.
85
00:05:08,360 --> 00:05:09,720
Wir brauchen einen neuen Namen.
86
00:05:10,080 --> 00:05:11,920
Stärker, weniger wie Nagetiere.
87
00:05:12,200 --> 00:05:14,840
Ich brauche einen neuen Schläger.
Der trifft nichts.
88
00:05:15,560 --> 00:05:17,080
Ich sag dir, was ich brauche.
89
00:05:25,560 --> 00:05:26,960
Eddie Dogs.
90
00:05:27,760 --> 00:05:29,800
Ich habe das ganze Jahr darauf gewartet.
91
00:05:55,560 --> 00:05:57,080
Oh, ja.
92
00:05:57,280 --> 00:05:58,840
Meerrettich für die Schärfe.
93
00:05:59,120 --> 00:06:01,080
Jalapeños machen uns zu Männern
94
00:06:01,240 --> 00:06:02,640
und schon sind sie fertig.
95
00:06:13,280 --> 00:06:15,880
Hey, das sind murmelnde Tiere.
96
00:06:16,560 --> 00:06:18,640
-Verlierer!
-Falls du es nicht wusstest,
97
00:06:19,040 --> 00:06:20,880
so sieht ein Baseball aus.
98
00:06:22,040 --> 00:06:24,200
Ihr würdet ihn nicht mal
beim Essen erkennen.
99
00:06:24,440 --> 00:06:25,720
Loser!
100
00:06:25,960 --> 00:06:28,480
Hey, bleib hier, wenn ich rede.
Komm zurück.
101
00:06:32,520 --> 00:06:34,080
Ich will die Kerle schlagen.
102
00:06:34,520 --> 00:06:35,920
Okay, dann schlagen wir sie.
103
00:06:36,120 --> 00:06:37,880
Für uns ist jedes Jahr Aufbaujahr.
104
00:06:38,080 --> 00:06:39,440
Also bauen wir etwas.
105
00:06:39,920 --> 00:06:41,440
-Echt?
-Ja, echt.
106
00:06:41,600 --> 00:06:43,280
Darum geht es diese Saison...
107
00:06:43,440 --> 00:06:44,720
Die Adler schlagen. Okay?
108
00:06:44,920 --> 00:06:46,200
-Ja!
-Ja!
109
00:06:52,760 --> 00:06:53,800
Hast du gehört?
110
00:06:54,240 --> 00:06:56,560
Talentsucher kommen
zum Training der Adler.
111
00:06:57,040 --> 00:06:59,920
Warum kommen sie nicht zu Eddie?
Er ist der beste der Liga.
112
00:07:00,640 --> 00:07:03,120
Stimmt. Aber wir wissen ja...
113
00:07:03,960 --> 00:07:07,160
Das Training der Murmeltiere
ist oft nicht so schön.
114
00:07:14,880 --> 00:07:16,200
Ich fühle es auch.
115
00:07:16,440 --> 00:07:17,480
Halt dich fest.
116
00:07:17,640 --> 00:07:20,120
-Wo ist es?
-Hallo, Jungs!
117
00:07:20,480 --> 00:07:22,320
-Hallo, Mama! Wie geht's?
-Hallo, Schatz.
118
00:07:22,480 --> 00:07:24,280
-Hallo.
-Ist das ganze Team zurück?
119
00:07:24,440 --> 00:07:25,840
-Ja.
-Oh. Tut mir leid.
120
00:07:26,000 --> 00:07:27,240
Kommt, Jungs. Das Spiel läuft.
121
00:07:27,520 --> 00:07:29,760
-Hast du etwas gehört?
-Nein, gar nichts.
122
00:07:30,640 --> 00:07:33,000
Siehst du, 32! Schalte zurück!
123
00:07:34,440 --> 00:07:35,480
Hey, Eddie.
124
00:07:36,640 --> 00:07:38,320
-Was ist los?
-Hey, hör mal.
125
00:07:38,480 --> 00:07:41,360
Wenn du kein Murmeltier
mehr sein willst...
126
00:07:41,720 --> 00:07:43,240
Warum sollte ich?
127
00:07:43,440 --> 00:07:45,360
Ich weiß, es ist frustrierend, dass du
128
00:07:45,560 --> 00:07:47,080
nie richtig spielen kannst.
129
00:07:47,240 --> 00:07:48,760
Was? Ich spiele doch immer.
130
00:07:48,960 --> 00:07:51,560
Nein... Eddie,
für dich steht viel auf dem Spiel.
131
00:07:51,720 --> 00:07:52,920
Wenn das deine Zukunft ist,
132
00:07:53,080 --> 00:07:55,560
musst du dich mehr anstrengen.
133
00:07:55,800 --> 00:07:56,840
Okay.
134
00:07:57,160 --> 00:07:58,280
Weg von meinem Kopf!
135
00:07:58,440 --> 00:08:01,200
Alex, runter von DB. Er ist unser Gast.
136
00:08:01,640 --> 00:08:03,560
Warum setzt du ihn so unter Druck?
137
00:08:03,720 --> 00:08:05,760
-Es ist nur ein Spiel.
-Hosenzieher!
138
00:08:06,040 --> 00:08:07,600
Es ist nicht nur ein Spiel.
139
00:08:07,840 --> 00:08:10,560
Siehst du? Eddie weiß, was ich meine.
140
00:08:11,880 --> 00:08:13,240
Aber mit Eddie
141
00:08:13,400 --> 00:08:16,360
könnte es mehr als ein Spiel sein.
Er ist erst 14,
142
00:08:16,520 --> 00:08:18,320
aber er könnte Profi werden
143
00:08:18,480 --> 00:08:20,320
oder ein Stipendium kriegen.
144
00:08:20,960 --> 00:08:23,280
Ein Talentsucher könnte ihn finden und...
145
00:08:23,720 --> 00:08:25,080
Hat er jemals gesagt,
146
00:08:25,240 --> 00:08:27,560
dass er Profi-Baseball-Spieler sein will?
147
00:08:29,000 --> 00:08:31,960
Ich weiß ganz gut, was Eddie will.
148
00:08:32,320 --> 00:08:33,480
Eddie, sag es deiner Mutter.
149
00:08:33,640 --> 00:08:35,120
Braunen Zucker hinzufügen.
150
00:08:36,520 --> 00:08:38,080
Wir lassen ihn schmelzen...
151
00:08:43,800 --> 00:08:45,200
Eddie.
152
00:08:48,680 --> 00:08:50,280
-Eddie!
-Was?
153
00:08:51,400 --> 00:08:52,520
Ja, das wäre toll.
154
00:08:56,560 --> 00:08:58,120
Dräng ihn nicht so.
155
00:08:58,280 --> 00:09:01,240
Wenn er es wirklich will,
dann wird er es hinkriegen.
156
00:09:01,400 --> 00:09:03,360
Ich dränge ihn nicht. Ich lenke.
157
00:09:03,560 --> 00:09:04,880
Das ist ein Unterschied.
158
00:09:05,280 --> 00:09:06,680
Was ist los? Alles okay?
159
00:09:07,760 --> 00:09:09,480
Beruhigt euch. Ich habe mich geschnitten.
160
00:09:09,640 --> 00:09:12,200
-Geht es dir gut? Zeig mal.
-Es muss nur genäht werden.
161
00:09:12,440 --> 00:09:13,800
Genäht? So schlimm?
162
00:09:13,960 --> 00:09:15,760
Schatz, du musst es mir zeigen.
163
00:09:15,920 --> 00:09:17,800
Nein. Du kannst kein Blut sehen.
164
00:09:18,160 --> 00:09:20,520
Im Ernst. Einmal im Leben...
165
00:09:21,920 --> 00:09:23,040
Ich setze mich hin.
166
00:09:25,240 --> 00:09:26,880
Schatz, tust du bitte das Essen weg?
167
00:09:27,080 --> 00:09:28,120
Ja, ja.
168
00:09:31,320 --> 00:09:32,800
Hank, atme durch.
169
00:09:33,000 --> 00:09:34,840
Da ist eine Tüte auf dem Boden.
170
00:09:35,280 --> 00:09:36,840
Er übergibt sich vielleicht.
171
00:09:37,000 --> 00:09:38,640
Öffnet schnell das Fenster.
172
00:09:40,320 --> 00:09:42,400
Jetzt können wir ja das Spiel gucken.
173
00:09:55,480 --> 00:09:57,200
Ist davon etwas essbar?
174
00:09:57,360 --> 00:09:58,640
Ich bin am Verhungern.
175
00:09:58,800 --> 00:10:00,600
Das Spiel ist schon vorbei.
176
00:10:02,840 --> 00:10:05,200
Das ist rohes Huhn in deiner Hand.
177
00:10:07,040 --> 00:10:09,840
Hey, warum kochen wir nicht etwas
mit dem Essen,
178
00:10:10,040 --> 00:10:11,200
anstatt es wegzutun?
179
00:10:11,920 --> 00:10:13,680
Lass mich mal überlegen. Nein.
180
00:10:14,400 --> 00:10:15,680
Komm schon, das wäre toll,
181
00:10:15,880 --> 00:10:17,520
und meine Mama wäre überrascht.
182
00:10:17,880 --> 00:10:19,680
Lieber zupfe ich meine Nasenhaare.
183
00:10:19,840 --> 00:10:22,000
Ich auch. Ich zupfe sie ihm auch lieber.
184
00:10:22,960 --> 00:10:24,280
Du kannst nicht mal kochen.
185
00:10:24,960 --> 00:10:26,040
Doch.
186
00:10:26,560 --> 00:10:27,600
Ein bisschen.
187
00:10:27,760 --> 00:10:29,960
Ich mache Eddie Dogs.
Kann nicht so schwer sein.
188
00:10:46,560 --> 00:10:48,000
Frisch. Noch knusprig.
189
00:10:48,200 --> 00:10:49,320
Her damit.
190
00:10:55,000 --> 00:10:57,520
Sicher, die Schale soll da drin sein?
191
00:10:58,880 --> 00:11:00,480
Hey, ich frage nur.
192
00:11:02,200 --> 00:11:03,480
-Zimt.
-Zimt.
193
00:11:03,680 --> 00:11:04,720
Zimt.
194
00:11:04,880 --> 00:11:05,920
-Basilikum.
-Basilikum.
195
00:11:06,080 --> 00:11:07,120
Basilikum.
196
00:11:07,280 --> 00:11:08,320
-Kardamom.
-Kardamom.
197
00:11:08,480 --> 00:11:09,560
Kardamom.
198
00:11:09,720 --> 00:11:10,760
-Kümmel.
-Kümmel.
199
00:11:10,920 --> 00:11:11,960
Kümmel.
200
00:11:19,600 --> 00:11:20,960
Komm, Kumpel. Weiter so.
201
00:11:21,120 --> 00:11:23,440
Tu das bitte für mich. Danke.
202
00:11:24,840 --> 00:11:26,840
Es läuft gut. Stampf weiter.
203
00:11:52,520 --> 00:11:53,560
Ja.
204
00:11:55,160 --> 00:11:57,080
Wir haben Pizza!
205
00:11:58,040 --> 00:11:59,760
-Wie geht's Mama?
-Gut.
206
00:11:59,920 --> 00:12:01,480
Papa ist zweimal umgekippt.
207
00:12:01,640 --> 00:12:05,120
Bin ich nicht. Männer werden bewusstlos.
Sie kippen nicht um.
208
00:12:05,320 --> 00:12:06,840
Hast du das Essen weggetan?
209
00:12:07,720 --> 00:12:10,000
Nein. Ich habe es gekocht.
210
00:12:15,800 --> 00:12:17,520
Das esse ich nie im Leben.
211
00:12:19,000 --> 00:12:20,120
Wer rastet, der rostet.
212
00:12:21,560 --> 00:12:23,200
Was sagt ihr dazu?
213
00:12:23,360 --> 00:12:25,840
Ich bin echt beeindruckt.
214
00:12:26,040 --> 00:12:27,920
Ihr habt das super gemacht.
215
00:12:28,080 --> 00:12:30,120
Wir hatten nichts damit zu tun.
216
00:12:30,280 --> 00:12:31,400
Das war Eddie.
217
00:12:31,600 --> 00:12:33,560
Ja, er war wie besessen.
218
00:12:33,720 --> 00:12:36,480
Wir müssen dich wohl
"Chefkoch Eddie" nennen.
219
00:12:37,880 --> 00:12:38,920
Oder Eddie Oetker.
220
00:12:40,160 --> 00:12:41,760
Ich weiß, was ich dir schenke.
221
00:12:42,400 --> 00:12:43,480
Eine Küchenschürze!
222
00:12:43,960 --> 00:12:45,600
Oder einen Kinderbackofen.
223
00:12:45,760 --> 00:12:46,800
Hör auf.
224
00:12:46,960 --> 00:12:48,360
Er hat schon immer gern
225
00:12:48,520 --> 00:12:50,160
Kekse aus Knete gemacht.
226
00:12:50,320 --> 00:12:52,440
-Habe ich nicht!
-Okay, das reicht.
227
00:12:52,800 --> 00:12:54,080
Komm schon, Mama. Guck.
228
00:12:54,640 --> 00:12:56,760
Ich bin's, Edwina, die Tochter,
die ihr wolltet.
229
00:12:57,320 --> 00:12:58,600
-Komm.
-Hallo, ich bin Edwina.
230
00:12:58,760 --> 00:13:01,000
Ich bin der kleine französische Koch
in der 8. Klasse
231
00:13:01,280 --> 00:13:04,560
und meine Hobbies sind Kochen
und... na ja, Kochen.
232
00:13:05,000 --> 00:13:06,160
Ich sagte, hört auf!
233
00:13:06,440 --> 00:13:08,760
Beruhige dich, Eddie. Wir machen nur Spaß.
234
00:13:08,920 --> 00:13:11,400
Du tauschst doch nicht
deinen Baseballhandschuh
235
00:13:11,600 --> 00:13:12,640
gegen Topfhandschuhe ein.
236
00:13:14,200 --> 00:13:15,240
Ich weiß nicht, Papa,
237
00:13:15,440 --> 00:13:17,160
dürfen Mädchen Baseball-Profis sein?
238
00:13:19,520 --> 00:13:21,080
-Okay.
-Jungs!
239
00:13:25,560 --> 00:13:27,000
Nein. Vergiss es.
240
00:13:27,200 --> 00:13:29,280
Niemals nehme ich Werken.
241
00:13:29,440 --> 00:13:30,800
Ich mag meine zehn Finger.
242
00:13:30,960 --> 00:13:33,240
Ich kann Baseball spielen,
einen Stift halten
243
00:13:33,480 --> 00:13:34,880
und das hier machen.
244
00:13:35,080 --> 00:13:37,440
Frankie, hör zu.
Das ist der einfachste Kurs.
245
00:13:37,600 --> 00:13:39,400
Wie schwer ist es, ein Vogelhaus zu bauen?
246
00:13:39,560 --> 00:13:40,760
Solltest du etwas abschneiden,
247
00:13:40,960 --> 00:13:43,280
packen sie es in Eis
und nähen es wieder an.
248
00:13:43,440 --> 00:13:45,200
Jungs, ihr hört nicht zu.
249
00:13:45,360 --> 00:13:47,280
Alex und Andy sagten, Informatik ist
250
00:13:47,440 --> 00:13:49,600
der beste Kurs. Jeder kriegt eine Eins
251
00:13:49,760 --> 00:13:51,680
und die Hausaufgaben sind Videospiele.
252
00:13:52,400 --> 00:13:53,440
Hey.
253
00:13:54,040 --> 00:13:55,840
Nein, Mama, ich spiele nicht Computer.
254
00:13:56,000 --> 00:13:57,280
Ich lerne für den Test.
255
00:13:57,760 --> 00:13:59,160
Gibt es einen Leistungskurs?
256
00:13:59,320 --> 00:14:02,120
Denn ich habe schon
als Dreijähriger gezockt.
257
00:14:03,000 --> 00:14:08,480
HAUSWIRTSCHAFTSLEHRE
258
00:14:30,800 --> 00:14:33,240
Komm, Eddie! Wir sind spät dran.
259
00:14:33,400 --> 00:14:35,200
Tut mir leid. Ich glaube...
260
00:14:35,800 --> 00:14:37,640
Ich habe den Raum noch nie bemerkt.
261
00:14:37,800 --> 00:14:39,240
Ja, das Gefühl kenne ich.
262
00:14:39,680 --> 00:14:41,680
Ich hatte Gänsehaut, als ich ihn sah.
263
00:14:50,040 --> 00:14:51,080
ANMELDUNG
264
00:14:51,440 --> 00:14:52,480
Los!
265
00:14:55,400 --> 00:14:57,120
Melde uns an! Wir halten sie auf.
266
00:14:57,280 --> 00:14:58,320
Okay.
267
00:15:02,480 --> 00:15:03,520
INFORMATIK
268
00:15:03,680 --> 00:15:04,720
Los!
269
00:15:05,160 --> 00:15:07,320
HAUSWIRTSCHAFTSLEHRE
270
00:15:10,760 --> 00:15:12,640
Mein Stift ist kaputt. Ich brauche einen!
271
00:15:12,800 --> 00:15:14,360
-Stift!
-Wer hat einen Stift?
272
00:15:20,400 --> 00:15:21,960
Nimm es! Komm schon!
273
00:15:27,840 --> 00:15:29,880
Eddie! Wo bist du?
274
00:15:32,320 --> 00:15:33,760
Unterschreibe!
275
00:15:36,480 --> 00:15:37,680
-Ja!
-Ja!
276
00:15:38,200 --> 00:15:39,240
Informatik!
277
00:15:39,400 --> 00:15:40,760
-Ja!
-Ja!
278
00:15:41,760 --> 00:15:43,800
Willkommen zur Hauswirtschaftslehre.
279
00:15:47,400 --> 00:15:49,760
Wir werden viel Spaß zusammen haben.
280
00:15:50,720 --> 00:15:52,440
Eddie, wie konntest du nur?
281
00:15:52,800 --> 00:15:53,920
-Entschuldigt.
-Es ist so...
282
00:15:54,080 --> 00:15:56,320
Absolut niemand weiß hiervon.
283
00:15:56,880 --> 00:15:58,360
Das gilt doppelt für meine Brüder.
284
00:15:58,560 --> 00:16:00,400
Ich kenne jemanden, der davon weiß.
285
00:16:00,600 --> 00:16:02,720
Hannah? Was machst du hier?
286
00:16:02,880 --> 00:16:05,440
Ich hatte im letzten Semester Hockey.
287
00:16:05,600 --> 00:16:08,240
Meine Mutter würde ausrasten,
täte ich es wieder.
288
00:16:09,280 --> 00:16:10,400
Was ist eure Ausrede?
289
00:16:10,760 --> 00:16:13,280
Eddie ist ein Idiot.
Er nahm die falsche Liste.
290
00:16:13,440 --> 00:16:15,720
Jungs, zum tausendsten Mal. Tut mir leid,
291
00:16:16,000 --> 00:16:18,920
aber das ist bestimmt
besser als Informatik.
292
00:16:21,120 --> 00:16:22,280
Was soll das alles?
293
00:16:23,920 --> 00:16:26,480
Seht mal. Maßgeschneiderte Kochutensilien.
294
00:16:27,040 --> 00:16:29,440
Jemand hätte sich für
"Einführung ins Leben" anmelden sollen.
295
00:16:31,960 --> 00:16:35,360
Leben? Dass ich nicht lache.
Du Comicfigur.
296
00:16:35,600 --> 00:16:37,400
In diesem Kurs sind immer Jungs,
297
00:16:37,600 --> 00:16:40,040
die hier feststecken,
weil sie zu dumm waren,
298
00:16:40,200 --> 00:16:41,960
sich für Informatik anzumelden,
299
00:16:42,120 --> 00:16:43,440
und verhalten sich total...
300
00:16:43,800 --> 00:16:44,840
Dumm?
301
00:16:45,000 --> 00:16:48,320
Genau, aber wenn ihr euch nicht
ruhig hinsetzt,
302
00:16:48,640 --> 00:16:51,280
zerschneide ich euch wie Julienne.
303
00:16:51,480 --> 00:16:52,880
Ist das klar?
304
00:16:53,840 --> 00:16:55,680
Nicht wirklich. Was ist "Julienne"?
305
00:16:56,240 --> 00:16:58,680
Das bedeutet, in dünne Streifen schneiden.
306
00:16:58,840 --> 00:17:00,720
Bridget, verschrecke nicht die Neuen...
307
00:17:01,480 --> 00:17:02,560
Und mich auch nicht.
308
00:17:02,960 --> 00:17:04,560
Fr. Hadley,
ich las den Text
309
00:17:04,720 --> 00:17:06,440
-und habe Vorschläge...
-Bridget.
310
00:17:06,720 --> 00:17:09,000
Erst begrüße ich alle,
prüfe die Anwesenheit
311
00:17:09,160 --> 00:17:11,360
und gebe Informationen zur Sicherheit.
312
00:17:14,280 --> 00:17:16,400
Also, hier habe ich etwas Kleines.
313
00:17:16,560 --> 00:17:19,160
Legen wir damit los.
314
00:17:19,320 --> 00:17:21,840
Das sind Teilnahmeformulare für den 35.
315
00:17:22,000 --> 00:17:24,080
Millionen-Dollar-Schul-Kochwettbewerb.
316
00:17:24,800 --> 00:17:25,880
Gewinnt man eine Million?
317
00:17:26,040 --> 00:17:28,480
Nein. Das ist der Wert der Stipendien.
318
00:17:28,640 --> 00:17:30,320
Der Gewinn ist etwas Bargeld
319
00:17:30,600 --> 00:17:34,080
und ein Stipendium
für die renommierte Kochschule.
320
00:17:38,320 --> 00:17:39,600
Was ist ein Kochwettbewerb?
321
00:17:42,920 --> 00:17:45,760
Alle Schüler ab der 8. Klasse
können teilnehmen.
322
00:17:46,080 --> 00:17:47,400
Und das seid ihr.
323
00:17:47,760 --> 00:17:49,840
Als Schülerin war ich Finalistin.
324
00:17:54,240 --> 00:17:57,360
Für die Teilnahme muss man
ein Originalrezept einreichen
325
00:17:57,520 --> 00:17:59,360
und dann, wenn man im Finale ist,
326
00:17:59,520 --> 00:18:02,560
hat man eine Live-Kochprüfung
327
00:18:02,720 --> 00:18:04,400
zur Beherrschung des Handwerks.
328
00:18:04,760 --> 00:18:07,600
Ich weiß, das ist aufregend.
Wenn ihr teilnehmen wollt,
329
00:18:08,040 --> 00:18:09,080
habe ich...
330
00:18:10,960 --> 00:18:12,320
Noch jemand?
331
00:18:12,600 --> 00:18:13,680
Irgendjemand?
332
00:18:15,520 --> 00:18:16,560
Nein?
333
00:18:17,400 --> 00:18:19,080
Okay. Wie immer.
334
00:18:20,320 --> 00:18:23,440
Beginnen wir mit den Grundlagen,
335
00:18:23,720 --> 00:18:25,520
damit ihr euch die Hände...
336
00:18:26,080 --> 00:18:27,760
...etwas mehlig machen könnt.
337
00:18:29,000 --> 00:18:30,040
Verstanden?
338
00:18:31,560 --> 00:18:33,000
Nein. Wie immer.
339
00:18:34,920 --> 00:18:37,520
Seite 74: "Anatomie eines Kekses"
340
00:18:39,520 --> 00:18:41,800
Der Kurs ist wirklich langweilig,
341
00:18:42,080 --> 00:18:43,920
aber wenn es um Kekse geht...
342
00:18:44,080 --> 00:18:45,680
Leichter geht es nicht.
343
00:18:49,880 --> 00:18:52,680
Das ist ein sehr gutes Beispiel dafür,
344
00:18:52,840 --> 00:18:56,120
dass die Kochzeit und Temperatur
sehr wichtig fürs Backen sind.
345
00:19:02,080 --> 00:19:04,080
Tut mir leid,
dass es so lange dauert.
346
00:19:05,560 --> 00:19:06,720
Kann ein Keks
347
00:19:06,880 --> 00:19:09,360
zu viele Schokostückchen haben?
348
00:19:09,600 --> 00:19:12,320
Die kann ich niemals alle essen...
349
00:19:14,160 --> 00:19:15,200
Aber ich versuche es.
350
00:19:21,760 --> 00:19:23,320
Wartet. Mein Rucksack.
351
00:19:54,400 --> 00:19:57,360
Ogden ist am Kühlschrank.
Er braucht ein Originalrezept,
352
00:19:57,520 --> 00:19:59,440
das noch niemand kennt.
353
00:19:59,600 --> 00:20:01,040
Die Fans springen auf.
354
00:20:01,520 --> 00:20:03,040
Wie geht es aus?
355
00:20:06,000 --> 00:20:07,240
Sag ruhig deine Meinung.
356
00:20:52,640 --> 00:20:54,560
Kochwettbewerb, wir kommen.
357
00:21:17,400 --> 00:21:20,880
Selbst Erdnussbutter und Marmelade
machen es nicht wieder gut.
358
00:21:36,320 --> 00:21:37,360
Okay.
359
00:21:37,600 --> 00:21:39,600
Ogden weiß, es wird ein Nahkampf.
360
00:21:39,960 --> 00:21:41,800
Das wird der entscheidende Moment.
361
00:21:42,080 --> 00:21:44,440
Smoothie mit Erdnussbutter und Marmelade.
362
00:21:45,200 --> 00:21:46,280
Das ist mutig.
363
00:21:46,840 --> 00:21:48,000
Das ist gewagt.
364
00:21:51,600 --> 00:21:53,920
Komm schon... Bitte... Aufhören!
Hör auf!
365
00:21:57,800 --> 00:21:58,880
Es ist...
366
00:22:02,720 --> 00:22:03,760
Da kommt jemand.
367
00:22:35,040 --> 00:22:37,560
Es ist offiziell.
Er ist so doof wie er aussieht.
368
00:22:46,200 --> 00:22:48,960
Eddie, was ist los mit dir?
Du bist so abwesend.
369
00:22:49,280 --> 00:22:51,360
Du verpasst Bälle, gibst nicht alles.
370
00:22:51,600 --> 00:22:54,240
Wenn du es nicht ernstnimmst,
dann tu ich es auch nicht.
371
00:22:54,400 --> 00:22:55,600
Ich nehme es ernst.
372
00:22:55,760 --> 00:22:57,800
Eddie, du bist der Anführer.
373
00:22:57,960 --> 00:23:00,320
Das Team bewundert dich.
Du bist ihr Vorbild.
374
00:23:00,560 --> 00:23:02,720
-Tut mir leid.
-Baseball muss deine Priorität sein...
375
00:23:02,880 --> 00:23:04,720
Spiel nicht mit dem Essen.
376
00:23:04,880 --> 00:23:06,640
Du tanzt wie ein kleines Mädchen.
377
00:23:08,480 --> 00:23:10,880
Papa, Baseball ist meine Priorität.
378
00:23:11,520 --> 00:23:14,440
Es ist die wichtigste Sache
auf der Welt für mich.
379
00:23:16,520 --> 00:23:17,560
Das weiß ich.
380
00:23:17,800 --> 00:23:19,760
Ich möchte nicht so streng sein.
381
00:23:25,160 --> 00:23:26,200
Es ist nur...
382
00:23:26,560 --> 00:23:29,520
...du bist so gut und hast viel Potenzial.
383
00:23:32,360 --> 00:23:34,560
Jetzt weniger Trainer und mehr Papa.
384
00:23:37,200 --> 00:23:39,160
Wie war die Schule heute?
385
00:23:39,560 --> 00:23:42,240
Hast du dich für Informatik angemeldet?
386
00:23:43,840 --> 00:23:45,560
Ja. Das war unsere erste Wahl.
387
00:23:46,480 --> 00:23:47,520
Gut gemacht.
388
00:23:48,360 --> 00:23:51,040
Eddie, du sagst mir,
wenn dich etwas stört, oder?
389
00:23:52,240 --> 00:23:54,560
Ja. Alles ist gut.
390
00:23:56,960 --> 00:23:58,200
...sie ähneln sich,
391
00:23:58,360 --> 00:24:02,440
aber jedes Treibmittel
hat Vor- und Nachteile.
392
00:24:02,760 --> 00:24:05,360
Hefe ist ein lebender Organismus
393
00:24:05,720 --> 00:24:10,480
und enthält 3.200 Milliarden Zellen
pro Pfund.
394
00:24:10,720 --> 00:24:12,920
Es gibt verschiedene Arten.
395
00:24:13,080 --> 00:24:15,440
Heute arbeiten wir mit der
getrockneten Art.
396
00:24:15,960 --> 00:24:17,800
Einige werden Backpulver benutzen,
397
00:24:17,960 --> 00:24:20,160
um Brot zu backen,
398
00:24:20,480 --> 00:24:23,080
aber wir befassen uns mehr mit
getrockneter Hefe.
399
00:24:23,520 --> 00:24:25,120
Das Wichtigste ist...
400
00:24:25,280 --> 00:24:26,720
Jetzt du. Wähle einen Buchstaben.
401
00:24:28,080 --> 00:24:29,120
Q.
402
00:24:29,720 --> 00:24:32,120
Ist das Wasser zu warm oder kalt...
403
00:24:32,320 --> 00:24:33,840
Du bist echt schlecht darin.
404
00:24:34,000 --> 00:24:35,520
Macht ihr Cracker.
405
00:24:35,960 --> 00:24:37,760
Gut, beginnen wir mit dem Kochen.
406
00:24:41,480 --> 00:24:43,440
Okay, ihr könnt euch jetzt bewegen.
407
00:24:45,560 --> 00:24:47,320
Gut. Bewegt euch, Leute!
408
00:24:58,040 --> 00:24:59,080
Hey.
409
00:24:59,440 --> 00:25:00,480
Was?
410
00:25:01,240 --> 00:25:02,280
Hey.
411
00:25:03,000 --> 00:25:04,080
Ich sagte: "Was?"
412
00:25:04,240 --> 00:25:06,000
Hast du schon dein Rezept
413
00:25:06,160 --> 00:25:07,680
für den Kochwettbewerb?
414
00:25:08,240 --> 00:25:10,200
Ich arbeite dran. Warum fragst du?
415
00:25:10,720 --> 00:25:11,760
Nur aus Neugier.
416
00:25:12,080 --> 00:25:15,360
Denkst du, Erdnussbutter
könnte eine Hauptzutat sein?
417
00:25:15,880 --> 00:25:18,720
Na ja, Erdnüsse sind
die vielseitigsten Hülsenfrüchte,
418
00:25:18,880 --> 00:25:21,560
warum sollte es also
keine Grundlage im Rezept sein?
419
00:25:21,840 --> 00:25:23,920
Das ist also ein Ja. Ist dir aufgefallen,
420
00:25:24,120 --> 00:25:26,160
-dass, wenn sie warm...
-Was tust du?
421
00:25:27,000 --> 00:25:29,160
-Nichts.
-Wir reden über den Wettbewerb.
422
00:25:29,400 --> 00:25:31,000
-Nein.
-Doch.
423
00:25:31,160 --> 00:25:32,640
Sie ist verrückt. Gehen wir zurück...
424
00:25:32,920 --> 00:25:34,880
Läuft da was zwischen euch?
425
00:25:35,120 --> 00:25:36,800
Zwischen mir und Bridget? Wach auf.
426
00:25:37,200 --> 00:25:38,800
Hallo! Ich bin hier.
427
00:25:39,760 --> 00:25:41,440
Es scheint, als würde jemand sich
428
00:25:41,640 --> 00:25:43,760
wirklich für den Kurs interessieren.
429
00:25:45,360 --> 00:25:47,240
Nein. Ich hasse den Kurs.
430
00:25:48,200 --> 00:25:50,800
Okay.
"Interessieren" ist vielleicht zu stark.
431
00:25:52,880 --> 00:25:55,040
Was tust du dann hier drüben?
432
00:25:56,160 --> 00:25:57,240
Ich...
433
00:25:58,080 --> 00:25:59,120
Ich...
434
00:25:59,760 --> 00:26:02,480
Ich wollte hier nur das machen.
435
00:26:08,360 --> 00:26:09,400
Eddie.
436
00:26:10,160 --> 00:26:11,960
-Du weißt, was ich tun muss.
-DB...
437
00:26:12,360 --> 00:26:14,040
Wenn es sein muss.
438
00:26:16,160 --> 00:26:18,200
Bleibt ruhig. Atmet durch.
439
00:26:18,360 --> 00:26:20,760
Und, Kinder, wir wollen keine...
440
00:26:20,920 --> 00:26:21,960
Essensschlacht!
441
00:26:28,240 --> 00:26:31,160
...Essensschlacht.
Das wollen wir vermeiden.
442
00:26:38,760 --> 00:26:40,080
Essensschlacht!
443
00:26:47,800 --> 00:26:49,680
Gib mir Deckung. Ich greife an.
444
00:26:59,880 --> 00:27:02,520
Jungs dürfen an diesem Kurs
nie wieder teilnehmen...
445
00:27:05,400 --> 00:27:07,400
Entschuldigung, Mädchen!
446
00:27:08,360 --> 00:27:09,720
Guter Wurf, Hannah.
447
00:27:13,960 --> 00:27:16,120
Sarah Wiener musste so etwas
nicht ertragen.
448
00:27:23,680 --> 00:27:28,280
B8
HAUSWIRTSCHAFTSLEHRE
449
00:27:39,320 --> 00:27:43,320
Das war die allerbeste
Essensschlacht meines Lebens.
450
00:27:43,480 --> 00:27:45,360
Obwohl wir einen Monat
samstags nachsitzen.
451
00:27:45,520 --> 00:27:47,760
Besser als das Brause-Massaker
im Ferienlager?
452
00:27:48,080 --> 00:27:50,560
Besser als die Eisschlacht
bei der Party meiner Cousine?
453
00:27:50,880 --> 00:27:51,920
Auf jeden Fall.
454
00:27:52,080 --> 00:27:54,000
Besser als der Spaghetti-Kampf
in der 2. Klasse?
455
00:27:56,400 --> 00:27:57,440
Hey.
456
00:27:57,600 --> 00:28:00,440
Bridget braucht Wochen,
um den Teig aus den Haaren zu entfernen.
457
00:28:00,600 --> 00:28:02,840
Sie sollte sich selbst
im Kochwettbewerb kochen.
458
00:28:03,120 --> 00:28:05,000
Ich hätte kein Ei auf sie werfen sollen.
459
00:28:05,240 --> 00:28:06,440
Das war ekelhaft.
460
00:28:07,880 --> 00:28:09,200
Weißt du, was ekelhaft ist?
461
00:28:11,200 --> 00:28:12,280
Das hier.
462
00:28:15,280 --> 00:28:16,640
Das ist widerlich.
463
00:28:16,800 --> 00:28:18,480
Das ist scheußlich.
464
00:28:21,920 --> 00:28:23,720
Hey! Das ist nicht schlecht.
465
00:28:23,880 --> 00:28:27,160
Eigentlich besser als nicht schlecht.
Ganz schön lecker.
466
00:28:32,680 --> 00:28:33,800
Was?
467
00:28:34,040 --> 00:28:36,200
Wir hatten kein Mittag. Ich habe Hunger.
468
00:28:46,080 --> 00:28:48,200
-Gut.
-Hey, das ist lecker.
469
00:28:48,360 --> 00:28:51,360
Es schmeckt nach Barbecue-Sauce,
nur besser.
470
00:28:52,760 --> 00:28:55,800
Das Zeug würde ich mit allem essen.
471
00:28:58,400 --> 00:29:00,120
Wir müssen erfahren, was es ist.
472
00:29:00,280 --> 00:29:01,960
Weißt du, was hier gemacht wurde?
473
00:29:02,120 --> 00:29:03,760
Warum ist es lila? Welche Konsistenz?
474
00:29:03,920 --> 00:29:05,600
Eher wie Apfelmus oder Ketchup?
475
00:29:06,520 --> 00:29:07,680
Junge.
476
00:29:08,080 --> 00:29:09,440
Reiß dich zusammen.
477
00:29:10,200 --> 00:29:12,120
Es ist lecker, aber nur lila Sauce.
478
00:29:12,280 --> 00:29:14,080
-Na ja, aber...
-Aber was?
479
00:29:17,040 --> 00:29:18,080
Aber nichts.
480
00:29:18,680 --> 00:29:20,640
Kommt. Wir müssen die Decke putzen.
481
00:29:31,800 --> 00:29:32,840
Samson...
482
00:29:34,680 --> 00:29:36,200
Wir haben Sauce.
483
00:29:38,640 --> 00:29:40,600
Okay, Leute, los! Wir schaffen das!
484
00:29:42,680 --> 00:29:45,120
Konzentration, Murmeltiere.
Wir sind noch dabei.
485
00:29:47,120 --> 00:29:48,360
Frankie.
486
00:29:49,480 --> 00:29:51,320
Ich muss wissen, wie die Yankees spielen.
487
00:29:55,960 --> 00:29:57,920
-Okay, Jordan, komm!
-Komm schon, los!
488
00:29:58,080 --> 00:29:59,840
Lass dich nicht einschüchtern!
489
00:30:01,760 --> 00:30:04,240
Super, Jordan! Gut gemacht!!
490
00:30:04,440 --> 00:30:06,000
Er hat getroffen! Unglaublich!
491
00:30:06,240 --> 00:30:07,720
Wir könnten gewinnen.
492
00:30:08,600 --> 00:30:09,640
Oliver.
493
00:30:10,640 --> 00:30:11,920
Was tust du?
494
00:30:13,160 --> 00:30:15,320
Ist das der Schleim aus dem Kurs?
495
00:30:17,920 --> 00:30:19,000
Hast du das gemacht?
496
00:30:21,280 --> 00:30:22,320
Ganz locker, Jungs.
497
00:30:23,560 --> 00:30:25,760
Das ist das Rezept meiner Mutter.
498
00:30:26,720 --> 00:30:29,720
Weg damit, Leute.
Kein Essen auf der Spielerbank.
499
00:30:29,880 --> 00:30:31,120
Was ist mit euch los?
500
00:30:32,240 --> 00:30:33,600
Eddie, du bist dran.
501
00:30:34,880 --> 00:30:36,480
-Es liegt alles an dir.
-Okay.
502
00:30:36,640 --> 00:30:38,160
-Auf geht's, Eddie.
-Los, Eddie.
503
00:30:38,320 --> 00:30:40,920
Sag deiner Mama,
das ist die allerbeste Sauce.
504
00:30:41,160 --> 00:30:43,160
Los, Eddie!
505
00:30:43,480 --> 00:30:44,720
Los, Eddie!
506
00:30:45,440 --> 00:30:46,600
Kein Problem.
507
00:30:49,080 --> 00:30:50,160
Ja!
508
00:30:54,200 --> 00:30:56,400
Wir gewinnen!
509
00:30:57,520 --> 00:31:00,080
Wir gewinnen!
510
00:31:02,680 --> 00:31:04,400
Glückwunsch, Murmeltiere.
511
00:31:04,560 --> 00:31:06,720
Das ist wohl der Beginn von etwas Großem.
512
00:31:06,880 --> 00:31:07,920
Ja.
513
00:31:08,080 --> 00:31:10,960
Hannah, du hast super gespielt.
Du bist einer der Jungs.
514
00:31:12,760 --> 00:31:13,800
Wenn wir weitermachen,
515
00:31:13,960 --> 00:31:16,560
können wir die Adler besiegen.
516
00:31:16,720 --> 00:31:18,880
Ich möchte diesen Trainer gerne besiegen.
517
00:31:19,040 --> 00:31:21,720
Er hat harte Sprüche.
Weißt du, als was er arbeitet?
518
00:31:22,040 --> 00:31:23,240
Er ist Krankenpfleger.
519
00:31:24,320 --> 00:31:26,240
Du spuckst den Kaugummi aus, oder?
520
00:31:45,200 --> 00:31:48,080
Sie müssen es zweimal testen.
521
00:31:48,480 --> 00:31:49,560
Eigentlich dreimal.
522
00:31:50,720 --> 00:31:51,760
Ich weiß.
523
00:31:51,960 --> 00:31:54,240
Das ist nicht mein erstes Mal.
524
00:31:54,400 --> 00:31:56,160
Was hat das damit zu tun?
525
00:31:57,160 --> 00:31:59,080
Ist das dein Kochwettbewerb-Rezept?
526
00:31:59,600 --> 00:32:00,920
Ist es noch nicht fertig?
527
00:32:01,080 --> 00:32:02,600
Das geht dich nichts an.
528
00:32:02,760 --> 00:32:05,800
Es ist seit gestern fertig,
aber wir stellen sicher, dass
529
00:32:05,960 --> 00:32:07,040
alles perfekt ist.
530
00:32:08,120 --> 00:32:10,920
Ich habe das Mehl zweimal gesiebt.
Denken Sie daran.
531
00:32:11,680 --> 00:32:13,000
Das steht bestimmt hier.
532
00:32:13,200 --> 00:32:14,680
Der unterstrichene Teil
533
00:32:14,840 --> 00:32:16,640
in Fettdruck und mit Pfeilen.
534
00:32:17,760 --> 00:32:19,600
Ich... Ich verstehe nicht.
535
00:32:19,760 --> 00:32:21,760
Du? Nein. Kochen ist eine Wissenschaft,
536
00:32:21,920 --> 00:32:23,760
und alle Maße müssen genau sein
537
00:32:23,960 --> 00:32:25,720
bis zum letzten Gramm.
538
00:32:26,120 --> 00:32:27,280
Völlig genau.
539
00:32:27,440 --> 00:32:29,840
Wenn nicht,
ist man sofort disqualifiziert.
540
00:32:32,120 --> 00:32:34,720
Oh, dann viel Glück.
541
00:32:35,240 --> 00:32:36,280
Egal.
542
00:32:46,480 --> 00:32:48,640
Nur eine Stunde, bis jemand zu Hause ist.
543
00:32:49,640 --> 00:32:50,960
Okay. Keine Panik.
544
00:32:51,120 --> 00:32:54,000
Fang mit 250 Gramm Zucker an,
dann sehen wir weiter.
545
00:32:54,800 --> 00:32:57,000
Nein! Wir haben keinen Zucker.
546
00:32:57,640 --> 00:32:58,680
Und jetzt?
547
00:32:59,040 --> 00:33:00,120
ZUCKER
548
00:33:00,440 --> 00:33:01,480
Mama!
549
00:33:02,400 --> 00:33:03,440
Ich kann es erklären.
550
00:33:06,800 --> 00:33:09,480
Es geht um einen Wettbewerb,
wie auf den Müsliboxen.
551
00:33:09,640 --> 00:33:11,120
Der Millionen-Dollar-Kochwettbewerb.
552
00:33:12,560 --> 00:33:14,160
Das Formular liegt neben dir.
553
00:33:15,400 --> 00:33:18,200
Es ist nicht, was du denkst.
Es ist nicht für Mädchen.
554
00:33:18,360 --> 00:33:20,440
Also vor allem Mädchen, aber auch Jungs.
555
00:33:20,640 --> 00:33:23,360
Man kann einen Geldpreis
und ein Stipendium kriegen.
556
00:33:23,560 --> 00:33:25,320
Bei Kochshows im Fernsehen
557
00:33:25,520 --> 00:33:26,880
ist jeder Zweite ein Kerl.
558
00:33:27,040 --> 00:33:29,200
Kein Grund, ein Drama draus zu machen.
559
00:33:30,640 --> 00:33:31,680
Okay.
560
00:33:31,840 --> 00:33:34,240
Ich mache kein Drama daraus.
561
00:33:36,160 --> 00:33:37,920
Warum ist dir das so wichtig?
562
00:33:39,200 --> 00:33:40,440
Ich weiß nicht.
563
00:33:40,920 --> 00:33:42,080
Es ist nicht wichtig.
564
00:33:45,280 --> 00:33:48,080
Vielleicht ist es egal, ob ich es mag,
wenn ich gewinne.
565
00:33:48,720 --> 00:33:51,440
Warum musst du gewinnen?
Das ist also alles?
566
00:33:51,640 --> 00:33:53,440
Darum geht es hier? Du kochst gern?
567
00:33:55,000 --> 00:33:58,520
Es war eine blöde Idee.
Können wir es vergessen?
568
00:33:59,480 --> 00:34:03,360
Und der Welt Eddies großartige
Barbecue-Sauce vorenthalten?
569
00:34:08,600 --> 00:34:10,680
Okay, aber erzähl Papa nichts.
570
00:34:11,200 --> 00:34:14,120
-Oder Alex und Andy.
-Ich belüge deinen Vater nicht.
571
00:34:14,320 --> 00:34:15,640
Er versteht es bestimmt.
572
00:34:15,960 --> 00:34:18,440
Nein, das würde er nicht. Das weißt du.
573
00:34:18,680 --> 00:34:19,840
Vielleicht schon.
574
00:34:21,360 --> 00:34:22,840
Okay, wahrscheinlich nicht.
575
00:34:23,920 --> 00:34:25,560
Also, was musst du noch tun?
576
00:34:27,480 --> 00:34:28,720
Wie kann ich helfen?
577
00:34:41,600 --> 00:34:43,760
Und außerdem ist es farbenfroh.
578
00:34:43,920 --> 00:34:45,320
Und leicht zu essen.
579
00:34:55,600 --> 00:34:56,720
Tschüss, Mama.
580
00:35:26,920 --> 00:35:27,960
Er ist draußen!
581
00:35:34,120 --> 00:35:35,920
Hey, Eddie!
582
00:35:36,960 --> 00:35:38,440
Toll gemacht, Eddie!
583
00:35:40,800 --> 00:35:42,680
Ihr seid die Doppelspiel-Könige.
584
00:35:42,920 --> 00:35:44,400
Oder König und Königin.
585
00:35:44,560 --> 00:35:46,000
Könige ist schon richtig.
586
00:35:48,960 --> 00:35:50,000
Hört zu, Kinder.
587
00:35:50,280 --> 00:35:52,160
Ich habe eine kleine Ankündigung.
588
00:35:52,560 --> 00:35:56,640
Eigentlich ist sie groß. Gigantisch.
589
00:35:57,360 --> 00:36:00,200
Ich sprach gerade
mit den Leuten vom Wettbewerb.
590
00:36:01,160 --> 00:36:05,680
Sie waren so nett.
Sie haben sich an mich erinnert.
591
00:36:05,920 --> 00:36:10,640
Sie sagten, man schwärmt noch heute
nach 30 Jahren von meiner Beerentorte.
592
00:36:11,360 --> 00:36:13,680
Na ja, vielleicht waren sie nur nett,
aber...
593
00:36:13,840 --> 00:36:15,280
Sie waren nur nett.
594
00:36:15,480 --> 00:36:17,360
Bin ich im Finale oder nicht?
595
00:36:18,640 --> 00:36:21,400
Bridget, ich baue Spannung auf.
596
00:36:23,800 --> 00:36:25,920
Ja, Bridget, du bist im Finale.
597
00:36:26,520 --> 00:36:28,120
Oh, mein Gott, ja!
598
00:36:29,720 --> 00:36:30,840
Super, Bridget.
599
00:36:35,000 --> 00:36:37,280
Und der andere Finalist
600
00:36:37,880 --> 00:36:39,400
ist Eddie Ogden.
601
00:36:40,120 --> 00:36:41,200
Ja!
602
00:36:45,360 --> 00:36:46,400
Ja!
603
00:36:49,840 --> 00:36:51,840
Hey! Ich hab's auch geschafft.
604
00:36:52,400 --> 00:36:54,880
Mein Rezept hat drei Sorten Käse.
605
00:36:55,880 --> 00:36:56,920
Ich habe Kopien.
606
00:36:57,200 --> 00:36:58,760
Will es jemand sehen?
607
00:37:00,120 --> 00:37:01,640
Ich bewirke etwas.
608
00:37:02,720 --> 00:37:03,800
Wirklich.
609
00:37:09,800 --> 00:37:11,560
Warte, DB. Sei nicht böse.
610
00:37:12,080 --> 00:37:14,680
Tut mir leid. Es hat nur Spaß gemacht.
611
00:37:14,880 --> 00:37:17,160
Witze sind lustiger,
wenn du sie Freunden erzählst.
612
00:37:17,320 --> 00:37:18,400
Du hast recht.
613
00:37:18,560 --> 00:37:20,240
Ich dachte, du findest es dumm.
614
00:37:20,400 --> 00:37:22,720
Ja. Gut geraten. Es ist dumm.
615
00:37:23,400 --> 00:37:24,440
Sag mir nur eins...
616
00:37:26,200 --> 00:37:27,600
Magst du Hauswirtschaftslehre?
617
00:37:28,560 --> 00:37:29,600
Ja oder nein?
618
00:37:31,640 --> 00:37:32,680
Nein.
619
00:37:34,800 --> 00:37:35,920
Ich weiß es nicht.
620
00:37:36,080 --> 00:37:38,200
Ich hasse es nicht so sehr wie ihr.
621
00:37:38,840 --> 00:37:40,200
Manchmal ist es ganz okay.
622
00:37:42,400 --> 00:37:43,640
Na gut. Ich mag es.
623
00:37:43,800 --> 00:37:45,880
Ich mache gern Etwas aus Nichts.
624
00:37:46,040 --> 00:37:48,440
Ich suche gern Dinge, die zusammenpassen.
625
00:37:48,600 --> 00:37:51,440
Ich mache gern etwas,
das noch niemand gemacht hat.
626
00:37:52,440 --> 00:37:54,760
Ich weiß nicht, warum. Ich mag es einfach.
627
00:37:55,440 --> 00:37:56,520
Er mag es.
628
00:37:57,280 --> 00:37:58,680
Das ist dumm.
629
00:37:59,320 --> 00:38:01,640
Ich gewann mit dem ekelhaften
lila Schleim.
630
00:38:01,920 --> 00:38:04,240
Dieser Kochwettbewerb ist ein Witz.
631
00:38:05,760 --> 00:38:07,400
Gib zu, das ist lustig.
632
00:38:09,960 --> 00:38:11,360
Ja. Ein bisschen.
633
00:38:12,760 --> 00:38:14,360
Bridgets Kopf wäre fast abgefallen.
634
00:38:16,320 --> 00:38:18,000
Wisst ihr, was lustig sein wird?
635
00:38:18,640 --> 00:38:20,320
Die Reaktion deines Vaters.
636
00:38:22,240 --> 00:38:23,280
Mein Papa!
637
00:38:42,040 --> 00:38:43,080
Ich bin zu Hause.
638
00:38:43,240 --> 00:38:44,800
Edwina ist zu Hause!
639
00:38:46,400 --> 00:38:48,720
Hey, suchst du das?
640
00:38:48,880 --> 00:38:50,000
Gib mir das!
641
00:38:51,480 --> 00:38:53,800
Okay. Quält euren Bruder später.
642
00:38:53,960 --> 00:38:55,440
Komm schon. Los.
643
00:39:00,680 --> 00:39:01,880
Es ist ein Zertifikat.
644
00:39:02,480 --> 00:39:03,640
Sie haben es zerstört.
645
00:39:04,640 --> 00:39:07,440
Es ist illegal,
die Briefe anderer Leute zu lesen.
646
00:39:07,600 --> 00:39:08,720
Sie öffneten ihn nicht.
647
00:39:09,480 --> 00:39:10,920
Deine Lehrerin rief an.
648
00:39:11,120 --> 00:39:12,880
Um unsere Freude zu teilen.
649
00:39:14,280 --> 00:39:16,360
-Du siehst nicht so froh aus.
-Wirklich?
650
00:39:16,520 --> 00:39:19,400
Nichts macht mich froher,
als dass mein Sohn mich belügt
651
00:39:19,560 --> 00:39:21,600
und Dinge hinter meinem Rücken tut.
652
00:39:22,200 --> 00:39:24,080
Tut mir leid, dass ich gelogen habe.
653
00:39:24,560 --> 00:39:27,280
Was ist dieser Kochwettbewerb?
654
00:39:28,320 --> 00:39:30,240
Nichts. Nur so eine Sache.
655
00:39:30,880 --> 00:39:34,000
Es hat keine Auswirkungen
auf Baseball oder die Schule.
656
00:39:34,280 --> 00:39:35,440
Versprochen.
657
00:39:35,640 --> 00:39:37,840
Ich dachte, wir hatten eine Vereinbarung.
658
00:39:40,720 --> 00:39:42,760
Hallo. Alle sind schon zu Hause.
659
00:39:43,920 --> 00:39:45,040
Was ist los?
660
00:39:45,720 --> 00:39:47,160
Ich bin im Kochwettbewerb.
661
00:39:47,400 --> 00:39:50,480
Das ist wunderbar, Schatz. Glückwunsch!
662
00:39:55,200 --> 00:39:57,800
Das ist also keine Überraschung für dich.
663
00:39:58,480 --> 00:40:00,280
Nein. Nicht wirklich.
664
00:40:01,320 --> 00:40:04,000
Sein Rezept war sehr gut.
665
00:40:08,600 --> 00:40:11,840
Eddie, warum hast du es deiner Mutter
erzählt und nicht mir?
666
00:40:13,680 --> 00:40:15,440
Tut mir leid.
667
00:40:15,760 --> 00:40:18,080
Ich hatte wohl... Angst.
668
00:40:19,960 --> 00:40:21,280
Ich weiß nicht, wovor.
669
00:40:21,920 --> 00:40:23,720
Wir wissen, warum.
670
00:40:28,520 --> 00:40:29,760
Okay. Schon gut.
671
00:40:30,480 --> 00:40:33,120
Ich kriege offensichtlich nichts mehr mit.
672
00:40:34,160 --> 00:40:35,480
Wenn du alles schaffst,
673
00:40:36,320 --> 00:40:37,440
nur zu.
674
00:40:41,800 --> 00:40:42,880
Was schaffen?
675
00:40:44,880 --> 00:40:49,120
Eddie Ogden ist nicht nur
der erste Junge von dieser Schule,
676
00:40:49,240 --> 00:40:53,200
der es ins Finale schafft, er ist auch
der einzige Junge in der Altersgruppe.
677
00:40:57,000 --> 00:41:00,080
Oh, und Bridget Simmons
hat es auch ins Finale geschafft.
678
00:41:00,160 --> 00:41:02,960
Simons, du Clown! Bridget Simons!
679
00:41:24,160 --> 00:41:26,440
Hey, Eddie. Willst du bei uns mitmachen?
680
00:41:42,320 --> 00:41:43,360
Ist alles okay?
681
00:41:43,720 --> 00:41:44,760
Ja, alles okay.
682
00:41:45,120 --> 00:41:46,160
Soll ich sie vertreiben?
683
00:41:46,840 --> 00:41:49,440
Alles okay, aber danke.
684
00:41:50,440 --> 00:41:52,600
Unglaublich, dass du es wirklich tust.
685
00:41:52,920 --> 00:41:55,800
Warum machen alle so ein Drama daraus?
686
00:41:56,000 --> 00:41:58,320
Sie sind Idioten. Bleib unauffällig und...
687
00:41:58,520 --> 00:41:59,560
Eddie!
688
00:42:03,320 --> 00:42:04,360
Komm her!
689
00:42:04,520 --> 00:42:07,360
Wir müssen ernsthaft
für den Wettbewerb trainieren!
690
00:42:14,000 --> 00:42:15,800
Okay, dann legen wir mal los.
691
00:42:16,480 --> 00:42:18,560
Ich glaube, das ist nicht nötig.
692
00:42:18,760 --> 00:42:21,520
Doch. Schlag die Eier auf,
bevor sie schlüpfen.
693
00:42:28,560 --> 00:42:29,840
Gut.
694
00:42:30,200 --> 00:42:32,080
Ich kann also kein Ei aufschlagen.
695
00:42:32,240 --> 00:42:34,360
Wen interessiert's? Den Rest kann ich.
696
00:42:34,600 --> 00:42:36,560
Wirklich? Kannst du anbraten?
697
00:42:37,120 --> 00:42:40,080
Frikassieren? Spalten? Falten?
698
00:42:40,240 --> 00:42:41,480
Hacken? Brühen? Rühren?
699
00:42:41,640 --> 00:42:43,800
Reduzieren? Extrahieren?
Schlagen und flambieren?
700
00:42:45,600 --> 00:42:46,840
Kannst du
701
00:42:47,040 --> 00:42:48,480
Zitronenschale reiben?
702
00:42:48,800 --> 00:42:51,120
Birnen pochieren? Pudding rühren?
703
00:42:51,360 --> 00:42:53,480
Lasagne schichten? Eier pochieren?
704
00:42:53,640 --> 00:42:55,120
Lamm zubereiten?
705
00:42:55,840 --> 00:42:56,920
Du wirst es lernen.
706
00:42:57,680 --> 00:43:01,600
In der Endrunde geht es um Wissen
und Beherrschung des Handwerks.
707
00:43:01,760 --> 00:43:04,120
Sie können dich alles fragen.
708
00:43:05,120 --> 00:43:07,560
Genug mit deiner zügellosen Kreativität.
709
00:43:09,120 --> 00:43:11,000
Komm schon. Du willst doch gewinnen.
710
00:43:11,160 --> 00:43:13,520
-Ja, aber ich...
-Nein, nein. Kein "aber".
711
00:43:13,680 --> 00:43:15,120
Die Welt wird sehen,
712
00:43:15,320 --> 00:43:18,160
dass Fr. Rose Hadley,
die Ernährungswissenschaftlerin,
713
00:43:18,360 --> 00:43:22,600
noch ernst zu nehmen ist,
und ihr zeigt es allen.
714
00:43:22,920 --> 00:43:24,480
Also werdet ihr den ganzen Monat
715
00:43:24,640 --> 00:43:27,480
mit Hauswirtschaftslehre
essen, schlafen und atmen.
716
00:43:29,040 --> 00:43:32,040
Außer dienstags. Da habe ich Aerobic.
717
00:43:34,640 --> 00:43:35,760
Hey.
718
00:43:36,520 --> 00:43:37,560
Kommst du?
719
00:43:40,360 --> 00:43:41,800
Ich muss arbeiten.
720
00:43:42,440 --> 00:43:43,640
Du sagst es, Kumpel.
721
00:43:46,760 --> 00:43:47,880
Egal.
722
00:43:50,840 --> 00:43:52,200
Okay... nun...
723
00:43:52,640 --> 00:43:55,280
Also, rechte Hand, nimm das Ei...
724
00:43:57,280 --> 00:43:59,080
Na bitte. Rein damit.
725
00:44:01,480 --> 00:44:02,520
Nochmal. Schon gut.
726
00:44:19,920 --> 00:44:20,960
-Hey, Kumpel.
-Hey.
727
00:44:21,120 --> 00:44:22,720
-Gutes Spiel?
-Ja.
728
00:44:23,480 --> 00:44:24,800
Wie spielt Kerry Wood?
729
00:44:25,320 --> 00:44:27,200
Sehr gut.
730
00:44:27,640 --> 00:44:28,680
Bis später.
731
00:44:59,400 --> 00:45:01,080
Es war knapp. Es war erst
732
00:45:01,240 --> 00:45:02,480
die zweite Niederlage.
733
00:45:02,640 --> 00:45:05,040
Gewöhnlich waren es
bis dahin fünf oder sechs.
734
00:45:05,480 --> 00:45:07,240
Ich gewöhnte mich ans Siegen.
735
00:45:09,200 --> 00:45:11,840
-Gebt ihr mir die Schuld?
-Wieso sollten wir?
736
00:45:12,000 --> 00:45:13,720
Du bist besser als wir alle.
737
00:45:14,080 --> 00:45:15,360
Wir wollen es wohl mehr.
738
00:45:15,560 --> 00:45:16,920
Was soll das heißen?
739
00:45:17,200 --> 00:45:18,920
-Es ist komisch.
-Was?
740
00:45:19,840 --> 00:45:22,160
Du bäckst lieber Kuchen
als Baseball zu spielen.
741
00:45:22,480 --> 00:45:24,960
Du liest lieber Kochbücher als Comics.
742
00:45:25,600 --> 00:45:26,680
Das ist komisch.
743
00:45:27,720 --> 00:45:30,000
-Das war doch geklärt...
-Ja, du magst es.
744
00:45:30,200 --> 00:45:32,080
Und wenn ich auf einmal Puppen mag?
745
00:45:32,240 --> 00:45:33,920
Du spieltest früher mit Puppen.
746
00:45:34,440 --> 00:45:36,040
-Was?
-Weißt du das nicht mehr?
747
00:45:36,240 --> 00:45:38,560
Im Kindergarten brachtest du die Barbie
748
00:45:38,720 --> 00:45:40,640
deiner Schwester mit. Das war komisch.
749
00:45:40,840 --> 00:45:42,480
Das ist nicht das Gleiche.
750
00:45:44,920 --> 00:45:45,960
Bis dann.
751
00:45:49,120 --> 00:45:51,000
Ja, also, ich muss los.
752
00:46:06,840 --> 00:46:10,080
Eddie, du bemühst dich immer mehr.
753
00:46:10,320 --> 00:46:11,360
Danke.
754
00:46:12,720 --> 00:46:13,760
Ich bin so erledigt.
755
00:46:16,360 --> 00:46:18,600
-Los, Frankie!
-Komm schon, Frankie!
756
00:46:19,000 --> 00:46:20,360
Hey. Tut mir leid.
757
00:46:20,520 --> 00:46:22,720
Soufflés brauchen mehr als eine Stunde.
758
00:46:25,400 --> 00:46:26,440
Was ist los?
759
00:46:28,440 --> 00:46:30,280
-Wir verlieren.
-Haushoch.
760
00:46:32,160 --> 00:46:33,280
Das ist nichts.
761
00:46:33,440 --> 00:46:34,600
Marcus und Kimberly sind da.
762
00:46:34,760 --> 00:46:37,440
Ich treffe zweimal
und dann fehlen nur zwei Läufe.
763
00:46:38,800 --> 00:46:40,960
Schlag drei! Du bist raus!
764
00:46:42,360 --> 00:46:44,240
Okay, Jordan, jetzt du.
765
00:46:44,560 --> 00:46:45,600
Jordan?
766
00:46:45,840 --> 00:46:47,800
Nein, Papa. Wechsel mich ein.
Zwei sind draußen.
767
00:46:47,960 --> 00:46:50,280
Du hast drei Innings verpasst.
Du spielst nicht.
768
00:46:51,160 --> 00:46:52,360
Nicht?
769
00:46:52,560 --> 00:46:54,080
Komm, mach eine Ausnahme.
770
00:46:54,600 --> 00:46:55,920
Schlag eins!
771
00:46:56,480 --> 00:46:57,560
Longo...
772
00:46:58,000 --> 00:46:59,920
Gibt es eine Soufflé-Ausnahme?
773
00:47:00,120 --> 00:47:02,040
Nein. Nur für Apfelkuchen.
774
00:47:04,120 --> 00:47:05,920
Schlag drei! Du bist raus!
775
00:47:06,080 --> 00:47:08,200
Okay, alle aufs Feld.
776
00:47:08,400 --> 00:47:10,680
Hannah, spiel du zuerst. DB, spiel kurz.
777
00:47:11,080 --> 00:47:12,720
Kommt, Murmeltiere, los!
778
00:47:13,160 --> 00:47:15,280
Kommt schon, Leute. An die Arbeit!
779
00:47:23,680 --> 00:47:24,880
Mir fiel was ein.
780
00:47:25,040 --> 00:47:27,520
Trotz der Niederlage
brauchen wir nur einen Sieg
781
00:47:27,680 --> 00:47:29,440
und spielen dann gegen die Adler.
782
00:47:29,600 --> 00:47:31,120
-Okay, cool.
-Ja.
783
00:47:33,040 --> 00:47:34,160
Die Murmeltiere!
784
00:47:34,800 --> 00:47:36,600
Das Team mit eigenem Koch!
785
00:47:39,520 --> 00:47:41,960
Was machst du am 15.?
786
00:47:42,760 --> 00:47:43,840
Was?
787
00:47:44,000 --> 00:47:45,040
Am 15.
788
00:47:45,200 --> 00:47:47,680
Wenn wir ins Endspiel kommen,
spielen wir gegen die Adler.
789
00:47:48,120 --> 00:47:50,000
Da ist auch dein Kochwettbewerb.
790
00:47:50,920 --> 00:47:52,400
MILLIONEN-DOLLAR-SCHUL-KOCHWETTBEWERB
791
00:47:53,280 --> 00:47:54,560
Was ist dir wichtiger?
792
00:47:56,000 --> 00:47:57,400
-Na ja...
-Ich wusste es.
793
00:47:57,640 --> 00:47:59,760
Warum bist du böse? Es ist nicht sicher.
794
00:48:00,000 --> 00:48:02,040
Sitz doch bei den Mädchen.
795
00:48:03,760 --> 00:48:04,880
Hier ist Apfelmus.
796
00:48:05,040 --> 00:48:06,960
Back doch einen Kuchen damit.
797
00:48:07,160 --> 00:48:08,240
Oder so.
798
00:48:10,800 --> 00:48:12,200
Essensschlacht!
799
00:48:16,160 --> 00:48:18,640
Du bist böse, weil du allein
800
00:48:18,800 --> 00:48:20,200
niemals gewinnen könntest.
801
00:48:23,520 --> 00:48:26,440
Ich siege lieber als Mann
als wie ein Mädchen zu kochen.
802
00:48:26,640 --> 00:48:27,680
Ihr seid Kameraden!
803
00:48:27,880 --> 00:48:30,480
-Nicht mehr. Ich steige aus!
-Nein, Eddie!
804
00:49:11,680 --> 00:49:12,960
Mir egal, was ihr sagt.
805
00:49:13,120 --> 00:49:15,920
Das war die allerbeste Essensschlacht.
806
00:49:16,080 --> 00:49:18,840
Ich fühlte mich so frei...
807
00:49:21,440 --> 00:49:22,600
Okay...
808
00:49:22,760 --> 00:49:24,760
Ich muss die Cafeteria
809
00:49:24,920 --> 00:49:25,960
zwar nicht putzen,
810
00:49:26,120 --> 00:49:27,800
-aber ihr müsst mich...
-Frankie.
811
00:49:33,200 --> 00:49:34,400
Siehst du?
812
00:49:34,560 --> 00:49:35,720
Da?
813
00:49:36,640 --> 00:49:38,520
-So?
-Hast du Apfelmus im Haar?
814
00:49:38,680 --> 00:49:40,360
Ja, ich backe später Kuchen.
815
00:49:42,360 --> 00:49:43,720
Wie lange dauert das noch?
816
00:49:44,760 --> 00:49:48,120
Wo musst du hin?
Deine Baseball-Karriere ist vorbei.
817
00:49:48,280 --> 00:49:50,120
Konzentriert euch, Leute.
818
00:49:50,960 --> 00:49:53,600
Ihr müsst Gas geben.
Nächste Woche ist es soweit
819
00:49:53,800 --> 00:49:55,800
und ihr könnt beide nicht schneiden.
820
00:49:56,360 --> 00:49:57,400
Okay.
821
00:49:57,600 --> 00:50:00,840
Fürs Julienne gibt es zwei Denkweisen.
822
00:50:01,000 --> 00:50:04,320
Einmal ultradünn wie Zahnstocher
823
00:50:04,840 --> 00:50:08,400
und dann etwas robuster wie Streichholz.
824
00:50:08,680 --> 00:50:11,040
-Sie haben Vor- und Nachteile...
-Dämlich.
825
00:50:12,080 --> 00:50:13,480
Ist doch egal, wie dick.
826
00:50:14,080 --> 00:50:17,000
Wen interessiert, ob es Würfel oder Sterne
827
00:50:17,200 --> 00:50:19,320
oder Streifen sind? Es sind Karotten!
828
00:50:19,520 --> 00:50:21,280
Egal, was man damit macht,
829
00:50:21,440 --> 00:50:23,920
sie schmecken wie Karotten.
830
00:50:24,360 --> 00:50:26,880
-Das ist Zeitverschwendung.
-Hey!
831
00:50:27,920 --> 00:50:30,640
-Das war wohl nicht alles.
-Stimmt.
832
00:50:31,040 --> 00:50:32,400
Meine Freunde sind weg.
833
00:50:32,560 --> 00:50:34,600
Mein Vater kann mich kaum anschauen.
834
00:50:34,800 --> 00:50:36,080
Meine Brüder ärgern mich.
835
00:50:36,240 --> 00:50:38,920
Alle ärgern mich wegen des Wettbewerbs.
836
00:50:39,080 --> 00:50:42,600
Und ich hasse es, Gemüse zu schneiden.
837
00:50:43,640 --> 00:50:44,960
Ist das alles?
838
00:50:46,720 --> 00:50:49,240
Du hasst das jetzt alles,
839
00:50:49,560 --> 00:50:51,520
Eddie Ogden, aber ich glaube,
840
00:50:52,080 --> 00:50:54,920
dass du das Kochen noch mehr magst.
841
00:50:55,560 --> 00:50:57,840
Also such keine Ausrede, nur weil...
842
00:50:58,000 --> 00:51:00,280
Vergessen Sie's. Ich höre auf.
843
00:51:00,760 --> 00:51:02,600
Ich gehe dahin, wo ich hingehöre.
844
00:51:09,160 --> 00:51:10,360
Eddie...
845
00:51:19,160 --> 00:51:21,480
Werde ich deshalb geärgert?
846
00:51:21,680 --> 00:51:23,160
Weil ich gerne koche?
847
00:51:23,320 --> 00:51:25,320
Nein! Oh, nein.
848
00:51:25,520 --> 00:51:26,960
Dafür gibt es mehr Gründe.
849
00:51:27,120 --> 00:51:29,200
Okay, lass uns weiter schneiden.
850
00:51:33,280 --> 00:51:35,960
Okay! Ich will euch keine Angst machen,
851
00:51:36,120 --> 00:51:37,440
aber wir haben die Pumas besiegt
852
00:51:38,080 --> 00:51:39,760
und sind im Endspiel!
853
00:51:41,120 --> 00:51:42,160
Ja!
854
00:51:42,320 --> 00:51:44,480
-Wo ist Eddie?
-Er backt Kekse.
855
00:51:44,680 --> 00:51:46,560
Okay, Leute. Ich weiß, ihr könnt das,
856
00:51:46,720 --> 00:51:48,440
aber wir brauchen eine Strategie.
857
00:51:48,640 --> 00:51:52,600
Haltet den Ball unten
und vor der Linie an der dritten Base.
858
00:51:52,760 --> 00:51:54,800
Der dritte Baseman der Pumas fängt alles,
859
00:51:54,960 --> 00:51:56,320
aber er wirft wie ein Mädchen.
860
00:51:56,640 --> 00:51:59,280
-Er kommt kaum...
-Ich werfe wie ein Mädchen.
861
00:51:59,680 --> 00:52:00,760
Was?
862
00:52:00,920 --> 00:52:02,640
Ich werfe wie Mädchen, weil ich eins bin.
863
00:52:03,080 --> 00:52:04,640
Hannah wirft auch wie ein Mädchen.
864
00:52:04,960 --> 00:52:06,040
Aber sie ist gut.
865
00:52:06,200 --> 00:52:07,840
Kimberly, das meinte ich nicht.
866
00:52:08,000 --> 00:52:10,680
Warum ist es ein Kompliment,
wenn ich wie ein Junge renne,
867
00:52:10,840 --> 00:52:12,920
und eine Beleidigung,
wenn ich wie ein Mädchen renne?
868
00:52:13,080 --> 00:52:15,040
Kann ich einfach gut oder schlecht rennen?
869
00:52:17,840 --> 00:52:19,040
Du rennst schlecht.
870
00:52:19,200 --> 00:52:20,960
Ich weiß das. Jeder weiß das.
871
00:52:21,320 --> 00:52:24,720
Nicht, weil ich ein Mädchen bin,
sondern weil ich unkoordiniert bin
872
00:52:24,880 --> 00:52:26,800
-wie Marcus und Jordan.
-Hey!
873
00:52:27,400 --> 00:52:29,280
Der dritte Baseman der Pumas
wirft schlecht.
874
00:52:29,920 --> 00:52:30,960
Schluss jetzt.
875
00:52:35,080 --> 00:52:36,120
Okay.
876
00:52:36,640 --> 00:52:38,600
Wenn es keine offenen Fragen gibt...
877
00:52:38,800 --> 00:52:40,880
-Mein Vater ist Krankenpfleger.
-Was?
878
00:52:41,120 --> 00:52:43,200
Sie lachten über den Trainer,
weil er Pfleger ist.
879
00:52:44,280 --> 00:52:46,160
Oliver, tut mir leid. Ich meinte nicht...
880
00:52:46,480 --> 00:52:47,600
Er rettet Leben.
881
00:52:47,800 --> 00:52:48,920
Mein Vater ist Florist.
882
00:52:49,080 --> 00:52:50,720
Warum muss ich wie ein Junge sein?
883
00:52:51,280 --> 00:52:52,560
Kann ich nur im Team sein?
884
00:52:54,160 --> 00:52:56,000
Hey, warum steht ihr rum?
885
00:52:56,200 --> 00:52:57,360
Was machst du hier?
886
00:52:57,520 --> 00:52:59,000
Ich kam, um Baseball zu spielen.
887
00:52:59,640 --> 00:53:01,880
Ich soll hier sein. Oder, Papa?
888
00:53:02,080 --> 00:53:03,440
Na gut.
889
00:53:04,440 --> 00:53:05,480
Stimmt.
890
00:53:06,160 --> 00:53:08,560
Das ist geklärt,
also gewinnen wie das Spiel!
891
00:53:08,720 --> 00:53:09,760
Ja!
892
00:53:13,640 --> 00:53:15,120
Mein Vater war Friseur.
893
00:53:45,360 --> 00:53:47,000
Okay, Murmeltiere, zwei Aus!
894
00:53:47,200 --> 00:53:48,640
Noch ein Aus und wir siegen!
895
00:53:57,480 --> 00:53:58,520
Aus!
896
00:54:08,200 --> 00:54:09,880
Eddie! Eddie!
897
00:54:10,040 --> 00:54:11,720
Eddie! Eddie!
898
00:54:11,880 --> 00:54:13,640
Eddie! Eddie!
899
00:54:16,640 --> 00:54:17,680
Die Pizza ist alle!
900
00:54:18,040 --> 00:54:19,720
Bekäme ich dafür jedes Mal einen Dollar.
901
00:54:20,880 --> 00:54:22,480
Dann könnte ich die Pizzas bezahlen.
902
00:54:22,640 --> 00:54:24,920
Keine Sorge, Leute, es kommt Nachschub.
903
00:54:25,080 --> 00:54:26,160
Hey!
904
00:54:27,600 --> 00:54:28,640
Gut gespielt.
905
00:54:29,480 --> 00:54:30,680
Danke. Du auch.
906
00:54:31,880 --> 00:54:32,960
Hallo.
907
00:54:33,120 --> 00:54:34,160
Hallo.
908
00:54:34,320 --> 00:54:36,200
Entschuldigung,
ich erwartete den Lieferanten.
909
00:54:36,960 --> 00:54:38,000
Das sind sie nicht.
910
00:54:38,280 --> 00:54:39,320
Oder?
911
00:54:41,400 --> 00:54:43,280
Jemand will ihre Schürze zurück!
912
00:54:49,280 --> 00:54:51,760
Ich würde Ihnen ja etwas anbieten...
913
00:54:53,240 --> 00:54:54,280
Kekse?
914
00:54:55,960 --> 00:54:57,040
Danke.
915
00:55:01,560 --> 00:55:03,360
Eddie, du weißt, warum ich hier bin.
916
00:55:05,200 --> 00:55:06,920
Du musst morgen am Wettbewerb teilnehmen.
917
00:55:07,800 --> 00:55:09,560
-Das geht nicht.
-Warum?
918
00:55:10,280 --> 00:55:12,200
Die Murmeltiere sind im Endspiel.
919
00:55:14,800 --> 00:55:16,320
Ist das alles?
920
00:55:17,080 --> 00:55:19,040
Sie sind im falschen Haus.
921
00:55:20,160 --> 00:55:22,360
Es ist das wichtigste Spiel
und alle zählen auf mich.
922
00:55:22,520 --> 00:55:24,920
Er lässt sein Team nicht im Stich,
Fr. Hadley.
923
00:55:25,240 --> 00:55:27,680
Nein. Nur sich selbst.
924
00:55:28,960 --> 00:55:31,320
Sie haben doch Bridget.
Sie wird super sein.
925
00:55:31,600 --> 00:55:33,640
Ja. Bridget. Sicher. Sie kann...
926
00:55:34,240 --> 00:55:36,160
...rühren bis zum Umfallen.
927
00:55:37,080 --> 00:55:39,240
Aber ihr fehlt die Leidenschaft,
928
00:55:39,720 --> 00:55:40,920
der Instinkt.
929
00:55:42,240 --> 00:55:44,560
Doch du, Eddie Ogden, du bist...
930
00:55:45,680 --> 00:55:46,720
...ein Naturtalent.
931
00:55:46,880 --> 00:55:49,680
Dafür wurdest du geboren.
932
00:55:53,760 --> 00:55:55,640
Das war etwas melodramatisch.
933
00:55:56,880 --> 00:55:58,000
Das befürchtete ich.
934
00:55:58,400 --> 00:56:00,600
Das kommt, wenn man vor seinen Katzen übt.
935
00:56:03,400 --> 00:56:06,440
Na gut, ich habe es versucht.
936
00:56:06,720 --> 00:56:08,120
Danke für Ihr Kommen.
937
00:56:08,280 --> 00:56:10,640
Und danke für die Kekse. Sie sind lecker.
938
00:56:10,800 --> 00:56:11,840
Das ist der Ingwer.
939
00:56:15,520 --> 00:56:17,360
Es tut mir leid,
940
00:56:17,560 --> 00:56:20,080
aber Eddie hat nun mal so viel Potenzial.
941
00:56:20,240 --> 00:56:23,240
Er sollte an die Zukunft denkt.
Ich sollte ihn nicht drängen...
942
00:56:23,440 --> 00:56:26,040
Nein, aber das muss man manchmal.
943
00:56:27,360 --> 00:56:28,440
Ja.
944
00:56:28,800 --> 00:56:30,000
Auf Wiedersehen.
945
00:56:30,920 --> 00:56:32,960
Auf Wiedersehen. Danke für Ihr Kommen.
946
00:56:34,200 --> 00:56:36,600
Eddie. Kannst du mir einen Gefallen tun?
947
00:56:36,880 --> 00:56:37,920
Schlaf darüber.
948
00:56:38,120 --> 00:56:40,360
Entscheide dich erst morgen.
949
00:56:40,520 --> 00:56:42,520
Bitte. Versprich es mir.
950
00:56:43,840 --> 00:56:44,920
Versprochen.
951
00:56:45,200 --> 00:56:46,800
So wie ich meinen Sohn kenne,
952
00:56:47,200 --> 00:56:48,600
sollten Sie nicht darauf zählen.
953
00:56:49,240 --> 00:56:52,320
Sie kennen ihn wohl am besten.
954
00:58:41,120 --> 00:58:42,760
Noch ein Homerun von Ogden?
955
00:58:42,960 --> 00:58:44,080
Ich glaube ja.
956
00:58:44,240 --> 00:58:45,280
Hoch und weit
957
00:58:45,440 --> 00:58:47,040
am hinteren Zaun und...
958
00:58:50,080 --> 00:58:51,160
gut!
959
00:59:52,600 --> 00:59:54,880
Fünf, vier, drei, zwei...
960
00:59:55,920 --> 00:59:57,640
Hallo. Mein Name ist Bobby Flay.
961
00:59:57,800 --> 01:00:00,000
Willkommen beim
Millionen-Dollar-Kochwettbewerb!
962
01:00:00,360 --> 01:00:02,280
Heute verzaubern uns acht Finalisten
963
01:00:02,440 --> 01:00:05,280
mit spektakulären Gerichten
964
01:00:05,440 --> 01:00:07,840
und kämpfen um Preise und Stipendien
965
01:00:08,080 --> 01:00:10,280
für die Kochschulen ihrer Träume.
966
01:00:11,400 --> 01:00:13,040
Cool, Bobby. Du siehst gut aus.
967
01:00:18,240 --> 01:00:20,800
Hier ist kein Mixer!
Ich brauche einen Mixer!
968
01:00:20,960 --> 01:00:24,040
Wir brauchen einen Mixer an Station zwei.
969
01:00:24,560 --> 01:00:25,680
Sofort!
970
01:00:48,640 --> 01:00:49,680
Eddie Ogden.
971
01:00:50,840 --> 01:00:51,920
Ja!
972
01:00:52,160 --> 01:00:55,080
Willkommen, aber... mach schnell
und richte dich ein.
973
01:00:55,600 --> 01:00:58,160
Ich bleibe nicht.
Ich wollte es nur alles sehen.
974
01:00:58,400 --> 01:01:00,520
-Das ist echt cool.
-Du bleibst nicht?
975
01:01:01,200 --> 01:01:02,360
Ich habe ein Spiel.
976
01:01:02,640 --> 01:01:03,920
Schwer zu erklären.
977
01:01:04,080 --> 01:01:05,760
Mein Team zählt auf mich und mein Papa...
978
01:01:06,720 --> 01:01:07,760
Ich verstehe das.
979
01:01:08,760 --> 01:01:09,800
Na gut...
980
01:01:09,960 --> 01:01:12,000
Viel Glück. Du wirst uns fehlen.
981
01:01:12,560 --> 01:01:14,200
-Danke.
-Bis bald.
982
01:01:16,520 --> 01:01:18,120
Wie schlägt man Eier einhändig auf?
983
01:01:18,760 --> 01:01:20,560
Bleib hier und ich zeig es dir.
984
01:01:21,960 --> 01:01:23,640
Ich bin spät dran. Bis bald.
985
01:01:23,800 --> 01:01:24,960
Bis bald.
986
01:01:25,760 --> 01:01:27,920
Ich weiß nicht, wo er ist.
Warum beschuldigst du mich?
987
01:01:28,160 --> 01:01:29,640
Tut mir leid. Es ist nur...
988
01:01:30,080 --> 01:01:31,160
Ich weiß nicht...
989
01:01:31,320 --> 01:01:32,600
Ich erkenne ihn nicht wieder.
990
01:01:32,760 --> 01:01:34,560
Er erzählt mir nichts.
991
01:01:35,040 --> 01:01:36,200
Erzählt er dir nichts
992
01:01:36,360 --> 01:01:38,560
oder erzählt er dir Dinge,
die du nicht hören willst?
993
01:01:39,120 --> 01:01:40,480
Was soll das heißen?
994
01:01:40,640 --> 01:01:42,840
Hallo, Mama. Hallo, Papa. Tut mir leid.
995
01:01:45,120 --> 01:01:46,160
Ja!
996
01:01:50,560 --> 01:01:53,600
Eins... zwei... drei... Los, Murmeltiere!
997
01:01:55,440 --> 01:01:56,840
Du hast dich richtig entschieden.
998
01:01:57,280 --> 01:01:58,320
Jetzt zeig's ihnen!
999
01:01:59,400 --> 01:02:01,600
Vergiss nicht,
du musst die Adler schlagen.
1000
01:02:01,760 --> 01:02:02,800
Ich weiß.
1001
01:02:07,000 --> 01:02:08,800
Hey, Schläger, Schläger, Schläger!
1002
01:02:17,720 --> 01:02:18,800
Er ist raus.
1003
01:02:32,240 --> 01:02:33,800
-Zeigt es ihnen.
-Auf geht's.
1004
01:02:35,120 --> 01:02:36,480
Los, Eddie!
1005
01:02:41,440 --> 01:02:43,720
Das ist doch Eddie Oetker.
1006
01:02:44,320 --> 01:02:46,440
Ich dachte, du musst Muffins backen.
1007
01:02:47,720 --> 01:02:50,400
Ich würde ja gerne
über Rezepte reden, aber...
1008
01:02:53,320 --> 01:02:54,880
Ich muss durch Bases laufen.
1009
01:03:04,720 --> 01:03:06,800
Zurück
beim Millionen-Dollar-Kochwettbewerb.
1010
01:03:06,960 --> 01:03:09,520
In wenigen Sekunden sehen wir die acht...
1011
01:03:10,720 --> 01:03:13,280
also sieben, jungen Köche in Aktion.
1012
01:03:13,600 --> 01:03:16,800
Wenn die Glocke läutet,
haben sie genau zwei Stunden,
1013
01:03:16,960 --> 01:03:19,080
um den Juroren
eine komplette Mahlzeit
1014
01:03:19,360 --> 01:03:21,480
mit den Zutaten, die Sie hier sehen,
zu präsentieren.
1015
01:03:23,200 --> 01:03:24,240
Leicht.
1016
01:03:24,440 --> 01:03:27,840
Sie müssen alle der heutigen
vier Geheimzutaten benutzen...
1017
01:03:28,000 --> 01:03:30,880
Schokolade, Huhn, Zitronen
1018
01:03:31,400 --> 01:03:32,560
und...
1019
01:03:33,320 --> 01:03:35,880
-...rote Chilischoten.
-Okay, das ist nicht leicht.
1020
01:03:36,080 --> 01:03:38,440
Eddie könnte nur mit einer Gurkengabel und
1021
01:03:38,640 --> 01:03:41,200
einem Bunsenbrenner gewinnen.
Stimmt's, Eddie?
1022
01:03:47,840 --> 01:03:49,200
Warum guckst du das?
1023
01:03:49,520 --> 01:03:52,040
Eddie ist zwar nicht im Fernsehen,
aber sein Name.
1024
01:03:52,200 --> 01:03:53,240
Ziemlich cool.
1025
01:03:53,400 --> 01:03:55,400
Los, Eddie. Behalte den Ball im Auge.
1026
01:03:57,160 --> 01:03:58,280
Schlag eins!
1027
01:03:58,480 --> 01:04:01,000
Wenn es so cool wäre, wäre er da.
1028
01:04:01,760 --> 01:04:02,840
Okay, Eddie.
1029
01:04:03,280 --> 01:04:04,600
Konzentration, Eddie.
1030
01:04:04,760 --> 01:04:06,240
Also, auf die Plätze...
1031
01:04:08,720 --> 01:04:10,920
-Schlag zwei!
-Macht euch bereit...
1032
01:04:13,200 --> 01:04:15,440
Schlag drei! Du bist raus!
1033
01:04:16,000 --> 01:04:17,080
Kocht!
1034
01:04:17,600 --> 01:04:18,760
Und sie legen los.
1035
01:04:19,120 --> 01:04:22,720
Das ist die schlimmste und aufregendste
Zeit für die jungen Köche...
1036
01:04:23,480 --> 01:04:24,560
Mach das aus.
1037
01:04:25,680 --> 01:04:27,360
Nach zwei Innings
1038
01:04:27,560 --> 01:04:29,520
steht es unentschieden, drei zu drei.
1039
01:04:35,920 --> 01:04:38,280
Okay, kommt, Murmeltiere! Los!
1040
01:04:44,960 --> 01:04:46,000
In Sicherheit!
1041
01:04:46,240 --> 01:04:47,360
Nicht weiter.
1042
01:04:51,520 --> 01:04:53,640
Die Adler führen vier zu drei.
1043
01:04:57,160 --> 01:04:59,480
Okay, Murmeltiere, Konzentration!
1044
01:04:59,640 --> 01:05:01,040
Eddie, spiel mit!
1045
01:05:01,200 --> 01:05:02,320
Zeig, was du kannst!
1046
01:05:09,240 --> 01:05:11,400
Okay, komm, Jordan! Auf geht's!
1047
01:05:11,560 --> 01:05:14,320
Komm schon. Behalte den Ball im Auge!
1048
01:05:14,480 --> 01:05:16,920
Was ist mit Eddie los?
So schlecht spielt er nie.
1049
01:05:17,080 --> 01:05:18,880
Ja, er muss sich zusammenreißen.
1050
01:05:19,120 --> 01:05:20,160
Sonst?
1051
01:05:20,400 --> 01:05:21,760
Was meinst du damit?
1052
01:05:22,240 --> 01:05:24,160
Sonst verlieren wir.
1053
01:05:25,480 --> 01:05:28,360
Mach das aus. Der Kommentator
vom Kochwettbewerb hilft nicht.
1054
01:05:29,480 --> 01:05:32,480
Es hilft auch nicht, dass er zwischen
Kochen und Freunden
1055
01:05:32,640 --> 01:05:34,080
wählen muss, DB.
1056
01:05:34,320 --> 01:05:36,320
Was? Du spinnst doch.
1057
01:05:36,480 --> 01:05:39,080
Das passiert, wenn du deinen Helm
nicht aufsetzt.
1058
01:05:39,760 --> 01:05:42,480
-Schlag eins!
-Okay, Jordan, los!
1059
01:05:42,640 --> 01:05:44,280
Eddie will hier sein.
1060
01:05:44,440 --> 01:05:46,120
Weil er die Adler schlagen will.
1061
01:05:46,640 --> 01:05:47,880
Bist du deshalb hier?
1062
01:05:48,040 --> 01:05:49,520
Nein, weil ich Baseball mag.
1063
01:05:49,960 --> 01:05:51,360
Wie Eddie und das Kochen.
1064
01:05:57,000 --> 01:05:58,400
Ja!
1065
01:06:00,280 --> 01:06:02,960
Okay! Ich helfe Jordan
und wir sind wieder im Spiel.
1066
01:06:06,000 --> 01:06:07,760
Ohne Eddie können wir nicht gewinnen.
1067
01:06:16,480 --> 01:06:17,640
Los, Eddie!
1068
01:06:20,080 --> 01:06:21,160
Oh, Mann.
1069
01:06:23,720 --> 01:06:24,800
Hey, Ogden.
1070
01:06:25,800 --> 01:06:27,200
Warum liegt es immer an dir?
1071
01:06:27,720 --> 01:06:28,800
Was?
1072
01:06:28,960 --> 01:06:30,240
"Eddie, mach einen Homerun."
1073
01:06:30,400 --> 01:06:32,720
"Eddie, mach einen Plan.
Eddie, rette uns."
1074
01:06:33,120 --> 01:06:35,120
Warum lässt du es uns nicht tun?
1075
01:06:36,200 --> 01:06:37,960
Wollen wir, dass Eddie es für uns tut,
1076
01:06:38,120 --> 01:06:39,800
oder wollen wir von allein gewinnen?
1077
01:06:41,040 --> 01:06:42,560
Ich möchte nur helfen.
1078
01:06:43,160 --> 01:06:45,080
Wir brauchen deine Hilfe nicht.
1079
01:06:45,240 --> 01:06:47,080
Wir wollen dich und deine Hilfe nicht.
1080
01:06:48,120 --> 01:06:49,480
Geh lieber Kuchen backen
1081
01:06:49,640 --> 01:06:51,080
bei dem blöden Wettbewerb.
1082
01:06:53,120 --> 01:06:54,720
-Stimmt's?
-Stimmt.
1083
01:06:56,000 --> 01:06:57,040
Dann geh doch.
1084
01:06:58,600 --> 01:06:59,800
Tu, was du tun musst,
1085
01:06:59,960 --> 01:07:01,280
und lass uns allein spielen.
1086
01:07:04,280 --> 01:07:05,720
Schwing los!
1087
01:07:07,160 --> 01:07:08,200
Helft mir, Jungs.
1088
01:07:08,360 --> 01:07:10,120
Geh! Geh schon!
1089
01:07:10,320 --> 01:07:11,440
Geh schon!
1090
01:07:12,320 --> 01:07:13,360
Ist das echt okay?
1091
01:07:14,960 --> 01:07:16,480
Gib ihn mir. Nicht nur du
1092
01:07:16,640 --> 01:07:18,120
kannst gut schlagen.
1093
01:07:36,920 --> 01:07:37,960
Ja!
1094
01:07:41,760 --> 01:07:42,800
Siehst du?
1095
01:07:42,960 --> 01:07:44,000
Kimberly, renn! Los!
1096
01:07:58,320 --> 01:07:59,360
Super!
1097
01:07:59,680 --> 01:08:00,720
Ja!
1098
01:08:03,160 --> 01:08:05,600
Die Murmeltiere haben den Ausgleich
geschafft.
1099
01:08:07,960 --> 01:08:09,680
-Gehst du, oder nicht?
-Ich gehe.
1100
01:08:10,200 --> 01:08:12,080
Ich habe etwa anderthalb Stunden.
1101
01:08:12,240 --> 01:08:13,760
-Wünsch mir Glück.
-Okay.
1102
01:08:18,400 --> 01:08:19,640
Und jetzt?
1103
01:08:19,840 --> 01:08:20,880
War es das?
1104
01:08:21,040 --> 01:08:22,080
Du hörst auf?
1105
01:08:22,280 --> 01:08:24,360
Nein, ich höre nicht auf. Ich fange an.
1106
01:08:27,440 --> 01:08:29,120
Das verstehst du nicht. Ich muss los.
1107
01:08:33,640 --> 01:08:35,760
-Ich fahre dich dahin.
-Danke.
1108
01:08:36,240 --> 01:08:37,360
Eddie!
1109
01:08:38,560 --> 01:08:40,040
Gut, dass der Trainer Pfleger ist.
1110
01:08:40,200 --> 01:08:41,920
Hr. Ogden braucht gleich einen.
1111
01:08:57,320 --> 01:08:58,960
Ein Nachzügler ist gekommen!
1112
01:08:59,120 --> 01:09:00,160
Sehen Sie!
1113
01:09:04,520 --> 01:09:06,000
Was? Unfair!
1114
01:09:06,440 --> 01:09:07,600
Das darf er nicht!
1115
01:09:07,800 --> 01:09:09,080
Darf er das?
1116
01:09:13,400 --> 01:09:16,040
Willkommen zurück.
Du kriegst nicht mehr Zeit.
1117
01:09:16,560 --> 01:09:18,240
Noch eine Stunde und drei Minuten.
1118
01:09:19,280 --> 01:09:20,360
Ich schaffe es!
1119
01:09:21,840 --> 01:09:23,760
Schnell! Mal sehen, ob du es schaffst.
1120
01:09:24,040 --> 01:09:26,160
Das ist nicht zu kompliziert. Aber okay.
1121
01:09:26,320 --> 01:09:27,680
Die besten Köche der Welt...
1122
01:09:30,560 --> 01:09:32,280
Er will das Bad nicht putzen,
1123
01:09:32,480 --> 01:09:34,200
aber fasst in einen Hühnerpo.
1124
01:09:38,040 --> 01:09:42,040
Nach dreieinhalb steht es
sechs zu vier für die Adler.
1125
01:09:53,360 --> 01:09:56,800
Nach vier steht es
sechs zu fünf für die Adler.
1126
01:10:22,160 --> 01:10:24,720
Wir liegen bei 30 Minuten und
1127
01:10:24,880 --> 01:10:27,640
-Eddie Ogden ist stark.
-Ja!
1128
01:10:33,600 --> 01:10:36,200
Die Murmeltiere kämpfen gut,
1129
01:10:36,360 --> 01:10:39,600
aber nach fünf
führen die Adler acht zu sechs.
1130
01:10:40,000 --> 01:10:41,280
Das ist nicht gut.
1131
01:10:41,880 --> 01:10:43,760
-Gut, Kimberly.
-Gut, Kimberly.
1132
01:10:43,920 --> 01:10:45,240
Du bist dran.
1133
01:10:45,520 --> 01:10:48,000
Der Zeitmangel wird ihm wehtun.
1134
01:10:48,160 --> 01:10:49,680
Keine Fehler sind erlaubt.
1135
01:10:52,160 --> 01:10:53,760
Okay, keine Panik.
1136
01:10:55,240 --> 01:10:56,800
Schokotörtchen statt Schokokuchen.
1137
01:10:56,960 --> 01:10:58,080
Problem gelöst.
1138
01:11:05,480 --> 01:11:08,520
Schlag drei! Du bist raus!
1139
01:11:09,280 --> 01:11:10,640
Schon gut, DB.
1140
01:11:10,800 --> 01:11:12,160
Der Kuchen ist Geschichte.
1141
01:11:12,320 --> 01:11:13,400
Gut gemacht.
1142
01:11:17,520 --> 01:11:18,600
Komm schon, Eddie!
1143
01:11:18,920 --> 01:11:19,960
Was ist los?
1144
01:11:20,120 --> 01:11:21,440
Sieht schlecht aus. Er hetzt.
1145
01:11:21,600 --> 01:11:23,000
Er hat nicht genug Zeit.
1146
01:11:23,280 --> 01:11:24,320
Schwing los!
1147
01:11:26,640 --> 01:11:28,920
Man muss es Ogden lassen. Er hält durch.
1148
01:11:29,080 --> 01:11:31,920
Er hat Zitronencreme gemacht,
aber ich glaube nicht...
1149
01:11:33,920 --> 01:11:36,080
Jemand hätte ihm helfen sollen.
1150
01:11:36,480 --> 01:11:38,400
Alle anderen Teilnehmer haben Helfer.
1151
01:11:39,120 --> 01:11:40,200
Hank!
1152
01:11:41,280 --> 01:11:42,600
Ja. Tut mir leid.
1153
01:11:42,960 --> 01:11:44,000
Hannah, jetzt du!
1154
01:11:44,160 --> 01:11:45,640
Spiel, Hannah! Los!
1155
01:11:48,400 --> 01:11:50,480
Okay. Bases besetzt, zwei Aus.
1156
01:11:50,640 --> 01:11:51,720
Du bist der Mann!
1157
01:11:51,920 --> 01:11:52,960
Äh... Mädchen.
1158
01:11:53,160 --> 01:11:54,200
Schon gut.
1159
01:11:57,000 --> 01:11:58,880
Oh nein! Meine Mama!
1160
01:11:59,120 --> 01:12:02,000
Nein! Hannah, das geht jetzt nicht!
1161
01:12:04,800 --> 01:12:07,760
Hey, was habe ich gesagt
1162
01:12:08,040 --> 01:12:09,600
Murmeltiere
Zeit zum Spielen!
1163
01:12:09,800 --> 01:12:11,680
-Ja! Murmeltiere sind toll!
-Hannah...
1164
01:12:12,280 --> 01:12:13,440
Hallo, Mama.
1165
01:12:13,960 --> 01:12:15,320
Du hast die Pompons vergessen.
1166
01:12:16,080 --> 01:12:17,120
Danke dafür.
1167
01:12:18,480 --> 01:12:20,680
-Bis später zu Hause.
-Murmeltiere!
1168
01:12:23,440 --> 01:12:24,760
Ich... Hannah!
1169
01:12:34,360 --> 01:12:36,960
Mama, ich bin kein Cheerleader.
Das war ich nie
1170
01:12:37,120 --> 01:12:38,320
und werde es nie sein.
1171
01:12:41,120 --> 01:12:43,240
Aber ich bin eine der besten Shortstopper
1172
01:12:43,400 --> 01:12:45,560
und ein recht guter Schlagmann.
1173
01:12:47,240 --> 01:12:48,600
Du kannst meckern und brüllen,
1174
01:12:48,800 --> 01:12:50,200
aber nach meinem Schlag.
1175
01:12:53,120 --> 01:12:54,200
Los, Hannah!
1176
01:12:54,760 --> 01:12:55,800
Ja!
1177
01:12:56,640 --> 01:12:58,760
Dann brauchst du das bestimmt.
1178
01:12:59,880 --> 01:13:01,080
Mein Schlaghandschuh?
1179
01:13:01,880 --> 01:13:03,560
Ich fand ihn in deiner Jeans.
1180
01:13:05,000 --> 01:13:06,680
Hannah, ich bin nur enttäuscht,
1181
01:13:06,840 --> 01:13:08,760
weil du dachtest, ich unterstütze
1182
01:13:09,080 --> 01:13:10,360
deine Leidenschaft nicht.
1183
01:13:11,000 --> 01:13:12,040
Letzte Warnung!
1184
01:13:15,040 --> 01:13:16,400
Echt? Also ist es okay?
1185
01:13:16,640 --> 01:13:19,080
Ja. Aber wir reden später.
1186
01:13:19,720 --> 01:13:21,000
Jetzt zeig mir,
1187
01:13:21,160 --> 01:13:22,640
was du kannst!
1188
01:13:24,240 --> 01:13:25,280
Danke, Mama.
1189
01:13:26,280 --> 01:13:27,320
Los!
1190
01:13:30,080 --> 01:13:31,440
Zeig's ihnen.
1191
01:13:39,280 --> 01:13:40,320
Schlag eins!
1192
01:13:40,520 --> 01:13:42,760
Gut, Hannah! So spielt man!
1193
01:13:42,920 --> 01:13:44,160
Warte auf deinen Wurf!
1194
01:13:45,120 --> 01:13:47,520
Ogden starrt seinen Schokokuchen an.
1195
01:13:49,560 --> 01:13:50,600
Ball!
1196
01:13:50,960 --> 01:13:52,360
Gut, Hannah!
1197
01:13:56,600 --> 01:13:57,640
Was tust du da?
1198
01:13:58,120 --> 01:13:59,400
Schläfst du?
1199
01:13:59,560 --> 01:14:02,440
Sie nennen Schläge Bälle und andersrum.
Wissen Sie,
1200
01:14:02,600 --> 01:14:04,080
was die Worte bedeuten?
1201
01:14:04,240 --> 01:14:06,600
Die letzte Runde war zu Ihren Gunsten.
1202
01:14:07,200 --> 01:14:09,760
Wenn Sie Ihre Augen mal öffnen würden,
1203
01:14:09,920 --> 01:14:11,480
würden wir gute Runden haben.
1204
01:14:11,680 --> 01:14:12,760
Es gibt keinen Grund...
1205
01:14:12,920 --> 01:14:14,880
Es gibt keinen Grund, dass die Kinder,
1206
01:14:15,040 --> 01:14:17,360
die so hart gearbeitet haben, verlieren,
1207
01:14:17,520 --> 01:14:21,440
weil ein Versager
nichts von Baseball versteht.
1208
01:14:21,640 --> 01:14:23,760
Noch ein Wort
1209
01:14:23,920 --> 01:14:25,240
und sie fliegen aus dem Spiel.
1210
01:14:25,880 --> 01:14:26,920
Wirklich?
1211
01:14:33,080 --> 01:14:34,160
Wehe!
1212
01:14:34,360 --> 01:14:36,960
Das war's! Sie sind raus!
1213
01:14:37,640 --> 01:14:39,040
Kein Problem.
1214
01:14:39,840 --> 01:14:41,880
Hannah, Ellbogen hoch.
1215
01:14:42,880 --> 01:14:44,280
Los, Murmeltiere!
1216
01:14:50,880 --> 01:14:53,840
Ogden bekommt endlich Verstärkung.
1217
01:14:54,000 --> 01:14:56,920
Ich habe lange nicht so viele
Stollenschuhe in der Küche gesehen.
1218
01:14:58,360 --> 01:14:59,600
Papa, was tust du hier?
1219
01:15:01,400 --> 01:15:04,040
Wenn es dir so viel bedeutet,
verpasse ich wohl was.
1220
01:15:04,520 --> 01:15:06,920
Zeig mir, warum es dir so wichtig ist.
1221
01:15:08,200 --> 01:15:11,080
-Jetzt?
-Nein. Nicht jetzt. Später.
1222
01:15:11,920 --> 01:15:14,160
Ich dachte, du könntest Hilfe gebrauchen.
1223
01:15:14,440 --> 01:15:17,120
Ich habe einen verbrannten Kuchen
und einen Topf mit Schokolade,
1224
01:15:17,320 --> 01:15:18,480
ich brauche also Hilfe.
1225
01:15:18,920 --> 01:15:21,400
Sag mir, was ich tun soll, Coach.
1226
01:15:22,600 --> 01:15:23,880
Okay. Ich schneide das.
1227
01:15:24,080 --> 01:15:26,600
Du schlägst die Eier in der Schale auf.
1228
01:15:43,560 --> 01:15:45,560
Was? Mache ich es falsch?
1229
01:16:09,720 --> 01:16:11,680
KOCHEN
1230
01:16:13,760 --> 01:16:14,880
Schlag!
1231
01:16:51,280 --> 01:16:52,640
Eddie, weniger als zwei Minuten.
1232
01:16:57,240 --> 01:17:00,440
Wenn das Baiser nicht fest ist,
ist dein Leben vorbei!
1233
01:17:00,640 --> 01:17:01,960
Okay. Tu die Paprika drauf.
1234
01:17:02,640 --> 01:17:03,680
Auf die Schokolade?
1235
01:17:03,840 --> 01:17:05,520
-Ja. Schnell!
-Eddie, wer hat...
1236
01:17:05,720 --> 01:17:07,160
-Papa!
-Okay!
1237
01:17:07,920 --> 01:17:09,160
Also, Leute, das ist
1238
01:17:09,320 --> 01:17:10,760
die letzte Chance der Murmeltiere.
1239
01:17:11,160 --> 01:17:13,560
Nach zwei Aus und zwei drinnen
und dem Siegeslauf
1240
01:17:13,720 --> 01:17:16,040
führen die Adler acht zu sechs.
1241
01:17:16,240 --> 01:17:18,440
Los, DB!
1242
01:17:20,800 --> 01:17:22,040
Raus!
1243
01:17:25,040 --> 01:17:27,480
Wir brauchen drei zum Gleichstand
und einen Homerun zum Sieg.
1244
01:17:27,640 --> 01:17:29,600
Du schaffst es nicht mal zur ersten.
1245
01:17:29,760 --> 01:17:31,160
Ach, wirklich? Pass mal auf.
1246
01:17:32,120 --> 01:17:33,160
Schlag eins!
1247
01:17:34,160 --> 01:17:36,280
Schon gut! Alles okay.
1248
01:17:36,440 --> 01:17:38,080
Hey! Ich rede jetzt!
1249
01:17:38,280 --> 01:17:40,000
Er will mich ablenken!
1250
01:17:42,440 --> 01:17:43,480
Schlag zwei!
1251
01:17:44,200 --> 01:17:46,280
Komm schon, DB, Konzentration!
1252
01:17:48,680 --> 01:17:50,840
Eddie, weniger als 30 Sekunden.
1253
01:17:51,320 --> 01:17:52,560
Schokoladenhuhn?
1254
01:17:52,840 --> 01:17:54,040
Er ist durchgedreht.
1255
01:17:54,840 --> 01:17:57,280
Nein! Das ist Mole!
1256
01:17:57,920 --> 01:18:00,120
Gerade wurde Huhn im Speckmantel serviert.
1257
01:18:00,320 --> 01:18:01,680
Das riecht nach einem Sieger.
1258
01:18:05,400 --> 01:18:07,120
Papa, hol die Zitronencreme.
1259
01:18:07,280 --> 01:18:08,720
Eddie! Eddie!
1260
01:18:08,880 --> 01:18:11,080
Eddie, Eddie...
1261
01:18:15,520 --> 01:18:16,880
Mit wenig Restzeit
1262
01:18:17,040 --> 01:18:18,480
erscheint das Huhn mit Mole.
1263
01:18:20,080 --> 01:18:21,360
Papa, los! 15 Sekunden!
1264
01:18:21,520 --> 01:18:23,480
Eddie, dieses Zitronenzeug...
1265
01:18:23,680 --> 01:18:25,040
Ist es nicht fest?
1266
01:18:25,440 --> 01:18:26,760
Okay, keine Zeit mehr.
1267
01:18:29,880 --> 01:18:32,360
Zeig's ihnen, David!
1268
01:18:38,760 --> 01:18:39,800
Dir fehlt Zitrone.
1269
01:18:39,960 --> 01:18:41,200
Du brauchst etwas mit Zitrone.
1270
01:18:41,440 --> 01:18:42,920
Zehn, neun...
1271
01:18:43,280 --> 01:18:44,400
Papa!
1272
01:18:44,640 --> 01:18:46,040
sieben, sechs...
1273
01:18:46,360 --> 01:18:48,160
fünf, vier...
1274
01:18:51,680 --> 01:18:54,280
drei, zwei, eins!
1275
01:18:57,200 --> 01:18:58,520
Hier! Ich habe Zitronen!
1276
01:18:59,120 --> 01:19:00,480
Ja, gut!
1277
01:19:00,640 --> 01:19:01,760
Ja!
1278
01:19:03,080 --> 01:19:04,400
Die Zeit ist um.
1279
01:19:09,840 --> 01:19:11,080
Verlierer.
1280
01:19:12,240 --> 01:19:13,280
Renn!
1281
01:19:18,920 --> 01:19:20,160
Aus dem Weg!
1282
01:19:23,800 --> 01:19:24,840
In Sicherheit!
1283
01:19:32,080 --> 01:19:33,120
In Sicherheit!
1284
01:19:33,360 --> 01:19:34,960
Unglaublich! Gleichstand!
1285
01:19:54,640 --> 01:19:56,320
Bevor wir den Sieger verkünden,
1286
01:19:56,680 --> 01:19:59,800
möchte ich sagen,
das war ein harter Wettkampf.
1287
01:19:59,960 --> 01:20:02,000
Ihr habt eure Kreativität gezeigt.
1288
01:20:02,160 --> 01:20:05,840
Ihr habt uns eure Leidenschaft gezeigt
und die Zukunft am Herd
1289
01:20:06,000 --> 01:20:07,600
ist für euch alle glänzend.
1290
01:20:07,800 --> 01:20:10,760
Ihr habt heute viel erreicht.
1291
01:20:11,320 --> 01:20:13,120
Und jetzt, der Sieger
1292
01:20:13,280 --> 01:20:16,000
des
Millionen-Dollar-Schul-Kochwettbewerbs...
1293
01:20:16,200 --> 01:20:17,240
Lass dich gleiten!
1294
01:20:20,880 --> 01:20:22,440
...ist Bridget Simmons!
1295
01:20:25,880 --> 01:20:26,920
In Sicherheit!
1296
01:20:27,080 --> 01:20:28,120
Simons!
1297
01:20:32,800 --> 01:20:34,400
Ja! Ich habe gewonnen!
1298
01:21:17,240 --> 01:21:19,560
Das war's.
Danke fürs Zuschauen.
1299
01:21:19,720 --> 01:21:22,960
Bis nächstes Jahr beim
Millionen-Dollar-Kochwettbewerb.
1300
01:21:25,200 --> 01:21:27,880
Eddie... tut mir leid.
1301
01:21:29,800 --> 01:21:31,960
Kein Problem, Papa. Ist nicht schlimm.
1302
01:21:32,920 --> 01:21:34,160
Eddie...
1303
01:21:35,280 --> 01:21:36,320
Oh, ja.
1304
01:21:38,760 --> 01:21:39,920
Eddie!
1305
01:21:42,400 --> 01:21:44,600
-Was ist passiert?
-Bridget hat ihn mit dem
1306
01:21:44,800 --> 01:21:46,920
Zitronenbaiserkuchen
in die Pfanne gehauen.
1307
01:21:55,920 --> 01:21:58,120
Komm schon, Kumpel, du gabst dein Bestes.
1308
01:21:59,520 --> 01:22:00,960
Ja, aber ohne Glück.
1309
01:22:01,200 --> 01:22:02,240
Das stimmt nicht.
1310
01:22:02,400 --> 01:22:04,000
Bridget landete einen Treffer.
1311
01:22:06,080 --> 01:22:08,040
Ich habe trotzdem verloren.
1312
01:22:08,720 --> 01:22:10,360
Hey, Eddie, komm schon.
1313
01:22:10,520 --> 01:22:11,840
Was für ein Spiel, was?
1314
01:22:13,600 --> 01:22:15,400
Es ging nicht ums Gewinnen.
1315
01:22:15,600 --> 01:22:18,120
Es ging um deine Leidenschaft.
1316
01:22:19,440 --> 01:22:20,520
Und weißt du, was?
1317
01:22:21,200 --> 01:22:22,680
Du bist gut darin.
1318
01:22:23,640 --> 01:22:25,280
Du hast viele Talente.
1319
01:22:25,680 --> 01:22:28,000
Du hast noch viel Zeit,
sie zu entdecken...
1320
01:22:28,720 --> 01:22:31,960
Kochen, Baseball,
Boule-Spielen...
1321
01:22:32,240 --> 01:22:34,080
Das verstehe ich auch nicht.
1322
01:22:35,880 --> 01:22:38,000
Egal, ob du gewinnst oder verlierst...
1323
01:22:39,800 --> 01:22:41,040
Ich bin immer in deinem Team.
1324
01:22:49,760 --> 01:22:52,160
Eddie, du bist der Beste!
1325
01:22:52,880 --> 01:22:53,920
Hey, alles okay?
1326
01:22:54,280 --> 01:22:56,680
Wir haben schon gehört. Tut mir leid.
1327
01:22:56,840 --> 01:22:57,880
Schon gut.
1328
01:22:59,240 --> 01:23:00,480
Alles okay.
1329
01:23:00,800 --> 01:23:02,400
Wenn es dir zu heiß ist,
1330
01:23:02,840 --> 01:23:04,160
dann raus aus der Küche.
1331
01:23:04,360 --> 01:23:05,400
Okay.
1332
01:23:06,480 --> 01:23:09,160
Leute, entschuldigt,
falls ich euch enttäuscht habe.
1333
01:23:09,840 --> 01:23:10,960
-Nein.
-Ja.
1334
01:23:11,360 --> 01:23:14,120
Wir waren auf uns gestellt.
1335
01:23:14,320 --> 01:23:16,000
-Rate mal...
-Wir haben gewonnen!
1336
01:23:21,640 --> 01:23:23,360
Hey, Sie berühmter Koch!
1337
01:23:23,560 --> 01:23:24,600
-Ja?
-Jeder sagt,
1338
01:23:24,760 --> 01:23:26,080
Sie wissen viel über Essen.
1339
01:23:26,240 --> 01:23:27,720
Das hier wussten Sie nicht.
1340
01:23:27,880 --> 01:23:29,120
Eddie Ogden ist der beste Koch
1341
01:23:29,280 --> 01:23:30,840
dieses doofen Wettbewerbs.
1342
01:23:31,000 --> 01:23:32,040
Kein Zweifel.
1343
01:23:33,920 --> 01:23:35,600
Warum gewann er dann nicht?
1344
01:23:35,960 --> 01:23:38,200
Warum hält er nicht den Pokal
und tanzt wie Rocky?
1345
01:23:38,360 --> 01:23:40,880
Sieh ihn dir an.
1346
01:23:42,600 --> 01:23:43,800
Er sieht wie ein Sieger aus.
1347
01:23:46,880 --> 01:23:48,480
-Ich verstehe schon.
-Okay.
1348
01:23:49,960 --> 01:23:53,160
Wer will feiern?
Holen wir etwas zu essen.
1349
01:23:53,400 --> 01:23:54,440
Eddie Dogs?
1350
01:23:54,640 --> 01:23:55,840
Ja!
1351
01:23:56,360 --> 01:23:59,360
Eddie! Eddie! Eddie! Eddie...
1352
01:23:59,960 --> 01:24:01,360
Hey, und ich?
1353
01:24:03,120 --> 01:24:05,440
Ich bin die Siegerin.
Ich habe auch Hunger.