1 00:00:03,775 --> 00:00:05,108 آلن 2 00:00:05,916 --> 00:00:06,998 عجله کن 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,566 ...دخترا دارن میرسن و من 4 00:00:08,568 --> 00:00:11,836 عشق پوسیده هستم 5 00:00:11,838 --> 00:00:14,055 ببخشید, داشتم کار روی لباسمو تموم میکردم 6 00:00:20,180 --> 00:00:22,180 مثلا قراره کی باشی؟ 7 00:00:22,182 --> 00:00:24,148 تا حالا فیلم "خوشگل صورتی پوش" رو ندیدی؟ (فیلم کمدی درام سال 1986 با بازی همین جان کرایر) 8 00:00:24,150 --> 00:00:27,018 اوه, درسته. پس تو "مالی رینگوالد" هستی (بازیگر زن اون فیلمه) 9 00:00:27,020 --> 00:00:28,653 ها-ها. من "داکی" هستم (نقش خودش تو اون فیلمه) 10 00:00:28,655 --> 00:00:31,322 میدونی, همون بهترین دوست, همون هنرپيشه خودنما؟ 11 00:00:31,324 --> 00:00:34,692 شاید بعضیا بگن ستاره واقعیه فیلم 12 00:00:34,694 --> 00:00:36,528 کی اون نقش رو بازی کرد, "بوی جرج" ؟ (خواننده بریتانیایی دهه 80) 13 00:00:38,164 --> 00:00:41,082 هی, نظرت راجع به الویس زامبی چیه, عزیزم؟ 14 00:00:41,084 --> 00:00:43,117 و بیرحمانه نظر نده 15 00:00:43,119 --> 00:00:44,619 عالیه 16 00:00:44,621 --> 00:00:48,287 الان شبیه هم کمدین تو عروسی من و هم زن سابقم شدی 17 00:00:49,593 --> 00:00:50,959 خیلی ممنون 18 00:00:50,961 --> 00:00:54,629 هرچی تو وگاس بپوسه, تو وگاس هم میمونه 19 00:00:54,631 --> 00:00:57,786 دوستت استیسی راجع به دختری که قراره برای من بیاره چیزی نگفته؟ 20 00:00:58,051 --> 00:00:59,801 فقط گفته دختره خیلی بامزه ایه 21 00:00:59,803 --> 00:01:01,669 و بعد از یه جدایی سخت تازه به اینجا اسباب کشی کرده 22 00:01:01,671 --> 00:01:03,621 اوه, جذاب, تنها و آسیب دیده 23 00:01:03,623 --> 00:01:05,506 داکی داره خوش شانس میشه 24 00:01:06,509 --> 00:01:08,393 میدونی, اگه داکی واقعا میخواد خوش شانس باشه 25 00:01:08,395 --> 00:01:11,062 به دخترا میگه اون کسیه که تو خاطر مردم میمونه 26 00:01:11,064 --> 00:01:12,697 "مثل "فریس بیولر (شخصیتی با بازی متیو برادریک) 27 00:01:14,568 --> 00:01:17,151 خیلی خب, دوباره تو بردی, برادریک 28 00:01:17,153 --> 00:01:19,187 میدونی از چیه هالووین خوشم میاد؟ 29 00:01:19,189 --> 00:01:21,439 میتونی کلمه "هرزه" رو جلوی اسم هر شغلی بذاری 30 00:01:21,441 --> 00:01:23,408 و بکنیش لباس مخصوص هالووین 31 00:01:23,410 --> 00:01:26,361 پرستار هرزه, کتابدار هرزه, خانوم آشپز هرزه 32 00:01:27,998 --> 00:01:32,698 هی, تو نمیدونی که خانوم گوبادک تو مدرسه مارک تووین المنتری 33 00:01:32,702 --> 00:01:34,953 با توری که به سرش می بست, می ترکوند 34 00:01:34,955 --> 00:01:36,537 سینه م 35 00:01:36,539 --> 00:01:38,039 واقعا؟ چ-چی شده؟ 36 00:01:38,041 --> 00:01:40,008 نمیدونم, نمیتونم نفس بکشم. سینه م داره فشرده میشه 37 00:01:40,010 --> 00:01:41,010 اوه خدای من, اوه خدای من 38 00:01:41,011 --> 00:01:42,126 بیا اینجا بشین 39 00:01:42,128 --> 00:01:44,596 امم... اوه. نگران نباش 40 00:01:44,598 --> 00:01:46,798 مطمئنم چیزیت نیست, اما, آه 41 00:01:46,800 --> 00:01:50,551 محض اطمینان دارم زنگ میزنم آمبولانس بیاد 42 00:01:50,553 --> 00:01:51,886 فقط آروم بمون 43 00:01:51,888 --> 00:01:53,104 حالت خوب میشه 44 00:01:53,106 --> 00:01:55,890 کمک! دوستم داره میمیره 45 00:01:55,892 --> 00:01:58,192 نمیتونم آروم باشم, فکر کنم سکته کرده 46 00:01:58,194 --> 00:01:59,894 اوه خدای من, من سکته کردم 47 00:01:59,896 --> 00:02:01,312 اوه, نه, نه 48 00:02:01,314 --> 00:02:03,231 من فقط حرفشو میزنم که عجله کنن 49 00:02:03,233 --> 00:02:04,365 من فقط حرفشو نمیزنم 50 00:02:04,367 --> 00:02:05,533 فکر کنم داره به سمت نور حرکت میکنه 51 00:02:06,369 --> 00:02:07,902 نمیتونم بازوی چپمو حس کنم 52 00:02:07,904 --> 00:02:09,370 امم... حالت خوب میشه 53 00:02:09,372 --> 00:02:11,572 احتمالا فقط گازه. سعی کن بگوزی 54 00:02:13,243 --> 00:02:14,208 ...قاشق 55 00:02:14,210 --> 00:02:15,660 زنی... 56 00:02:15,662 --> 00:02:18,079 ...اوه, خانوما. معذرت میخوام, اینجا کمی سرمون شلوغ 57 00:02:18,081 --> 00:02:19,414 اوووه, میتونم نوک پستوناتو ببینم, سرکار 58 00:02:19,416 --> 00:02:23,668 هرچیزی که میبینی روبروت نگه داشته خواهد شد ("اشاره به "هرچیزی که بگی بر علیهت استفاده خواهد شد) 59 00:02:24,587 --> 00:02:26,304 منم هری پاترم 60 00:02:26,306 --> 00:02:28,256 ولی خیلی پشمالو نیستم 61 00:02:28,258 --> 00:02:29,557 اون مال منه 62 00:02:34,764 --> 00:02:37,348 !کار نکرد 63 00:02:37,372 --> 00:02:41,372 ♪ Two and a Half Men 12x01 ♪ The Ol' Mexican Spinach Original Air Date on October 30, 2014 64 00:02:41,396 --> 00:02:47,896 (Arman333) زیرنویس از آرمان اسدی arman353535@yahoo.com 65 00:02:52,491 --> 00:02:54,202 نگران نباش, دیگه داریم میرسیم بیمارستان 66 00:02:54,203 --> 00:02:55,786 آقا, دارویی مصرف میکنین؟ 67 00:02:55,788 --> 00:02:58,456 خب, من داروی کاهش کلسترول و مولتی ویتامین زنانه مصرف میکنم 68 00:02:59,675 --> 00:03:01,342 ...منظورم اینه, محض اطلاع, زنانه شو مصرف میکنم 69 00:03:01,344 --> 00:03:02,543 چون آهن بیشتری داره 70 00:03:03,629 --> 00:03:05,096 قیمت برابر, آهن بیشتر 71 00:03:05,098 --> 00:03:06,297 بله, خواهشا 72 00:03:07,667 --> 00:03:08,766 حالش خوب میشه؟ 73 00:03:08,768 --> 00:03:10,017 هر کاری از دستمون برمیاد انجام میدیم, آفا 74 00:03:10,019 --> 00:03:11,719 باورم نمیشه این اتفاق داره میافته, میدونی؟ 75 00:03:11,721 --> 00:03:12,853 اون خیلی جوونه 76 00:03:12,855 --> 00:03:16,055 و سبک زندگی سلامتی داره... البته, به جز ماری جوانا 77 00:03:18,060 --> 00:03:19,276 میدونی, علف 78 00:03:19,278 --> 00:03:20,644 ح... حشیش 79 00:03:21,564 --> 00:03:24,198 اسفناج مکزیکی 80 00:03:24,200 --> 00:03:28,068 آلن, اگه زنده بمونم, میکشمت 81 00:03:28,070 --> 00:03:30,237 بس کن. تو قراره زنده بمونی 82 00:03:31,574 --> 00:03:32,740 زنده میمونه؟ 83 00:03:32,742 --> 00:03:34,992 ما تو راهیم, با یه مرد 35ساله 84 00:03:34,994 --> 00:03:37,912 فشار خون 160/94, ضربان 108 85 00:03:37,914 --> 00:03:40,364 !و اون شبیه الویس زامبی لباس پوشیده, تمام 86 00:03:41,384 --> 00:03:43,751 ن-نمیدونم, گفتم شاید لازمه بدونین 87 00:03:43,753 --> 00:03:44,768 لازم نیست 88 00:03:47,089 --> 00:03:48,706 ...راستی, آه, لباس من 89 00:03:48,708 --> 00:03:49,874 فریس بیولر؟ 90 00:03:51,761 --> 00:03:54,512 هی, هی, حداقل من یه شانسی دارم با این لباسم 91 00:03:54,514 --> 00:03:56,564 الویس و زامبی 92 00:03:56,566 --> 00:03:57,598 واقعا نوآوریه 93 00:03:57,600 --> 00:03:59,600 سال بعد, میشه اوبامای خون آشام 94 00:03:59,602 --> 00:04:02,186 “!بله, ما می توانیم” 95 00:04:02,188 --> 00:04:05,439 ببخشید, یه چیزی واسه درد دارین؟ 96 00:04:05,441 --> 00:04:07,992 واسه درد توی کونم؟ 97 00:04:07,994 --> 00:04:09,360 میدونم, میدونم 98 00:04:09,362 --> 00:04:11,695 فقط... دارم میترسم چون نگرانتم 99 00:04:11,697 --> 00:04:13,164 تو بهترین دوست منی 100 00:04:13,166 --> 00:04:14,915 و اگه اتفاقی برات بیافته 101 00:04:14,917 --> 00:04:16,283 نمیدونم چیکار باید بکنم 102 00:04:16,285 --> 00:04:17,868 من همین الانشم یه برادرمو از دست دادم 103 00:04:17,870 --> 00:04:20,254 نمیتونم تو رو هم از دست بدم 104 00:04:20,256 --> 00:04:21,872 و تو بیشتر از اون در حقم برادری کردی 105 00:04:21,874 --> 00:04:23,674 جیک هم که تو ارتشه و منم کاملا تنهام 106 00:04:23,676 --> 00:04:25,209 ...و من وقتی تنهام نمیتونم 107 00:04:25,211 --> 00:04:26,377 بگیر, نفس بکش 108 00:04:28,514 --> 00:04:31,015 ممنون 109 00:04:32,268 --> 00:04:35,686 من دیوونم, یا یه اتفاقی داره اینجا می افته؟ 110 00:04:46,315 --> 00:04:47,815 اوه, خوبه, تونستی بیای 111 00:04:47,817 --> 00:04:49,733 اه, متاسفم که از مهمونی هالووین کشیدمت بیرون 112 00:04:49,735 --> 00:04:50,651 ...فقط فکر کردم دلت می خ 113 00:04:50,653 --> 00:04:53,204 من تو مهمونی هالووین نبودم 114 00:04:54,290 --> 00:04:56,073 ...من فقط فرض کردم, از اونجایی که این لباسو پوشیدی 115 00:04:56,075 --> 00:04:57,408 خب چه اتفاقی افتاد؟ 116 00:04:57,410 --> 00:04:59,043 نمیدونم 117 00:04:59,045 --> 00:05:00,211 آماده شده بودیم بریم بیرون 118 00:05:00,213 --> 00:05:02,546 تو سینه ش درد گرفت و یدفعه افتاد زمین 119 00:05:02,548 --> 00:05:04,331 اوه, واو 120 00:05:04,333 --> 00:05:06,166 اون خیلی جوونه 121 00:05:06,168 --> 00:05:07,501 خیلی تندرسته 122 00:05:07,503 --> 00:05:09,520 خیلی تو نیست 123 00:05:10,940 --> 00:05:14,058 امیدوارم حالش خوب باشه 124 00:05:14,060 --> 00:05:17,895 من هیچوقت فکر نمیکردم رئیسی بهتر از برادرت داشته باشم 125 00:05:17,897 --> 00:05:19,930 ولی والدن آدم خوبیه 126 00:05:19,932 --> 00:05:21,732 اون بهترینه 127 00:05:21,734 --> 00:05:24,935 اون بزرگترین قلب رو بین کسایی که تا حالا دیدم داره 128 00:05:24,937 --> 00:05:26,887 آره, قلبی از طلا 129 00:05:26,889 --> 00:05:29,590 که شریانش با چربی مسدود شده 130 00:05:29,592 --> 00:05:31,592 تو دوست خوبی برای والدن بودی 131 00:05:31,594 --> 00:05:32,860 اون خوش شانسه که تو رو داره 132 00:05:32,862 --> 00:05:36,864 اون خوش شانسه که تو رو هم داره, خواهر برتا 133 00:05:36,866 --> 00:05:38,866 ...و گوش کن, امم 134 00:05:38,868 --> 00:05:42,419 اگه خدایی نکرده, بدترین اتفاق ممکن بیافته 135 00:05:42,421 --> 00:05:44,538 میخوام بدونی که 136 00:05:44,540 --> 00:05:47,374 تو همیشه تو خونه شغلتو داری 137 00:05:47,376 --> 00:05:50,377 ...منظورم اینه که, ما باید راجع به کم کردن حقوقت حرف بزنیم, ولی 138 00:05:50,379 --> 00:05:52,763 چی باعث شده فکر کنی خونه به تو میرسه؟ 139 00:05:52,765 --> 00:05:54,365 من بهترین دوستشم 140 00:05:54,367 --> 00:05:56,016 کسی از من نزدیکتر بهش نیست 141 00:05:56,018 --> 00:05:57,434 من شرت هاشو تمیز میکنم 142 00:05:57,436 --> 00:05:58,969 من شرت هاشو میپوشم 143 00:06:00,556 --> 00:06:02,273 آلن هارپر 144 00:06:02,275 --> 00:06:04,058 اوه, اوه, منم 145 00:06:04,060 --> 00:06:05,726 من "دکتر پراجنیپ" هستم 146 00:06:05,728 --> 00:06:07,561 دوستتون یه سکته خفیف داشته 147 00:06:07,563 --> 00:06:09,480 به قلبش لوله گذاشتیم تا انسداد باز بشه 148 00:06:09,482 --> 00:06:10,331 این بده؟ 149 00:06:10,333 --> 00:06:13,231 به طور کلی, سکته کردن بده 150 00:06:13,235 --> 00:06:15,452 ولی, اون سلامتی کاملشو بدست میاره 151 00:06:15,454 --> 00:06:16,654 اوه, خدا رو شکر 152 00:06:16,656 --> 00:06:17,988 اوه, خیالم راحت شد 153 00:06:17,990 --> 00:06:19,907 کاری هست که ما باید تو خونه انجام بدیم؟ 154 00:06:19,909 --> 00:06:22,576 میخوام مطمئن بشم که تمام مراقبت ها براش فراهم بشه 155 00:06:22,578 --> 00:06:24,912 رژیم بخصوصی, یا ورزش یا دارویی؟ 156 00:06:24,914 --> 00:06:26,213 اگه این کمکی میکنه 157 00:06:26,215 --> 00:06:28,632 من غذاشو میجوم و مثل یه پرنده کوچیک میذارم دهنش 158 00:06:28,634 --> 00:06:32,086 این چطور ممکنه کمکی بکنه؟ 159 00:06:32,088 --> 00:06:34,421 !بهت میگم چی کمکی نمیکنه: این لحن حرف زدن 160 00:06:34,423 --> 00:06:36,223 میتونیم ببینیمش؟ 161 00:06:36,225 --> 00:06:37,591 به محض اینکه حالش خوب بشه, میتونین 162 00:06:37,593 --> 00:06:38,842 سوال دیگه ای ندارین؟ 163 00:06:38,844 --> 00:06:40,594 نه, ما فقط خوشجالیم که حالش خوب میشه 164 00:06:40,596 --> 00:06:41,596 ممنون 165 00:06:41,597 --> 00:06:42,813 خواهش میکنم 166 00:06:42,815 --> 00:06:45,149 راستی, "فریس بیولر" فیلم مورد علاقه منه 167 00:06:47,570 --> 00:06:49,653 صبر کن, ب-برتا, کجا داری میری؟ 168 00:06:49,655 --> 00:06:51,071 ما هنوز نمیتونیم بریم اونجا 169 00:06:51,073 --> 00:06:52,656 من یه راهبه م و توی بیمارستانم 170 00:06:52,658 --> 00:06:55,326 میتونم هر غلطی دلم بخواد بکنم 171 00:07:01,667 --> 00:07:04,068 من مُردم 172 00:07:08,207 --> 00:07:10,240 و افتادم تو جهنم 173 00:07:11,193 --> 00:07:12,860 آروم باش 174 00:07:12,862 --> 00:07:14,178 تو توی بیمارستانی 175 00:07:14,180 --> 00:07:16,597 یه سکته خفیف داشتی, ولی حالت خوب میشه 176 00:07:16,599 --> 00:07:18,315 اخساس خیلی خوبی ندارم 177 00:07:18,317 --> 00:07:20,551 به خاطر اینه که یه لوله گذاشتن توی قلبت 178 00:07:20,553 --> 00:07:22,970 ولی یه حس خیلــی خوبی هم دارم 179 00:07:22,972 --> 00:07:27,191 به خاطر اینه که بهت مورفین زدن 180 00:07:27,193 --> 00:07:30,010 باید شروع کنیم تو خونه مورفین نگه داریم 181 00:07:30,012 --> 00:07:32,696 یکی رو که اینکارس میشناسم 182 00:07:32,698 --> 00:07:36,150 برتا, تو خیلی بامزه ای 183 00:07:36,152 --> 00:07:39,319 اگه میمردم, خیلی دلم برات تنگ میشد 184 00:07:39,321 --> 00:07:41,455 اوه, اوه, دیگه لازم نیست نگرانش باشی 185 00:07:41,457 --> 00:07:42,539 تو قرار نیست جایی بری 186 00:07:42,541 --> 00:07:44,158 شما رو دوستتون دارم 187 00:07:44,160 --> 00:07:45,442 ما هم تو رو دوست داریم 188 00:07:45,444 --> 00:07:47,628 میدونی, وقتی راجع بهش فکر میکنم 189 00:07:47,630 --> 00:07:50,381 شماها تنها خانواده واقعی من هستین 190 00:07:50,383 --> 00:07:52,383 ...اوه, والدن, این خیلی 191 00:07:52,385 --> 00:07:54,885 وحشتناکه 192 00:07:54,887 --> 00:07:56,170 خیلی خب 193 00:07:56,172 --> 00:07:58,589 زندگیتو نجات دادم, ولی حالا هرچی 194 00:07:58,591 --> 00:08:00,657 زندگی من خیلی رقت انگيزه 195 00:08:00,659 --> 00:08:03,694 منظورم اینه که, خیلی ازتون ممنونم که اینجایین 196 00:08:03,696 --> 00:08:06,530 ولی شماها به اندازه کافی خوب نیستین 197 00:08:06,532 --> 00:08:09,349 خیلی خب, الان شبیه خانواده من شدی 198 00:08:11,187 --> 00:08:12,187 شاید بهتره استراحت کنی 199 00:08:12,188 --> 00:08:13,604 میدونی, فقط برو به مکان شادت 200 00:08:13,606 --> 00:08:15,155 من یه میانبر بلدم 201 00:08:15,157 --> 00:08:16,157 بگو کِی 202 00:08:16,158 --> 00:08:17,524 ...کِــــــــــ 203 00:08:19,995 --> 00:08:23,163 به عنوان راهبه لباس پوشیدم,دارم به یه نفر مورفین میدم 204 00:08:23,165 --> 00:08:26,083 پسر, این منو میبره به خاطرات زمان دبیرستان 205 00:08:32,174 --> 00:08:34,458 هی, حالت چطوره؟ 206 00:08:34,460 --> 00:08:35,542 حالم خوبه 207 00:08:35,544 --> 00:08:39,594 خب, یه چیزی میدونم که حالتو بهتر میکنه 208 00:08:39,598 --> 00:08:41,932 یکمی "سالاد سه لوبیا"ی معروفمو درست کردم 209 00:08:42,802 --> 00:08:44,268 ...رازش اینه که 210 00:08:44,270 --> 00:08:46,520 من از چهار لوبیا استفاده میکنم 211 00:08:48,007 --> 00:08:50,224 اون یکی نخوده 212 00:08:50,226 --> 00:08:51,725 هیس 213 00:08:51,727 --> 00:08:54,228 ...تا حالا به اقیانوس نگاه کردی 214 00:08:54,230 --> 00:08:56,497 و به این فکر کردی که چقدر کوچیک و کم اهمیت هستی؟ 215 00:08:56,499 --> 00:08:59,817 ;من احتیاجی به اقیانوس ندارم اگه اینو بخوام یه زنگ میزنم به مادرم 216 00:08:59,819 --> 00:09:01,401 من تقریبا مُردم, آلن 217 00:09:01,403 --> 00:09:03,070 ولی چیز با اهمیت اینه که تو نمُردی 218 00:09:03,072 --> 00:09:05,155 خب حالا فقط باید به حرف دکترت گوش کنی 219 00:09:05,157 --> 00:09:06,490 درباره هیچی به خودت استرس وارد نکن 220 00:09:06,815 --> 00:09:08,148 و آروم باش 221 00:09:09,078 --> 00:09:11,378 ببخشید, ببخشید, ببخشید 222 00:09:13,716 --> 00:09:15,666 معذرت میخوام 223 00:09:15,668 --> 00:09:17,835 این قرار بود کسایی که میان قاشق زنی رو بترسونه 224 00:09:17,837 --> 00:09:19,086 نه تو رو 225 00:09:19,088 --> 00:09:20,137 این خیلی مزخرفه 226 00:09:20,139 --> 00:09:22,473 چطور من اون کسی هستم که تو قلبش لوله گذاشتن؟ 227 00:09:22,475 --> 00:09:24,258 من سلامتم, من تندرستم 228 00:09:24,260 --> 00:09:26,093 تو هر شب میشینی جلوی تلویزیون 229 00:09:26,095 --> 00:09:28,212 یه "پاینت" بستنی میریزی تو خرخره ات (پاینت:0.473 لیتر) 230 00:09:28,214 --> 00:09:29,763 هی, وقتی من غمگین میشم 231 00:09:29,765 --> 00:09:32,099 تو هم یکراست منو میفرستی به سمت فریزر 232 00:09:32,101 --> 00:09:33,433 میدونی, این نشون میده که 233 00:09:33,435 --> 00:09:35,269 زندگیت تو یه چشم به هم زدن میتونه تموم بشه 234 00:09:35,271 --> 00:09:37,104 یه روز اینجایی, روز بعدش دیگه نیستی 235 00:09:37,106 --> 00:09:38,605 به همین خاطره که من با فلسفه زندگی میکنم 236 00:09:38,607 --> 00:09:41,408 "یه روز اینجام, روز بعدش هنوزم اینجام" 237 00:09:41,410 --> 00:09:45,612 اگه من میمردم, کی دلش برام تنگ میشد؟ 238 00:09:45,614 --> 00:09:48,332 داری در مورد چی حرف میزنی؟ من دلم تنگ میشد, برتا هم همینطور 239 00:09:48,334 --> 00:09:50,918 و تو اون روز یه ایمیل از "نت فلیکس" دریافت کردی 240 00:09:50,920 --> 00:09:53,036 "که بی کم و کاست نوشته بود "دلمون برات تنگ شده 241 00:09:54,707 --> 00:09:58,458 میدونی, به جز شماها و مادرم, من هیچکسی رو ندارم 242 00:09:58,460 --> 00:10:00,127 حداقل تو جیک رو داری 243 00:10:00,129 --> 00:10:02,296 خب, این حقیقت داره 244 00:10:02,298 --> 00:10:04,431 من همیشه پسر کوچولوم رو دارم 245 00:10:04,433 --> 00:10:06,266 ...اگرچه, تو آخرین ایمیلش 246 00:10:06,268 --> 00:10:09,636 ازم پرسید چهارم جولای امسال کِی بوده 247 00:10:11,807 --> 00:10:14,358 ولی آره, من خیلی خوش شانسم 248 00:10:14,360 --> 00:10:20,693 میدونی من چقدر میدم که یه بچه داشته باشم که معنی تقویم رو نمی فهمه؟ 249 00:10:22,318 --> 00:10:24,151 همه چیزی که من دارم پوله 250 00:10:24,153 --> 00:10:25,536 آره 251 00:10:25,538 --> 00:10:28,689 چون من به خاطر یک میلیارد دلار از جیک دست نمیکشم 252 00:10:31,377 --> 00:10:33,377 من باید چندتا تغییرات بدم 253 00:10:33,379 --> 00:10:34,494 تغییرات خوبه 254 00:10:34,565 --> 00:10:38,120 من یادمه وقتی به جای دیدن "آمریکن آیدل" مسابقه "دِ وویس" رو نگاه کردم 255 00:10:39,168 --> 00:10:42,923 زندگیم مثل صندلی "بلیک شلتون" زیر و رو شد (خواننده سبک کانتری و یکی از داوران مسابقه دِ وویس) 256 00:10:42,888 --> 00:10:44,671 میدونی چیه؟ 257 00:10:44,673 --> 00:10:46,723 من میخوام واسه خودم بچه داشته باشم 258 00:10:46,725 --> 00:10:48,508 چی؟ 259 00:10:48,510 --> 00:10:51,011 آره, من یه چیزی میخوام که به زندگیم معنی ببخشه 260 00:10:51,013 --> 00:10:53,564 من میخوام یکی رو داشته باشم که بی قید و شرط دوستش داشته باشم 261 00:10:53,566 --> 00:10:56,016 یکی که بهش چیزی یاد بدم, یکی که بزرگش کنم 262 00:10:56,018 --> 00:10:57,935 یکی که این چیزها رو براش به ارث بذارم 263 00:10:57,937 --> 00:10:59,186 ...خب 264 00:10:59,188 --> 00:11:02,689 ...نمیدونم چی بگم, به جز 265 00:11:02,691 --> 00:11:04,441 بابایی؟ 266 00:11:14,140 --> 00:11:15,701 خوب راجع بهش فکر کردی؟ 267 00:11:15,702 --> 00:11:17,052 بچه داشتن کلی دردسر داره 268 00:11:17,054 --> 00:11:20,338 داشتن تو کلی دردسر داره 269 00:11:20,340 --> 00:11:22,540 داشتن بچه به زندگی من معنی میبخشه 270 00:11:22,542 --> 00:11:24,209 در غيراين صورت, همه این چیزها هیچ بودن 271 00:11:24,211 --> 00:11:25,627 و قبول کردن این سخته 272 00:11:25,629 --> 00:11:27,011 میدونی چی سخته؟ 273 00:11:27,013 --> 00:11:29,597 درآوردن تیله ای که بچه چپانده تو دماغش 274 00:11:29,599 --> 00:11:30,882 منم یه کاری مثل این کردم 275 00:11:30,884 --> 00:11:32,217 یه سکه چپاندم به بالا 276 00:11:32,219 --> 00:11:35,019 سعی داشتم مثل ماشینایی که آدامس میدن, از باسنم در بیارم 277 00:11:35,021 --> 00:11:36,971 ولی بچه دائمیه 278 00:11:36,973 --> 00:11:38,273 مثل این نیست که با یکی دوست شدی 279 00:11:38,275 --> 00:11:40,558 نمیتونی فقط بهش زنگ نزنی یا شمارتو عوض کنی 280 00:11:40,560 --> 00:11:42,694 یا مرگت رو جعل کنی چون اذیتت میکنن 281 00:11:42,696 --> 00:11:44,145 تو اینکارا رو با زن ها میکنی؟ 282 00:11:44,147 --> 00:11:45,547 نه, اونا اینکارو با من میکنن 283 00:11:47,284 --> 00:11:49,884 ببین, متاسفم که اینقدر منفی بافی میکنم 284 00:11:49,886 --> 00:11:52,253 چون حقیقتش اینه که, میدونی, بچه ها خیلی شگفت انگیزن 285 00:11:52,255 --> 00:11:54,489 ولی تو فقط یه ترس بزگ از سلامتیت داشتی 286 00:11:54,491 --> 00:11:57,746 و شاید تو بهترین شرایط ذهنی برای گرفتن تصمیمات زندگیت نیستی 287 00:11:57,746 --> 00:12:00,714 منظورم اینه که, امروز صبح به خاطر پیام بازرگانی آبجو گریه کردی 288 00:12:00,714 --> 00:12:04,315 !آره, ولی اسب و سگه بهترین دوست هم بودن 289 00:12:04,317 --> 00:12:05,784 ,ببین 290 00:12:05,786 --> 00:12:09,069 سکته کردن باعث نشده من بفهمم بچه میخوام 291 00:12:09,071 --> 00:12:10,306 باعث شده بفهمم 292 00:12:10,340 --> 00:12:12,056 نمیخوام یه روز دیگه بدون داشتن بچه زندگی کنم 293 00:12:12,058 --> 00:12:13,808 این مثل ندای از خواب بیدار شدن بود 294 00:12:13,810 --> 00:12:15,226 خیلی خب 295 00:12:15,228 --> 00:12:19,397 ,اگه واقعا میخوای اینکار رو بکنی من اینجام تا ازت پشتیبانی کنم 296 00:12:19,399 --> 00:12:20,865 از داخل اتاقم 297 00:12:20,867 --> 00:12:24,135 که, جهت اطلاعت, برای استفاده به عنوان اتاق نوزاد خیلی بادگیر هستش 298 00:12:24,137 --> 00:12:26,404 نگران نباش. تو جایی نمیری 299 00:12:26,406 --> 00:12:27,856 !عالیه! بیا بریم اون بچه رو بگیریم 300 00:12:28,608 --> 00:12:31,761 خب, اون دختر خوش شانس کیه که قراره بذر تو رو بگبره؟ 301 00:12:31,828 --> 00:12:35,583 می بینی, انگشت کوچیک چندشت رو درست میذاری روی مشکل 302 00:12:36,700 --> 00:12:39,167 من تا حالا کاملا تو عشق موفق نبودم 303 00:12:39,169 --> 00:12:43,371 مثل اینه که من با زبان "جاوا اسکریپت" کار میکنم کار میکنن "HTML5" و زن ها با 304 00:12:44,841 --> 00:12:47,342 اینجوری حرف زدن یه قسمتی از مشکلمه, مگه نه؟ 305 00:12:47,344 --> 00:12:48,543 آره 306 00:12:48,545 --> 00:12:50,712 و این عجیبه, چون بسته بندی تو بی عیب و نقصه 307 00:12:52,649 --> 00:12:55,550 و... و "بسته بندی" که میگم منظورم "بستــه بنــدی"ات نیست 308 00:12:55,552 --> 00:12:59,571 ...منظورم اینه که تو بسته بندی هستی 309 00:13:00,390 --> 00:13:03,057 اگرچه, اسن هم باعث توقف نمایش میشه 310 00:13:03,059 --> 00:13:06,392 خیلی خب, باورم نمیشه این دفعه اولی نیست که اینو میگم 311 00:13:06,429 --> 00:13:08,797 ولی, اینقدر به "چیز" من نگاه نکن 312 00:13:11,384 --> 00:13:13,451 خب, حالا که بهش اشاره کردی 313 00:13:13,453 --> 00:13:16,337 نمیتونم بهش نگاه نکنم 314 00:13:16,339 --> 00:13:18,623 مثل خرطوم فیل تو اتاقه 315 00:13:20,410 --> 00:13:22,377 نگران نباش, یکیو پیدا میکنی 316 00:13:22,379 --> 00:13:25,179 و میدونم این با نگفتن از بین نمیره, اما اگه میتونستم 317 00:13:25,181 --> 00:13:27,566 با خوشحالی برات یه بچه به دنیا می آوردم 318 00:13:28,435 --> 00:13:31,636 خیلی خب, کاش همه این صحنه با نگفتن از بین میرفت 319 00:13:31,638 --> 00:13:33,388 حالت خوبه؟ 320 00:13:33,390 --> 00:13:35,006 آره, خوبم 321 00:13:35,008 --> 00:13:37,809 .میخواد بچه دار بشه تنها چیزی که لازم داره یه زنه 322 00:13:37,811 --> 00:13:40,061 راجع به رقاص حامله فکر کردین؟ 323 00:13:40,897 --> 00:13:42,730 اه, نه 324 00:13:42,732 --> 00:13:45,567 خب, اینطوری هر دوتا نوه ام از دور خارج میشن 325 00:13:51,775 --> 00:13:53,908 صبح بخیر. قرص هات رو خوردی؟ 326 00:13:53,910 --> 00:13:55,310 آره 327 00:13:55,312 --> 00:13:57,662 داری به من دروغ میگی یا به خودت؟ 328 00:14:00,166 --> 00:14:02,884 خیلی بزرگن. قورت دادنشون سخته 329 00:14:03,703 --> 00:14:05,370 "اگه بگی "این چیزیه که دختره راجع به چیزم گفت 330 00:14:05,372 --> 00:14:07,038 میکشمت 331 00:14:07,040 --> 00:14:08,122 میدونی دختره چی گفت؟ 332 00:14:08,124 --> 00:14:10,542 "قرص هات رو بخور. تو برای من مهمی" 333 00:14:10,544 --> 00:14:11,826 باشه 334 00:14:11,828 --> 00:14:14,178 میدونی چفدر طول میکشه تا یه بچه بگیری؟ 335 00:14:14,180 --> 00:14:17,382 خب, میدونم که, پنج ماه, زود به زود, حالی به حالی میشه 336 00:14:17,384 --> 00:14:20,468 و چهار ماه نمیخواد که بهش دست بزنی 337 00:14:20,470 --> 00:14:23,521 و کسی چه میدونه که زن سابقم چطوری میشد 338 00:14:23,523 --> 00:14:24,722 داشتم در مورد رحم اجاره ای تحقیق میکردم 339 00:14:24,724 --> 00:14:26,791 و اونا گفتن وقتی که داوطلب مورد نظرتو انتخاب کردی 340 00:14:26,793 --> 00:14:30,148 ممکنه حتی سه سال طول بکشه که یه بچه تو بغلت داشته باشی 341 00:14:30,230 --> 00:14:31,629 من نمیتونم اینقدر منتظر بمونم 342 00:14:31,631 --> 00:14:34,098 کسی چه میدونه که اون موقع من هنوزم بچه بخوام 343 00:14:34,100 --> 00:14:35,533 همینو بگو 344 00:14:35,535 --> 00:14:38,820 ,شش ماه بعد از به دنیا اومدن جیک "!من هی میگفتم, "بسمه, دیگه 345 00:14:38,822 --> 00:14:40,738 من داشتم شوخی میکردم 346 00:14:40,740 --> 00:14:42,774 منم همینطور 347 00:14:45,045 --> 00:14:46,411 خیلی خب 348 00:14:46,413 --> 00:14:48,630 ...من انتخابامو محدود کردم به یا گرفتن فرزند خواندگی 349 00:14:48,632 --> 00:14:52,231 یا اینکه ببینم برَد و آنجلینا یدونه اضافه ش رو دارن بدن بهم 350 00:14:52,235 --> 00:14:54,252 ...میدونی, اگه واقعا دلت فرزند خوانده میخواد 351 00:14:54,254 --> 00:14:57,388 برای بار آخر میگم, آلن, من تو رو به فرزندی نمیگیرم 352 00:14:57,390 --> 00:14:59,173 ...ولی, بابایی 353 00:14:59,175 --> 00:15:01,376 اه! خیلی خب 354 00:15:04,764 --> 00:15:06,814 من قبلش با یه وکیل هماهنگ کردم 355 00:15:06,816 --> 00:15:08,600 که تخصصش تو فرزند خوندگی گرفتنه 356 00:15:08,602 --> 00:15:10,935 خب, تو بهترین کاندید برای فرزند خواندگی گرفتنی 357 00:15:10,937 --> 00:15:13,187 تو تحصیلکرده ای, دوست داشتنی هستی 358 00:15:13,189 --> 00:15:15,023 یه خونه با محیط کاملا آرام داری 359 00:15:15,025 --> 00:15:19,327 از نظر مالی مطمئنم, سابقه خلاف ندارم, خوشتیپم 360 00:15:19,329 --> 00:15:23,114 فکر نکنم خوش تیپ بودن به دردت بخوره 361 00:15:23,116 --> 00:15:25,617 به درد نمیخوره, آلن؟ 362 00:15:25,619 --> 00:15:27,735 نه, فکر نکنم 363 00:15:29,956 --> 00:15:31,339 به درد نمیخوره؟ 364 00:15:31,341 --> 00:15:33,141 داری مسخره بازی درمیاری 365 00:15:33,143 --> 00:15:34,709 واقعا؟ 366 00:15:36,596 --> 00:15:39,013 خودم برات یه بچه می دزدم 367 00:15:42,469 --> 00:15:44,802 خب, همونطور که می بینین, از نظر مالی مشکلی ندارم 368 00:15:44,804 --> 00:15:46,471 کلی وقت آزاد دارم 369 00:15:46,473 --> 00:15:49,774 و میدونم که میتونم یه خونه عاشقانه و فرهیخته فراهم کنم 370 00:15:50,610 --> 00:15:52,443 تو حالت خوبه؟ 371 00:15:52,445 --> 00:15:55,313 تو چی؟ 372 00:15:55,315 --> 00:15:57,548 جدی میگم, میخوای به یکی زنگ بزنم؟ 373 00:15:58,368 --> 00:15:59,617 بیخیال 374 00:15:59,619 --> 00:16:00,735 چیزی که مهمه اینه که 375 00:16:00,737 --> 00:16:02,487 من یه جوری مربیگری میکنم که همه از تیم "دلاوران" بترسن 376 00:16:02,489 --> 00:16:03,738 معذرت میخوام؟ 377 00:16:03,740 --> 00:16:05,707 این قراره اسم تیم بیسبال پسرم باشه 378 00:16:05,709 --> 00:16:07,458 "اگه دختر باشه, "اسب های صورتی خوشگل 379 00:16:07,460 --> 00:16:11,665 میدونی چیه, اگه پسرم بخواد برای تیم "اسب های صورتی خوشگل" بازی کنه پس اسمشو همین میذاریم 380 00:16:11,665 --> 00:16:13,715 به نظر همه احترام میذارم 381 00:16:14,551 --> 00:16:15,800 خب, آقای اشمیت 382 00:16:15,802 --> 00:16:18,086 شما معلومه که شایستگی زیادی دارین 383 00:16:18,088 --> 00:16:19,020 ممنون 384 00:16:19,022 --> 00:16:21,421 "با اینحال, شروع کردم به جستجو دنبال سگ های "گُلدِن رِتریوِر (نوعی نژاد سگ) 385 00:16:21,474 --> 00:16:22,890 چون عمراً بتونی یه بچه بگیری 386 00:16:22,892 --> 00:16:24,726 متوجه نمیشم 387 00:16:24,728 --> 00:16:26,427 شما الان گفتین که من شایستگی زیادی دارم 388 00:16:26,429 --> 00:16:28,784 شایستگی دارین, ولی شما یه مرد مجرد هستین 389 00:16:28,815 --> 00:16:31,065 و قوانین ما معطوف زوج های ازدواج کرده هست 390 00:16:31,067 --> 00:16:32,700 این تبعیض نژادیه 391 00:16:32,702 --> 00:16:35,303 نه, نیستش 392 00:16:35,305 --> 00:16:36,704 پس تبعیض جنسیه 393 00:16:36,706 --> 00:16:38,272 نچ 394 00:16:38,274 --> 00:16:40,742 خب, بالاخره یه جور تبعیضه 395 00:16:40,744 --> 00:16:43,027 ببینین, من نمیگم این غیرممکنه, خب؟ 396 00:16:43,029 --> 00:16:44,445 فقط این خیلی سخته 397 00:16:44,447 --> 00:16:47,248 ,شما تو صف پشت خانواده هایی که بچه دارن 398 00:16:47,250 --> 00:16:48,816 ...زوجهای ازدواج کرده, زنا های مجرد 399 00:16:48,818 --> 00:16:49,834 دیگه کیا؟ 400 00:16:49,836 --> 00:16:51,536 کسایی که بیگاری میکنن؟ بازیگرای سیرک؟ 401 00:16:51,538 --> 00:16:53,004 نوازنده گروه "پسران اتریشی" ؟ 402 00:16:53,006 --> 00:16:55,173 ببینین, آرزو میکردم خبرای خوبی براتون داشتم 403 00:16:55,175 --> 00:16:57,592 اگه شما متاهل بودین, براتون خیلی آسون بود 404 00:16:57,594 --> 00:16:59,293 خیلی خب, شما درک نمیکنین 405 00:16:59,295 --> 00:17:01,679 ازدواج جزء گزینه های من نیست 406 00:17:01,681 --> 00:17:04,015 خیلی خب, من درک میکنم که شما سر خورده شدین 407 00:17:04,017 --> 00:17:06,134 نه, سر خوردگی اینه که هر زنی که باهاش ملاقات کردم 408 00:17:06,136 --> 00:17:07,385 با جیغ و داد ازم فرار کرده 409 00:17:07,387 --> 00:17:08,436 من قبلا متاهل بودم ولی اون ترکم کرد 410 00:17:08,438 --> 00:17:10,021 و من سعی کردم خودکشی کنم 411 00:17:10,023 --> 00:17:11,355 اینو اونجا ننویس 412 00:17:11,357 --> 00:17:12,774 چرا اینا رو اونجا می نویسی؟ 413 00:17:12,776 --> 00:17:13,941 نه, نه 414 00:17:13,943 --> 00:17:15,359 بعدش من از دوتا زن دیگه درخواست ازدواج کردم 415 00:17:15,361 --> 00:17:16,644 و هردوشون جواب رد دادن 416 00:17:16,646 --> 00:17:20,001 من قادر به نگه داشتن یه رابطه طولانی با هیچکسی نیستم 417 00:17:20,033 --> 00:17:21,733 حالا, یه بچه بهم بدین 418 00:17:21,735 --> 00:17:23,151 خیلی خب 419 00:17:23,153 --> 00:17:24,202 فکر کنم کارمون دیگه تموم شد 420 00:17:24,204 --> 00:17:25,870 نه, کارمون تموم نشده 421 00:17:25,872 --> 00:17:27,905 من به خاطر پوشیدن یه لباس زرق و برق دار تقریبا مُردم 422 00:17:27,907 --> 00:17:29,290 و میخوام زندگیم معنی دار بشه 423 00:17:29,292 --> 00:17:31,209 نوشتن این چیزها رو بس کن 424 00:17:38,585 --> 00:17:40,334 هی, چطور پیش رفت؟ - ...تو چه جور دنیایی - 425 00:17:40,336 --> 00:17:41,219 او-اوه 426 00:17:41,221 --> 00:17:42,587 داریم زندگی میکنیم... 427 00:17:42,589 --> 00:17:45,506 که هر بچه دبیرستانی با یه کاندوم پاره شده 428 00:17:45,508 --> 00:17:47,675 ,میتونن پشت زباله دونی رستوران سکس کنن 429 00:17:47,677 --> 00:17:49,510 بچه دار بشن و بچه رو به فرزند خواندگی بدنش 430 00:17:49,512 --> 00:17:53,431 ,ولی بچه رو نمیدن به یه آدم بالغ, شرافتمند 431 00:17:53,433 --> 00:17:56,851 ...مسئولیت پذیر, و اینم اضافه کن, خوشتیــپ 432 00:17:58,238 --> 00:18:00,271 صرفا به خاطر اینکه, هر زنی که باهاش آشنا شدم... 433 00:18:00,273 --> 00:18:01,606 نهایتاً ازم متنفر میشه 434 00:18:01,608 --> 00:18:03,441 "و به همین خاطر, تیم "اسب های صورتی خوشگل 435 00:18:03,443 --> 00:18:05,777 نمیتونه مربی بیسبال داشته باشه 436 00:18:05,779 --> 00:18:07,545 پس خوب پیش نرفت؟ 437 00:18:07,547 --> 00:18:09,113 نه, خوب پیش نرفت 438 00:18:09,115 --> 00:18:12,200 خیلی خب, قدم به قدم پیش بریم 439 00:18:12,202 --> 00:18:14,252 چطوره یکم برات شراب انگور سیاه بیارم 440 00:18:14,254 --> 00:18:15,570 که اعصابت آروم بشه 441 00:18:15,572 --> 00:18:16,954 این فقط عادلانه نیست 442 00:18:16,956 --> 00:18:17,956 میدونم. میدونم 443 00:18:17,957 --> 00:18:19,340 مرسی 444 00:18:19,342 --> 00:18:21,626 چون من مجردم, نمیتونم والدین مناسبی باشم؟ 445 00:18:21,628 --> 00:18:23,211 اونا این رو بهت گفتن؟ 446 00:18:24,047 --> 00:18:26,798 این چیزیه که من حس کردم 447 00:18:26,800 --> 00:18:28,015 ظاهرا, کل سیستم 448 00:18:28,017 --> 00:18:30,051 معطوف زوج های ازدواج کرده است 449 00:18:30,053 --> 00:18:31,552 و از مردهای مجرد استقبال نمیشه 450 00:18:31,554 --> 00:18:33,387 مثل سکس پارتی های استودیو سیتی 451 00:18:33,389 --> 00:18:35,690 دقیقا 452 00:18:35,692 --> 00:18:37,692 وایسا, چی گفتی؟ 453 00:18:37,694 --> 00:18:39,977 هیچی. پس همه چیز رو بهش گفتی؟ 454 00:18:39,979 --> 00:18:42,313 اینکه تو آدم موفقی هستی, خونگرمی, دلسوزی 455 00:18:42,315 --> 00:18:44,031 همه چیو بهش گفتم - بهش از اون لبخندهات زدی؟ - 456 00:18:44,033 --> 00:18:45,867 معلومه که بهش لبخند زدم 457 00:18:45,869 --> 00:18:47,702 ولی اون فکر کرد که سکته کردم 458 00:18:48,538 --> 00:18:49,804 پس هیچی کار نکرد؟ 459 00:18:49,806 --> 00:18:52,073 نه. حتی اگه نگهبان نمی انداختتم بیرون 460 00:18:52,075 --> 00:18:54,292 باز هم فکر نمیکنم بهم بچه میدادن 461 00:18:54,294 --> 00:18:56,410 من خیلی متاسفم 462 00:18:56,412 --> 00:18:57,829 میدونی, این مسخره س 463 00:18:57,831 --> 00:19:00,631 چه افراد متاهل به صورت اتوماتیک والدین بهتری هستن؟ 464 00:19:00,633 --> 00:19:03,217 مادر من 6بار ازدواج کرد; به اون که کمکی نکرد والدین خوبی بشه 465 00:19:03,219 --> 00:19:05,720 می بینی, من پدر عالی ای میشدم 466 00:19:05,722 --> 00:19:07,338 میتونستم باهاش پرتاب توپ بازی کنم 467 00:19:07,340 --> 00:19:08,472 میتونستم براش کتاب بخونم 468 00:19:08,474 --> 00:19:10,224 میتونستم منتظر بمونم تا بخوابه 469 00:19:10,226 --> 00:19:12,343 بعدش ماریجوانا میکشیدم 470 00:19:12,345 --> 00:19:14,979 همین الانشم مامان منو شکست دادی 471 00:19:14,981 --> 00:19:16,181 ولی نباید کم بیاری 472 00:19:16,182 --> 00:19:17,765 ممکنه هنوز یکی رو پیدا کنی 473 00:19:17,767 --> 00:19:19,317 نه, من نمیخوام با یکی ازدواج کنم 474 00:19:19,319 --> 00:19:20,768 واسه اینکه فقط ازدواج کرده باشم 475 00:19:20,770 --> 00:19:22,353 باید شخص مناسبش رو پیدا کنم 476 00:19:22,355 --> 00:19:24,155 اوه, یا میلا کونیس (بازیگر آمریکایی و همسر واقعی همین اشتون کوچر) 477 00:19:25,241 --> 00:19:26,574 فهمیدم 478 00:19:26,576 --> 00:19:27,692 پیدا کردنش سخته 479 00:19:27,694 --> 00:19:29,493 اوه, این نون موزی منه که آماده شده 480 00:19:29,495 --> 00:19:31,145 من عاشق نون موزی هاتم 481 00:19:31,147 --> 00:19:32,079 میدونم 482 00:19:32,081 --> 00:19:33,664 واسه این پختمش که بتونیم جشن بگیریم 483 00:19:33,666 --> 00:19:36,567 ولی با شکم ناراحت هم سازگاره 484 00:19:37,437 --> 00:19:39,387 اوه, اگه تو نبودی من چیکار میکردم 485 00:19:39,389 --> 00:19:42,089 امیدوارم هیچوقت نفهمی 486 00:19:43,826 --> 00:19:45,793 چیه؟ 487 00:19:45,795 --> 00:19:49,413 تو... همیشه کنار من بودی 488 00:19:49,415 --> 00:19:51,215 آره, تو هم همیشه کنار من بودی 489 00:19:51,217 --> 00:19:52,733 ما بهترین دوست همیم 490 00:19:54,888 --> 00:19:58,272 چی میشد اگه ما بیشتر از دوست بشیم؟ 491 00:19:59,142 --> 00:20:02,476 ...مثلا 492 00:20:02,478 --> 00:20:04,695 دوستای خیلی عالی؟ 493 00:20:09,569 --> 00:20:11,018 آلن هارپر 494 00:20:11,020 --> 00:20:12,670 با من ازواج میکنی؟ 495 00:20:26,299 --> 00:20:30,635 تو جداً داری از من تقاضای ازدواج میکنی؟ 496 00:20:33,590 --> 00:20:35,857 باورم نمیشه این اتفاق داره میافته 497 00:20:38,188 --> 00:20:41,422 من همیشه فکر میکردم آلن کسی خواهد بود که روی زانوهاش خم میشه 498 00:20:41,424 --> 00:20:47,924 (Arman333) زیرنویس از آرمان اسدی arman353535@yahoo.com