1 00:00:42,500 --> 00:00:44,832 Autrefois, je savais 2 00:00:46,237 --> 00:00:48,671 comment rentrer 3 00:00:48,840 --> 00:00:52,867 Les étoiles brillent-elles ce soir ? 4 00:00:53,044 --> 00:00:55,569 Autrefois, je savais 5 00:00:57,081 --> 00:00:58,412 où me poser 6 00:00:58,583 --> 00:01:00,915 Je ne vois... 7 00:01:01,085 --> 00:01:05,385 Dors, trésor, et ne pleure pas 8 00:01:06,224 --> 00:01:08,590 ... que toi 9 00:01:08,760 --> 00:01:11,388 J'ai une berceuse pour toi 10 00:01:11,563 --> 00:01:14,396 Une chanson dans le cœur 11 00:01:14,566 --> 00:01:16,898 Alors dis-moi 12 00:01:17,235 --> 00:01:19,430 Dis-moi des mots doux 13 00:01:23,041 --> 00:01:25,236 Dis-moi que tu m'aimes 14 00:01:31,216 --> 00:01:33,241 Toi seule... 15 00:01:33,418 --> 00:01:34,908 Mais comment être sûr ? 16 00:01:35,086 --> 00:01:38,453 ... peux faire tourner le monde 17 00:01:38,623 --> 00:01:39,920 II n'y en a qu'une ? 18 00:01:40,091 --> 00:01:42,992 J'ai besoin de ton amour 19 00:01:43,161 --> 00:01:47,655 Tant de chansons et pourtant je me sens si seule. 20 00:01:47,865 --> 00:01:50,163 Où est l'amour ? 21 00:01:55,506 --> 00:01:58,942 Pas besoin d'être le plus beau 22 00:02:00,144 --> 00:02:02,510 Pour que je t'adore 23 00:02:03,915 --> 00:02:07,282 Donne-moi ton corps, chéri 24 00:02:08,586 --> 00:02:10,144 Jusqu'à l'aurore 25 00:02:10,321 --> 00:02:12,186 Est-ce moi que tu cherches ? 26 00:02:12,390 --> 00:02:15,416 Pas besoin d'expérience 27 00:02:16,894 --> 00:02:18,759 Pour me faire fuir 28 00:02:20,431 --> 00:02:23,491 Laisse-moi faire 29 00:02:23,668 --> 00:02:28,105 Si on faisait un œuf, chérie Toi et moi pour la vie 30 00:02:29,040 --> 00:02:33,101 Pas besoin d'être riche pour être à moi 31 00:02:33,278 --> 00:02:36,873 Pas besoin d'être cool pour être mon roi 32 00:02:37,048 --> 00:02:41,451 Je n'ai pas de chanson de prédilection 33 00:02:41,919 --> 00:02:43,978 Je ne demande... 34 00:02:44,155 --> 00:02:45,679 Les garçons ! 35 00:02:46,991 --> 00:02:48,959 Laissez-moi respirer ! 36 00:02:50,428 --> 00:02:53,397 Depuis que ma belle est partie 37 00:02:53,564 --> 00:02:56,158 J'ai trouvé où crécher 38 00:02:57,001 --> 00:02:59,868 Au fond de la rue des Cœurs Solitaires 39 00:03:00,238 --> 00:03:02,672 A l'hôtel des Cœurs Brisés 40 00:03:03,007 --> 00:03:05,339 Je me sens si seul, ma belle 41 00:03:05,510 --> 00:03:07,478 Je me sens si seul 42 00:03:08,012 --> 00:03:10,139 Je me sens si seul 43 00:03:10,715 --> 00:03:13,548 J'en mourrais... 44 00:03:44,349 --> 00:03:47,682 Ses parents se rencontrèrent selon la tradition. 45 00:03:47,852 --> 00:03:50,446 De la chanson naquit l'amour 46 00:03:50,621 --> 00:03:53,522 et de l'amour naquit un œuf. 47 00:03:58,863 --> 00:03:59,989 Memphis... 48 00:04:00,631 --> 00:04:01,757 tu le tiens ? 49 00:04:03,401 --> 00:04:04,800 Bien au chaud. 50 00:04:05,002 --> 00:04:06,435 Tiens-le bien. 51 00:04:07,105 --> 00:04:08,732 Il a bougé ! 52 00:04:09,140 --> 00:04:11,199 Et selon la tradition, 53 00:04:11,376 --> 00:04:14,072 les mamans partirent pour la saison de la pêche 54 00:04:14,245 --> 00:04:18,579 et les papas restèrent pour la couvaison. 55 00:04:18,750 --> 00:04:20,081 Ça va aller ? 56 00:04:20,251 --> 00:04:21,115 Oui, chérie. 57 00:04:21,285 --> 00:04:23,810 On t'attend ici, rue des Cœurs Solitaires. 58 00:04:24,021 --> 00:04:26,751 Je t'aime de plus en plus 59 00:04:26,924 --> 00:04:28,619 Dis-moi pourquoi 60 00:04:28,793 --> 00:04:30,021 Au revoir. 61 00:04:30,328 --> 00:04:31,761 Au revoir, Norma Jean. 62 00:04:32,296 --> 00:04:33,661 Sois tranquille. 63 00:04:33,831 --> 00:04:36,459 Je ne veux pas te laisser 64 00:04:44,108 --> 00:04:46,235 Quand les autres s'en vont... 65 00:04:48,045 --> 00:04:49,637 Nous demeurons ! 66 00:04:49,814 --> 00:04:52,112 Quand le soleil disparaît... 67 00:04:53,618 --> 00:04:55,518 Nous demeurons ! 68 00:04:55,686 --> 00:04:57,813 Je me sens si seul... 69 00:04:59,357 --> 00:05:01,917 Ecoutez la sagesse ancestrale, mes frêres ! 70 00:05:02,093 --> 00:05:03,924 Formez la mêlée ! 71 00:05:04,495 --> 00:05:06,622 Réchauffons l'œuf ! 72 00:05:07,665 --> 00:05:09,064 Formez la mêlée ! 73 00:05:10,334 --> 00:05:12,165 Partageons le froid ! 74 00:05:12,770 --> 00:05:16,433 Relayons-nous contre les rafales glacées 75 00:05:16,607 --> 00:05:19,440 si nous voulons survivre à l'interminable nuit. 76 00:05:21,979 --> 00:05:24,447 Elevez la voix, mes frêres ! 77 00:05:24,615 --> 00:05:27,209 Rendez grâce au Grand Manchot 78 00:05:27,385 --> 00:05:29,649 qui nous met des chansons dans le cœur 79 00:05:29,821 --> 00:05:32,346 et du poisson dans la panse. 80 00:05:44,135 --> 00:05:46,467 J'en peux plus, faut que je danse ! 81 00:05:52,310 --> 00:05:58,306 Mes frères et sœurs, une vérité prime sur toutes les autres: 82 00:05:59,183 --> 00:06:01,378 Ne jamais, 83 00:06:01,552 --> 00:06:02,712 quoi qu'il arrive... 84 00:06:02,887 --> 00:06:03,649 Ce n'est rien. 85 00:06:03,821 --> 00:06:06,085 ... lâcher son œuf. 86 00:06:06,257 --> 00:06:07,656 Tout va bien. 87 00:06:17,768 --> 00:06:23,263 Parmi les milliers de voix qui chantèrent dans la longue nuit hivernale, 88 00:06:23,441 --> 00:06:27,605 c'est Memphis qui hurla avec le plus de ferveur 89 00:06:27,778 --> 00:06:32,772 pour que la terre tourne et que le soleil revienne. 90 00:07:11,289 --> 00:07:12,620 C'est un garçon ! 91 00:07:12,790 --> 00:07:14,087 C'est une fille ! 92 00:07:32,510 --> 00:07:33,477 Memphis... 93 00:07:34,946 --> 00:07:36,140 tout va bien ? 94 00:07:37,481 --> 00:07:40,109 Je ne sais pas. Je n'entends rien. 95 00:07:45,923 --> 00:07:48,187 Il est vide ? Tu me le donnes ? 96 00:07:48,359 --> 00:07:49,087 Gloria ! 97 00:07:49,260 --> 00:07:50,625 Ce n'est rien, Maurice. 98 00:07:57,868 --> 00:07:59,859 Ça arrive, parfois. 99 00:08:08,779 --> 00:08:09,837 Tu entends ? 100 00:08:11,649 --> 00:08:15,312 Je t'entends, fiston. Ton papa est là, n'aie pas peur. 101 00:08:19,023 --> 00:08:20,183 Il va bien ! 102 00:08:20,358 --> 00:08:21,325 Le voilà ! 103 00:08:21,492 --> 00:08:23,119 C'est son petit pied ! 104 00:08:24,028 --> 00:08:25,359 Voilà l'autre ! 105 00:08:28,366 --> 00:08:29,560 Original... 106 00:08:30,368 --> 00:08:31,733 Reviens, M. Mumble ! 107 00:08:31,902 --> 00:08:32,732 Gloria... 108 00:08:32,903 --> 00:08:35,303 Elle peut l'appeler comme elle veut. 109 00:08:35,473 --> 00:08:36,701 Petit Mumble... 110 00:08:43,581 --> 00:08:44,343 Ça va ? 111 00:08:46,083 --> 00:08:48,244 Froid ! 112 00:08:48,419 --> 00:08:49,750 Tu t'y feras. 113 00:08:51,922 --> 00:08:53,150 Viens voir papa. 114 00:08:56,027 --> 00:08:58,052 - Alors ? - Un peu mou du genou. 115 00:08:58,229 --> 00:08:59,526 - Il va bien ? - Je ne sais pas. 116 00:08:59,697 --> 00:09:00,891 Qu'est-ce que tu fais ? 117 00:09:01,065 --> 00:09:02,293 Je suis heureux ! 118 00:09:03,401 --> 00:09:04,527 Mais tes pieds ? 119 00:09:06,404 --> 00:09:07,666 Lls sont heureux aussi. 120 00:09:08,005 --> 00:09:09,370 Ne fais pas ça en public. 121 00:09:09,540 --> 00:09:10,507 Pourquoi ? 122 00:09:10,675 --> 00:09:12,734 Ce n'est pas manchot. 123 00:09:14,311 --> 00:09:16,609 Allez, viens te réchauffer. 124 00:09:17,314 --> 00:09:18,338 Sans le bec... 125 00:09:18,516 --> 00:09:19,540 Bec ! 126 00:09:22,386 --> 00:09:23,910 C'est bien. 127 00:09:29,960 --> 00:09:32,258 Alors, qu'est-ce qui les retient ? 128 00:09:32,430 --> 00:09:36,230 Priez que le Grand Manchot ne nous impose pas une saison frugale. 129 00:09:36,400 --> 00:09:37,424 Pourquoi ? 130 00:09:37,601 --> 00:09:39,831 N'avons-nous pas accompli notre devoir ? 131 00:09:41,072 --> 00:09:42,130 Devant maman... 132 00:09:42,339 --> 00:09:44,739 - Je bouge pas d'une plume. - C'est ça. 133 00:09:44,909 --> 00:09:47,537 Comment je la reconnaîtrai ? 134 00:09:47,712 --> 00:09:48,736 Tu sauras. 135 00:09:48,913 --> 00:09:51,677 Elle se tortille en marchant et pétille en parlant. 136 00:09:52,049 --> 00:09:53,277 Et quand elle chante, 137 00:09:53,451 --> 00:09:55,248 ça te brise le cœur. 138 00:10:02,626 --> 00:10:04,116 Je les vois ! 139 00:10:05,596 --> 00:10:07,757 Femmes en vue ! 140 00:10:08,399 --> 00:10:09,889 Femmes en vue ! 141 00:10:10,501 --> 00:10:11,934 Femmes en vue ! 142 00:10:12,470 --> 00:10:14,301 Mumble, reviens. 143 00:10:40,464 --> 00:10:41,692 Pardon... 144 00:10:42,133 --> 00:10:43,657 Mumble ! 145 00:10:46,137 --> 00:10:47,263 Maman ! 146 00:10:53,911 --> 00:10:55,674 Mumble ! Où es-tu ? 147 00:11:12,630 --> 00:11:14,154 Où est le petit ? 148 00:11:15,666 --> 00:11:18,066 - Je vais le retrouver. - Tu l'as perdu ? 149 00:11:20,137 --> 00:11:21,331 Pas bouger ! 150 00:11:23,174 --> 00:11:24,505 - Viens ! - Non ! 151 00:11:28,312 --> 00:11:30,906 - Qu'a-t-il aux pieds ? - C'est rien. 152 00:11:31,081 --> 00:11:32,548 Ça lui passera. 153 00:11:38,088 --> 00:11:40,386 - Il est magnifique. - N'est-ce pas ? 154 00:11:40,558 --> 00:11:41,752 Que tu es beau ! 155 00:11:42,159 --> 00:11:43,956 J'ai un cadeau pour toi. 156 00:11:44,161 --> 00:11:46,026 Ouvre le bec. 157 00:11:49,667 --> 00:11:51,658 J'adore quand elle fait ça. 158 00:11:57,775 --> 00:11:59,208 Bonjour, les enfants. 159 00:11:59,376 --> 00:12:01,571 Bonjour, Mlle Viola. 160 00:12:02,713 --> 00:12:07,707 Commençons par la leçon essentielle de l'école des manchots. 161 00:12:07,885 --> 00:12:09,443 Qui a une idée ? 162 00:12:09,620 --> 00:12:12,088 Alors ? Seymour ? 163 00:12:12,256 --> 00:12:13,188 La pêche ? 164 00:12:15,993 --> 00:12:17,585 Ne pas manger la neige jaune ? 165 00:12:17,761 --> 00:12:19,058 Non, ce n'est pas ça. 166 00:12:19,230 --> 00:12:20,788 Notre chanson d'amour. 167 00:12:20,998 --> 00:12:22,465 Merci, Gloria. Três bien. 168 00:12:22,633 --> 00:12:26,034 Sans chanson d'amour, serions-nous vraiment manchot ? 169 00:12:27,605 --> 00:12:28,572 Mais mes enfants, 170 00:12:28,739 --> 00:12:31,105 ça ne s'enseigne pas. 171 00:12:31,275 --> 00:12:33,505 Qui sait pourquoi ? 172 00:12:34,612 --> 00:12:39,072 Ça ne s'enseigne pas parce qu'il faut la trouver nous-mêmes. 173 00:12:39,250 --> 00:12:40,046 Bravo. 174 00:12:40,217 --> 00:12:42,082 C'est notre voix intérieure. 175 00:12:42,620 --> 00:12:44,645 Qui on est vraiment. 176 00:12:45,022 --> 00:12:46,785 Merci, Gloria. Excellent. 177 00:12:46,957 --> 00:12:48,788 Ne bougez plus. 178 00:12:49,460 --> 00:12:50,620 Attendez un moment 179 00:12:50,794 --> 00:12:52,659 et laissez-la venir à vous. 180 00:12:52,830 --> 00:12:54,388 - J'en ai une ! - Moi aussi ! 181 00:12:54,565 --> 00:12:56,396 Chacun son tour. Seymour. 182 00:12:57,301 --> 00:12:58,598 Me soûle pas 183 00:12:58,769 --> 00:13:01,135 ou mes plombs vont sauter 184 00:13:01,605 --> 00:13:04,540 Je suis à deux doigts de disjoncter 185 00:13:05,109 --> 00:13:07,441 Ça donne envie de se trémousser. Charmant. 186 00:13:07,611 --> 00:13:09,670 Moi, j'en ai une ! 187 00:13:09,847 --> 00:13:11,644 Ça ne m'étonne pas, Gloria. 188 00:13:14,785 --> 00:13:18,016 La nuit s'immisce lentement 189 00:13:18,188 --> 00:13:23,319 Dans le cœur de ceux qui restent sur leur faim 190 00:13:23,494 --> 00:13:26,463 Le jour est parfois dur 191 00:13:26,630 --> 00:13:31,624 Pour le manchot qui a pondu trop... 192 00:13:31,802 --> 00:13:35,101 d'œufs 193 00:13:35,572 --> 00:13:37,199 Je connais pas la suite. 194 00:13:37,374 --> 00:13:38,432 Merveilleux. 195 00:13:38,609 --> 00:13:39,940 C'est beau ! 196 00:13:40,110 --> 00:13:42,840 Mumble, tu as l'air impatient de participer... 197 00:13:44,281 --> 00:13:47,375 La mienne, elle fait "boum" et... 198 00:13:50,888 --> 00:13:51,946 Encore "boum". 199 00:13:52,489 --> 00:13:53,456 C'est de toi ? 200 00:13:53,624 --> 00:13:55,683 - Alors ? - Ce n'est pas une mélodie. 201 00:13:56,327 --> 00:13:56,986 Ah bon ? 202 00:13:57,161 --> 00:13:58,321 Non, mon petit. 203 00:13:58,495 --> 00:13:59,860 Une mélodie, c'est... 204 00:14:10,207 --> 00:14:11,834 Qui est-ce ? 205 00:14:12,009 --> 00:14:14,910 La progéniture de Memphis et Norma Jean. 206 00:14:15,112 --> 00:14:16,409 Le petit hip là hop là ? 207 00:14:23,053 --> 00:14:24,714 C'est pas drôle ! 208 00:14:25,155 --> 00:14:27,146 Non, vraiment pas. 209 00:14:27,324 --> 00:14:30,691 Un manchot sans chanson d'amour n'est pas un vrai manchot ! 210 00:14:30,861 --> 00:14:32,852 J'ai mal aux oreilles. 211 00:14:34,665 --> 00:14:36,155 C'est la premiêre fois... 212 00:14:36,333 --> 00:14:38,733 Et vous qui chantez si bien... 213 00:14:38,902 --> 00:14:39,869 C'est étrange. 214 00:14:40,404 --> 00:14:43,567 Lui est-il arrivé quelque chose aux premiêres heures ? 215 00:14:43,741 --> 00:14:46,767 Non, tout s'est bien passé. Incubation normale. 216 00:14:46,944 --> 00:14:49,708 - N'est-ce pas, chéri ? - Oui. 217 00:14:50,080 --> 00:14:52,412 L'hiver a été rude. 218 00:14:52,950 --> 00:14:55,248 - Il est éclos tard. - Je comprends. 219 00:14:55,419 --> 00:14:57,853 Il risque de passer sa vie tout seul... 220 00:14:58,022 --> 00:14:58,750 Tout à fait. 221 00:14:58,922 --> 00:15:01,015 Sans rencontrer le grand amour. 222 00:15:01,191 --> 00:15:04,718 Je vous en prie, Mlle Viola, que peut-on faire ? 223 00:15:05,429 --> 00:15:08,023 II y aurait bien Mme Astrakhan. 224 00:15:09,299 --> 00:15:11,790 Il peut voir Mme Astrakhan quand ? 225 00:15:16,540 --> 00:15:18,770 Tu ne sais pas chanter ? 226 00:15:18,942 --> 00:15:19,966 Sornettes ! 227 00:15:20,411 --> 00:15:22,971 Chaque petit manchot a chanson. 228 00:15:23,180 --> 00:15:24,613 Quand je serai finie, 229 00:15:24,782 --> 00:15:28,047 ta voix donnera tout le monde chair de poulet. 230 00:15:28,819 --> 00:15:30,081 Commencement. 231 00:15:30,254 --> 00:15:32,552 D'abord, trouver sentiment. 232 00:15:32,890 --> 00:15:34,414 Joie, 233 00:15:34,758 --> 00:15:36,055 tristesse... 234 00:15:36,226 --> 00:15:38,717 solitude, peut-être. 235 00:15:40,097 --> 00:15:41,064 Ça vient ? 236 00:15:41,965 --> 00:15:42,727 Bien. 237 00:15:42,900 --> 00:15:44,925 Maintenant, lâche-toi ! 238 00:15:45,269 --> 00:15:47,237 Sois spontagneux ! 239 00:15:51,942 --> 00:15:53,170 Qu'est-ce que c'est ? 240 00:15:53,343 --> 00:15:55,402 Je suis spontagneux. 241 00:15:57,915 --> 00:15:59,815 Tu veux rencontrer jolie fille ? 242 00:15:59,983 --> 00:16:01,848 Tu veux faire œuf ? 243 00:16:02,753 --> 00:16:04,220 Chante ! 244 00:16:04,521 --> 00:16:07,513 Et pas bougeotte ! Pas bouger muscle ! 245 00:16:08,425 --> 00:16:09,915 Aucun geste ! 246 00:16:11,261 --> 00:16:14,526 Brille, brille, petite étoile 247 00:16:15,432 --> 00:16:16,296 Assez ! 248 00:16:16,733 --> 00:16:19,600 Bon. On reprend depuis début. 249 00:16:20,337 --> 00:16:23,829 Oublier corps. Chercher dans âme. 250 00:16:24,007 --> 00:16:26,168 Ressentir sentiment. 251 00:16:26,343 --> 00:16:27,776 Enorme sentiment. 252 00:16:27,945 --> 00:16:31,437 Si énorme qu'il remplit corps tout entier. 253 00:16:31,615 --> 00:16:34,550 Il doit s'échapper ou tu exploses ! 254 00:16:34,985 --> 00:16:37,783 Alors, ouvre ton petit bec... 255 00:16:39,022 --> 00:16:41,115 Lêve la tête, oui. 256 00:16:41,291 --> 00:16:42,986 Allez... allez... 257 00:17:17,294 --> 00:17:19,728 Désastre ! Catastrophe ! 258 00:17:19,897 --> 00:17:22,092 Je n'avais jamais échoué ! 259 00:17:22,299 --> 00:17:23,231 Jamais ! 260 00:17:23,567 --> 00:17:24,556 Jamais ! 261 00:17:34,211 --> 00:17:35,678 J'ai trouvé ça mignon. 262 00:17:35,846 --> 00:17:37,245 Ce n'est pas manchot. 263 00:17:37,414 --> 00:17:40,679 Il est différent, et alors ? C'est bien d'être différent. 264 00:17:40,851 --> 00:17:43,581 C'est un manchot empereur comme les autres. 265 00:17:43,754 --> 00:17:45,813 Eh, si je quittais l'école ? 266 00:17:46,256 --> 00:17:48,554 Je pourrais travailler avec vous ! 267 00:17:48,725 --> 00:17:49,555 Bonhomme... 268 00:17:49,726 --> 00:17:52,126 tu iras au bout de ta scolarité. 269 00:17:52,462 --> 00:17:55,363 Tu vas renforcer tes cordes vocales, compris ? 270 00:17:55,532 --> 00:17:56,760 J'essaierai. 271 00:17:56,934 --> 00:17:57,696 J'espêre bien. 272 00:17:57,868 --> 00:18:00,928 - Grandiose, c'est "grand" et... - "Ose". 273 00:18:01,104 --> 00:18:03,868 Exactement. Un bon gros "ose" ! 274 00:18:04,841 --> 00:18:06,399 Je vais pêcher. 275 00:18:07,711 --> 00:18:09,838 Ose, ose, ose... 276 00:18:18,388 --> 00:18:20,879 Pendant ce premier été difficile, 277 00:18:21,058 --> 00:18:23,993 alors que ses parents faisaient des heures sup 278 00:18:24,161 --> 00:18:26,994 à la pêche maritime, 279 00:18:27,364 --> 00:18:29,332 Mumble trouva un endroit 280 00:18:29,499 --> 00:18:31,592 loin des regards désapprobateurs 281 00:18:31,768 --> 00:18:33,827 où un drôle de petit gars 282 00:18:34,004 --> 00:18:36,666 pouvait être lui-même. 283 00:19:32,496 --> 00:19:34,327 Qu'est-ce que tu fais, aquaboy ? 284 00:19:34,498 --> 00:19:35,226 Rien. 285 00:19:35,699 --> 00:19:37,564 - Et vous ? - Rien. 286 00:19:37,734 --> 00:19:39,702 On vient manger un bout. 287 00:19:39,870 --> 00:19:41,861 Y a à manger, ici ? 288 00:19:43,206 --> 00:19:44,605 L'aile ou la cuisse ? 289 00:19:44,775 --> 00:19:47,471 Attendez ! Pas moi, je suis un manchot ! 290 00:19:47,644 --> 00:19:48,576 Tout juste ! 291 00:19:48,745 --> 00:19:51,236 Les aquaboys, comme toi, mangent du poisson. 292 00:19:51,448 --> 00:19:54,975 Les aéroboys, comme moi, mangent des aquaboys et du poisson. 293 00:19:55,152 --> 00:19:58,315 Et y a plus beaucoup de poissons, alors... 294 00:19:58,488 --> 00:20:00,513 - A moi le steak ! - Moi d'abord ! 295 00:20:03,660 --> 00:20:06,322 - J'aimerais déjeuner en paix ! - Attendez ! 296 00:20:06,530 --> 00:20:07,690 Regardez ! 297 00:20:13,670 --> 00:20:15,535 Bizarre. Ecoute. 298 00:20:15,706 --> 00:20:18,607 Pour une fois, on va y mettre les formes. 299 00:20:18,775 --> 00:20:20,072 A la queue... 300 00:20:20,243 --> 00:20:21,335 C'est quoi, ça ? 301 00:20:21,778 --> 00:20:23,075 Ce petit machin ? 302 00:20:23,246 --> 00:20:24,679 Le lance pas là-dessus ! 303 00:20:24,848 --> 00:20:25,576 La ferme ! 304 00:20:25,749 --> 00:20:29,776 Aquaboy me pose une question pertinente qui mérite réponse. 305 00:20:29,986 --> 00:20:30,953 C'est parti. 306 00:20:31,121 --> 00:20:32,645 Ça tient en deux mots: 307 00:20:33,623 --> 00:20:35,887 Enlêvement alien. 308 00:20:36,893 --> 00:20:38,383 Fallait que tu demandes ! 309 00:20:38,562 --> 00:20:39,494 Vos becs ! 310 00:20:40,097 --> 00:20:41,758 Alors, petit bonhomme... 311 00:20:41,932 --> 00:20:44,696 Il y a de la vie ailleurs. Des créatures. 312 00:20:44,868 --> 00:20:48,031 Pas comme nous. Plus grandes, plus féroces, plus futées. 313 00:20:48,438 --> 00:20:50,406 Demande-moi comment je le sais. 314 00:20:50,574 --> 00:20:52,132 Ils m'ont capturé ! 315 00:20:52,309 --> 00:20:53,401 Incroyable. 316 00:20:53,577 --> 00:20:55,442 Quoi, incroyable ? C'est vrai. 317 00:20:55,612 --> 00:20:57,580 Je suis sur un rocher, relax, 318 00:20:57,748 --> 00:20:59,739 et paf, ils me sautent dessus. 319 00:20:59,916 --> 00:21:01,941 De gros manchots immondes, 320 00:21:02,119 --> 00:21:04,417 boursouflés, aux yeux méchants, 321 00:21:04,588 --> 00:21:07,751 sans plumes ni bec, et des... appendices ! 322 00:21:08,258 --> 00:21:10,624 Lls m'ont sondé, ligoté, sanglé, 323 00:21:10,794 --> 00:21:13,558 ils m'ont piqué avec un truc pointu ! 324 00:21:14,064 --> 00:21:15,031 Et ensuite... 325 00:21:15,532 --> 00:21:16,396 le trou noir. 326 00:21:16,800 --> 00:21:17,926 Dis donc ! 327 00:21:18,268 --> 00:21:21,294 A mon réveil, j'avais ce truc sur moi. 328 00:21:21,471 --> 00:21:23,439 Les piafs se payaient ma tête. 329 00:21:23,607 --> 00:21:25,734 "Ça gaze, patte jaune ?" 330 00:21:25,909 --> 00:21:27,638 Quelle humiliation ! 331 00:21:28,044 --> 00:21:28,942 Et ensuite ? 332 00:21:29,613 --> 00:21:32,138 J'étais humilié. Ça te suffit pas ? 333 00:21:33,316 --> 00:21:35,284 Lls auraient pu vous manger. 334 00:21:38,822 --> 00:21:41,848 Mes supplications ont dû les attendrir. 335 00:21:42,492 --> 00:21:45,154 J'ai une chance de vous attendrir ? 336 00:21:46,129 --> 00:21:47,357 Bien tenté... 337 00:21:47,564 --> 00:21:48,861 mais non. 338 00:21:53,603 --> 00:21:55,264 Tu vas où, Aquaboy ? 339 00:21:55,439 --> 00:21:56,371 Sors de là. 340 00:21:56,606 --> 00:21:58,631 Sors de là illico presto ! 341 00:21:59,276 --> 00:22:00,675 Tu l'as laissé filer ! 342 00:22:00,844 --> 00:22:02,573 Toi et tes aliens ! 343 00:22:02,779 --> 00:22:04,679 - Je suis un rescapé. - Scalpé. 344 00:22:04,848 --> 00:22:07,009 Tu veux que j'appelle tonton Angelo ? 345 00:22:07,384 --> 00:22:09,511 Z'allez où ? Je suis un rescapé ! 346 00:22:09,686 --> 00:22:11,483 M'en fous, j'ai la dalle ! 347 00:22:11,655 --> 00:22:14,681 Notre plat du jour: Du poisson. Y en a pas. 348 00:22:14,858 --> 00:22:15,620 Du manchot ? 349 00:22:15,792 --> 00:22:17,487 Y en a pas. On va bouffer quoi ? 350 00:22:27,471 --> 00:22:30,531 II existe un monde où... 351 00:22:30,707 --> 00:22:33,835 je peux me réfugier et... 352 00:22:34,010 --> 00:22:38,208 révéler tous mes secrets 353 00:22:39,382 --> 00:22:41,316 Dans ma chambre... 354 00:22:41,485 --> 00:22:44,852 Ignorant son cœur de danseur, 355 00:22:45,021 --> 00:22:49,583 le petit termina sa scolarité au dernier rang, 356 00:22:49,759 --> 00:22:52,250 perdu dans ses pensées. 357 00:22:57,000 --> 00:22:59,662 Quels mondes fabuleux se cachaient 358 00:22:59,836 --> 00:23:02,031 bien au-delà des glaces ? 359 00:23:05,575 --> 00:23:07,202 Existait-il un endroit 360 00:23:07,377 --> 00:23:10,574 où un petit manchot sans chanson d'amour 361 00:23:10,747 --> 00:23:13,875 pourrait un jour trouver sa place ? 362 00:23:30,066 --> 00:23:32,296 II y a mille générations, 363 00:23:32,469 --> 00:23:35,870 nos aïiïeux renoncêrent à leurs ailes pour des nageoires. 364 00:23:36,039 --> 00:23:39,304 Chers diplômés, lors de votre premiêre sortie en mer, 365 00:23:39,476 --> 00:23:42,036 vous en mesurerez les avantages. 366 00:23:42,946 --> 00:23:45,380 L'époque est à la privation, 367 00:23:45,549 --> 00:23:48,109 mais grâce à la sagesse des ancêtres, 368 00:23:48,585 --> 00:23:51,486 mes chers compatriotes, nous résisterons ! 369 00:23:54,758 --> 00:23:57,226 Pourquoi mon fils n'aurait pas son diplôme ? 370 00:23:57,394 --> 00:23:59,123 II ne fait de mal à personne ! 371 00:23:59,296 --> 00:24:03,096 Respectez nos traditions et vous serez toujours dignes 372 00:24:03,266 --> 00:24:06,429 de la courageuse patrie des manchots ! 373 00:24:06,603 --> 00:24:07,570 Excelcia ! 374 00:24:25,355 --> 00:24:28,984 On peut se faire notre petite cérémonie à nous. 375 00:24:29,159 --> 00:24:30,649 - C'est vrai ? - Chiche ! 376 00:24:34,497 --> 00:24:35,862 Moins fort. 377 00:24:41,338 --> 00:24:43,738 - Tu vas les épater. - Merci, maman. 378 00:24:47,010 --> 00:24:48,034 Donne-toi à fond ! 379 00:24:48,244 --> 00:24:49,108 Compte sur moi ! 380 00:24:49,279 --> 00:24:50,940 Etranger, danger ! 381 00:24:51,748 --> 00:24:52,840 Méfie-toi 382 00:24:53,016 --> 00:24:55,314 des léopards de mer et des baleines ! 383 00:24:56,119 --> 00:24:57,245 Je te le dis, Noé: 384 00:24:57,621 --> 00:24:59,646 Ce garçon est un œuf avarié ! 385 00:24:59,823 --> 00:25:02,348 Cela ne présage rien de bon. 386 00:25:15,505 --> 00:25:16,665 Attendez-moi ! 387 00:25:41,931 --> 00:25:44,024 - T'en penses quoi ? - Aprês toi. 388 00:25:44,200 --> 00:25:45,667 Toi d'abord. 389 00:26:00,016 --> 00:26:02,712 - C'était quoi ? - Le plumeau, je crois. 390 00:26:08,525 --> 00:26:10,322 Vous voyez du sang ? 391 00:26:13,697 --> 00:26:15,460 Vous attendez quoi ? 392 00:27:14,124 --> 00:27:15,091 Gloria ! 393 00:27:15,892 --> 00:27:19,384 Gloria, tu m'éclates ! Tu me files la patate ! 394 00:27:46,990 --> 00:27:48,514 Désolé... 395 00:27:48,691 --> 00:27:50,420 Froid devant ! 396 00:28:10,814 --> 00:28:12,805 J'ai toujours voulu te dire... 397 00:28:12,982 --> 00:28:14,677 - Tu es... - Poisson... 398 00:28:14,851 --> 00:28:16,512 T'es tellement... poisson ! 399 00:28:16,686 --> 00:28:17,710 Du poisson ! 400 00:28:18,154 --> 00:28:19,553 Du poisson ! 401 00:28:37,040 --> 00:28:38,337 Gloria, tu en as eu un ? 402 00:28:38,508 --> 00:28:40,066 Non, pas cette fois. 403 00:28:40,476 --> 00:28:42,273 - Tiens. - Il est à toi. 404 00:28:42,478 --> 00:28:45,276 - Je te le donne. - Tu le pêches, tu le manges. 405 00:28:46,916 --> 00:28:48,884 Skua ! Reviens ! 406 00:28:58,061 --> 00:28:59,221 Lâche ! 407 00:29:07,937 --> 00:29:08,904 Tu l'as lâché ! 408 00:29:19,048 --> 00:29:21,812 - Il respire ? - En tout cas, il mange pas. 409 00:29:23,586 --> 00:29:24,883 Ça va ? 410 00:29:32,428 --> 00:29:34,328 Prends le poisson ! 411 00:29:46,676 --> 00:29:48,303 Merci, Mumble. 412 00:29:49,579 --> 00:29:50,773 Je t'en prie. 413 00:29:57,453 --> 00:30:01,913 Pour célébrer les diplômés, passionnée, enflammée... 414 00:30:02,091 --> 00:30:03,524 premiêre de sa classe: 415 00:30:03,693 --> 00:30:05,024 Miss Gloria ! 416 00:30:05,194 --> 00:30:07,856 Chaque réveil me blesse 417 00:30:08,197 --> 00:30:10,665 Je tiens à peine debout 418 00:30:10,833 --> 00:30:13,825 Mon miroir n'est que tristesse 419 00:30:14,570 --> 00:30:16,936 Je suis à bout 420 00:30:17,373 --> 00:30:20,001 Toutes ces années à croire en toi 421 00:30:20,476 --> 00:30:22,774 Et toujours pas de repos 422 00:30:25,848 --> 00:30:27,179 Quelqu'un... 423 00:30:28,818 --> 00:30:32,219 Qui me trouvera... 424 00:30:32,689 --> 00:30:36,090 quelqu'un à aimer ? 425 00:30:40,797 --> 00:30:42,321 Chaque jour 426 00:30:42,498 --> 00:30:44,591 Je fais mon maximum 427 00:30:45,802 --> 00:30:48,362 Mais j'ai le monde contre moi 428 00:30:48,538 --> 00:30:51,473 On dit que je perds la tête 429 00:30:52,208 --> 00:30:54,699 Que j'ai de l'eau dans le cerveau 430 00:30:54,877 --> 00:30:59,871 Que je tourne pas rond A qui puis-je me fier ? 431 00:31:05,888 --> 00:31:07,913 Ça va pas, non ? 432 00:31:10,126 --> 00:31:11,991 - Contente-toi... - Je sais. 433 00:31:12,161 --> 00:31:13,526 ...d'écouter. 434 00:31:15,164 --> 00:31:15,926 Désolé. 435 00:31:18,668 --> 00:31:19,760 Vous êtes géniaux. 436 00:31:19,936 --> 00:31:21,528 C'était génial. 437 00:31:24,173 --> 00:31:26,141 Levez les nageoires ! 438 00:31:40,189 --> 00:31:42,214 Je remue ciel et terre 439 00:31:45,728 --> 00:31:48,697 Que quelqu'un me trouve 440 00:31:48,865 --> 00:31:51,299 Quelqu'un 441 00:31:51,467 --> 00:31:52,798 Je suis là ! 442 00:32:03,179 --> 00:32:06,046 Quelqu'un à... 443 00:32:09,952 --> 00:32:12,045 aimer ! 444 00:32:15,491 --> 00:32:18,426 - Pour qui tu te prends ? - Tu gâches tout ! 445 00:32:18,594 --> 00:32:20,619 Va piquer une tête ! 446 00:32:28,704 --> 00:32:31,832 Où est mon adoré ? 447 00:32:35,511 --> 00:32:40,278 Je vous en supplie trouvez-moi... 448 00:32:40,917 --> 00:32:44,114 quelqu'un ! 449 00:33:08,277 --> 00:33:10,802 C'est bon, les gars. Arrêtez. 450 00:33:14,750 --> 00:33:16,650 Je suis terrorisé. 451 00:33:25,628 --> 00:33:27,960 Remontez ou je viens vous chercher. 452 00:35:01,991 --> 00:35:03,049 But ! 453 00:35:03,726 --> 00:35:05,091 Tu déchires ! 454 00:35:05,261 --> 00:35:07,229 - Je te mets 9,8. - Et moi, 10 ! 455 00:35:10,800 --> 00:35:12,893 Allez, amêne-toi ! 456 00:35:13,069 --> 00:35:15,299 - Embrasse-nous le popotin ! - Bisou, bisou. 457 00:35:19,375 --> 00:35:20,842 Viens là, saucisse. 458 00:35:21,010 --> 00:35:22,671 Je vais te gober au ketchup. 459 00:35:22,845 --> 00:35:25,370 Faudrait déjà que tu le chopes ! 460 00:35:25,948 --> 00:35:28,678 II arrive ! Faut filer dans la demi-heure ! 461 00:35:37,593 --> 00:35:39,754 - Amigo, refais-nous ça. - Quoi ? 462 00:35:40,162 --> 00:35:41,595 Le kick riquiqui. 463 00:35:44,133 --> 00:35:45,896 Je fais comme ça... 464 00:35:48,971 --> 00:35:50,097 Sympa ! 465 00:35:50,273 --> 00:35:51,331 Et ça... 466 00:35:56,646 --> 00:35:58,341 El maestro ! 467 00:36:00,650 --> 00:36:01,344 Aïiïe. 468 00:36:01,517 --> 00:36:03,849 Pauvres petites moustaches... 469 00:36:04,020 --> 00:36:04,987 Il se barre. 470 00:36:05,154 --> 00:36:06,985 Non, c'est sa tronche ! 471 00:36:07,723 --> 00:36:10,385 Les boulettes, je sais où vous habitez. 472 00:36:10,559 --> 00:36:12,220 Sur la banquise, gros lard ! 473 00:36:13,496 --> 00:36:14,986 A plus, élastofesses ! 474 00:36:18,301 --> 00:36:19,825 A bientôt, mon gros. 475 00:36:20,703 --> 00:36:22,637 Três bon, "A bientôt, mon gros" ! 476 00:36:22,805 --> 00:36:25,137 Ça t'est venu comme ça ? 477 00:36:26,375 --> 00:36:29,139 - Bravo, mon grand. - Nageoire ! 478 00:36:30,579 --> 00:36:33,343 A gauche, à droite je l'ai presque 479 00:36:35,685 --> 00:36:38,210 C'est gagné, c'est perdu, je l'ai plus... 480 00:36:39,522 --> 00:36:41,581 Mal au ventre. Pipi. 481 00:36:42,758 --> 00:36:44,521 Tu viens, mon grand ? 482 00:36:46,195 --> 00:36:48,322 T'as mieux à faire ? 483 00:36:50,766 --> 00:36:53,257 Alors amêne-toi, Doudoune. 484 00:37:10,019 --> 00:37:12,613 Stretch, t'aimes faire la fête ? 485 00:37:12,788 --> 00:37:14,585 La fête ? Oui, je crois. 486 00:37:14,757 --> 00:37:15,951 Reste avec nous. 487 00:37:16,125 --> 00:37:18,753 Oui, on est les rois de la fiesta, ici. 488 00:37:19,428 --> 00:37:20,861 Mambo ! 489 00:37:23,399 --> 00:37:25,765 Tout le monde est... spontagneux ! 490 00:37:25,935 --> 00:37:27,232 Spontagneux ! 491 00:37:27,737 --> 00:37:30,934 - Et là, c'est la crise. - Plus rien à becqueter. 492 00:37:31,107 --> 00:37:32,734 On est tous déprimés. 493 00:37:32,908 --> 00:37:35,035 Mais ça va pas gâcher la fête ! 494 00:37:37,313 --> 00:37:39,042 Admire ! 495 00:37:39,415 --> 00:37:40,814 II mange des cailloux ! 496 00:37:42,518 --> 00:37:45,282 Vous avez entendu ? Des cailloux ! 497 00:37:46,255 --> 00:37:47,483 II en avait un dans le bec. 498 00:37:47,656 --> 00:37:51,092 C'est pas un caillou, c'est une pierre d'amour. 499 00:37:51,260 --> 00:37:54,161 - Pour le nid. - Le plus gros tas a gagné. 500 00:37:54,330 --> 00:37:56,525 Tu sais... chica boum boum. 501 00:37:56,832 --> 00:37:58,766 Vous aimez pas les chicas ? 502 00:37:59,435 --> 00:38:00,299 Tu rigoles ? 503 00:38:00,469 --> 00:38:02,767 Sans nous, pas de boum ! 504 00:38:04,273 --> 00:38:06,901 - Et vous, pas de cailloux ? - Des clous ! 505 00:38:07,076 --> 00:38:08,304 On a la classe ! 506 00:38:08,477 --> 00:38:11,071 Avec un grand S. S comme sexy ! 507 00:38:11,247 --> 00:38:13,408 Prends-en de la graine. 508 00:38:16,152 --> 00:38:17,744 - Poulettes ! - Amenez-vous ! 509 00:38:17,920 --> 00:38:20,081 - Tu veux ma photo ? - Viens, poupée. 510 00:38:21,857 --> 00:38:23,085 Ça vous fait envie ? 511 00:38:23,259 --> 00:38:25,454 Même pas en rêve, chéri. 512 00:38:25,961 --> 00:38:27,986 Arrête de te la péter, beauté ! 513 00:38:28,864 --> 00:38:31,662 C'est comme ça que t'aimes ça 514 00:38:31,834 --> 00:38:33,131 T'en veux J'en ai 515 00:38:33,302 --> 00:38:35,600 Matez nos pieds, les filles ! 516 00:38:39,141 --> 00:38:40,130 C'est de qui ? 517 00:38:40,309 --> 00:38:41,799 - Le costaud. - Le touriste. 518 00:38:41,977 --> 00:38:43,171 - Notre pote. - Recommencez. 519 00:38:43,345 --> 00:38:45,973 Oui, refaites-nous du pied ! 520 00:38:47,116 --> 00:38:48,174 Désolé, les filles. 521 00:38:48,350 --> 00:38:49,840 Une autre fois. 522 00:38:50,486 --> 00:38:53,011 Vous avez rien dans le citron. 523 00:38:53,789 --> 00:38:54,778 On y va. 524 00:38:54,957 --> 00:38:57,824 - Qu'elles mijotent. - Jusqu'au jour J. 525 00:38:58,360 --> 00:39:00,157 - Faut assurer. - Sûrs ou pas. 526 00:39:00,329 --> 00:39:01,728 Et nous... 527 00:39:01,897 --> 00:39:03,194 on assure ! 528 00:39:05,801 --> 00:39:07,166 Et moi, j'assure ? 529 00:39:07,336 --> 00:39:09,463 Hombre, t'assures déjà grave. 530 00:39:09,638 --> 00:39:11,469 T'es mortel ! 531 00:39:12,341 --> 00:39:13,706 Tu trouves ? 532 00:39:13,876 --> 00:39:16,743 Avec un style pareil, les nanas doivent se jeter 533 00:39:16,912 --> 00:39:18,072 à tes pieds ! 534 00:39:18,247 --> 00:39:19,680 Pas vraiment. 535 00:39:20,382 --> 00:39:21,508 Ecoutez-le ! 536 00:39:21,684 --> 00:39:22,742 II est mignon. 537 00:39:22,918 --> 00:39:24,249 Je vais te dire une bonne chose. 538 00:39:24,420 --> 00:39:28,049 Moi excepté, mon grand, c'est toi le plus charismatique. 539 00:39:28,557 --> 00:39:31,822 Remballe ton ego, Ramón, tu vas blesser quelqu'un. 540 00:39:32,361 --> 00:39:33,419 T'es jaloux ! 541 00:39:33,629 --> 00:39:36,393 Minute. On réclame quelque chose... 542 00:39:36,732 --> 00:39:37,664 Moi ! 543 00:40:21,944 --> 00:40:24,435 II fait trop pas exprês d'être cool ! 544 00:41:10,726 --> 00:41:11,818 Vive la pesanteur. 545 00:41:11,994 --> 00:41:14,792 - Je divague ! - Tu dis vague ? 546 00:42:47,056 --> 00:42:49,524 Eh, on va où ? 547 00:42:49,692 --> 00:42:51,717 - On délocalise. - On bouge ! 548 00:42:51,894 --> 00:42:54,795 - Mais ce truc, c'était quoi ? - On en sait rien. 549 00:42:54,963 --> 00:42:57,397 - On est des manchots. - Miniatures. 550 00:42:57,566 --> 00:43:01,468 Ça venait d'où ? C'est bizarre, on aurait dit... un alien. 551 00:43:01,637 --> 00:43:03,935 - De quoi il parle ? - D'Elian. 552 00:43:04,106 --> 00:43:05,073 Connais pas. 553 00:43:05,240 --> 00:43:07,868 - Je connais un Esteban... - Il a dit "alien". 554 00:43:08,043 --> 00:43:10,534 Nous sommes face à un insondable mystêre. 555 00:43:10,713 --> 00:43:12,908 Qu'est-ce qu'on y peut ? 556 00:43:13,082 --> 00:43:14,982 II faut aller jusqu'au bout. 557 00:43:15,784 --> 00:43:18,309 Mon grand, je vais te dire une bonne chose. 558 00:43:18,487 --> 00:43:20,785 Approche. N'aie pas peur. 559 00:43:21,457 --> 00:43:23,084 Tu veux des réponses ? 560 00:43:23,258 --> 00:43:24,555 C'est tout ? 561 00:43:24,727 --> 00:43:25,591 Rien d'autre ? 562 00:43:25,761 --> 00:43:27,388 Alors, c'est facile. 563 00:43:27,563 --> 00:43:28,587 Va voir Lovelace. 564 00:43:31,734 --> 00:43:33,065 Génial ! T'es au top. 565 00:43:33,235 --> 00:43:35,294 Séquence "moi d'abord". 566 00:43:35,471 --> 00:43:36,961 - Courbettes. - T'es au top. 567 00:43:37,139 --> 00:43:39,403 - Assez. Je sens votre amour. - Lovelace ? 568 00:43:39,575 --> 00:43:41,167 Lovelace, le gourou ! 569 00:43:41,376 --> 00:43:43,970 - Va le voir. - Il a réponse à tout. 570 00:43:44,146 --> 00:43:46,671 - Ah bon ? - Il se trompe jamais. 571 00:43:46,882 --> 00:43:49,373 Mais il va te falloir un caillou. 572 00:43:54,423 --> 00:43:55,788 On arrête tout. 573 00:43:55,958 --> 00:43:58,518 Je dois prévenir l'assistance. 574 00:43:59,128 --> 00:44:02,325 Mesdames, je vous prie de détourner les yeux. 575 00:44:02,498 --> 00:44:05,194 J'hypnotise comme un dieu. 576 00:44:06,769 --> 00:44:10,102 Aprês la voix, vous allez connaître 577 00:44:10,272 --> 00:44:12,866 le seul et l'unique Lovelace 578 00:44:13,041 --> 00:44:14,303 en chair et en os. 579 00:44:14,476 --> 00:44:16,944 Ici, tout de suite... 580 00:44:17,780 --> 00:44:18,940 maintenant. 581 00:44:19,715 --> 00:44:22,275 Offrande, je te prie. 582 00:44:25,020 --> 00:44:27,648 A présent, ta question. 583 00:44:27,823 --> 00:44:29,051 Señor Lovelace... 584 00:44:29,792 --> 00:44:32,784 ma femme a disparu. Est-elle en vie ? 585 00:44:36,064 --> 00:44:37,998 Est-elle en vie ? 586 00:44:38,167 --> 00:44:39,691 Dites-le-moi sans blabla 587 00:44:40,302 --> 00:44:42,930 Parlez-moi, êtres mystiques 588 00:44:46,008 --> 00:44:48,977 Oui ! Elle est heureuse, elle pense à toi. 589 00:44:49,144 --> 00:44:50,873 Est-elle avec un autre mâle ? 590 00:44:51,046 --> 00:44:52,411 Un caillou, une question. 591 00:44:52,581 --> 00:44:53,673 Suivant ! 592 00:44:54,216 --> 00:44:55,410 Ô sérénissime... 593 00:44:55,584 --> 00:44:58,815 serai-je un jour aussi riche que vous ? 594 00:44:59,454 --> 00:45:00,512 Tu rêves, Eve ! 595 00:45:00,689 --> 00:45:01,678 Suivant ! 596 00:45:05,327 --> 00:45:07,887 S'il vous plaît ! Chacun son tour. 597 00:45:09,364 --> 00:45:10,558 On est avec lui. 598 00:45:10,732 --> 00:45:12,529 Il a une question d'enfer. 599 00:45:13,235 --> 00:45:15,032 Ne soutiens pas son regard. 600 00:45:15,204 --> 00:45:17,069 Etes-vous un rescapé des aliens ? 601 00:45:17,573 --> 00:45:18,437 Pardon ? 602 00:45:18,607 --> 00:45:20,541 Question idiote. Suivant ! 603 00:45:21,210 --> 00:45:22,268 Un skua 604 00:45:22,477 --> 00:45:25,071 avait ça à la patte. Il avait été enlevé. 605 00:45:26,048 --> 00:45:29,779 Ceci, mon ami, est mon talisman sacré. 606 00:45:33,889 --> 00:45:37,222 Il m'a été octroyé par les êtres mystiques... 607 00:45:39,995 --> 00:45:42,395 pendant mon épopée initiatique 608 00:45:44,800 --> 00:45:46,631 jusqu'au rivage interdit. 609 00:45:49,271 --> 00:45:50,795 Encore une fois ! 610 00:45:55,143 --> 00:45:56,770 Vous avez vu des êtres mystiques ? 611 00:45:57,112 --> 00:45:58,602 Je les entends ! 612 00:45:58,780 --> 00:46:00,645 Lls parlent à travers moi ! 613 00:46:02,885 --> 00:46:05,649 Un pouvoir me maintient sur ce promontoire. 614 00:46:05,821 --> 00:46:09,086 Ont-ils des yeux méchants, vous ont-ils ligoté, sanglé ? 615 00:46:09,258 --> 00:46:10,054 Assez ! 616 00:46:10,225 --> 00:46:12,659 S'ils m'ont ligoté, sanglé ? 617 00:46:12,828 --> 00:46:15,319 Trop de questions ! Pas assez de cailloux ! 618 00:46:16,098 --> 00:46:17,827 Vous n'avez pas répondu ! 619 00:46:18,033 --> 00:46:20,934 - Il a combien de questions ? - On en a tous ! 620 00:46:25,941 --> 00:46:27,431 Assez ! 621 00:46:29,177 --> 00:46:31,668 Vous m'amenez cet étranger, 622 00:46:31,847 --> 00:46:34,782 il doute de mes pouvoirs, il me compare 623 00:46:35,150 --> 00:46:36,242 à un skua ? 624 00:46:36,852 --> 00:46:38,615 Leurs voix me hurlent: 625 00:46:39,121 --> 00:46:41,681 "Lovelace, qui est cet âne ? 626 00:46:42,324 --> 00:46:43,291 Dis-lui 627 00:46:43,458 --> 00:46:44,425 d'aller se faire... 628 00:46:44,593 --> 00:46:47,153 croître et de se multiplier !" 629 00:46:47,829 --> 00:46:49,296 D'ailleurs... 630 00:46:49,464 --> 00:46:51,056 nous devrions tous croître 631 00:46:51,366 --> 00:46:52,924 et nous multiplier. 632 00:46:55,070 --> 00:46:56,469 - Quoi ? - C'est la saison des amours. 633 00:46:56,638 --> 00:46:57,332 Déjà ? 634 00:46:57,506 --> 00:47:01,670 Je retourne à ma couche des plaisirs incessants. 635 00:47:01,843 --> 00:47:03,140 A qui l'honneur ? 636 00:47:03,312 --> 00:47:04,176 Moi ! 637 00:47:04,346 --> 00:47:07,213 Une à la fois. Ne touche pas au talisman. 638 00:47:07,382 --> 00:47:09,680 Pas si vite... Et nous ? 639 00:47:13,822 --> 00:47:14,982 Ecoutez ! 640 00:47:15,791 --> 00:47:17,816 Le monde manque d'amour. 641 00:47:17,993 --> 00:47:19,893 Tournez-vous vers votre voisin. 642 00:47:20,095 --> 00:47:22,655 Avec votre nageoire, chatouillez-le un peu 643 00:47:22,831 --> 00:47:25,026 et faites-lui un gros câlin. 644 00:47:27,469 --> 00:47:29,460 Refais-moi ton petit cri. 645 00:47:32,341 --> 00:47:33,831 C'est quoi son secret ? 646 00:47:34,009 --> 00:47:35,636 - Tu fais quoi ? - J'obéis. 647 00:47:35,811 --> 00:47:37,039 - Arrête. - T'adores ça. 648 00:47:37,212 --> 00:47:38,304 Lâche-le. 649 00:47:38,480 --> 00:47:41,347 - Y a des cailloux, chez toi ? - On les ramasse pas. 650 00:47:41,516 --> 00:47:43,984 - Pourquoi ? - On vit sur la glace. 651 00:47:44,152 --> 00:47:46,245 Comment vous séduisez les dames ? 652 00:47:47,055 --> 00:47:48,317 On chante. 653 00:47:51,226 --> 00:47:52,352 Délire ! 654 00:47:52,527 --> 00:47:53,425 Tu rigoles ? 655 00:47:53,628 --> 00:47:55,323 Non, on chante l'un pour l'autre. 656 00:47:55,497 --> 00:47:57,931 Et si quelqu'un accroche... 657 00:47:58,700 --> 00:48:00,429 Et t'as accroché quelqu'un ? 658 00:48:00,635 --> 00:48:03,900 - Une grande beauté mystérieuse ? - Dont tu parles pas ? 659 00:48:04,906 --> 00:48:05,930 Si on veut. 660 00:48:06,141 --> 00:48:08,268 On y va ? Elle a peut-être des copines. 661 00:48:08,443 --> 00:48:09,569 J'aime les grandes. 662 00:48:09,745 --> 00:48:10,871 Ça marchera jamais. 663 00:48:11,046 --> 00:48:12,673 - Mais... - C'est la saison des amours. 664 00:48:12,848 --> 00:48:14,440 T'as qu'à chanter. 665 00:48:14,649 --> 00:48:16,173 Justement, je sais pas. 666 00:48:16,351 --> 00:48:18,751 - T'es un piaf. - Un piaf, ça chante ! 667 00:48:18,920 --> 00:48:21,445 Je chante comme un piaf Cui cui... 668 00:48:22,591 --> 00:48:23,649 D'accord. 669 00:48:26,228 --> 00:48:27,388 Il fait quoi ? 670 00:48:29,197 --> 00:48:31,757 - Il chante. - C'est pas du chant, ça. 671 00:48:33,935 --> 00:48:37,268 J'ai entendu un animal faire ça. Aprês, il est mort. 672 00:48:38,040 --> 00:48:41,203 Mais quand elle chante, ça vous brise le cœur. 673 00:48:42,344 --> 00:48:43,402 T'es mal barré. 674 00:48:43,578 --> 00:48:45,569 - On va arranger ça. - On peut ? 675 00:48:45,747 --> 00:48:46,679 Assolument. 676 00:48:46,982 --> 00:48:47,949 On peut ! 677 00:48:48,116 --> 00:48:50,710 - Vraiment ? - Je vais te dire une bonne chose. 678 00:48:50,886 --> 00:48:52,615 Approche. Encore. 679 00:48:52,788 --> 00:48:54,255 Tu veux chanter ? 680 00:48:54,423 --> 00:48:55,685 - T'es sûr ? - Assolument. 681 00:48:55,857 --> 00:48:56,824 Tu me charries ? 682 00:48:56,992 --> 00:48:58,323 C'est un jeu d'enfant. 683 00:48:58,493 --> 00:49:01,553 Ah bon ? Si je chantais, ça changerait tout ! 684 00:49:01,730 --> 00:49:03,061 Tu vas chanter. 685 00:49:03,231 --> 00:49:06,291 Tu dois m'obéir à la lettre. 686 00:49:06,468 --> 00:49:07,435 D'accord. 687 00:49:07,602 --> 00:49:09,229 J'ai dit "d'accord" ? 688 00:49:09,404 --> 00:49:11,429 - J'ai dit quoi ? - T'obéir à la lettre. 689 00:49:11,606 --> 00:49:13,597 A la lettre. 690 00:49:31,093 --> 00:49:34,585 La vie est une jungle Y a de quoi baisser les bras 691 00:49:34,763 --> 00:49:38,324 La nuit s'immisce lentement 692 00:49:38,867 --> 00:49:41,700 Dans le cœur de ceux 693 00:49:41,870 --> 00:49:45,135 qui restent sur leur faim 694 00:49:45,540 --> 00:49:49,135 Le jour est parfois dur 695 00:49:49,778 --> 00:49:51,678 pour le manchot 696 00:49:51,847 --> 00:49:55,442 qui a parié trop gros 697 00:49:55,617 --> 00:49:59,485 Je te ferai l'amour Tous les jours 698 00:49:59,654 --> 00:50:03,021 Je t'enlacerai Chérie, toute... 699 00:50:04,126 --> 00:50:09,655 Le miroir se plante devant toi 700 00:50:09,831 --> 00:50:11,890 et dit, chéri... 701 00:50:13,201 --> 00:50:14,532 Ça ne prend pas 702 00:50:14,903 --> 00:50:17,394 Tu dis tes prières 703 00:50:17,572 --> 00:50:20,006 Mais tu n'en as que faire 704 00:50:26,515 --> 00:50:27,675 Les garçons ! 705 00:51:09,925 --> 00:51:11,358 C'est bien toi ? 706 00:51:12,827 --> 00:51:14,192 Bien sûr ! 707 00:51:14,963 --> 00:51:15,725 Ça te plaît ? 708 00:51:16,898 --> 00:51:18,525 Ça me plairait... 709 00:51:18,700 --> 00:51:20,861 si c'était vraiment toi. 710 00:51:22,437 --> 00:51:23,995 C'est moi... plus ou moins. 711 00:51:26,341 --> 00:51:27,365 Tourne-toi. 712 00:51:28,243 --> 00:51:29,733 - Tourne-toi. - Pourquoi ? 713 00:51:29,911 --> 00:51:31,139 Pourquoi pas ? 714 00:51:34,849 --> 00:51:36,146 Tiens, tiens... 715 00:51:39,621 --> 00:51:41,054 Comment tu as pu ? 716 00:51:44,059 --> 00:51:46,118 Je sais, ma taille vous impressionne. 717 00:51:46,294 --> 00:51:48,728 Mais n'ayez pas peur: Je vous aime. 718 00:51:49,231 --> 00:51:50,391 Je vous aime ! 719 00:51:53,101 --> 00:51:55,467 - Attends ! - Attendez-moi ! 720 00:51:55,637 --> 00:51:57,605 J'aime les gros popotins... 721 00:51:58,940 --> 00:52:02,000 Qu'est-ce qui t'est passé par la tête ? 722 00:52:02,177 --> 00:52:04,077 Je ne sais plus quoi faire. 723 00:52:19,761 --> 00:52:21,092 Vas-y ! 724 00:52:28,136 --> 00:52:29,694 Chante là-dessus ! 725 00:52:33,708 --> 00:52:35,505 Ça me gêne. 726 00:52:42,350 --> 00:52:44,318 Chéri, ça ne prend pas. 727 00:53:42,277 --> 00:53:43,574 Danse ! 728 00:55:21,276 --> 00:55:22,607 Quelle honte ! 729 00:55:24,679 --> 00:55:26,442 Pour qui se prennent-ils ? 730 00:55:26,614 --> 00:55:29,139 Où est Noé ? Ça dégénêre ! 731 00:55:36,357 --> 00:55:38,587 Memphis ! C'est ton fils, Mumble. 732 00:55:43,097 --> 00:55:45,088 Non, c'est "mambo" ! 733 00:55:47,202 --> 00:55:48,396 Lls disent... 734 00:55:48,603 --> 00:55:49,297 "Mumble" ! 735 00:56:12,026 --> 00:56:13,323 Regarde, Noé. 736 00:56:13,661 --> 00:56:15,390 C'était un mauvais présage, 737 00:56:15,563 --> 00:56:18,157 et voilà l'insurrection ! 738 00:56:19,901 --> 00:56:20,925 Arrêtez ! 739 00:56:23,505 --> 00:56:26,531 Cessez cette rébellion absurde ! 740 00:56:29,244 --> 00:56:31,075 Arrêtez immédiatement ! 741 00:56:33,047 --> 00:56:35,538 Maîtrisez-vous, je vous en prie ! 742 00:56:35,717 --> 00:56:38,413 Vous introduisez le désordre et l'égarement 743 00:56:38,586 --> 00:56:40,451 au cœur de notre communauté ! 744 00:56:40,655 --> 00:56:41,747 Vous êtes fous ? 745 00:56:41,923 --> 00:56:44,391 - On s'amuse ! - Ce n'est pas méchant. 746 00:56:44,559 --> 00:56:47,960 C'est ce laxisme qui a engendré la disette. 747 00:56:48,162 --> 00:56:50,528 Dis, le rigolo, tu peux causer manchot ? 748 00:56:50,698 --> 00:56:53,861 II pense qu'on manque de nourriture à cause de moi. 749 00:56:54,035 --> 00:56:57,402 Nous ne pouvons survivre ici que dans l'harmonie ! 750 00:56:57,572 --> 00:57:00,871 Toi et tes amis étrangers nous plongez dans la décadence. 751 00:57:01,042 --> 00:57:02,600 Vous offensez le Grand Manchot, 752 00:57:02,777 --> 00:57:04,711 mettant un frein à ses bontés ! 753 00:57:04,879 --> 00:57:08,474 - Il fait la pluie et le beau temps. - Il donne et reprend. 754 00:57:08,683 --> 00:57:11,117 Mes pieds n'ont pas provoqué la famine ! 755 00:57:11,553 --> 00:57:14,886 Si cet étalage païiïen n'y est pour rien, alors quoi ? 756 00:57:15,056 --> 00:57:17,718 Ça vient d'ailleurs, au-delà des glaces. 757 00:57:17,892 --> 00:57:19,826 Il existe des choses qui nous échappent. 758 00:57:19,994 --> 00:57:21,552 - Des mystêres. - Insondables ! 759 00:57:21,729 --> 00:57:23,424 - Des êtres mystiques. - Des aliens. 760 00:57:23,598 --> 00:57:26,089 - Il débloque. - Des aliens intelligents. 761 00:57:26,267 --> 00:57:27,325 Il est fou ! 762 00:57:27,769 --> 00:57:29,737 Plus intelligents que nous, qui sait ? 763 00:57:29,904 --> 00:57:32,270 II a fait fuir les poissons et il délire ! 764 00:57:32,440 --> 00:57:33,464 Je vais te dire... 765 00:57:33,641 --> 00:57:35,734 Ne me touche pas, sale vermine ! 766 00:57:36,711 --> 00:57:37,837 Et voilà. 767 00:57:38,012 --> 00:57:41,743 La dissension nous divise et la division nous perdra ! 768 00:57:41,916 --> 00:57:44,680 Mumble Happy Feet, tu dois partir. 769 00:57:44,852 --> 00:57:47,184 Ne bouge pas d'un pouce, trésor. 770 00:57:47,355 --> 00:57:50,916 Tu as autant le droit d'être là que ces vieux schnocks. 771 00:57:51,859 --> 00:57:54,225 Norma Jean, je m'en occupe. 772 00:57:59,834 --> 00:58:01,358 Renonce à tes "amis", 773 00:58:01,536 --> 00:58:03,970 tes lubies, tes excentricités. 774 00:58:04,138 --> 00:58:05,036 Si nous prions 775 00:58:05,239 --> 00:58:07,537 avec sincérité, les poissons reviendront. 776 00:58:07,742 --> 00:58:08,470 Mais papa... 777 00:58:08,643 --> 00:58:09,610 Ecoute. 778 00:58:09,777 --> 00:58:13,440 Moi aussi, j'ai été désinvolte, insouciant. On en fait les frais. 779 00:58:13,615 --> 00:58:15,139 Quel rapport avec Mumble ? 780 00:58:15,316 --> 00:58:18,114 - C'est pour ça qu'il est comme ça. - Il n'a rien ! 781 00:58:18,286 --> 00:58:19,878 Notre fils n'est pas normal ! 782 00:58:20,054 --> 00:58:21,351 II est normal ! 783 00:58:21,522 --> 00:58:23,547 - Je sais ce que je dis ! - Pourquoi ? 784 00:58:23,758 --> 00:58:26,124 Quand il était dans l'œuf, je l'ai lâché ! 785 00:58:34,636 --> 00:58:37,230 Mon pauvre petit Mumble... 786 00:58:37,405 --> 00:58:39,236 Mais je suis normal. 787 00:58:39,407 --> 00:58:41,034 Non, tu ne l'es pas. 788 00:58:41,209 --> 00:58:44,804 Pour le bien de tous, arrête ces pitreries des pieds ! 789 00:58:45,146 --> 00:58:46,909 Ton pêre parle sagement. 790 00:58:47,081 --> 00:58:49,311 Soigne son cœur blessé, repens-toi. 791 00:58:49,484 --> 00:58:51,543 Mais c'est absurde ! 792 00:58:51,719 --> 00:58:53,983 Ton arrogance nous pousse à bout ! 793 00:58:54,155 --> 00:58:54,814 Attendez. 794 00:58:55,890 --> 00:58:59,883 Je t'en prie, tu peux le faire. Ce n'est pas si difficile. 795 00:59:02,096 --> 00:59:04,394 Ne me demande pas de changer. 796 00:59:04,565 --> 00:59:05,725 Je ne peux pas. 797 00:59:10,143 --> 00:59:13,909 Mes chers compatriotes, le débat est clos. 798 00:59:14,080 --> 00:59:16,014 Toi ! Va-t'en ! 799 00:59:19,586 --> 00:59:21,383 Non, maman. C'est bon. 800 00:59:23,423 --> 00:59:25,891 Je vais te dire une bonne chose ! 801 00:59:26,326 --> 00:59:28,419 Je vais percer le mystêre des poissons. 802 00:59:29,395 --> 00:59:30,726 Je reviendrai. 803 00:59:32,031 --> 00:59:33,555 Laissez-moi passer ! 804 00:59:33,733 --> 00:59:35,200 Tu n'es pas obligé ! 805 00:59:35,368 --> 00:59:36,562 Laisse-le. 806 00:59:37,036 --> 00:59:39,095 Non, ce n'est pas juste ! 807 00:59:39,305 --> 00:59:40,499 Ecoute ton pêre. 808 00:59:41,808 --> 00:59:46,245 Mes parents disaient qu'il était nul 809 00:59:50,116 --> 00:59:54,382 Que c'était rien qu'un loubard ridicule 810 00:59:58,458 --> 01:00:02,019 Ils disaient, quel fumiste 811 01:00:02,896 --> 01:00:06,195 Pour moi, il était triste 812 01:00:07,133 --> 01:00:11,593 Je n'oublierai jamais Le chef de notre bande 813 01:00:12,472 --> 01:00:16,238 Nous chantons pour notre cher ami, Mumble. 814 01:00:16,409 --> 01:00:21,642 Vous êtes un pays de minis makis flapis riquiquis décrépis ! 815 01:00:23,583 --> 01:00:25,380 Ensemble, nous vaincrons. 816 01:00:25,552 --> 01:00:27,383 En notre sagesse nous avons foi ! 817 01:00:27,921 --> 01:00:29,411 Nous avons foi. 818 01:00:31,958 --> 01:00:38,056 Fais gaffe... 819 01:00:55,882 --> 01:00:57,406 T'en fais pas. 820 01:00:57,584 --> 01:01:01,247 Mon pêre aussi me traitait de loser. Regarde le résultat ! 821 01:01:01,421 --> 01:01:02,615 Ça l'aide pas ! 822 01:01:02,789 --> 01:01:04,086 II va s'en sortir. 823 01:01:04,257 --> 01:01:06,623 Il doit percer le mystêre des poissons. 824 01:01:06,793 --> 01:01:08,590 - Comment ? - Il va trouver. 825 01:01:09,095 --> 01:01:10,289 Les aliens. 826 01:01:11,130 --> 01:01:12,597 Je vais leur parler. 827 01:01:12,765 --> 01:01:14,528 - Comment tu les trouveras ? - Lovelace. 828 01:01:14,701 --> 01:01:16,601 Mais il t'aime pas. Du tout. 829 01:01:16,769 --> 01:01:18,828 Pas grave. Je vais l'attendrir. 830 01:01:19,005 --> 01:01:21,098 - Comment ? - Cruauté vicelarde ? 831 01:01:21,274 --> 01:01:24,209 - Tortures inconcevables ? - Tortures concevables ? 832 01:01:24,410 --> 01:01:25,434 Tu vas chanter ? 833 01:01:29,282 --> 01:01:31,648 - Tu fends la glace ! - Avalanche ! 834 01:01:32,352 --> 01:01:33,842 C'est bon, merci. 835 01:01:44,464 --> 01:01:46,364 Lovelace ! Vous êtes là ? 836 01:02:01,180 --> 01:02:02,647 On tombe mal ? 837 01:02:02,815 --> 01:02:04,373 On n'a pas rendez-vous, mais... 838 01:02:04,550 --> 01:02:06,814 Une question. Et je veux une réponse ! 839 01:02:06,986 --> 01:02:08,453 Où sont les êtres mystiques ? 840 01:02:11,557 --> 01:02:12,990 Pourquoi il dit rien ? 841 01:02:15,461 --> 01:02:17,486 Lovelace... ça va ? 842 01:02:19,666 --> 01:02:21,099 II est possédé ! 843 01:02:21,267 --> 01:02:24,100 Une attaque ! Ouvrez-lui le bec, prenez sa langue ! 844 01:02:24,270 --> 01:02:25,328 Non, il s'étrangle. 845 01:02:25,505 --> 01:02:27,029 Ce machin est trop serré ! 846 01:02:27,206 --> 01:02:28,537 Fallait le dire. 847 01:02:28,708 --> 01:02:30,005 Allez, à trois ! 848 01:02:33,112 --> 01:02:34,272 Amigos ! Arrêtez ! 849 01:02:34,981 --> 01:02:36,175 Vous lui faites mal. 850 01:02:38,718 --> 01:02:39,878 Ça va mieux ? 851 01:02:41,187 --> 01:02:42,677 C'est quoi, ce collier ? 852 01:02:42,855 --> 01:02:45,847 - Il lui a été octroyé. - Par les êtres mystiques. 853 01:02:46,292 --> 01:02:48,385 Ils ne vous l'ont pas octroyé ? 854 01:02:49,729 --> 01:02:51,390 II sait pas ce qu'il dit. 855 01:02:52,131 --> 01:02:52,927 En nageant, 856 01:02:53,099 --> 01:02:55,192 vous vous êtes empêtré dedans ? 857 01:02:55,368 --> 01:02:57,302 Mais non ! C'est un gourou ! 858 01:02:59,072 --> 01:03:02,132 Lovelace, avez-vous vraiment rencontré un être mystique ? 859 01:03:02,942 --> 01:03:04,136 Officiellement ? 860 01:03:07,280 --> 01:03:09,805 Je le savais ! Tout n'est que mensonge. 861 01:03:10,016 --> 01:03:14,009 Ça appartient à quelqu'un. Si on le trouve, il l'enlêvera. 862 01:03:14,587 --> 01:03:18,546 Où l'avez-vous trouvé ? Lls pourraient nous aider, vous et moi. 863 01:03:21,761 --> 01:03:23,752 Deux mots, trois syllabes. 864 01:03:24,330 --> 01:03:26,161 - Toi, crever ? - Attends... 865 01:03:27,467 --> 01:03:28,957 Ton passé ? 866 01:03:29,469 --> 01:03:30,936 T'as pété ! 867 01:03:32,538 --> 01:03:34,631 II se prend pour un éléphant de mer. 868 01:03:35,341 --> 01:03:36,433 Derriêre la montagne. 869 01:03:37,276 --> 01:03:39,301 Par le pays des éléphants de mer. 870 01:03:39,479 --> 01:03:41,071 Par-delà leur pays ! 871 01:03:41,247 --> 01:03:43,841 Par-delà le pays des éléphants de mer ! 872 01:03:55,361 --> 01:03:56,328 Attendez. 873 01:03:58,498 --> 01:03:59,795 J'entends des voix. 874 01:04:00,600 --> 01:04:02,465 - Il y a une voix. - Où ça ? 875 01:04:02,635 --> 01:04:04,762 Une petite voix dans le vent. 876 01:04:07,673 --> 01:04:09,004 Ecoutez. 877 01:04:11,844 --> 01:04:13,368 Elle te harcêle. 878 01:04:13,579 --> 01:04:14,603 Tu l'obsêdes. 879 01:04:18,518 --> 01:04:20,349 J'en reviens pas, c'est toi ! 880 01:04:21,087 --> 01:04:22,884 Bien sûr que c'est moi. 881 01:04:24,457 --> 01:04:26,152 Qu'est-ce que tu fais là ? 882 01:04:26,325 --> 01:04:29,385 Tout l'amour du monde ne s'est pas envolé 883 01:04:29,595 --> 01:04:33,622 Tous les cœurs amoureux ne peuvent pas se tromper 884 01:04:34,700 --> 01:04:36,634 On va où, Petits Petons ? 885 01:04:37,904 --> 01:04:39,997 Tu risques de ne jamais rentrer. 886 01:04:40,173 --> 01:04:41,401 Ça me va. 887 01:04:42,608 --> 01:04:45,236 Tu as une vie, là-bas. Pas moi. 888 01:04:45,411 --> 01:04:47,038 Pas nous. Pas ici. 889 01:04:47,213 --> 01:04:50,512 Notre œuf ne serait pas à l'abri... si on en avait un. 890 01:04:50,683 --> 01:04:53,208 Pas besoin d'un œuf pour être heureuse. 891 01:04:53,386 --> 01:04:57,186 Tu dis ça maintenant, mais quand tes amies en auront ? 892 01:04:58,691 --> 01:04:59,749 Je t'aurai, toi. 893 01:05:01,427 --> 01:05:03,691 Il va lui promettre un amour éternel. 894 01:05:05,398 --> 01:05:06,194 C'est parti. 895 01:05:06,365 --> 01:05:08,833 Je suis un peu spécial, comme garçon. 896 01:05:09,001 --> 01:05:12,027 J'ai besoin de mon indépendance. 897 01:05:13,406 --> 01:05:15,271 Ce n'est pas toi, c'est moi. 898 01:05:15,441 --> 01:05:17,932 Je ne suis pas prêt à m'engager. 899 01:05:18,144 --> 01:05:20,442 Là, il veut la faire dégager. 900 01:05:20,646 --> 01:05:21,544 On va se marrer. 901 01:05:21,714 --> 01:05:25,081 Tu ne te débarrasseras pas de moi comme ça. 902 01:05:25,251 --> 01:05:28,186 Ose dire que tu n'es pas ravi de me voir. 903 01:05:28,354 --> 01:05:29,446 Elle le tient. 904 01:05:30,189 --> 01:05:32,180 C'est ça, ton problême. 905 01:05:32,358 --> 01:05:34,087 Tu te crois irrésistible. 906 01:05:34,260 --> 01:05:36,251 Ça, ça doit faire mal. 907 01:05:36,429 --> 01:05:37,123 Pardon ? 908 01:05:37,296 --> 01:05:39,287 Gloria est si belle, si douée... 909 01:05:40,566 --> 01:05:43,262 Tout ça parce que t'assures dans les aigus. 910 01:05:43,436 --> 01:05:45,529 Tu n'aimes pas ma façon de chanter ? 911 01:05:45,705 --> 01:05:47,639 C'est... pas mal. 912 01:05:47,807 --> 01:05:48,501 Pas mal ? 913 01:05:48,674 --> 01:05:49,902 Faut aimer. 914 01:05:50,076 --> 01:05:52,601 Un peu trop de trémolos, à mon goût. 915 01:05:53,412 --> 01:05:55,039 Clinquant, chichiteux... 916 01:05:55,214 --> 01:05:56,704 - Chichiteux ? - C'est ça. 917 01:05:56,883 --> 01:06:00,944 Et toi, tu trouves ça cool de sautiller en accéléré ! 918 01:06:01,120 --> 01:06:02,917 Comme un agité du bocal ? 919 01:06:07,260 --> 01:06:09,785 Espêce de gigoteur abruti borné ! 920 01:06:09,962 --> 01:06:11,224 Et toc. 921 01:06:23,342 --> 01:06:24,741 T'as bien fait. 922 01:06:24,911 --> 01:06:26,970 Elle sera mieux sans toi. 923 01:06:27,146 --> 01:06:30,604 Elle va se trouver un bon gars pour la consoler, 924 01:06:30,783 --> 01:06:33,752 l'aimer, lui faire une grande famille... 925 01:06:34,253 --> 01:06:36,221 Elle va se laisser aller... 926 01:06:37,290 --> 01:06:39,622 Il a mal. Três mal. 927 01:06:40,526 --> 01:06:44,360 Si tu gardes ça pour toi, tu vas essploser. Lâche-toi. 928 01:06:44,530 --> 01:06:45,792 Lâche-toi... 929 01:06:47,433 --> 01:06:49,162 Tournez-vous un instant. 930 01:06:50,503 --> 01:06:52,767 Si elle le quitte maintenant 931 01:06:52,939 --> 01:06:56,773 La vie pour lui n'aura plus d'importance 932 01:07:00,479 --> 01:07:02,276 Je t'en prie, t'en va pas ! 933 01:07:02,448 --> 01:07:03,676 S'il vous plaît... 934 01:07:04,617 --> 01:07:06,016 on ne chante plus. 935 01:07:17,163 --> 01:07:19,723 Et elle me dit: "Arrête, tu me soûles." 936 01:07:19,899 --> 01:07:22,459 Alors je me tais, je boude. 937 01:07:22,635 --> 01:07:26,628 Elle me sort: "Tu ne partages rien, lâche-toi !" 938 01:07:27,273 --> 01:07:28,672 Lâche-toi ! 939 01:07:28,841 --> 01:07:30,570 - Arrête ! - Lâche-nous ! 940 01:07:30,776 --> 01:07:32,835 Ma vie sentimentale est un fiasco ! 941 01:07:33,012 --> 01:07:34,479 Fais-lui un câlin. 942 01:07:34,647 --> 01:07:36,410 Je me lâche ! 943 01:07:36,582 --> 01:07:38,311 C'est bon, abrêge ! 944 01:07:38,484 --> 01:07:39,849 Vous pouvez continuer ? 945 01:07:41,520 --> 01:07:42,885 C'est quoi cette odeur ? 946 01:07:43,055 --> 01:07:44,420 C'est pas moi. 947 01:07:45,992 --> 01:07:47,926 Doudoune, c'est toi qu'on suit. 948 01:07:48,094 --> 01:07:49,186 Amêne-toi ! 949 01:07:58,004 --> 01:08:00,234 Mais... ces éléphants de mer, 950 01:08:00,406 --> 01:08:01,930 ils mangent les manchots ? 951 01:08:02,108 --> 01:08:04,872 Je crois qu'ils sont herbivores. 952 01:08:05,211 --> 01:08:06,371 Bouffeurs de varech. 953 01:08:06,545 --> 01:08:07,341 Allez, Lovelace ! 954 01:08:10,750 --> 01:08:12,809 Le grand saut... 955 01:08:18,858 --> 01:08:20,792 Allez, je vais ruser... 956 01:08:20,960 --> 01:08:22,325 Eh, regarde ça. Quoi ? 957 01:08:39,879 --> 01:08:41,642 Vous êtes perdus, j'espêre. 958 01:08:41,847 --> 01:08:44,247 Entrer sans permission, c'est un délit. 959 01:08:44,417 --> 01:08:45,941 On ne fait que passer. 960 01:08:46,118 --> 01:08:47,551 On est avec lui. 961 01:08:48,554 --> 01:08:53,116 Vous voulez passer ces montagnes à travers le pays du blizzard ? 962 01:08:53,292 --> 01:08:55,988 Si c'est la route du rivage interdit, oui. 963 01:08:57,463 --> 01:09:00,955 Vous risquez de rencontrer un annihilateur. 964 01:09:01,133 --> 01:09:03,260 - Alien ? - Oui. 965 01:09:03,436 --> 01:09:05,301 Ils te charcutent direct. 966 01:09:05,471 --> 01:09:08,668 Ils zigouillent tout ce qui bouge. 967 01:09:08,874 --> 01:09:10,501 Les poissons aussi ? 968 01:09:10,676 --> 01:09:12,143 Tout ce qui bouge. 969 01:09:12,311 --> 01:09:14,779 Impitoyables. Impitoyables. 970 01:09:14,947 --> 01:09:17,347 Même les énormes baleines blanches, 971 01:09:17,516 --> 01:09:20,280 ils traînent leur carcasse sur le rivage, 972 01:09:20,453 --> 01:09:22,683 les découpent, les font fondre 973 01:09:22,888 --> 01:09:25,254 et les transforment en casse-croûte. 974 01:09:26,325 --> 01:09:29,385 En un clin d'œil, tu passes de bonne vieille baleine... 975 01:09:31,097 --> 01:09:32,394 à casse-croûte. 976 01:09:32,765 --> 01:09:33,993 Il faut arrêter ça ! 977 01:09:34,166 --> 01:09:36,657 Ah oui ? C'est quoi, ta tactique ? 978 01:09:36,836 --> 01:09:38,827 Si je pouvais leur parler... 979 01:09:39,205 --> 01:09:40,763 les attendrir. 980 01:09:40,940 --> 01:09:41,702 Génial. 981 01:09:41,907 --> 01:09:46,173 Quand ta petite ruse aura marché, tu nous feras signe. 982 01:09:47,780 --> 01:09:49,771 Allez, en route. 983 01:09:52,918 --> 01:09:54,180 Adieu, Lovelace. 984 01:09:57,356 --> 01:09:59,517 On t'aura prévenu. 985 01:11:59,044 --> 01:12:00,568 C'est quoi ce bruit ? 986 01:12:02,648 --> 01:12:03,910 II n'y a pas de bruit. 987 01:12:04,083 --> 01:12:06,551 - Pas de halêtement... - Où est Lovelace ? 988 01:12:08,754 --> 01:12:12,622 Parfois, les manchots courageux se cachent pour mourir. 989 01:12:13,592 --> 01:12:15,526 Il est dans un monde meilleur ? 990 01:12:15,694 --> 01:12:16,752 Sans doute. 991 01:12:17,263 --> 01:12:18,821 Il est parti par là. 992 01:12:32,344 --> 01:12:33,311 Allons-y. 993 01:13:05,311 --> 01:13:06,903 Il y a quelqu'un ? 994 01:13:07,112 --> 01:13:09,512 - Ne crie pas. - On va t'entendre. 995 01:13:16,188 --> 01:13:17,917 Ses pieds sont mal en point. 996 01:13:18,123 --> 01:13:20,523 - Il s'est reposé là. - Là, il rampait ! 997 01:13:22,328 --> 01:13:23,761 Lci, je vous dis pas... 998 01:13:24,163 --> 01:13:25,152 Il est là ! 999 01:13:32,071 --> 01:13:33,868 - Regardez... - On est là. 1000 01:13:34,039 --> 01:13:36,564 - Ça va ? - Allez, tiens bon. 1001 01:13:38,444 --> 01:13:39,775 Qu'est-ce que c'est ? 1002 01:13:40,446 --> 01:13:43,347 Regardez, il y en a pour tout le monde. 1003 01:13:43,515 --> 01:13:44,345 Tiens bon. 1004 01:13:44,883 --> 01:13:46,180 Ils sont pas loin. 1005 01:13:46,352 --> 01:13:48,786 - Pourquoi ils ont laissé tout ça ? - Je sais pas. 1006 01:13:50,889 --> 01:13:53,187 Dis-leur qu'on vient en paix. 1007 01:14:01,800 --> 01:14:03,791 - C'est pas bon. - On se calme. 1008 01:14:04,303 --> 01:14:06,703 - C'est pas bon ! - On se calme pas ! 1009 01:14:06,872 --> 01:14:07,930 Panique ! 1010 01:14:18,884 --> 01:14:21,910 - On est leurs petits fours. - Elles vont nous enfourner ! 1011 01:14:22,087 --> 01:14:23,418 On va crever. 1012 01:14:25,624 --> 01:14:28,457 Surtout, ne tombez pas dans l'eau. 1013 01:14:30,262 --> 01:14:31,695 Pas dans l'eau ! 1014 01:14:39,204 --> 01:14:40,933 Accroche-toi ! 1015 01:14:43,342 --> 01:14:45,640 Enlêve ta sale langue de là ! 1016 01:15:24,450 --> 01:15:28,511 - Elles jouent au piaf-pong ? - Non, c'est un dîner-spectacle. 1017 01:15:40,799 --> 01:15:42,061 Hourra... 1018 01:15:53,078 --> 01:15:54,477 J'arrive ! 1019 01:15:54,880 --> 01:15:56,541 Merci, mon frêre ! 1020 01:16:10,329 --> 01:16:13,196 Mon merveilleux frêre, merci ! 1021 01:16:21,240 --> 01:16:22,935 Ça suffit ! 1022 01:16:24,076 --> 01:16:26,169 C'est pas votre jour ! 1023 01:16:26,512 --> 01:16:28,446 Vous avez affaire à Lovelace 1024 01:16:28,614 --> 01:16:30,081 et à mon pote Mumble ! 1025 01:16:30,249 --> 01:16:31,216 Vas-y ! 1026 01:16:31,383 --> 01:16:33,544 Disparaissez, démons des mers ! 1027 01:16:35,821 --> 01:16:37,448 C'est ça ! Ouste ! 1028 01:16:37,623 --> 01:16:39,215 Foncez chez maman ! 1029 01:16:39,758 --> 01:16:43,694 M'obligez pas à plonger ! Je m'en prendrais à vos bien-aimés ! 1030 01:16:43,862 --> 01:16:45,056 Soyez maudits ! 1031 01:17:40,018 --> 01:17:41,451 Y en a un paquet ! 1032 01:17:41,620 --> 01:17:43,645 Lls vont dominer le monde. 1033 01:17:44,489 --> 01:17:45,820 C'est sûrement eux. 1034 01:17:45,991 --> 01:17:48,653 - Je veux pas le savoir. - Ils savent pas qu'on existe. 1035 01:17:48,827 --> 01:17:50,522 Je vais te dire une bonne chose. 1036 01:17:50,696 --> 01:17:53,597 C'est ici que ta route s'arrête. C'est terminé. 1037 01:17:53,765 --> 01:17:56,700 Tu as fait tout ce qui était manchotement possible. 1038 01:17:56,902 --> 01:17:59,302 - T'as trouvé les aliens. - On en témoignera. 1039 01:17:59,471 --> 01:18:02,702 On dira à tes amis rigolos qu'ils se trompaient. 1040 01:18:02,908 --> 01:18:04,603 Allez, on rentre à la maison. 1041 01:18:04,776 --> 01:18:05,936 Ça marche. 1042 01:18:06,511 --> 01:18:09,036 - Rendez-moi service... - Quoi ? 1043 01:18:09,214 --> 01:18:11,148 Assurez-vous que Gloria va bien. 1044 01:18:11,316 --> 01:18:12,510 Et maman. 1045 01:18:12,684 --> 01:18:14,174 Et si vous voyez papa... 1046 01:18:14,353 --> 01:18:17,049 dites-lui que j'ai fait de mon mieux. 1047 01:18:17,222 --> 01:18:18,883 Qu'est-ce que tu racontes ? 1048 01:18:19,057 --> 01:18:20,854 Je vais sauver nos poissons. 1049 01:18:21,026 --> 01:18:22,459 Et tu feras comment ? 1050 01:18:28,233 --> 01:18:29,700 Amigo ! II l'a fait ! 1051 01:18:53,358 --> 01:18:54,382 Tu y crois, toi ? 1052 01:18:54,559 --> 01:18:58,825 Comment dire à sa mêre qu'il nous a amenés ici pour se tuer ? 1053 01:18:58,997 --> 01:19:00,658 II a réussi ! Regardez ! 1054 01:19:01,900 --> 01:19:03,663 II est locomaniaque ! 1055 01:19:03,835 --> 01:19:06,827 Le premier oiseau à nageoires qui vole ! 1056 01:19:07,005 --> 01:19:09,030 C'est un grand, notre grand ! 1057 01:19:09,207 --> 01:19:12,404 Qui l'eût cru ? Plus grand que tous les autres. 1058 01:19:14,246 --> 01:19:16,544 C'est moi, Lovelace ! 1059 01:19:16,715 --> 01:19:18,979 Anciennement, le gourou. 1060 01:19:19,418 --> 01:19:22,285 Je raconterai ton histoire, Happy Feet ! 1061 01:19:22,621 --> 01:19:25,488 Elle te survivra longtemps ! 1062 01:20:35,794 --> 01:20:38,524 Furieux de leur indifférence, 1063 01:20:38,697 --> 01:20:43,498 il les suivit bien après les avoir perdus de vue. 1064 01:20:46,171 --> 01:20:50,471 Il s'aventura plus loin que nous n'avions jamais osé, 1065 01:20:50,642 --> 01:20:53,770 bien au-delà du moindre espoir de retour. 1066 01:20:55,213 --> 01:20:57,841 Balayé par les grands courants, 1067 01:20:58,016 --> 01:21:02,715 il fut emporté à travers de vastes océans 1068 01:21:02,888 --> 01:21:06,153 jusqu'à des contrées inconnues. 1069 01:22:02,714 --> 01:22:04,113 Excusez-moi... 1070 01:22:04,282 --> 01:22:05,613 on est où, ici ? 1071 01:22:05,784 --> 01:22:08,582 Au paradis, Dave. Au paradis des manchots. 1072 01:22:08,753 --> 01:22:11,017 C'est loin de la Terre des Empereurs ? 1073 01:22:11,189 --> 01:22:13,157 C'est à l'endroit de ton choix. 1074 01:22:14,659 --> 01:22:18,186 Va dans l'eau, Dave. Elle est bien réelle. 1075 01:22:34,779 --> 01:22:39,216 On m'a raconté que lorsqu'il vit enfin des aliens, 1076 01:22:39,384 --> 01:22:43,218 ils étaient exactement comme le skua les avait décrits. 1077 01:22:43,755 --> 01:22:46,280 Dites, pourquoi prenez-vous nos poissons ? 1078 01:22:46,458 --> 01:22:48,289 De gros manchots pas beaux 1079 01:22:48,460 --> 01:22:51,952 sans plumes sur leur visage boursouflé. 1080 01:22:52,130 --> 01:22:54,894 Pourquoi prenez-vous nos poissons ? 1081 01:22:55,066 --> 01:22:57,466 Vous êtes en train de nous tuer. 1082 01:23:00,105 --> 01:23:01,436 Non, attendez ! 1083 01:23:16,321 --> 01:23:18,983 Je viens de la Terre des Empereurs. Bonjour. 1084 01:23:19,157 --> 01:23:20,818 Pourquoi prenez-vous nos poissons ? 1085 01:23:20,992 --> 01:23:25,122 Sans le vouloir, vous provoquez beaucoup de malheurs. 1086 01:23:26,431 --> 01:23:28,592 Je ne me fais pas bien comprendre ? 1087 01:23:28,767 --> 01:23:30,428 Je parle manchot. 1088 01:23:31,636 --> 01:23:34,867 Vous ne comprenez pas ? Vous volez nos poissons ! 1089 01:23:39,611 --> 01:23:41,875 Je vous en prie, parlez-moi ! 1090 01:23:42,047 --> 01:23:44,880 Je vous en supplie ! Vous volez nos P-O-I... 1091 01:23:49,287 --> 01:23:53,246 Au bout de trois jours, il perdit la voix. 1092 01:23:54,192 --> 01:23:56,160 Au bout de trois mois... 1093 01:23:58,630 --> 01:24:02,293 il avait presque perdu la raison. 1094 01:24:15,213 --> 01:24:17,545 Tu as retrouvé nos poissons, trésor ? 1095 01:24:19,351 --> 01:24:20,181 Maman ? 1096 01:24:20,885 --> 01:24:22,011 Bonjour, mon cœur. 1097 01:24:22,320 --> 01:24:24,982 Doudoune, ils peuvent faire n'importe quoi, 1098 01:24:25,156 --> 01:24:26,851 on a toujours confiance en toi. 1099 01:24:27,025 --> 01:24:29,050 Alors, tu rentres bientôt ? 1100 01:24:29,227 --> 01:24:30,854 Allons, laissez-le manger. 1101 01:24:31,029 --> 01:24:32,997 Vas-y, Dave. Ne fais pas attention. 1102 01:24:33,865 --> 01:24:36,095 - Il y en a assez ! - Ne t'en fais pas. 1103 01:24:36,301 --> 01:24:37,563 On peut attendre. 1104 01:24:40,238 --> 01:24:42,103 Il y en a des tonnes ! 1105 01:27:38,216 --> 01:27:40,548 - C'est "pattes folles" ? - On dirait. 1106 01:27:40,718 --> 01:27:43,118 - Il s'appelle comment ? - Je le croyais mort. 1107 01:27:43,888 --> 01:27:44,752 Il l'est pas. 1108 01:27:44,923 --> 01:27:47,721 Ecoutez tous ! J'ai une grande nouvelle ! 1109 01:27:48,359 --> 01:27:50,691 Je sais qui vole le poisson ! 1110 01:27:51,529 --> 01:27:52,689 Les aliens ! 1111 01:27:52,864 --> 01:27:54,195 Je les ai rencontrés. 1112 01:27:54,365 --> 01:27:55,627 Le cinglé est rentré. 1113 01:27:55,800 --> 01:27:57,427 Ils volent notre poisson ! 1114 01:27:57,602 --> 01:27:59,729 Allez chercher Noé et les anciens. 1115 01:27:59,904 --> 01:28:00,996 Eh, toi ! 1116 01:28:03,308 --> 01:28:05,401 Ça fait drôle de te revoir. 1117 01:28:07,212 --> 01:28:09,442 - Pas de souci ? - Tu connais Seymour. 1118 01:28:09,614 --> 01:28:10,945 Oui. Salut, Seymour. 1119 01:28:14,085 --> 01:28:15,609 Lequel est à toi ? 1120 01:28:17,021 --> 01:28:18,079 Tous. 1121 01:28:20,725 --> 01:28:22,317 C'est notre classe de chant. 1122 01:28:22,527 --> 01:28:24,620 Il enseigne le rythme et moi, le blues. 1123 01:28:24,796 --> 01:28:25,455 Tu n'es pas... 1124 01:28:25,630 --> 01:28:27,393 J'attends la bonne chanson. 1125 01:28:27,565 --> 01:28:28,725 Génial ! 1126 01:28:29,267 --> 01:28:30,291 Enfin... 1127 01:28:31,302 --> 01:28:32,735 J'ai trouvé les voleurs. 1128 01:28:32,904 --> 01:28:34,963 Ils sont grands et laids, mais... 1129 01:28:35,139 --> 01:28:37,403 ils font de ces trucs... Ils vont venir. 1130 01:28:37,575 --> 01:28:38,667 Vraiment ? 1131 01:28:38,843 --> 01:28:41,277 Bientôt. Ils veulent nous aider. 1132 01:28:41,679 --> 01:28:43,544 Tu leur parles, maintenant ? 1133 01:28:44,048 --> 01:28:46,539 Pas en manchot, mais comme ça... 1134 01:28:48,920 --> 01:28:51,980 Faisons-le tous ! Ça attire leur attention. 1135 01:28:52,156 --> 01:28:53,453 Pourquoi ? 1136 01:28:53,958 --> 01:28:55,949 J'en sais rien, mais ça marche. 1137 01:28:56,828 --> 01:28:59,592 - C'est le hip là hop là ! - Les pieds timbrés ! 1138 01:28:59,764 --> 01:29:00,788 Je vous en prie... 1139 01:29:00,965 --> 01:29:01,829 - Doudoune ! - Le grand ! 1140 01:29:02,000 --> 01:29:04,127 - Stretch ! - Amigo ! 1141 01:29:07,872 --> 01:29:08,839 Ainsi, 1142 01:29:09,073 --> 01:29:10,597 tu oses revenir ? 1143 01:29:10,775 --> 01:29:13,642 II a vu les aliens. Ils volent le poisson. 1144 01:29:13,811 --> 01:29:16,279 Ils arrivent. Il faut tous faire ça. 1145 01:29:17,782 --> 01:29:21,218 Les aliens n'existent pas ! 1146 01:29:24,622 --> 01:29:26,055 Retourne-toi. 1147 01:29:29,193 --> 01:29:30,683 C'est une maladie. 1148 01:29:31,229 --> 01:29:32,787 Ça vient d'eux ? 1149 01:29:34,532 --> 01:29:37,797 Mais n'ayez pas peur. Ça sert à me retrouver. 1150 01:29:37,969 --> 01:29:41,530 Tu les as conduits ici ? Tu mets ton peuple en danger ? 1151 01:29:42,540 --> 01:29:46,237 Dites donc, vous venez de dire qu'ils n'existent pas. 1152 01:29:49,614 --> 01:29:51,912 Non, mais s'ils existaient, 1153 01:29:52,116 --> 01:29:54,983 seul un traître les amênerait ici ! 1154 01:29:55,486 --> 01:29:58,978 II faut qu'ils viennent. Ils sauront quoi faire. 1155 01:29:59,157 --> 01:30:00,522 Seul le Grand Manchot 1156 01:30:00,692 --> 01:30:02,683 peut donner et reprendre. 1157 01:30:02,860 --> 01:30:06,660 Mais ce sont les aliens qui ont tout déréglé ! 1158 01:30:07,932 --> 01:30:11,891 Ce fou est revenu pour se moquer de nos souffrances. 1159 01:30:12,070 --> 01:30:16,006 Nous mourons de faim et il veut nous faire gigoter ! 1160 01:30:17,008 --> 01:30:20,273 Devons-nous maintenir nos traditions ou suivre 1161 01:30:20,445 --> 01:30:23,846 les lubies fétides de ce danseur illuminé ? 1162 01:30:33,758 --> 01:30:35,783 Comment tu fais avec les pieds, déjà ? 1163 01:30:35,960 --> 01:30:37,359 Montre-nous, Mumble. 1164 01:30:39,163 --> 01:30:40,960 C'est facile. 1165 01:30:42,734 --> 01:30:44,065 Il faut résister ! 1166 01:30:48,206 --> 01:30:49,104 Résistez ! 1167 01:30:49,273 --> 01:30:50,467 Ne cédez pas ! 1168 01:30:50,675 --> 01:30:53,940 Ne cédez pas à cette folie ! 1169 01:30:59,717 --> 01:31:02,481 Elevez la voix, mes frêres ! 1170 01:31:02,987 --> 01:31:06,218 Protestez vivement contre ces trémoussements ! 1171 01:31:06,391 --> 01:31:07,119 A vous ! 1172 01:31:22,440 --> 01:31:23,839 Invoquez la sagesse ! 1173 01:31:24,008 --> 01:31:25,635 Que le monde tremble ! 1174 01:31:26,144 --> 01:31:27,941 Quand les autres s'en vont, 1175 01:31:28,112 --> 01:31:29,977 nous demeurons ! 1176 01:31:38,923 --> 01:31:39,981 Mon garçon ! 1177 01:31:40,992 --> 01:31:42,584 Mon beau garçon ! 1178 01:31:43,428 --> 01:31:45,919 - Regardez-le ! - Tu es resplendissant. 1179 01:31:46,597 --> 01:31:47,461 Doudoune ! 1180 01:31:47,632 --> 01:31:49,293 On t'attendait ! 1181 01:31:51,102 --> 01:31:52,000 Où est papa ? 1182 01:31:52,170 --> 01:31:53,933 Oublie ce ringard. 1183 01:31:54,105 --> 01:31:55,595 Ton pêre est... 1184 01:31:56,641 --> 01:31:58,233 Je vais te montrer. 1185 01:32:19,964 --> 01:32:21,397 C'est bien toi ? 1186 01:32:22,166 --> 01:32:23,793 De la tête aux pieds. 1187 01:32:28,806 --> 01:32:29,898 Je croyais... 1188 01:32:39,784 --> 01:32:41,649 Je n'ai jamais... 1189 01:32:44,021 --> 01:32:45,648 jamais... 1190 01:32:46,424 --> 01:32:48,415 été digne de toi. 1191 01:32:55,233 --> 01:32:57,064 Danse pour lui, papa. 1192 01:32:57,235 --> 01:32:59,169 Danse avec ton fils. 1193 01:33:02,673 --> 01:33:04,163 Pardonne-moi. 1194 01:33:05,877 --> 01:33:08,812 La musique s'est éteinte en moi. 1195 01:33:10,748 --> 01:33:12,272 Mais non. 1196 01:33:12,450 --> 01:33:13,781 C'est comme... 1197 01:33:13,951 --> 01:33:16,181 chanter avec ton corps. 1198 01:33:16,354 --> 01:33:18,686 Allez, chéri. On va y arriver. 1199 01:33:20,391 --> 01:33:23,849 Un pied aprês l'autre. 1200 01:33:30,334 --> 01:33:31,096 C'est ça. 1201 01:33:36,474 --> 01:33:37,270 Tu vois ? 1202 01:33:37,441 --> 01:33:39,033 Ça fait du bien ! 1203 01:35:06,197 --> 01:35:07,630 Maman... 1204 01:35:45,403 --> 01:35:47,371 C'est le moment de danser. 1205 01:36:41,225 --> 01:36:43,785 Maintenant, ils sont des milliers ! 1206 01:36:43,961 --> 01:36:45,394 Lls nous parlent ? 1207 01:36:45,563 --> 01:36:48,327 - Où est le problême ? - On dérêgle la chaîne alimentaire. 1208 01:36:48,532 --> 01:36:49,499 Il faut réagir ! 1209 01:36:49,667 --> 01:36:51,999 Interdisons la pêche océanique. 1210 01:36:52,169 --> 01:36:54,797 Au bout du compte... 1211 01:36:55,306 --> 01:36:57,433 Pourquoi intervenir ? 1212 01:36:58,175 --> 01:37:03,112 L 'amour qu'on prend... 1213 01:37:03,280 --> 01:37:06,613 Ce ne sont que des oiseaux atrophiés au bout du monde ! 1214 01:37:06,784 --> 01:37:10,948 Equivaut à... 1215 01:37:11,122 --> 01:37:13,454 Je ne veux pas d'un monde sans manchots. 1216 01:37:13,624 --> 01:37:15,023 - Que faire ? - Sévir. 1217 01:37:15,192 --> 01:37:16,750 Affichez "pêche interdite". 1218 01:37:18,696 --> 01:37:23,861 ...équivaut à l'amour qu'on rend. 1219 01:37:29,940 --> 01:37:31,464 Bien joué ! 1220 01:37:58,169 --> 01:37:59,466 A fond ! Allez ! 1221 01:38:08,879 --> 01:38:12,542 J'aimerais tellement retrouver l'ancien temps 1222 01:45:02,859 --> 01:45:05,851 À LA MÉMOIRE DE IVAN BASTIANICH 1981-2005 1223 01:48:04,975 --> 01:48:09,207 DÉDlÉ À...