1
00:00:10,460 --> 00:00:12,260
[Ron Howard] Now the story
of a wealthy family
2
00:00:12,340 --> 00:00:15,470
who lost everything,
and the one son who had no choice
3
00:00:15,550 --> 00:00:17,140
but to keep them all together.
4
00:00:23,140 --> 00:00:24,850
It's...
5
00:00:29,440 --> 00:00:32,150
[Ron] Michael Bluth was visiting
the family business,
6
00:00:32,240 --> 00:00:34,610
hoping to find Lucille Austero,
7
00:00:34,700 --> 00:00:36,740
who was now a majority stakeholder,
8
00:00:37,120 --> 00:00:38,320
to thank the woman...
9
00:00:38,410 --> 00:00:40,290
-They closed the company.
-...for forgiving his debt.
10
00:00:40,370 --> 00:00:42,330
-[man] Don't mind me, I work downstairs.
-Hi.
11
00:00:42,410 --> 00:00:44,040
Doing a little lunch looting. [laughs]
12
00:00:44,120 --> 00:00:47,080
-You?
-It was my family's company.
13
00:00:47,170 --> 00:00:48,130
I'm Michael Bluth.
14
00:00:48,210 --> 00:00:50,840
Hey.
You guys put me in my first house.
15
00:00:51,250 --> 00:00:54,260
Oh, yeah,
a lot of people's first house was a Bluth.
16
00:00:54,340 --> 00:00:57,140
No, no, I was part of that
Cornballer class action suit.
17
00:00:57,220 --> 00:00:58,300
-I see.
-Yeah,
18
00:00:58,390 --> 00:01:01,220
I made enough to put a down payment
on a Sitwell.
19
00:01:01,310 --> 00:01:04,930
Well, we've put a lot of people
in Sitwells, too.
20
00:01:06,350 --> 00:01:07,440
[elevator bell dings]
21
00:01:09,480 --> 00:01:11,860
-Uh-- oh, God, well, you caught us.
-[grunts]
22
00:01:11,940 --> 00:01:14,400
Didn't think anybody would be getting on
while we were getting off.
23
00:01:14,490 --> 00:01:16,200
What did you do to the Bluth Company?
24
00:01:16,280 --> 00:01:17,950
You've been president two weeks.
25
00:01:18,030 --> 00:01:20,200
-Took us to the next level.
-[man] An iPhone 5 charger!
26
00:01:20,280 --> 00:01:21,330
Fourth floor.
27
00:01:22,290 --> 00:01:25,120
[Ron] Even the landlord was surprised
by the move.
28
00:01:25,210 --> 00:01:26,410
Not only would you have to pay
29
00:01:26,500 --> 00:01:29,670
a penalty to get out of your old lease,
but the rent is double.
30
00:01:30,090 --> 00:01:31,800
Just to see the roof of a Rite Aid?
31
00:01:31,880 --> 00:01:35,050
[Ron] Which was the first that G.O.B.
had heard of the view.
32
00:01:35,670 --> 00:01:36,930
I'll take it.
33
00:01:37,800 --> 00:01:39,220
[Michael] Okay, okay. Okay.
34
00:01:39,300 --> 00:01:40,300
Ding.
35
00:01:41,350 --> 00:01:42,640
[G.O.B.] So?
36
00:01:42,720 --> 00:01:44,060
What do you think? [laughs]
37
00:01:44,140 --> 00:01:46,350
It used to be a 2 Hour Teeth,
the whole place.
38
00:01:46,430 --> 00:01:48,230
[Michael] Yeah, I remember the screams.
39
00:01:48,310 --> 00:01:50,730
I guess it was the 90 Minute Tooth guys
across the street
40
00:01:50,810 --> 00:01:52,940
that put the 2 Hour guys out of business.
41
00:01:53,110 --> 00:01:55,190
I did see that the old Blockbuster
is becoming
42
00:01:55,280 --> 00:01:58,780
an "Hour Mouth," so those guys
gotta be shitting themselves.
43
00:01:58,860 --> 00:02:01,200
Why did you move the business?
This is exactly the same.
44
00:02:01,740 --> 00:02:04,540
Says the guy who hasn't seen
the roof of the Rite Aid yet.
45
00:02:06,040 --> 00:02:07,500
Where's the nitrous?
46
00:02:07,580 --> 00:02:10,040
This will not be used
as the conference room?
47
00:02:10,420 --> 00:02:12,840
Uh, no. I had to kind of...
I had to move it,
48
00:02:12,920 --> 00:02:15,000
just, uh, for a couple reasons, actually.
49
00:02:15,090 --> 00:02:17,050
A, I wanted a bigger office. -That feels like the heart of it.
-Yeah, it is,
50
00:02:22,010 --> 00:02:23,010
-but, uh... Hey.
-Sure.
51
00:02:23,100 --> 00:02:24,310
Check out that view.
52
00:02:24,390 --> 00:02:26,980
Boy, what's a bike tire doing
on the roof of the Rite Aid? Yeah, that's the $14,000 a month question,
isn't it?
53
00:02:29,940 --> 00:02:32,480
When they said you were the president
of the Bluth Company,
54
00:02:32,560 --> 00:02:34,150
I assumed it was in name only.
55
00:02:34,230 --> 00:02:36,730
That they hired you to actually work
seems wrong.
56
00:02:37,070 --> 00:02:39,780
-Do you even know what a mortgage is?
-[laughs]
57
00:02:39,860 --> 00:02:41,950
No, he doesn't. He doesn't know anything.
58
00:02:42,490 --> 00:02:43,320
You do, though.
59
00:02:43,410 --> 00:02:45,410
You're the smart Bluth,
I can see it in your eyes.
60
00:02:45,870 --> 00:02:47,000
You read, don't you?
61
00:02:47,660 --> 00:02:50,040
Adhir is a holdover
from the Austero Company.
62
00:02:50,120 --> 00:02:51,670
He's our compliant officer.
63
00:02:51,750 --> 00:02:53,630
Or as I like to call him, Chief Worrywart.
64
00:02:53,710 --> 00:02:55,840
-[makes chicken noise]
-It's "compliance officer."
65
00:02:55,920 --> 00:02:59,260
Uh, hey, uh, so you worked
for the Austero Company?
66
00:02:59,340 --> 00:03:01,010
Uh, they forgave a big debt of mine.
67
00:03:01,090 --> 00:03:03,470
How would I get ahold
of Lucille Austero?
68
00:03:03,930 --> 00:03:05,600
[dramatic music plays]
69
00:03:08,890 --> 00:03:11,350
-No one knows, I'm afraid.
-Okay.
70
00:03:11,440 --> 00:03:13,270
[G.O.B.] That's it,
go to your office, Adhir.
71
00:03:13,980 --> 00:03:18,070
He's the chief compliant officer,
so he has to do whatever I comply.
72
00:03:18,150 --> 00:03:20,070
-[grunts]
-[Michael] I'm assuming that's
73
00:03:20,150 --> 00:03:21,490
where the conference table went.
74
00:03:21,570 --> 00:03:23,280
[G.O.B.] It's probably too big
for that room,
75
00:03:23,360 --> 00:03:26,200
and I would get it out,
but I can't quite remember
76
00:03:26,280 --> 00:03:27,740
how I got it in there.
77
00:03:27,830 --> 00:03:30,000
Like you, I'm about to go underwater,
but before I go,
78
00:03:30,080 --> 00:03:32,500
I'd like to give you some advice:
you're not good at this.
79
00:03:32,580 --> 00:03:34,920
Yeah. I know. But it's important to Dad.
80
00:03:35,000 --> 00:03:36,590
Want to know the thanks I'm getting?
81
00:03:36,670 --> 00:03:38,960
Dad is giving a trophy to Lindsay, not me,
82
00:03:39,050 --> 00:03:41,510
for the family of the year
ceremony tonight.
83
00:03:41,590 --> 00:03:42,720
Hm. Great, well,
84
00:03:42,800 --> 00:03:46,140
Dad didn't get a trophy for doing
what you're doing, and he actually did it.
85
00:03:46,220 --> 00:03:48,930
[G.O.B.] Well, that's not the worst way
to make Dad love me.
86
00:03:49,020 --> 00:03:54,400
I will get a trophy
for Dad, for... something.
87
00:03:54,480 --> 00:03:55,980
-Mm.
-Figure that out later.
88
00:03:56,060 --> 00:03:58,070
Dad's never gonna give you
what you're looking for.
89
00:03:58,150 --> 00:04:00,190
And, uh,
maybe that's how it should be.
90
00:04:00,280 --> 00:04:02,650
Maybe when sons grow up,
they're not supposed to be too close
91
00:04:02,740 --> 00:04:03,860
to their fathers.
92
00:04:03,950 --> 00:04:06,660
And maybe the best thing
a father can do for his son
93
00:04:06,740 --> 00:04:09,290
is disappear for a while
and let him figure out
94
00:04:09,370 --> 00:04:11,040
what kind of man
he wants to be on his own.
95
00:04:11,120 --> 00:04:12,710
At least, that's what I've tried to do.
96
00:04:14,210 --> 00:04:16,880
Then why did you move
into your son's dorm room?
97
00:04:17,590 --> 00:04:19,590
That was a year, okay?
98
00:04:19,670 --> 00:04:22,590
And not even a full year,
because I got there at Thanksgiving.
99
00:04:23,130 --> 00:04:25,260
Okay, well, goodbye forever, G.O.B.
100
00:04:25,340 --> 00:04:26,720
I'll be seeing you tonight.
101
00:04:27,800 --> 00:04:32,100
[Ron] Michael returned to the model home
to get his scuba equipment.
102
00:04:32,180 --> 00:04:34,270
But before he left town,
he thought he'd take
103
00:04:34,350 --> 00:04:37,610
one last look
at his son's childhood bedroom.
104
00:04:38,860 --> 00:04:40,190
Uh-- George Michael?
105
00:04:41,730 --> 00:04:44,240
[imitating George Michael] Father.
It's me, George Michael.
106
00:04:44,320 --> 00:04:45,320
Think fast.
107
00:04:46,280 --> 00:04:47,240
Tobias.
108
00:04:47,990 --> 00:04:51,870
[in normal voice] Michael.
Yes, well, this is embarrassing.
109
00:04:51,950 --> 00:04:54,710
Not only are you finding me
in your son's pants,
110
00:04:54,790 --> 00:04:57,960
but you're also finding out
how the sausage is made. [chuckles]
111
00:04:59,290 --> 00:05:00,840
I don't understand a thing you said.
112
00:05:00,920 --> 00:05:04,300
Well, I was doing some character work
for, um,
113
00:05:05,680 --> 00:05:07,510
uh... [grunting]
114
00:05:07,590 --> 00:05:09,430
I'm doing a little character work
to prepare
115
00:05:09,510 --> 00:05:11,220
for the awards ceremony...
116
00:05:11,310 --> 00:05:12,270
How did...
117
00:05:12,680 --> 00:05:15,600
Why do they only have one...? [pants]
118
00:05:15,690 --> 00:05:17,150
Yes-- oh! Uhp!
119
00:05:17,230 --> 00:05:18,650
-Okay, back...
-You all right?
120
00:05:18,730 --> 00:05:20,190
-[sighs]
-Oh! Um...
121
00:05:20,270 --> 00:05:21,440
There you go.
122
00:05:21,520 --> 00:05:23,070
-Just an acting exercise.
-Sure.
123
00:05:23,150 --> 00:05:24,740
You're supposed to be George Michael now?
124
00:05:24,820 --> 00:05:28,490
Oh, well, it's a character role,
really, and let's face it.
125
00:05:28,910 --> 00:05:30,910
No one was buying me as a straight man.
126
00:05:30,990 --> 00:05:32,540
It was a little off-brand.
127
00:05:32,620 --> 00:05:34,330
I'm just trying to find
128
00:05:34,410 --> 00:05:37,000
my place in the Bluth family...
129
00:05:37,210 --> 00:05:39,040
[sighs] ...now that, uh...
130
00:05:40,540 --> 00:05:43,050
Lucille's almost done with me
as her therapist
131
00:05:43,130 --> 00:05:45,470
and Lindsay has...
what does Gwyneth Paltrow say?
132
00:05:45,550 --> 00:05:47,050
"Consciously un-cuckold" me.
133
00:05:47,130 --> 00:05:48,890
You want to stay a part
of the Bluth family?
134
00:05:49,800 --> 00:05:50,680
I have a feeling...
135
00:05:51,970 --> 00:05:53,100
you do, too.
136
00:05:53,470 --> 00:05:55,390
Despite your claims of leaving.
137
00:05:55,480 --> 00:05:57,690
No, no, it's not a claim. I'm leaving.
138
00:05:57,770 --> 00:05:59,020
You always seem to be.
139
00:05:59,100 --> 00:06:00,270
Well, I'm doing it.
140
00:06:00,360 --> 00:06:02,070
I'm gonna map the ocean floor.
141
00:06:03,070 --> 00:06:04,400
Michael, if I could...
142
00:06:04,480 --> 00:06:07,110
put my therapist leggings on
for one second.
143
00:06:07,200 --> 00:06:09,240
-Just sit, sit, sit, sit, sit,
-Yeah, sure.
144
00:06:09,320 --> 00:06:12,030
-sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit.
-Tobias, please.
145
00:06:13,450 --> 00:06:14,830
I would just say that
146
00:06:14,910 --> 00:06:17,750
you're trying to run away from people
before they have a chance
147
00:06:17,830 --> 00:06:19,830
to run away from you,
because that's what the people
148
00:06:19,920 --> 00:06:21,330
you love do.
149
00:06:21,420 --> 00:06:22,340
Isn't it?
150
00:06:23,170 --> 00:06:24,300
What people? Your wife.
151
00:06:25,880 --> 00:06:26,880
-Uh...
-Your son.
152
00:06:27,630 --> 00:06:28,670
Or should I say...
153
00:06:30,180 --> 00:06:31,640
[in a high-pitched voice] ...me?
154
00:06:31,720 --> 00:06:33,300
Don't. Uh, you know...
155
00:06:33,390 --> 00:06:35,390
-"Why'd Mommy leave, Daddy?"
-Tobias...
156
00:06:35,470 --> 00:06:38,940
[in a higher pitch] "I didn't leave.
I loved you bo--" [coughs]
157
00:06:39,020 --> 00:06:40,600
I don't think you want to go there, okay?
158
00:06:40,690 --> 00:06:43,020
Yes, yes, yes. I suppose I did...
159
00:06:43,110 --> 00:06:44,070
start too high.
160
00:06:44,150 --> 00:06:46,150
Okay, let's bring everyone down an octave.
161
00:06:46,230 --> 00:06:47,780
-"Why did Mommy leave, Daddy?"
-Tobias...
162
00:06:47,860 --> 00:06:49,820
-"I didn't leave. I loved you both."
-Listen.
163
00:06:49,900 --> 00:06:51,860
Tobias, listen,
I don't want you playing my son.
164
00:06:51,950 --> 00:06:55,030
And I'm not confused at all
about what happened to Tracey.
165
00:06:55,120 --> 00:06:58,330
Really?
Because you certainly never talk about it.
166
00:06:58,410 --> 00:07:00,330
I was raising a son.
Think I want to burden him
167
00:07:00,420 --> 00:07:02,290
with memories
that are gonna make him feel worse?
168
00:07:02,380 --> 00:07:06,050
Please. What about Michael's memories?
169
00:07:06,130 --> 00:07:10,550
Why can't you go back to the last place
you saw Tracey? Hmm?
170
00:07:10,630 --> 00:07:13,180
-The family beach cottage?
-No, no,
171
00:07:13,260 --> 00:07:15,140
I was thinking more, uh, uh,
172
00:07:15,220 --> 00:07:16,720
-metaphorically.
-Yeah.
173
00:07:16,810 --> 00:07:18,930
But that's where we spent
the last months of her life.
174
00:07:19,020 --> 00:07:20,940
And-and after she died,
175
00:07:21,020 --> 00:07:23,400
the family sold that house.
176
00:07:23,480 --> 00:07:25,310
It was one of the kindest things
177
00:07:25,400 --> 00:07:27,280
that-that they ever did for me.
178
00:07:27,360 --> 00:07:29,150
-Do you think that I should go there?
-Uh,
179
00:07:29,240 --> 00:07:31,450
my number one rule is
"don't tell Michael...
180
00:07:33,610 --> 00:07:35,870
what to do."
Now, um, I will say, though,
181
00:07:35,950 --> 00:07:37,830
I wish I had known
you'd had such depth
182
00:07:37,910 --> 00:07:40,830
before I gave your part away
to a less experienced actor.
183
00:07:41,500 --> 00:07:43,290
I didn't know there was such a thing.
184
00:07:43,370 --> 00:07:45,210
Get your stuff. We're out of here.
185
00:07:45,670 --> 00:07:47,130
And where are we going, Father?
186
00:07:47,210 --> 00:07:48,920
Nowhere.
I was just practicing the new skit.
187
00:07:49,010 --> 00:07:50,760
-[sighs]
-Remember the line where he says,
188
00:07:50,840 --> 00:07:52,760
-"Get your stuff"?
-I'm improv'ing,
189
00:07:52,840 --> 00:07:54,260
you over-intending schmactor.
190
00:07:54,340 --> 00:07:57,220
This is the simplest character
in the entire family.
191
00:07:57,310 --> 00:07:59,180
He has one personality trait:
192
00:07:59,470 --> 00:08:00,810
he always comes back.
193
00:08:00,890 --> 00:08:03,020
Well, that and he always has his hands
in his pockets.
194
00:08:03,100 --> 00:08:04,150
You got peanuts in there?
195
00:08:04,600 --> 00:08:06,440
Okay, why am I staying here for this?
196
00:08:07,270 --> 00:08:08,480
Why can't I just be your son?
197
00:08:08,570 --> 00:08:10,570
Oh, there is no son anymore.
He cut the part.
198
00:08:10,990 --> 00:08:13,360
And I can't be your father.
I'm not a straight man.
199
00:08:13,450 --> 00:08:16,280
[Ron] Why are we staying here for this?
Anyway, Michael,
200
00:08:16,370 --> 00:08:18,910
in his haste to leave town,
arrived at the dock
201
00:08:18,990 --> 00:08:21,750
for his ocean floor mapping expedition
202
00:08:21,830 --> 00:08:23,830
for what he was certain
was a six-bells departure.
203
00:08:23,920 --> 00:08:25,710
No, we leave at 6:00 p.m.
204
00:08:25,790 --> 00:08:28,210
You telling me we've got a 14-bell delay?
205
00:08:28,290 --> 00:08:30,250
I don't know, man.
But we leave in seven hours.
206
00:08:30,340 --> 00:08:31,760
Yeah. Okay.
207
00:08:31,840 --> 00:08:33,590
[Ron] And he was encouraged
to use the time
208
00:08:33,670 --> 00:08:36,430
to try out his undersea
camera survey equipment.
209
00:08:36,510 --> 00:08:39,680
All right, let's have it.
Great. Look at that, huh?
210
00:08:39,760 --> 00:08:41,970
[Ron] And once in the water,
Michael felt like he was
211
00:08:42,060 --> 00:08:45,190
finally able to let go of the past
and forget about
212
00:08:45,270 --> 00:08:47,310
everything he was leaving behind.
213
00:08:49,770 --> 00:08:52,860
George Michael, meanwhile,
felt no such peace.
214
00:08:53,240 --> 00:08:56,910
Although he was surprised
that his evasive run-in with his father...
215
00:08:56,990 --> 00:08:58,990
There's enough of these
for this to be a thing?
216
00:08:59,080 --> 00:09:00,080
...was less dramatic
217
00:09:00,160 --> 00:09:01,200
than he recalled.
218
00:09:01,290 --> 00:09:04,660
And he sought out Maeby
at what she'd said was her new place.
219
00:09:04,750 --> 00:09:06,870
-Hello.
-Looking for a grandparent?
220
00:09:06,960 --> 00:09:09,420
No, thank you. I...
No, I have enough. I'm, uh...
221
00:09:09,500 --> 00:09:11,210
I think I might be at the wrong address.
222
00:09:11,300 --> 00:09:13,300
I'm looking for someone
who I cannot imagine meets
223
00:09:13,380 --> 00:09:15,880
-your residency requirements here.
-[Maeby] Rose, he's fine.
224
00:09:15,970 --> 00:09:17,340
It's all right. He's with me.
225
00:09:17,430 --> 00:09:19,300
[George Michael] This is
where you're living, a senior center?
226
00:09:19,390 --> 00:09:20,890
Yeah, just wait.
Hey, Rose, do you mind?
227
00:09:21,310 --> 00:09:22,720
-[lock buzzes]
-Thank you. [Maeby] I needed somewhere
to lay low
228
00:09:24,560 --> 00:09:26,230
until the Perfecto thing blew over.
229
00:09:26,310 --> 00:09:29,150
[George Michael] But you said
this place was incredible.
230
00:09:29,810 --> 00:09:31,690
-This is incredible!
-[Maeby] Right?
231
00:09:31,820 --> 00:09:34,190
[George Michael] Why is the lobby
so off-putting?
232
00:09:34,280 --> 00:09:36,860
[Maeby] That's what the seniors do
to keep the young people away.
233
00:09:36,950 --> 00:09:38,990
They don't want "dot-commers" taking over.
234
00:09:39,070 --> 00:09:41,200
-Nice. Like you and me.
-Exactly.
235
00:09:41,280 --> 00:09:42,950
[George Michael]
How were you able to get in?
236
00:09:43,040 --> 00:09:44,700
[Maeby] When I came back from Mexico,
237
00:09:44,790 --> 00:09:47,250
I found a parking pass
in Lucille 2's Cadillac, right?
238
00:09:47,330 --> 00:09:49,920
And, apparently,
she kept a place for these "trysts"
239
00:09:50,000 --> 00:09:51,880
with old lovers from years ago.
240
00:09:51,960 --> 00:09:53,880
Or they were co-owners or something.
241
00:09:53,960 --> 00:09:55,760
But they just kept it here, empty,
242
00:09:55,840 --> 00:09:57,470
until one of them needed it.
243
00:09:57,550 --> 00:09:59,090
So that was lucky. [chuckles]
244
00:09:59,180 --> 00:10:01,350
I just had to make myself
look older, you know?
245
00:10:01,600 --> 00:10:04,430
Yeah, I would think that that'd
be a great use of the gray wig.
246
00:10:04,520 --> 00:10:06,060
No, I went down that road.
247
00:10:06,140 --> 00:10:07,850
[Ron] But wasn't expecting
how upsetting it is
248
00:10:07,940 --> 00:10:10,400
to see one's self grown old.
249
00:10:10,480 --> 00:10:12,770
The moment
when a young woman realizes...
250
00:10:12,860 --> 00:10:14,900
[sighs] Oh, my God,
I've become my father.
251
00:10:14,980 --> 00:10:16,940
[Tobias] ♪ In the most delicious way! ♪
252
00:10:17,030 --> 00:10:18,450
Oh, so this is a choice.
253
00:10:18,530 --> 00:10:19,780
I didn't want to say anything,
254
00:10:19,860 --> 00:10:22,370
but I was like, "Maeby looks
like a 65-year-old."
255
00:10:22,450 --> 00:10:25,200
-What if I told you I was 75? Hmm?
-Holy shit.
256
00:10:26,080 --> 00:10:27,660
-You look fantastic.
-Right?
257
00:10:27,750 --> 00:10:30,330
It's the teeth. It's the same guy
who's doing my meth teeth,
258
00:10:30,420 --> 00:10:32,290
you know,
for the family of the year thing.
259
00:10:32,380 --> 00:10:35,380
Where I write a speech for my mom,
she talks about how great I am, then...
260
00:10:35,460 --> 00:10:37,050
Then you open your mouth
and you're like,
261
00:10:37,130 --> 00:10:39,220
"So why do I have to turn tricks
for meth money?"
262
00:10:39,300 --> 00:10:41,470
I don't know how you keep
all your scams straight.
263
00:10:41,550 --> 00:10:44,560
Well, this old lady one is a big,
big score.
264
00:10:44,810 --> 00:10:48,230
I mean, when people catch on,
they either forget or they die.
265
00:10:48,310 --> 00:10:50,940
[chuckles] And, I mean,
this place is a dream.
266
00:10:51,020 --> 00:10:52,440
Nobody even locks their doors.
267
00:10:52,520 --> 00:10:54,980
Of course,
what is there to steal? [chuckles]
268
00:10:55,070 --> 00:10:57,150
A few barstools and some family pictures?
269
00:10:57,490 --> 00:11:02,160
Anyway, that's how I got those barstools
and all these great pictures of grandkids.
270
00:11:02,780 --> 00:11:04,910
-What a beautiful family you've stolen.
-Mm.
271
00:11:04,990 --> 00:11:07,910
What are you gonna do if Lucille 2
or the friend she owns this with shows up?
272
00:11:08,000 --> 00:11:09,660
He kind of already has.
273
00:11:10,460 --> 00:11:12,710
[Ron] Maeby had only been
in the place for a week
274
00:11:12,790 --> 00:11:16,630
and had spent most of that time
trying to trap a swan in her condo...
275
00:11:16,710 --> 00:11:18,010
What's your problem? It's tuna.
276
00:11:18,090 --> 00:11:19,760
...when she came across a stranger,
277
00:11:19,840 --> 00:11:22,090
whom longtime viewers
will be mildly surprised
278
00:11:22,180 --> 00:11:24,850
-to recognize is Stan Sitwell.
-Hello.
279
00:11:24,930 --> 00:11:26,600
-[Ron] But whom Maeby did not.
-Hello.
280
00:11:26,680 --> 00:11:28,020
Do you live in one of these?
281
00:11:28,100 --> 00:11:30,270
-This one's mine, yes.
-Well, that's strange.
282
00:11:30,350 --> 00:11:32,980
Do you realize this condo
is listed as Lucille Austero's?
283
00:11:33,270 --> 00:11:34,810
Yes. I am her.
284
00:11:36,360 --> 00:11:37,360
Sister.
285
00:11:37,820 --> 00:11:39,280
-I am her sister.
-[swan honks]
286
00:11:39,360 --> 00:11:40,610
You're going the wrong way.
287
00:11:41,110 --> 00:11:41,950
Annette?
288
00:11:42,030 --> 00:11:43,740
Great idea. Do you think they have one?
289
00:11:43,820 --> 00:11:44,740
Have what?
290
00:11:45,280 --> 00:11:47,450
Annette. Yes, that's me.
291
00:11:47,830 --> 00:11:49,750
[chuckles] And you are?
292
00:11:49,830 --> 00:11:53,000
Stan. I must admit,
I'm a little confused right now.
293
00:11:53,080 --> 00:11:56,710
Our agreement was that this place
would revert back to me once Lucille...
294
00:11:57,130 --> 00:11:59,380
[dramatic music plays]
295
00:11:59,460 --> 00:12:00,340
[honking]
296
00:12:02,590 --> 00:12:04,430
...gave up her interest.
297
00:12:05,180 --> 00:12:07,350
Well, I don't know anything about that.
298
00:12:07,430 --> 00:12:09,310
She signed it over to me.
299
00:12:09,390 --> 00:12:11,390
I'd like to see that paperwork.
300
00:12:12,730 --> 00:12:13,600
Yes.
301
00:12:14,150 --> 00:12:16,650
Well, I recently moved here
from New Orleans,
302
00:12:16,730 --> 00:12:20,190
-and I...
-[Ron] Maeby was proud of this lie.
303
00:12:20,280 --> 00:12:23,700
...lost all my personal paperwork
in Hurricane Cantina.
304
00:12:24,700 --> 00:12:26,620
Ooh. That's complicated.
305
00:12:27,450 --> 00:12:29,080
Yes. It is.
306
00:12:29,620 --> 00:12:32,370
Unless I'm expected to lose a home
for the second time.
307
00:12:33,540 --> 00:12:37,000
Of course, I could just pack up
my shorty shorts,
308
00:12:37,080 --> 00:12:39,710
my silky pajamas, my peekaboo bras,
309
00:12:39,800 --> 00:12:42,590
my ticklers, sex knobs, and lacy hoo-has
310
00:12:42,970 --> 00:12:44,050
and hit the road.
311
00:12:44,930 --> 00:12:46,430
I can't ask you to do that.
312
00:12:46,510 --> 00:12:47,850
[George Michael] This place is yours?
313
00:12:47,930 --> 00:12:50,260
Not yet, but maybe I'll kick him out
sooner than later.
314
00:12:50,930 --> 00:12:53,430
Maybe I'll kick him out
once he gets off that goddamn chair.
315
00:12:54,020 --> 00:12:55,390
[George Michael] That's him?
316
00:12:55,480 --> 00:12:57,270
-[Maeby] Yeah.
-Why aren't we whispering?
317
00:12:57,560 --> 00:12:58,730
Oh. He can't hear a thing.
318
00:12:58,810 --> 00:13:01,110
-He's got horrible aids.
-[announcer on TV] Shoedini!
319
00:13:01,190 --> 00:13:03,110
The world's first shoe horn...
320
00:13:03,190 --> 00:13:04,110
Oh, hearing aids.
321
00:13:04,200 --> 00:13:06,070
Yeah, yeah, here they call them aids.
322
00:13:06,160 --> 00:13:08,280
The other ones they call
[whispers] aids.
323
00:13:08,370 --> 00:13:11,620
Don't worry, if he asks who you are,
I'll just tell him you're Tom Collins.
324
00:13:11,700 --> 00:13:13,750
He's always asking for a Tom Collins.
325
00:13:13,830 --> 00:13:16,870
Believe me, I'm in over my head enough
as it is being George Maharis.
326
00:13:16,960 --> 00:13:18,460
Which is what I wanted to talk
to you about.
327
00:13:18,540 --> 00:13:21,170
So I told my Dad
that I was still dating Rebel.
328
00:13:21,630 --> 00:13:23,920
What? Why'd you do that?
329
00:13:24,010 --> 00:13:25,630
You told me to do it. It was your idea.
330
00:13:25,720 --> 00:13:27,590
-Mm-mm.
-I mean, I still haven't even seen her
331
00:13:27,680 --> 00:13:29,180
-since I punched him.
-No, no, no.
332
00:13:29,260 --> 00:13:32,600
I told you that your dad
is still in love with Rebel.
333
00:13:33,060 --> 00:13:35,600
And that telling him you haven't seen her
would be more hurtful.
334
00:13:35,680 --> 00:13:38,310
You perverted that
into a way to not hurt him. And then I had to turn down
this scuba trip, which is also rude,
335
00:13:41,110 --> 00:13:42,780
and if he finds out he's gonna say,
336
00:13:42,860 --> 00:13:45,240
"You lied to me, George Michael,
and that's worse."
337
00:13:45,320 --> 00:13:47,240
You know he's gonna say
"and that's worse."
338
00:13:47,320 --> 00:13:50,280
You would've had to lie about scuba,
'cause you would've been scared.
339
00:13:50,370 --> 00:13:52,410
Why do you say I'm scared of scuba?
I'm not.
340
00:13:53,080 --> 00:13:54,580
You passed out at the aquarium.
341
00:13:55,540 --> 00:13:58,670
They make you feel like you're underwater
with all these giant...
342
00:13:59,330 --> 00:14:01,750
-Dolphins?
-I think that was some kind of smiling,
343
00:14:01,840 --> 00:14:03,880
kind of bemused baby shark.
344
00:14:04,340 --> 00:14:05,670
I don't know, things are volatile
345
00:14:05,760 --> 00:14:07,760
with my dad right now.
It feels very combustible.
346
00:14:07,840 --> 00:14:10,850
Feels like we're on the edge of
physical menace or something,
347
00:14:10,930 --> 00:14:14,470
which I've trained myself for,
but has he been training, too?
348
00:14:14,560 --> 00:14:15,810
What was that in the hallway?
349
00:14:15,890 --> 00:14:17,850
Look. Here's my advice. Okay?
350
00:14:17,940 --> 00:14:19,140
You go to Rebel's,
351
00:14:19,230 --> 00:14:21,650
you take my bag of lacy ticklers,
hoo-ha bras, dog toys,
352
00:14:21,730 --> 00:14:22,900
and sex knobs with you.
353
00:14:22,980 --> 00:14:25,110
And you act like you're expecting
a booty call,
354
00:14:25,190 --> 00:14:27,150
as the old people think
the young people say.
355
00:14:27,240 --> 00:14:29,070
All right?
You tell her, "I'm here for a quickie,
356
00:14:29,150 --> 00:14:30,200
and I'm out of here."
357
00:14:30,280 --> 00:14:33,620
Mr. Brash.
And she'll drop you like a buttered cane.
358
00:14:34,240 --> 00:14:36,790
-Something old people say?
-Yeah. I'm trying to get it going.
359
00:14:37,830 --> 00:14:39,830
-That's cool.
-[Ron] George Michael's father
360
00:14:39,920 --> 00:14:42,080
had drifted farther south
than he realized,
361
00:14:42,920 --> 00:14:44,710
despite swimming with a GPS system
362
00:14:44,800 --> 00:14:47,970
that cost roughly as much
as Buster's left thumb.
363
00:14:48,510 --> 00:14:50,630
And he soon found himself
364
00:14:50,720 --> 00:14:53,470
on a part of the beach he hadn't been to
in over 20 years.
365
00:14:53,550 --> 00:14:56,060
[panting]
366
00:14:56,140 --> 00:14:59,230
♪ I'm coming home ♪
367
00:14:59,310 --> 00:15:01,310
♪ Home, home ♪
368
00:15:02,730 --> 00:15:03,770
I love that house.
369
00:15:05,320 --> 00:15:07,860
Yeah. My family used to own it
back in the '80s.
370
00:15:07,940 --> 00:15:10,030
[woman] Too bad they sold it,
it's worth a fortune now.
371
00:15:10,110 --> 00:15:11,280
My wife died there.
372
00:15:11,360 --> 00:15:13,660
Ovarian cancer, actually.
373
00:15:13,740 --> 00:15:15,280
-[woman] He's a liar.
-And...
374
00:15:15,370 --> 00:15:16,950
He shouldn't have said that.
375
00:15:17,040 --> 00:15:18,950
-[woman] Ignore the man.
-Good to see you.
376
00:15:21,250 --> 00:15:24,960
[Ron] And Michael decided that
perhaps Tobias was right.
377
00:15:25,500 --> 00:15:28,300
Perhaps he did need to look the grim truth
378
00:15:28,380 --> 00:15:31,340
of mortality... in the face.
379
00:15:33,050 --> 00:15:35,350
Oh shit, he found out.
380
00:15:40,140 --> 00:15:41,940
[Ron] Michael had just discovered
381
00:15:42,020 --> 00:15:44,310
his family never sold
their family cottage. ...lied to me, and that's worse.
382
00:15:46,770 --> 00:15:49,690
I am stunned. I just--
I literally said it would be so great
383
00:15:49,780 --> 00:15:51,740
if my family had kept the cottage.
384
00:15:51,820 --> 00:15:52,820
We did.
385
00:15:52,910 --> 00:15:54,740
I know. You shouldn't have.
386
00:15:54,820 --> 00:15:56,410
Well, then either way, you're unhappy.
387
00:15:56,870 --> 00:15:58,160
I mean, pick a lane.
388
00:15:58,490 --> 00:16:00,620
You pick... you pick a lane.
389
00:16:00,700 --> 00:16:02,250
What did you want us to do, Michael?
390
00:16:02,330 --> 00:16:04,790
It was a horrible time
for the housing market.
391
00:16:05,080 --> 00:16:07,840
Were we supposed to lose
our precious daughter-in-law
392
00:16:07,920 --> 00:16:10,130
and a couple hundred grand
in the same year?
393
00:16:10,210 --> 00:16:13,090
-Why didn't you just tell me?
-Because we love you.
394
00:16:13,760 --> 00:16:16,260
-And nobody wanted your feelings hurt.
-Mm.
395
00:16:16,350 --> 00:16:18,220
-That was rule one.
-Rule one?
396
00:16:18,310 --> 00:16:21,100
[Lucille] It slipped down a little
when we put in the new floors.
397
00:16:21,180 --> 00:16:23,440
And by that point, you were already dating
398
00:16:23,520 --> 00:16:26,020
and in love with that total re--
399
00:16:27,440 --> 00:16:29,820
that totally lovely Rita.
400
00:16:29,900 --> 00:16:31,740
Uh, she was a smart cookie, that one.
401
00:16:31,820 --> 00:16:32,990
Nice try, Mom.
402
00:16:33,070 --> 00:16:36,280
And we didn't want to bring up
those bad old memories.
403
00:16:36,370 --> 00:16:39,280
Besides, this place already
has enough bad ones for me.
404
00:16:40,040 --> 00:16:41,330
My mother died here.
405
00:16:42,120 --> 00:16:43,790
G.O.B. was born here.
406
00:16:44,670 --> 00:16:45,830
And I'm sure you've heard,
407
00:16:45,920 --> 00:16:47,880
it was also your father's [bleeps] pad.
408
00:16:47,960 --> 00:16:49,710
Only from the next room.
409
00:16:49,800 --> 00:16:52,590
Please believe me,
if I could turn back time,
410
00:16:52,670 --> 00:16:54,590
-I never would've answered that door.
-I know.
411
00:16:55,800 --> 00:16:57,550
Were you slightly worried
412
00:16:57,640 --> 00:17:00,260
that I might come out here one day, Mom?
413
00:17:00,810 --> 00:17:03,520
H-Honestly, I never thought
you'd get past the guard gate.
414
00:17:03,600 --> 00:17:06,060
I could barely get past them
when Tobias and I got here.
415
00:17:06,150 --> 00:17:08,400
Tobias.
He's the one that put coming out here
416
00:17:08,480 --> 00:17:10,980
-in my mind in the first place.
-He what?
417
00:17:11,070 --> 00:17:13,690
-[Tobias] As a metaphor.
-You're out!
418
00:17:13,780 --> 00:17:15,650
But I've already pinked away my sideburns
419
00:17:15,740 --> 00:17:18,780
to play Buster at the family of the year
ceremony tonight.
420
00:17:18,870 --> 00:17:20,530
And Buster's already invited a date.
421
00:17:20,620 --> 00:17:23,910
[imitating Buster] Come out
and meet your boyfriend, Lucille.
422
00:17:24,330 --> 00:17:26,290
-[indistinct chatter]
-[Tobias clears throat]
423
00:17:26,370 --> 00:17:28,000
-Murph?
-[muttering]
424
00:17:29,540 --> 00:17:32,000
Oh, I see you finally figured out
how to use that contraption.
425
00:17:32,090 --> 00:17:33,090
I'm on the phone.
426
00:17:33,170 --> 00:17:34,420
-Just one second.
-What? I'm talking on the phone.
427
00:17:35,920 --> 00:17:37,260
Who are you talking to?
428
00:17:37,340 --> 00:17:39,850
Didn't you tell me I was supposed
to be busting with my girlfriend?
429
00:17:39,930 --> 00:17:42,310
I said, you're Buster's girlfriend.
430
00:17:42,850 --> 00:17:43,890
Oh. Hang on.
431
00:17:44,640 --> 00:17:45,850
Wait. Wait.
432
00:17:45,930 --> 00:17:48,980
-Am I supposed-- Am I your boyfriend?
-No!
433
00:17:49,060 --> 00:17:51,860
You are-- I'm-- A girl.
434
00:17:52,360 --> 00:17:55,400
You're a girl, Linds,
uh, Murphy B-- Lucille.
435
00:17:55,490 --> 00:17:58,780
-Is he supposed to be me?
-Uh-uh-uh, Lucille Number 2.
436
00:17:58,860 --> 00:18:00,870
She's quite the grande dame.
437
00:18:00,950 --> 00:18:03,450
It's basically Michael
without the peanut pockets.
438
00:18:03,540 --> 00:18:06,000
You know,
you're playing her like you played
439
00:18:06,080 --> 00:18:08,210
that stammering mess of a Buster,
and it won't do.
440
00:18:08,290 --> 00:18:12,000
Sometimes I don't even think
that you want to be an actor.
441
00:18:12,090 --> 00:18:15,300
Actually, sometimes,
I think I want to be a dog doctor. Ow!
442
00:18:15,380 --> 00:18:17,550
[Tobias] This is the role of a lifetime.
443
00:18:17,630 --> 00:18:18,930
Now, I know 50 gentlemen
444
00:18:19,010 --> 00:18:21,470
who would tuck their last nut
to play this part.
445
00:18:21,550 --> 00:18:24,180
Okay?
Now, he saves it for the day.
446
00:18:24,260 --> 00:18:27,730
When you see him at the campaign event,
you'll think you're looking at
447
00:18:27,810 --> 00:18:31,980
a 72-year-old pink mustachioed
Lucille Austero.
448
00:18:32,060 --> 00:18:35,690
-We can't have Lucille Austero!
-We can't have Lucille Austero.
449
00:18:35,780 --> 00:18:37,530
She's running against Lindsay,
for God's sake.
450
00:18:37,610 --> 00:18:38,530
[Tobias] For God's sake.
451
00:18:38,610 --> 00:18:40,700
I don't even know why I'm having
this conversation.
452
00:18:40,780 --> 00:18:43,120
You're out!
We don't even need a Buster.
453
00:18:43,700 --> 00:18:45,660
Well, at least you're being honest
about that.
454
00:18:45,740 --> 00:18:47,450
So you admit you've got Buster.
455
00:18:47,540 --> 00:18:50,750
This again?
Why would I hide Buster from you?
456
00:18:50,830 --> 00:18:52,580
You want me to think that he's missing.
457
00:18:52,670 --> 00:18:54,630
You're trying to teach me a lesson.
You're trying to get even
458
00:18:54,710 --> 00:18:56,130
because I'm trying to teach...
459
00:18:57,170 --> 00:18:58,590
I don't know why you're trying
460
00:18:58,670 --> 00:19:00,880
to teach me a lesson,
so lesson not learned, Mother.
461
00:19:00,970 --> 00:19:02,640
Michael, did you do something
462
00:19:02,720 --> 00:19:05,140
for which we should be
teaching you a lesson?
463
00:19:05,220 --> 00:19:06,640
-[banging]
-[man] Mother!
464
00:19:10,230 --> 00:19:12,100
He's here, isn't he?
465
00:19:12,190 --> 00:19:13,650
Tell me he's not in that bedroom,
466
00:19:13,730 --> 00:19:15,270
-not where Tracey...
-Don't go in there.
467
00:19:15,360 --> 00:19:16,400
...spent her last... [clicks tongue]
468
00:19:19,070 --> 00:19:20,900
Oh, someone told Michael.
469
00:19:20,990 --> 00:19:23,410
Does this mean we can start leaving towels
on the floor?
470
00:19:23,490 --> 00:19:24,700
What are you doing?
471
00:19:24,780 --> 00:19:27,240
I'm making this into a trophy for Dad.
472
00:19:27,330 --> 00:19:29,040
I can't wait to see
the one you got yourself.
473
00:19:29,120 --> 00:19:30,910
Uh, yeah, Michael. [scoffs] Please.
474
00:19:31,000 --> 00:19:33,630
I'm the president or CEO
or whatever of the Bluth Company.
475
00:19:33,710 --> 00:19:35,960
I control the company checkbook,
so I don't need
476
00:19:36,040 --> 00:19:38,800
false things to make me feel important.
477
00:19:38,880 --> 00:19:40,970
-Okay.
-There's no trophy for that.
478
00:19:41,050 --> 00:19:42,470
[Ron] Although he did visit
479
00:19:42,550 --> 00:19:45,470
-a trophy store earlier that day.
-It's a good time to be in this business.
480
00:19:46,100 --> 00:19:47,810
Everyone gets a trophy.
481
00:19:47,890 --> 00:19:49,730
I tell people to stay away
from the business.
482
00:19:50,140 --> 00:19:52,230
It's always been a lousy business,
and these days
483
00:19:52,310 --> 00:19:54,150
-everybody shops online.
-Everybody gets a trophy.
484
00:19:54,690 --> 00:19:56,360
A trophy, huh? Yeah.
485
00:19:56,860 --> 00:19:58,780
Well, that may be, but tell me this,
486
00:19:58,860 --> 00:20:02,280
how many people get a whole [bleeps]
trophy store?
487
00:20:04,160 --> 00:20:05,240
Oh, yeah.
488
00:20:06,490 --> 00:20:07,950
You can't be serious.
489
00:20:08,040 --> 00:20:10,000
So the guy was like,
"Are you shitting me?"
490
00:20:10,080 --> 00:20:12,830
That's usually the sign
that you've made yourself a great deal.
491
00:20:12,920 --> 00:20:17,090
So, I told him, "I'm gonna need you
to cobble together one last trophy,
492
00:20:17,880 --> 00:20:19,250
old trophy cobbler,
493
00:20:19,340 --> 00:20:21,590
for the family of the year
ceremony tonight."
494
00:20:21,670 --> 00:20:24,970
And I said, "I want you to find
the biggest golden anchor you can find."
495
00:20:26,010 --> 00:20:27,470
So they didn't have one of those?
496
00:20:27,550 --> 00:20:29,430
No, he didn't even have keys
to the back room. Also, the heat doesn't turn off.
497
00:20:31,480 --> 00:20:33,640
This took a couple hours,
so once I give this to Dad,
498
00:20:33,730 --> 00:20:36,900
then I'll have Joni Beard
give me the deed to the trophy store.
499
00:20:36,980 --> 00:20:39,070
-Wait till you see it!
-[spray paint can hisses]
500
00:20:40,280 --> 00:20:42,400
I'm not gonna be there. Oh, uh...
501
00:20:42,490 --> 00:20:45,160
let me ask you a question,
and I want you to be honest with me.
502
00:20:45,240 --> 00:20:48,030
Are you doing something with Busty?
503
00:20:48,120 --> 00:20:51,120
[Ron] Michael was referring
to his missing brother, Buster.
504
00:20:51,200 --> 00:20:55,040
But G.O.B., who hadn't been with a woman
since he'd gotten closer to this man...
505
00:20:55,120 --> 00:20:57,130
I was wondering what
you were going to pop out of.
506
00:20:57,210 --> 00:20:58,840
-...I mean this one...
-Vámonos.
507
00:20:59,920 --> 00:21:03,630
...thought that "Busty"
was referring to this woman...
508
00:21:03,720 --> 00:21:05,010
Where's the nitrous?
509
00:21:05,090 --> 00:21:07,510
...whom he really hadn't done
much fooling with at all.
510
00:21:07,590 --> 00:21:09,100
Which is why he answered...
511
00:21:10,510 --> 00:21:12,220
-eventually...
-Yes.
512
00:21:15,440 --> 00:21:16,900
[Michael] Got my answer.
513
00:21:17,020 --> 00:21:19,480
You really don't care
about your children's feelings, do you?
514
00:21:19,560 --> 00:21:21,400
Oh, you're one to give parenting lessons.
515
00:21:21,480 --> 00:21:24,990
I hear I'm not the only one
whose son has a nasty left hook.
516
00:21:25,400 --> 00:21:27,030
Hmm, yeah, well...
517
00:21:27,660 --> 00:21:29,240
You know, at least he did something
518
00:21:29,320 --> 00:21:30,780
that we have not been able to do.
519
00:21:30,870 --> 00:21:32,870
He stood up for himself
when his father was wrong.
520
00:21:32,950 --> 00:21:34,580
In fact, it might be the thing
521
00:21:34,660 --> 00:21:36,290
that I'm most proud of him for.
522
00:21:36,670 --> 00:21:37,500
Hope he knows that.
523
00:21:37,580 --> 00:21:39,380
Uh, he definitely does not.
524
00:21:40,710 --> 00:21:42,090
-What's that?
-I just saw him--
525
00:21:42,170 --> 00:21:45,220
uh, heard him, rather-- at the model home
when I was on my way out.
526
00:21:45,300 --> 00:21:47,630
-George Michael's at the model home?
-Well, if it wasn't him,
527
00:21:47,720 --> 00:21:49,180
it was somebody who certainly did
528
00:21:49,260 --> 00:21:53,060
a heck of a lot better
impression of him than me. [laughs]
529
00:21:53,810 --> 00:21:56,230
-Well, that could be anyone.
-Well, well...
530
00:21:58,190 --> 00:21:59,520
Goodbye forever.
531
00:21:59,600 --> 00:22:00,480
See you tonight.
532
00:22:00,560 --> 00:22:02,900
-See you tonight.
-[Michael] See you tonight.
533
00:22:02,980 --> 00:22:06,110
[Ron] So, Michael changed
and raced to the model home.
534
00:22:06,190 --> 00:22:08,240
But his hopes for an emotional
535
00:22:08,320 --> 00:22:09,280
-father-son reunion...
-Hey.
536
00:22:09,360 --> 00:22:12,080
I'm sorry if things got, uh...
Are you crying? Hey.
537
00:22:12,160 --> 00:22:13,200
...were ruined...
538
00:22:13,290 --> 00:22:14,370
-Hey.
-[Michael] Oh.
539
00:22:14,450 --> 00:22:16,710
...by an emotional father-son reunion.
540
00:22:16,790 --> 00:22:17,830
Tonight's the big night.
541
00:22:17,910 --> 00:22:19,420
Family of the year day.
542
00:22:19,500 --> 00:22:21,340
What are you doing
in George Michael's bed?
543
00:22:21,420 --> 00:22:24,210
Oh... just a little...
544
00:22:24,590 --> 00:22:27,130
[sniffles] ...just a little
weep and sleep, you know.
545
00:22:27,220 --> 00:22:28,260
-Uh-huh.
-Yeah.
546
00:22:28,340 --> 00:22:29,800
Want to be the big man, so...
547
00:22:30,390 --> 00:22:33,470
Can't do it at the office, obviously,
and Lindsay's at the penthouse,
548
00:22:33,560 --> 00:22:35,100
and I can't go to the cot...
549
00:22:35,720 --> 00:22:38,770
Well, we don't... We only...
we only have the penthouse,
550
00:22:38,850 --> 00:22:40,350
-so I-I, uh, I came here.
-Mmm.
551
00:22:40,440 --> 00:22:41,730
I know about the cottage.
552
00:22:41,810 --> 00:22:43,400
-I hated that rule.
-Okay.
553
00:22:43,480 --> 00:22:44,940
-Michael?
-Hmm.
554
00:22:45,030 --> 00:22:47,150
-I hated both rules.
-Oh, yeah, the towels.
555
00:22:47,240 --> 00:22:48,490
Can I ask you a question?
556
00:22:48,570 --> 00:22:50,110
How'd you get past the guard gate?
557
00:22:50,200 --> 00:22:51,660
I came from the water.
558
00:22:52,530 --> 00:22:55,450
I knew it. I told her. I told her,
"He's gonna take us from the beach."
559
00:22:56,240 --> 00:22:57,830
Well, I am glad. I am glad you did.
560
00:22:58,290 --> 00:23:00,620
Yeah, it's just your mother and her rules.
561
00:23:01,630 --> 00:23:04,040
And I hated "no sand in the living room."
562
00:23:04,130 --> 00:23:05,670
[voice breaking]
Why have a beach house
563
00:23:05,750 --> 00:23:08,380
if every member of the family
can't enjoy it?
564
00:23:08,470 --> 00:23:10,720
You look like
you're not enjoying anything.
565
00:23:10,800 --> 00:23:11,970
-You all right?
-Yeah.
566
00:23:12,050 --> 00:23:13,470
Your mom and I are...
567
00:23:13,550 --> 00:23:15,390
[clears throat] We're not together.
568
00:23:15,470 --> 00:23:17,060
We're not together in the...
569
00:23:17,140 --> 00:23:19,560
well, I guess in, uh,
every meaning of that word.
570
00:23:19,640 --> 00:23:22,270
I assumed that, but, uh,
why aren't you enjoying that?
571
00:23:22,350 --> 00:23:25,900
Because your mom
is being courted, Michael.
572
00:23:27,190 --> 00:23:28,610
Someone is fawning all over her.
573
00:23:29,400 --> 00:23:31,070
-I knew she had Buster.
-No.
574
00:23:31,150 --> 00:23:33,160
-I knew it.
-This one's not Buster.
575
00:23:33,240 --> 00:23:35,330
I mean, I wish that guy was Buster.
576
00:23:35,410 --> 00:23:37,830
Him I could fight, you know? You see,
577
00:23:37,910 --> 00:23:39,330
this guy got past me.
578
00:23:39,410 --> 00:23:41,670
How can your mother do this to me?
579
00:23:41,750 --> 00:23:43,960
I knew I should've sold that property
580
00:23:44,040 --> 00:23:45,000
when Stacy died.
581
00:23:45,840 --> 00:23:47,130
Tracey.
582
00:23:47,210 --> 00:23:48,800
No, we would've lost a fortune
583
00:23:48,880 --> 00:23:51,260
if we sold when Tracey died.
584
00:23:51,340 --> 00:23:53,930
No, Stacy was the paralegal
I used to bring out there
585
00:23:54,010 --> 00:23:55,260
who went into insulin shock
586
00:23:55,350 --> 00:23:57,390
at the very height of the market.
587
00:23:58,060 --> 00:23:58,890
Sad.
588
00:23:58,970 --> 00:24:00,350
How can she do this to me?
589
00:24:00,430 --> 00:24:01,600
-[crying]
-Yeah.
590
00:24:01,690 --> 00:24:03,270
How can your mother do this?
591
00:24:03,350 --> 00:24:05,810
[Ron] Actually,
she hadn't done anything yet.
592
00:24:05,900 --> 00:24:08,900
But a few weeks earlier at the cottage...
593
00:24:08,980 --> 00:24:12,320
When my daughter wins this election,
we're going to be wall-to-wall wall.
594
00:24:12,400 --> 00:24:13,820
Zàijiàn.
595
00:24:13,910 --> 00:24:16,870
...a nuisance washed up
on her beach.
596
00:24:16,950 --> 00:24:18,120
You know, I smashed my phone
597
00:24:18,200 --> 00:24:20,200
a couple years ago, too. With a hammer.
598
00:24:20,290 --> 00:24:21,620
Never missed it.
599
00:24:21,710 --> 00:24:24,000
Miss the hammer, but I guess that's why
600
00:24:24,080 --> 00:24:25,380
God made rocks.
601
00:24:25,460 --> 00:24:26,790
But God made those rocks
602
00:24:26,880 --> 00:24:28,960
and put them
in front of my cottage for me,
603
00:24:29,050 --> 00:24:30,630
so let's just leave them there.
604
00:24:31,170 --> 00:24:32,800
I know the law pretty well,
605
00:24:32,880 --> 00:24:34,680
and I can pick up any rock I want.
606
00:24:34,760 --> 00:24:37,930
Well, what do you use those for,
anyway, Sand Hippie?
607
00:24:38,010 --> 00:24:39,720
-Making a yoga garden?
-No.
608
00:24:39,810 --> 00:24:42,180
I throw 'em at people that got no business
609
00:24:42,270 --> 00:24:43,940
being on this part of the beach.
610
00:24:44,020 --> 00:24:45,900
[Ron] He had done so for years...
611
00:24:45,980 --> 00:24:48,360
Van Halen was in town
this weekend rocking audiences.
612
00:24:48,440 --> 00:24:51,280
But some beachgoers are getting
rocked in a different way
613
00:24:51,360 --> 00:24:54,570
by a group calling themselves
the Newport Bay Boys.
614
00:24:54,650 --> 00:24:57,410
[Ron] ...in what started
as a cool, rich kid surfer gang
615
00:24:57,490 --> 00:24:58,780
that had been possessive
616
00:24:58,870 --> 00:25:01,330
about Newport's most beautiful cove...
617
00:25:01,410 --> 00:25:03,410
Nirvana was in town
this weekend rocking audiences.
618
00:25:03,500 --> 00:25:06,750
But some beachgoers are getting rocked
in a different way...
619
00:25:06,830 --> 00:25:08,040
[Ron] ...and became a group
620
00:25:08,130 --> 00:25:10,670
of kind of hip, middle-aged surfer men
621
00:25:10,750 --> 00:25:12,300
defending their coastline.
622
00:25:12,380 --> 00:25:15,050
50 Cent was in town
this weekend rocking audiences,
623
00:25:15,130 --> 00:25:18,510
but some beachgoers are getting rocked
in a different way.
624
00:25:18,600 --> 00:25:20,810
I think we're good, guys. They're gone.
625
00:25:21,310 --> 00:25:22,470
Yeah, they're gone.
626
00:25:22,560 --> 00:25:23,810
I'm Dusty.
627
00:25:23,890 --> 00:25:25,390
[Lucille] That's a nice way to say it.
628
00:25:25,480 --> 00:25:27,480
But let's not make a habit of this,
shall we?
629
00:25:27,810 --> 00:25:29,520
Now, take your bucket full of rocks
630
00:25:29,610 --> 00:25:30,770
and be gone.
631
00:25:30,860 --> 00:25:32,980
[Ron] But a habit of it he did make.
632
00:25:54,460 --> 00:25:55,470
Hey!
633
00:25:55,550 --> 00:25:58,390
Get off my beach, you stupid seagulls.
634
00:25:59,470 --> 00:26:00,470
Oh, hi.
635
00:26:01,050 --> 00:26:03,600
Care to join me
for a glass of breakfast wine?
636
00:26:03,680 --> 00:26:06,060
[Ron] And before long,
they were in the first stages
637
00:26:06,140 --> 00:26:07,440
of a beautiful
638
00:26:07,520 --> 00:26:10,900
early October-late November
relationship.
639
00:26:12,900 --> 00:26:14,280
I mean, he's attracted to her.
640
00:26:14,360 --> 00:26:16,110
He's attracted to her.
641
00:26:16,740 --> 00:26:19,280
I'm sorry. Why would he be
attracted to her if he's blind?
642
00:26:19,360 --> 00:26:21,700
And how did he burn off his fingertips?
643
00:26:22,280 --> 00:26:23,990
I have no idea
what you're talking about.
644
00:26:24,080 --> 00:26:26,330
I may have added the fingertips.
645
00:26:26,410 --> 00:26:28,370
I assume if he's blind,
he's gotta feel her face.
646
00:26:28,460 --> 00:26:30,380
But you said you never saw him
touch her face?
647
00:26:30,460 --> 00:26:31,880
I never said he was blind.
648
00:26:31,960 --> 00:26:34,000
Look, I'm sure it's nothing.
It's probably just
649
00:26:34,090 --> 00:26:36,800
some harmless one-way flirting.
You know, or a Russian prank show.
650
00:26:36,880 --> 00:26:38,970
Maybe I deserve it, you know,
651
00:26:39,050 --> 00:26:40,430
'cause I can't, uh...
652
00:26:40,510 --> 00:26:42,890
I can't deliver the goods. [sighs]
653
00:26:42,970 --> 00:26:44,510
I shouldn't have lied to you, Michael.
654
00:26:44,600 --> 00:26:45,600
I'm not one to judge.
655
00:26:45,680 --> 00:26:48,520
You know, look, I just...
I just told my son
656
00:26:48,600 --> 00:26:50,440
that I broke up
with the woman that he's seeing,
657
00:26:50,520 --> 00:26:51,610
and in retrospect,
658
00:26:51,690 --> 00:26:53,690
I don't know, maybe she did not hear
659
00:26:53,770 --> 00:26:57,070
"I'm leaving" when I said, uh,
"I ain't going nowhere."
660
00:26:57,150 --> 00:26:59,240
Sounds like a "goodbye forever" to me.
661
00:26:59,320 --> 00:27:02,530
Right? But if she tells my son,
uh, what I said,
662
00:27:02,620 --> 00:27:04,410
you know what he's gonna say.
663
00:27:04,490 --> 00:27:06,330
Uh, "You lied, and that's worse."
664
00:27:06,410 --> 00:27:09,160
Yeah, you know, they can't wait
to say stuff like that.
665
00:27:09,250 --> 00:27:11,000
Mm-hmm. Well,
666
00:27:11,080 --> 00:27:13,790
I gotta tell her that that's
the last she's gonna see of me.
667
00:27:13,880 --> 00:27:16,300
Yeah. I mean,
at least it won't destroy her life
668
00:27:16,380 --> 00:27:17,670
like your mother did mine.
669
00:27:17,760 --> 00:27:19,550
Yep. You gonna be okay here?
670
00:27:20,510 --> 00:27:22,720
-I ain't going nowhere.
-Perfect.
671
00:27:25,100 --> 00:27:27,270
-[door closes]
-[sobbing]