1 00:00:07,500 --> 00:00:12,750 Bir süre kulüpten uzak olmak çok güzel. 2 00:00:12,851 --> 00:00:19,300 Adamların göğüslerimize bakmadığı bir yerde olmak güzel. 3 00:00:21,550 --> 00:00:25,150 O küçük bikini içinde üşümüyor musun? 4 00:00:25,251 --> 00:00:32,200 Hayır, Tüm hava koşullarına dayanıklıım. - Aynı Stripperella gibi. 5 00:00:33,140 --> 00:00:40,200 "Dirençli" mi dedim? Demek istediğim, donuyorum. 6 00:00:45,800 --> 00:00:50,300 Kapkaççılar! Burnu için bir havuç bulacağım. 7 00:00:51,670 --> 00:00:55,000 Durun! O çaldığıız bir Gucci'ydi! 8 00:00:56,150 --> 00:00:59,400 Bu benim tatil günüm olmalıydı. 9 00:01:06,650 --> 00:01:11,000 Hayır, Stripperella! Vur şunu! 10 00:01:14,720 --> 00:01:19,000 - Beni kaçırdın. - Bir roketatar kullan. 11 00:01:22,300 --> 00:01:24,444 Lanet olsun. 12 00:01:40,250 --> 00:01:48,150 Çanta ve iniş. - Teşekkürler, size nasıl teşekkür edebilirim? 13 00:01:49,400 --> 00:01:51,999 Havucun var mı? 14 00:01:56,373 --> 00:01:58,373 STRIPPERELLA 15 00:01:58,397 --> 00:02:00,897 S0E08 16 00:02:23,000 --> 00:02:26,600 Türkçe Metin : Kaptan Tahir TAŞ 17 00:02:45,500 --> 00:02:53,400 Seninle oynamak için küçük müyüm? Şimdi sen küçüleceksin. 18 00:03:04,600 --> 00:03:12,500 Bütün dünyayı küçülteceğim. Ve sonra ben, Küçük cin, hepsinden daha uzun olacağım. 19 00:03:20,300 --> 00:03:26,400 Hey aygır çok seksi saçların var. 20 00:03:26,501 --> 00:03:32,900 Özel bir dansa ne dersin? - On dolar yeterli mi? 21 00:03:32,901 --> 00:03:40,801 Ver onu bana, sadece zamanımı alıyorsun, ucube. 22 00:03:41,001 --> 00:03:44,000 Gisel'e merhaba de. 23 00:03:44,101 --> 00:03:48,500 Şehirde bir bozukpara festivali olduğunda nefret ediyorum. 24 00:03:49,850 --> 00:03:53,800 1858'den kalma para. 25 00:03:55,200 --> 00:03:59,900 Göbek piercingim titriyor. Demek istediğim: Kurtum topluyor. 26 00:04:00,001 --> 00:04:04,300 İsveççe'de "işemek zorundayım" anlamına geliyor. 27 00:04:10,550 --> 00:04:15,700 - Şef, Ajan 69 görev için hazır. - Neredesin, Stripperella? 28 00:04:15,701 --> 00:04:22,800 Stripperella olmadığımda normalde Erotica Jones gibi yaşadığımı biliyorsun. 29 00:04:22,801 --> 00:04:28,200 Çalıştığınız gizli örgütün başı olarak, umarım 30 00:04:28,301 --> 00:04:34,100 kimse Erotica ve Stripperella olduğunuzu öğrenemez. 31 00:04:34,201 --> 00:04:41,700 Bu felaket olurdu. Peki olay nedir şef? Kötü bir şey? 32 00:04:41,801 --> 00:04:46,200 Ne yazık ki, küçük bir şey. Şimdi buraya gel. 33 00:04:52,100 --> 00:05:00,000 Erotica Stripperella mı? Herkese anlatacağım ve onu yok edeceğim. 34 00:05:00,301 --> 00:05:06,500 Üzgünüm, bu motor yağını geri vermek istiyorum. Akıtıyor. 35 00:05:07,980 --> 00:05:12,400 Caddenin karşısındaki atölyeyi deneyin. Burası bir striptiz kulübü. 36 00:05:12,501 --> 00:05:17,500 Mekaniğin barın etrafında olduğunu sanıyordum. 37 00:05:17,601 --> 00:05:21,800 Herkes beni dinlesin. Erotica... 38 00:05:25,075 --> 00:05:28,350 İyi misin Kat? Bize dava açmayacaksın, değil mi? 39 00:05:28,451 --> 00:05:35,400 Önemli bir şey söylemek istedim ama artık ne olduğunu hatırlamıyorum. 40 00:05:35,501 --> 00:05:40,050 Beyin hasarı veya hafıza kaybı burada bize dava açmayacağınızı gösteriyor. 41 00:05:40,051 --> 00:05:46,150 Ajan 69, burada olman iyi. Başka bir kötü durum.. 42 00:05:46,251 --> 00:05:49,000 İşte, şuna bak. 43 00:05:49,500 --> 00:05:53,900 Benim kıçımı dinle. konuşuyor.. 44 00:05:54,001 --> 00:05:59,400 İyice karıştır patron. salla! salla! 45 00:05:59,401 --> 00:06:05,150 Bunun kötülerle ne ilgisi var? -Yok. Farklı bir görüş istedim. 46 00:06:05,251 --> 00:06:08,251 "American Idol" a katılabilir miyim sence? 47 00:06:08,352 --> 00:06:13,000 Şarkı söylemeyi denemeniz gerekiyor ve kıyafetleriniz uygun değil. 48 00:06:13,101 --> 00:06:16,250 Neyse ki seçmelere kadar 2 hafta var.. 49 00:06:16,251 --> 00:06:20,400 Şimdi bu gerçek kötüye bak. 50 00:06:20,501 --> 00:06:26,100 Ben Küçük cin, boyuma sakın 51 00:06:26,201 --> 00:06:34,101 aldanmayın çünkü şeytanlığım boyumdan çok daha büyük. 52 00:06:34,301 --> 00:06:40,300 Birisi bana sandalye verebilir veya kamerayı indirebilir mi? 53 00:06:40,401 --> 00:06:47,100 Unut gitsin! Mesele şu ki çok kızgınım ve 54 00:06:47,201 --> 00:06:53,700 çok şeytaniyim. Dünyayı küçülteceğim! 55 00:06:53,901 --> 00:06:59,250 Bana üstüne çıkmak için bir telefon rehberi getirin! 56 00:06:59,251 --> 00:07:04,600 Küçük şeytan durdurulmalı. Onun ne yapabileceğini anlıyorsun değil mi? 57 00:07:04,701 --> 00:07:10,600 İnsanları, binaları, köprüleri, lambaları, büyük kafaları küçültebilir. 58 00:07:10,701 --> 00:07:13,400 Şef anlıyorum, bir şeyleri küçültüyor. 59 00:07:13,501 --> 00:07:17,401 Aynen! sincap lahana, kayalar gibi şeyler. 60 00:07:17,402 --> 00:07:21,402 Ve kızların saçlarına taktığı şeyler. 61 00:07:27,102 --> 00:07:31,550 -Önce onu ben eve götüreceğim. - Hayır, ben götüreceğim. O benim! 62 00:07:31,651 --> 00:07:38,250 Bu benim! O beni istiyor. -Hey, Hal, Bernard. 63 00:07:38,351 --> 00:07:41,990 Benim bir kopyamı mı yaptınız? Çok tehlikeli görevlerde 64 00:07:41,991 --> 00:07:46,631 yem olarak kullanabiliriz. Çok zekice! 65 00:07:46,666 --> 00:07:52,850 Evet, bunun için yaptık. - Peki benim için başka neyiniz var? 66 00:07:52,951 --> 00:07:58,050 Sonsuz büyük çanta. İçine herhangi bir şey koyabilirsiniz. 67 00:07:58,051 --> 00:08:03,400 Sonra manyetik küpelerimiz var. - "Tiffany" den orijinal. 68 00:08:03,501 --> 00:08:08,100 Bir bakayım! - Muhtemelen çantadalar. 69 00:08:16,100 --> 00:08:21,100 Cüceler, elfler ve küçük insanlar. 70 00:08:21,201 --> 00:08:27,100 Yıllardır bizimle dalga geçiyorlar. 71 00:08:28,350 --> 00:08:31,500 yaptıklarımızla.. - Ve sesini de unutma! 72 00:08:31,501 --> 00:08:35,501 oh evet! Bir dakika bekle?!? Sesimde ne varmış? 73 00:08:35,601 --> 00:08:42,100 Biraz gıcırtılı. -Biraz? Şaka gibi mi? 74 00:08:42,201 --> 00:08:46,000 Küçük olduğum için mi sesim tiz mi? 75 00:08:46,101 --> 00:08:53,300 Sen beni anlamadın. - Hayır, demek istediğim küçüküm? 76 00:08:53,401 --> 00:08:58,001 Düşündüğün bu mu? -Bu değil... 77 00:09:01,550 --> 00:09:07,300 Küçük insanlar hakkında şakalarınız var mı? 78 00:09:07,301 --> 00:09:12,200 Tamam, hadi gidip dünyayı küçültelim! 79 00:10:17,650 --> 00:10:21,700 Lanet tangamı bulamıyorum. 80 00:10:23,111 --> 00:10:27,000 Belki Erotica'dan bir tane ödünç alabilirim. 81 00:10:32,200 --> 00:10:35,700 "Stripperella'nın gizli eşyaları." 82 00:10:40,300 --> 00:10:46,500 Erotica Stripperella mı? Herkese söyleyeceğim. 83 00:10:49,740 --> 00:10:56,000 Top bana vurduğunda Erotica'nın Stripperella olduğunu unutabilirdim!! 84 00:10:57,100 --> 00:11:02,900 Hayır, hafızamı kaybettim. Erotica, Stripperella'ymış. 85 00:11:03,001 --> 00:11:07,600 Hiçbir şey hatırlamıyorum. Erotica, Stripperella'ymış. 86 00:11:07,701 --> 00:11:14,000 Tekrar unuttum. Erotica St... Lanet olsun. 87 00:11:19,300 --> 00:11:24,100 Bu son dakika haberi. Küçük cin adında küçük bir kötü adam 88 00:11:24,101 --> 00:11:29,700 şehrin merkezinde ve her şeyi küçültüyor. Beni de küçülttü. 89 00:11:29,801 --> 00:11:32,111 Hayır, bebek... 90 00:11:34,800 --> 00:11:40,700 Normalde 30 inçlik bir adamla uyanırım ama bu çok abartı. 91 00:11:41,500 --> 00:11:44,444 Erotica nereye gitti? 92 00:11:45,400 --> 00:11:53,200 Yardım edin! Sıkıştım! -Sana yardım edeceğim. Küçül!. 93 00:11:55,700 --> 00:11:59,100 Kurtuldum! 94 00:12:01,650 --> 00:12:05,100 Yardım et, sıkıştım! 95 00:12:06,730 --> 00:12:14,400 - Seni kurtaracağım. - Bu Stripperella! Yakalayın onu!! 96 00:12:21,000 --> 00:12:23,555 Onu takip edin! 97 00:12:33,900 --> 00:12:36,333 Vur ona. 98 00:12:50,860 --> 00:12:56,900 Kıpırdama, Stripperella! Küçük bir dünya olacak gibi görünüyor. 99 00:12:56,901 --> 00:13:02,700 Her şeyi küçültmek yerine kendinizi büyütseniz daha kolay olmaz mıydı? 100 00:13:02,801 --> 00:13:06,700 Evet, ama... Kapa çeneni! 101 00:13:15,290 --> 00:13:21,700 Bir ışın daha ve sonsuza kadar küçüleceksin. 102 00:13:21,801 --> 00:13:28,000 Seni öldürmeden önce planlarımı duyacaksın. 103 00:13:28,101 --> 00:13:35,100 Hayır, umrumda değil. - Seyahat eden bir satıcıydım. 104 00:13:35,201 --> 00:13:39,300 Ve kapı kapı dolaştım. 105 00:13:40,300 --> 00:13:45,000 Aşağıya bakmak neden zor? 106 00:13:45,101 --> 00:13:51,300 Her gün yeni bir aşağılanma oldu. 107 00:13:51,401 --> 00:13:59,301 Tüm hayatım sinir bozucu ve aşağılayıcıydı. 108 00:14:00,301 --> 00:14:04,100 Benimle şakalaşmaya başladılar. Bazen kötü değildi. 109 00:14:05,900 --> 00:14:11,300 Bir gün küçük olmamaya ve diğer herkesin benden daha küçük 110 00:14:11,401 --> 00:14:18,600 olmasına karar verdim. Böylece onları aşağılayabilirdim! 111 00:14:18,950 --> 00:14:23,350 Görüyorsun, Stripperella. Nereye gitti? 112 00:14:23,451 --> 00:14:28,200 Siz konuşurken o kaçmış olmalı. -Lanet olsun. 113 00:14:28,301 --> 00:14:33,400 Bu gece "Küçük Kadın" ı izliyorsunuz. Martin Kratki ve Mini 114 00:14:33,501 --> 00:14:39,300 Driver, küçük, mini, küçük, minyatür keklerle size getirildi. 115 00:14:43,500 --> 00:14:46,000 Bir dakika bekle. 116 00:14:48,788 --> 00:14:53,200 İçeri gel patron. -Stripperella. 117 00:14:54,100 --> 00:14:57,700 Provadan hemen sonra geldim. Tanrım, ne kadar küçüksün! 118 00:14:57,801 --> 00:15:02,000 Maskemi ve sıkı üniformamı iade ediyorum. 119 00:15:08,300 --> 00:15:12,700 Süper kahraman ve gizli ajan olarak günlerim sona erdi. 120 00:15:12,801 --> 00:15:19,000 -Bittim! -Neden bahsediyorsun? -Artık kavga edemiyorum, bana bak. 121 00:15:19,101 --> 00:15:23,300 Kardeşin seni duymak için burada olmadığına sevindim. 122 00:15:23,401 --> 00:15:26,300 Chip? - Doğru, Chip. 123 00:15:27,930 --> 00:15:33,001 Chiperella, sahip olduğumuz en iyi Striptiz gizli ajan oldu. 124 00:15:33,600 --> 00:15:37,700 - Vazgeçiyorum - kelimesini bilmiyordu. Bütün anılarını bir kez sildik 125 00:15:37,801 --> 00:15:41,700 böylece vazgeçiyorum sonsuza dek gitti. 126 00:15:41,801 --> 00:15:45,000 Keşke burada olsaydı. -Biliyorum. 127 00:15:45,101 --> 00:15:48,600 Fakat sürekli hareket etmeye zorlandı ve kayboldu. 128 00:15:48,701 --> 00:15:53,600 Çip en iyisiydi. - Evet, uzun olduğu için değil 129 00:15:53,701 --> 00:15:59,800 bir kalbi ve beyni vardı. Ve sadece ona bakarak bir somunu kırabilir. 130 00:15:59,901 --> 00:16:04,300 -Bu da nedemek? -Bilmiyorum. Ama bunu biliyorum. 131 00:16:04,401 --> 00:16:07,800 Küçük cin'i durdurabilecek tek bir 132 00:16:07,801 --> 00:16:11,801 ajan var ve adı "erella" ile bitiyor. 133 00:16:11,901 --> 00:16:17,800 Haklısın. Küçük cin'i yenebilirim. Küçük cin'i yeneceğim. 134 00:16:20,350 --> 00:16:26,000 Aslında Chip hakkında konuşuyordum. Bunun için çok küçük. 135 00:16:26,700 --> 00:16:30,300 Biraz kıç tekmeleme zamanı. 136 00:16:37,300 --> 00:16:40,650 Hey, iyi çocuk. Bilim beni çok azdırıyor. 137 00:16:40,651 --> 00:16:43,651 Bütün patateslerim, yine büyük müsün? 138 00:16:43,751 --> 00:16:51,500 Hal ve Bernard. Çok ateşlisin. - Hal ve Bernard kim? 139 00:16:51,501 --> 00:16:54,500 Beni şimdi al. 140 00:16:56,000 --> 00:16:58,400 Soğutmaya mı ihtiyacınız var? 141 00:17:02,200 --> 00:17:04,888 Gerçekten de seksiymiş (hot) ! 142 00:17:06,000 --> 00:17:09,100 Merhaba arkadaşlar ben buradayım! 143 00:17:12,000 --> 00:17:17,100 Küçük Stripperella uzun bir yol kat ediyor. Şimdi Küçük cin'nin sırası. 144 00:17:17,201 --> 00:17:22,600 Hazır mı? - Hayır, biraz daha zamana ihtiyacım var. 145 00:17:23,700 --> 00:17:29,900 "Hayır," bu oldukça kısa bir kelime. -Küçük cin, gülünç olma. 146 00:17:30,001 --> 00:17:33,100 Uzaktan kumandayı ver! 147 00:17:35,200 --> 00:17:38,800 Küçük cin, küçülen dünyanız bitti. 148 00:17:38,901 --> 00:17:45,200 Üzgünüm, Stripperella. Küçük cin Büyük Boy olmak üzere! 149 00:17:53,000 --> 00:17:59,400 Şu andan itibaren bana Büyük Cin deyin. 150 00:17:59,501 --> 00:18:04,400 Bu arada, büyütme fikri için teşekkürler. 151 00:18:04,501 --> 00:18:08,500 Büyük bir problemim var. - "Büyük sorun," bu bir şaka mı? 152 00:18:08,601 --> 00:18:12,900 Ciddi sorunlarınız var. - Ve yaşamak için bir saniyen var. 153 00:18:13,001 --> 00:18:16,100 Topuk bıçakların aktivasyonu. 154 00:18:39,650 --> 00:18:44,800 Bir şey unuttuğumu biliyorum. - Dikkat et Kat! 155 00:18:44,901 --> 00:18:52,801 Erotica'nın Stripperella olduğunu hatırladım. Onu yok edeceğim. 156 00:18:56,000 --> 00:18:59,100 Hayır, hafızamı tekrar kaybedeceğim. 157 00:19:01,800 --> 00:19:08,800 Hafızamı yine kaybettim. Her şeyi unuttum. 158 00:19:09,700 --> 00:19:14,400 O ışını ondan almalıyım. -Manyetik küpeler, iş başına.. 159 00:19:16,970 --> 00:19:22,000 Onlar Tiffany'ydi. Aynada nesneler daha küçük görünür. 160 00:19:22,101 --> 00:19:24,555 Güle güle Stripperella! 161 00:19:26,100 --> 00:19:30,100 Değil! Tekrar küçük olmak istemiyorum. 162 00:19:31,250 --> 00:19:37,900 Ben normalim. Sonunda ben normal boyuttayım! 163 00:19:38,001 --> 00:19:42,200 Bu hayatımın en güzel günü. 164 00:19:43,350 --> 00:19:46,400 Öyle olmadığını biliyordum. 165 00:19:48,060 --> 00:19:51,600 Küçültme günleriniz bitti. 166 00:19:51,601 --> 00:19:55,100 Ne yapacaksın? Hala senden daha büyüğüm. 167 00:19:55,135 --> 00:19:58,600 "Boyut önemli değil" ifadesini duymadınız mı? 168 00:19:58,701 --> 00:20:03,300 - Evet ama bu doğru mu? - Genellikle hayır, ama şimdi öyle. 169 00:20:03,900 --> 00:20:06,100 DİŞ İPLİĞİ 170 00:20:14,200 --> 00:20:18,400 Şimdi küçük bir evde çok zaman geçireceksiniz. 171 00:20:18,700 --> 00:20:24,400 Kısa bir şaka mı? -Evet öyle. 172 00:20:25,500 --> 00:20:29,100 Büyütmeyi yeniden programladık ve seni normal boyuta döndüreceğiz. 173 00:20:29,101 --> 00:20:32,201 Seni bir deve dönüştürmek yerine normal boyuta dönüştürecek 174 00:20:32,236 --> 00:20:34,441 Hadi yapın! 175 00:20:39,900 --> 00:20:42,222 Çocuklar? 176 00:20:43,630 --> 00:20:46,000 Tekrar deneyebiliriz. Affedersiniz. 177 00:20:46,001 --> 00:20:49,850 Tüm binalar ve arabalar normal boyutlara ulaştı. 178 00:20:49,951 --> 00:20:56,999 Dünyayı tekrar kurtardığı için Stripperella'ya teşekkürler. 179 00:20:57,300 --> 00:20:59,660 - O İyi mi? 180 00:21:03,000 --> 00:21:10,100 -İyi olacak. Fakat doktor son 3 günün anısının asla geri gelmeyeceğini söylüyor. 181 00:21:10,201 --> 00:21:14,700 Neredeydin? İki gün boyunca kayboldun. 182 00:21:14,801 --> 00:21:18,000 Küçük bir sorunu düzelttiğimi söyleyebilirsin. 183 00:21:20,001 --> 00:21:25,001 Ekim 2020 184 00:21:28,001 --> 00:21:32,001 Türkçe Metin : Kaptan Tahir TAŞ