1 00:00:00,001 --> 00:00:04,001 Subtitled by- Mehedee Hasan fb.com/Paakhy http://donottellalie.blogspot.com http://maamun.webs.com আসুন বাংলা ভাষাকে সমৃদ্ধ করি। 2 00:04:16,506 --> 00:04:19,926 গল্পটা একটা সাধারণ বালকের... 3 00:04:20,093 --> 00:04:23,137 ...যার নাম চার্লি বাকেট। 4 00:04:23,805 --> 00:04:28,351 সে ছিল অন্যান্য বাচ্চাদের মতোই একজন সাধারণ বালক। 5 00:04:30,312 --> 00:04:35,107 তার পরিবারটা ছিল নিতান্তই গরীব। 6 00:04:35,275 --> 00:04:39,070 নুন আনতে পান্তা ফুরাতো এমন অবস্থা। 7 00:04:40,113 --> 00:04:44,533 চার্লি বাকেট ছিল সারা পৃথিবীর মধ্যে সবচেয়ে ভাগ্যবান বালক। 8 00:04:44,701 --> 00:04:47,078 আর সে নিজেও তা জানতো না। 9 00:05:04,012 --> 00:05:05,680 -শুভসন্ধ্যা। -শুভসন্ধ্যা। 10 00:05:05,847 --> 00:05:07,306 CHARLlE: বাবা। 11 00:05:09,393 --> 00:05:11,644 স্যুপ প্রায় তৈরি। 12 00:05:12,229 --> 00:05:15,481 ভেবোনা যে লবণ হয় নি। 13 00:05:16,274 --> 00:05:18,943 তবে একটু বাঁধাকপি দিলে মন্দ হতো না। 14 00:05:23,490 --> 00:05:24,949 Charlie... 15 00:05:25,409 --> 00:05:27,868 ...দেখো তোমার জন্য কী নিয়ে এসেছি। 16 00:05:31,081 --> 00:05:35,376 Charlie'র বাবা এলাকার একটা টুথপেস্ট কোম্পানিতে চাকুরি করতো। 17 00:05:35,544 --> 00:05:39,588 অনেক পরিশ্রম করতে হতো, অথচ বেতন ছিল সামান্য... 18 00:05:39,756 --> 00:05:44,593 ...তাই খুব কমই অপ্রত্যাশিতভাবে সারপ্রাইজ দিতে পারতেন। 19 00:05:47,097 --> 00:05:48,597 এইটাই আমার দরকার ছিল। 20 00:05:49,850 --> 00:05:51,225 এটা কী, Charlie? 21 00:05:57,274 --> 00:05:59,775 বাবা এনেছে, এই টুকরোটাই আমার দরকার ছিল। 22 00:05:59,943 --> 00:06:02,945 -কিসের টুকরো এটা? -স্যার অনন্ত জলিলের মাথা। 23 00:06:03,113 --> 00:06:04,363 খুব সুন্দর তো। 24 00:06:04,531 --> 00:06:06,574 সত্যিই সুন্দর। 25 00:06:06,742 --> 00:06:08,409 CHARLlE: তাই মনে হচ্ছে? -তাই মনে হচ্ছে? 26 00:06:08,577 --> 00:06:10,161 সত্যিই তাই। 27 00:06:10,328 --> 00:06:13,998 আমি স্বচক্ষে স্যার অনন্ত জলিল কে দেখেছি। 28 00:06:14,166 --> 00:06:16,459 -আমি তার কোম্পানিতে কাজ করতাম। -তাই নাকি? 29 00:06:16,626 --> 00:06:18,169 -হুমম। -করতো। 30 00:06:18,462 --> 00:06:19,628 করতো। 31 00:06:19,796 --> 00:06:21,797 আমি আঙুর খাবো। 32 00:06:22,132 --> 00:06:26,343 আমি তখন একদম জোয়ান ছিলাম। 33 00:06:27,637 --> 00:06:32,391 স্যার অনন্ত জলিল ব্যবসা শুরু করেন Cherry Street-এর একটা দোকান দিয়ে। 34 00:06:32,601 --> 00:06:35,853 অথচ সারা পৃথিবী তার চকলেট পছন্দ করত। 35 00:06:39,316 --> 00:06:41,567 -স্যার অনন্ত। -কী? 36 00:06:41,735 --> 00:06:43,527 আমাদের আরো চকলেট‌ দরকার... 37 00:06:43,695 --> 00:06:47,531 ...আর আমাদের পাখি চকলেটগুলো শেষ হয়ে গেছে। -পাখি? 38 00:06:47,824 --> 00:06:49,158 পাখি। 39 00:06:49,326 --> 00:06:53,370 তাহলে তো আরো বানাতে হয়। এই নিন। 40 00:06:56,041 --> 00:06:57,708 এবার মুখ খুলুন। 41 00:06:58,585 --> 00:07:00,086 [পাখির ডাক] 42 00:07:00,295 --> 00:07:01,378 [পাখির ডাক] 43 00:07:01,838 --> 00:07:03,964 লোকটার খুবই বুদ্ধি ছিল। 44 00:07:04,466 --> 00:07:08,803 জানো নাকি সে একটা চকলেট আইসক্রিম বানিয়েছিল... 45 00:07:08,970 --> 00:07:12,640 ...যা কিনা ফ্রিজ ছাড়াই ঘন্টার পর ঘন্টা ঠান্ডা থাকতো? 46 00:07:12,808 --> 00:07:17,311 প্রখর সূর্যতাপে রাখলেও এটা গলত না। 47 00:07:18,188 --> 00:07:21,357 -এতো অসম্ভব! -অসম্ভবকে সম্ভব করাই অনন্ত'র কাজ। 48 00:07:24,402 --> 00:07:25,736 অনেক আগে... 49 00:07:25,904 --> 00:07:29,448 ...সে একটা চকলেট ফ্যাক্টরি বানানোর সিদ্ধান্ত নেয়। 50 00:07:29,616 --> 00:07:32,701 ইতিহাসের সবচেয়ে বড় চকলেট ফ্যাক্টরি। 51 00:07:32,869 --> 00:07:36,163 অন্যান্য ফ্যাক্টরির চাইতেও পঞ্চাশ গুণ বড়। 52 00:07:55,183 --> 00:07:56,851 দাদা, বাড়িয়ে বোলোনা। 53 00:07:57,936 --> 00:08:01,730 ওকে ভারতীয় রাজপুত্রের কথা শোনাও। ওর ভালো লাগবে। 54 00:08:02,274 --> 00:08:04,567 রাজপুত্র পন্ডিচেরীর কথা বলছো? 55 00:08:05,235 --> 00:08:09,530 শোনো তাহলে, রাজপুত্র পন্ডিচেরী অনন্ত জলিলের কাছে চিঠি লিখল... 56 00:08:09,906 --> 00:08:12,408 ...সেখান থেকে ভারতে আসার জন্য... 57 00:08:12,868 --> 00:08:17,204 ...আর তাকে পুরো একটা চকলেটের প্রাসাদ বানিয়ে দিতে বললো। 58 00:08:17,372 --> 00:08:19,540 [হাসি] 59 00:08:20,417 --> 00:08:21,876 অনন্ত: এর রুম হবে ১০০ টা... 60 00:08:22,043 --> 00:08:26,672 ...আর সবকিছু তৈরি হবে গাঢ় চকলেট দিয়ে। 61 00:08:29,718 --> 00:08:33,137 দাদা JOE: তার কথা রাখতে, চকলেটের ইট তৈরি করা হলো... 62 00:08:33,305 --> 00:08:36,056 ...আর সিমেন্টগুলোও ছিল চকলেটের। 63 00:08:36,766 --> 00:08:40,102 ছাদ-দেয়াল সবকিছুই তৈরি করা হলো চকলেট দিয়ে। 64 00:08:41,479 --> 00:08:44,857 কার্পেট, ছবি, আসবাবপত্রও চকলেটের। 65 00:08:45,025 --> 00:08:47,943 একদম সব দিক থেকে ঠিক আছে। 66 00:08:48,111 --> 00:08:51,238 হুমম। কিন্তু বেশিদিন টিকবে না। আপনার এখনই খেয়ে ফেলা উচিত। 67 00:08:51,406 --> 00:08:55,201 পাগল নাকি! আমি আমার প্রাসাদ খেতে পারি না। 68 00:08:55,368 --> 00:08:58,704 আমি এটা থাকার জন্য বানিয়েছি। 69 00:09:01,458 --> 00:09:03,959 কিন্তু স্যার অনন্তের কথাই ঠিক ছিল। 70 00:09:04,628 --> 00:09:09,798 এর কিছুদিন পর, খুব প্রখরতাপে সূর্য উঠলো। 71 00:09:11,051 --> 00:09:13,052 উমম। 72 00:09:19,726 --> 00:09:21,685 [হাসি] 73 00:09:46,002 --> 00:09:50,714 রাজপুত্র আরেকটি প্রাসাদের জন্য জরুরী টেলিগ্রাম পাঠালেন... 74 00:09:50,882 --> 00:09:53,676 ...কিন্তু স্যার অনন্ত জলিল নিজেই সমস্যায় পড়ে গেলেন। 75 00:09:55,679 --> 00:10:00,557 অন্যান্য চকলেট ব্যবসায়ীরা অনন্ত জলিলের প্রতি ঈর্ষান্বিত হয়ে পড়লো। 76 00:10:00,725 --> 00:10:05,521 তার গোপন রেসিপি জানার জন্য তারা গুপ্তচর পাঠাতে লাগল। 77 00:10:33,341 --> 00:10:37,386 ফিকেলগ্রাবার এমন এক আইসক্রিম বানালো যা কখনো গলবে না। 78 00:10:37,554 --> 00:10:41,932 প্রডনোস এমন একটা চুইংগাম বানালো যার ফ্লেভার কখনো শেষ হবে না। 79 00:10:42,100 --> 00:10:44,893 স্লাগওয়ার্থ এমনসব ক্যান্ডি-বেলুন বানাতে লাগলো... 80 00:10:45,061 --> 00:10:48,063 ...যেগুলোর সাইজ অস্বাভাবিক। 81 00:10:48,982 --> 00:10:51,191 আর এর ফলাফল এমন হলো যে... 82 00:10:51,359 --> 00:10:53,527 ...একদিন কোনোরকম নোটিশ ছাড়াই... 83 00:10:53,695 --> 00:10:58,240 ...স্যার অনন্ত জলিল তার সকল শ্রমিকদের একদম ছুটি দিয়ে দিলেন। 84 00:10:58,408 --> 00:11:03,245 আর ঘোষণা দিলেন যে তিনি সারাজীবনের জন্য তার কারখানাটি বন্ধ করে দিলেন। 85 00:11:03,413 --> 00:11:07,624 আমি আমার চকলেট ফ্যাক্টরি আজীবনের জন্য বন্ধ করে দিলাম। 86 00:11:07,792 --> 00:11:09,084 ক্ষমা করবেন। 87 00:11:25,769 --> 00:11:28,812 কিন্তু তিনি তো আজীবনের জন্য বন্ধ করেন নি। এটা তো এখনো চালু আছে। 88 00:11:28,980 --> 00:11:33,233 হুমম, মাঝেমাঝে "আজীবন" বলতে বোঝায় "বেশকিছু সময়"। 89 00:11:33,902 --> 00:11:37,112 যেমন, "আমি ভাবি যে সারাজীবন যদি বাঁধাকপির স্যুপ খেতে পারতাম।" 90 00:11:37,447 --> 00:11:40,949 -আর এখন? -ফ্যাক্টরি বন্ধ হয়ে গিয়েছিল, Charlie. 91 00:11:41,117 --> 00:11:45,120 আর সবাই ভেবেছিল সারাজীবনের জন্যই বন্ধ হয়ে গেছে। 92 00:11:45,288 --> 00:11:49,958 তারপর হঠাৎ একদিন দেখি যে কোম্পানির চিমনি দিয়ে ধোঁয়া বেরুচ্ছে। 93 00:11:50,126 --> 00:11:54,004 -ফ্যাক্টরি আবার ব্যবসাতে ফিরলো। -তোমার চাকুরি কি ফেরত পেয়েছিলে? 94 00:11:54,839 --> 00:11:56,298 না। 95 00:11:56,466 --> 00:11:58,300 কেউই পায়নি। 96 00:12:01,763 --> 00:12:03,597 কিন্তু লোকজন তো সেখানে কাজ করে নাকি। 97 00:12:03,932 --> 00:12:07,309 আচ্ছা বলতো, Charlie. একটা মানুষকে কি দেখেছো যে... 98 00:12:07,477 --> 00:12:10,145 ...ঐ কোম্পানিতে ঢুকছে বা বের হচ্ছে? 99 00:12:11,606 --> 00:12:14,525 না। দরজাগুলোতে সবসময় বন্ধই দেখি। 100 00:12:14,692 --> 00:12:16,360 ঠিক তাই। 101 00:12:16,945 --> 00:12:19,029 তাহলে মেশিনগুলো কে চালায়? 102 00:12:19,197 --> 00:12:22,157 -কেউ জানেনা, Charlie. -এইটা আসলে একটা রহস্য। 103 00:12:22,867 --> 00:12:24,660 কেউ স্যার অনন্ত জলিল কে প্রশ্ন করেনি? 104 00:12:25,703 --> 00:12:29,373 কেউ তাকে দেখেনি। আর তিনি বেরও হন না। 105 00:12:30,166 --> 00:12:34,461 কোম্পানি থেকে একটা মাত্র জিনিসই বের হয় তা হলো চকলেট... 106 00:12:34,629 --> 00:12:37,172 ...একদম প্যাকেট করা আর সিল মারা। 107 00:12:37,799 --> 00:12:42,761 আমার মনে হয় যে পৃথিবীর যেকোন কিছুর বিনিময়ে হোক... 108 00:12:42,929 --> 00:12:47,015 ...যেন আজব ফ্যাক্টরিটা শেষবারের মতো দেখে আসতে পারি। 109 00:12:48,017 --> 00:12:51,562 কিন্তু তুমি পারবে না। পারবেই না। কেউই পারবে না। 110 00:12:52,021 --> 00:12:55,691 এটা একটা রহস্য, আর রহস্য হয়েই থাকবে। 111 00:12:56,151 --> 00:13:00,654 কেবল তোমার বানানো ছোট্ট ফ্যাক্টরিটা দেখেই, Charlie, দুধের স্বাদ ঘোলে মিটাতে হবে। 112 00:13:02,365 --> 00:13:06,034 ঠিকআছে, Charlie. সবার ঘুমানোর সময় হয়েছে। 113 00:13:08,496 --> 00:13:11,290 -শুভরাত্রি দাদা। -শুভরাত্রি, Charlie. 114 00:13:11,458 --> 00:13:13,542 নাইট-নাইট। চেয়ারটা। 115 00:13:13,710 --> 00:13:15,586 ধন্যবাদ। 116 00:13:17,213 --> 00:13:19,006 গুডনাইট দাদা। 117 00:13:20,884 --> 00:13:22,718 গুডনাইট দাদী। 118 00:13:22,886 --> 00:13:26,054 কোনো কিছুই অসম্ভব না, Charlie. 119 00:13:43,114 --> 00:13:45,532 -গুডনাইট। -নাইট, Charlie. 120 00:13:45,700 --> 00:13:47,284 ভালো ঘুম হোক। 121 00:13:57,837 --> 00:13:59,963 কিন্তু মাঝরাতেই... 122 00:14:00,131 --> 00:14:03,592 ...এই অসম্ভবটা সম্ভবে রুপ পেতে লাগল। 123 00:15:04,153 --> 00:15:06,280 হে পৃথিবীবাসী... 124 00:15:06,656 --> 00:15:08,198 ...আমি, অনন্ত জলিল বলছি... 125 00:15:08,575 --> 00:15:12,995 ...আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি যে এ বছর ৫ জন বালক আমার ফ্যাক্টরি ভ্রমণ করতে পারবে। 126 00:15:13,162 --> 00:15:16,832 আরো বলে রাখি, এদের মধ্য একজন পাবে একটা বিশেষ পুরষ্কার... 127 00:15:17,000 --> 00:15:20,586 ...যা কেউ চিন্তাই করতে পারবে না। 128 00:15:21,129 --> 00:15:23,005 ৫ টা গোল্ডেন টিকিট লুকিয়ে রাখা হয়েছে... 129 00:15:23,172 --> 00:15:26,508 ...৫ টা সাধারণ চকলেটবারের নিচে। 130 00:15:26,884 --> 00:15:28,885 চকলেটবার টা যেকোনো জায়গায় থাকতে পারে... 131 00:15:29,053 --> 00:15:34,808 ...হতে পারে দোকানে, হতে পারে রাস্তায়, বা কোনো শহরে, বা পৃথিবীর যেকোন দেশে। 132 00:15:35,810 --> 00:15:37,769 [হই হুল্লোড় করছে] 133 00:16:09,218 --> 00:16:12,763 এটা কোনো ব্যাপারনা, Charlie, ক্যান্ডিবার খুলে... 134 00:16:12,930 --> 00:16:15,349 ...তুমিও একটা গোল্ডেন টিকিট কেনো পাবেনা? 135 00:16:15,683 --> 00:16:20,228 জানি, কিন্তু বছরে তো আমি মাত্র একটা চকলেটবারই পাই। জন্মদিনের জন্য। 136 00:16:20,396 --> 00:16:22,064 আগামী সপ্তাহেই তো তোমার জন্মদিন। 137 00:16:22,649 --> 00:16:25,692 অন্য সবার মতো তোমারও একটা চান্স আছে। 138 00:16:25,860 --> 00:16:28,904 পাগল নাকি! গোল্ডেন টিকিট তারাই পাবে... 139 00:16:29,072 --> 00:16:31,907 ...যাদের প্রতিদিন প্রচুরহারে চকলেট কেনার সামর্থ্য আছে। 140 00:16:32,075 --> 00:16:35,994 Charlie তো বছরে মাত্র একটা চকলেটই পায়। তার পাওয়ার কোনো সুযোগই নেই। 141 00:16:36,329 --> 00:16:38,789 সবারই একটা করে সুযোগ আছে, Charlie. 142 00:16:39,207 --> 00:16:42,918 আমি বলে রাখলাম, যে প্রথম টিকিটটা পাবে... 143 00:16:43,086 --> 00:16:45,462 ...সে হবে মোটা, মোটা, মোটা। 144 00:16:46,130 --> 00:16:47,881 Augustus. এইদিক। 145 00:16:52,845 --> 00:16:54,805 আমি চকলেটটা খাচ্ছিলাম... 146 00:16:54,972 --> 00:16:58,266 ...তো দেখি যে ঠিক চকলেট-চকলেট লাগছে না... 147 00:16:59,185 --> 00:17:01,061 ...নারিকেলও না... 148 00:17:01,646 --> 00:17:03,939 ...আখরোটও না বা বাদামের মাখনও না... 149 00:17:04,440 --> 00:17:06,358 ...বাদামও না... 150 00:17:06,776 --> 00:17:11,279 ...ব্রিটলের মাখনও না মিষ্টিও না চিনির মতোও না। 151 00:17:12,699 --> 00:17:14,491 তাই দেখতে লাগলাম... 152 00:17:15,910 --> 00:17:17,452 ...আর ওমনি গোল্ডেন টিকিটটা পেয়ে গেলাম। 153 00:17:17,620 --> 00:17:19,788 Augustus, এটা উদযাপন করবে কীভাবে? 154 00:17:20,456 --> 00:17:22,708 আরো চকলেট খেয়ে। 155 00:17:25,962 --> 00:17:28,797 আমরা জানতাম যে Augustus গোল্ডেন টিকিট পাবেই। 156 00:17:29,465 --> 00:17:31,717 সে দিনে এতো চকলেট খায় যে... 157 00:17:31,884 --> 00:17:35,637 ...এটা খুঁজে পাওয়া তার কাছে কোনো ব্যাপারই ছিল না। 158 00:17:35,805 --> 00:17:38,974 এইতো একটু হাসো তো, Augustus. 159 00:17:39,183 --> 00:17:41,393 REPORTER [ON TV]: --গোল্ডেন টিকিট পাওয়া গেছে আরো চারটা.... 160 00:17:41,602 --> 00:17:43,145 বলেছিলাম না যে একটা ভোটকাই পাবে। 161 00:17:43,563 --> 00:17:45,439 কি বীভৎস ছেলে! 162 00:17:45,857 --> 00:17:47,524 আর মাত্র চারটা বাকী। 163 00:17:47,734 --> 00:17:52,320 একটা টিকিট পেয়েছে, পাগল তো হবেই। 164 00:17:52,488 --> 00:17:54,489 --আকার,আকৃতি, রং সব ঠিক-- 165 00:17:58,453 --> 00:18:01,079 Veruca. নামটা একটু বানান করবে? 166 00:18:01,247 --> 00:18:04,791 ভয়েকারে-ভে, রয়শুকারে-রু, কয়াকারে-কা। Veruca Salt. 167 00:18:06,335 --> 00:18:10,130 যখন Veruca আমাকে বলল যে সে একটা টিকিট চায়... 168 00:18:10,381 --> 00:18:13,383 ...আমি যতগুলো পারি চকলেট কেনা শুরু করলাম। 169 00:18:14,010 --> 00:18:16,386 হাজারে হাজার। শত শত হাজার। 170 00:18:17,180 --> 00:18:20,974 আমি একজন সুপারী ব্যবসায়ী, জানেন তো। তাই আমি শ্রমিকদের বললাম। 171 00:18:21,559 --> 00:18:24,519 মর্নিং, মহিলারা। আজ থেকে আপনারা সুপারী ছাড়ানো বন্ধ করবেন... 172 00:18:24,687 --> 00:18:27,939 ...আর অনন্ত-ক্যান্ডির মোড়ক ছাড়ানো শুরু করবেন। 173 00:18:28,107 --> 00:18:29,775 [এ্যালার্ম বাজল] 174 00:18:42,455 --> 00:18:44,372 তিনদিন গেল। একটাও পেলাম না। 175 00:18:44,540 --> 00:18:48,084 খুবই ভয়ানক ছিল। আমার আদরের Veruca প্রতিটি দিনই হতাশ হচ্ছিল। 176 00:18:48,252 --> 00:18:49,711 আমার গোল্ডেন টিকিট কোথায়? 177 00:18:49,879 --> 00:18:52,214 আমি আমার গোল্ডেন টিকিট চাই। 178 00:18:53,633 --> 00:18:57,385 আমি কখনোই আমার মেয়েকে এভাবে দেখতে চাইনি। 179 00:18:57,762 --> 00:19:01,097 প্রতিজ্ঞা করলাম যতক্ষণ পর্যন্ত না পাব, ততক্ষণ পর্যন্ত খুঁজেই যাবো। 180 00:19:02,558 --> 00:19:05,894 শেষ পর্যন্ত তাকে আমি টিকিটটা দিতে পারলাম। 181 00:19:32,421 --> 00:19:35,715 বাবা, আমি আরেকটা চাই। 182 00:19:37,635 --> 00:19:39,636 এতো ঐ মটকুর চেয়েও নির্লজ্জ! 183 00:19:40,179 --> 00:19:43,765 এটা তো অনৈতিক হলো। সে নিজে কোনো টিকিট পেলোনা। 184 00:19:44,100 --> 00:19:48,395 চিন্তা কোরোনা, Charlie. লোকটার মেয়েটা গোল্লায় যাবেই। 185 00:19:48,813 --> 00:19:52,482 আর গোল্লায় যাওয়া মেয়েদের থেকে ভালো কিছুই আশা করা যায় না। 186 00:19:57,905 --> 00:20:01,199 Charlie, তোমার মা আর আমি... 187 00:20:01,367 --> 00:20:04,244 ...তোমাকে তোমার জন্মদিনের উপহার এখনই দিতে চাচ্ছি। 188 00:20:10,751 --> 00:20:12,127 এই নাও। 189 00:20:24,557 --> 00:20:26,141 সকাল পর্যন্ত অপেক্ষা করি। 190 00:20:26,392 --> 00:20:28,143 -কি বলে! -ধুর! 191 00:20:28,644 --> 00:20:34,149 আমাদের সবার মিলিত বয়স ৩৮১, আমরা আর অপেক্ষা করতে পারব না। 192 00:20:42,158 --> 00:20:44,868 তাহলে, Charlie, হতাশ হয়োনা যেন... 193 00:20:45,036 --> 00:20:46,995 ...বলছিলাম যে, যদি তুমি টি.... 194 00:20:47,163 --> 00:20:49,331 যাই হোক, তুমি তো চকলেটটা পাচ্ছো। 195 00:21:18,861 --> 00:21:20,528 যাইহোক। 196 00:21:20,988 --> 00:21:22,697 চকলেটটা। 197 00:21:24,492 --> 00:21:27,202 -আমরা ভাগ করে খাব। -না, Charlie. 198 00:21:27,370 --> 00:21:28,995 তোমার জন্মদিনের উপহার। 199 00:21:29,872 --> 00:21:33,208 এটা আমার চকলেট, আর আমি যা ইচ্ছা তাই করতে পারি। 200 00:21:39,882 --> 00:21:41,383 ধন্যবাদ, সোনা। 201 00:21:42,343 --> 00:21:43,927 ধন্যবাদ, Charlie. 202 00:21:48,391 --> 00:21:49,724 অনেক বড় হও। 203 00:22:15,710 --> 00:22:17,836 চলো দেখি কে টিকিট পেয়েছে! 204 00:22:22,425 --> 00:22:25,760 "তিন নম্বর টিকিট টা পেয়েছেন মিস Violet Beauregarde." 205 00:22:25,928 --> 00:22:27,804 হাঅ! হাঅ! হাঅহ! 206 00:22:28,014 --> 00:22:29,347 [আর্তনাদ] 207 00:22:44,155 --> 00:22:50,076 এগুলো সেই ২৬৩ টা পুরষ্কার যেগুলো আমার মেয়ে Violet জিতেছে। 208 00:22:50,244 --> 00:22:53,663 আমি সাধারণত চুইংগাম খাই, কিন্তু যখন টিকিটের কথা শুনলাম... 209 00:22:53,831 --> 00:22:56,041 ...আমি চুইংগাম ছাড়লাম, আর ক্যান্ডি-বার ধরলাম। 210 00:22:56,375 --> 00:22:59,419 একজন অপরিচিত যুবতী মহিলা আমাকে এটি দিল। আমি জানিনা যে সে কোথায় পেয়েছে এটি। 211 00:23:02,006 --> 00:23:04,132 আমি হলাম জুনিয়র বিশ্ব চ্যাম্পিয়ন চুইংগাম চাবক। 212 00:23:04,300 --> 00:23:06,301 আমি এখন একটা চুইংগাম চাবিয়ে দেখাব... 213 00:23:06,469 --> 00:23:10,388 ...আমি একটানা তিনমাস চাবাতে পারি। এটা একটা রেকর্ড। 214 00:23:10,556 --> 00:23:14,976 অবশ্যই, আমি আমার ট্রফিগুলোও শেয়ার করছি। বিশেষ করে এই লাঠি-ট্রফি। 215 00:23:15,394 --> 00:23:19,606 বলা হয়েছে যে, স্পেশাল প্রাইজ যে পাবে সে হবে আর চারজনের চেয়ে ভালো। 216 00:23:20,149 --> 00:23:23,985 আমি জানিনা সে চারজন কে, কিন্তু চ্যাম্পিয়ন আমিই হতে যাচ্ছি। 217 00:23:24,320 --> 00:23:25,612 ওদেরকে বলে দাও যে কেনো, Violet. 218 00:23:26,030 --> 00:23:27,363 কারণ, আমি হলাম বিজয়ী। 219 00:23:27,907 --> 00:23:29,657 ফালতু একটা মেয়ে! 220 00:23:29,825 --> 00:23:31,951 জঘন্য। 221 00:23:32,119 --> 00:23:34,329 আমরা কি নিয়ে যেন কথা বলছিলাম? 222 00:23:36,248 --> 00:23:37,999 ড্রাগন-মাছি? 223 00:23:38,167 --> 00:23:39,834 দাঁড়ান, এইমাত্র খবর আসল যে... 224 00:23:40,002 --> 00:23:45,507 চার নম্বর টিকিটটা Mike Teavee নামের একটা ছেলে পেয়েছে। 225 00:23:47,885 --> 00:23:50,595 [গুলির শব্দ] 226 00:23:57,478 --> 00:24:00,271 আমাকে মারতে এসে লাভ নাই... 227 00:24:00,439 --> 00:24:03,858 ...যে অবস্থাই হোক না কেনো কোনো কাজ হবে না। 228 00:24:04,318 --> 00:24:06,152 একটা বাঁধা থাকলে তবে না হয় কথা ছিল। 229 00:24:07,363 --> 00:24:10,031 বেশিরভাগ সময়ই বুঝতে পারি না যে সে কী বলে। 230 00:24:10,199 --> 00:24:13,118 জানেন তো, এখনকার বাচ্চারা পেট থেকে গেম খেলতে খেলতে বের হয়.... 231 00:24:13,285 --> 00:24:15,537 মর! মর! মর! 232 00:24:17,331 --> 00:24:19,541 মনে হয় না যে ও আর বাচ্চা থাকবে। 233 00:24:24,630 --> 00:24:27,048 শেষ পর্যন্ত, আমি একটা চকলেট-বার কিনলামই। 234 00:24:27,424 --> 00:24:30,218 -স্বাদটা কেমন ছিল? -জানিনা। 235 00:24:30,386 --> 00:24:31,761 চকলেট আমার দুচোখের বিষ। 236 00:24:31,929 --> 00:24:35,890 তোর ভাগ্য ভাল যে তুই চকলেট ফ্যাক্টরিতে যাচ্ছিস, শালা পুচকে অকৃতজ্ঞ-- 237 00:24:43,399 --> 00:24:45,233 [অশ্রাব্য গালি] 238 00:24:46,235 --> 00:24:49,612 এখন প্রশ্ন হলো যে কে পাবে শেষ গোল্ডেন টিকিট? 239 00:24:56,120 --> 00:24:57,745 -বাবা? -বলো, Charlie? 240 00:24:58,164 --> 00:24:59,998 তুমি কাজে যাওনা কেন? 241 00:25:01,167 --> 00:25:05,044 টুথপেস্ট কোম্পানি আমাকে কদিনের ছুটি দিয়েছে। 242 00:25:05,754 --> 00:25:07,088 গ্রীষ্মের ছুটির মতো? 243 00:25:07,798 --> 00:25:10,133 হুমম। ঐরকমই। 244 00:25:13,554 --> 00:25:17,473 আসলে কিন্তু তাকে কোনো ছুটি দেয়া হয়নি। 245 00:25:18,517 --> 00:25:22,770 চকলেট ব্যবসার উর্ধ্বগতিতে সবার দাঁতের ক্যাভিটি বাড়লো... 246 00:25:22,938 --> 00:25:25,982 ...আর টুথপেস্টের বিক্রিও বাড়ালো। 247 00:25:30,654 --> 00:25:34,449 অতিরিক্ত টাকা দিয়ে, ফ্যাক্টরি উন্নত যন্ত্র নিয়ে আসলো... 248 00:25:35,034 --> 00:25:38,578 ...আর Mr. Bucket-ও তার চাকুরি হারালো। 249 00:25:43,834 --> 00:25:46,461 আগে আমাদের খুব কমই দেখা হতো। 250 00:25:46,629 --> 00:25:48,671 চিন্তা কোরোনা, তুমি আরেকটা চাকুরি পেয়ে যাবে। 251 00:25:48,839 --> 00:25:53,009 ততদিন পর্যন্ত--ততদিন পর্যন্ত না হয়, স্যুপটা না হয় একটু পাতলাই হলো। 252 00:25:54,470 --> 00:25:58,473 চিন্তা করবেন না, Mr. Bucket, আমাদের ভাগ্য খুলবেই। 253 00:25:58,807 --> 00:26:00,433 দেখে নিও। 254 00:26:04,146 --> 00:26:05,647 Charlie. 255 00:26:21,997 --> 00:26:24,165 আমার গোপন থলি। 256 00:26:27,169 --> 00:26:31,005 তুই আর আমি মিলে আরো একটা চকলেট কিনব... 257 00:26:31,173 --> 00:26:33,466 ...শেষ টিকিটটা খোঁজার জন্য। 258 00:26:34,260 --> 00:26:36,469 তুমি সত্যিই কি চকলেট কেনার জন্য টাকা দেবে? 259 00:26:36,637 --> 00:26:39,347 অবশ্যই। এই নে। 260 00:26:40,849 --> 00:26:43,101 কাছেই কোনো দোকানে যাবি... 261 00:26:43,269 --> 00:26:47,105 ...আর প্রথম যে অনন্ত-ক্যান্ডি পাবি সেটাই কিনবি। 262 00:26:47,273 --> 00:26:50,817 তারপর ফিরে আসবি, আমরা একসাথে খুলব। 263 00:26:59,201 --> 00:27:01,911 দারুণ একটা ছেলে! 264 00:27:03,163 --> 00:27:04,372 কি সুন্দর.... 265 00:27:06,917 --> 00:27:08,376 দাদা? 266 00:27:09,420 --> 00:27:11,879 -ঘুমিয়ে পড়েছো। -পেয়েছিস? 267 00:27:17,386 --> 00:27:19,387 কোন পাশ থেকে খুলব? 268 00:27:19,763 --> 00:27:22,223 তাড়াতাড়ি খোলো, ব্যান্ড-এইডের মতো। 269 00:27:52,463 --> 00:27:55,590 শুনেছেন নাকি যে রাশিয়ার কিছু পোলাপান দাবি করছে যে তারা নাকি শেষ গোল্ডেন টিকিটটা পেয়েছে? 270 00:27:55,758 --> 00:27:57,842 হুমম। সকালেই খবরে পড়লাম। 271 00:27:58,010 --> 00:28:01,512 ভালো ছেলে। চলো, George. ভালো ছেলে। 272 00:28:53,899 --> 00:28:56,651 একটা অনন্ত-ক্যান্ডি দিন, প্লিজ। 273 00:28:56,819 --> 00:28:59,320 ওকে। এই নাও। 274 00:29:04,993 --> 00:29:06,702 এটা মিথ্যা। (রাশিয়ান ছেলের গোল্ডেন টিকিট পাবার গল্প) 275 00:29:07,329 --> 00:29:10,623 জানি। গুজব বাতাসের আগে ছড়ায়। 276 00:29:23,387 --> 00:29:25,638 গোল্ডেন টিকিট। 277 00:29:27,391 --> 00:29:30,977 তুমি অনন্ত'র শেষ গোল্ডেন টিকিটটা পেয়েছো। 278 00:29:31,562 --> 00:29:33,646 তাও আবার আমার দোকানে! 279 00:29:34,189 --> 00:29:38,192 শোনো বাবা, আমি এটা কিনে নিচ্ছি। আমি তোমাকে ৫০ টাকা আর একটা সাইকেল কিনে দেব। 280 00:29:38,360 --> 00:29:41,487 আপনি মানুষ না আম্লীগ? আমি ওকে ৫০০ টাকা দিব। 281 00:29:41,655 --> 00:29:44,198 ৫০০ টাকায় টিকিটটা দেবে না, সোনা? 282 00:29:44,366 --> 00:29:46,659 অনেক হয়েছে। ছেলেটাকে যেতে দিন। 283 00:29:47,286 --> 00:29:52,373 শোনো বাবা। এটা কাউকে নিতে দেবেনা। সোজা বাড়ি চলে যাও, বুঝলে? 284 00:29:53,876 --> 00:29:55,209 ধন্যবাদ। 285 00:30:02,509 --> 00:30:04,677 মা! বাবা! 286 00:30:05,554 --> 00:30:07,722 আমি পেয়েছি! 287 00:30:07,890 --> 00:30:10,391 শেষ গোল্ডেন টিকিট! এটা আমার! 288 00:30:24,406 --> 00:30:25,907 কি মজা! 289 00:30:27,117 --> 00:30:30,286 [নাচানাচি] 290 00:30:32,873 --> 00:30:34,081 এই যে। 291 00:30:34,917 --> 00:30:38,044 জোরে জোরে পড়। শুনি যে আসলে কী লেখা আছে। 292 00:30:39,046 --> 00:30:44,008 "স্বাগতম, এই গোল্ডেন টিকিটের ভাগ্যবান বিজয়ী, আমি অনন্ত জলিল বলছি। 293 00:30:44,510 --> 00:30:48,638 আমি তোমার সাথে করমর্দন করছি। আর এখন তোমাকে আমার ফ্যাক্টরিতে দাওয়াত করছি... 294 00:30:48,805 --> 00:30:52,016 ...পুরো একদিনের জন্য আমার অতিথি হিসেবে" 295 00:30:52,184 --> 00:30:55,436 "আমি, অনন্ত জলিল, তোমাকে আমার ফ্যাক্টরিতে আমন্ত্রণ জানাই... 296 00:30:55,604 --> 00:30:57,605 ...সেখানকার সবকিছু দেখার জন্য" 297 00:30:57,814 --> 00:30:59,774 "বলে রাখি, ফেরার সময়... 298 00:30:59,942 --> 00:31:03,319 ...তোমার বাড়িতে একটা ট্রাকের মিছিল যাবে... 299 00:31:03,487 --> 00:31:06,781 ...প্রত্যেকটা ট্রাক এতোই পরিপূর্ন যে খেয়ে শেষ করতে পারবে না" 300 00:31:06,949 --> 00:31:11,661 "আর মনে রাখো, তোমাদের মধ্যে একজন পাবে অতিরিক্ত পুরস্কার... 301 00:31:11,828 --> 00:31:14,038 ...যা তোমার কল্পনাতীত। 302 00:31:14,206 --> 00:31:16,582 এখন তোমাদের নির্দেশ দিচ্ছি।" 303 00:31:16,750 --> 00:31:20,670 "১লা ফেব্রুয়ারি, ঠিক ১০ টায় ফ্যাক্টরির গেটে চলে আসবে। 304 00:31:20,837 --> 00:31:24,215 তোমাকে দেখাশোনার জন্য বাড়ি থেকে একজন বড় কাউকে নিয়ে আসতে পারো। 305 00:31:24,383 --> 00:31:26,425 তখন দেখা হবে,ইতি অনন্ত জলিল।" 306 00:31:27,302 --> 00:31:28,636 ১লা ফেব্রুয়ারি। 307 00:31:29,721 --> 00:31:32,598 -সেটাতো কাল। -একটা সময়ও নষ্ট করা যাবে না। 308 00:31:32,766 --> 00:31:34,934 ভালকরে মুখ ধুয়ে, চুল আঁচড়ে, হাতধুয়ে... 309 00:31:35,102 --> 00:31:36,602 ...ব্রাশ করে, নাক পরিষ্কার করে রেডি হবি। 310 00:31:36,770 --> 00:31:38,062 আর প্যান্টের ময়লাগুলো পরিষ্কার করি। 311 00:31:38,272 --> 00:31:40,273 আমাদের অবশ্যই শান্ত থাকতে হবে। 312 00:31:40,816 --> 00:31:45,152 প্রথমে বলো যে কে যাবে ওর সাথে: Charlie'র সাথে কে যাবে ফ্যাক্টরিতে? 313 00:31:45,445 --> 00:31:48,573 আমি। আমি ওকে নিয়ে যাবো। এটা আমার উপর ছেড়ে দাও। 314 00:31:48,949 --> 00:31:51,450 তুমি কী বলো? তুমি কি যেতে চাও না? 315 00:31:51,827 --> 00:31:56,163 দেখো, ওর দাদা আমাদের চেয়ে ওখানটা ভাল করে চেনে। আর.... 316 00:31:57,124 --> 00:31:59,166 দেখো না, তিনি বেশ সুস্থ হয়ে উঠেছেন। 317 00:31:59,376 --> 00:32:01,919 কি মজা! 318 00:32:02,588 --> 00:32:05,172 না। আমরা যাচ্ছি না। 319 00:32:08,510 --> 00:32:11,762 এক মহিলা আমাকে এই টিকিটের জন্য ৫০০ টাকা দিতে চেয়েছে। 320 00:32:11,930 --> 00:32:14,015 আমারতো মনে হয় আরো লোকজন এর চেয়েও বেশি দেবে। 321 00:32:14,182 --> 00:32:16,559 আমাদের চকলেটের চেয়ে টাকাটাই বেশি দরকার। 322 00:32:26,653 --> 00:32:29,030 এই যে ছোকরা। এদিকে আয়। 323 00:32:32,868 --> 00:32:35,536 বাইরে অনেক টাকা আছে। 324 00:32:35,704 --> 00:32:37,830 তারা প্রতিদিনই টাকা বানাচ্ছে। 325 00:32:38,790 --> 00:32:40,708 কিন্তু এই টিকিট... 326 00:32:40,876 --> 00:32:44,795 ...সারাবিশ্বের মাত্র ৫ জন পেয়েছে... 327 00:32:44,963 --> 00:32:47,298 ...তাই সেখানেই যাওয়া উচিত। 328 00:32:48,133 --> 00:32:53,220 শুধুমাত্র একজন বোকাই এই সুযোগটা টাকা বা অন্যকিছুর বিনিময়ে হাতছাড়া করতে চাইবে। 329 00:32:53,764 --> 00:32:55,973 তুই কি বোকা? 330 00:32:56,892 --> 00:32:58,225 একদম না। 331 00:32:58,894 --> 00:33:02,855 তাহলে প্যান্টের ময়লাগুলো পরিষ্কার কর। কাল তোকে ফ্যাক্টরিতে যেতে হবে। 332 00:33:46,942 --> 00:33:49,276 বাবা, আমি ভিতরে যেতে চাই। 333 00:33:49,444 --> 00:33:50,945 এখন ৯:৫৯ বাজে মামনি। 334 00:33:51,113 --> 00:33:53,656 সময়টাকে দ্রুত চলতে বলো। 335 00:33:54,032 --> 00:33:56,033 স্যার অনন্ত জলিল তোমাকে চিনতে পারবে তো? 336 00:33:56,201 --> 00:34:00,162 বলা কঠিন। অনেক বছরই হয়ে গেছে তো। 337 00:34:07,587 --> 00:34:09,296 পুরষ্কারের দিকে চোখ রাখবে, Violet. 338 00:34:09,464 --> 00:34:11,757 পুরষ্কারের দিকে। 339 00:34:29,443 --> 00:34:32,027 ভিতরে আসুন। 340 00:34:43,457 --> 00:34:46,459 সামনে আসুন। 341 00:34:50,338 --> 00:34:53,591 দরজা বন্ধ। 342 00:35:01,808 --> 00:35:03,851 সুপ্রিয় অতিথিবৃন্দ... 343 00:35:04,019 --> 00:35:09,231 ...আমার এই মনোরোম ফ্যাক্টরিতে আপনাদের স্বাগতম। 344 00:35:11,568 --> 00:35:13,569 আমি কে বলুন তো? 345 00:35:14,988 --> 00:35:16,739 ঠিক্আছে.... 346 00:35:18,241 --> 00:35:20,075 [পুতুলরা হাসছে] 347 00:35:20,243 --> 00:35:22,244 [পুতুলরা গান গাইছে]: ♪ অনন্ত জলিল, অনন্ত জলিল ♪ 348 00:35:22,412 --> 00:35:24,371 ♪ কত সুন্দর চকলেটিয়ার, ♪ 349 00:35:24,539 --> 00:35:26,540 ♪ অনন্ত জলিল, অনন্ত জলিল ♪ 350 00:35:26,708 --> 00:35:28,667 ♪ তাকে দাও একটা চেয়ার! হুররে! ♪ 351 00:35:28,835 --> 00:35:30,711 ♪ তিনি কত ভদ্র আর ভালো, ♪ 352 00:35:30,879 --> 00:35:32,546 ♪ সবাইকে দেখান আলো। ♪ 353 00:35:32,714 --> 00:35:34,715 ♪ কত উদার তিনি! ♪ 354 00:35:34,883 --> 00:35:36,550 ♪ তার পরিমাণ কী জানি! ♪ 355 00:35:36,718 --> 00:35:40,095 ♪ জানিনা, জানিনা,জানিনা,জানিনা! ♪ 356 00:35:40,555 --> 00:35:42,097 ♪ হুররে! ♪ 357 00:35:42,682 --> 00:35:44,600 ♪ অনন্ত জলিল, অনন্ত জলিল ♪ 358 00:35:44,768 --> 00:35:46,602 ♪ তোমরা দেখতে এখন তাকে ♪ 359 00:35:46,770 --> 00:35:48,354 ♪ অনন্ত জলিল, অনন্ত জলিল ♪ 360 00:35:48,522 --> 00:35:50,815 ♪ তার মাথায় কত বুদ্ধি থাকে ♪ 361 00:35:50,982 --> 00:35:52,733 ♪ চকলেট-যাদুকর বলি যাকে ♪ 362 00:35:52,943 --> 00:35:54,610 ♪ কত মহৎ বলে লোকে ♪ 363 00:35:54,778 --> 00:36:00,407 ♪ অনন্ত জলিল, চলে এসেছে! ♪ 364 00:36:09,501 --> 00:36:13,128 [মিউজিক আস্তে হলো আর পুতুল পোঁড়ার শব্দ] 365 00:36:18,969 --> 00:36:21,846 ♪ কত সুন্দর চকলেট বানান ♪ 366 00:36:30,564 --> 00:36:31,939 [অনন্তের হাসি] 367 00:36:32,107 --> 00:36:34,066 কী, সুন্দর না? 368 00:36:34,234 --> 00:36:38,904 আমি মাঝখানের অংশটা নিয়ে কিছুটা চিন্তিত ছিলাম, কিন্তু শেষের দিকটা.... 369 00:36:39,072 --> 00:36:40,948 ওয়াও! 370 00:36:43,285 --> 00:36:45,077 আপনি কে? 371 00:36:45,787 --> 00:36:48,789 -তিনিই অনন্ত জলিল। -সত্যি। 372 00:36:58,800 --> 00:37:00,968 "শুভ সকাল, বাচ্চারা.... 373 00:37:01,136 --> 00:37:03,304 পৃথিবী তোমাকে জানাচ্ছে হ্যালো।" 374 00:37:11,479 --> 00:37:13,522 "সম্মানিত অতিথিবৃন্দ, স্বাগতম। 375 00:37:14,733 --> 00:37:18,611 ফ্যাক্টরিতে স্বাগতম। আমি আমাদের সাথে করমর্দন করছি। 376 00:37:22,198 --> 00:37:25,075 আমার নাম হলো অনন্ত জলিল." 377 00:37:25,243 --> 00:37:26,952 তাহলে আপনার ওখানে থাকার কথা ছিল? 378 00:37:27,787 --> 00:37:31,457 তাহলে তো আমি শো-টা ঠিকভাবে দেখতেই পারতাম না, এখন যেমনটা পারলাম, খুকী? 379 00:37:31,625 --> 00:37:35,461 স্যার, আমাকে চিনবেন কি না জানিনা... 380 00:37:35,629 --> 00:37:38,505 ...আমি একসময় এই ফ্যাক্টরিতেই চাকুরি করতাম। 381 00:37:39,007 --> 00:37:42,009 আপনি কি সেই গুপ্তচরদের একজন যারা আমার... 382 00:37:42,177 --> 00:37:46,055 ...কাজকর্মের সবকিছু অযোগ্যসব লোকের কাছে ফাঁস করে দিতো? 383 00:37:46,348 --> 00:37:47,556 না, স্যার। 384 00:37:48,224 --> 00:37:49,808 তাহলে ভালো। স্বাগতম। 385 00:37:49,976 --> 00:37:51,352 সামনে চলো বাচ্চারা। 386 00:37:54,439 --> 00:37:56,815 আমাদের নাম শুনবেন না? 387 00:37:56,983 --> 00:38:01,695 কোনো দরকার আছে বলে মনে হয় না। তাড়াতাড়ি চলো। অনেককিছু দেখার আছে। 388 00:38:07,369 --> 00:38:09,203 শুধু আপনাদের কোর্টগুলো খুলে রাখুন। 389 00:38:15,377 --> 00:38:18,712 -স্যার অনন্ত? বেশ উষ্ণ তো এখানে। -কী? 390 00:38:19,339 --> 00:38:24,009 ও হ্যাঁ। আমাকেই উষ্ণ রাখতে হয়েছে। আমার কর্মীগুলোর বেশ গরমেই কাজ করতে হয়। 391 00:38:24,177 --> 00:38:26,387 তারা ঠান্ডায় দাঁড়াতেই পারেনা। 392 00:38:26,554 --> 00:38:27,763 কর্মীগুলো কোথায়? 393 00:38:28,348 --> 00:38:30,182 যথাসময়ে জানবেন। এখন.... 394 00:38:33,645 --> 00:38:34,812 [হঠাৎ শ্বাস] 395 00:38:34,980 --> 00:38:36,563 স্যার অনন্ত, আমার নাম Violet Beauregarde. 396 00:38:37,607 --> 00:38:39,316 ওহ। 397 00:38:39,526 --> 00:38:41,568 -তাতে আমার কিছু আসে যায় না। -অবশ্যই আসে যায়। 398 00:38:41,736 --> 00:38:44,196 কারণ, আমিই শেষ পর্যন্ত স্পেশাল প্রাইজটা পেতে যাচ্ছি। 399 00:38:44,364 --> 00:38:47,282 হুমম। তোমাকে বেশ আত্মবিশ্বাসীই দেখাচ্ছে, আর আত্মবিশ্বাসীই হলো মূল। 400 00:38:50,328 --> 00:38:53,414 আমি হলাম Veruca Salt. আপনার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগলো, স্যার। 401 00:38:53,915 --> 00:38:56,250 ভেরুকা নাম শুনেই বুঝতে পেরেছি যে.... 402 00:38:56,459 --> 00:38:57,918 তুমি সবসময় ভরভর করবে। 403 00:38:58,086 --> 00:38:59,920 [হাসি] 404 00:39:00,422 --> 00:39:03,382 আমি হলাম Augustus Gloop. আপনার চকলেট আমার সেইরাম লাগে। 405 00:39:04,592 --> 00:39:07,261 তা তো দেখতেই পাচ্ছি। আমারও সেইরাম লাগে। 406 00:39:07,429 --> 00:39:10,556 আমি ভাবিই নি যে তোমরা এমন কমন প্রশ্ন করবে। 407 00:39:14,602 --> 00:39:17,396 আর তুমি। তুমি হলে Mike Teavee. 408 00:39:17,897 --> 00:39:20,107 তুমিই সেই বজ্জাত যে সবসময় এটাসেটা নিয়ে জটলা পাকাও। 409 00:39:22,318 --> 00:39:25,279 আর তুমি। তুমি নিশ্চয়ই বলবে যে তুমি সৌভাগ্যবান এখানে আসতে পেরে, তাই না? 410 00:39:27,407 --> 00:39:29,950 আর বাদবাকী আপনারা নিশ্চয়ই ওদের-- 411 00:39:37,417 --> 00:39:39,835 -পিতা-মাতা। -হ্যাঁ। 412 00:39:40,003 --> 00:39:42,004 মা আর বাবা। 413 00:39:43,673 --> 00:39:45,215 বাবা? 414 00:39:47,177 --> 00:39:49,094 পাপা? 415 00:39:55,560 --> 00:39:58,270 আচ্ছা ঠিকআছে, চলুন তাহলে। 416 00:40:06,946 --> 00:40:10,991 আমার কেনো জানি মনে হচ্ছে মি.অনন্ত জলিলের আচরণে ছাগলের কিছুটা ছাপ আছে? 417 00:40:11,159 --> 00:40:13,327 দুঃখিত। বুঝতে পারলাম না। 418 00:40:15,038 --> 00:40:17,206 -তুমি কি চকলেট ভালবাসো? -অবশ্যই। 419 00:40:17,373 --> 00:40:19,500 ভালবাসলে অবশ্যই কয়েকটা কিনে নিয়ে আসতে। 420 00:40:23,171 --> 00:40:25,547 -চলো বন্ধু হই। -সেইরাম বন্ধু। 421 00:40:37,936 --> 00:40:39,686 খুবই গুরুত্বপূর্ণ দরজা এটা। 422 00:40:39,854 --> 00:40:43,690 -চকলেট ফ্যাক্টরি বলে কথা। -তাহলে এর দরজা এত ছোট কেন? 423 00:40:44,400 --> 00:40:46,985 কারণ ভিতরে বড় বড় চকলেট ফ্লেভার আছে। 424 00:40:47,153 --> 00:40:48,195 [হাসি] 425 00:41:09,843 --> 00:41:13,053 এখন, একটু সতর্ক হও, বাচ্চারা। 426 00:41:13,221 --> 00:41:15,013 মাথা ঘুরে যায় না যেন। 427 00:41:15,181 --> 00:41:17,057 বেশি উত্তেজিত হয়োনা। 428 00:41:18,017 --> 00:41:21,103 একদম শান্ত থাকো। 429 00:41:36,870 --> 00:41:38,078 দারুন। 430 00:41:39,080 --> 00:41:40,789 কী? 431 00:41:41,207 --> 00:41:43,250 ওহ, হ্যাঁ। দারুন। 432 00:41:53,094 --> 00:41:55,429 নদীটার প্রতিটা অংশই... 433 00:41:55,597 --> 00:41:59,099 ...সবচেয়ে সুন্দর গরম, গলানো চকলেট দিয়ে তৈরি। 434 00:42:04,272 --> 00:42:06,565 ঝরনাটাও খুব গুরুত্বপূর্ণ। 435 00:42:06,733 --> 00:42:08,442 চকলেটগুলো একত্রে মেশায়। 436 00:42:08,610 --> 00:42:11,612 ঝাঁকায়। হালকার আর কোমল বানিয়ে তোলে। 437 00:42:12,197 --> 00:42:13,447 বলে রাখা ভালো... 438 00:42:13,615 --> 00:42:19,369 ...পৃথিবীর কোনো চকলেট ফ্যাক্টরিতেই ঝরনা দ্বারা চকলেট মেশানো হয়না, বাচ্চারা। 439 00:42:19,537 --> 00:42:21,413 তোমরা তীর থেকেই সেগুলো নিতে পারো। 440 00:42:31,799 --> 00:42:33,383 ভদ্রলোকগণ, 441 00:42:35,553 --> 00:42:37,471 ঐ পাইপগুলো... 442 00:42:37,972 --> 00:42:42,601 ...চকলেট ছেঁকে কারখানার ভিতরে নিয়ে যায়। 443 00:42:43,311 --> 00:42:45,979 ঘন্টায় হাজার হাজার গ্যালন। 444 00:42:47,398 --> 00:42:50,317 আমার মাঠটাই দেখুন না? কিছু ঘাস খেয়ে দেখুন। 445 00:42:50,485 --> 00:42:55,030 কাটুন না। কেটেই দেখুন। বেশ মজা পাবেন। আর দেখতেও সুন্দর লাগে। 446 00:42:55,698 --> 00:42:57,157 আপনি কি ঘাস খেতে বলছেন? 447 00:42:57,325 --> 00:42:59,409 অবশ্যই খাবে। 448 00:42:59,577 --> 00:43:01,828 এখানকার সবকিছুই খেতে পারো। 449 00:43:01,996 --> 00:43:03,330 এমনকি আমাকেও। 450 00:43:03,498 --> 00:43:06,333 কিন্তু তা হবে নরমাংসভক্ষণ প্রথা, বাচ্চারা... 451 00:43:06,501 --> 00:43:09,336 ...আর আধুনিকতায় সামাজিকভাবেও এটা খারাপ দেখায়। 452 00:43:09,587 --> 00:43:10,837 হ্যাঁ। 453 00:43:11,839 --> 00:43:13,423 ইনজয়। 454 00:43:14,092 --> 00:43:16,343 যাও, যাও। 455 00:43:30,775 --> 00:43:33,652 [চিৎকার] 456 00:43:37,615 --> 00:43:39,074 বাপ আমার। 457 00:43:40,493 --> 00:43:41,702 প্লিজ। 458 00:43:42,829 --> 00:43:45,539 শুনলে না। বলল "ইনজয়"। 459 00:43:59,429 --> 00:44:02,431 এটাই নিতে হবে? আর কোনোটা ছিল না? 460 00:44:03,224 --> 00:44:07,728 কারণ, তাহলে আমি চ্যাম্পিয়ন হব না। হারবো। তোমার মতো হারু হয়ে যাবো। 461 00:44:36,716 --> 00:44:38,383 বাবা, দেখো। 462 00:44:40,053 --> 00:44:41,762 কি এটা? 463 00:44:41,929 --> 00:44:43,472 একটা পিচ্চি লোক। 464 00:44:43,639 --> 00:44:46,099 ঐ ঝরনার কাছে। 465 00:44:48,269 --> 00:44:50,937 -দুইজন দেখা যাচ্ছে। -অনেকগুলো দেখা যাচ্ছে। 466 00:44:57,278 --> 00:44:59,905 -তারা কোথা থেকে এলো? -তারা কারা? 467 00:45:01,657 --> 00:45:03,450 তারা কি সত্যিই মানুষ? 468 00:45:03,618 --> 00:45:06,119 অবশ্যই তারা মানুষ। তারা হলো ওম্পা-লোম্পা। 469 00:45:09,832 --> 00:45:12,793 -ওম্পা-লোম্পা? -একদম সোজা সুদূর লোম্পাল্যান্ড থেকে আনা। 470 00:45:12,960 --> 00:45:15,587 -এই নামে কোনো জায়গা নেই। -কী? 471 00:45:15,755 --> 00:45:19,257 মি.অনন্ত, আমি হাইস্কুলে ভূগোল পড়াই, আর আমি ভালো করেই জানি যে এরকম-- 472 00:45:19,425 --> 00:45:24,596 তাহলে আপনার আরো জানা উচিত। একটা ভয়ানক দেশ সেটা। 473 00:45:35,608 --> 00:45:37,943 পুরো জায়গাটা একদম জঙ্গল... 474 00:45:38,111 --> 00:45:41,696 ...আরো পৃথিবীর যত্তসব ভয়ঙ্কর প্রাণী তো আছেই। 475 00:45:42,532 --> 00:45:46,993 প্রচুর ভয়ঙ্কর প্রাণী সেখানে। 476 00:45:47,787 --> 00:45:49,454 [আওয়াজ] 477 00:46:00,925 --> 00:46:02,551 [ভোঁ-ভোঁ শব্দ] 478 00:46:08,141 --> 00:46:12,060 আমি লোম্পাল্যান্ডে গিয়েছিলাম চকলেটের জন্য নতুন ফ্লেভার খোঁজার জন্য। 479 00:46:16,149 --> 00:46:17,441 তার পরিবর্তে... 480 00:46:17,608 --> 00:46:19,651 ...পেলাম ওম্পা-লোম্পাদের। 481 00:46:27,785 --> 00:46:32,747 নিচের ভয়ঙ্কর প্রাণীদের থেকে রক্ষা পেতে তারা উপরে বাস করত। 482 00:46:36,294 --> 00:46:40,547 ওম্পা-লোম্পারা খাওয়ার মধ্যে একটা জিনিসই খেত তা হলো সবুজ শুয়োপোকা, যার স্বাদ ছিল বিচ্ছিরি। 483 00:46:41,883 --> 00:46:43,717 ওম্পা-লোম্পারা কিছু জিনিস... 484 00:46:43,885 --> 00:46:46,845 ...শুয়োপোকার সাথে মিশাত স্বাদ বাড়াতে। যেমন: 485 00:46:47,096 --> 00:46:50,515 লাল-পোকা, বং-বং বৃক্ষের বাকল। 486 00:46:50,683 --> 00:46:51,933 সবগুলোই জঘন্য ছিল... 487 00:46:52,477 --> 00:46:55,103 ...কিন্তু শুয়োপোকার মতো জঘন্য কোনোটাই না। 488 00:47:01,861 --> 00:47:03,653 উমম। 489 00:47:27,386 --> 00:47:31,473 কিন্তু তারা যে খাদ্যটি সবচেয়ে বেশি চাইতো তা হলো কোকো-বিন। 490 00:47:31,641 --> 00:47:32,974 [হাসি] 491 00:47:35,311 --> 00:47:39,022 একজন ওম্পা-লোম্পা বছরে তিনটা কোকো-বিন পেলেই নিজেকে সৌভাগ্যবান মনে করত। 492 00:47:39,190 --> 00:47:41,608 তারা এর পূজা পর্যন্ত করত। 493 00:47:42,818 --> 00:47:45,946 তাদের একমাত্র চিন্তাই ছিল কোকো-বিন। 494 00:47:51,327 --> 00:47:55,622 কোকো-বিন হলো সেই জিনিস যা থেকে চকলেট তৈরি হয়, তাই আমি তাদের প্রধানকে বললাম: 495 00:47:55,623 --> 00:47:57,622 আমার ফ্যাক্টরি তে চলো। 496 00:47:57,623 --> 00:48:00,713 যত কোকো-বিন চাও, তোমাকে দেওয়া হবে। 497 00:48:01,713 --> 00:48:03,713 আর কোকো-বিনের সাথে আরো ভালো মজুরিও দেব। 498 00:48:03,714 --> 00:48:05,507 [উলু] [ফাঁপ-ফাঁপ] 499 00:48:16,310 --> 00:48:18,979 তারা আসলে দারুন পরিশ্রমী। 500 00:48:19,146 --> 00:48:22,107 কিন্তু তোমাদের একটু সতর্ক করে দিই। তারা কিন্তু বেশ দুষ্ট। 501 00:48:22,275 --> 00:48:24,067 সবসময়ই মজা করে। 502 00:48:24,694 --> 00:48:27,988 Augustus, বাবা আমার, তুমি কিন্তু একদমই ঠিক করছো না! 503 00:48:30,491 --> 00:48:31,992 এই যে পুচকে বালক। 504 00:48:32,159 --> 00:48:35,203 আমার চকলেট একদমই মানুষের হাত দ্বারা স্পর্শ করা যাবে না। 505 00:48:36,163 --> 00:48:37,455 আহ! 506 00:48:42,169 --> 00:48:43,670 সে ডুবে যাবে। 507 00:48:45,089 --> 00:48:46,631 সে সাঁতার জানেনা। 508 00:48:46,799 --> 00:48:48,341 তাকে বাঁচান! 509 00:48:49,552 --> 00:48:52,345 Augustus! না! 510 00:48:58,686 --> 00:49:00,729 Augustus! 511 00:49:09,739 --> 00:49:12,699 Augustus, দেখো! 512 00:49:12,908 --> 00:49:16,703 আহ! 513 00:49:24,337 --> 00:49:25,378 [হাঁপাচ্ছে] 514 00:49:29,216 --> 00:49:30,800 চলেই গেল। 515 00:49:31,218 --> 00:49:34,054 -আহ! -ফায়ার সার্ভিসকে খবর দাও! 516 00:49:34,221 --> 00:49:36,514 সত্যিই কত বড় পাইপ! 517 00:49:37,391 --> 00:49:39,559 বেশি বড় না। তার গতি কমছে। 518 00:49:39,727 --> 00:49:41,019 সে তো আটকে যাবে। 519 00:49:42,605 --> 00:49:43,897 আমার মনে হয় গেছে। 520 00:49:47,443 --> 00:49:48,943 সে পুরো পাইপটাকে ব্লক করে দিয়েছে। 521 00:49:51,989 --> 00:49:53,948 দেখো। ওম্পা-লোম্পারা। 522 00:49:57,953 --> 00:49:59,412 সরে যা, পুচকে বাহিনী! 523 00:50:02,333 --> 00:50:03,917 তারা কী করছে? 524 00:50:06,295 --> 00:50:10,173 তারা আমাদের ছোট্ট একটা গান উপহার দেবে। আজ তাদের জন্য এক বিশেষ দিন। 525 00:50:10,341 --> 00:50:12,676 তারা কখনোই এত সুন্দর নির্ভেজাল শ্রোতা পায়নি। 526 00:50:32,613 --> 00:50:35,115 ♪ Augustus Gloop, Augustus Gloop ♪ 527 00:50:35,700 --> 00:50:38,034 ♪ বড় লোভী আজ হয়ে গেছে চুপ ♪ 528 00:50:38,202 --> 00:50:43,081 Augustus Gloop, ♪ লোভের শাস্তি হবেনা মওকুফ ♪ 529 00:50:43,249 --> 00:50:45,583 ♪ দেখো সময় হয়ে এসেছে ♪ 530 00:50:45,751 --> 00:50:48,294 ♪ পাইপ তাকে দেখো টেনে নিয়েছে ♪ 531 00:50:48,462 --> 00:50:50,755 ♪ কিন্তু শুনে রাখো বাচ্চারা ♪ 532 00:50:51,048 --> 00:50:53,550 ♪ Augustus Gloop'এর হবে না কোনো ক্ষতি ♪ 533 00:50:53,718 --> 00:50:55,969 ♪ Augustus Gloop'এর হবে না কোনো ক্ষতি ♪ 534 00:51:27,460 --> 00:51:29,461 ♪ অবশ্যই স্বীকার করতে হয় ♪ 535 00:51:29,670 --> 00:51:31,838 ♪ একটু-আধটু কিছু বদল হয় ♪ 536 00:51:32,465 --> 00:51:34,966 ♪ আস্তে আস্তে শুধু চাকা ঘুরবে ♪ 537 00:51:35,176 --> 00:51:37,177 ♪ চাকার দাঁত সব চুরমার করবে ♪ 538 00:51:37,344 --> 00:51:39,971 ♪ করব সিদ্ধ তাকে কয়েক মিনিট ♪ 539 00:51:40,139 --> 00:51:42,348 ♪ যতক্ষণ সে হচ্ছেনা ফিট ♪ 540 00:51:42,516 --> 00:51:45,185 ♪ আর যদি সে বেঁচেই থাকে ♪ 541 00:51:45,352 --> 00:51:50,356 ♪ অলৌকিক কিছু ঘটেই যাবে ♪ 542 00:51:50,524 --> 00:51:53,234 ♪ এই লোভী শয়তান, উকুনের কান ♪ 543 00:51:55,696 --> 00:51:57,864 ♪ কত লোক ভালবাসে হায়রে মহান ♪ 544 00:51:58,032 --> 00:52:00,867 ♪ আর কিছু তাকে ঘৃণা করবে ♪ 545 00:52:01,035 --> 00:52:07,081 ♪ ভালোরাও তার কথা হেসে উড়াবে ♪ 546 00:52:14,965 --> 00:52:16,883 আহ! 547 00:52:33,234 --> 00:52:35,193 সত্যিই! চমৎকার! 548 00:52:35,402 --> 00:52:37,570 সুন্দর না? মন ভরে গেলো না? 549 00:52:37,738 --> 00:52:42,242 -মনে হলো ওরা অনেক আগে থেকেই প্র্যাকটিস করেছিল। -তারা জানতো যে এরকম কিছু একটা ঘটবে। 550 00:52:42,952 --> 00:52:44,702 ধেত্তেরি! 551 00:52:47,915 --> 00:52:50,542 আমার ছেলেটা কোথায়? ঐ পাইপটা কোথায় গিয়েছে? 552 00:52:52,211 --> 00:52:54,504 ঐ পাইপটা , যতদুর সম্ভব... 553 00:52:54,672 --> 00:52:57,006 ...সরাসরি সেই রুমে গেছে যেখানে আমি... 554 00:52:57,174 --> 00:52:59,592 ...স্ট্র-বেরি ফ্লেভারের চকলেট বানাই। 555 00:52:59,760 --> 00:53:03,304 সেও কি স্ট্র-বেরি ফ্লেভারের হয়ে যাবে? 556 00:53:03,472 --> 00:53:07,016 তারা কি তাকে সারা পৃথিবীতে প্যাকেট আকারে কিনবে? 557 00:53:07,184 --> 00:53:10,061 না। আমি কখনোই তা হতে দেব না। কারণ, তাহলে স্বাদটা ভয়ানক হবে। 558 00:53:10,646 --> 00:53:14,399 চিন্তা করুন একবার। Augustus-ফ্লেভারের, চকলেট-কোটেট Gloop? এ্যা! 559 00:53:14,567 --> 00:53:15,942 কেউ কিনবেই না। 560 00:53:18,195 --> 00:53:19,946 [উলুধ্বনি] 561 00:53:24,743 --> 00:53:28,037 তুমি Mrs. Gloop-কে ফাজ রুমে নিয়ে যাও। ঠিকআছে? 562 00:53:28,205 --> 00:53:29,706 তার ছেলেকে খুঁজতে সাহায্য করো। 563 00:53:29,874 --> 00:53:35,461 একটা লম্বা লাঠিও নিয়ে যাও। চকলেটের ব্যারেলে ঘুতিয়ে দেখবে যে পাও কিনা, ঠিক আছে? 564 00:53:52,229 --> 00:53:53,813 -মি.অনন্ত? -হাহ? 565 00:53:54,148 --> 00:53:57,692 কেনো Augustus'এর নাম আগে থেকেই ওম্পা-লোম্পাদের গানের মধ্যে এলো যদি না--? 566 00:53:57,860 --> 00:54:01,487 অচিন্তিত রচনা একটা দারুন জিনিস। যে কেউ এটা করতে পারে। 567 00:54:02,072 --> 00:54:03,781 এই যে খুকী। কিছু একটা বলো তো। 568 00:54:03,991 --> 00:54:05,992 -যেকোন কিছু। -চুইংগাম। 569 00:54:07,036 --> 00:54:09,203 [আবৃতি] চুইংগাম খুব পঁচা জিনিস, চুইংগাম যেন আর না কিনিস। 570 00:54:09,371 --> 00:54:11,414 দেখলে? একদম এইরকম। 571 00:54:11,582 --> 00:54:12,999 একদমই না। 572 00:54:13,584 --> 00:54:15,668 ওহ, কথার মধ্যে একদম ট্রেন চালাবি না। 573 00:54:15,836 --> 00:54:18,129 কারণ, তোর কথা আমি একটাও বুঝি না। 574 00:54:20,341 --> 00:54:23,134 এখন তাহলে চলো ভ্রমণ করা যাক। 575 00:54:25,888 --> 00:54:29,807 -ওম্পা-লোম্পারা কি সত্যিই মজা করছে? -অবশ্যই তারা মজা করছে। 576 00:54:30,017 --> 00:54:32,518 বাচ্চাটার কিছুই হবেনা। 577 00:55:18,399 --> 00:55:21,109 [হাসি] 578 00:55:21,443 --> 00:55:22,694 হাসার কি হলো? 579 00:55:23,445 --> 00:55:26,197 আমার মনে হয় এটা কোকো-বিন থেকেই এসেছে। 580 00:55:26,365 --> 00:55:30,243 ভাল কথা, আপনারা কি সেই চকলেট দেখেছেন যা... 581 00:55:30,411 --> 00:55:35,206 ...যা এন্ডরফিন নিঃসরণ করে? একজনকে ভালবাসার অনুভূতি দিতে পারে। 582 00:55:35,582 --> 00:55:37,083 আপনি তো বলেনই নি। 583 00:55:39,962 --> 00:55:41,879 সবাই উঠুন। 584 00:55:52,391 --> 00:55:53,599 চলো! 585 00:56:17,624 --> 00:56:19,125 এইতো। 586 00:56:19,293 --> 00:56:23,838 একটু খাও। ভাল লাগবে। তুমি খিদেতে দেখি মরে যাচ্ছো। 587 00:56:25,340 --> 00:56:29,761 -দারুন। -কারণ, এটা ঝরনা থেকে তৈরি। 588 00:56:29,928 --> 00:56:31,471 ঝরনাটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। 589 00:56:31,638 --> 00:56:35,892 চকলেটকে মিশায়, ঝাঁকায়, হালকা আর কোমল করে। 590 00:56:36,477 --> 00:56:40,563 -পৃথিবীতে এমন কোন ফ্যাক্টরি নেই-- -শুনেছি। আগেও বলেছেন। 591 00:56:46,153 --> 00:56:49,781 -তোরা সবাই দেখি বিচ্ছু? -হুমম। কারণ আমরা বাচ্চা। 592 00:56:49,948 --> 00:56:52,575 এটা কোনো উত্তর হলোনা। আমি কখনোই তোদের মতো এত ত্যাঁদড় ছিলাম না। 593 00:56:52,743 --> 00:56:56,037 -তুমি ছিলে। -জীবনেও না। কেন জানিস? 594 00:56:56,205 --> 00:56:59,916 কারণ আমার ভালভাবে মনে আছে যে, আমি মাথায় টুপি পড়তে কখনোই ভুলতাম না। 595 00:57:00,084 --> 00:57:03,711 তোর ক্ষুদে, পিচকী হাতগুলো দেখ। তুই তো ছুঁতেই পারবি না। 596 00:57:06,381 --> 00:57:08,716 আপনার কি মনে আছে যে বাচ্চা থাকাকালে আপনার কেমন লাগতো? 597 00:57:08,884 --> 00:57:10,968 হ্যাঁ, অবশ্যই। 598 00:57:14,556 --> 00:57:15,807 সত্যি? 599 00:57:15,974 --> 00:57:17,391 আসলে, অনন্ত জলিল... 600 00:57:17,559 --> 00:57:20,895 ...অনেক বছর ধরে তার ছেলেবেলার কথা ভাবেনি। 601 00:57:21,063 --> 00:57:23,481 খেলো না হয় ধরো! 602 00:57:23,816 --> 00:57:25,399 খেলো না হয় ধরো! 603 00:57:33,492 --> 00:57:35,034 খেলো না হয় ধরো! 604 00:57:37,121 --> 00:57:38,538 কে কে তোমরা? 605 00:57:38,705 --> 00:57:42,416 Ruthie, Veronica, Terrance. 606 00:57:42,584 --> 00:57:44,127 আর এর নিচে কে রে? 607 00:57:46,338 --> 00:57:49,382 খুদে অনন্ত জলিল। 608 00:57:52,219 --> 00:57:56,681 অনন্ত জলিল ছিল শহরের বিখ্যাত ডেন্টিস্টের ছেলে... 609 00:57:56,849 --> 00:57:58,808 ...Wilbur Wonka. 610 00:58:05,732 --> 00:58:07,358 এখন... 611 00:58:07,526 --> 00:58:10,361 ...দেখি এ বছর তোমার দাঁতের অবস্থা কি, দেখি? 612 00:58:24,501 --> 00:58:26,335 মিঠাই। 613 00:58:26,879 --> 00:58:30,173 এগুলো তোমার দাঁতকে নষ্ট করবে, জানো? 614 00:58:34,595 --> 00:58:36,971 ললিপপ। 615 00:58:37,139 --> 00:58:40,892 একে বলা হয় "লাঠির ক্যাভিটি"। 616 00:58:41,768 --> 00:58:43,519 তাহলে এগুলো সব.... 617 00:58:43,687 --> 00:58:45,062 এগুলো সব... 618 00:58:45,522 --> 00:58:47,064 ...চকলেট। 619 00:58:49,067 --> 00:58:53,070 বলি শোনো, গত সপ্তাহে আমি একটা মেডিকেল জার্নাল পড়ছিলাম... 620 00:58:53,280 --> 00:58:57,909 ...যে কিছু বাচ্চারা চকলেটের প্রতি আসক্ত। 621 00:58:58,076 --> 00:59:00,786 মানে তাদের নাকে চুলকানি আছে। 622 00:59:01,163 --> 00:59:03,414 কিন্তু আমি তো আসক্ত না। 623 00:59:03,582 --> 00:59:05,917 -এক টুকরো খেতেই পারি। -সত্যি? 624 00:59:07,169 --> 00:59:09,212 তাহলে সুযোগটা নাও না কেন? 625 00:59:24,728 --> 00:59:27,563 মি.অনন্ত? মি.অনন্ত? 626 00:59:27,731 --> 00:59:30,066 -আমরা একটা টানেলের ভিতর যাচ্ছি। -ও আচ্ছা। 627 00:59:30,442 --> 00:59:31,651 ফুলস্পিডে যাও। 628 00:59:38,450 --> 00:59:41,327 -তারা কিভাবে রাস্তা দেখতে পাচ্ছে? -পারছে না। 629 00:59:41,828 --> 00:59:43,829 তারা একদমই জানে না যে তারা কোথায় যাচ্ছে। 630 00:59:44,206 --> 00:59:45,456 লাইটগুলো জ্বালাও! 631 01:00:13,068 --> 01:00:14,610 অতিথিবৃন্দ, ঐ চোখের দিকে তাকান। 632 01:00:14,778 --> 01:00:16,904 আমরা একটা গুরুত্বপূর্ণ রুম অতিক্রম করছি। 633 01:00:22,494 --> 01:00:24,036 আপনি চুলের ক্রিম কেন ব্যবহার করেন? 634 01:00:25,205 --> 01:00:26,872 আদ্রতা বজায় রাখার জন্য। 635 01:00:30,460 --> 01:00:32,586 [গরুর আওয়াজ] 636 01:00:34,047 --> 01:00:36,549 -বেত্রাঘাতী ক্রিম। -হুবহু। 637 01:00:37,301 --> 01:00:38,467 এটার কোনো মানে হয় না। 638 01:00:39,636 --> 01:00:41,345 তোমাকে বলে রাখি পুচকে মেয়ে... 639 01:00:41,513 --> 01:00:45,349 ...বেত্রাঘাতী ক্রিমের নাম বেত্রাঘাতী হতোনা যদি না বেত দিয়ে এটাকে বের না করা হতো। 640 01:00:45,517 --> 01:00:47,643 আর সেটা সবাই জানে। 641 01:01:37,235 --> 01:01:40,196 নৌকা থামাও। আমি তোমাদের কিছু দেখাতে চাই। 642 01:02:00,967 --> 01:02:04,220 এখন, এটা হলো পুরো ফ্যাক্টরির মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ রুম। 643 01:02:04,679 --> 01:02:08,849 এখন সবাই ইনজয় করো। কিন্তু কোনোকিছুতে স্পর্শ করবেনা। 644 01:02:09,017 --> 01:02:10,267 ঠিকআছে? যাও। 645 01:02:10,477 --> 01:02:11,769 যাও, যাও। 646 01:02:23,281 --> 01:02:25,116 মি.অনন্ত, এটা কী? 647 01:02:26,118 --> 01:02:29,286 ওহ। আমি দেখাচ্ছি। 648 01:02:31,123 --> 01:02:32,373 ধন্যবাদ। 649 01:02:32,541 --> 01:02:34,708 এগুলো হলো চিরস্থায়ী গ্রবস্ট্রপারস। 650 01:02:34,876 --> 01:02:37,586 এটা হলো সেইসব বাচ্চাদের জন্য যাদের জেদ বেশি। 651 01:02:37,754 --> 01:02:41,173 তুমি সারা বছর এটিকে চাটতে থাকবে, কিন্তু এটি কখনোই ছোট হবে না। 652 01:02:41,508 --> 01:02:43,801 -সুন্দর না? -এটা চুইংগামের মতো। 653 01:02:44,386 --> 01:02:46,887 না। চুইংগাম চাবানোর জন্য। 654 01:02:47,055 --> 01:02:49,348 কিন্তু তুমি যদি এরকম একটা গ্রবস্ট্রপারস চাবাতে চাও... 655 01:02:49,516 --> 01:02:51,559 ...তাহলে তুমি তোমার দাঁত নির্ঘাত হারাবে। 656 01:02:51,726 --> 01:02:54,061 কিন্তু তাদের স্বাদও ভয়াবহ। 657 01:03:01,278 --> 01:03:03,737 আর এটা হলো হেয়ার টফি। 658 01:03:03,905 --> 01:03:06,240 তুমি এটা চাটতে থাকবে... 659 01:03:06,408 --> 01:03:08,325 ...আর ঠিক আধ ঘন্টার মধ্যে... 660 01:03:08,535 --> 01:03:12,246 ...তোমার একদম নতুন চুল গজাবে। 661 01:03:12,414 --> 01:03:14,623 আর গোঁফ আর দাঁড়ি। 662 01:03:14,791 --> 01:03:17,334 -দাঁড়ি কে চায়? -ভালকথা... 663 01:03:17,544 --> 01:03:20,671 ...প্রথমেই বাউন্ডুলেরা, লোকসঙ্গীত শিল্পীরা তারপর মটরবাইকাররা। 664 01:03:20,839 --> 01:03:24,967 বুঝছো তো, যতসব বাঁদর, ত্যাঁদড়, ফাজিল, শয়তান, দুষ্ট, খচ্চর, নির্লজ্জরা। 665 01:03:25,135 --> 01:03:27,636 ফ্রিজে রাখা আছে। একটু চেখে দেখবে নাকি? 666 01:03:27,804 --> 01:03:29,889 বুঝতে পারছো আমি কী বলছি? আমি জানি তোমরা বুঝতে পারছো। 667 01:03:30,056 --> 01:03:32,683 হাতটা দিয়েই দেখো ভাইয়া। 668 01:03:35,896 --> 01:03:37,897 দুর্ভাগ্যবশত, মিশ্রণটা ঠিকমতো হয়নি। 669 01:03:38,064 --> 01:03:41,358 কারণ, একট ওম্পা-লোম্পা গতকাল চেষ্টা করেছিল আর-- 670 01:03:46,198 --> 01:03:47,364 আজ কেমন লাগছে তোমার? 671 01:03:49,159 --> 01:03:50,576 তোমাকে দারুন দেখাচ্ছে। 672 01:03:59,252 --> 01:04:00,711 এই দেখো। 673 01:04:00,921 --> 01:04:03,172 [এ্যালার্ম বাজে] 674 01:04:29,199 --> 01:04:30,449 এটাই সেটা? 675 01:04:30,951 --> 01:04:32,868 তুই নিজে জানিস তো 'কোনটা'র কথা বলছিস? 676 01:04:33,245 --> 01:04:35,246 -এটা চুইংগাম। -হ্যাঁ। 677 01:04:35,413 --> 01:04:39,416 এটা হলো পৃথিবীর সবচেয়ে অবাক করা আর আশ্চর্য চুইংগাম। 678 01:04:39,626 --> 01:04:41,752 কেন জানেন? কেন জানেন? 679 01:04:41,920 --> 01:04:45,172 কারণ এই গামের মধ্যেই আপনি তিনবেলার খাবারের স্বাদ পাবেন। 680 01:04:45,340 --> 01:04:46,924 [হাসি] 681 01:04:48,468 --> 01:04:49,927 যদি এটা কেউ চায়? 682 01:04:57,310 --> 01:04:59,812 তাহলে রান্নাঘর আর রান্না দুটোই বন্ধ হয়ে যাবে। 683 01:04:59,980 --> 01:05:03,691 এই চুইংগামের সামান্য অংশ খেলেই কাউকে... 684 01:05:03,858 --> 01:05:05,985 ...সকাল, দুপুর আর রাতে কিছুই খেতে হবে না। 685 01:05:06,152 --> 01:05:10,573 এই গামের টুকরোতে আছে টমেটো স্যুপ, মাংসের রোস্ট আর ব্লু-বেরী। 686 01:05:10,740 --> 01:05:12,658 শুনতে দারুণ লাগল। 687 01:05:13,159 --> 01:05:16,287 -একদম অদ্ভুত লাগল। -শুনে মনে হলো আমার চুইংগামের মতোই এটা। 688 01:05:19,165 --> 01:05:22,084 এটা একদমই চুইংগাম নয়। আর এটাতে আরো কিছু আছে যা-- 689 01:05:22,252 --> 01:05:25,671 চুইংগাম চাবানোতে আমার বিশ্বরেকর্ড আছে। আমি কোনোকিছুতেই ভয় পাই না। 690 01:05:31,261 --> 01:05:34,346 -কেমন লাগছে, সোনা? -দারুন! 691 01:05:34,514 --> 01:05:37,141 টমেটো স্যুপ। মনে হচ্ছে যে আমার গলা দিয়ে নামছে। 692 01:05:37,309 --> 01:05:38,767 হ্যাঁ। এখনি ফেলে দাও। 693 01:05:38,935 --> 01:05:41,478 -এইযে মা, আমার মনে হয় তোমার-- -স্বাদ পাল্টে গেল। 694 01:05:42,230 --> 01:05:44,481 আলু দিয়ে তৈরি মাংসের রোস্টের মতো লাগছে। 695 01:05:44,816 --> 01:05:47,484 -একদম মচমচে মাখনের মতো। -চাবাতে থাকো। 696 01:05:47,694 --> 01:05:50,988 আমার মেয়েই প্রথম এরকমের কোনো গাম চাবাচ্ছে। 697 01:05:51,197 --> 01:05:53,616 হ্যাঁ। আমি প্রায় নিশ্চিত যে-- 698 01:05:53,783 --> 01:05:55,451 ব্লু-বেরী আর আইসক্রিমের মতো লাগছে! 699 01:05:56,036 --> 01:05:58,537 -লাগারই কথা। -ওর নাকের কী অবস্থা? 700 01:06:04,210 --> 01:06:05,502 নাকটাতো নীল হয়ে যাচ্ছে। 701 01:06:08,381 --> 01:06:10,132 তোমার পুরো নাকটা বেগুনী হয়ে যাচ্ছে। 702 01:06:10,717 --> 01:06:12,718 কী বলো এইসব? 703 01:06:13,345 --> 01:06:16,055 Violet, তুমিতো ভায়োলেটই হয়ে যাচ্ছো। 704 01:06:17,098 --> 01:06:20,684 -কী হচ্ছে এসব? -আমি বলেইছিলাম যে আমি ঠিকভাবে এখনো তৈরি করিনি। 705 01:06:20,852 --> 01:06:23,896 যাইহোক মিঠাইয়ের মতো হলে আরো খারাপ দেখাতো। 706 01:06:24,064 --> 01:06:25,773 ভাগ্যিস ব্লু-বেরীর মতো হয়েছে। 707 01:06:26,566 --> 01:06:28,734 আমি মারাত্মকভাবে দুঃখিত। 708 01:06:37,369 --> 01:06:40,746 মা? কী হয়েছে আমার? 709 01:06:53,468 --> 01:06:54,885 সে তো স্ফীত হয়ে উঠলো। 710 01:06:59,015 --> 01:07:00,265 একদম ব্লু-বেরীর মতো। 711 01:07:29,003 --> 01:07:33,048 আমি ২০ জন ওম্পা-লোম্পাদের নিয়ে এটা গবেষণা করেছিলাম, সবাই শেষ পর্যন্ত ব্লু-বেরীর মতো হয়ে গিয়েছিল। 712 01:07:33,216 --> 01:07:35,008 একদম অদ্ভুত। 713 01:07:35,176 --> 01:07:37,177 কিন্তু আমি কোনো ব্লু-বেরীকে আমার মেয়েকে হিসেবে দেখতে চাই না। 714 01:07:37,345 --> 01:07:38,929 সে কীভাবে আর প্রতিদ্বন্দিতা করবে? 715 01:07:39,097 --> 01:07:40,514 আপনি ওকে মেলাতে প্রদর্শনের জন্য রাখতে পারেন। 716 01:07:44,894 --> 01:07:46,353 [এ্যালার্ম বাজে] 717 01:07:46,563 --> 01:07:48,397 [ছন্দে ছন্দে টিকটিক] 718 01:07:54,821 --> 01:07:56,822 ইয়া। ইয়া। 719 01:08:01,453 --> 01:08:02,911 ইয়া। 720 01:08:03,079 --> 01:08:05,247 ♪ কাছে এসো, গল্প শোনো ♪ 721 01:08:05,415 --> 01:08:07,291 ♪ Violet Beauregarde'এর গল্প শোনো ♪ 722 01:08:07,459 --> 01:08:10,002 ♪ কত ভদ্র মেয়ে ♪ ♪ বলে সবাই ♪ 723 01:08:10,170 --> 01:08:12,588 ♪ শুধু চাবায়,চাবায়,চাবায়,চাবায় ♪ 724 01:08:12,756 --> 01:08:22,139 ♪ সারাদিন চাবায় ♪ 725 01:08:23,641 --> 01:08:24,975 ইয়া। 726 01:08:34,235 --> 01:08:36,528 ♪ শেষ পর্যন্ত সে চাবিয়ে গেল ♪ 727 01:08:36,696 --> 01:08:38,822 ♪ মাংসপেশী সব ফুলে উঠল ♪ 728 01:08:38,990 --> 01:08:41,325 ♪ দৈত্যের মতো হলো বিশাল গহীন ♪ 729 01:08:41,493 --> 01:08:43,827 ♪ হয়ে গেল একদম ভায়োলিন ♪ 730 01:08:43,995 --> 01:08:46,163 ♪ চাবায়, চাবায়, সারাদিন চাবায় ♪ 731 01:08:46,372 --> 01:08:51,001 ♪ চাবায়, চাবায়, সারাদিন চাবায় ♪ 732 01:08:55,507 --> 01:08:57,841 ♪ বছর ধরে শুধু চাবিয়েই যায় ♪ 733 01:08:58,009 --> 01:09:00,344 ♪ মাড়ি আর চোঁয়াল শক্ত হয় ♪ 734 01:09:00,512 --> 01:09:02,679 ♪ আজ এমন এক সে চাবানি দিল ♪ 735 01:09:02,889 --> 01:09:05,057 ♪ জিহ্ববা যেন হায় দুই ভাগ হলো ♪ 736 01:09:05,391 --> 01:09:07,392 ♪ সাধ্যমত মোরা চেষ্টা করে যাই ♪ 737 01:09:07,894 --> 01:09:10,145 ♪ যেন মিস.Violet Beauregarde কে ভালো করা যায় ♪ 738 01:09:10,313 --> 01:09:12,523 ♪ চাবায়, চাবায়, সারাদিন চাবায় ♪ 739 01:09:12,690 --> 01:09:14,900 ♪ চাবায়, চাবায়, সারাদিন চাবায় ♪ 740 01:09:15,068 --> 01:09:17,361 ♪ চাবায়,চাবায়,চাবায়,চাবায় ♪ 741 01:09:17,529 --> 01:09:26,203 ♪ চাবায়, চাবায়, সারাদিন চাবায় ♪ 742 01:09:26,412 --> 01:09:28,539 মি.অনন্ত! 743 01:09:33,920 --> 01:09:36,380 মিস. Beauregarde কে তোমরা গড়িয়ে গড়িয়ে নৌকায় তোলো আর.... 744 01:09:37,090 --> 01:09:40,300 ...জ্যুসিং রুমে নিয়ে যাও, ঠিকআছে? 745 01:09:40,927 --> 01:09:43,428 জ্যুসিং রুম? সেখানে নেবে কেন? 746 01:09:44,013 --> 01:09:45,722 তার উপর প্রচুর চাপ প্রয়োগ করতে হবে। 747 01:09:45,932 --> 01:09:47,850 সাইকেলের পাম্পারে যেরকম চাপ দেয়। 748 01:09:48,726 --> 01:09:51,728 তার শরীর থেকে সমস্ত জ্যুস বের করতে হবে। 749 01:09:55,024 --> 01:09:56,567 মা, বাঁচাও আমাকে। 750 01:09:56,734 --> 01:09:58,443 প্লিজ। 751 01:10:03,533 --> 01:10:05,200 চলুন। 752 01:10:05,702 --> 01:10:06,785 চলুন দেখি। 753 01:10:07,453 --> 01:10:10,581 নৌকা ছাড়া আমাদের একটু জোরেই হাঁটত হবে। 754 01:10:10,748 --> 01:10:12,040 অনেক কিছু দেখার আছে। 755 01:10:12,208 --> 01:10:13,250 -মি.অনন্ত? -বলো? 756 01:10:13,543 --> 01:10:15,252 আপনি হঠাৎ লোকজনকে আপনার ফ্যাক্টরিতে নিয়ে এলেন কেন? 757 01:10:15,503 --> 01:10:17,462 অবশ্যই আমার ফ্যাক্টরিটা দেখানোর জন্য। 758 01:10:17,672 --> 01:10:20,048 কিন্তু হঠাৎ কেন? আর শুধু ৫ জনকেই বা কেন? 759 01:10:20,216 --> 01:10:22,509 বিশেষ প্রাইজটা কী আর কেই বা পাবে? 760 01:10:22,677 --> 01:10:24,553 সবচেয়ে বড় প্রাইজ হলো সারপ্রাইজ। 761 01:10:24,721 --> 01:10:25,762 [হাসি] 762 01:10:26,139 --> 01:10:28,056 Violet কি ব্লু-বেরীর রঙেই থাকবে? 763 01:10:28,224 --> 01:10:30,309 মনে হয় না। বলতে পারছি না। 764 01:10:30,643 --> 01:10:33,604 দেখলে তো সারাদিন চুইংগাম চাবালে কী হয়। একদম জঘন্য। 765 01:10:33,855 --> 01:10:36,148 আপনি যদি চুইংগাম পছন্দই না করেন, তাহলে বানান কেন? 766 01:10:36,316 --> 01:10:39,276 আবারও বলছি, তুই একদম কথা বলবি না। তোর কথা হয় না। 767 01:10:39,485 --> 01:10:42,362 প্রথম যেদিন ক্যান্ডি খেয়েছিলেন সেই দিনের কথা আপনার মনে আছে? 768 01:10:45,992 --> 01:10:47,200 না। 769 01:10:47,368 --> 01:10:49,369 আসলে কিন্তু, অনন্ত জলিলের মনে ছিল যে... 770 01:10:49,537 --> 01:10:53,540 ...প্রথম কবে ক্যান্ডি খেয়েছিলেন। 771 01:11:53,559 --> 01:11:56,812 দুঃখিত। আমি একটু স্মৃতির পাতায় হাঁটাহাঁটি করছিলাম। 772 01:11:57,438 --> 01:11:59,189 বুঝলাম। 773 01:11:59,565 --> 01:12:01,483 প্রায়ই কী এরকম স্মৃতির পাতায় হাঁটাহাঁটি করেন? 774 01:12:01,651 --> 01:12:03,610 একটু বেশিই হচ্ছে... 775 01:12:03,903 --> 01:12:05,237 ...আজকে। 776 01:12:05,405 --> 01:12:07,572 [হাসি] 777 01:12:12,578 --> 01:12:14,788 এই রুমটা সম্পর্কে আমি বেশ ভালোভাবেই জানি। 778 01:12:14,956 --> 01:12:18,083 বলে রাখা ভালো মি.অনন্ত, আমি এরকম সুপারীর ব্যবসা চালাই। 779 01:12:18,251 --> 01:12:21,670 আপনি কি খোসা ছাড়ানোর জন্য হ্যাভারম্যাক্স ৪০০০ ব্যবহার করছেন? 780 01:12:21,838 --> 01:12:23,463 না। 781 01:12:23,631 --> 01:12:25,090 আপনি সত্যিই অদ্ভুত। 782 01:12:30,388 --> 01:12:33,223 [কির-কির শব্দ] 783 01:12:46,404 --> 01:12:49,114 -কাঠবিড়ালী। -হ্যাঁ। কাঠবিড়ালী। 784 01:12:49,282 --> 01:12:52,534 এই কাঠবিড়ালীগুলো এমনভাবে প্রশিক্ষিত যে সুপারীর খোসা আলাদা করতে পারে। 785 01:13:08,926 --> 01:13:11,428 কাঠবিড়ালী কেন? ওম্পা-লোম্পাদের দিলেই তো পারতেন? 786 01:13:11,637 --> 01:13:16,141 কারণ একমাত্র কাঠবিড়ালীই পারে একটা সুপারী থেকে একটা নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে খোসা ছাড়াতে। 787 01:13:16,726 --> 01:13:19,936 দেখেছেন কিভাবে নির্ণয় করছে যে সুপারীটা নষ্ট কিনা? 788 01:13:20,354 --> 01:13:21,646 ওহ। দেখুন, দেখুন। 789 01:13:23,399 --> 01:13:24,983 আমার মনে হয় ঐটা নষ্ট। 790 01:13:27,361 --> 01:13:29,071 বাবা, আমার একটা কাঠবিড়ালী চাই। 791 01:13:29,238 --> 01:13:31,448 ওখান থেকে একটা এনে দাও না। আমার একটা চাই। 792 01:13:31,908 --> 01:13:34,451 Veruca, মা আমার, তোমার তো অনেক পোষা প্রাণী আছে। 793 01:13:34,660 --> 01:13:38,622 তুমি তো এনে দিয়েছ একটা টাট্টুঘোড়া, দুইটা কুকুর, চারটা বিড়াল, ছয়টা খরগোশ... 794 01:13:38,790 --> 01:13:42,334 ...দুইটা প্যারাকিটস, তিনটা ক্যানারিস একটা সবুজ তোতা আর কচ্ছপ... 795 01:13:42,502 --> 01:13:45,670 ...আর একটা হ্যামস্টার। (সবগুলো পোষা প্রাণীর নাম) আমি একটা কাঠবিড়ালী চাইই! 796 01:13:46,089 --> 01:13:47,339 ঠিক আছে। 797 01:13:47,507 --> 01:13:50,217 আমি যত তাড়াতাড়ি পারি তোমাকে একটা কাঠবিড়ালী কিনে দেব। 798 01:13:50,384 --> 01:13:53,929 আমি কোনো পুরোনো কাঠবিড়ালী চাইনা, আমি প্রশিক্ষিত কাঠবিড়ালী চাই। 799 01:13:55,264 --> 01:13:56,848 আচ্ছা দেখছি। 800 01:13:57,183 --> 01:14:00,352 মি.অনন্ত, আপনার একটা কাঠবিড়ালী কত দাম নেবেন? 801 01:14:00,520 --> 01:14:02,479 দামটা বলুন। 802 01:14:03,356 --> 01:14:05,982 দেখুন, এগুলো বিক্রির জন্য নয়। তাই তাকে আমি দিতে পারছি না। 803 01:14:10,988 --> 01:14:12,572 বাবা। 804 01:14:14,242 --> 01:14:15,492 [ওর বাবার মতো করে] আমি দুঃখিত মা। 805 01:14:15,952 --> 01:14:18,120 মি.অনন্ত দেবেন না। 806 01:14:20,748 --> 01:14:24,292 তুমি যদি একটা কাঠবিড়ালী না এনে দাও, আমি নিজেই একটা নেব। 807 01:14:33,219 --> 01:14:34,594 Veruca. 808 01:14:36,222 --> 01:14:37,597 এইযে খুকী? 809 01:14:41,394 --> 01:14:43,228 Veruca, এখনি এখানে চলে এসো। 810 01:14:45,857 --> 01:14:47,482 Veruca. 811 01:14:59,370 --> 01:15:00,787 এইযে খুকী? 812 01:15:01,289 --> 01:15:03,039 কাঠবিড়ালীদের সুপারী স্পর্শ কোরোনা। 813 01:15:03,249 --> 01:15:05,333 তারা কিন্তু ক্ষেপে যাবে। 814 01:15:21,642 --> 01:15:23,101 আমি তোমাকেই নেব। 815 01:15:28,357 --> 01:15:29,774 Veruca. 816 01:15:36,073 --> 01:15:37,407 Veruca. 817 01:15:39,619 --> 01:15:41,161 না! 818 01:15:45,541 --> 01:15:46,917 Veruca! 819 01:15:47,543 --> 01:15:48,585 [আর্তনাদ] 820 01:15:49,086 --> 01:15:51,421 চাবি যেন কোনটা। 821 01:15:52,882 --> 01:15:54,216 না। এটা না। 822 01:15:55,301 --> 01:15:57,552 -বাবা! -Veruca! 823 01:15:58,554 --> 01:16:00,805 না, এটাও না। 824 01:16:12,360 --> 01:16:14,110 এইতো পেয়েছি। 825 01:16:14,320 --> 01:16:15,487 এটাও না। 826 01:16:15,655 --> 01:16:17,405 বাবা, ওদের থামতে বলো। 827 01:16:28,125 --> 01:16:29,584 তারা কী করছে? 828 01:16:29,752 --> 01:16:31,753 তারা পরীক্ষা করছে যে এই সুপারীটাও নষ্ট কিনা। 829 01:16:32,171 --> 01:16:33,505 [আওয়াজ] 830 01:16:33,839 --> 01:16:36,633 হায় খোদা! শেষ পর্যন্ত এটাও নষ্ট সুপারী। 831 01:16:43,849 --> 01:16:45,141 Veruca! 832 01:16:45,726 --> 01:16:47,102 বাবা! 833 01:16:47,270 --> 01:16:48,812 তারা ওকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছে।? 834 01:16:48,980 --> 01:16:51,773 নষ্ট সুপারীগুলো যেখানে যায়। একদম গারবেজের নালায়। 835 01:16:53,276 --> 01:16:55,527 -নালাটা কোথায়? -ইনসিনেরেটর দিকে। 836 01:16:56,362 --> 01:16:58,697 চিন্তা করবেন না। শুধুমাত্র মঙ্গলবারেই সেখানে লাইট জ্বলে। 837 01:16:58,864 --> 01:17:00,490 আজই তো মঙ্গলবার। 838 01:17:02,660 --> 01:17:05,704 তারা চাইলে আজকের জন্য লাইটটা বন্ধও করে দিতে পারে। 839 01:17:06,247 --> 01:17:08,623 [VERUCA'র চিৎকার] 840 01:17:15,548 --> 01:17:17,007 -আহ! -আহ! 841 01:17:24,056 --> 01:17:27,017 এখন মনে হয় সে নালায় গেল। এই তো নিচেই। 842 01:17:27,184 --> 01:17:30,812 যদি তাই হয় তাহলে আপনাকে নিচে যেতে হবে আর তাকে বের করে নিয়ে আসতে হবে। 843 01:17:31,689 --> 01:17:32,897 ওকে? 844 01:17:51,000 --> 01:17:54,419 [ওম্পা-লোম্পাদের গান] 845 01:18:10,936 --> 01:18:14,064 ♪ Veruca Salt, কত তার তেজ ♪ 846 01:18:14,231 --> 01:18:17,359 ♪ তার এখন স্থান তার ঐ গারবেজ ♪ 847 01:18:17,526 --> 01:18:21,613 ♪ নিচের দিকে সে নেমে গেল ♪ 848 01:18:21,781 --> 01:18:31,956 ♪ আলাদা সবকিছু বন্ধু হলো ♪ 849 01:18:32,124 --> 01:18:35,251 ♪ হায় এই মাছেরই বা কী হাল! ♪ 850 01:18:35,461 --> 01:18:38,505 ♪ সকালেই ছিল মাছ নির্ভেজাল ♪ 851 01:18:38,672 --> 01:18:41,925 ♪ ঝিনুক বা এর মতো যাই হোক না ♪ 852 01:18:42,093 --> 01:18:45,845 ♪ দেখে কেউ কখনোই চাবাত না ♪ 853 01:18:46,013 --> 01:18:49,349 ♪ সাথে ছিল আরো কত খাবার ♪ 854 01:18:49,517 --> 01:18:55,647 ♪ গন্ধ পেলেই সবাই করত সাবাড় ♪ 855 01:18:55,815 --> 01:18:59,567 ♪ বিকট গন্ধ ♪ 856 01:18:59,902 --> 01:19:03,113 ♪ এগুলোই Veruca'র নতুন বন্ধু ♪ 857 01:19:03,280 --> 01:19:06,825 ♪ এগুলোই ভরপুর নিচের সিন্ধু ♪ 858 01:19:06,992 --> 01:19:12,247 ♪ এগুলোই Veruca'র বন্ধু নতুন ♪ 859 01:19:31,350 --> 01:19:34,894 ♪ কার জন্য সে এমন গোল্লায় গেছে? ♪ 860 01:19:35,062 --> 01:19:38,481 ♪ যখন যা চাই তা কে এনে দিয়েছে? ♪ 861 01:19:38,649 --> 01:19:41,860 ♪ কে তাকে বানিয়েছে এমন জেদী? ♪ 862 01:19:42,027 --> 01:19:43,820 ♪ কারা সেই অপরাধী? ♪ 863 01:19:44,029 --> 01:19:45,488 দেখো যদি? 864 01:19:45,656 --> 01:19:48,950 ♪ উনিই দোষী, এখন বোঝেন ♪ 865 01:19:49,243 --> 01:19:52,829 ♪ বেশি আদরে মেয়েটাকে কী বানিয়েছেন ♪ 866 01:19:53,747 --> 01:19:54,831 আহ! 867 01:20:03,382 --> 01:20:05,675 ও তাই নাকি? খুব ভালো তো। 868 01:20:05,885 --> 01:20:08,428 এইমাত্র সে জানালো যে ইনসিনেরেটরটা ভাঙা। 869 01:20:08,596 --> 01:20:12,182 তারমানে ঐ গারবেজ থেকে বের হতে তিন সপ্তাহ লাগবেই। 870 01:20:12,349 --> 01:20:13,850 খুব ভাল খবর এটা? 871 01:20:14,143 --> 01:20:15,643 হ্যাঁ। 872 01:20:16,145 --> 01:20:18,897 সামনে চলুন তাহলে। 873 01:20:19,899 --> 01:20:21,399 [কলিংবেল বাজলো] 874 01:20:21,567 --> 01:20:23,776 প্রথমে দেখাব মনেই ছিলনা। 875 01:20:23,944 --> 01:20:27,155 এই লিফটে চড়ে আমরা পুরো ফ্যাক্টরির চারদিক ঘুরতে পারব। 876 01:20:27,323 --> 01:20:29,157 এতগুলো ফ্লোর নেই তাই বলে। 877 01:20:30,075 --> 01:20:32,160 তুই কিভাবে জানিস, বজ্জাত কোথাকার? 878 01:20:32,328 --> 01:20:35,079 এই লিফটটা উপর-নিচ ওঠানামার মতো কোনো লিফট না। 879 01:20:35,247 --> 01:20:37,749 এই লিফট সবদিকে যায়... 880 01:20:37,917 --> 01:20:39,542 ...আর তা তোর চিন্তারও বাইরে। 881 01:20:39,710 --> 01:20:42,587 খালি একটা বাটন চাপবেন। আর অমনি আপনাকে নিয়ে যাবে। 882 01:20:52,765 --> 01:20:54,098 ওহ। দেখুন, দেখুন। 883 01:20:55,351 --> 01:20:58,436 ভদ্রলোক ও ভদ্রমহোদয়গণ, ফাজ পর্বতে আপনাদের স্বাগতম। 884 01:21:21,043 --> 01:21:22,377 ওহ। 885 01:21:27,466 --> 01:21:29,259 এটা সম্পর্কে না বলাই ভালো। 886 01:21:40,646 --> 01:21:42,772 এটা পুতুলদের হাসপাতাল। বার্ন সেন্টার। 887 01:21:47,319 --> 01:21:50,154 এটা কেবল উদ্বোধন হলো। 888 01:21:56,787 --> 01:21:58,288 আহ, এটা হলো এ্যাডমিনিস্ট্রেশন অফিস। 889 01:22:00,457 --> 01:22:01,874 হ্যালো, Doris. 890 01:22:37,202 --> 01:22:39,996 এরা এমন লক্ষ্যহীনভাবে গুলি ছুঁড়ছে কেনো? 891 01:22:40,205 --> 01:22:42,165 চকলেটের কোনো লক্ষ্য লাগেনা। 892 01:22:42,333 --> 01:22:43,666 আর এজন্যই তা চকলেট। 893 01:22:43,834 --> 01:22:45,335 ধুর বাল! 894 01:22:45,878 --> 01:22:49,088 [মি.অনন্ত'র বাবার কন্ঠ] চকলেট খাওয়া মানে সময় নষ্ট। 895 01:22:49,715 --> 01:22:52,967 আমার ছেলে কোনো আজাইরা চকলেটিয়ার হবে না। 896 01:22:53,510 --> 01:22:55,053 তাহলে আমি পালিয়ে যাব। 897 01:22:55,220 --> 01:22:57,347 সুইজারল্যান্ডের বারাভিয়ায় যাব। 898 01:22:57,598 --> 01:22:59,515 চকলেটের বাণিজ্যিক রাজধানী। 899 01:23:00,225 --> 01:23:01,559 তাহলে যাও! 900 01:23:01,727 --> 01:23:03,561 যদি ফিরে আসো তো আমার মরা মুখ দেখবে! । [অবাক ব্যাপার ইংলিশ মুভিতেও বাংলা সিনেমার ডায়ালগ :P ] 901 01:23:32,132 --> 01:23:33,424 দুঃখিত, বালক। 902 01:23:33,592 --> 01:23:36,094 রাতে এটা বন্ধ। 903 01:24:01,537 --> 01:24:03,204 আমি একটা রুমে যেতে চাই। 904 01:24:06,291 --> 01:24:07,709 যাও। 905 01:24:26,562 --> 01:24:27,854 এই তো। 906 01:24:28,313 --> 01:24:31,232 এগুলো পড়ে নাও, যাই করো না কেন খুলবে না। 907 01:24:31,900 --> 01:24:34,819 তাছাড়া কিন্তু তা তোমার মস্তিষ্কের নিচের অক্ষিগোলক একদম পুড়িয়ে ফেলবে। 908 01:24:35,154 --> 01:24:38,114 আর আমরা তা কেউ চাই না, তাই নয় কি? 909 01:24:40,951 --> 01:24:44,662 এটা হলো আমার সাম্প্রতিক আর বড় আবিষ্কারগুলো যাচাই করার রুম: 910 01:24:45,080 --> 01:24:47,540 টিভি চকলেট। 911 01:24:47,708 --> 01:24:48,958 একদিন চিন্তা করছিলাম: 912 01:24:49,126 --> 01:24:51,711 "আচ্ছা, টেলিভিশন যদি একটা ছবিকে... 913 01:24:51,879 --> 01:24:55,923 ...লক্ষ লক্ষ ভাগে ভাগ করে বাতাসের মধ্যে দিয়ে পাঠিয়ে... 914 01:24:56,091 --> 01:24:58,009 ...অন্যদিকে হুবহু ছবি তৈরি করে... 915 01:24:58,177 --> 01:25:00,178 ...তাহলে আমি চকলেট দিয়ে কেন পারব না? 916 01:25:00,637 --> 01:25:03,473 আমি কেন তাহলে চকলেটের বার... 917 01:25:03,640 --> 01:25:06,017 ...খাওয়ার জন্য টেলিভিশনের মধ্য দিয়ে পাঠাতে পারব না?" 918 01:25:06,185 --> 01:25:09,937 আমি কোনো কিছু স্পর্শ করব না। কোনোদিকেই যাবনা। 919 01:25:11,356 --> 01:25:12,607 শুনতে অবাক লাগছে। 920 01:25:13,066 --> 01:25:14,400 এটা একদমই অসম্ভব। 921 01:25:15,360 --> 01:25:18,029 আপনার তো দেখছি সায়েন্সের কোনো জ্ঞানই নেই। 922 01:25:18,197 --> 01:25:23,284 প্রথমত, তরঙ্গ আর কণার মধ্যে অনেক পার্থক্য আছে। বুঝলেন... 923 01:25:23,452 --> 01:25:27,038 দ্বিতীয়ত এই শক্তিগুলো হয়ে যাবে... 924 01:25:27,372 --> 01:25:28,998 ...নয়টা পারমাণবিক বোমার সমান। 925 01:25:29,208 --> 01:25:30,666 ফালতু বকবক করিস! 926 01:25:31,502 --> 01:25:35,505 সত্যি বলছি, তোর একটা শব্দও আমি বুঝতে পারিনি। 927 01:25:39,092 --> 01:25:40,551 আচ্ছা ঠিক আছে। 928 01:25:40,719 --> 01:25:44,055 আমি এখন একটা চকলেট বার এই রুম থেকে... 929 01:25:44,223 --> 01:25:47,308 ...টেলিভিশনের মধ্য দিয়ে পাঠাব। 930 01:25:47,476 --> 01:25:48,893 একটা চকলেট নিয়ে আসো। 931 01:26:09,665 --> 01:26:12,333 একটা বড় দেখেই নিলাম। কারণ আপনারা জানেন যে... 932 01:26:12,501 --> 01:26:15,878 ...টিভিতে লোকগুলো ছোট দেখালেও বাস্তবে তারা কি অতো ছোট? 933 01:26:16,046 --> 01:26:17,463 ঐ একই সূত্র। 934 01:26:49,454 --> 01:26:51,038 উধাও! 935 01:26:51,999 --> 01:26:56,127 বলেছিলাম না। এই চকলেটটা একটা বাতাসের মধ্যে দিয়ে... 936 01:26:56,295 --> 01:26:58,754 ...লক্ষ লক্ষ টুকরো হয়ে যাচ্ছে। 937 01:26:58,964 --> 01:27:01,799 চলো। দেখি। চলো, চলো, চলো! 938 01:27:07,389 --> 01:27:09,140 পর্দায় দেখো। 939 01:27:12,519 --> 01:27:14,145 এইতো পাওয়া গেছে। 940 01:27:15,230 --> 01:27:16,814 ও, দেখো। 941 01:27:20,903 --> 01:27:23,613 -নে। -এটা পর্দায় একটা ছবি মাত্র। 942 01:27:24,573 --> 01:27:25,823 শালার বিজ্ঞানী! 943 01:27:25,991 --> 01:27:27,491 তুমি নাও। 944 01:27:28,327 --> 01:27:30,620 নাও। হাত দিয়ে তুলে নাও। 945 01:27:38,795 --> 01:27:40,296 নাও। 946 01:27:48,305 --> 01:27:50,139 বাপরে বাপ! 947 01:27:53,143 --> 01:27:55,269 খাও এটা। খাও। 948 01:27:55,437 --> 01:27:57,605 অনেক সুস্বাদু। ওই চকলেটটাই। 949 01:27:57,773 --> 01:28:01,067 শুধু ভ্রমণে একটু ছোট হয়ে গেছে। শুধু এতটুকুই। 950 01:28:09,409 --> 01:28:10,910 দারুন লাগছে। 951 01:28:11,078 --> 01:28:12,453 এটা অবিশ্বাস্য। 952 01:28:14,247 --> 01:28:17,083 তাহলে চিন্তা করুন, আপনি হয়তো বাড়িতে টিভি দেখছেন... 953 01:28:17,250 --> 01:28:21,003 ...আর হঠাৎ টিভিতে একটা পণ্যের প্রচারের জন্য কন্ঠস্বর শুনতে পেলেন: 954 01:28:21,171 --> 01:28:25,257 "অনন্ত'র চকলেট, পৃথিবীর সেরা চকলেট। 955 01:28:25,425 --> 01:28:28,344 যদি বিশ্বাস না হয়, একটু চেখে দেখুন।" 956 01:28:29,346 --> 01:28:32,932 আর তুমি হাত বাড়ালেই তা নিতে পারবে। 957 01:28:33,850 --> 01:28:35,142 কেমন হবে ব্যাপারটা? 958 01:28:35,310 --> 01:28:37,228 আপনি কি অন্য কোনো কিছু পাঠাতে পারবেন? 959 01:28:37,396 --> 01:28:39,188 ধরুন, যেমন সকালের নাস্তার সিরিয়াল? 960 01:28:39,564 --> 01:28:42,149 আপনার কি কোনো ধারণা আছে যে সিরিয়াল কী দিয়ে তৈরি? 961 01:28:42,317 --> 01:28:45,653 পেন্সিল শার্পনার দিয়ে যেরকম পেঁচানো অংশ পাওয়া যায় এটা সেইরকম। 962 01:28:45,821 --> 01:28:47,947 কিন্তু আপনি চাইলে তো এটাও টিভিতে পাঠাতে পারতেন, তাইনা? 963 01:28:48,240 --> 01:28:50,241 -অবশ্যই পারতাম। -আর মানুষ? 964 01:28:50,617 --> 01:28:54,120 আচ্ছা পাগল তো, আমি মানুষকে কেনো পাঠাব? মানুষের স্বাদ খুব একটা ভাল হবে না। 965 01:28:54,287 --> 01:28:57,498 আপনি কী বানিয়েছেন জানেন? একটা টেলিপোর্টার। 966 01:28:57,708 --> 01:29:00,668 এটা পৃথিবীর ইতিহাসে এক গুরুত্বপূর্ণ আবিষ্কার। 967 01:29:00,836 --> 01:29:03,004 আর আপনি চকলেট-চকলেট করে মরছেন। 968 01:29:03,171 --> 01:29:04,380 চুপ করো, Mike. 969 01:29:04,589 --> 01:29:07,341 মি.অনন্ত ভালো করেই জানেন যে তিনি কী বলছেন। 970 01:29:07,509 --> 01:29:09,927 না। একদম জানেন না। তার কোনো ধারণাই নেই। 971 01:29:10,095 --> 01:29:12,221 তোমরা ভাবছো যে সে খুব মেধাবী, আসলে তিনি একটা নির্বোধ। 972 01:29:13,140 --> 01:29:14,890 কিন্তু আমি না। 973 01:29:19,604 --> 01:29:21,105 এই যে পিচ্চি। 974 01:29:22,399 --> 01:29:24,108 বাটনে চাপ দিও না। 975 01:30:05,525 --> 01:30:06,942 উধাও! 976 01:30:07,360 --> 01:30:09,904 চলো টিভিতে দেখি। কি অবস্থা। 977 01:30:11,073 --> 01:30:13,449 মনে তো হয় একটা হাড়গোড়ও আস্ত নেই। 978 01:30:13,658 --> 01:30:14,867 মানে কী? 979 01:30:15,327 --> 01:30:19,747 মানে মাঝে মাঝে অর্ধেক টুকরো পাওয়া যায়। 980 01:30:20,916 --> 01:30:24,376 যদি বলা হয় আপনি আপনার ছেলের কোন অংশ চান, তাহলে আপনি কোনটা চাইবেন? 981 01:30:24,669 --> 01:30:26,587 এটা কী ধরনের প্রশ্ন? 982 01:30:27,380 --> 01:30:30,466 ওরকম করবেন না। এটা শুধুমাত্র একটা প্রশ্ন। 983 01:30:31,301 --> 01:30:34,261 সবগুলো চ্যানেল খোঁজো। আমার একটু চিন্তাই হচ্ছে। 984 01:30:39,893 --> 01:30:41,685 -এইতো সে। -Mike. 985 01:30:42,354 --> 01:30:44,063 ♪ এটা থেকে আমরা ♪ 986 01:30:44,231 --> 01:30:45,481 ♪ যা শিখলাম ♪ 987 01:30:45,690 --> 01:30:49,026 ♪ সব বাচ্চাদে আজ ♪ ♪ তাই শিখালাম ♪ 988 01:30:49,194 --> 01:30:52,029 ♪ যদি তারা টিভি'র সামনে বসে ♪ 989 01:30:52,197 --> 01:30:55,699 ♪ মাথাতে তাদের কত উদ্ভট চিন্তা আসে ♪ 990 01:30:56,701 --> 01:30:59,370 ♪ দিওনা কখনো তাদের ♪ ♪ দিওনা কখনো তাদের ♪ 991 01:31:12,467 --> 01:31:15,511 ♪ দিওনা কখনো তাদের ♪ 992 01:31:15,679 --> 01:31:17,471 ♪ বিগড়ে দেবে তাদের মাথা ♪ 993 01:31:17,639 --> 01:31:18,848 ♪ চিন্তা করবে সব অযথা ♪ 994 01:31:19,015 --> 01:31:20,516 ♪ মনকে করে দেবে বন্ধ ♪ 995 01:31:20,725 --> 01:31:22,309 ♪ জ্ঞান থেকে করে দেবে অন্ধ ♪ 996 01:31:22,477 --> 01:31:23,853 ♪ একদম নিস্তেজ, একদম নিস্তেজ ♪ 997 01:31:24,020 --> 01:31:27,022 ♪ রুপকথার গল্প সে তো বুঝবে না ♪ 998 01:31:27,232 --> 01:31:28,774 ♪ রুপকথার রাজ্য, রুপকথার রাজ্য ♪ 999 01:31:28,984 --> 01:31:30,359 ♪ পনিরের মতো হয়ে যাবে নরম ♪ 1000 01:31:30,527 --> 01:31:32,027 ♪ অল্পতেই মাথা তার হয়ে যাবে গরম ♪ 1001 01:31:32,237 --> 01:31:35,447 ♪ দেখতে পারবে না, বুঝবে না কী ♪ 1002 01:31:40,245 --> 01:31:43,205 ♪ এজন্যই নাম তার Mike Teavee ♪ 1003 01:31:43,373 --> 01:31:46,000 ♪ খুবই খারাপ লাগছে আমাদের ♪ 1004 01:31:46,543 --> 01:31:48,169 ♪ খুবই খারাপ লাগে ♪ 1005 01:31:49,838 --> 01:31:51,422 ♪ দাঁড়াও আর দেখো ♪ 1006 01:31:51,590 --> 01:31:52,882 ♪ দাঁড়াও আর দেখো ♪ ♪ দাঁড়াও আর দেখো ♪ 1007 01:31:53,049 --> 01:31:55,384 ♪ দাঁড়াও আর দেখো ♪ ♪ দাঁড়াও আর দেখো ♪ ♪ দাঁড়াও আর দেখো ♪ 1008 01:31:55,552 --> 01:31:56,886 ♪ খুবই খারাপ লাগছে আমাদের ♪ 1009 01:31:57,053 --> 01:31:58,721 ♪ একটু দাঁড়াও আর দেখতে থাকো♪ 1010 01:31:58,889 --> 01:32:00,723 ♪ উচ্চতাটা ফিরাতে পারবো কি গো ♪ 1011 01:32:00,891 --> 01:32:03,475 ♪ আমরা পারলাম না ♪ 1012 01:32:03,643 --> 01:32:04,685 ♪ এটা তার প্রাপ্য ♪ 1013 01:32:04,853 --> 01:32:06,395 ই..কেউ ওকে ধরুন তো। 1014 01:32:06,563 --> 01:32:08,397 আমাকে বাঁচাও। 1015 01:32:09,107 --> 01:32:10,691 বাঁচাও। 1016 01:32:11,610 --> 01:32:14,737 যাক। খোদা। তার কোনো ক্ষতি হয়নি। 1017 01:32:14,905 --> 01:32:18,449 ক্ষতি হয়নি? কী যা-তা বলছেন? 1018 01:32:21,286 --> 01:32:23,704 যেখান থেকে উঠেছিলাম আমাকে সেখানো পৌঁছে দাও। 1019 01:32:23,872 --> 01:32:25,414 কোনো উপায় নেই। 1020 01:32:25,582 --> 01:32:28,626 এটা টেলিভিশন, টেলিফোন পাওনি। দুইটার মধ্যে অনেক তফাৎ। 1021 01:32:28,835 --> 01:32:31,837 আপনি আসলে কী করতে যাচ্ছেন বলবেন কী? 1022 01:32:32,005 --> 01:32:33,088 আমি জানি না। 1023 01:32:34,049 --> 01:32:37,718 কিন্তু আমার কর্মীগুলো খুবই কাজের। তারা অসম্ভবভাবে আপনার ছেলেকে টেনে চওড়া করতে পারবে। 1024 01:32:38,345 --> 01:32:41,430 -ওকে ট্যাফি পুলারে নিয়ে যাও। -ট্যাফি পুলার? 1025 01:32:42,098 --> 01:32:43,432 আমার মনে হয় তাই করতে হবে। 1026 01:32:45,560 --> 01:32:46,936 তবে সে খুবই চিকনা হয়ে যেতে পারে। 1027 01:32:47,979 --> 01:32:49,563 হ্যাঁ। 1028 01:32:49,731 --> 01:32:51,982 ট্যাফি পুলার। 1029 01:32:52,984 --> 01:32:55,444 যাও মি.Teavee আর তার... 1030 01:32:56,821 --> 01:32:59,448 ...পুচকে বাচ্চাটাকে ট্যাফি পুলারে নিয়ে যাও, ঠিক আছে? 1031 01:32:59,616 --> 01:33:01,408 ওকে বড়ো করো। 1032 01:33:06,706 --> 01:33:08,332 [শ্বাস] 1033 01:33:12,212 --> 01:33:14,129 আমরা ভ্রমণ করতে থাকি। 1034 01:33:23,014 --> 01:33:25,307 আরো অনেক কিছু দেখার আছে। 1035 01:33:25,475 --> 01:33:28,018 আর কয়টা বাচ্চা আছে? 1036 01:33:30,730 --> 01:33:35,150 মি.অনন্ত, Charlie'ই শুধু এখন বাকী আছে। 1037 01:33:37,404 --> 01:33:38,862 তারমানে, শুধুমাত্র তুমি? 1038 01:33:39,781 --> 01:33:41,448 হ্যাঁ। 1039 01:33:41,658 --> 01:33:42,992 আরগুলোর কী হয়েছে? 1040 01:33:47,539 --> 01:33:50,165 আরে, বোকা ছেলে, তার মানে তুমিই জিতেছো। 1041 01:33:50,375 --> 01:33:52,501 ওহ। তোমাকে অভিনন্দন। সত্যিই। 1042 01:33:52,669 --> 01:33:54,003 আমি সত্যিই উৎফুল্ল। 1043 01:33:54,170 --> 01:33:56,714 আমি অবশ্য প্রথম থেকেই অনুমান করছিলাম। খুব ভালো করেছো। 1044 01:33:56,881 --> 01:33:58,882 তাহলে তো আর ঘোরা যায় না। 1045 01:33:59,050 --> 01:34:02,094 দিন শেষ হবার আগেই আমাদের অনেক কিছু করতে হবে। 1046 01:34:02,262 --> 01:34:06,223 সৌভাগ্যবশত আমাদের একটা কাঁচের লিফট আছে যা কিনা আমাদের দ্রুতগতি-- 1047 01:34:12,689 --> 01:34:13,981 দ্রুতগতিতে নিয়ে যাবে। 1048 01:34:16,818 --> 01:34:18,402 চলো। 1049 01:34:24,617 --> 01:34:26,910 "উপর আর বাইরে"? এটা আবার কেমন রুম? 1050 01:34:27,454 --> 01:34:29,121 দাঁড়াও। 1051 01:34:37,922 --> 01:34:39,548 হায় খোদা! 1052 01:34:39,716 --> 01:34:43,385 আমাদের আরো জোরে যেতে হবে তাছাড়া আমরা কখনোই ভাঙতে পারব না। 1053 01:34:43,553 --> 01:34:45,095 কী ভাঙতে পারব না? 1054 01:34:45,347 --> 01:34:47,765 আমি বাটনটা চাপতে অনেক বছর দেরি করে ফেলেছি। 1055 01:34:48,516 --> 01:34:51,268 এখন আমরা যাচ্ছি। উপর এবং বাইরে। 1056 01:34:51,603 --> 01:34:54,021 -তার মানে আসলে কী--? -হুমম। বলছি। 1057 01:34:54,189 --> 01:34:55,689 কিন্তু এটাও তো কাঁচের তৈরি। 1058 01:34:55,857 --> 01:34:57,858 এটাতো ভেঙে খান-খান হয়ে যাবে। 1059 01:34:58,026 --> 01:35:00,069 [হাসি] 1060 01:35:33,478 --> 01:35:36,397 Augustus, তোমার আঙুল চেটো না। 1061 01:35:36,564 --> 01:35:38,482 খুব স্বাদ লাগছে। 1062 01:35:51,621 --> 01:35:54,081 দেখো মা। আমি এখন কতো ফ্লেক্সিবল। 1063 01:35:54,624 --> 01:35:57,126 হ্যাঁ। কিন্তু তুমি নীল। 1064 01:36:19,607 --> 01:36:22,317 বাবা, আমি কাঁচের লিফটে চড়তে চাই। 1065 01:36:22,944 --> 01:36:26,405 Veruca, আজকে তোমার একটা জিনিসই দরকার আর তা হলো গোসল। 1066 01:36:26,573 --> 01:36:28,198 কিন্তু আমি চাই। । [এতো কিছুর পরও মেয়েটার লজ্জা হয় নি , Shame!] 1067 01:36:45,175 --> 01:36:47,050 তুমি থাকো কোথায়? 1068 01:36:47,886 --> 01:36:50,053 ঐযে ওখানে। ছোট্ট বাড়িটাতে। 1069 01:36:55,351 --> 01:36:57,186 ওরা কখন ফিরবে বলতে পারো? 1070 01:36:57,353 --> 01:36:59,062 বলা কঠিন। 1071 01:37:01,274 --> 01:37:02,774 [চিৎকার] 1072 01:37:10,700 --> 01:37:13,327 মনে হয় দরজায় কিছু একটা পড়েছে। 1073 01:37:13,495 --> 01:37:15,287 হাই, মা। 1074 01:37:17,832 --> 01:37:20,083 মা। বাবা। আমরা এসেছি। 1075 01:37:20,251 --> 01:37:21,919 Charlie. Charlie. 1076 01:37:23,296 --> 01:37:24,880 হায় খোদা। 1077 01:37:26,716 --> 01:37:29,426 ইনি হলেন অনন্ত জলিল। তিনি আমাদের বাড়িতে এসেছেন। 1078 01:37:29,886 --> 01:37:31,303 তা তো বুঝলাম। 1079 01:37:31,471 --> 01:37:33,472 আপনারা নিশ্চয়ই বাচ্চাটার-- 1080 01:37:34,766 --> 01:37:37,309 -বাবা-মা? -হ্যাঁ। ওইটাই। 1081 01:37:37,477 --> 01:37:40,395 তিনি বলছিলেন যে Charlie কিছু একটা জিতেছে। 1082 01:37:41,856 --> 01:37:43,232 শুধু কিছু একটা না। 1083 01:37:43,608 --> 01:37:47,528 সবচেয়ে বড় কিছু, যা কেউ কখনো পায় নি। 1084 01:37:48,029 --> 01:37:50,864 আমি এই বাচ্চাটাকে আমার পুরো ফ্যাক্টরিটা দিয়ে দিতে চাই। 1085 01:37:52,992 --> 01:37:55,077 আপনি নিশ্চয়ই মজা করছেন। 1086 01:37:55,245 --> 01:37:56,537 না, সত্যিই। সত্যি বলছি। 1087 01:37:56,704 --> 01:38:00,165 কারণটা বলি, কয়েক মাস আগে, যখন আমি আমার চুলের চুঙ্গি-কাট দিচ্ছিলাম... 1088 01:38:00,333 --> 01:38:03,627 ...আমার অদ্ভুত একটা জিনিস মনে হলো। 1089 01:38:17,433 --> 01:38:19,268 একটা পাকা চুল দেখে চিন্তা করলাম... 1090 01:38:19,435 --> 01:38:21,979 ...আমার সমস্ত কর্ম... 1091 01:38:22,146 --> 01:38:25,566 ...আমার ফ্যাক্টরি, আমার প্রিয় ওম্পা-লোম্পারা। 1092 01:38:25,733 --> 01:38:28,652 আমি চলে গেলে ওদের কে দেখে রাখবে? 1093 01:38:28,820 --> 01:38:30,612 আমি তখনই বুঝতে পারলাম: 1094 01:38:30,780 --> 01:38:33,282 আমার একজন উত্তরাধিকারী দরকার। 1095 01:38:34,826 --> 01:38:36,952 আর সে হলো, Charlie. 1096 01:38:37,161 --> 01:38:38,495 তুমি। 1097 01:38:40,707 --> 01:38:42,791 এজন্যই আপনি গোল্ডেন টিকিট ছেড়েছিলেন? 1098 01:38:43,418 --> 01:38:44,459 হুমম। তাইতো। 1099 01:38:44,669 --> 01:38:46,503 [ফিসফিস করে] ওম্পা-লোম্পা আবার কী জিনিস? 1100 01:38:46,671 --> 01:38:48,672 আমি ৫ জন বাচ্চাকে ফ্যাক্টরি তে দাওয়াত করেছিলাম... 1101 01:38:48,840 --> 01:38:51,675 ...আর যে শেষ পর্যন্ত টিকে থাকবে সেই হবে বিজয়ী। 1102 01:38:52,010 --> 01:38:53,468 আর সে হলে তুমি, Charlie. 1103 01:38:53,928 --> 01:38:55,387 তাহলে আপনার কী বলছেন? 1104 01:38:55,555 --> 01:38:59,224 তুমি কি তোমার এ জীবন ছেড়ে দিয়ে আমার ফ্যাক্টরিতে যাবার জন্য প্রস্তুত? 1105 01:38:59,392 --> 01:39:00,642 অবশ্যই যাবো। 1106 01:39:00,810 --> 01:39:03,478 আমার পরিবারও যাবে তো নাকি? 1107 01:39:03,688 --> 01:39:05,939 ওহ। দেখো ছেলে, তারা যেতে পারবে না। 1108 01:39:06,774 --> 01:39:08,483 তুমি কখনোই একটা ফ্যাক্টরি চালাতে পারবে না... 1109 01:39:08,693 --> 01:39:11,987 ...এরকম একটা বড় রাজহাঁসের মতো বুড়ো পরিবার নিয়ে। একদমই পারবে না। 1110 01:39:12,196 --> 01:39:13,989 কি আর করার! 1111 01:39:16,075 --> 01:39:18,577 একজন চকলেটিয়ারের হতে হবে স্বাধীন আর একা। 1112 01:39:18,745 --> 01:39:21,705 সে তার স্বপ্নকে অনুসরণ করবে। আর ফলাফলও সেই অনুযায়ী হবে। 1113 01:39:23,207 --> 01:39:24,458 আমাকে দেখো। 1114 01:39:24,626 --> 01:39:27,210 আমার কোনো পরিবার নেই, আর তাই আমার সাফল্য এতো। 1115 01:39:28,504 --> 01:39:32,507 তাহলে বলছেন যে আমি যদি ফ্যাক্টরিতে যেতে চাই, তাহলে কখনো আর আমার পরিবারকে দেখতে পাবো না? 1116 01:39:32,717 --> 01:39:35,052 হ্যাঁ। এটা বোনাস হিসেবে নাও। 1117 01:39:37,722 --> 01:39:38,889 তাহলে আমি যেতে পারছি না। 1118 01:39:40,016 --> 01:39:42,225 আমি আমার পরিবারের জন্য সবকিছু ছাড়তে রাজী আছি। 1119 01:39:43,061 --> 01:39:44,978 পৃথিবীর সমস্ত চকলেটের বিনিময়েও না। 1120 01:39:47,523 --> 01:39:49,650 ওহ। আচ্ছা। 1121 01:39:51,527 --> 01:39:53,445 আজব ব্যাপার। 1122 01:39:56,574 --> 01:39:59,242 চকলেট ছাড়াও কিন্তু আরো অনেক ক্যান্ডি আছে। 1123 01:40:00,244 --> 01:40:03,080 আমি দুঃখিত, মি.অনন্ত। আমি যেতে পারলাম না। 1124 01:40:05,875 --> 01:40:07,584 ওয়াও। 1125 01:40:09,921 --> 01:40:11,755 একদম সত্যিই... 1126 01:40:12,507 --> 01:40:14,466 ...অপ্রত্যাশিত... 1127 01:40:16,052 --> 01:40:17,678 ...আর অদ্ভুত। 1128 01:40:24,769 --> 01:40:27,437 এই যখন অবস্থা, তাহলে মনে হয় আমার-- 1129 01:40:29,857 --> 01:40:31,149 বিদায় তাহলে। 1130 01:40:34,278 --> 01:40:35,779 তুমি কি নিশ্চিত যে মত পাল্টাবে না? 1131 01:40:38,408 --> 01:40:39,950 আমি নিশ্চিত। 1132 01:40:49,293 --> 01:40:51,294 ওকে। বাই। 1133 01:41:12,942 --> 01:41:15,694 খোদা যা করে, ভালোর জন্যই করে। 1134 01:41:16,612 --> 01:41:19,364 আরো একবা, দাদী Georgina... 1135 01:41:19,532 --> 01:41:22,325 ...বুঝতে পেরেছিলেন যে তিনি কী বলছেন। 1136 01:41:23,077 --> 01:41:27,456 পরদিন সকালে, Charlie তার বাবাকে ছাদের ফুঁটোগুলো সারতে সাহায্য করলো। 1137 01:41:28,916 --> 01:41:31,960 দাদা Joe সারাদিন বিছানার বাইরে কাটালো। 1138 01:41:32,128 --> 01:41:33,962 একটুও ক্লান্ত হলেন না। 1139 01:41:35,840 --> 01:41:39,342 Charlie'র বাবা টুথপেস্ট ফ্যাক্টরিতে নতুন একটা চাকুরি পেলেন... 1140 01:41:39,510 --> 01:41:43,054 ...যে মেশিনটা তার চাকুরি খেয়েছিল তার মেরামত করা। 1141 01:41:44,849 --> 01:41:48,185 Bucket পরিবারের অবস্থা ভালো হতে লাগলো। 1142 01:41:48,519 --> 01:41:52,105 আর এটা সম্ভব হলো কিন্তু অনন্ত জলিলের জন্যই। 1143 01:41:52,273 --> 01:41:54,483 আমার মাথাতেই খেলছে না। 1144 01:41:54,942 --> 01:41:57,194 আমি ভাবতাম চকলেটই সবকিছু... 1145 01:41:57,361 --> 01:41:59,821 ...আর এখন তা ভাবতেই পারছি না। 1146 01:41:59,989 --> 01:42:02,783 ভাবতেই পারছি না কোন ফ্লেভার দেবো, কোনটা চেষ্টা করবো। 1147 01:42:02,950 --> 01:42:05,619 আমি দ্বিতীয়বার নিজেকে নিয়ে চিন্তা করছি, আসলে কোনটা ঠিক। 1148 01:42:07,079 --> 01:42:10,165 যখন যে চকলেট ইচ্ছা হয়েছে তৈরি করেছি-- 1149 01:42:16,464 --> 01:42:18,423 শুধু কি তাই, তাই তো নাকি? 1150 01:42:18,591 --> 01:42:23,136 মনের মতো চকলেট তৈরি করেছি, কিন্তু আমার এখন অদ্ভুত লাগছে, আর চকলেটের ব্যাপারটাও অদ্ভুত লাগছে। 1151 01:42:24,305 --> 01:42:26,890 তুমি খুব ভাল। 1152 01:42:38,903 --> 01:42:40,821 সেই চকলেটম্যানের জন্য খুব খারাপই লাগছে, ওয়েন্ডেল...অল্টার। 1153 01:42:42,532 --> 01:42:44,574 -অনন্ত জলিল। -ও, হ্যাঁ। 1154 01:42:45,284 --> 01:42:48,328 পত্রিকায় লিখেছে যে তার চকলেটগুলো আর ভালো বিক্রি হচ্ছে না। 1155 01:42:48,913 --> 01:42:52,541 ঠিকই হয়েছে। ওর মতো একটা ফাজিল লোকের এমনই হবে। 1156 01:42:52,708 --> 01:42:55,585 -হুমম। -তাই নাকি? 1157 01:42:56,003 --> 01:42:58,046 কখনো তাকে দেখেছো নাকি? 1158 01:42:58,214 --> 01:42:59,840 হুমম। দেখেছি। 1159 01:43:00,007 --> 01:43:04,719 প্রথমে মনে হয়েছিল তিনি খুব মহান, পরে তার আসল চেহারা দেখলাম। 1160 01:43:05,429 --> 01:43:07,347 আর সে একটা বেমানান চুলের-কাট দেয়। 1161 01:43:07,515 --> 01:43:08,849 একদম না! 1162 01:43:09,851 --> 01:43:12,727 -আপনি এখানে কী করছেন? -আমার কেনো জানি ভালো লাগছে না। 1163 01:43:13,187 --> 01:43:15,564 যখন তোমার খারাপ লাগতে থাকে তখন কোন জিনিসটা তোমাকে আনন্দ দেয়? 1164 01:43:15,940 --> 01:43:17,357 আমার পরিবার। 1165 01:43:17,525 --> 01:43:18,859 ধুর! 1166 01:43:21,112 --> 01:43:22,946 আমার পরিবার নিয়ে আপনার এতো সমস্যা কেনো বলুন তো? 1167 01:43:23,698 --> 01:43:27,075 এটাতো শুধু পরিবার না। দুনিয়ার যতসব-- 1168 01:43:30,371 --> 01:43:32,414 বলবে যে এটা করো, ওটা কোরোনা... 1169 01:43:32,582 --> 01:43:35,041 ...আর একটা সৃজনশীল পরিবেশের জন্য এটা খুবই ক্ষতিকর। 1170 01:43:35,626 --> 01:43:39,462 এভাবে তারা আপনাকে রক্ষা করতে চাইবে, কারণ, তারা আপনাকে ভালবাসে। 1171 01:43:41,465 --> 01:43:44,009 আমাকে বিশ্বাস না হলে, তাদেরকেই জিজ্ঞাসা করুন। 1172 01:43:44,176 --> 01:43:47,137 কাকে জিজ্ঞাসা করব? আমার বাবা? 1173 01:43:47,555 --> 01:43:49,222 একদমই না। 1174 01:43:50,391 --> 01:43:51,474 আর নিজে তো কখনোই না। 1175 01:43:52,977 --> 01:43:54,269 তাহলে আমাকে নিয়ে চলুন না? 1176 01:43:56,480 --> 01:44:00,775 হা। দারুণ বুদ্ধি তো। হ্যাঁ! 1177 01:44:03,487 --> 01:44:05,822 আর জানোই তো? আমার গাড়িটা-- 1178 01:44:09,702 --> 01:44:12,996 এরপর থেকে এটা পার্ক করতে আমাকে সতর্ক থাকতে হবে। 1179 01:44:43,319 --> 01:44:45,862 আমার মনে হয় আমরা ভুল বাড়িতে এসেছি। 1180 01:44:49,533 --> 01:44:50,909 [বেল বাজল] 1181 01:45:00,419 --> 01:45:01,878 কোনো সাক্ষাত ছিল? 1182 01:45:02,421 --> 01:45:04,547 না। কিন্তু তিনি খুবই অসুস্থ। 1183 01:45:07,843 --> 01:45:09,844 হা করুন। 1184 01:45:10,846 --> 01:45:15,767 দেখি কোথায় সমস্যা? 1185 01:45:56,350 --> 01:45:57,851 হায় খোদা! 1186 01:45:58,019 --> 01:46:01,187 এরকম বাইকাসপিড আমি কতদিন.... 1187 01:46:05,234 --> 01:46:07,110 অনেকদিন.... 1188 01:46:16,328 --> 01:46:17,620 অনন্ত? 1189 01:46:19,457 --> 01:46:20,915 হাই, বাবা। 1190 01:46:31,927 --> 01:46:34,179 এতো বছর পর... 1191 01:46:34,930 --> 01:46:37,057 ...দাঁত ফ্লস করিস নি। 1192 01:46:39,143 --> 01:46:40,977 একবারও না। 1193 01:47:06,170 --> 01:47:07,587 এটা হলো সেই দিন... 1194 01:47:07,797 --> 01:47:10,298 ...যখন অনন্ত জলিল Charlie'কে আবার অনুরোধ করে... 1195 01:47:10,466 --> 01:47:13,218 ...আর সে এক শর্তে সে রাজী হয়। 1196 01:47:13,385 --> 01:47:15,678 দুঃখিত। একটু দেরী হয়ে গেল। একটু নার্ভাস ছিলাম। 1197 01:47:15,846 --> 01:47:17,806 ভেবেছিলাম বজ্রপাতের শব্দ। 1198 01:47:17,973 --> 01:47:21,601 -তুমি কি খাবে, অনন্ত? -হ্যাঁ, অবশ্যই। 1199 01:47:22,061 --> 01:47:24,187 আমি প্লেটগুলো বন্টন করছি। 1200 01:47:32,738 --> 01:47:36,032 তোমার গা থেকে বাদামের গন্ধ আসছে। 1201 01:47:36,408 --> 01:47:39,786 -আমি বাদাম ভালবাসি। -ও। ধন্যবাদ। 1202 01:47:39,954 --> 01:47:41,621 আপনার ঘ্রাণটা... 1203 01:47:41,789 --> 01:47:43,623 ...বৃদ্ধ আর সাবানের মতো। 1204 01:47:46,502 --> 01:47:48,211 আমি পছন্দ করি সেটা। 1205 01:47:52,800 --> 01:47:55,301 টেবিল থেকে হাত নামাও, Charlie. 1206 01:47:55,469 --> 01:47:57,846 ছোট ছোট রাজবেরী কেমন লাগে তোমার? 1207 01:47:58,013 --> 01:47:59,556 যষ্টিমধুর সাথে খেতে ভালো লাগে। 1208 01:48:00,641 --> 01:48:04,144 -উমম। খাবার টেবিলে কোনো কথা নয়। -দুঃখিত মা। 1209 01:48:04,728 --> 01:48:07,730 আরো কিছু বলতে যাচ্ছিলে মনে হলো, Charlie. 1210 01:48:19,493 --> 01:48:23,872 শেষ পর্যন্ত Charlie Bucket একটা চকলেট ফ্যাক্টরির মালিক হলো। 1211 01:48:25,249 --> 01:48:29,919 আর অনন্ত জলিল এর চেয়ে বড় কিছু পেলো: 1212 01:48:30,546 --> 01:48:33,047 একটা পরিবার। 1213 01:48:34,383 --> 01:48:38,553 আর একটা কথা সত্যিই নিশ্চিত যে: 1214 01:48:38,971 --> 01:48:42,974 জীবনটা আরো মধুর হতে লাগলো। 1215 01:48:42,975 --> 01:48:49,000 [Subtitled by- Mehedee Hasan]