1
00:00:00,100 --> 00:01:28,513
....آنچه در قسمت های گذشته دیدید
www.Forum.RapidBaz.info
2
00:01:29,508 --> 00:01:32,516
و حالا ... ادامه ماجرا
3
00:01:32,518 --> 00:01:35,088
عالیه، میام فرودگاه، دنبالت
4
00:01:35,090 --> 00:01:36,796
بی صبرانه منتظرتم
5
00:01:36,798 --> 00:01:38,406
من هم خیلی دوستت دارم
6
00:01:38,408 --> 00:01:39,899
به زویی سلام منو برسون
7
00:01:39,901 --> 00:01:41,940
اوه، آلن سلام میرسونه
8
00:01:41,942 --> 00:01:44,512
آره، هنوز اینجاست
9
00:01:46,023 --> 00:01:48,660
آره، درسته، حق با توئه
10
00:01:48,662 --> 00:01:50,816
زویی هم سلام میرسونه
11
00:01:51,979 --> 00:01:53,306
باشه، فردا میبینمت
12
00:01:53,308 --> 00:01:55,131
!بفرماییـــــــــــــــد
13
00:01:55,133 --> 00:01:56,607
اوه، ممنونم
14
00:01:56,609 --> 00:02:00,391
حتماً خیلی خوشحالی که دوست دخترت داره برمیگرده.چند وقته که نیست؟ یک ماه میشه؟
سه هفته است -
15
00:02:00,393 --> 00:02:03,211
سه هفته واسه آلت آدم مثل ده سال ـه
16
00:02:06,000 --> 00:02:07,325
آره
17
00:02:07,327 --> 00:02:09,566
راستشو بخوای یک کم نگرانم
18
00:02:09,568 --> 00:02:10,644
نگران رابطه تون؟
19
00:02:10,646 --> 00:02:12,635
دست بردار، از قدیم گفتن"دوری، دوستی میاره"ـ
20
00:02:12,637 --> 00:02:14,294
البته واسه امثال شما
21
00:02:14,296 --> 00:02:18,526
واسه کسانی مثل من دور بودن بخاطر اجرای قوانین طلاق کالیفرنیاست
22
00:02:18,528 --> 00:02:23,088
زویی نمیدونه که من یک کار جدید با شریک قدیمی ام شروع کردم
23
00:02:23,090 --> 00:02:24,864
آره، با بیلی، میدونم.خوب، مگه چیه؟
24
00:02:24,866 --> 00:02:29,293
خوب، آخه یک شریک سومی هم هست که مطمئنم زویی خوشش نمیاد
25
00:02:29,295 --> 00:02:31,168
....والدن
26
00:02:31,170 --> 00:02:32,910
منو هم شریک خودت کردی؟
27
00:02:33,874 --> 00:02:36,810
من(که کاری نکردم) فقط شما دوتا رو باهم آشتی دادم
28
00:02:36,812 --> 00:02:38,486
شریک سوم، بریجت ـه
29
00:02:38,488 --> 00:02:39,713
همسر سابقت؟
30
00:02:39,715 --> 00:02:41,920
بیخیال بابا! من بودم که باعث آشتی شما دوتا شدم
31
00:02:41,922 --> 00:02:45,852
ولی بریجت کمکم کرد که کدهای اصلی رو برای نرم افزار طراحی کنم. اون حتماً باید توی پروژه باشه
32
00:02:45,854 --> 00:02:47,213
اوه، درسته، درسته
33
00:02:47,215 --> 00:02:51,460
خوب، احتمالاً گفتن این حرفها به زویی برات خیلی سخته
34
00:02:51,462 --> 00:02:54,944
آره، میترسم اگه بهش نگم، بدتر هم بشه
35
00:02:54,946 --> 00:02:57,301
داستان زندگی من هم همینه
36
00:03:02,910 --> 00:03:04,485
گوش کن، فقط اینو یادت باشه که
37
00:03:04,487 --> 00:03:09,678
عاشق باشی و بی پول خیلی بهتره تا پولدار باشی ولی بویی از عشق نبری
38
00:03:11,156 --> 00:03:12,399
نصیحت خوبی بود
39
00:03:12,401 --> 00:03:13,427
ممنونم
40
00:03:13,429 --> 00:03:18,422
و محض اینکه برام مشخص بشه میپرسم،من هیچ سهمی از این تجارت یک بیلیون دلاری ندارم؟
41
00:03:18,424 --> 00:03:22,155
خوب، راستش یکصد سهم برات در نظر گرفتم
42
00:03:22,157 --> 00:03:23,334
!عجب
43
00:03:23,336 --> 00:03:25,010
اگه کارمون خوب از آب در بیاد، این یکصد سهم، میلیونها می ارزه
44
00:03:25,012 --> 00:03:26,917
ممنونم
45
00:03:26,919 --> 00:03:29,787
تنها مشکلم اینه که نمیدونم این قضیه رو چطوری به زویی توضیح بدم
46
00:03:29,789 --> 00:03:34,763
بیخیال این زنیکه بابا، نذار این همه پول بخاطر اون از کفمون بره
47
00:03:35,264 --> 00:03:37,420
یک بار دیگه بخاطر اون نصیحتت ازت تشکر میکنم
48
00:03:37,422 --> 00:03:42,149
خوب، واسه اینکه حال و هوات عوض بشه میخوام بگم اتفاقات بدی داره تو روابط من و لینزی میفته
49
00:03:42,151 --> 00:03:45,086
اتفاقاً با این حرفت حالم گرفته شد
50
00:03:45,088 --> 00:03:50,843
مامان من و مامان دوست دخترم عاشق همدیگه شدن
51
00:03:52,520 --> 00:03:54,792
خوب، این جمله ات باعث شد سرحال شم
52
00:03:55,755 --> 00:03:59,681
♪ Two and a Half Men 9x20 ♪
Grandma's Pie
Original Air Date on April 9, 2012
53
00:03:59,692 --> 00:04:14,598
تيــــم تــرجـــمــه رپیــــدباز
.:: ~ Forum.RapidBaz.info ~ ::.
تقــديـــم مــي کــند
54
00:04:14,609 --> 00:04:26,533
مترجم: ساربوک
saarbuk@gmail.com
55
00:04:26,713 --> 00:04:28,355
♪ امان از دست مردها ♪
56
00:04:28,357 --> 00:04:30,627
یه سوال ازت بپرسم؟ -
بپرس -
57
00:04:30,629 --> 00:04:35,686
اگه الان تو انگلستان مشغول سکس بودیم،من الان باید اون سمت تخت میبودم؟
(بدلیل اینکه در انگلستان همه چی برعکسه مثل فرمون ماشین که سمت راسته)
58
00:04:35,806 --> 00:04:37,397
اوه، خدایا، دلم برات تنگ شده بود
59
00:04:37,399 --> 00:04:38,857
من هم دلم برات تنگ شده بود
60
00:04:38,859 --> 00:04:40,550
و ضمناً میتونی منو "والدن" صدام کنی
61
00:04:44,699 --> 00:04:47,385
خوب، این مدت چی کارها میکردی؟
62
00:04:47,387 --> 00:04:50,371
راستش این مدت سرم خیلی شلوغ بود
63
00:04:50,373 --> 00:04:52,363
مشغول چه کاری بودی؟
64
00:04:52,365 --> 00:04:56,428
یک پروژه جدید نرم افزاری رو با شریک قدیمی ام،"بیلی استنهوپ"شروع کردم
65
00:04:56,430 --> 00:04:57,506
!والـــدن
66
00:04:57,508 --> 00:04:58,867
!آره، عالیه
67
00:04:58,869 --> 00:05:01,406
فوق العاده است و....و ضمناً ما موفق به ساختن این نرم افزار فوق العاده هم شدیم
68
00:05:01,408 --> 00:05:03,114
اسمش"بسته الکتریکی" ـه
69
00:05:03,116 --> 00:05:06,135
کلاً بازار انرژی دنیا رو زیر و رو میکنه
70
00:05:06,137 --> 00:05:07,379
اینطور که میگی باید کار بزرگی باشه
71
00:05:07,381 --> 00:05:11,743
از بزرگ هم بزرگتره،یعنی احتمالاً در نهایت به هر کدوم از ما سه نفر یک بیلیون دلار میرسه
72
00:05:11,745 --> 00:05:13,020
شما سه تا؟
73
00:05:13,022 --> 00:05:14,231
چی؟
74
00:05:14,233 --> 00:05:15,890
گفتی شما سه نفر؟
75
00:05:15,892 --> 00:05:19,209
آره، ما سه نفر
76
00:05:19,211 --> 00:05:20,586
سومی کیه؟
77
00:05:20,588 --> 00:05:21,731
اوه، آلن که نیست؟
78
00:05:21,733 --> 00:05:24,551
معلومه که اون نیست
79
00:05:28,551 --> 00:05:30,524
پس کیه؟
80
00:05:32,981 --> 00:05:34,705
بریجت
81
00:05:34,707 --> 00:05:35,966
همسر سابقت؟
82
00:05:35,968 --> 00:05:37,327
کاریش نمیشد کرد
83
00:05:37,329 --> 00:05:41,176
توی کدنویسی برنامه اصلی خیلی کمکمون کرد واسه همین هنوز یک سوم سهم این کار مال اونه
84
00:05:41,178 --> 00:05:46,420
یعنی میخوای یک کار جدید با زنی شروع کنی که چون منو به اون ترجیح دادی،با ماشینش اومده بود توی اتاق پذیرایی خونه ات؟
85
00:05:46,422 --> 00:05:48,310
دنیای مسخره ای ـه، نه؟
86
00:05:49,407 --> 00:05:50,933
....نکته مثبتش اینه که
87
00:05:50,935 --> 00:05:52,924
اون حالا با شریک سابقم دوسته
88
00:05:52,926 --> 00:05:54,251
چرا این موضوع باید نکته مثبتش باشه؟
89
00:05:54,253 --> 00:05:59,427
واسه اینکه حالا دیگه با اونه و تو لازم نیست نگران روابط من و اون باشی
90
00:05:59,429 --> 00:06:00,984
من اصلاً نگران رابطه بین شما دوتا نبودم
91
00:06:00,986 --> 00:06:01,702
!چه خوب
92
00:06:01,720 --> 00:06:03,459
البته تا حالا
(ولی از الان دیگه نگران شدم)
93
00:06:04,506 --> 00:06:07,059
چرا قبل از سکس این موضوع رو به من نگفتی؟
94
00:06:07,061 --> 00:06:08,652
ـ(حالا که گفتم)،مگه میخوای سکس کنیم؟
95
00:06:08,654 --> 00:06:10,229
نه -
واسه همین نگفتم دیگه -
96
00:06:10,231 --> 00:06:11,639
من دارم میرم خونه
97
00:06:11,641 --> 00:06:12,701
اوه، بیخیال، زویی
98
00:06:12,703 --> 00:06:14,493
اینقدر قضیه رو بزرگش نکن
99
00:06:14,495 --> 00:06:18,674
اگه من بهت میگفتم میخوام با همسر سابقم کار و کاسبی راه بندازم، به نظرت موضوع بزرگی نبود؟
100
00:06:18,676 --> 00:06:19,603
نه، به هیچ وجه
101
00:06:19,605 --> 00:06:20,831
!دروغگو
102
00:06:24,168 --> 00:06:27,103
اگه یک دوست دختر خنگ داشتم، زندگیم خیلی راحت تر میشد
103
00:06:27,105 --> 00:06:28,430
شنیدم چی گفتی
104
00:06:28,432 --> 00:06:31,085
داشتم ازت تعریف میکردم
(که تو خنگ نیستی و باهوشی)
105
00:06:34,372 --> 00:06:36,362
!بفرماییـــــــــــــــد
106
00:06:36,364 --> 00:06:37,672
ممنونم
107
00:06:37,674 --> 00:06:42,169
هیچ فکری به حال این قضیه مامان هامون کردی؟
108
00:06:42,171 --> 00:06:43,893
اینکه دختران طلایی(پیر)احساس جوونی بهشون دست داده؟
109
00:06:43,895 --> 00:06:47,013
آخه چه کاری از ما ساخته است؟
عقل خودشون میرسه چیکار کنن
110
00:06:47,015 --> 00:06:49,088
شیوه زندگی شون ـو خودشون انتخاب کردن
111
00:06:49,090 --> 00:06:51,028
من با شیوه زندگی شون کاری ندارم
112
00:06:51,030 --> 00:06:52,655
خودمم قبلاً این نوع شیوه زندگی رو تجربه کردم
113
00:06:52,657 --> 00:06:56,437
واقعاً؟ کــی؟ با کی؟ کجا؟ تو دانشکده؟ اردو؟
114
00:06:56,439 --> 00:06:58,628
ساکت شو آلن
115
00:06:58,630 --> 00:07:00,834
ببخشید، بقیه حرفتو بگو
116
00:07:00,836 --> 00:07:05,895
وقتی مادرت اینجور آشکارا داره از مامان من سوء استفاده جنسی میکنه،من چطوری رابطه ام رو با تو باید حفظ کنم؟
117
00:07:05,897 --> 00:07:07,172
یه دقیقه صبر کن
118
00:07:07,174 --> 00:07:09,545
به نظر من این وسط کسی سوء استفاده نمیکنه
119
00:07:09,547 --> 00:07:10,873
به نظرت اینطوری نیست؟
120
00:07:10,875 --> 00:07:15,916
هفته قبل مادرم توی خانه سالمندان مشغول بازی گلف و دیدن برنامه های تلویزیونی با دوستاش بود ولی حالا
121
00:07:15,918 --> 00:07:16,928
خوب، نمیدونم
122
00:07:16,930 --> 00:07:18,206
گلف، برنامه های تلویزیون
123
00:07:18,208 --> 00:07:21,822
با این اوصاف نصف راهو رفته
(اشاره به قصد قبلی "جین" برای کشتن شوهرش)
124
00:07:23,218 --> 00:07:25,108
ساکت شو، آلن
125
00:07:27,084 --> 00:07:28,991
اوه، چه خوب، شما هنوز اینجایین
126
00:07:28,993 --> 00:07:30,069
!مامان
127
00:07:30,071 --> 00:07:31,811
با خودت چیکار کردی؟
128
00:07:31,813 --> 00:07:33,471
اویلین منو برد خرید
129
00:07:33,473 --> 00:07:34,765
از تیپ جدیدم خوشت میاد؟
130
00:07:34,767 --> 00:07:35,960
خوشگل نشده؟
131
00:07:35,962 --> 00:07:37,586
آره، شده
132
00:07:37,588 --> 00:07:40,389
ضمناً من هم رفتم یک تتو کردم دقیقاً عین تتوی اویلین
133
00:07:41,851 --> 00:07:43,011
اوه، مامان، نــــــه
134
00:07:43,013 --> 00:07:45,053
میبینی؟ یه قلب کوچولوئه
135
00:07:45,055 --> 00:07:47,657
هم هست؟ J و E توش حروف
136
00:07:47,659 --> 00:07:49,764
مامان، روی قوزک پای تو که نیست
137
00:07:49,766 --> 00:07:52,419
مال من یه جای دیگه است، رو قوزک پام نیست
138
00:07:53,747 --> 00:07:55,538
اوه، خدای من
139
00:07:57,398 --> 00:08:02,672
مامان، تو که کُل روزو بیرون بودی. فکر کردم قبل از اینکه بخوای بری خونه سالمندان،قراره یک کم از وقتمونو باهم بگذرونیم
140
00:08:02,674 --> 00:08:06,157
درسته، متاسفم عزیزم، سرمون خیلی شلوغ بود
141
00:08:06,159 --> 00:08:09,276
ولی نگران نباش از این به بعد منو بیشتر میبینی
142
00:08:09,278 --> 00:08:12,958
البته بعد از اینکه رفتم خونه اویلین که باهاش زندگی کنم
143
00:08:14,653 --> 00:08:16,145
چــــی؟
144
00:08:16,147 --> 00:08:19,298
خونه من خیلی بزرگه،چرا این نباید ازش لذت ببره؟
145
00:08:19,300 --> 00:08:21,969
منظورت خونه بزرگ خودته دیگه، آره؟
146
00:08:23,331 --> 00:08:27,478
اومدیم اینجا خرت و پرت هامونو جمع کنیم و بعد بریم در آپارتمان جین رو هم تخته کنیم
147
00:08:27,480 --> 00:08:31,409
و بعد از اون هم زندگی جدیدمون ـو شروع میکنیم درست میگم، هلوی من؟
درسته، قندو عسلم -
148
00:08:31,411 --> 00:08:33,019
بریــــم
149
00:08:36,007 --> 00:08:39,009
با این اوضاع شما دوتا خواهر و برادر میشین،مگه نه؟
150
00:08:44,120 --> 00:08:47,587
فقط منم که...با این فکر حشری شدم یا تو هم...؟
151
00:08:48,932 --> 00:08:50,889
مثل اینکه فقط منم
152
00:08:54,657 --> 00:08:58,836
اوه، دست بردار، اینقدرها هم عجیب نیست، تو هم همیشه همسر سابقتو میبینی
153
00:08:58,838 --> 00:09:00,993
آره برای اینکه ما باهم یک بچه مشترک داریم
154
00:09:00,995 --> 00:09:03,150
خوب من و بریجت هم باهم یک کار مشترک داریم
155
00:09:03,152 --> 00:09:04,610
یه جورایی تو مایه های همدیگه اند
156
00:09:04,612 --> 00:09:07,431
مثل اینکه نشئه کردی حالیت نیست چی میگی
157
00:09:07,433 --> 00:09:10,234
نه، هر دوشون (بچه و کار)نیازمند توجه و تغذیه اند
158
00:09:10,236 --> 00:09:14,317
تنها فرقش اینه که تو بابت مال خودت(بچه)یه عالمه پول خرج میکنی ولی من یه عالمه پول در میارم
159
00:09:14,319 --> 00:09:15,395
خداحافظ
160
00:09:15,397 --> 00:09:16,756
خیلی خوب، صبر کن، صبر کن
161
00:09:16,758 --> 00:09:18,083
...فقط
162
00:09:18,085 --> 00:09:19,958
یک کاری بخاطر من انجام بده -
چه کاری؟ -
163
00:09:19,960 --> 00:09:22,032
بیا هر سه تامون یک شب شام باهم باشیم
164
00:09:22,034 --> 00:09:25,167
یعنی میخوای من با تو و همسر سابقت بشینم سر میز شام؟
165
00:09:25,169 --> 00:09:26,495
آره
166
00:09:26,497 --> 00:09:29,216
اینطوری متوجه میشی که همه چی بین ما رله است
167
00:09:30,661 --> 00:09:33,580
خواهش میکنم زویی، این موضوع برای من خیلی مهمه
168
00:09:35,473 --> 00:09:37,380
باشه ولی مطمئنم از این کارم پشیمون میشم
169
00:09:37,382 --> 00:09:39,155
فقط یک شب شام
170
00:09:39,157 --> 00:09:40,533
ممنونم
171
00:09:40,535 --> 00:09:41,693
فردا میبینمت
172
00:09:41,695 --> 00:09:44,464
خدانگهدار
173
00:09:44,466 --> 00:09:46,372
!آفرین پسر
174
00:09:46,374 --> 00:09:49,326
خطر از بیخ گوشم رد شد
(جاخالی دادم گلوله اش از بغلم رد شد)
175
00:09:49,328 --> 00:09:52,678
والدن، من هنوز پشت درم
176
00:09:54,636 --> 00:09:56,194
نذاشتی حرفمو تموم کنم
177
00:09:56,196 --> 00:09:57,788
باشه، حالا حرفتو تموم کن
178
00:09:57,790 --> 00:10:00,858
خیلی دوستت دارم
179
00:10:06,202 --> 00:10:08,522
!بفرماییـــــــــــــــد
180
00:10:09,801 --> 00:10:11,260
ممنونم
181
00:10:11,262 --> 00:10:14,081
راستی، درباره همکاری ات با بریجت چیزی به زویی گفتی؟
182
00:10:14,083 --> 00:10:15,607
آره
183
00:10:15,609 --> 00:10:17,100
عکس العملش چطور بود؟
184
00:10:17,102 --> 00:10:18,229
خوب نبود
185
00:10:18,231 --> 00:10:20,220
ولی قبول کرد سه نفری باهم یک شب شام بخوریم
186
00:10:20,222 --> 00:10:23,239
صبر کن بینم، تو و دوست دخترت و همسر سابقت میخواین سر یک میز شام بشینین؟
187
00:10:23,241 --> 00:10:24,485
فکر بدیه؟
188
00:10:24,487 --> 00:10:29,046
خوب، از اینکه من میخواستم با خیالپردازی سکس محارم حشری اش کنم که بدتر نیست
189
00:10:32,300 --> 00:10:34,456
آخه چیکار باید میکردم؟ -
...خوب، من میگم -
190
00:10:34,458 --> 00:10:37,675
من بیخیال اون زنیکه نمیشم -
باشه -
191
00:10:37,677 --> 00:10:39,931
خوب پس بهتره بریم سر موضوع اصلی بحث کنیم
192
00:10:39,933 --> 00:10:42,255
منظورت اون یکصد سهم از شراکته؟
193
00:10:42,257 --> 00:10:44,162
منظور من خوشبختی تو بود
194
00:10:44,164 --> 00:10:45,855
ولی آره، منظورم همین بود
195
00:10:47,432 --> 00:10:49,339
از این حرفم شاید خوشت بیاد
196
00:10:49,341 --> 00:10:51,280
منم یه پیشنهاد شام دادم که حالا نگرانشم
197
00:10:51,282 --> 00:10:52,575
چی؟
198
00:10:52,577 --> 00:10:56,523
من و لینزی و بچه هامون و مامان های همجنس بازمون قراره باهم شام بخوریم
199
00:10:56,525 --> 00:10:59,709
یه بار دیگه این حرفت باعث شد روحیه ام عوض بشه
200
00:11:01,071 --> 00:11:02,330
راستی، یه پیشنهاد بدم؟
201
00:11:02,332 --> 00:11:05,483
میخوای من و تو بعد از شام بشینیم و درباره اتفاقاتی که برامون در طی شام میفته حرف بزنیم؟
202
00:11:05,485 --> 00:11:08,038
مثل برنامه های تلویزیونی که قسمت های باحال برنامه رو دوباره پخش میکنن
203
00:11:08,040 --> 00:11:10,825
آره ، یه جورایی مثل مسابقه میشه
204
00:11:10,827 --> 00:11:12,203
ببینیم به کی بیشتر بد میگذره
205
00:11:12,205 --> 00:11:15,884
چه بد شد، کاشکی کل آمریکاییها هم میتونستن تو این نظرسنجی شرکت کنن و رایشون ـو بدن
206
00:11:16,137 --> 00:11:17,877
آره
207
00:11:17,879 --> 00:11:19,835
شاید هم بتونیم
208
00:11:44,151 --> 00:11:45,810
...زویی
209
00:11:45,812 --> 00:11:53,893
من و بریجت داشتیم درباره .... نگرانی های تو حرف میزدیم و
210
00:11:53,895 --> 00:11:56,549
بریجت خیلی مشتاقه که نگرانیهاتو کاهش بده
211
00:11:56,551 --> 00:11:58,158
درسته، بریجت؟
212
00:11:58,160 --> 00:12:00,995
!دقیقاً
213
00:12:04,911 --> 00:12:07,117
!خوب
214
00:12:09,060 --> 00:12:11,199
بیاین شروع کنیم به آروم کردن اوضاع
215
00:12:12,710 --> 00:12:16,375
کسی چیزی نمیخواد بگه؟
216
00:12:16,377 --> 00:12:18,848
من میتونم شروع کنم
217
00:12:20,508 --> 00:12:22,664
نه، ممنون، برتا
218
00:12:24,258 --> 00:12:27,608
خیلی خوب، کاملاً واضحه که اوضاع خیلی خرابه
219
00:12:27,610 --> 00:12:30,064
من و والدن سالهای زیادی باهم بودیم
220
00:12:30,066 --> 00:12:33,083
و تو و اون هم که تازه چند ماهه باهم آشنا شدین
221
00:12:33,085 --> 00:12:35,987
پس کاملاً واضحه که نسبت به کار کردن ما باهم احساس خوبی نداری
222
00:12:35,989 --> 00:12:36,933
اینطور نیست
223
00:12:36,935 --> 00:12:39,969
درسته، نباید هم اینطور باشه
224
00:12:39,971 --> 00:12:41,878
درسته که من این شخصو از زمان دبیرستان میشناسمش
225
00:12:41,880 --> 00:12:43,288
و درسته که ما عاشق همدیگه شدیم
226
00:12:43,290 --> 00:12:45,910
و درسته که سالهای زیادی رو با خوبی و خوشی در کنار هم بودیم
227
00:12:45,912 --> 00:12:50,091
ولی اینها هیچ ربطی به مسائل کاری فعلی ما نداره
228
00:12:50,093 --> 00:12:51,534
همه اش درسته
229
00:12:51,536 --> 00:12:53,857
بجز اون قسمتش که گفت ما خیلی خوشبخت بودیم
230
00:12:56,861 --> 00:12:59,050
اوه، درسته، ما گاهی اوقات خیلی خوشی رو باهم گذروندیم
231
00:13:01,093 --> 00:13:03,944
ولی گاهی اوقات واقعاً همه چی بهم میریخت
232
00:13:05,241 --> 00:13:10,632
یعنی مسئله اصلی اینه که روابط فعلی ما فقط محدود به کاره
233
00:13:10,634 --> 00:13:14,398
اوه، حالا که صحبتش شد باید بگم سیستم تهویه اتاق کامپیوتر شرکت رو هم باید ارتقا بدی
234
00:13:14,400 --> 00:13:15,726
فکر خوبیه
235
00:13:15,728 --> 00:13:17,600
ضمناً کارمندهای اضافه رو هم باید اخراج کنیم
236
00:13:17,602 --> 00:13:22,528
البته در حال حاضر نباید زیاد درباره شرکت حرف بزنیم چون طفلک زویی دیگه حرفی برای گفتن نداره
237
00:13:22,530 --> 00:13:25,016
نه، عیبی نداره، اتفاقاً بدم نمیاد از کارهای والدن سر در بیارم
238
00:13:25,018 --> 00:13:27,173
اوه، چه خوب
239
00:13:27,175 --> 00:13:30,243
خیلی خوشحالم که والدن یکی مثل تو نصیبش شده
240
00:13:30,245 --> 00:13:32,615
ممنونم
241
00:13:32,617 --> 00:13:36,498
بعد از اینکه من دکش کردم، نگران بودم چطوری میخواد از این مخمصه در بره آخه آدم خیلی وابسته ایه
242
00:13:36,500 --> 00:13:37,876
من اصلاً وابسته نیستم
243
00:13:37,878 --> 00:13:40,281
[زویی و بریجت و برتا بصورت همزمان]
"چرا هستی"
244
00:13:41,643 --> 00:13:42,770
خوب، برنامه تون چیه؟
245
00:13:42,772 --> 00:13:46,752
قصدتون اینه که مدتها باهم باشین یا فقط فعلاً باهم هستین تا ببینین چی پیش میاد؟
246
00:13:46,754 --> 00:13:49,788
در حال حاضر داریم سعی میکنیم همدیگه رو بهتر بشناسیم
247
00:13:49,790 --> 00:13:51,282
اووه، چه خوب
248
00:13:51,284 --> 00:13:52,941
خوبه
249
00:13:52,943 --> 00:13:54,417
خیلی عادی رفتار کن
250
00:13:54,419 --> 00:13:56,707
اینطوری هیچ کی نمیتونه تو رو متهم کنه که دنبال پول والدنی
251
00:13:58,616 --> 00:14:02,647
ببخشید، چی گفتی؟
من اصلاً به پول والدن چشمداشتی ندارم
252
00:14:02,649 --> 00:14:04,837
اوه، نه، سوء تفاهم نشه
253
00:14:04,839 --> 00:14:09,234
درسته تو دنبال پولش نیستی چون(خوب فیلم بازی کردی و)هیچ رقمه نمیشه این موضوع رو اثبات کرد
254
00:14:10,530 --> 00:14:12,470
ولی خوشبختانه من موقعی باهاش آشنا شدم که آه در بساط نداشت
255
00:14:12,472 --> 00:14:15,688
واسه همین هیچ اتهامی متوجه من نیست
256
00:14:15,690 --> 00:14:17,779
با این حرفهات میخوای قصد و نیت منو زیر سوال ببری؟
257
00:14:17,781 --> 00:14:18,908
نه، همچین منظوری نداشت
258
00:14:18,910 --> 00:14:20,234
همچین منظوری نداشتی، داشتی؟
259
00:14:20,236 --> 00:14:22,475
البته که نه
260
00:14:22,477 --> 00:14:24,250
تو میخوای قصد من از دوست شدن با خودتو رو زیر سوال ببری؟
261
00:14:24,252 --> 00:14:26,937
!من؟ نه
262
00:14:30,357 --> 00:14:32,380
برتا، چرا غذا رو سرو نمیکنی؟
263
00:14:32,382 --> 00:14:36,063
نیم ساعت دیگه حاضر میشه
شما به بحثتون ادامه بدین
264
00:14:40,014 --> 00:14:44,193
من نگرفتم چی شد. چرا مادربزرگ من باید با مادربزرگ این تو یک خونه زندگی کنن؟
265
00:14:44,195 --> 00:14:48,109
آره، منم میخواستم همین سوالو بپرسم ولی ترسیدم مثل احمق ها جلوه کنم
266
00:14:48,111 --> 00:14:50,050
دیگه دیر شده، رفیق
(با این حرفت نشون دادی احمقی)
267
00:14:50,052 --> 00:14:51,626
آلن، میشه تو توضیح بدی؟
268
00:14:51,628 --> 00:14:52,622
نه، اصلاً
269
00:14:52,624 --> 00:14:54,331
ازت خواهش نکردم
(جمله ام امری بود)
270
00:14:54,333 --> 00:14:56,140
...بسیار خوب
271
00:14:56,142 --> 00:14:59,176
خوب، بچه ها
272
00:14:59,178 --> 00:15:03,291
مامان بزرگهای شما هر دوتاشون خیلی تنهان
273
00:15:03,293 --> 00:15:08,135
...واسه همین تصمیم گرفتن
274
00:15:08,137 --> 00:15:10,127
با هم توی یک خونه زندگی کنن
275
00:15:10,128 --> 00:15:12,333
و با همدیگه باشن
276
00:15:12,335 --> 00:15:13,528
اوه، حالا با عقل جور در میاد
277
00:15:13,530 --> 00:15:16,482
تازه، اگه یکی شون زمین بخوره، یکی دیگه میتونه زنگ بزنه آمبولانس بیاد
278
00:15:16,484 --> 00:15:19,252
اگه هر دوتاشون همزمان زمین بخورن، چطور؟
279
00:15:19,254 --> 00:15:21,658
در اینصورت اینقدر گشنگی میکشن تا بمیرن
280
00:15:21,660 --> 00:15:24,312
مگر اینکه آدمخوار بشن و همدیگه رو بخورن
281
00:15:24,314 --> 00:15:27,830
اگه چنین اتفاقی بیفته، شرط میبندم مادربزرگ من مادربزرگ تو رو میخوره
282
00:15:27,832 --> 00:15:31,646
پسر، عمراً اگه مادربزرگت حریف مادربزرگ من بشه و بتونه بخورتش
283
00:15:31,648 --> 00:15:34,102
مادربزرگ من مادربزرگ تو رو قورت میده
284
00:15:34,104 --> 00:15:37,420
اگه قراره کسی یکی دیگه رو بخوره، اون مادربزرگ منه
285
00:15:37,422 --> 00:15:40,955
امکان نداره -
برو بابا، دندونهای مادربزرگ من مثل مادربزرگ تو مصنوعی نیست -
حالا راضی شدی؟ -
286
00:15:40,957 --> 00:15:44,024
تو از کجا میدونی؟ -
آخه یک بار منو گاز گرفت -
287
00:15:45,435 --> 00:15:49,881
خیلی خوش گذشت، خوشحال شدم که یه همچین زمانی رو باهم گذروندیم
288
00:15:49,883 --> 00:15:51,657
آره، خیلی خوب بود
289
00:15:51,659 --> 00:15:55,473
آره، راستی، جلسه فردا یادت نره
290
00:15:55,475 --> 00:15:56,634
اوه، باشه، حتماً
291
00:15:56,636 --> 00:15:58,691
خدانگهدار -
اوه، خدانگهدار -
292
00:15:58,693 --> 00:16:00,483
اوه، یه لطفی بکن، زویی
293
00:16:00,485 --> 00:16:02,889
بهش بگو وقتی میاد جلسه،، صندل پاش نکنه
294
00:16:02,891 --> 00:16:04,714
من هیچوقت بهش نمیگم چی بپوشه یا چی نپوشه
295
00:16:04,716 --> 00:16:06,905
عیبی نداره، یواش یواش یاد میگیری که بهش بگی
296
00:16:08,531 --> 00:16:10,190
فردا با صندل نیا تو جلسه
297
00:16:10,192 --> 00:16:11,732
شب بخیر -
شب خوش -
298
00:16:11,734 --> 00:16:13,060
به سلامت
299
00:16:15,500 --> 00:16:17,241
به نظرم همه چی خوب بود
300
00:16:17,243 --> 00:16:18,569
واقعاً اینطور فکر میکنی؟
301
00:16:18,571 --> 00:16:20,061
تو اینطور فکر نمیکنی؟
302
00:16:20,063 --> 00:16:21,307
نه
303
00:16:21,309 --> 00:16:23,546
من هم اینطور فکر نمیکنم
304
00:16:24,925 --> 00:16:27,412
من صحنه خاصی رو از دست دادم؟
305
00:16:27,414 --> 00:16:29,735
فکر کنم کل ماجرا رو از دست دادی
306
00:16:29,737 --> 00:16:34,331
این زنیکه تا رابطه ما رو خراب نکنه و تو رو پس نگیره،دست بردار نیست
307
00:16:34,333 --> 00:16:35,791
!چی؟ نه
308
00:16:35,793 --> 00:16:37,516
اون خودش دوست پسر داره، از زندگی اش هم راضیه
309
00:16:37,518 --> 00:16:42,660
اوه، چرا تو در بعضی چیزا اینقدر باهوشی ولی درباره بقیه چیزها اینقدر خنگ میشی؟
310
00:16:42,662 --> 00:16:47,969
صبر کن، واضح تر بگو ببینم تو چه چیزهایی خنگم و تو چه چیزهایی باهوشم؟
311
00:16:49,613 --> 00:16:52,001
اوه، چی شد؟ حالا صدامو نمیشنوی؟
312
00:16:54,044 --> 00:16:56,564
کسی سیب زمینی میخواد؟
313
00:16:56,566 --> 00:16:59,800
من که دیگه سیر شدم،"جین"،ولی همه چی خوشمزه بود
314
00:16:59,802 --> 00:17:01,376
ممنون
315
00:17:01,378 --> 00:17:04,196
!و تو چقدر خوش شانس بودی که مامانت همیشه غذای خونگی درست میکرد
316
00:17:04,198 --> 00:17:06,652
ببخشید، ولی تو هم همیشه غذای خونگی میخوردی
317
00:17:06,654 --> 00:17:09,373
آره، ولی(توی خونه ما)آشپز غذا درست میکرد
318
00:17:09,375 --> 00:17:11,663
با این وجود غذای خونگی بود
319
00:17:13,024 --> 00:17:16,939
یک کم جا واسه دسر بذار
براتون پای درست کردم
320
00:17:16,941 --> 00:17:18,499
اوه، من عاشق پای های مامان بزرگم هستم
(:معنی دوم)
(من عاشق آلت پیرزنهام)
321
00:17:19,927 --> 00:17:22,282
خیلی خوب، من هم شنیدم چی گفت
322
00:17:23,943 --> 00:17:26,562
یه چیزی هست که دوست دارم بهتون بگم
323
00:17:26,564 --> 00:17:28,421
اوه، خدای من، شروع کرد
324
00:17:29,666 --> 00:17:37,961
باعث افتخاره که "جین" رو در کنار خودم دارم و میتونم این احساس رو با خانواده هردومون در میون بذارم
325
00:17:37,963 --> 00:17:41,578
به سلامتی
به سلامتی
326
00:17:41,580 --> 00:17:48,282
من هم میخوام از اویلین تشکر کنم که بهم نشون داد حتی در کهنسالی هم میشه روش زندگی رو تغییر داد
327
00:17:50,157 --> 00:17:52,843
ور رفتن با "آلت" رو که نمیتونه بهش یاد بده
328
00:17:52,845 --> 00:17:54,271
!هیــــس
329
00:17:55,665 --> 00:17:57,341
من یه سوال دارم
330
00:17:57,343 --> 00:17:59,232
اوه، خدایا، حالا این شروع کرد
331
00:18:00,245 --> 00:18:05,005
اگه هر دوی شما آدمخوار باشین، فکر میکنین کدوم یکی اول یکی دیگه رو میخوره؟
332
00:18:07,993 --> 00:18:11,676
اینم از جنبه مثبت حماقتشون
333
00:18:16,074 --> 00:18:18,495
متاسفم والدن، ولی بریجت درست میگه
334
00:18:18,497 --> 00:18:20,652
تو و بریجت از خیلی وقت پیش باهم بودین
335
00:18:20,654 --> 00:18:23,704
حتی نمیتونی مطمئن باشی که من تو رو بخاطر خودت دوست دارم یا بخاطر پولت
336
00:18:23,706 --> 00:18:24,883
منظورت از این حرفها چیه؟
337
00:18:24,885 --> 00:18:29,064
منظورم اینه برای هر دومون بهتره که نخود نخود، هرکه رود خانه ی خود
338
00:18:29,066 --> 00:18:31,188
....خوب این رویکردی ـه که
339
00:18:31,190 --> 00:18:33,677
اصلاً خوب نیست
340
00:18:33,679 --> 00:18:37,161
حالا من میخوام برعکس پیشنهاد تو رو بدم
341
00:18:37,163 --> 00:18:39,467
بهتر نیست بیای اینجا باهم زندگی کنیم؟
342
00:18:39,469 --> 00:18:42,006
چـــی؟
343
00:18:42,008 --> 00:18:43,831
درست شنیدی، تو و آوا بیاین پیش من زندگی کنین
344
00:18:43,833 --> 00:18:46,237
من عاشقتم و میخوام من و تو باهم زندگی کنیم
345
00:18:46,239 --> 00:18:48,643
میخوام... میخوام از این به بعد در کنار شماها باشم
346
00:18:48,645 --> 00:18:52,260
واقعاً؟ -
آره -
347
00:18:52,262 --> 00:18:54,699
مامانی، مامانی، تو رو خدا قبول کن
348
00:18:54,701 --> 00:18:57,851
تو چرا اینجایی؟
349
00:18:57,853 --> 00:19:00,838
دوستت دارم، والدن
350
00:19:00,840 --> 00:19:02,862
من هم دوستت دارم، آوا
351
00:19:02,864 --> 00:19:05,516
برو توی رخت خوابت
352
00:19:05,518 --> 00:19:06,811
بذار رای گیری کنیم
353
00:19:06,813 --> 00:19:10,180
من و آوا که میگیم "آره" و حداکثر با ماست
354
00:19:10,182 --> 00:19:12,867
پس تکلیف رای گیری روشن شد
355
00:19:12,869 --> 00:19:16,235
این وسط فقط یه مشکل کوچولو هست
356
00:19:16,237 --> 00:19:17,231
چه مشکلی؟
357
00:19:17,233 --> 00:19:23,437
اگه من و آوا بخوایم بیایم با تو زندگی کنیم، یه نفر باید از خونه تو بره بیرون
358
00:19:29,793 --> 00:19:31,898
چتـــه؟ -
نمیدونم -
359
00:19:31,900 --> 00:19:36,062
توی ستون فقراتم احساس سرما کردم
(یکی داره واسم یه جایی توطئه میچینه)
360
00:19:47,230 --> 00:19:49,268
!بفرماییـــــــــــــــد
361
00:19:49,270 --> 00:19:51,093
یه سوال؟
362
00:19:51,095 --> 00:19:52,952
قضیه این چای چیه؟
363
00:19:52,954 --> 00:19:54,893
واسه من چای میاری
واسه لینزی هم چای میاری
364
00:19:54,895 --> 00:20:00,999
خوب، من معمولاً از افرادی که نسبت به من مهربونن و منو به خونه ی خودشون راه میدن یا اجازه میدن شورتشون رو بکشم پایین از این طریق قدردانی میکنم
365
00:20:01,001 --> 00:20:02,659
بدون اینکه پولی خرج کنی
366
00:20:02,661 --> 00:20:05,180
خودت که منو خوب میشناسی
367
00:20:05,182 --> 00:20:08,051
خوب، بریم سراغ قسمتهای باحال ماجرای شام امشب،چطور گذشت؟
368
00:20:08,053 --> 00:20:11,087
اوه، راستش، عالی بود
مادربزرگها که خیلی خوب بودن
369
00:20:11,089 --> 00:20:13,195
و دوتا پسرها هم باید بگم مدتهای زیادی با ما سر خواهند کرد.اوضاع تو چطور بود؟
370
00:20:13,197 --> 00:20:16,812
مدتهای زیادی با ما سر خواهند کرد
اوضاع تو چطور بود؟
371
00:20:16,814 --> 00:20:18,885
اوه، خیلی خوب بود
واقعاً که خوب بود
372
00:20:18,887 --> 00:20:21,291
پس با زویی همه چی رله بود؟ -
عالی بود -
373
00:20:21,293 --> 00:20:23,945
اینطور که معلومه بین تو و لینزی هم همه چی خوب پیش رفت، آره؟
374
00:20:23,947 --> 00:20:25,555
اوه، آره از خوب هم بهتر بود
375
00:20:25,557 --> 00:20:27,713
اوه، عسل ـو یادم رفت بیارم
376
00:20:29,705 --> 00:20:31,661
از خودش خونه داره، درسته؟
377
00:20:31,663 --> 00:20:32,989
آره
378
00:20:34,898 --> 00:20:38,165
مثل اینکه دارم سرما میخورم