1 00:00:01,656 --> 00:00:04,489 والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك 2 00:00:04,592 --> 00:00:06,526 ولايملك هذا الابن أيّ خيار 3 00:00:06,628 --> 00:00:08,892 سوى أن يبقيهم معاً 4 00:00:14,202 --> 00:00:16,329 انه " معطل تقدم " 5 00:00:19,707 --> 00:00:22,267 الحمية الغذائية منتشرة بشكل كبير بين النّاس 6 00:00:22,377 --> 00:00:24,402 ولكن هنالك بعض المشاريع المحلية متروكة في العراء 7 00:00:24,512 --> 00:00:26,946 وآخر ماحدث في العراق - (مرحباً، (جورج مايكل - 8 00:00:27,048 --> 00:00:30,108 سيقومون بعرض مقابلتك وسنقوم بمشاهدتها الخميس القادم، حسناً ؟ 9 00:00:30,218 --> 00:00:32,516 سأعد بعض الفشار - فشار؟ حقاً؟ رائع - 10 00:00:32,620 --> 00:00:35,214 أجل، سحقاً، لـ (اتكينز)، صحيح ؟ - أوه، أجل - 11 00:00:35,323 --> 00:00:37,689 لماذا نضيع ذلك الآن ؟ سأقوم بطهي بعض اللحم 12 00:00:37,792 --> 00:00:40,420 أبي 13 00:00:42,030 --> 00:00:44,498 رفيقي، عليك أن تهدئ، حسنٌ ؟ 14 00:00:44,599 --> 00:00:46,499 سأقوم بعرض المنزل مجدداً 15 00:00:46,601 --> 00:00:49,434 لا أريد للنّاس أن تظنّ بجودة أعمالنا أنّها هزيلة 16 00:00:51,706 --> 00:00:53,970 قد لايكون ذلك ذنبك 17 00:00:54,075 --> 00:00:56,566 أعلم، لا شئ يعمل في المنزل 18 00:00:56,678 --> 00:00:58,873 حدث ولاحرج - أكنت تقصدني بذلك ؟ - 19 00:00:58,980 --> 00:01:01,608 ربما - لأنّه لمعلوميتكم،لقد حظيت بوظيفة - 20 00:01:01,716 --> 00:01:04,776 حقاً؟ أي نوع من الوظائف ؟ - اكسسورات - 21 00:01:04,886 --> 00:01:08,049 النحل ؟ ، إكسسورات ؟ - إكسسورات - 22 00:01:08,156 --> 00:01:11,353 جوب) ليس موافقاً على ذلك) - الاكسسورات مرغوبة هذه الأيام - 23 00:01:11,459 --> 00:01:14,155 الخلخال، والقلادات أيّ شئ يخطر في بالك 24 00:01:14,262 --> 00:01:17,060 أساور ؟ - ولكنّني سأكون بحاجة لرأس مال - 25 00:01:17,165 --> 00:01:19,497 أنا معك، ولكنّنا سنحتاج للكثير من النقود 26 00:01:19,601 --> 00:01:21,728 لأنّ الإكسسورات غير رخيصة صحيح ؟ 27 00:01:21,836 --> 00:01:23,929 جوب)، أليس من المفترض أن) تكون على فراشك ؟ 28 00:01:24,038 --> 00:01:26,063 حسنٌ، علينا أن نتقابل مع محامي والدي اليوم 29 00:01:26,174 --> 00:01:28,074 يريديني أن أخضع لاختبار كشف الكذب 30 00:01:28,176 --> 00:01:30,906 لاستخدامه كدليل في محاكمة والدي ولكنّني لا أريد ذلك 31 00:01:31,012 --> 00:01:33,480 ماذا إذا سألو عن الخدع السحرية ؟ لايمكنني... لايمكنني المخاطرة بذلك 32 00:01:33,581 --> 00:01:37,483 لن يقوموا بسؤالك عن أي شئ إنّهم يريدونك أن تخضع لاختبار كشف الكذب 33 00:01:37,585 --> 00:01:39,746 ولكن.. أنا أكبركم 34 00:01:39,854 --> 00:01:42,345 الأم الحاكمة، إذا تكرمت - بالطبع، سأفعل - 35 00:01:42,457 --> 00:01:46,416 استمع، عليّ فعل هذا لمساعدة أبي وأنت لاتملك أيّ فكرة عن عملنا 36 00:01:46,527 --> 00:01:50,623 جوب)، أنا لا أبحث عن شريك) وصدقني، حتى لو كنت أبحث، ، لن أفكر فيك 37 00:01:50,732 --> 00:01:53,030 أوه، رائع 38 00:01:53,134 --> 00:01:56,262 سأبدأ بمشاريعي الخاصة ما مدى صعوبة ذلك ؟ 39 00:02:00,408 --> 00:02:02,774 سنرى من سيقوم بجمع الثروة 40 00:02:05,313 --> 00:02:07,679 إنّه يفكر بالنحل مجدداً 41 00:02:07,782 --> 00:02:11,013 أنا لن أقوم بمنحكٍ شيكاً حتى تضيعيه في مشروعٍ فاشل 42 00:02:11,119 --> 00:02:13,485 أنت، " كيف أبدو يا أمي ؟ " قد نجح 43 00:02:13,588 --> 00:02:16,648 بدأت (لينزي)، ذات مرة بمشروع يدعم بالصور 44 00:02:16,758 --> 00:02:19,852 حيث يعطي لمحة للأباء عن كيف سيبدو أطفالهم الرضع، 45 00:02:19,961 --> 00:02:21,986 بعد نصف قرن 46 00:02:22,096 --> 00:02:25,793 عندما تقوم بتصوير طفل بشع لاتتفاجئ عندما تظهر صورة لرجلٍ مسن بشع 47 00:02:25,900 --> 00:02:29,495 أنظر، أريد أن أعيل نفسي (لن يستمر هذا الزواج مع (توبايس 48 00:02:29,604 --> 00:02:33,472 إنّه مغفل ليس لديه أيّ فكرة عن مشاعري وأفكاري 49 00:02:33,574 --> 00:02:37,476 ليس هنالك مداعبة ؟ - أعني، كيف ترفض ممارسة الجنس معي ؟ - 50 00:02:37,578 --> 00:02:40,240 يبدو ذلك شاقاً خذي العلم 51 00:02:40,348 --> 00:02:42,248 سأقوم بمساعدتكٍ ولكن عليكٍ أن تعملين 52 00:02:42,350 --> 00:02:44,818 رائع، وقبل أن تدرك ذلك سأكون مدينة 53 00:02:44,919 --> 00:02:47,387 ويمكنك أن تأخذه للمصرف 54 00:02:47,488 --> 00:02:49,479 أنا متيقن أنّه سيقومون بالاتصال عليّ 55 00:02:49,590 --> 00:02:52,320 وعندها وردت مكالمة لـ (مايكل) جعلته يتمنى أنّه 56 00:02:52,427 --> 00:02:54,657 لم يتعهد لأخته بمنحها بعض النقود 57 00:02:54,762 --> 00:02:56,662 مرحباً 58 00:02:56,764 --> 00:02:59,198 كيتي) ؟) 59 00:02:59,300 --> 00:03:02,861 ولاحقاً، انتظر أفراد العائلة حضور مايكل)، لغرفة الاجتماعات في السجن) 60 00:03:02,970 --> 00:03:06,030 كيف يمكننك اكتساب المال من ذلك ؟ - لا أدري، العسل ؟ - 61 00:03:06,140 --> 00:03:08,404 أو مجرد هدايا - من سيفكر بشراء النحل كهدايا ؟ - 62 00:03:08,509 --> 00:03:11,000 "بينما كان (باستر)، " المزعج ينتظرون بالخارج 63 00:03:11,112 --> 00:03:13,512 دعني أحظى بقضمة بسيطة - كلاّ - 64 00:03:13,614 --> 00:03:15,605 أمي، تقول أنّ الكرابوهيدرات ممنوعةٌ عليك إذا أردت أن تحظى 65 00:03:15,717 --> 00:03:17,617 بصديقة حميمة ليست كبيرة في السنّ 66 00:03:17,719 --> 00:03:20,313 عالأقل يمكنني أن أحظى بصديقة - يمكنني أن احظى بصديقة قبلك - 67 00:03:20,421 --> 00:03:23,049 أوه، سنرى ذلك - لماذا لست بالداخل ؟ - 68 00:03:23,157 --> 00:03:25,853 "لقد أردت البقاء مع " المزعج 69 00:03:25,960 --> 00:03:29,054 أعطني تلك الحلوى أعطني إيّاها 70 00:03:29,163 --> 00:03:32,223 أوه، الشاهد الرئيسي تعال 71 00:03:32,333 --> 00:03:34,699 مسرورٌ لرؤيتك، أتعلم ماذا ؟ لاتقترب منّي كثيراً 72 00:03:34,802 --> 00:03:37,703 لأنّني مصاب بحكة غير معقولة أعتقد أنّه قام بوضع البيض على جسدي 73 00:03:37,805 --> 00:03:41,536 شكراً على التنبيه - لقد قمنا بتحديد موعد خضوعك لجهاز كشف الكذب، غداً - 74 00:03:41,642 --> 00:03:43,906 بالنسبة لذلك - (سأخبرهم ، (مايكل - 75 00:03:45,446 --> 00:03:48,813 لن أقوم بذلك أنا خائفٌ مما أعلمه 76 00:03:48,916 --> 00:03:50,907 أنت ؟ لا أحد يريدك أهنالك من يريده، (باري) ؟ 77 00:03:51,018 --> 00:03:53,384 من يريده ؟ - إنّهم لايريدونك - 78 00:03:53,488 --> 00:03:56,286 رائع - قد لا أكون الشاهد المناسب كذلك - 79 00:03:56,390 --> 00:03:59,052 لقد حظيت بمكالمة من (كيتي) هذا الصباح - السكرتيرة الخاصة به ؟ - 80 00:03:59,160 --> 00:04:01,560 سكرتيرتي - لقد أخبرتني أنّها تملك بعض الأدلة - 81 00:04:01,662 --> 00:04:04,392 وقامت بتهديدي أنّها ستقوم بالقضاء على الشركة إلا إذا قمنا بتلبية طلباتها 82 00:04:04,499 --> 00:04:06,399 أوه ذلك رائع 83 00:04:06,501 --> 00:04:10,733 وأنا أتوقع أنّني سأعود للقمة مجدداً لأقوم بعملي كالعادة 84 00:04:10,838 --> 00:04:12,772 أعني أنّ هذه العائلة تعيش بالمشاكل 85 00:04:12,874 --> 00:04:14,774 أوه، لنطلب من (جوب) ، إنقاذنا " " من هذه الورطة 86 00:04:14,876 --> 00:04:18,107 ما خطبك ؟ - (إنّها تريد مقابلتي أنا ، (جوب 87 00:04:18,212 --> 00:04:20,612 أوه، رائع 88 00:04:20,715 --> 00:04:23,013 والآن، مالذي تملكه علينا، أبي ؟ أنا بحاجة لمعرفة ذلك 89 00:04:23,117 --> 00:04:25,244 كلاّ، لايمكنك معرفة ذلك (علينا أن نبقيك جاهلاً بذلك ، (مايكل 90 00:04:25,353 --> 00:04:29,289 خصوصاً، أنّك ستخضع لاختبار كشف الكذب - إنّه محقٌ تماماً - 91 00:04:29,390 --> 00:04:31,722 اكتشف مالذي تريده ، (كيتي)، وقم بمنحها إيّاه 92 00:04:31,826 --> 00:04:34,021 ولكن لا تحاول معرفة مالذي تملكه ضدّنا 93 00:04:34,128 --> 00:04:37,359 مايكل)، يمكنك إنقاذنا) 94 00:04:37,465 --> 00:04:39,865 أنت الوحيد الذي بإمكانه فعل ذلك 95 00:04:39,967 --> 00:04:43,528 أجل، بجانبي أنا، صحيح ؟ ولكنّ يدي مشغولة بهؤلاء 96 00:04:43,638 --> 00:04:45,196 بحوزته نحل - النحل ممنوع - 97 00:04:45,306 --> 00:04:47,240 لقد قبضت عليه 98 00:04:47,341 --> 00:04:49,673 إنّهم لايسمحوا لك بإحضار النحل إلى هنا 99 00:04:49,777 --> 00:04:52,268 وكانت المبيعات منخفضة في كشك الموز المجمدة 100 00:04:52,380 --> 00:04:54,439 حينما قام (جورج مايكل) بالتعرف على صديقة جديدة - مرحباً - 101 00:04:55,783 --> 00:04:58,684 مرحباً - هل الموز يحوي نسبة عالية من الكاربوهيدرات ؟ - 102 00:04:58,786 --> 00:05:00,686 أوه، أنتِ في حمية غذائية, كذلك ؟ 103 00:05:00,788 --> 00:05:04,189 أوه، أجل، لذلك ساظهر على التلفاز 104 00:05:04,292 --> 00:05:07,853 حقاً ؟ - (لقد حظيت بمقابلة في " الإدراك المتأخر" مع (جوب بيرد - 105 00:05:07,962 --> 00:05:11,227 لقد ألقيت بعض النكات ولكن لا أعلم إذا قاموا باستخدامها أم لا 106 00:05:11,332 --> 00:05:14,199 تعلم، كل الشكر للحمية الجنونية في آخر مرة حظينا بها بزبون 107 00:05:14,302 --> 00:05:16,031 كشك الموز كان مايزال أخضراً 108 00:05:16,137 --> 00:05:20,471 احذفها، كلاّ، قم بحذف مقابلة الطفل بأكملها سنلجأ لـ جزء العراق 109 00:05:20,575 --> 00:05:23,408 ذلك رائع جداً - أعتقد ذلك - 110 00:05:23,511 --> 00:05:25,911 أتريد مشاهدته في منزلي ؟ 111 00:05:26,013 --> 00:05:28,675 أجل، أعتقد ذلك 112 00:05:30,017 --> 00:05:32,815 (وذهب (مايكل)، لمقابلة (كيتي 113 00:05:32,920 --> 00:05:34,820 اجتماعهم الأخير لم يمضي على خير 114 00:05:34,922 --> 00:05:37,356 (قل وداعاً للشركة، (مايكل 115 00:05:37,458 --> 00:05:39,653 وقل وداعا لهذين - كلاّ، كلاّ - 116 00:05:39,760 --> 00:05:43,025 لذا كان (مايكل، قلقاً من اجتماعهم من جديد 117 00:05:43,130 --> 00:05:45,325 أعتقد، أنّها سنحت لي الفرصة لرؤيتهم مجدداً 118 00:05:45,433 --> 00:05:49,335 أيمكننا أن نحظى بمحادثة لاتتعلق بأثدائي، (مايكل ) ؟ 119 00:05:49,437 --> 00:05:51,735 أجل - ربما السؤال الأفضل قد يكون - 120 00:05:51,839 --> 00:05:53,670 ماهي الأدلة التي أملكها ضدكم ؟ 121 00:05:53,774 --> 00:05:55,674 كلاّ، كلاّ ، لا أريد معرفة ذلك 122 00:05:55,776 --> 00:05:58,074 أريد أن أعلم مالذي تريدينه 123 00:05:58,179 --> 00:06:00,670 أريد أن أكون المسؤولة على (شركة (بلوث 124 00:06:00,781 --> 00:06:04,012 حسنٌ، وأنا أود الحصول على شطيرة وبطاطس مقلية ولايمكنني أن أحظى بهما، كوني واقعية 125 00:06:04,118 --> 00:06:07,610 أنا أستحق ذلك، والدك قد وعدني بذلك حينما ذهب إلى السجن 126 00:06:09,290 --> 00:06:11,850 ذلك شئٌ قد يفعله حقاً 127 00:06:11,959 --> 00:06:15,759 وإذا لم تجعلني أتولى المسؤولية سأخبر العالم أجمع 128 00:06:15,863 --> 00:06:18,593 أنّ والدك يبني البيوت في الجانب الآخر 129 00:06:18,699 --> 00:06:21,099 بدون أن يدفع شئ - توقفٍ توقفٍ - 130 00:06:21,202 --> 00:06:25,036 في الحقيقة، كلاّ، كلاّ من دون أن يدفع ماذا ؟ الضرائب ؟ 131 00:06:25,139 --> 00:06:28,700 (منازل نموذجية، (مايكل في الجانب الآخر 132 00:06:28,809 --> 00:06:31,903 وإنّه يخفيها عن الحكومة 133 00:06:32,013 --> 00:06:34,538 هذه هي ؟ هذا مايحاول والدي إخفائه تخلّف في الضرائب ؟ 134 00:06:34,649 --> 00:06:37,447 إلاّ إذا كنت تعزم على دفعها 135 00:06:37,551 --> 00:06:40,952 سيتعفن والدك في السجن 136 00:06:41,055 --> 00:06:44,889 كلاّ، سنقوم بدفعها، انسٍ ذلك سنقوم برهن الشركة إذا اضطررنا لذلك 137 00:06:44,992 --> 00:06:47,552 وجدنا نقوداً من أجل هذين وسنجد من أجل الضرائب، سررت برؤيتك 138 00:06:47,662 --> 00:06:52,725 أجل، لو كنت مسؤولة ستكون أول خطوة أقوم بها 139 00:06:52,833 --> 00:06:55,358 حالّ وصول (مايكل) للمنزل كان (جورج مايكل)، في طريقه للخروج 140 00:06:55,469 --> 00:06:57,960 لمقابلة فتاته التي قابلها في كشك الموزة المجمدة 141 00:06:58,072 --> 00:07:00,472 أخبار سعيدة الأعمال ستسير على مايرام 142 00:07:00,574 --> 00:07:02,565 أجل، لقد ظننت أنّ كشك الموز سيكون على مايرم في ظل هذه الحمية 143 00:07:02,677 --> 00:07:05,077 كلاّ، كنت أعني ، حسنٌ لم تقم بتناول شئ منها، صحيح ؟ 144 00:07:05,179 --> 00:07:08,671 كلاّ،كلاّ، مجرد بعض الفستق - حسنٌ، لابأس بذلك - 145 00:07:08,783 --> 00:07:11,616 ما كنت أعنيه، أنّنا سنتمكن من رؤيتك جدك في القريب العاجل 146 00:07:11,719 --> 00:07:14,779 أيبدو ذلك طيباً ؟ 147 00:07:14,889 --> 00:07:18,256 أتسمع تلك الخشخشة ؟- ذلك مزعج - 148 00:07:18,359 --> 00:07:21,055 أنتم، مالذي تفعلونه ؟ - (أخبار سعيدة، (مايكل - 149 00:07:21,162 --> 00:07:23,790 أعتقد أنّنا سنقوم بشراء منزل (من شركة (بلوث 150 00:07:23,898 --> 00:07:26,594 ولنتفحص هذا الفرن 151 00:07:26,701 --> 00:07:28,601 هذا لايُشعر بالإطمئنان 152 00:07:28,703 --> 00:07:31,638 لينزي)هل مشروعكٍ يسير على مايرام ؟) 153 00:07:31,739 --> 00:07:34,674 في الحقيقة، سأكون العائل لهذه العائلة كما يبدو 154 00:07:34,775 --> 00:07:36,800 لقد كنت أسير في مكان غريب هذا اليوم 155 00:07:36,911 --> 00:07:39,175 مكان لن تطأ قدمي عليه مجدداً 156 00:07:39,280 --> 00:07:42,044 توبايس)، كان يسير في الشارع) لطالما سلكه من قبل 157 00:07:42,149 --> 00:07:46,381 قام بلمح كتاب قد كتبه منذ سنوات عندما كان طبيباً نفسياً 158 00:07:46,487 --> 00:07:48,853 الكتاب لم يحقق أيّ نجاح في البداية ولكنّه فجأة أصبح حديث الشعب 159 00:07:48,956 --> 00:07:53,188 ومن الغريب في الأمر أنّه جذب اهتمام الشواذ فقط 160 00:07:53,294 --> 00:07:56,821 ذلك الكتاب أصبح عظيماً، ونتيجة لذلك ساحصل على الكثير من النقود 161 00:07:56,931 --> 00:08:00,162 لذا إذا عذرتموني ، سأذهب للأعلى وأستحمّ 162 00:08:00,267 --> 00:08:02,462 أخبريني إذا كان ذلك يسبب إزعاجاً في المطبح 163 00:08:02,570 --> 00:08:04,504 حسناً، عزيزي 164 00:08:04,605 --> 00:08:07,802 إذاً،زوجك حصل على البعض النقود وفجأة لم يعد مغفلاً كما كان ؟ 165 00:08:07,908 --> 00:08:10,206 أنت، لن أكون سطحية الآن 166 00:08:10,311 --> 00:08:12,836 لقد قام بكتب نفسي يساعد النّاس 167 00:08:12,947 --> 00:08:14,847 ذلك يتطلب بعض الذكاء - اسمعي - 168 00:08:14,949 --> 00:08:16,849 ذلك لايعني أنّك ستتخلين عن مشروعكٍ 169 00:08:16,951 --> 00:08:20,717 بما أنّك ذكرت الأمر، يجب علينا أن نتخلى عن تلك الفكرة 170 00:08:20,821 --> 00:08:23,483 أعني، بربك، (مايكل)، إكسسورات ؟ - علمت أنّك ستفعلين ذلك - 171 00:08:23,591 --> 00:08:26,219 تعملين لمجرد 3 ثواني ثم تجدين شيئاً أسهل وتتخلين عنه 172 00:08:26,327 --> 00:08:28,227 إنّها نفس فكرة مشروع الحيوانات الأليفة مجدداً 173 00:08:28,329 --> 00:08:31,355 لينزي)، حظيت بتجربة بسيطة) في مجال الحيوانات الآليفة، وآملت 174 00:08:31,465 --> 00:08:35,526 عد إلى هنا - أنّ صبغ الحيوانات يكون مشروعاً ناجحاً - 175 00:08:35,636 --> 00:08:38,730 حسنٌ، كنت سأنجح لو استخدمت حوضاً أكبر 176 00:08:38,839 --> 00:08:41,330 جورج مايكل)،مقابلتك) على وشك أن تبدأ 177 00:08:41,442 --> 00:08:44,002 لقد ذهب إلى موعده - موعده ؟ - 178 00:08:44,111 --> 00:08:47,103 لقد خططنا لهذا موعد مع من ؟ 179 00:08:47,214 --> 00:08:50,843 فتاة ما، أعني ، بالكاد تملك وجهاً لايمكنك معرفتها من تشكيلة ما 180 00:08:50,951 --> 00:08:53,283 ولكن أولاً، القصور في العراق 181 00:08:53,387 --> 00:08:56,550 تريشا)، أخبرينا عن تلك القصور الصغيرة) لصدام، الذي قمتٍ باكتشافها 182 00:08:56,657 --> 00:08:59,683 أمضت القوات آخر الأيام في هذه القصور الصغيرة 183 00:08:59,794 --> 00:09:03,594 ويمكنك معرفة ذلك أنّهم شعروا كأنّهم في منازلهم 184 00:09:03,697 --> 00:09:07,531 والآن، حدثت الكثير من الأضرار لهذه البيوت نتيجة لعدم مطابقتها المواصفات المطلوبة 185 00:09:07,635 --> 00:09:10,433 ولكن المفاجأة الحقيقية أنّ هذه المنازل 186 00:09:10,538 --> 00:09:13,871 كما يبدو أنّها تابعة لشركة أمريكية 187 00:09:13,974 --> 00:09:15,908 هنالك عقوبة لمن يتعامل مع أمثال 188 00:09:16,010 --> 00:09:18,137 حكومة (حسين)، منذ بداية التسعينات 189 00:09:18,245 --> 00:09:21,408 إذاً، من قام ببنائها ؟ - ألا يبدو هذا كمطبخنا ؟ - 190 00:09:21,515 --> 00:09:24,882 مهما كان، يبدو أنّه قد في مأزق لا مفر منه 191 00:09:24,985 --> 00:09:27,112 أدرك (مايكل)، أنّ جرائم والده تبدو أكبر 192 00:09:27,221 --> 00:09:29,086 ممّا تصوّر 193 00:09:29,190 --> 00:09:33,991 يبدو أنّني قمت بارتكاب خيانة من الدرجة الثانية 194 00:09:34,095 --> 00:09:38,088 قد تعتبر هذه خيانة من الدرجة الثانية 195 00:09:38,199 --> 00:09:40,793 أوه يالهي 196 00:09:46,871 --> 00:09:51,341 اكتشف (مايكل) أنّه والده قد يكون 197 00:09:51,443 --> 00:09:54,435 قام بارتكاب خيانة من الدرجة الثانية ببنائه تلك المنازل في العراق 198 00:09:54,546 --> 00:09:57,674 وحاول أن يعقد صفقة مع (كيتي)، التي علم أنّها تملك بعض الأدلة 199 00:09:57,782 --> 00:10:00,444 لسوء الحظ، أنّ (كيتي) كانت مع (جوب) في ذلك الوقت 200 00:10:00,552 --> 00:10:04,283 ماذا عن بعض البطاطس المهروسة ؟ - كلاّ، لأنّ ذلك يعتبر من البطاطس - 201 00:10:04,389 --> 00:10:06,789 إذاً، لايمكنكٍ أكل أي شئ وفقاً لهذا النظام الغذائي حقاً 202 00:10:06,891 --> 00:10:09,985 أتساؤل كيف سيؤثر ذلك على مشروعي في مجال العسل ؟ 203 00:10:10,095 --> 00:10:12,495 جوب)، لطالما تمّ الاستخفاف بك) 204 00:10:12,597 --> 00:10:14,895 مرات عديدة من قبل عائلتك 205 00:10:14,999 --> 00:10:17,263 أنت لاتستحق ذلك أنت أذكى منهم 206 00:10:17,368 --> 00:10:22,101 ماذا عن المعكرونة.. دعيني أكمل سلطة المعكرونة ؟ 207 00:10:22,207 --> 00:10:24,698 جوب)، لقد حان وقتك) 208 00:10:24,809 --> 00:10:27,710 بمساعدتي ، وما أعرفه 209 00:10:27,812 --> 00:10:31,942 يمكننا السيطرة على شركة بلوث)، معاً) 210 00:10:32,050 --> 00:10:34,484 لم ألاحظ هذين من قبل 211 00:10:34,586 --> 00:10:38,113 أكان بهذا الحجم طوال الوقت ؟ 212 00:10:38,223 --> 00:10:40,316 في اليوم التالي، ذهب (مايكل)، لزيارة والدته 213 00:10:40,425 --> 00:10:43,451 لقد تمّ الكشف عن منازل في العراق ليلة البارحة 214 00:10:43,561 --> 00:10:46,121 ويمكنني أن أقسم لكٍ، أنّ أحدها كانت وحدة رياح البحر 215 00:10:46,231 --> 00:10:50,793 ذلك غريب، لطالما اعتقدت أنّ العراق في منتصف الصحراء 216 00:10:50,902 --> 00:10:52,563 أبي قام ببيع هذه المنازل للعراقيين ، أليس كذلك ؟ 217 00:10:52,670 --> 00:10:55,195 وهذا ما أردتم إخفائه عنّي حتى يمكنني أن أخضع لاختبار كشف الكذب 218 00:10:55,306 --> 00:10:58,469 أخبريني بالحقيقة، حسنٌ ؟ لأنّ هذه العائلة أصبحت تعيش الكذبات 219 00:10:58,576 --> 00:11:00,567 والكثير من الحب 220 00:11:00,678 --> 00:11:03,203 الكذب أكثر - انظر، لم أكن أعلم بأي شئ - 221 00:11:03,314 --> 00:11:05,612 ولكن كانت لدي شكوكي 222 00:11:05,717 --> 00:11:07,617 لم يخبرني قط إلى أين هو ذاهب 223 00:11:07,719 --> 00:11:11,314 ولكن لطالما عاد من تلك الرحلات العملية، تفوح منه رائحة الضأن 224 00:11:11,422 --> 00:11:14,289 وبعض النّاس تقوم بإرسال التين ليس في أيّام عيد الميلاد حتى 225 00:11:14,392 --> 00:11:16,758 في منتصف شهر أكتوبر 226 00:11:16,861 --> 00:11:19,091 وذات مرة أحدهم أرسل اصبع قدم 227 00:11:19,197 --> 00:11:21,290 وأصبح شاحباً، كالحمل 228 00:11:21,399 --> 00:11:24,493 (أعتقد أنّك محق، (مايكل 229 00:11:24,602 --> 00:11:28,003 (لقد حانت ساعة الصفر، (مايكل هذا أقصى مايمكنك الوصول إليه 230 00:11:28,106 --> 00:11:31,735 أنا أكبر الأبناء قد سئمت البقاء متواري عن الأنظار - 231 00:11:31,843 --> 00:11:35,108 دائماً أكون في الصف الثالث في كل شئ سئمت من الانتهاء رابعاً 232 00:11:35,213 --> 00:11:37,681 وكوني خامساً 233 00:11:37,782 --> 00:11:40,216 هنالك ستة أشياء أنا غاصبٌ بسببها 234 00:11:40,318 --> 00:11:43,185 وأنا أريد توّلي الأمر - تريد أن تكون مسؤولاً ؟ - 235 00:11:43,288 --> 00:11:45,449 أجل - أتريد التعامل مع الأشياء التي تواجهني - 236 00:11:45,557 --> 00:11:48,924 كـ أخت تقوم بأخذ أموالك وتضيعها هباءً منثوراً 237 00:11:49,027 --> 00:11:50,927 أم لايمكنك أن تثق بها 238 00:11:51,029 --> 00:11:54,157 شركة قد يكون مؤسسها متهم بالخيانة 239 00:11:54,265 --> 00:11:56,529 أهذا ماتريده ؟ 240 00:11:56,634 --> 00:12:01,071 أي أنواع الإجازة تقدّمها ؟ - أجل - 241 00:12:01,172 --> 00:12:05,541 أدرك (جوب)أنّ لعبة السلطة التي اتفق مع (كيتي)، أن يقوم بها 242 00:12:05,643 --> 00:12:08,703 كانت في وقتٍ سئ كما يبدو - لقد اقترفت خطئاً كبيراً - 243 00:12:10,248 --> 00:12:11,146 وحظي (توبايس)، بأول جلسة قراءة لكتابه 244 00:12:11,249 --> 00:12:14,776 وللتسهيل على القارئ قمت بتغيير الضمائر المتعلقة بالجنس 245 00:12:14,886 --> 00:12:17,787 هي، أو هو " إلى ضمير المذكر " هو 246 00:12:17,889 --> 00:12:22,189 "الرجل الذي بداخلي" إلى "لينزي" سندي 247 00:12:22,293 --> 00:12:24,784 ماكان بإمكاني فعل هذا من دونه 248 00:12:26,331 --> 00:12:29,061 وقد وصلت (لينزي)، لمساندة زوجها 249 00:12:29,167 --> 00:12:33,627 لذلك الرجل بداخلي وفقط عندما يخرج أخيراً 250 00:12:33,738 --> 00:12:37,139 أيمكنني التحدث بحرية عن الألم 251 00:12:37,242 --> 00:12:39,676 سنقوم ببيع مليار نسخة من هذا الكتاب 252 00:12:39,777 --> 00:12:42,905 لينزي)، مسرورٌ لحضوركٍ) 253 00:12:43,014 --> 00:12:44,948 كنت آمل أن يكون هنالك فتياتٌ اكثر 254 00:12:45,049 --> 00:12:47,415 ربما كان عليّ استخدام" هو" أعتقد تلك كانت غلطة 255 00:12:47,518 --> 00:12:51,682 وأدركت (لينزي)، أنّ (توبايس) كان مغفلاً أكثر ممّا تتصور 256 00:12:51,789 --> 00:12:54,314 توبايس)، لا أعتقد أنّ زواجنا) سيستمر 257 00:12:54,425 --> 00:12:57,451 مالذي تتحدثين عنه ؟ لقد حظينا بأوقات رائعة 258 00:12:59,664 --> 00:13:02,599 (لم يتبق لنا شئ ، (توبايس 259 00:13:02,700 --> 00:13:05,066 وذهب (مايكل)، لمواجهة أبيه 260 00:13:05,169 --> 00:13:08,764 قمت ببناء تلك المنازل في العراق ؟ أتعلم ماهي عقوبة الخائن ؟ 261 00:13:08,873 --> 00:13:11,103 لأول مرة - لم أسمع قط عن المرة الثانية - 262 00:13:11,209 --> 00:13:13,803 لقد عينت أسوأ المحامين 263 00:13:13,911 --> 00:13:16,937 لهذا لم أردك أن تتورط ولكن يمكننا إصلاح ذلك 264 00:13:17,048 --> 00:13:19,141 ماهي طلبات (كيتي) ؟ - تريد وظيفتي - 265 00:13:19,250 --> 00:13:21,218 فجأة أصبح الجميع متعلقاً بوظيفتي وكان عليّ أن أعطيها هذه الوظيفة 266 00:13:21,319 --> 00:13:25,619 أتقصد أنّك لم تفعل ذلك ؟ ، (مايكل) إنّها نملك أدلة ضدنا عمّا فعلناه هناك 267 00:13:25,723 --> 00:13:28,214 كلاّ، كل ماتفكر به الضرائب الغير مدفوعة 268 00:13:28,326 --> 00:13:31,159 أجل، وماذا لو أعطت الأدلة لإنسان فاهم ؟ 269 00:13:31,262 --> 00:13:34,322 في الحقيقة، لجأت (كيتي) إلى شخص معتذل الذكاء 270 00:13:34,432 --> 00:13:37,492 في أثناء مطالبتها لتوّلي المسؤولية (على شركة (بلوث 271 00:13:37,602 --> 00:13:41,333 لا أصدق أنّك اتصلتٍ عليّ للخروج معي في موعد - لم تخبر أيّ أحد، صحيح ؟ - 272 00:13:41,439 --> 00:13:44,374 أتمزحين ؟ لست بحاجة لأن أتبختر 273 00:13:44,475 --> 00:13:47,069 لان بعض النّاس لم يحظوا بموعد أبداً 274 00:13:47,178 --> 00:13:49,578 لم ينته اليوم بعد، أيّها السمين 275 00:13:49,681 --> 00:13:52,047 لم تكن تفكر بوضوع جميعنا كذلك 276 00:13:52,150 --> 00:13:54,050 نحن بحاجة لقوتنا 277 00:13:54,152 --> 00:13:56,643 إذا كانت تلك المعلومات ستهلكنا لماذا لم تشاركنا إيّاها ؟ 278 00:13:56,754 --> 00:13:59,154 حسنٌ، (صدام) مدينٌ لنا ببعض المال 279 00:13:59,257 --> 00:14:02,055 لم تدرك أنّه لن يقوم بالدفع ؟ 280 00:14:02,160 --> 00:14:04,185 أمّك راودها شعورٌ طيب حوله 281 00:14:04,295 --> 00:14:09,699 إذاً، أمّي كانت على علم طوال الوقت وقد كذبت عليّ مرات عديدة ؟ 282 00:14:09,801 --> 00:14:13,532 دعني أخبرك بشئ ، أبي ، هذه مشكلتك ليست بمشكلتي 283 00:14:13,638 --> 00:14:17,734 حسنٌ،لما كانت لتكون مشكلتي لو فعلت ما طلبته منك ولو لمرة واحدة في حياتك 284 00:14:17,842 --> 00:14:20,970 وأعطيت (كيتي)، هذا المنصب - مرة واحدة في حياتي ؟ - 285 00:14:21,079 --> 00:14:24,071 كل مافعلته طوال حياتي أن الامتثال لأوامرك ، حسناً ؟ 286 00:14:24,182 --> 00:14:28,175 لقد قدمت ماورائي ودوني ، من اجل هذه العائلة ، أبي ولكن ليس بعد الآن، بإمكان (كيتي)، أن تحظى بهذا المنصب 287 00:14:28,286 --> 00:14:30,846 ويمكنك أن تخظع لاختبار كشف الكذب لأنّني نلت بما فيه الكفاية 288 00:14:30,955 --> 00:14:34,049 لقد سئمت منك ومن هذا العمل - رائع - 289 00:14:34,158 --> 00:14:38,458 سيتم حقني بحقنة قاتلة لأنّني ابني لايريد تناول البطاطس 290 00:14:41,167 --> 00:14:43,829 جورج)، الأول بشكل مفاجئ) 291 00:14:43,936 --> 00:14:46,097 قررّ أن يخضع لجهاز كشف الكذب 292 00:14:46,205 --> 00:14:48,230 هل قمت بسرقة المهدئات من المشفى ؟ - كلاّ - 293 00:14:48,341 --> 00:14:50,571 لخفض معدل ضربات قلبك ؟ - كلاّ، أنا أريد فعل ذلك - 294 00:14:50,677 --> 00:14:54,010 لأنّني أريد ممّن يعرفني أنّي لم أقصد خداعهم 295 00:14:54,113 --> 00:14:57,207 لقد تمّ ارتكاب الأخطاء ولكنّني لم أقصد إيذاء أحدهم 296 00:14:57,317 --> 00:14:58,875 كل ماكنت أحاول فعله هو إعالة عائلتي 297 00:14:58,985 --> 00:15:01,215 لايبدو أنّه تحت تأثير المهدئات - ولكن يمكنني أن أرى بوضوح الآن - 298 00:15:01,321 --> 00:15:05,917 جالساً قي هذا الكرسي، مربوط بهذا الجهاز أنّني أخفقت في ذلك تماماً 299 00:15:06,025 --> 00:15:09,358 لقد خيبت أملهم وخيبت أملي 300 00:15:09,462 --> 00:15:13,091 ولكنّني أحب هذه الدولة وأحب العيش فيها 301 00:15:13,199 --> 00:15:15,861 بإمكانك التسوق، أنا أحب لايمكنني التنفس 302 00:15:15,968 --> 00:15:19,699 لايمكنني التنفس - مهلاً، هل أنت مذنب؟ نعم أم لا ؟ - 303 00:15:19,806 --> 00:15:22,468 أعتقد أنّه يعاني من سكتة قلبية - تلك لم تكن إيماءة ، كلاّ - 304 00:15:22,575 --> 00:15:25,567 تلك لم تكن إيماءة - اتصل بالإسعاف - 305 00:15:29,148 --> 00:15:32,413 أوه، كيف حاله ؟ - مستقرة - 306 00:15:32,518 --> 00:15:35,715 ولكنّهم لايعلمون إذا كان سيتمكن من النجاة إذا تعرض لسكتة قلبية أخرى 307 00:15:35,822 --> 00:15:39,952 هذا ذنبه، ماهذا النظام الغذائي ؟ يحوي الكثير من اللحوم 308 00:15:40,059 --> 00:15:43,153 أريدكم ان تتوقفوا عن هذا النظام !! جميعكم 309 00:15:43,262 --> 00:15:45,992 باستثنائكٍ 310 00:15:46,099 --> 00:15:48,761 توبايس)، لا أصدق أنّك أتيت) 311 00:15:48,868 --> 00:15:51,894 (أوه، بربك، (لينزي هذه عائلتي 312 00:15:52,004 --> 00:15:55,735 وأدرك (لينزي)، أنّه مازال هناك بعض الأمل 313 00:15:55,842 --> 00:15:57,400 لتواصل حقيقي 314 00:15:57,510 --> 00:16:00,070 أيضاً، (دايل) أحد الفتية من جلسة القراءة الخاصة بكتابي 315 00:16:00,179 --> 00:16:03,012 ممرضٌ هنا،لذلك يمكننا أن نركن سيارتنا في الواجهة 316 00:16:04,884 --> 00:16:06,784 أوه، (باري) هل تحدثت مع الطبيب ؟ 317 00:16:06,886 --> 00:16:09,582 لقد فعلت أنا مصاب بتسمم البلوط 318 00:16:09,689 --> 00:16:12,419 هل يمكنكٍ تصديق ذلك ؟ من أين أُصبت بذلك ؟ 319 00:16:14,527 --> 00:16:17,257 (كانت تتحدث عن (جورج - كلاّ، إنّه مازال على حاله - 320 00:16:17,363 --> 00:16:21,265 انظروا، أعتقد أنّه علينا أن نختار من سيكون الواجهة لهذه العائلة،كنت سأفعل ذلك 321 00:16:21,367 --> 00:16:22,925 "ولكن لدي تذاكر لـ " لاكير 322 00:16:25,037 --> 00:16:26,937 باستر)، علم أنّ هذه فرصته) 323 00:16:27,039 --> 00:16:28,973 (لتنفيد خطة (كيتي 324 00:16:29,075 --> 00:16:31,373 ولكنه كان يتساؤل، إذا ماكان مستعداً لذلك 325 00:16:31,477 --> 00:16:33,945 ربما على أحدكم أن يقوم بالتوقيع على استمارة " لاتقم بإنعاشه " 326 00:16:34,046 --> 00:16:38,107 وقرر أنّه ليس مستعداً - علي أن أجري مكالمة،علّي أخرج بشئ - 327 00:16:38,217 --> 00:16:40,310 أنا المسؤول الآن 328 00:16:40,420 --> 00:16:42,615 سأتحدث بالنيابة عن العائلة 329 00:16:42,722 --> 00:16:46,317 أعني أنّه، بإمكاني إذا أردتم ذلك 330 00:16:46,426 --> 00:16:50,123 لا أفضل ذلك، كما هو واضح لا أعلم ماذا أقول 331 00:16:50,229 --> 00:16:52,789 لماذا قد أكون الشخص المنشود ؟ لست بحاجة لذلك 332 00:16:52,899 --> 00:16:55,163 لماذا يفترض أن تكون هذه مشكلتي ؟ دعوني وشأني 333 00:16:55,268 --> 00:16:57,395 انسو ذلك، جدوا شخصاً آخر لقد سئمت من ذلك 334 00:16:57,503 --> 00:17:01,132 لقد سئمت من فعل كل شئ، لأجل هذه العائلة - أين هو (مايكل) ؟ - 335 00:17:01,240 --> 00:17:03,470 كعادته - هل قام أحدكم بالاتصال عليه ؟ - 336 00:17:03,576 --> 00:17:05,567 في الحقيقة، لم يقم أحدٌ بالاتصال عليه 337 00:17:05,678 --> 00:17:08,306 وفي تلك اللحظة كان عازماً على أن يبتعد عن 338 00:17:08,414 --> 00:17:10,644 هذه العائلة إلى أقصى ما يمكنه - مرحباً، ياصديقي - 339 00:17:10,750 --> 00:17:12,980 قم بحزم حقائبك - إلى أين نحن ذاهبين ؟ - 340 00:17:13,085 --> 00:17:16,179 أيّ مكان، شجرة جوشا، عالمنا الخاص ساحة لعبة القاعدة المشهورة 341 00:17:16,289 --> 00:17:19,816 كل شئ حلمنا به أنا وأنت ولكننا لم نستطع فعله بسبب هذه العائلة 342 00:17:19,926 --> 00:17:22,656 هل سنرحل هكذا وحسب ؟ - أجل، ولا أعلم إذا كنّا سنرجع حتى - 343 00:17:22,762 --> 00:17:25,322 ليس هنالك داعٍ لبقائنا هنا - حسنٌ، أبي - 344 00:17:25,431 --> 00:17:28,867 أنا أحب البقاء هنا - مالذي يحصل معك مؤخراً ؟ - 345 00:17:28,968 --> 00:17:32,131 أردت مشاهدة ذلك البرنامج ولكنّك لم تكن متواجداً 346 00:17:32,238 --> 00:17:35,173 وأوّد أن أحزم حقائبي وأهجر هذه العائلة وأنت لاتريد ذلك 347 00:17:35,274 --> 00:17:38,209 أهذا متعلق بصديقتك الجديدة ؟ - كلاّ - 348 00:17:38,311 --> 00:17:41,940 بل بسبب هذه العائلة أنا أحب عائلتي 349 00:17:42,048 --> 00:17:45,779 أعني، إذا كنّا سنرحل ، من سيعتني بهذه العائلة ؟ - لا اعلم - 350 00:17:45,885 --> 00:17:50,185 الدولة، الشرطة، ربما حلفاء السحرة ستتولى الأمر 351 00:17:50,289 --> 00:17:53,224 مهلاً، قد يكون هم وقد يكون بحاجة لشئٍ ما 352 00:17:53,326 --> 00:17:55,453 لن نجيب على ذلك 353 00:18:02,502 --> 00:18:04,402 مرحباً 354 00:18:05,638 --> 00:18:08,630 أين (جورج مايكل) ؟ - بالضبط، أين هو ؟ - 355 00:18:08,741 --> 00:18:12,040 منذ بدأ مواعدة تلك الحمقاء، (أني) التي لاتملك أي تعابير وهو يبتعد عنّي 356 00:18:12,144 --> 00:18:14,374 أوه، أين جدّي ؟ - غرفة 212 - 357 00:18:16,048 --> 00:18:16,946 وحينها قررت (مايبي)، أن تقوم 358 00:18:17,049 --> 00:18:21,110 باستخدام خالها، لإغضاب قريبها 359 00:18:24,123 --> 00:18:26,387 مهلا،ابي انتظرني 360 00:18:26,492 --> 00:18:29,154 كان ذلك هباءً 361 00:18:31,097 --> 00:18:33,793 كيف حاله ؟ 362 00:18:33,900 --> 00:18:36,061 يحاول النجاة 363 00:18:36,168 --> 00:18:38,568 إنه يحاول انتزاع المغذي عن ذراعه باستمرار لم أعرف لماذا 364 00:18:38,671 --> 00:18:40,571 إنّه مجرد جلوكوز 365 00:18:40,673 --> 00:18:43,073 جميعنا نحاول الابتعاد عن السكريات 366 00:18:44,911 --> 00:18:48,608 سيكون على مايرام، صحيح ؟ - حتماً، حتماً، أنتم على مايرام ؟ - 367 00:18:48,714 --> 00:18:51,046 (سأتكفل بالأمر، (مايكل 368 00:18:51,150 --> 00:18:55,951 لاتقلقٍ، سيتطلب الأمر أكثر من سكتة قلبية حتى تقتل والدنا 369 00:18:56,055 --> 00:18:57,955 الدب العزيز 370 00:18:58,057 --> 00:18:59,957 إنّه يحب العسل 371 00:19:02,228 --> 00:19:04,594 لن تسنح له الفرصة لرؤية مشروعي مزدهراً 372 00:19:04,697 --> 00:19:08,224 أنت، هدئ من روعك، سيكون والدنا في الأرجاء (لـ 30 سنة، (جوب 373 00:19:08,334 --> 00:19:10,825 بينما مشروعك،لا أظن أنّه سيستمر 374 00:19:12,371 --> 00:19:14,635 (أنت أخٌ طيب ، (مايكل 375 00:19:14,740 --> 00:19:18,699 (السكتة القلبية لن تقتل أبي العزيز (الدب العزيز 376 00:19:18,811 --> 00:19:21,803 لم أكن أعلم أنّنا كنّا ندعوه بهذا 377 00:19:21,914 --> 00:19:25,782 لم تسنح لنا الفرصة لفعل ذلك - (أوه، هدئ من روعك (جوب - 378 00:19:25,885 --> 00:19:30,322 أيها الجميع، أنا متأسف، حسنٌ ؟ أشعر بالأسى، كان عليّ التواجد معكم 379 00:19:30,423 --> 00:19:33,688 كان من المفترض أن أخضع لاختبار كشف الكذب ولكنّني خذلته 380 00:19:33,793 --> 00:19:35,784 وبعد ذلك حدث كل هذا ولكن لن أقوم بذلك مجدداً، حسنٌ ؟ 381 00:19:35,895 --> 00:19:39,296 لن أقوم بهجر عائلتي مجدداً مهما كان السبب 382 00:19:40,766 --> 00:19:44,463 كان عليك التواجد معنا - أعتقد أنّ قلت ذلك - 383 00:19:44,570 --> 00:19:47,505 حسنٌ، لم تفل ذلك - أشعر بالأسف، ماكان عليّ الرحيل - 384 00:19:47,607 --> 00:19:50,235 ربما أنتٍ محقة, ربما لم أقل ذلك ما كان عليّ الرحيل 385 00:19:52,478 --> 00:19:55,743 معذرةً، سيد (بلوث) ؟ 386 00:19:57,083 --> 00:19:59,643 لقد فقدناه 387 00:19:59,752 --> 00:20:03,210 لقد.. لقد أفلت منّا متأسف 388 00:20:04,490 --> 00:20:06,685 أيمكننا الدخول ؟ 389 00:20:06,792 --> 00:20:09,260 إذا أردتم لم يبقى شئ لرؤيته 390 00:20:09,362 --> 00:20:12,354 ربما بالنسبة لك ليس بالنسبة لنا 391 00:20:27,146 --> 00:20:31,776 وحينها أدركت العائلة أنّ (جورج) الأول لم يفارق الحياة 392 00:20:31,884 --> 00:20:34,944 ولكنّه هرب من هذه الدولة لتي يحبّها حباّ جمّاً 393 00:20:41,794 --> 00:20:44,729 احزم حقائبك 394 00:20:44,830 --> 00:20:47,594 (في الموسم القادم من (كبح التقدم 395 00:20:47,700 --> 00:20:50,328 لقد ناضلت هذه العائلة مع الأخبار التي تلقتها 396 00:20:50,436 --> 00:20:52,904 لماذا قد يقول طبيب أنّه " رحل" بينما ماكان يعنيه أنّه قد هرب ؟ 397 00:20:53,005 --> 00:20:55,030 يالهي، لقد اشتقت للخبز 398 00:20:55,141 --> 00:20:58,304 لماذا لم يقل " لقد هرب عن طريق النافذة" 399 00:20:58,411 --> 00:21:00,379 "أو " الغرفة فارغة 400 00:21:00,479 --> 00:21:02,379 أصبحت حياة (مايبي) معقدة نوعاً ما 401 00:21:02,481 --> 00:21:05,917 الأمر جلّي، لقد حقن نفسه بتلك الجرعة حتى يبدو الأمر كأنّه مصاب بسكتة قلبية 402 00:21:06,018 --> 00:21:08,350 كيف لم تتمكن من فهمٍ ذلك ؟ - مايبي)، علينا أن نتبادل القبل مرة أخرى) - 403 00:21:08,454 --> 00:21:11,890 ونلقنهم درساً حول الوضوح 404 00:21:11,991 --> 00:21:13,788 و(كيتي) قامت بمساعدة جورج)، الأول على الهرب)