1
00:00:01,656 --> 00:00:04,489
والآن مع حكاية العائلة الثرية
التي فقدت كلّ ماتملك
2
00:00:04,592 --> 00:00:06,526
ولايملك هذا الابن أيّ خيار
3
00:00:06,628 --> 00:00:08,892
سوى أن يبقيهم معاً
4
00:00:14,202 --> 00:00:16,329
انه
" معطل تقدم "
5
00:00:19,707 --> 00:00:22,267
الحمية الغذائية منتشرة بشكل
كبير بين النّاس
6
00:00:22,377 --> 00:00:24,402
ولكن هنالك بعض المشاريع المحلية
متروكة في العراء
7
00:00:24,512 --> 00:00:26,946
وآخر ماحدث في العراق -
(مرحباً، (جورج مايكل -
8
00:00:27,048 --> 00:00:30,108
سيقومون بعرض مقابلتك
وسنقوم بمشاهدتها الخميس القادم، حسناً ؟
9
00:00:30,218 --> 00:00:32,516
سأعد بعض الفشار -
فشار؟ حقاً؟ رائع -
10
00:00:32,620 --> 00:00:35,214
أجل، سحقاً، لـ (اتكينز)، صحيح ؟ -
أوه، أجل -
11
00:00:35,323 --> 00:00:37,689
لماذا نضيع ذلك الآن ؟
سأقوم بطهي بعض اللحم
12
00:00:37,792 --> 00:00:40,420
أبي
13
00:00:42,030 --> 00:00:44,498
رفيقي، عليك أن تهدئ، حسنٌ ؟
14
00:00:44,599 --> 00:00:46,499
سأقوم بعرض المنزل مجدداً
15
00:00:46,601 --> 00:00:49,434
لا أريد للنّاس أن تظنّ بجودة أعمالنا
أنّها هزيلة
16
00:00:51,706 --> 00:00:53,970
قد لايكون ذلك ذنبك
17
00:00:54,075 --> 00:00:56,566
أعلم، لا شئ يعمل
في المنزل
18
00:00:56,678 --> 00:00:58,873
حدث ولاحرج -
أكنت تقصدني بذلك ؟ -
19
00:00:58,980 --> 00:01:01,608
ربما -
لأنّه لمعلوميتكم،لقد حظيت بوظيفة -
20
00:01:01,716 --> 00:01:04,776
حقاً؟ أي نوع من الوظائف ؟ -
اكسسورات -
21
00:01:04,886 --> 00:01:08,049
النحل ؟ ، إكسسورات ؟ -
إكسسورات -
22
00:01:08,156 --> 00:01:11,353
جوب) ليس موافقاً على ذلك) -
الاكسسورات مرغوبة هذه الأيام -
23
00:01:11,459 --> 00:01:14,155
الخلخال، والقلادات
أيّ شئ يخطر في بالك
24
00:01:14,262 --> 00:01:17,060
أساور ؟ -
ولكنّني سأكون بحاجة لرأس مال -
25
00:01:17,165 --> 00:01:19,497
أنا معك، ولكنّنا سنحتاج
للكثير من النقود
26
00:01:19,601 --> 00:01:21,728
لأنّ الإكسسورات غير رخيصة
صحيح ؟
27
00:01:21,836 --> 00:01:23,929
جوب)، أليس من المفترض أن)
تكون على فراشك ؟
28
00:01:24,038 --> 00:01:26,063
حسنٌ، علينا أن نتقابل
مع محامي والدي اليوم
29
00:01:26,174 --> 00:01:28,074
يريديني أن أخضع لاختبار
كشف الكذب
30
00:01:28,176 --> 00:01:30,906
لاستخدامه كدليل في محاكمة والدي
ولكنّني لا أريد ذلك
31
00:01:31,012 --> 00:01:33,480
ماذا إذا سألو عن الخدع السحرية ؟
لايمكنني... لايمكنني المخاطرة بذلك
32
00:01:33,581 --> 00:01:37,483
لن يقوموا بسؤالك عن أي شئ
إنّهم يريدونك أن تخضع لاختبار كشف الكذب
33
00:01:37,585 --> 00:01:39,746
ولكن.. أنا أكبركم
34
00:01:39,854 --> 00:01:42,345
الأم الحاكمة، إذا تكرمت -
بالطبع، سأفعل -
35
00:01:42,457 --> 00:01:46,416
استمع، عليّ فعل هذا لمساعدة أبي
وأنت لاتملك أيّ فكرة عن عملنا
36
00:01:46,527 --> 00:01:50,623
جوب)، أنا لا أبحث عن شريك)
وصدقني، حتى لو كنت أبحث، ، لن أفكر فيك
37
00:01:50,732 --> 00:01:53,030
أوه، رائع
38
00:01:53,134 --> 00:01:56,262
سأبدأ بمشاريعي الخاصة
ما مدى صعوبة ذلك ؟
39
00:02:00,408 --> 00:02:02,774
سنرى من سيقوم
بجمع الثروة
40
00:02:05,313 --> 00:02:07,679
إنّه يفكر بالنحل مجدداً
41
00:02:07,782 --> 00:02:11,013
أنا لن أقوم بمنحكٍ شيكاً حتى
تضيعيه في مشروعٍ فاشل
42
00:02:11,119 --> 00:02:13,485
أنت، " كيف أبدو يا أمي ؟ " قد نجح
43
00:02:13,588 --> 00:02:16,648
بدأت (لينزي)، ذات مرة بمشروع
يدعم بالصور
44
00:02:16,758 --> 00:02:19,852
حيث يعطي لمحة للأباء عن كيف سيبدو
أطفالهم الرضع،
45
00:02:19,961 --> 00:02:21,986
بعد نصف قرن
46
00:02:22,096 --> 00:02:25,793
عندما تقوم بتصوير طفل بشع
لاتتفاجئ عندما تظهر صورة لرجلٍ مسن بشع
47
00:02:25,900 --> 00:02:29,495
أنظر، أريد أن أعيل نفسي
(لن يستمر هذا الزواج مع (توبايس
48
00:02:29,604 --> 00:02:33,472
إنّه مغفل ليس لديه
أيّ فكرة عن مشاعري وأفكاري
49
00:02:33,574 --> 00:02:37,476
ليس هنالك مداعبة ؟ -
أعني، كيف ترفض ممارسة الجنس معي ؟ -
50
00:02:37,578 --> 00:02:40,240
يبدو ذلك شاقاً
خذي العلم
51
00:02:40,348 --> 00:02:42,248
سأقوم بمساعدتكٍ
ولكن عليكٍ أن تعملين
52
00:02:42,350 --> 00:02:44,818
رائع، وقبل أن تدرك ذلك
سأكون مدينة
53
00:02:44,919 --> 00:02:47,387
ويمكنك أن تأخذه للمصرف
54
00:02:47,488 --> 00:02:49,479
أنا متيقن أنّه
سيقومون بالاتصال عليّ
55
00:02:49,590 --> 00:02:52,320
وعندها وردت مكالمة لـ (مايكل) جعلته
يتمنى أنّه
56
00:02:52,427 --> 00:02:54,657
لم يتعهد لأخته بمنحها
بعض النقود
57
00:02:54,762 --> 00:02:56,662
مرحباً
58
00:02:56,764 --> 00:02:59,198
كيتي) ؟)
59
00:02:59,300 --> 00:03:02,861
ولاحقاً، انتظر أفراد العائلة حضور
مايكل)، لغرفة الاجتماعات في السجن)
60
00:03:02,970 --> 00:03:06,030
كيف يمكننك اكتساب المال من ذلك ؟ -
لا أدري، العسل ؟ -
61
00:03:06,140 --> 00:03:08,404
أو مجرد هدايا -
من سيفكر بشراء النحل كهدايا ؟ -
62
00:03:08,509 --> 00:03:11,000
"بينما كان (باستر)، " المزعج
ينتظرون بالخارج
63
00:03:11,112 --> 00:03:13,512
دعني أحظى بقضمة بسيطة -
كلاّ -
64
00:03:13,614 --> 00:03:15,605
أمي، تقول أنّ الكرابوهيدرات ممنوعةٌ عليك
إذا أردت أن تحظى
65
00:03:15,717 --> 00:03:17,617
بصديقة حميمة
ليست كبيرة في السنّ
66
00:03:17,719 --> 00:03:20,313
عالأقل يمكنني أن أحظى بصديقة -
يمكنني أن احظى بصديقة قبلك -
67
00:03:20,421 --> 00:03:23,049
أوه، سنرى ذلك -
لماذا لست بالداخل ؟ -
68
00:03:23,157 --> 00:03:25,853
"لقد أردت البقاء مع " المزعج
69
00:03:25,960 --> 00:03:29,054
أعطني تلك الحلوى
أعطني إيّاها
70
00:03:29,163 --> 00:03:32,223
أوه، الشاهد الرئيسي
تعال
71
00:03:32,333 --> 00:03:34,699
مسرورٌ لرؤيتك، أتعلم ماذا ؟
لاتقترب منّي كثيراً
72
00:03:34,802 --> 00:03:37,703
لأنّني مصاب بحكة غير معقولة
أعتقد أنّه قام بوضع البيض على جسدي
73
00:03:37,805 --> 00:03:41,536
شكراً على التنبيه -
لقد قمنا بتحديد موعد خضوعك لجهاز كشف الكذب، غداً -
74
00:03:41,642 --> 00:03:43,906
بالنسبة لذلك -
(سأخبرهم ، (مايكل -
75
00:03:45,446 --> 00:03:48,813
لن أقوم بذلك
أنا خائفٌ مما أعلمه
76
00:03:48,916 --> 00:03:50,907
أنت ؟ لا أحد يريدك
أهنالك من يريده، (باري) ؟
77
00:03:51,018 --> 00:03:53,384
من يريده ؟ -
إنّهم لايريدونك -
78
00:03:53,488 --> 00:03:56,286
رائع -
قد لا أكون الشاهد المناسب كذلك -
79
00:03:56,390 --> 00:03:59,052
لقد حظيت بمكالمة من (كيتي) هذا الصباح -
السكرتيرة الخاصة به ؟ -
80
00:03:59,160 --> 00:04:01,560
سكرتيرتي -
لقد أخبرتني أنّها تملك بعض الأدلة -
81
00:04:01,662 --> 00:04:04,392
وقامت بتهديدي أنّها ستقوم بالقضاء على الشركة
إلا إذا قمنا بتلبية طلباتها
82
00:04:04,499 --> 00:04:06,399
أوه ذلك رائع
83
00:04:06,501 --> 00:04:10,733
وأنا أتوقع أنّني سأعود للقمة مجدداً
لأقوم بعملي كالعادة
84
00:04:10,838 --> 00:04:12,772
أعني أنّ هذه العائلة
تعيش بالمشاكل
85
00:04:12,874 --> 00:04:14,774
أوه، لنطلب من (جوب) ، إنقاذنا "
" من هذه الورطة
86
00:04:14,876 --> 00:04:18,107
ما خطبك ؟ -
(إنّها تريد مقابلتي أنا ، (جوب
87
00:04:18,212 --> 00:04:20,612
أوه، رائع
88
00:04:20,715 --> 00:04:23,013
والآن، مالذي تملكه علينا، أبي ؟
أنا بحاجة لمعرفة ذلك
89
00:04:23,117 --> 00:04:25,244
كلاّ، لايمكنك معرفة ذلك
(علينا أن نبقيك جاهلاً بذلك ، (مايكل
90
00:04:25,353 --> 00:04:29,289
خصوصاً، أنّك ستخضع لاختبار كشف الكذب -
إنّه محقٌ تماماً -
91
00:04:29,390 --> 00:04:31,722
اكتشف مالذي تريده ، (كيتي)، وقم
بمنحها إيّاه
92
00:04:31,826 --> 00:04:34,021
ولكن لا تحاول معرفة
مالذي تملكه ضدّنا
93
00:04:34,128 --> 00:04:37,359
مايكل)، يمكنك إنقاذنا)
94
00:04:37,465 --> 00:04:39,865
أنت الوحيد الذي بإمكانه
فعل ذلك
95
00:04:39,967 --> 00:04:43,528
أجل، بجانبي أنا، صحيح ؟
ولكنّ يدي مشغولة بهؤلاء
96
00:04:43,638 --> 00:04:45,196
بحوزته نحل -
النحل ممنوع -
97
00:04:45,306 --> 00:04:47,240
لقد قبضت عليه
98
00:04:47,341 --> 00:04:49,673
إنّهم لايسمحوا لك
بإحضار النحل إلى هنا
99
00:04:49,777 --> 00:04:52,268
وكانت المبيعات منخفضة
في كشك الموز المجمدة
100
00:04:52,380 --> 00:04:54,439
حينما قام (جورج مايكل) بالتعرف على صديقة جديدة -
مرحباً -
101
00:04:55,783 --> 00:04:58,684
مرحباً -
هل الموز يحوي نسبة عالية من الكاربوهيدرات ؟ -
102
00:04:58,786 --> 00:05:00,686
أوه، أنتِ في حمية غذائية, كذلك ؟
103
00:05:00,788 --> 00:05:04,189
أوه، أجل، لذلك
ساظهر على التلفاز
104
00:05:04,292 --> 00:05:07,853
حقاً ؟ -
(لقد حظيت بمقابلة في " الإدراك المتأخر" مع (جوب بيرد -
105
00:05:07,962 --> 00:05:11,227
لقد ألقيت بعض النكات
ولكن لا أعلم إذا قاموا باستخدامها أم لا
106
00:05:11,332 --> 00:05:14,199
تعلم، كل الشكر للحمية الجنونية
في آخر مرة حظينا بها بزبون
107
00:05:14,302 --> 00:05:16,031
كشك الموز كان مايزال
أخضراً
108
00:05:16,137 --> 00:05:20,471
احذفها، كلاّ، قم بحذف مقابلة الطفل بأكملها
سنلجأ لـ جزء العراق
109
00:05:20,575 --> 00:05:23,408
ذلك رائع جداً -
أعتقد ذلك -
110
00:05:23,511 --> 00:05:25,911
أتريد مشاهدته في منزلي ؟
111
00:05:26,013 --> 00:05:28,675
أجل، أعتقد ذلك
112
00:05:30,017 --> 00:05:32,815
(وذهب (مايكل)، لمقابلة (كيتي
113
00:05:32,920 --> 00:05:34,820
اجتماعهم الأخير
لم يمضي على خير
114
00:05:34,922 --> 00:05:37,356
(قل وداعاً للشركة، (مايكل
115
00:05:37,458 --> 00:05:39,653
وقل وداعا لهذين -
كلاّ، كلاّ -
116
00:05:39,760 --> 00:05:43,025
لذا كان (مايكل، قلقاً من اجتماعهم من جديد
117
00:05:43,130 --> 00:05:45,325
أعتقد، أنّها سنحت لي
الفرصة لرؤيتهم مجدداً
118
00:05:45,433 --> 00:05:49,335
أيمكننا أن نحظى بمحادثة
لاتتعلق بأثدائي، (مايكل ) ؟
119
00:05:49,437 --> 00:05:51,735
أجل -
ربما السؤال الأفضل قد يكون -
120
00:05:51,839 --> 00:05:53,670
ماهي الأدلة التي أملكها ضدكم ؟
121
00:05:53,774 --> 00:05:55,674
كلاّ، كلاّ ، لا أريد معرفة ذلك
122
00:05:55,776 --> 00:05:58,074
أريد أن أعلم مالذي تريدينه
123
00:05:58,179 --> 00:06:00,670
أريد أن أكون المسؤولة على
(شركة (بلوث
124
00:06:00,781 --> 00:06:04,012
حسنٌ، وأنا أود الحصول على شطيرة وبطاطس مقلية
ولايمكنني أن أحظى بهما، كوني واقعية
125
00:06:04,118 --> 00:06:07,610
أنا أستحق ذلك، والدك قد وعدني بذلك
حينما ذهب إلى السجن
126
00:06:09,290 --> 00:06:11,850
ذلك شئٌ قد يفعله حقاً
127
00:06:11,959 --> 00:06:15,759
وإذا لم تجعلني أتولى المسؤولية
سأخبر العالم أجمع
128
00:06:15,863 --> 00:06:18,593
أنّ والدك يبني البيوت
في الجانب الآخر
129
00:06:18,699 --> 00:06:21,099
بدون أن يدفع شئ -
توقفٍ توقفٍ -
130
00:06:21,202 --> 00:06:25,036
في الحقيقة، كلاّ، كلاّ
من دون أن يدفع ماذا ؟ الضرائب ؟
131
00:06:25,139 --> 00:06:28,700
(منازل نموذجية، (مايكل
في الجانب الآخر
132
00:06:28,809 --> 00:06:31,903
وإنّه يخفيها عن الحكومة
133
00:06:32,013 --> 00:06:34,538
هذه هي ؟ هذا مايحاول والدي إخفائه
تخلّف في الضرائب ؟
134
00:06:34,649 --> 00:06:37,447
إلاّ إذا كنت تعزم على دفعها
135
00:06:37,551 --> 00:06:40,952
سيتعفن والدك في السجن
136
00:06:41,055 --> 00:06:44,889
كلاّ، سنقوم بدفعها، انسٍ ذلك
سنقوم برهن الشركة إذا اضطررنا لذلك
137
00:06:44,992 --> 00:06:47,552
وجدنا نقوداً من أجل هذين
وسنجد من أجل الضرائب، سررت برؤيتك
138
00:06:47,662 --> 00:06:52,725
أجل، لو كنت مسؤولة
ستكون أول خطوة أقوم بها
139
00:06:52,833 --> 00:06:55,358
حالّ وصول (مايكل) للمنزل
كان (جورج مايكل)، في طريقه للخروج
140
00:06:55,469 --> 00:06:57,960
لمقابلة فتاته
التي قابلها في كشك الموزة المجمدة
141
00:06:58,072 --> 00:07:00,472
أخبار سعيدة
الأعمال ستسير على مايرام
142
00:07:00,574 --> 00:07:02,565
أجل، لقد ظننت أنّ كشك الموز
سيكون على مايرم في ظل هذه الحمية
143
00:07:02,677 --> 00:07:05,077
كلاّ، كنت أعني ، حسنٌ
لم تقم بتناول شئ منها، صحيح ؟
144
00:07:05,179 --> 00:07:08,671
كلاّ،كلاّ، مجرد بعض الفستق -
حسنٌ، لابأس بذلك -
145
00:07:08,783 --> 00:07:11,616
ما كنت أعنيه، أنّنا سنتمكن
من رؤيتك جدك في القريب العاجل
146
00:07:11,719 --> 00:07:14,779
أيبدو ذلك طيباً ؟
147
00:07:14,889 --> 00:07:18,256
أتسمع تلك الخشخشة ؟-
ذلك مزعج -
148
00:07:18,359 --> 00:07:21,055
أنتم، مالذي تفعلونه ؟ -
(أخبار سعيدة، (مايكل -
149
00:07:21,162 --> 00:07:23,790
أعتقد أنّنا سنقوم بشراء منزل
(من شركة (بلوث
150
00:07:23,898 --> 00:07:26,594
ولنتفحص هذا الفرن
151
00:07:26,701 --> 00:07:28,601
هذا لايُشعر بالإطمئنان
152
00:07:28,703 --> 00:07:31,638
لينزي)هل مشروعكٍ يسير على مايرام ؟)
153
00:07:31,739 --> 00:07:34,674
في الحقيقة، سأكون العائل لهذه العائلة
كما يبدو
154
00:07:34,775 --> 00:07:36,800
لقد كنت أسير في مكان
غريب هذا اليوم
155
00:07:36,911 --> 00:07:39,175
مكان لن تطأ قدمي
عليه مجدداً
156
00:07:39,280 --> 00:07:42,044
توبايس)، كان يسير في الشارع)
لطالما سلكه من قبل
157
00:07:42,149 --> 00:07:46,381
قام بلمح كتاب
قد كتبه منذ سنوات عندما كان طبيباً نفسياً
158
00:07:46,487 --> 00:07:48,853
الكتاب لم يحقق أيّ نجاح في البداية
ولكنّه فجأة أصبح حديث الشعب
159
00:07:48,956 --> 00:07:53,188
ومن الغريب في الأمر
أنّه جذب اهتمام الشواذ فقط
160
00:07:53,294 --> 00:07:56,821
ذلك الكتاب أصبح عظيماً، ونتيجة لذلك
ساحصل على الكثير من النقود
161
00:07:56,931 --> 00:08:00,162
لذا إذا عذرتموني ، سأذهب للأعلى
وأستحمّ
162
00:08:00,267 --> 00:08:02,462
أخبريني إذا كان ذلك
يسبب إزعاجاً في المطبح
163
00:08:02,570 --> 00:08:04,504
حسناً، عزيزي
164
00:08:04,605 --> 00:08:07,802
إذاً،زوجك حصل على البعض النقود
وفجأة لم يعد مغفلاً كما كان ؟
165
00:08:07,908 --> 00:08:10,206
أنت، لن أكون سطحية الآن
166
00:08:10,311 --> 00:08:12,836
لقد قام بكتب نفسي
يساعد النّاس
167
00:08:12,947 --> 00:08:14,847
ذلك يتطلب بعض الذكاء -
اسمعي -
168
00:08:14,949 --> 00:08:16,849
ذلك لايعني أنّك ستتخلين
عن مشروعكٍ
169
00:08:16,951 --> 00:08:20,717
بما أنّك ذكرت الأمر، يجب علينا
أن نتخلى عن تلك الفكرة
170
00:08:20,821 --> 00:08:23,483
أعني، بربك، (مايكل)، إكسسورات ؟ -
علمت أنّك ستفعلين ذلك -
171
00:08:23,591 --> 00:08:26,219
تعملين لمجرد 3 ثواني
ثم تجدين شيئاً أسهل وتتخلين عنه
172
00:08:26,327 --> 00:08:28,227
إنّها نفس فكرة
مشروع الحيوانات الأليفة مجدداً
173
00:08:28,329 --> 00:08:31,355
لينزي)، حظيت بتجربة بسيطة)
في مجال الحيوانات الآليفة، وآملت
174
00:08:31,465 --> 00:08:35,526
عد إلى هنا -
أنّ صبغ الحيوانات يكون مشروعاً ناجحاً -
175
00:08:35,636 --> 00:08:38,730
حسنٌ، كنت سأنجح
لو استخدمت حوضاً أكبر
176
00:08:38,839 --> 00:08:41,330
جورج مايكل)،مقابلتك)
على وشك أن تبدأ
177
00:08:41,442 --> 00:08:44,002
لقد ذهب إلى موعده -
موعده ؟ -
178
00:08:44,111 --> 00:08:47,103
لقد خططنا لهذا
موعد مع من ؟
179
00:08:47,214 --> 00:08:50,843
فتاة ما، أعني ، بالكاد تملك وجهاً
لايمكنك معرفتها من تشكيلة ما
180
00:08:50,951 --> 00:08:53,283
ولكن أولاً، القصور في العراق
181
00:08:53,387 --> 00:08:56,550
تريشا)، أخبرينا عن تلك القصور الصغيرة)
لصدام، الذي قمتٍ باكتشافها
182
00:08:56,657 --> 00:08:59,683
أمضت القوات آخر الأيام
في هذه القصور الصغيرة
183
00:08:59,794 --> 00:09:03,594
ويمكنك معرفة ذلك
أنّهم شعروا كأنّهم في منازلهم
184
00:09:03,697 --> 00:09:07,531
والآن، حدثت الكثير من الأضرار لهذه البيوت
نتيجة لعدم مطابقتها المواصفات المطلوبة
185
00:09:07,635 --> 00:09:10,433
ولكن المفاجأة الحقيقية
أنّ هذه المنازل
186
00:09:10,538 --> 00:09:13,871
كما يبدو أنّها تابعة لشركة أمريكية
187
00:09:13,974 --> 00:09:15,908
هنالك عقوبة لمن يتعامل
مع أمثال
188
00:09:16,010 --> 00:09:18,137
حكومة (حسين)، منذ بداية
التسعينات
189
00:09:18,245 --> 00:09:21,408
إذاً، من قام ببنائها ؟ -
ألا يبدو هذا كمطبخنا ؟ -
190
00:09:21,515 --> 00:09:24,882
مهما كان، يبدو أنّه قد
في مأزق لا مفر منه
191
00:09:24,985 --> 00:09:27,112
أدرك (مايكل)، أنّ جرائم والده
تبدو أكبر
192
00:09:27,221 --> 00:09:29,086
ممّا تصوّر
193
00:09:29,190 --> 00:09:33,991
يبدو أنّني قمت بارتكاب خيانة
من الدرجة الثانية
194
00:09:34,095 --> 00:09:38,088
قد تعتبر هذه خيانة من الدرجة الثانية
195
00:09:38,199 --> 00:09:40,793
أوه يالهي
196
00:09:46,871 --> 00:09:51,341
اكتشف (مايكل) أنّه والده قد يكون
197
00:09:51,443 --> 00:09:54,435
قام بارتكاب خيانة من الدرجة الثانية
ببنائه تلك المنازل في العراق
198
00:09:54,546 --> 00:09:57,674
وحاول أن يعقد صفقة مع (كيتي)، التي علم
أنّها تملك بعض الأدلة
199
00:09:57,782 --> 00:10:00,444
لسوء الحظ، أنّ (كيتي) كانت
مع (جوب) في ذلك الوقت
200
00:10:00,552 --> 00:10:04,283
ماذا عن بعض البطاطس المهروسة ؟ -
كلاّ، لأنّ ذلك يعتبر من البطاطس -
201
00:10:04,389 --> 00:10:06,789
إذاً، لايمكنكٍ أكل أي شئ
وفقاً لهذا النظام الغذائي حقاً
202
00:10:06,891 --> 00:10:09,985
أتساؤل كيف سيؤثر ذلك
على مشروعي في مجال العسل ؟
203
00:10:10,095 --> 00:10:12,495
جوب)، لطالما تمّ الاستخفاف بك)
204
00:10:12,597 --> 00:10:14,895
مرات عديدة
من قبل عائلتك
205
00:10:14,999 --> 00:10:17,263
أنت لاتستحق ذلك
أنت أذكى منهم
206
00:10:17,368 --> 00:10:22,101
ماذا عن المعكرونة.. دعيني أكمل
سلطة المعكرونة ؟
207
00:10:22,207 --> 00:10:24,698
جوب)، لقد حان وقتك)
208
00:10:24,809 --> 00:10:27,710
بمساعدتي ، وما أعرفه
209
00:10:27,812 --> 00:10:31,942
يمكننا السيطرة على شركة
بلوث)، معاً)
210
00:10:32,050 --> 00:10:34,484
لم ألاحظ هذين من قبل
211
00:10:34,586 --> 00:10:38,113
أكان بهذا الحجم طوال الوقت ؟
212
00:10:38,223 --> 00:10:40,316
في اليوم التالي، ذهب (مايكل)، لزيارة والدته
213
00:10:40,425 --> 00:10:43,451
لقد تمّ الكشف عن منازل
في العراق ليلة البارحة
214
00:10:43,561 --> 00:10:46,121
ويمكنني أن أقسم لكٍ، أنّ أحدها
كانت وحدة رياح البحر
215
00:10:46,231 --> 00:10:50,793
ذلك غريب، لطالما اعتقدت
أنّ العراق في منتصف الصحراء
216
00:10:50,902 --> 00:10:52,563
أبي قام ببيع هذه المنازل
للعراقيين ، أليس كذلك ؟
217
00:10:52,670 --> 00:10:55,195
وهذا ما أردتم إخفائه عنّي
حتى يمكنني أن أخضع لاختبار كشف الكذب
218
00:10:55,306 --> 00:10:58,469
أخبريني بالحقيقة، حسنٌ ؟
لأنّ هذه العائلة أصبحت تعيش الكذبات
219
00:10:58,576 --> 00:11:00,567
والكثير من الحب
220
00:11:00,678 --> 00:11:03,203
الكذب أكثر -
انظر، لم أكن أعلم بأي شئ -
221
00:11:03,314 --> 00:11:05,612
ولكن كانت لدي شكوكي
222
00:11:05,717 --> 00:11:07,617
لم يخبرني قط
إلى أين هو ذاهب
223
00:11:07,719 --> 00:11:11,314
ولكن لطالما عاد من تلك الرحلات
العملية، تفوح منه رائحة الضأن
224
00:11:11,422 --> 00:11:14,289
وبعض النّاس تقوم بإرسال التين
ليس في أيّام عيد الميلاد حتى
225
00:11:14,392 --> 00:11:16,758
في منتصف شهر أكتوبر
226
00:11:16,861 --> 00:11:19,091
وذات مرة
أحدهم أرسل اصبع قدم
227
00:11:19,197 --> 00:11:21,290
وأصبح شاحباً، كالحمل
228
00:11:21,399 --> 00:11:24,493
(أعتقد أنّك محق، (مايكل
229
00:11:24,602 --> 00:11:28,003
(لقد حانت ساعة الصفر، (مايكل
هذا أقصى مايمكنك الوصول إليه
230
00:11:28,106 --> 00:11:31,735
أنا أكبر الأبناء
قد سئمت البقاء متواري عن الأنظار -
231
00:11:31,843 --> 00:11:35,108
دائماً أكون في الصف الثالث في كل شئ
سئمت من الانتهاء رابعاً
232
00:11:35,213 --> 00:11:37,681
وكوني خامساً
233
00:11:37,782 --> 00:11:40,216
هنالك ستة أشياء
أنا غاصبٌ بسببها
234
00:11:40,318 --> 00:11:43,185
وأنا أريد توّلي الأمر -
تريد أن تكون مسؤولاً ؟ -
235
00:11:43,288 --> 00:11:45,449
أجل -
أتريد التعامل مع الأشياء التي تواجهني -
236
00:11:45,557 --> 00:11:48,924
كـ أخت تقوم بأخذ أموالك
وتضيعها هباءً منثوراً
237
00:11:49,027 --> 00:11:50,927
أم لايمكنك أن تثق بها
238
00:11:51,029 --> 00:11:54,157
شركة قد يكون مؤسسها
متهم بالخيانة
239
00:11:54,265 --> 00:11:56,529
أهذا ماتريده ؟
240
00:11:56,634 --> 00:12:01,071
أي أنواع الإجازة تقدّمها ؟ -
أجل -
241
00:12:01,172 --> 00:12:05,541
أدرك (جوب)أنّ لعبة السلطة
التي اتفق مع (كيتي)، أن يقوم بها
242
00:12:05,643 --> 00:12:08,703
كانت في وقتٍ سئ كما يبدو -
لقد اقترفت خطئاً كبيراً -
243
00:12:10,248 --> 00:12:11,146
وحظي (توبايس)، بأول جلسة قراءة
لكتابه
244
00:12:11,249 --> 00:12:14,776
وللتسهيل على القارئ
قمت بتغيير الضمائر المتعلقة بالجنس
245
00:12:14,886 --> 00:12:17,787
هي، أو هو
" إلى ضمير المذكر " هو
246
00:12:17,889 --> 00:12:22,189
"الرجل الذي بداخلي"
إلى "لينزي" سندي
247
00:12:22,293 --> 00:12:24,784
ماكان بإمكاني فعل هذا
من دونه
248
00:12:26,331 --> 00:12:29,061
وقد وصلت (لينزي)، لمساندة زوجها
249
00:12:29,167 --> 00:12:33,627
لذلك الرجل بداخلي
وفقط عندما يخرج أخيراً
250
00:12:33,738 --> 00:12:37,139
أيمكنني التحدث بحرية
عن الألم
251
00:12:37,242 --> 00:12:39,676
سنقوم ببيع مليار
نسخة من هذا الكتاب
252
00:12:39,777 --> 00:12:42,905
لينزي)، مسرورٌ لحضوركٍ)
253
00:12:43,014 --> 00:12:44,948
كنت آمل أن يكون
هنالك فتياتٌ اكثر
254
00:12:45,049 --> 00:12:47,415
ربما كان عليّ استخدام" هو" أعتقد
تلك كانت غلطة
255
00:12:47,518 --> 00:12:51,682
وأدركت (لينزي)، أنّ (توبايس) كان مغفلاً
أكثر ممّا تتصور
256
00:12:51,789 --> 00:12:54,314
توبايس)، لا أعتقد أنّ زواجنا)
سيستمر
257
00:12:54,425 --> 00:12:57,451
مالذي تتحدثين عنه ؟
لقد حظينا بأوقات رائعة
258
00:12:59,664 --> 00:13:02,599
(لم يتبق لنا شئ ، (توبايس
259
00:13:02,700 --> 00:13:05,066
وذهب (مايكل)، لمواجهة أبيه
260
00:13:05,169 --> 00:13:08,764
قمت ببناء تلك المنازل في العراق ؟
أتعلم ماهي عقوبة الخائن ؟
261
00:13:08,873 --> 00:13:11,103
لأول مرة -
لم أسمع قط عن المرة الثانية -
262
00:13:11,209 --> 00:13:13,803
لقد عينت أسوأ المحامين
263
00:13:13,911 --> 00:13:16,937
لهذا لم أردك أن تتورط
ولكن يمكننا إصلاح ذلك
264
00:13:17,048 --> 00:13:19,141
ماهي طلبات (كيتي) ؟ -
تريد وظيفتي -
265
00:13:19,250 --> 00:13:21,218
فجأة أصبح الجميع متعلقاً بوظيفتي
وكان عليّ أن أعطيها هذه الوظيفة
266
00:13:21,319 --> 00:13:25,619
أتقصد أنّك لم تفعل ذلك ؟ ، (مايكل) إنّها
نملك أدلة ضدنا عمّا فعلناه هناك
267
00:13:25,723 --> 00:13:28,214
كلاّ، كل ماتفكر به
الضرائب الغير مدفوعة
268
00:13:28,326 --> 00:13:31,159
أجل، وماذا لو أعطت الأدلة
لإنسان فاهم ؟
269
00:13:31,262 --> 00:13:34,322
في الحقيقة، لجأت (كيتي) إلى شخص
معتذل الذكاء
270
00:13:34,432 --> 00:13:37,492
في أثناء مطالبتها لتوّلي المسؤولية
(على شركة (بلوث
271
00:13:37,602 --> 00:13:41,333
لا أصدق أنّك اتصلتٍ عليّ للخروج معي في موعد -
لم تخبر أيّ أحد، صحيح ؟ -
272
00:13:41,439 --> 00:13:44,374
أتمزحين ؟
لست بحاجة لأن أتبختر
273
00:13:44,475 --> 00:13:47,069
لان بعض النّاس لم يحظوا
بموعد أبداً
274
00:13:47,178 --> 00:13:49,578
لم ينته اليوم بعد، أيّها السمين
275
00:13:49,681 --> 00:13:52,047
لم تكن تفكر بوضوع
جميعنا كذلك
276
00:13:52,150 --> 00:13:54,050
نحن بحاجة لقوتنا
277
00:13:54,152 --> 00:13:56,643
إذا كانت تلك المعلومات ستهلكنا
لماذا لم تشاركنا إيّاها ؟
278
00:13:56,754 --> 00:13:59,154
حسنٌ، (صدام) مدينٌ لنا ببعض المال
279
00:13:59,257 --> 00:14:02,055
لم تدرك أنّه لن
يقوم بالدفع ؟
280
00:14:02,160 --> 00:14:04,185
أمّك راودها شعورٌ طيب حوله
281
00:14:04,295 --> 00:14:09,699
إذاً، أمّي كانت على علم طوال الوقت
وقد كذبت عليّ مرات عديدة ؟
282
00:14:09,801 --> 00:14:13,532
دعني أخبرك بشئ ، أبي ، هذه مشكلتك
ليست بمشكلتي
283
00:14:13,638 --> 00:14:17,734
حسنٌ،لما كانت لتكون مشكلتي
لو فعلت ما طلبته منك ولو لمرة واحدة في حياتك
284
00:14:17,842 --> 00:14:20,970
وأعطيت (كيتي)، هذا المنصب -
مرة واحدة في حياتي ؟ -
285
00:14:21,079 --> 00:14:24,071
كل مافعلته طوال حياتي
أن الامتثال لأوامرك ، حسناً ؟
286
00:14:24,182 --> 00:14:28,175
لقد قدمت ماورائي ودوني ، من اجل هذه العائلة ، أبي
ولكن ليس بعد الآن، بإمكان (كيتي)، أن تحظى بهذا المنصب
287
00:14:28,286 --> 00:14:30,846
ويمكنك أن تخظع لاختبار كشف الكذب
لأنّني نلت بما فيه الكفاية
288
00:14:30,955 --> 00:14:34,049
لقد سئمت منك ومن هذا العمل -
رائع -
289
00:14:34,158 --> 00:14:38,458
سيتم حقني بحقنة قاتلة
لأنّني ابني لايريد تناول البطاطس
290
00:14:41,167 --> 00:14:43,829
جورج)، الأول بشكل مفاجئ)
291
00:14:43,936 --> 00:14:46,097
قررّ أن يخضع لجهاز كشف الكذب
292
00:14:46,205 --> 00:14:48,230
هل قمت بسرقة المهدئات من المشفى ؟ -
كلاّ -
293
00:14:48,341 --> 00:14:50,571
لخفض معدل ضربات قلبك ؟ -
كلاّ، أنا أريد فعل ذلك -
294
00:14:50,677 --> 00:14:54,010
لأنّني أريد ممّن يعرفني
أنّي لم أقصد خداعهم
295
00:14:54,113 --> 00:14:57,207
لقد تمّ ارتكاب الأخطاء
ولكنّني لم أقصد إيذاء أحدهم
296
00:14:57,317 --> 00:14:58,875
كل ماكنت أحاول فعله
هو إعالة عائلتي
297
00:14:58,985 --> 00:15:01,215
لايبدو أنّه تحت تأثير المهدئات -
ولكن يمكنني أن أرى بوضوح الآن -
298
00:15:01,321 --> 00:15:05,917
جالساً قي هذا الكرسي، مربوط بهذا الجهاز
أنّني أخفقت في ذلك تماماً
299
00:15:06,025 --> 00:15:09,358
لقد خيبت أملهم
وخيبت أملي
300
00:15:09,462 --> 00:15:13,091
ولكنّني أحب هذه الدولة
وأحب العيش فيها
301
00:15:13,199 --> 00:15:15,861
بإمكانك التسوق، أنا أحب
لايمكنني التنفس
302
00:15:15,968 --> 00:15:19,699
لايمكنني التنفس -
مهلاً، هل أنت مذنب؟ نعم أم لا ؟ -
303
00:15:19,806 --> 00:15:22,468
أعتقد أنّه يعاني من سكتة قلبية -
تلك لم تكن إيماءة ، كلاّ -
304
00:15:22,575 --> 00:15:25,567
تلك لم تكن إيماءة -
اتصل بالإسعاف -
305
00:15:29,148 --> 00:15:32,413
أوه، كيف حاله ؟ -
مستقرة -
306
00:15:32,518 --> 00:15:35,715
ولكنّهم لايعلمون إذا كان سيتمكن
من النجاة إذا تعرض لسكتة قلبية أخرى
307
00:15:35,822 --> 00:15:39,952
هذا ذنبه، ماهذا النظام الغذائي ؟
يحوي الكثير من اللحوم
308
00:15:40,059 --> 00:15:43,153
أريدكم ان تتوقفوا عن هذا النظام
!! جميعكم
309
00:15:43,262 --> 00:15:45,992
باستثنائكٍ
310
00:15:46,099 --> 00:15:48,761
توبايس)، لا أصدق أنّك أتيت)
311
00:15:48,868 --> 00:15:51,894
(أوه، بربك، (لينزي
هذه عائلتي
312
00:15:52,004 --> 00:15:55,735
وأدرك (لينزي)، أنّه مازال هناك
بعض الأمل
313
00:15:55,842 --> 00:15:57,400
لتواصل حقيقي
314
00:15:57,510 --> 00:16:00,070
أيضاً، (دايل) أحد الفتية
من جلسة القراءة الخاصة بكتابي
315
00:16:00,179 --> 00:16:03,012
ممرضٌ هنا،لذلك يمكننا أن نركن
سيارتنا في الواجهة
316
00:16:04,884 --> 00:16:06,784
أوه، (باري) هل تحدثت
مع الطبيب ؟
317
00:16:06,886 --> 00:16:09,582
لقد فعلت
أنا مصاب بتسمم البلوط
318
00:16:09,689 --> 00:16:12,419
هل يمكنكٍ تصديق ذلك ؟
من أين أُصبت بذلك ؟
319
00:16:14,527 --> 00:16:17,257
(كانت تتحدث عن (جورج -
كلاّ، إنّه مازال على حاله -
320
00:16:17,363 --> 00:16:21,265
انظروا، أعتقد أنّه علينا أن نختار
من سيكون الواجهة لهذه العائلة،كنت سأفعل ذلك
321
00:16:21,367 --> 00:16:22,925
"ولكن لدي تذاكر لـ " لاكير
322
00:16:25,037 --> 00:16:26,937
باستر)، علم أنّ هذه فرصته)
323
00:16:27,039 --> 00:16:28,973
(لتنفيد خطة (كيتي
324
00:16:29,075 --> 00:16:31,373
ولكنه كان يتساؤل، إذا ماكان مستعداً لذلك
325
00:16:31,477 --> 00:16:33,945
ربما على أحدكم أن يقوم بالتوقيع على استمارة
" لاتقم بإنعاشه "
326
00:16:34,046 --> 00:16:38,107
وقرر أنّه ليس مستعداً -
علي أن أجري مكالمة،علّي أخرج بشئ -
327
00:16:38,217 --> 00:16:40,310
أنا المسؤول الآن
328
00:16:40,420 --> 00:16:42,615
سأتحدث بالنيابة عن العائلة
329
00:16:42,722 --> 00:16:46,317
أعني أنّه، بإمكاني
إذا أردتم ذلك
330
00:16:46,426 --> 00:16:50,123
لا أفضل ذلك، كما هو واضح
لا أعلم ماذا أقول
331
00:16:50,229 --> 00:16:52,789
لماذا قد أكون الشخص المنشود ؟
لست بحاجة لذلك
332
00:16:52,899 --> 00:16:55,163
لماذا يفترض أن تكون هذه مشكلتي ؟
دعوني وشأني
333
00:16:55,268 --> 00:16:57,395
انسو ذلك، جدوا شخصاً آخر
لقد سئمت من ذلك
334
00:16:57,503 --> 00:17:01,132
لقد سئمت من فعل كل شئ، لأجل هذه العائلة -
أين هو (مايكل) ؟ -
335
00:17:01,240 --> 00:17:03,470
كعادته -
هل قام أحدكم بالاتصال عليه ؟ -
336
00:17:03,576 --> 00:17:05,567
في الحقيقة، لم يقم أحدٌ بالاتصال عليه
337
00:17:05,678 --> 00:17:08,306
وفي تلك اللحظة
كان عازماً على أن يبتعد عن
338
00:17:08,414 --> 00:17:10,644
هذه العائلة إلى أقصى ما يمكنه -
مرحباً، ياصديقي -
339
00:17:10,750 --> 00:17:12,980
قم بحزم حقائبك -
إلى أين نحن ذاهبين ؟ -
340
00:17:13,085 --> 00:17:16,179
أيّ مكان، شجرة جوشا، عالمنا الخاص
ساحة لعبة القاعدة المشهورة
341
00:17:16,289 --> 00:17:19,816
كل شئ حلمنا به أنا وأنت
ولكننا لم نستطع فعله بسبب هذه العائلة
342
00:17:19,926 --> 00:17:22,656
هل سنرحل هكذا وحسب ؟ -
أجل، ولا أعلم إذا كنّا سنرجع حتى -
343
00:17:22,762 --> 00:17:25,322
ليس هنالك داعٍ لبقائنا هنا -
حسنٌ، أبي -
344
00:17:25,431 --> 00:17:28,867
أنا أحب البقاء هنا -
مالذي يحصل معك مؤخراً ؟ -
345
00:17:28,968 --> 00:17:32,131
أردت مشاهدة ذلك البرنامج
ولكنّك لم تكن متواجداً
346
00:17:32,238 --> 00:17:35,173
وأوّد أن أحزم حقائبي وأهجر هذه العائلة
وأنت لاتريد ذلك
347
00:17:35,274 --> 00:17:38,209
أهذا متعلق بصديقتك الجديدة ؟ -
كلاّ -
348
00:17:38,311 --> 00:17:41,940
بل بسبب هذه العائلة
أنا أحب عائلتي
349
00:17:42,048 --> 00:17:45,779
أعني، إذا كنّا سنرحل ، من سيعتني بهذه العائلة ؟ -
لا اعلم -
350
00:17:45,885 --> 00:17:50,185
الدولة، الشرطة، ربما حلفاء السحرة
ستتولى الأمر
351
00:17:50,289 --> 00:17:53,224
مهلاً، قد يكون هم
وقد يكون بحاجة لشئٍ ما
352
00:17:53,326 --> 00:17:55,453
لن نجيب على ذلك
353
00:18:02,502 --> 00:18:04,402
مرحباً
354
00:18:05,638 --> 00:18:08,630
أين (جورج مايكل) ؟ -
بالضبط، أين هو ؟ -
355
00:18:08,741 --> 00:18:12,040
منذ بدأ مواعدة تلك الحمقاء، (أني) التي لاتملك أي تعابير
وهو يبتعد عنّي
356
00:18:12,144 --> 00:18:14,374
أوه، أين جدّي ؟ -
غرفة 212 -
357
00:18:16,048 --> 00:18:16,946
وحينها قررت (مايبي)، أن تقوم
358
00:18:17,049 --> 00:18:21,110
باستخدام خالها، لإغضاب قريبها
359
00:18:24,123 --> 00:18:26,387
مهلا،ابي
انتظرني
360
00:18:26,492 --> 00:18:29,154
كان ذلك هباءً
361
00:18:31,097 --> 00:18:33,793
كيف حاله ؟
362
00:18:33,900 --> 00:18:36,061
يحاول النجاة
363
00:18:36,168 --> 00:18:38,568
إنه يحاول انتزاع المغذي عن ذراعه باستمرار
لم أعرف لماذا
364
00:18:38,671 --> 00:18:40,571
إنّه مجرد جلوكوز
365
00:18:40,673 --> 00:18:43,073
جميعنا نحاول الابتعاد عن السكريات
366
00:18:44,911 --> 00:18:48,608
سيكون على مايرام، صحيح ؟ -
حتماً، حتماً، أنتم على مايرام ؟ -
367
00:18:48,714 --> 00:18:51,046
(سأتكفل بالأمر، (مايكل
368
00:18:51,150 --> 00:18:55,951
لاتقلقٍ، سيتطلب الأمر أكثر من سكتة قلبية
حتى تقتل والدنا
369
00:18:56,055 --> 00:18:57,955
الدب العزيز
370
00:18:58,057 --> 00:18:59,957
إنّه يحب العسل
371
00:19:02,228 --> 00:19:04,594
لن تسنح له الفرصة لرؤية
مشروعي مزدهراً
372
00:19:04,697 --> 00:19:08,224
أنت، هدئ من روعك، سيكون والدنا في الأرجاء
(لـ 30 سنة، (جوب
373
00:19:08,334 --> 00:19:10,825
بينما مشروعك،لا أظن أنّه سيستمر
374
00:19:12,371 --> 00:19:14,635
(أنت أخٌ طيب ، (مايكل
375
00:19:14,740 --> 00:19:18,699
(السكتة القلبية لن تقتل أبي العزيز (الدب العزيز
376
00:19:18,811 --> 00:19:21,803
لم أكن أعلم أنّنا كنّا ندعوه بهذا
377
00:19:21,914 --> 00:19:25,782
لم تسنح لنا الفرصة لفعل ذلك -
(أوه، هدئ من روعك (جوب -
378
00:19:25,885 --> 00:19:30,322
أيها الجميع، أنا متأسف، حسنٌ ؟
أشعر بالأسى، كان عليّ التواجد معكم
379
00:19:30,423 --> 00:19:33,688
كان من المفترض أن أخضع لاختبار كشف الكذب
ولكنّني خذلته
380
00:19:33,793 --> 00:19:35,784
وبعد ذلك حدث كل هذا
ولكن لن أقوم بذلك مجدداً، حسنٌ ؟
381
00:19:35,895 --> 00:19:39,296
لن أقوم بهجر عائلتي مجدداً
مهما كان السبب
382
00:19:40,766 --> 00:19:44,463
كان عليك التواجد معنا -
أعتقد أنّ قلت ذلك -
383
00:19:44,570 --> 00:19:47,505
حسنٌ، لم تفل ذلك -
أشعر بالأسف، ماكان عليّ الرحيل -
384
00:19:47,607 --> 00:19:50,235
ربما أنتٍ محقة, ربما لم أقل ذلك
ما كان عليّ الرحيل
385
00:19:52,478 --> 00:19:55,743
معذرةً، سيد (بلوث) ؟
386
00:19:57,083 --> 00:19:59,643
لقد فقدناه
387
00:19:59,752 --> 00:20:03,210
لقد.. لقد أفلت منّا
متأسف
388
00:20:04,490 --> 00:20:06,685
أيمكننا الدخول ؟
389
00:20:06,792 --> 00:20:09,260
إذا أردتم
لم يبقى شئ لرؤيته
390
00:20:09,362 --> 00:20:12,354
ربما بالنسبة لك
ليس بالنسبة لنا
391
00:20:27,146 --> 00:20:31,776
وحينها أدركت العائلة أنّ (جورج) الأول
لم يفارق الحياة
392
00:20:31,884 --> 00:20:34,944
ولكنّه هرب من هذه الدولة
لتي يحبّها حباّ جمّاً
393
00:20:41,794 --> 00:20:44,729
احزم حقائبك
394
00:20:44,830 --> 00:20:47,594
(في الموسم القادم من (كبح التقدم
395
00:20:47,700 --> 00:20:50,328
لقد ناضلت هذه العائلة
مع الأخبار التي تلقتها
396
00:20:50,436 --> 00:20:52,904
لماذا قد يقول طبيب أنّه " رحل" بينما ماكان يعنيه
أنّه قد هرب ؟
397
00:20:53,005 --> 00:20:55,030
يالهي، لقد اشتقت للخبز
398
00:20:55,141 --> 00:20:58,304
لماذا لم يقل
" لقد هرب عن طريق النافذة"
399
00:20:58,411 --> 00:21:00,379
"أو " الغرفة فارغة
400
00:21:00,479 --> 00:21:02,379
أصبحت حياة (مايبي) معقدة نوعاً ما
401
00:21:02,481 --> 00:21:05,917
الأمر جلّي، لقد حقن نفسه بتلك الجرعة
حتى يبدو الأمر كأنّه مصاب بسكتة قلبية
402
00:21:06,018 --> 00:21:08,350
كيف لم تتمكن من فهمٍ ذلك ؟ -
مايبي)، علينا أن نتبادل القبل مرة أخرى) -
403
00:21:08,454 --> 00:21:11,890
ونلقنهم درساً حول الوضوح
404
00:21:11,991 --> 00:21:13,788
و(كيتي) قامت بمساعدة
جورج)، الأول على الهرب)