1 00:00:00,921 --> 00:00:02,189 Tvshow.ir www.Farsisubtitle.com 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,125 اميدوارم يادت نمونه که من از مسواکت استفاده کردم 3 00:00:05,126 --> 00:00:06,294 اشکالي نداره 4 00:00:06,295 --> 00:00:08,131 کجا ازش استفاده کردي؟ 5 00:00:08,132 --> 00:00:10,202 واسه دهنم نبوده 6 00:00:14,110 --> 00:00:15,678 تو خيلي زيبايي 7 00:00:15,679 --> 00:00:17,247 مرسي 8 00:00:17,248 --> 00:00:19,718 موهات چشمات 9 00:00:19,719 --> 00:00:20,754 شگفت انگيزند 10 00:00:20,755 --> 00:00:21,789 چارلي 11 00:00:21,790 --> 00:00:24,260 و اندامت عاليه 12 00:00:24,261 --> 00:00:26,464 مرسي 13 00:00:26,465 --> 00:00:27,867 ... پس 14 00:00:27,868 --> 00:00:30,538 نمي دونم چرا ديگه نميخوام با تو سکس داشته باشم؟ 15 00:00:30,539 --> 00:00:31,907 نمي دوني؟ 16 00:00:31,908 --> 00:00:33,711 !متاسفم 17 00:00:33,712 --> 00:00:34,913 نه . نه اشکالي نداره 18 00:00:34,914 --> 00:00:36,416 منم نميخوام بشتر از اين با تو سکس کنم 19 00:00:36,417 --> 00:00:38,085 اوه خدا رو شکر 20 00:00:38,086 --> 00:00:39,454 من احساس گناه مي کردم 21 00:00:39,455 --> 00:00:40,656 منم همينطور 22 00:00:40,657 --> 00:00:41,960 کي اينو فهميدي؟ 23 00:00:41,961 --> 00:00:43,862 اه ، حدود دو هفته پيش 24 00:00:43,863 --> 00:00:45,165 يادت مياد؟ آلن جيک و برده بود سينما 25 00:00:45,166 --> 00:00:46,300 و ماهم روي عرشه بوديم (روي عرشه استعاره از سکس کردن) 26 00:00:46,301 --> 00:00:47,903 فکر کنم همون موقع بود 27 00:00:47,904 --> 00:00:49,238 که داشتي يک شيشه شامپاين و 28 00:00:49,239 --> 00:00:50,942 ميريختي توي جمجمت 29 00:00:50,943 --> 00:00:53,013 اونجا بود که از من ناراحت شدي؟ 30 00:00:53,014 --> 00:00:55,951 نه، نه اون موقع بيشتر ميخواستم وقتمو بگذرونم 31 00:00:55,952 --> 00:00:58,789 ميدوني تغييرش ميدادم اگه ميدونستم 32 00:00:58,790 --> 00:00:59,992 جالبه 33 00:00:59,993 --> 00:01:01,729 منم تغييرش تغييرش ميدادم درباره تو که حمله قبي بکني 34 00:01:01,730 --> 00:01:03,531 يا بري زير اتوبوس 35 00:01:03,532 --> 00:01:04,767 در اينصورت، من ديگه مظنون نيستم 36 00:01:04,768 --> 00:01:06,404 و مردم برام احساس تاسف مي کنند 37 00:01:06,405 --> 00:01:08,207 !هوشمندانه 38 00:01:08,208 --> 00:01:10,111 بنابر اين؟ کي فهميدي؟ 39 00:01:10,112 --> 00:01:11,580 تو ماشين ليمو(نوعي ماشين تشريفاتي) بود اون موقع نبود؟ 40 00:01:11,581 --> 00:01:13,583 آره 41 00:01:13,584 --> 00:01:15,353 من بهت گفتم حواست نبود 42 00:01:15,354 --> 00:01:18,125 هر زمان بالا رو نگاه ميکردم تو همونجا بودي 43 00:01:18,126 --> 00:01:19,594 متنفرم از اينکه اينو بگم 44 00:01:19,595 --> 00:01:21,064 اما من يه زن ديگ رو تصور مي کردم 45 00:01:21,065 --> 00:01:23,234 خوب، اين به معني به انتها رسيدنه 46 00:01:23,235 --> 00:01:26,473 من تصور ميکردم تو دختره تو فيلم آواتاري 47 00:01:29,179 --> 00:01:30,647 تمومه 48 00:01:30,648 --> 00:01:34,187 پس،ما چيکار کنيم آلان؟ 49 00:01:34,188 --> 00:01:36,358 فکر کنم،دوست باشيم 50 00:01:36,359 --> 00:01:37,660 خوشم اومد 51 00:01:37,661 --> 00:01:38,729 واسه مهربوني دير ه 52 00:01:38,730 --> 00:01:39,964 ميتوني امشبو اينجا باشي 53 00:01:39,965 --> 00:01:41,333 اوه ، اين خيلي خوبه 54 00:01:41,334 --> 00:01:43,137 اما جايي که ميخوام برم از اينجا دوره 55 00:01:43,138 --> 00:01:46,609 مشکلي نداره دارم DVD من "آواتارو" روي 56 00:01:49,750 --> 00:01:51,518 پس ، ما باهم خوبيم؟ 57 00:01:51,519 --> 00:01:52,787 !البته 58 00:01:52,788 --> 00:01:54,991 خوبه من ميرم لباسم و عوض کنم 59 00:01:57,630 --> 00:02:01,303 . 60 00:02:01,304 --> 00:02:03,107 نميتونستي صبر کني تا من برم؟ 61 00:02:03,108 --> 00:02:05,478 بنظر بهش اشاره اي نکرده بودي 62 00:02:07,448 --> 00:02:10,286 . 63 00:02:10,287 --> 00:02:13,525 . 64 00:02:13,526 --> 00:02:16,698 . 65 00:02:16,699 --> 00:02:18,835 . 66 00:02:18,836 --> 00:02:21,340 . 67 00:02:21,341 --> 00:02:24,378 . 68 00:02:24,379 --> 00:02:29,420 . 69 00:02:29,621 --> 00:02:38,327 دو نفرو نصفي فصل هشتم قسمت دوازده کاري از حامد 70 00:02:38,328 --> 00:02:39,393 صبح بخير 71 00:02:39,394 --> 00:02:40,662 صبح بخير 72 00:02:40,663 --> 00:02:42,565 آنلاين پوکر؟ 73 00:02:42,566 --> 00:02:45,604 پخش زنده سکس دو دختر باهم 74 00:02:45,605 --> 00:02:47,774 واقعا؟ 7 صبح؟ 75 00:02:47,775 --> 00:02:51,014 توي کپنهانگ ساعت 7 صبح نيست 76 00:02:52,617 --> 00:02:55,389 چطور ميتوني اينو بگي؟ .پنجره اي نيستش 77 00:02:58,061 --> 00:03:01,500 خوب،من،دوست دارم روزمو با يک فنجون قهوه شروع کنم 78 00:03:01,501 --> 00:03:04,205 انرژي زا و کمک مي کنه به ريدنم 79 00:03:09,281 --> 00:03:10,583 - ترجمه نشده - 80 00:03:10,584 --> 00:03:14,256 بعضيا صبحونشون مثل قهرماناست 81 00:03:14,257 --> 00:03:16,894 اونا ميگن چيزي که بيشتر مهمه غذا خوردن تو روز هستش 82 00:03:16,895 --> 00:03:19,767 اوه، لطفا بهم بگو کورتني توي اتاق خوابت نيست 83 00:03:19,768 --> 00:03:21,002 وقتي داري اين چرنديات و مي بيني 84 00:03:21,003 --> 00:03:23,473 کورتني تو خونشه ما بهم زديم 85 00:03:23,474 --> 00:03:26,211 اوه، و توهم داري با اين چيزا جاشو پر ميکني 86 00:03:26,212 --> 00:03:30,652 و داري قلب شکستتو توي يه سايت سکسي تعمير ميکني danishmunchers.com. 87 00:03:30,653 --> 00:03:34,460 آره . بعضي چيزاشو دوست دارم 88 00:03:34,461 --> 00:03:35,796 پس ، چي شد؟ 89 00:03:35,797 --> 00:03:38,267 اتفاقي نيافتاد .فقط دورش تموم شده بود 90 00:03:38,268 --> 00:03:39,769 واو ، تصورش سخته 91 00:03:39,770 --> 00:03:40,971 اون خيلي سکسي بود 92 00:03:40,972 --> 00:03:42,374 يه چيزي به من بگو آلن 93 00:03:42,375 --> 00:03:44,845 براي هر زن باشکوه توي اين دنيا 94 00:03:44,846 --> 00:03:47,850 يه مردي وجود داره اين يه دروغ بزرگه 95 00:03:47,852 --> 00:03:51,758 اما اين واسه مرداي ديگس نه من 96 00:03:52,894 --> 00:03:54,196 من دارم از خونه ميزنم بيرون 97 00:03:54,197 --> 00:03:56,265 شايد برم سينما جيک اينجاست؟ 98 00:03:56,266 --> 00:03:57,534 اوه . نه اون پارتي توي خونه 99 00:03:57,535 --> 00:03:58,803 مامانش امشب گرفته 100 00:03:58,804 --> 00:04:00,974 اوه . لعنت جشن تولدش و فراموش کردم؟ 101 00:04:00,975 --> 00:04:03,245 اوه . نه نه اين فقط يه پارتي واسه نوجووناست 102 00:04:03,246 --> 00:04:05,616 اوه ، براي يادآوري تولد اون شش ماه پيش بوده 103 00:04:05,617 --> 00:04:06,751 و بله تو اونم فراموش کردي 104 00:04:06,752 --> 00:04:08,254 ... اوه 105 00:04:08,255 --> 00:04:09,456 چند سالشه؟ 106 00:04:09,457 --> 00:04:10,258 شانزده 107 00:04:10,259 --> 00:04:11,527 ..ها 108 00:04:11,528 --> 00:04:13,564 جاي تعجب نيست که ميخواد ماشينمو قرض بگيره 109 00:04:13,565 --> 00:04:15,300 حدس ميزنم خودم تنهايي بايد برم فيلم ببينم 110 00:04:15,301 --> 00:04:16,436 از کدوم کمپاني؟ 111 00:04:16,437 --> 00:04:20,443 سلام؟ سوالم در مورد جيک بود 112 00:04:29,360 --> 00:04:32,231 صبح بخير خانوما 113 00:04:32,232 --> 00:04:34,936 !چارلي: تو آشپز خونه جلق نزني 114 00:04:36,706 --> 00:04:39,478 چي ميگين اگه بريم يکه جاي خلوت تر؟ 115 00:04:41,448 --> 00:04:43,952 مردها 116 00:04:43,953 --> 00:04:47,659 . 117 00:04:47,660 --> 00:04:48,694 سلام . روي چي کار ميکني 118 00:04:48,695 --> 00:04:49,829 روي آهنگ جديد ساسي مانکن 119 00:04:49,830 --> 00:04:51,567 واسه هضم بهتر صبحونه بچه ها 120 00:04:51,568 --> 00:04:52,869 اوه جالبه ميتونم گوش بدم 121 00:04:52,870 --> 00:04:54,705 فکر کنم 122 00:04:54,706 --> 00:04:58,745 ولي آهنگش بيشتر واسه رقص ميمونا ميخوره تا آدما 123 00:04:58,746 --> 00:05:01,116 اجرا کن 124 00:05:01,117 --> 00:05:03,387 . 125 00:05:03,388 --> 00:05:07,929 روزت و با يه هورا شروع ميکني 126 00:05:07,930 --> 00:05:10,801 شکلات روي نون 127 00:05:10,802 --> 00:05:13,372 شکلات روي نون 128 00:05:13,373 --> 00:05:18,214 ريدن از راه ک .. ن 129 00:05:18,215 --> 00:05:23,458 ريدن از راه ک .. ن 130 00:05:23,459 --> 00:05:27,365 يام 131 00:05:28,935 --> 00:05:30,436 ...آ 132 00:05:30,437 --> 00:05:32,207 خوب ، از شعرش خوشم اومد 133 00:05:32,942 --> 00:05:34,210 ...آ..، ميدوني اونم از نوع 134 00:05:34,211 --> 00:05:35,947 خوشبينانه . آآ شاده 135 00:05:35,948 --> 00:05:38,752 .. ميدوني . باحاله . جالبه 136 00:05:38,753 --> 00:05:40,856 آم . اگر يه يادداشت كني 137 00:05:40,857 --> 00:05:42,592 آه اون يه موزيك ميشه 138 00:05:42,593 --> 00:05:43,994 چي ميگي؟ 139 00:05:43,995 --> 00:05:47,301 آه . خوب من نميشه گفت اون واسه درمان صبحونست 140 00:05:47,302 --> 00:05:50,840 بنابر اين ميشه گفت سگه من مرده 141 00:05:50,841 --> 00:05:52,711 . 142 00:05:52,712 --> 00:05:54,414 بله زياد خوب نشده 143 00:05:54,415 --> 00:05:56,484 ميدونم ميدونم اما بايد روش كار كني 144 00:05:56,485 --> 00:05:57,519 باشه 145 00:05:57,520 --> 00:05:58,521 خوب . من دارم ميرم 146 00:05:58,522 --> 00:05:59,956 كجا ميري؟ 147 00:05:59,957 --> 00:06:01,560 آ . ميرم با لينزي و دوستان آب شنگولي بزنيم 148 00:06:01,561 --> 00:06:03,196 خوش بگذره 149 00:06:03,197 --> 00:06:06,436 ميدوني خوشحا ميشم بهمون ملحق بشي 150 00:06:06,437 --> 00:06:08,005 منظورم با اين زناي طلاق گرفتس 151 00:06:08,006 --> 00:06:10,509 و چند مايلي بري اما اونا ميتونن با لباشون بهت حال بدن 152 00:06:10,510 --> 00:06:13,916 ميتوني چند سانتي تو اونا زندگي كني بنابراين اونا حاضرن 153 00:06:13,917 --> 00:06:15,218 خوبه من كارمو انجام ميدم 154 00:06:15,219 --> 00:06:16,787 مطمئني؟براي كسي مثل تو 155 00:06:16,788 --> 00:06:18,290 انداختن ماهي توي بشكس 156 00:06:18,291 --> 00:06:20,962 اگرچه ماهي 40 سالست 157 00:06:20,963 --> 00:06:22,198 فوتبال مادران عصبي 158 00:06:22,199 --> 00:06:24,702 و بشكه توي ورزشگاه آزاديه 159 00:06:24,703 --> 00:06:26,872 وسوسه انگيزه اما نميخوام 160 00:06:26,873 --> 00:06:28,376 باشه شببخير 161 00:06:28,377 --> 00:06:30,212 . 162 00:06:30,213 --> 00:06:31,381 واقعا 163 00:06:31,382 --> 00:06:32,850 بيشتر قرش بده 164 00:06:32,851 --> 00:06:36,556 شادتر شكلات روي نون بيا 165 00:06:36,557 --> 00:06:38,827 گرفتم 166 00:06:40,832 --> 00:06:42,501 . 167 00:06:42,502 --> 00:06:45,607 باشه . قرش ميدم .شادتر 168 00:06:47,010 --> 00:06:50,549 . 169 00:06:50,550 --> 00:06:52,352 ش براي شكلات 170 00:06:52,353 --> 00:06:53,889 ر براي روي 171 00:06:53,890 --> 00:06:55,825 ن براي نون 172 00:06:55,826 --> 00:06:57,629 شكلات روي نون 173 00:06:57,630 --> 00:07:00,600 شكلات روي نووون 174 00:07:02,337 --> 00:07:04,674 باشه 175 00:07:04,675 --> 00:07:06,344 روز خوبي واسه كار بود 176 00:07:06,345 --> 00:07:08,181 مردها 177 00:07:17,466 --> 00:07:18,567 سلام 178 00:07:18,568 --> 00:07:20,369 سلام 179 00:07:20,370 --> 00:07:21,605 چارلي 180 00:07:21,606 --> 00:07:23,074 ورنيكا 181 00:07:23,075 --> 00:07:24,343 روزگار چطوره ورنيكا 182 00:07:24,344 --> 00:07:27,149 بدك نيست واسه تو چطوره 183 00:07:27,150 --> 00:07:29,753 خوب بستگي داره چي ميخواي بشنوي 184 00:07:29,754 --> 00:07:31,223 بيشتر از يكيه؟ 185 00:07:31,224 --> 00:07:33,894 خوب ميتونم همه چي رو برات تعريف كنم 186 00:07:33,895 --> 00:07:35,230 من كنار ساحل زندگي ميكنم يه ماشين خوب دارم 187 00:07:35,231 --> 00:07:36,900 و يه مار پيلتون نوي شلوارمه 188 00:07:36,901 --> 00:07:38,102 يا ميتونم حقيقت و بهت بگم 189 00:07:38,103 --> 00:07:40,874 تو يه كرم يك سانتي توي شلوارته 190 00:07:40,875 --> 00:07:43,712 !نه پيلتون واقعيه 191 00:07:43,713 --> 00:07:47,252 باشه . پس چي مشكل داه چارلي؟ 192 00:07:47,253 --> 00:07:49,155 باشه من بهت ميگم 193 00:07:49,156 --> 00:07:50,691 دو تا عرق سگي بده 194 00:07:50,692 --> 00:07:51,960 چيزي ميخواي؟ 195 00:07:51,961 --> 00:07:53,831 خوبم 196 00:07:53,832 --> 00:07:56,969 من خودخواه ، خودشيفته هستم 197 00:07:56,970 --> 00:07:58,305 مادرم روح پدرمو مكيد تا اونو كشتش 198 00:07:58,306 --> 00:08:00,843 برادرم اومده تو خونم چتر شده 199 00:08:00,844 --> 00:08:02,947 و در آينده اين ارگان برادرزادمه 200 00:08:02,948 --> 00:08:04,149 باشه 201 00:08:04,150 --> 00:08:05,418 اخيرا تئي ماجرا هاي عاشقانم 202 00:08:05,419 --> 00:08:06,854 با سرعت پيش رفتم 203 00:08:06,855 --> 00:08:09,625 حدود يه سال پيش نامزد کردم 204 00:08:09,626 --> 00:08:11,129 با يه دختر فواق العاده که ديگه نديدمش 205 00:08:11,130 --> 00:08:12,464 آهان 206 00:08:12,465 --> 00:08:13,667 پس چي اشکال داره؟ 207 00:08:13,668 --> 00:08:15,636 اشاره کردن بهش سخته 208 00:08:15,637 --> 00:08:17,106 ميتونه نوشيدن شراب باشه 209 00:08:17,107 --> 00:08:18,809 .....يا قمار کردن 210 00:08:18,810 --> 00:08:21,380 يا ميتونه خوابيدن با بهترين دوست نامزدم باشه 211 00:08:21,381 --> 00:08:24,587 !الان ميفهمم چرا اشاره کردن بهش سخته 212 00:08:24,588 --> 00:08:25,889 ميفهمي که چي ميگم؟ 213 00:08:25,890 --> 00:08:27,692 پس به هر حال 214 00:08:27,693 --> 00:08:29,228 اون منو انداخت کنار وبخاطر يه مرد خوب 215 00:08:29,229 --> 00:08:30,698 اما من مثل يه اسب خوب برگشتم جاي اولم 216 00:08:30,699 --> 00:08:32,601 و با يه جنده معتاد ازدواج کردم 217 00:08:32,602 --> 00:08:34,237 و اونم واسم کارساز نبود؟ 218 00:08:34,238 --> 00:08:36,474 نه به اون دليلي که فکرشو ميکني 219 00:08:36,475 --> 00:08:38,311 اون قبلا ازدواج کرده بود 220 00:08:38,312 --> 00:08:39,747 اوپس 221 00:08:39,748 --> 00:08:42,418 پس من گفتم شايد بايد از قرار گذاشتن دست دست بردارم و استراحت کنم 222 00:08:42,419 --> 00:08:44,089 و فقط برم سراغ فاحشه ها 223 00:08:44,090 --> 00:08:46,693 !حتما 224 00:08:46,694 --> 00:08:49,531 آره من انگل جامعه ام 225 00:08:49,532 --> 00:08:50,667 اما فکر کردن به فحشا رو دوست دارم 226 00:08:50,668 --> 00:08:52,571 چکيده هاي اقتصادي هستن 227 00:08:52,572 --> 00:08:54,641 در واقع . همه دوست دارن که اونا چکيده بشن 228 00:08:54,642 --> 00:08:56,277 وقتي به اين موضوع فکر ميکنم ميبينم خيلي جمهوري خواهانس 229 00:08:56,278 --> 00:08:58,447 آهان 230 00:08:58,448 --> 00:09:01,553 ميدوني چيه؟ 231 00:09:01,554 --> 00:09:04,625 به هر حال من اخلاقيات و زير پا گذاشتم 232 00:09:04,626 --> 00:09:06,129 و با يک زن 47 ساله بهم زدم 233 00:09:06,130 --> 00:09:08,533 پس من نميخواستم دختر 20 ساله خشکلشو سيخ بزنم 234 00:09:08,534 --> 00:09:10,069 !آفرين 235 00:09:10,070 --> 00:09:11,772 اما سوپرايز سوپرايز 236 00:09:11,773 --> 00:09:12,874 مادره زودتر بامن به هم زد 237 00:09:12,875 --> 00:09:14,243 چون اون فهميد من هنوز احساساتي دارم 238 00:09:14,244 --> 00:09:15,578 به يه دختر ديونه که همش منو تعقيب ميکنه 239 00:09:15,579 --> 00:09:17,082 بعد فهميدم که دوست دختر قبليم 240 00:09:17,083 --> 00:09:18,618 ...از زندان بيرون اومده 241 00:09:18,619 --> 00:09:20,054 ميشه يه لحظه وايسي؟ 242 00:09:20,055 --> 00:09:21,356 البته 243 00:09:21,357 --> 00:09:23,260 مرسي 244 00:09:23,261 --> 00:09:24,328 براي چي؟ 245 00:09:24,329 --> 00:09:25,564 من امشب اومدم اينجا 246 00:09:25,565 --> 00:09:28,069 چون از دست خوک دوست پسرم عصباني بودم 247 00:09:28,070 --> 00:09:29,404 اما بعد از شنيدن حرفاي تو 248 00:09:29,405 --> 00:09:30,973 فهميدم که در مورد اون بي انصاف بودم 249 00:09:30,974 --> 00:09:33,611 چون همه جا خوک هست 250 00:09:34,948 --> 00:09:37,185 باشه خوب . خواشحالم که بهت کمک کردم 251 00:09:40,325 --> 00:09:41,660 زندگي تو چطور ميگذره؟ 252 00:09:41,661 --> 00:09:44,865 هر چيزي هست نميخوام بشنوم 253 00:09:46,470 --> 00:09:48,740 هيچکسم دوست نداره گوش وايسه 254 00:09:50,944 --> 00:09:53,849 ¶ .Men ¶ 255 00:09:53,850 --> 00:09:56,018 . 256 00:09:58,692 --> 00:10:02,029 رفيق تو مهمونيت همه سوسيس هارو جمع کردي 257 00:10:02,030 --> 00:10:03,566 هي يه بار ديگه ميشه بگي چي گفتي 258 00:10:03,567 --> 00:10:04,935 ومن دخترايي که مارو ميشناختن دعوت نکردم 259 00:10:04,936 --> 00:10:06,204 تا بتونيم دختراي جديدي تور کنيم 260 00:10:06,205 --> 00:10:08,342 دقيقا بنابر اين بايد اونارو دعوت ميکردي؟ 261 00:10:08,343 --> 00:10:10,645 کي؟ دخترايي که مارو نميشناسند 262 00:10:10,646 --> 00:10:13,584 رفيق چطوري ميتونم اونارو دعوت کنم وقتي اونا رو نميشناسم 263 00:10:13,585 --> 00:10:16,756 نکته خوبي بود رفيق 264 00:10:16,757 --> 00:10:20,597 حدس بزن کي آبجو آورده 265 00:10:20,598 --> 00:10:22,200 اوه خدايا 266 00:10:23,370 --> 00:10:27,009 واو اينم از خداي سوسيس ها 267 00:10:27,010 --> 00:10:29,380 به تو گفتم رفيق 268 00:10:29,381 --> 00:10:32,385 هي همگي کباب کوبيده توي آشپزخونه 269 00:10:32,386 --> 00:10:34,622 چارلي؟چه غلطي اينجا ميکني؟ 270 00:10:34,623 --> 00:10:36,258 خوب من شنيدم جيک يه مهموني اينجا گرفته 271 00:10:36,259 --> 00:10:37,728 گفتم يه سر بزنم 272 00:10:37,729 --> 00:10:39,832 همراه شدن با يک مشت نوجوون 273 00:10:39,833 --> 00:10:42,036 آره . اينجور به نظر ميرسه 274 00:10:42,037 --> 00:10:44,640 راننده تاکسي فکر ميکرد ايده خوبيه 275 00:10:44,641 --> 00:10:47,580 بعد از يه رانندگي طولاني 276 00:10:47,581 --> 00:10:49,583 واقعا تو بيشتر مواقع اشتباه ميکني 277 00:10:49,584 --> 00:10:51,286 کمک بگير 278 00:10:51,287 --> 00:10:53,356 اول برام يه تاکسي بگير 279 00:10:53,357 --> 00:10:55,894 !تاکسيييي 280 00:10:57,765 --> 00:10:59,667 خوب بود که آبجو آورده بود 281 00:10:59,668 --> 00:11:02,740 اون يه حرومزاده ديوونست ولي مرد خوبيه 282 00:11:02,741 --> 00:11:05,311 !تاکسيييي 283 00:11:06,314 --> 00:11:08,551 ¶ .Men ¶ 284 00:11:09,721 --> 00:11:11,155 . 285 00:11:11,156 --> 00:11:13,760 . 286 00:11:13,761 --> 00:11:15,529 وقت خوبي نيست 287 00:11:15,530 --> 00:11:18,903 آلن شما بايد بگين کيه؟ 288 00:11:18,904 --> 00:11:20,640 باشه من ميگم 289 00:11:20,641 --> 00:11:22,309 کيه؟ 290 00:11:23,312 --> 00:11:24,980 گمشو چارلي 291 00:11:24,981 --> 00:11:26,349 . 292 00:11:26,350 --> 00:11:29,856 کدوم چارلي گم شه ؟ 293 00:11:29,857 --> 00:11:31,125 خيلي متاسفم 294 00:11:31,126 --> 00:11:32,160 چي ميخواي؟ 295 00:11:32,161 --> 00:11:34,231 همس سابقت گفت تا صبح 296 00:11:34,232 --> 00:11:36,602 مراقب من باشيد 297 00:11:36,603 --> 00:11:40,175 و اون حرف خوبي زد 298 00:11:41,210 --> 00:11:42,278 سلام لينزي 299 00:11:42,279 --> 00:11:43,514 سلام چارلي 300 00:11:43,515 --> 00:11:46,553 تو هم ديوونه اي که با برادر من سکس ميکني 301 00:11:47,388 --> 00:11:48,423 باشه 302 00:11:48,424 --> 00:11:49,458 شببخير 303 00:11:49,459 --> 00:11:50,927 .... نه واقعا 304 00:11:50,928 --> 00:11:53,900 دوست داشتنيه وقتي يه پرنده بالاشو تو سينه ميگيره 305 00:11:53,901 --> 00:11:55,869 و قرارش ميديم توي جعبه کفش 306 00:11:55,870 --> 00:11:58,875 و ميخوايم با چمامون بخوريمش 307 00:11:58,876 --> 00:12:03,784 ميدوني هيچ وقت نميتونه پرواز کنه اما شما بهترين نشونتو ميگيري 308 00:12:04,687 --> 00:12:07,024 آلن همون پرندست 309 00:12:08,159 --> 00:12:10,062 چيکار ميکني؟ 310 00:12:10,063 --> 00:12:12,367 استراحت ميکنم 311 00:12:12,368 --> 00:12:14,838 برادرت به کمک نياز داره 312 00:12:14,839 --> 00:12:16,140 ميدوني 313 00:12:16,141 --> 00:12:18,945 براي ياد آري من مطمئنم ميتونم دوباره پرواز کنم 314 00:12:18,946 --> 00:12:21,349 . 315 00:12:23,898 --> 00:12:25,166 . 316 00:12:26,782 --> 00:12:28,150 چي از من ميخواي جودث 317 00:12:28,151 --> 00:12:29,553 ...اون يه الکلي پولداره 318 00:12:29,554 --> 00:12:31,724 تو نميتوني مردم و اونجوري که ميخواي کنترل کني 319 00:12:31,725 --> 00:12:34,829 بهترين کاري که ميتوني بکني اينکه کلات و بچسبي 320 00:12:34,830 --> 00:12:39,071 ميتوني خونشو به ارث ببري وقتي زندگيش به گوه کشيد 321 00:12:40,274 --> 00:12:43,713 درواقع من درمورد زياد فکر ميکنم 322 00:12:43,714 --> 00:12:46,384 اوه اوه خوب درموردش صحبت ميکنيم 323 00:12:46,385 --> 00:12:48,688 باشه باشه باي 324 00:12:48,689 --> 00:12:50,625 فکر کردي ميتوني خونرو مال خودت کني؟ 325 00:12:50,626 --> 00:12:53,162 چي؟ مهم نيست 326 00:12:53,163 --> 00:12:54,265 آلن 327 00:12:54,266 --> 00:12:55,333 بله 328 00:12:55,334 --> 00:12:57,604 چرا من وي تخت خواب تو بودم؟ 329 00:12:57,605 --> 00:12:59,107 تو نقل مکان کردي به آونجا 330 00:12:59,976 --> 00:13:03,147 قانون انجل و شکستم؟ 331 00:13:05,386 --> 00:13:08,157 نه لينزي و من رفتيم توي اتاق تو 332 00:13:08,158 --> 00:13:09,660 .... او 333 00:13:09,661 --> 00:13:11,897 روي تخت من سکس کردين؟ 334 00:13:11,898 --> 00:13:13,833 نه درواقع يه شب رومانتيک بود 335 00:13:13,834 --> 00:13:16,505 خيلي زيبا بود وقتي مي ايستاديم زير پامون نرم بود 336 00:13:16,506 --> 00:13:18,509 دوست داشتنيه آزمايشگاه مستا 337 00:13:18,510 --> 00:13:21,213 خوب خوبه 338 00:13:21,214 --> 00:13:25,488 وقتي بازي ميکني بايد با دقت پاتو روي برگا بزاري 339 00:13:25,489 --> 00:13:27,625 او فقط واسه يادآوري 340 00:13:27,626 --> 00:13:29,929 من رسما بهت ميگم از طرف زن قبليم 341 00:13:29,930 --> 00:13:31,198 هيچ چيزو انجام نده دوباره؟ 342 00:13:31,199 --> 00:13:32,702 چي رو انجام ندم دوباره؟ 343 00:13:32,703 --> 00:13:36,074 مهم نيست من تعهدم و انجام دادم 344 00:13:36,075 --> 00:13:38,445 ميدوني آلن 345 00:13:38,446 --> 00:13:41,818 من شروع به فکر کردن کردم که من نميتونم ديگه زندگي بلقوه اي داشته باشم 346 00:13:41,819 --> 00:13:43,253 واقعا؟ 347 00:13:43,254 --> 00:13:46,360 تو فکر ميکني ديگه نميتوني بيشتر از اين سر شونه بزاري و مشروب بخوري؟ 348 00:13:46,361 --> 00:13:47,595 نه 349 00:13:47,596 --> 00:13:49,531 خوب شايد 350 00:13:49,532 --> 00:13:50,968 چيزي که هست من صبح که بيدار ميشم 351 00:13:50,969 --> 00:13:53,439 يه صدايي تو سرمه 352 00:13:53,440 --> 00:13:55,877 که ميگه به من کمک کنيد 353 00:13:55,878 --> 00:13:58,247 کمک کنيد 354 00:13:58,248 --> 00:13:59,717 برادرت به کمک نياز داره 355 00:13:59,718 --> 00:14:01,653 من منيخوام دوباره پروازکنم 356 00:14:01,654 --> 00:14:02,856 بهتر درک ميکنم 357 00:14:02,857 --> 00:14:05,060 قبل از افراد نکته هايي اون بيرونه 358 00:14:05,061 --> 00:14:06,496 مممم هيچ شکي نيست 359 00:14:06,497 --> 00:14:09,267 پس . چي ميخواي انجام بدي با اين اکتشافت؟ 360 00:14:09,268 --> 00:14:11,839 خوب فکر کنم بعضي موافع بايد عقب بکشم 361 00:14:11,840 --> 00:14:14,277 مممم صحبت در مورد بيانيت 362 00:14:14,278 --> 00:14:16,982 اين بود بيانيه جديدمن 363 00:14:16,983 --> 00:14:19,119 همه چي در يک حرف 364 00:14:21,625 --> 00:14:23,326 ¶ .Men ¶ 365 00:14:23,327 --> 00:14:24,762 . 366 00:14:24,763 --> 00:14:26,466 بفرما تو چارلي 367 00:14:26,467 --> 00:14:27,701 مر سي 368 00:14:29,439 --> 00:14:31,073 خوب . بي خبر اومدي 369 00:14:31,074 --> 00:14:32,342 چي شده؟ 370 00:14:32,343 --> 00:14:34,046 خوبه خوبه 371 00:14:34,047 --> 00:14:37,285 واقعا؟ معمولا موقعي مياي اينجا که موهات اتيش گرفته 372 00:14:37,286 --> 00:14:40,191 و يکي داره با بنزين دنبالت ميکنه 373 00:14:40,192 --> 00:14:42,160 يه بار واسم اتفاق افتاده 374 00:14:42,161 --> 00:14:44,698 خدا را شکر قبلش روي کبريتا شاشيده بودم 375 00:14:44,699 --> 00:14:46,802 پس . چي شده؟ 376 00:14:46,803 --> 00:14:49,741 خوب . من اخيرا با يه دختر فوق العده به هم زدم 377 00:14:49,742 --> 00:14:52,780 و حدس ميزنم احساساتم روبه پاياته 378 00:14:52,781 --> 00:14:55,418 ممممم مشروب خوردنت بيشتر شده؟ 379 00:14:55,419 --> 00:14:57,522 فقط يه شيشه بعد از نهار 380 00:14:57,523 --> 00:15:01,729 آآآ . امروز چقدر خوردي؟ 381 00:15:01,730 --> 00:15:03,733 سه تا 382 00:15:03,734 --> 00:15:05,236 بيشتر 383 00:15:05,237 --> 00:15:07,006 باشه ادامه بده 384 00:15:07,007 --> 00:15:08,375 و اين فقط جدايي نيست 385 00:15:08,376 --> 00:15:11,113 توي چند سال اخير من سخت تلاش ميکنم 386 00:15:11,114 --> 00:15:12,716 تا يه رابطه جدي داشته باشم 387 00:15:12,717 --> 00:15:14,586 You know, as opposed to picking up 388 00:15:14,587 --> 00:15:17,926 some pretty little thing for a quick bag, shag and skedaddle. 389 00:15:18,794 --> 00:15:21,833 "Bag, shag and skedaddle." 390 00:15:21,834 --> 00:15:23,636 فريبندس 391 00:15:23,637 --> 00:15:27,777 به هر حال . موضوع مشکليه من تلاش ميکنم تا چيزاي قبل و داشته باشم 392 00:15:27,778 --> 00:15:30,582 بيشتر احساسات اما نتيجش يکسانه 393 00:15:30,583 --> 00:15:33,220 نکته اينجاست من هرجا ميرم 394 00:15:33,221 --> 00:15:34,822 مشکل جلوم در مياد 395 00:15:34,823 --> 00:15:37,495 غريزتا بد نيست 396 00:15:37,496 --> 00:15:39,731 منظورم . هر کاري ميکنم با همه زنا مشکل دارم 397 00:15:39,732 --> 00:15:42,136 احتمالا خوب بود اگه يه راهنما داشتم 398 00:15:42,137 --> 00:15:43,606 خوب. اگر تو حدست اينه 399 00:15:43,607 --> 00:15:45,442 چرا نميگي داري اشتباه ميکني؟ 400 00:15:45,443 --> 00:15:46,844 نمي دونم 401 00:15:46,845 --> 00:15:49,282 خيلي دوسشون دارم؟ 402 00:15:50,118 --> 00:15:52,522 دوباره حدس بزن؟ 403 00:15:52,523 --> 00:15:54,893 من از صميمي شدن ميترسم؟ 404 00:15:54,894 --> 00:15:56,195 اعقاد داري که اين درسته؟ 405 00:15:56,196 --> 00:15:58,466 نه واقعا من فقط همه زمان ميشنوم 406 00:15:58,467 --> 00:16:01,171 دکتر فيل . فيلم ها برنامه هاي تلويزيون . دوست دختر قبلي 407 00:16:01,172 --> 00:16:03,108 اجازه بده يه سوالي ارت بپرسم 408 00:16:03,109 --> 00:16:05,980 چطور با يه زن صميمي مي شي؟ 409 00:16:05,981 --> 00:16:08,250 آآآآآ 410 00:16:08,251 --> 00:16:11,155 وقتي کاندوم استفاده نمي کنم 411 00:16:11,992 --> 00:16:14,261 واو 412 00:16:15,498 --> 00:16:16,431 چيه؟ 413 00:16:16,432 --> 00:16:17,600 متاسفم 414 00:16:17,601 --> 00:16:19,371 من انتظار نداشتم 415 00:16:19,372 --> 00:16:21,975 اما چطوره من به اين نکته اشاره کنم 416 00:16:21,976 --> 00:16:24,413 رابطه صميمي موقعي بهت احساس امنيت ميده که 417 00:16:24,414 --> 00:16:26,216 کاملا با يه زن روراست باشي 418 00:16:26,217 --> 00:16:27,853 و بهش احساساتت رو بگي 419 00:16:27,854 --> 00:16:30,324 اوه . بيخيال هيچکس به احساسات واقعي اهميت نميده 420 00:16:30,325 --> 00:16:32,360 و يه آدمي مثل من چه احساساتي داره؟ 421 00:16:32,361 --> 00:16:33,663 تو بگو؟ 422 00:16:33,665 --> 00:16:37,036 خسته . گشنه . غرغرو . خمار شاد . غمگين و عصبي 423 00:16:38,372 --> 00:16:40,776 و غمگين و عصبي فقط توي بازيه 424 00:16:40,777 --> 00:16:43,247 چون من هم غرغروم . هم گشنم هم غمگينم و هم خسته 425 00:16:43,248 --> 00:16:44,516 ميدوني چيه؟ 426 00:16:44,517 --> 00:16:46,787 اجازه بده در مورد احساست بعدا بحث کنيم 427 00:16:46,788 --> 00:16:48,857 و بريم سراغ ديگر روابطت 428 00:16:48,858 --> 00:16:50,493 چي؟ ديگر روابط؟ 429 00:16:50,494 --> 00:16:52,698 خوب . اگه يادم بياد در موردش زياد ميتونيم حرف بزنيم 430 00:16:52,699 --> 00:16:54,400 درباره احساساتت به مادرت 431 00:16:54,401 --> 00:16:55,704 برادرت و برادرزادت 432 00:16:55,705 --> 00:16:58,642 عصباني عصباني غمگين 433 00:16:58,643 --> 00:17:00,211 باشه 434 00:17:00,212 --> 00:17:02,348 در مورد رابطه غير خانوادگيت چي؟ 435 00:17:02,349 --> 00:17:04,118 چي . منظورت دوستامه؟ بله 436 00:17:04,119 --> 00:17:06,089 پس چرا نميگي دوستات؟ دارم تحقيق ميکنم چارلي 437 00:17:06,090 --> 00:17:08,193 دوست دارم ازشون استفاده کنم 438 00:17:08,194 --> 00:17:12,133 باشه خوب در جواب سوالت آآآآ 439 00:17:12,134 --> 00:17:14,904 من واقعا زياد دوستي ندارم 440 00:17:14,905 --> 00:17:16,842 خوب . ميگي جنتا دوست داري؟ 441 00:17:16,843 --> 00:17:20,648 ميدوني من احساس ميکنم دارم عصباني ميشم آلان 442 00:17:20,649 --> 00:17:22,451 آيا دوستي داري چارلي؟ 443 00:17:22,452 --> 00:17:24,922 اوه بيخيال من يه مرد بزرگم من آشناياني دارم 444 00:17:24,923 --> 00:17:26,926 آيا با آشناهات وقت ميگذروني؟ 445 00:17:26,927 --> 00:17:29,264 براي چي؟ صحبت در مورد احساساتت؟ 446 00:17:30,768 --> 00:17:32,971 من تو گفتگوهام افراط نميکنم 447 00:17:32,972 --> 00:17:34,941 مگر احساس کنم منو به گذشته ميبره 448 00:17:34,942 --> 00:17:37,446 من فقط ميگم توانايي داشتن روابط خوب 449 00:17:37,447 --> 00:17:39,048 تو زندگيت اينه که که تنها نباشي 450 00:17:39,049 --> 00:17:41,153 و تلاش کني تا کسي باهات بخوابه 451 00:17:42,723 --> 00:17:45,193 تو ايده اي نداري چرا من دارم در موردش صحبت ميکنم داري؟ 452 00:17:45,194 --> 00:17:46,695 نه راهنما 453 00:17:46,696 --> 00:17:48,633 باشه . الان من عصباني و غمگينم 454 00:17:48,634 --> 00:17:52,473 شايد تو نهار کافي نخوردي 455 00:17:54,277 --> 00:17:57,348 . 456 00:17:57,349 --> 00:17:58,717 مرسي 457 00:17:58,718 --> 00:18:00,520 آيا تو مطمئني که بايد مشروب بخوري 458 00:18:00,522 --> 00:18:01,589 مگه تحت مصرف دارو نيستي؟ 459 00:18:01,590 --> 00:18:03,126 نه . اون چيزي به من نميده 460 00:18:03,127 --> 00:18:04,295 ميگه من ازش سو استفاده کنم 461 00:18:04,296 --> 00:18:05,931 از کجا مياد؟ 462 00:18:08,269 --> 00:18:10,339 يکي ديگه 463 00:18:10,340 --> 00:18:13,611 پس هيچي توي اين جلسه نبوده؟ 464 00:18:13,612 --> 00:18:15,448 درواقع نه . اون رازداري ميکنه از چيزي که من مي گم 465 00:18:15,449 --> 00:18:17,351 براي گسترش روابط که درباره سکس نيست 466 00:18:17,352 --> 00:18:19,255 ميدوني من ميتونم ببينم چي تو فکرشه 467 00:18:19,256 --> 00:18:20,791 خوب. مطمئنا ميتوني تو در 468 00:18:20,792 --> 00:18:22,460 9 سال از 12 سال ازدواجت توش نذاشتي 469 00:18:22,461 --> 00:18:24,097 درست نيست 470 00:18:24,098 --> 00:18:25,766 تو جشن تولدا بوده 471 00:18:25,767 --> 00:18:27,704 بذا براي يک ثانيه وانمود کنيم درسته 472 00:18:27,705 --> 00:18:28,906 چي من بايد انجام بدم؟ 473 00:18:28,907 --> 00:18:30,876 فقط برم بيرون و يه دوست مرد پيدا کنم؟ 474 00:18:30,877 --> 00:18:33,180 کي اينو ميخواد؟ 475 00:18:33,181 --> 00:18:35,351 امتحانش ضرري نداره 476 00:18:36,754 --> 00:18:38,322 سلام چطوري؟ 477 00:18:38,323 --> 00:18:40,660 خوبم تو چطور؟ 478 00:18:40,661 --> 00:18:42,864 من قبلا به علاقه شدم 479 00:18:43,767 --> 00:18:47,172 خوب من نميتونم تو رو مقصر بدونم براي تلاشت 480 00:18:47,173 --> 00:18:49,610 منظورم نميتونم دوباره يه دوست داشته باشم 481 00:18:49,611 --> 00:18:52,515 اما من يه مرد 43 ساله هستم کي ميخواد مثل من باشه 482 00:18:52,516 --> 00:18:55,020 کجا ميتونم يه رفيق جديد پيدا کنم؟ 483 00:18:55,021 --> 00:18:57,424 آيا تو ميتونستي که دوست داشته باشي که زن باشه؟ 484 00:18:57,425 --> 00:18:59,027 آلن مثه اينکه گوش نميدي؟ 485 00:18:59,028 --> 00:19:00,764 اون گفت بدون سکس 486 00:19:00,765 --> 00:19:02,935 خوب . اگر بهت احساس بهتري ميده 487 00:19:02,936 --> 00:19:04,570 منم دوستي ندارم مثل تو 488 00:19:04,571 --> 00:19:06,473 تو هيچ دوستي نداري 489 00:19:06,474 --> 00:19:08,044 بله خوب . مثل تو 490 00:19:08,045 --> 00:19:09,379 اما من اين خودم انتخاب کردم 491 00:19:09,380 --> 00:19:10,848 تو.... تو فقط از اجتماع طرد شدي 492 00:19:10,849 --> 00:19:13,955 و تو کينه جويي روي کون نژادانساني 493 00:19:16,894 --> 00:19:20,099 پس تو ميخواي تو راه خونه پيتزا بگيري؟ 494 00:19:20,100 --> 00:19:21,233 پيتزا؟ وافعا؟ 495 00:19:21,234 --> 00:19:22,737 خوب چي ميخواي؟ 496 00:19:22,738 --> 00:19:25,008 آآآآ من فکر کنم غذاي چيني بخوام 497 00:19:25,009 --> 00:19:26,711 ما فقط غذاي چيني ميخوريم دنده کباب چطوره؟ 498 00:19:26,712 --> 00:19:28,447 اوه عاليه اما من پول کم دارم 499 00:19:28,448 --> 00:19:29,984 منظورت چيه پول کم داري؟ 500 00:19:29,985 --> 00:19:32,020 هيچي 501 00:19:33,891 --> 00:19:36,662 خوبه من ميخرم اما من ميرم سينما 502 00:19:36,663 --> 00:19:38,866 اوه ما نميريم سينما برنامه نود داره 503 00:19:38,867 --> 00:19:40,635 ترسناکه من تنها و بدبختم 504 00:19:40,636 --> 00:19:42,406 و تو منو شکنجه ميدي با جوجه هاي سکسي 505 00:19:42,407 --> 00:19:43,775 با اين برنامه ريزيت 506 00:19:43,776 --> 00:19:47,348 گفتي مرغ سرخ شده اين هفته چانگ وانگ داره 507 00:19:47,349 --> 00:19:48,617 به خاطر خدا آلن 508 00:19:48,618 --> 00:19:50,855 چرا نميتوني قرار دادن توي دوتا کون بهم چسبيده رو 509 00:19:50,856 --> 00:19:52,090 و تمومش کني 510 00:19:52,091 --> 00:19:54,695 metrosexualم من همجنسباز نيستم من 511 00:19:54,696 --> 00:19:57,099 بجز همجنسبازا کي ميتونه اينکارو بکنه 512 00:19:57,100 --> 00:19:59,303 . 513 00:20:02,591 --> 00:20:05,963 (On TV): ¶ Everybody have fun tonight ¶ 514 00:20:05,964 --> 00:20:08,367 ¶ everybody wang chung tonight ¶ 515 00:20:08,368 --> 00:20:10,939 جوجه قد بلنده بلوند توي لباس ورزشي قرمز 516 00:20:10,940 --> 00:20:13,610 واقعا شروعي هست واسه بيرون کشيدن من از اين غربت 517 00:20:13,611 --> 00:20:17,150 (Singing along with TV): ¶ Everybody wang chung tonight ¶ 518 00:20:17,151 --> 00:20:20,389 ¶ Everybody have fun ¶ 519 00:20:20,390 --> 00:20:22,025 Mercedes: ¶ ...Deep in the world tonight ¶ 520 00:20:22,026 --> 00:20:24,263 من مرسدس رو دوست دارم تو برو . دختر 521 00:20:24,264 --> 00:20:34,108 Tvshow.ir www.Farsisubtitle.com