1 00:00:01,219 --> 00:00:03,188 :آنچه گذشت 2 00:00:03,189 --> 00:00:04,190 ."من داشتم می‌مردم، "الن 3 00:00:04,191 --> 00:00:05,790 .ولی نکته مهم اینه که نمردی 4 00:00:05,792 --> 00:00:08,493 .به غیر از شما و مادرم من کسی رو ندارم 5 00:00:08,495 --> 00:00:09,861 .حداقل تو "جیک" رو داری 6 00:00:09,863 --> 00:00:11,262 .من می‌خوام برای خودم بچه داشته باشم 7 00:00:11,264 --> 00:00:13,198 ،هیچ راهی نداره بهت بچه بدیم-- تو یه مرد مجردی 8 00:00:13,200 --> 00:00:15,667 .و سیستم ما فقط شامل زوج‌های ازدواج کرده میشه 9 00:00:15,669 --> 00:00:17,869 ،"الن هارپر" باهام ازدواج می‌کنی؟ 10 00:00:17,871 --> 00:00:19,504 .حالا ازدواج شما رو اعلام می‌کنم 11 00:00:20,440 --> 00:00:23,441 .می‌تونید همدیگه رو ببوسید 12 00:00:25,979 --> 00:00:28,112 13 00:00:28,114 --> 00:00:30,915 .آم، بله، بنده "والدن اشمیت" هستم 14 00:00:30,917 --> 00:00:33,218 ،"می‌خواستم برای شوهرم آقای "الن هارپر اشمیت 15 00:00:33,220 --> 00:00:35,420 .درخواست کارت اعتباری بدم 16 00:00:35,422 --> 00:00:37,622 .آه، بله، اگه میشه به یادم بیارید 17 00:00:37,624 --> 00:00:40,892 میزان حداقل برداشت نقدی از کارت اصلی من چقدره؟ 18 00:00:44,064 --> 00:00:46,231 .یا ساعت جدید رولکس مقدس 19 00:00:48,301 --> 00:00:51,169 اوه، اوه، نام سابق مادرم؟ 20 00:00:51,171 --> 00:00:54,739 ...آه، من قبل از ازدواجش اون رو نمی‌شناختم، پس 21 00:00:54,741 --> 00:00:55,741 .صبح بخیر 22 00:00:55,742 --> 00:00:58,710 .آم، بعداً باهاتون تماس می‌گیرم 23 00:00:58,712 --> 00:01:00,078 .خیریه 24 00:01:00,080 --> 00:01:02,680 انگار مثلاً قراره بچه‌ها .تا یه ساعت دیگه گشنگی نکشن 25 00:01:03,717 --> 00:01:05,650 ...آم 26 00:01:05,652 --> 00:01:07,652 .هی، می‌خواستم ازت سوالی بپرسم 27 00:01:07,654 --> 00:01:10,154 آم، اسم سابق مادرت چیه؟ 28 00:01:10,156 --> 00:01:13,992 .اینجوری خیلی راحت‌تره اگه پسورد آنلاینم رو بهت بدم 29 00:01:14,016 --> 00:01:14,693 .اوه 30 00:01:14,694 --> 00:01:18,162 ".رمزم هست "کارت اعتباری به اسم من سفارش نده 31 00:01:19,699 --> 00:01:22,367 ،درسته، همش یه کلمه خط فاصله وسطش نداره؟ 32 00:01:22,369 --> 00:01:24,402 .هی، زوج خوشبخت رو ببین 33 00:01:24,404 --> 00:01:26,237 .براتون پنکیک ماه عسلی درست کردم 34 00:01:26,239 --> 00:01:27,605 ...آه 35 00:01:27,607 --> 00:01:29,574 .این‌ها رو به شکل قلب و کمان درست کردی 36 00:01:29,576 --> 00:01:32,110 ،اوه، در واقع ...اون‌ها به شکل کون و 37 00:01:32,112 --> 00:01:34,112 ،آه، البته .قلب و کمان 38 00:01:34,114 --> 00:01:35,480 39 00:01:35,482 --> 00:01:38,449 الن"، کمان من دو برابر" .از مال تو بزرگ‌تره 40 00:01:38,451 --> 00:01:39,751 .واسه من به اندازه واقعیه 41 00:01:39,753 --> 00:01:41,019 .من هنوز گشنه می‌مونم 42 00:01:41,021 --> 00:01:43,588 ،الان یه چیزی رو فهمیدم ،"والدن" 43 00:01:43,590 --> 00:01:45,690 .اینکه وقتی مجرد بودی برات کار کردم 44 00:01:45,692 --> 00:01:48,126 .و حالا تو ازدواج کردی 45 00:01:48,128 --> 00:01:51,763 شاید یه روز وقتی بیوه شدی هنوز .دارم برات کار می‌کنم 46 00:01:51,765 --> 00:01:53,631 بیکن می‌خوری، زیپی؟ 47 00:01:55,302 --> 00:01:57,535 خب، پروسه به فرزندی گرفتن چطور پیش میره؟ 48 00:01:57,537 --> 00:02:00,038 کسی به غیر از "الن" تا حالا بابایی" صدات کرده؟" 49 00:02:04,110 --> 00:02:06,577 .خیلی خوب پیش میره 50 00:02:06,579 --> 00:02:08,646 ما این هفته با مسئول حوزه سرویس اجتماعی 51 00:02:08,648 --> 00:02:09,648 .قرار ملاقات داریم 52 00:02:09,649 --> 00:02:11,015 .عالیه 53 00:02:11,017 --> 00:02:13,885 ،پس، اگه قراره بچه‌دار بشید توی کدوم اتاق می‌خواین نگهش دارید؟ 54 00:02:17,424 --> 00:02:19,424 اوه، بچه‌ها، من یه جورایی آدم ،جنده الکلی هستم 55 00:02:19,426 --> 00:02:21,993 فکر کنم بهتره اتاقم رو .با یه بچه به اشتراک نگذارم 56 00:02:23,229 --> 00:02:26,030 57 00:02:26,032 --> 00:02:28,703 58 00:02:28,704 --> 00:02:31,704 تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد » [ TvWorld.info ] 59 00:02:31,729 --> 00:02:34,729 تــرجــــمــــه از: احـــســـان و جــويــبــاري De PALMA&Juybari 60 00:02:34,730 --> 00:02:36,556 61 00:02:36,557 --> 00:02:38,423 هی، چیکار می‌کنی؟ 62 00:02:38,425 --> 00:02:40,726 اوه، کاغذبازی برای ملاقاتمون .با مددکار اجتماعی 63 00:02:40,728 --> 00:02:43,328 .آم، دارایی‌های خانواده 64 00:02:43,330 --> 00:02:46,531 ،خب، بگذار ببینم ،تو یه میلیارد دلار پول داری 65 00:02:46,533 --> 00:02:48,166 ....پس با همدیگه ما 66 00:02:48,168 --> 00:02:50,736 .یه کم کمتر از یه میلیارد دلار پول داریم 67 00:02:52,072 --> 00:02:55,006 هی، "اولین" گفت که اشکال نداره .که توی خونش بمونم 68 00:02:55,008 --> 00:02:56,441 صبر کن، اینقدر ساده بود؟ 69 00:02:56,443 --> 00:02:57,809 .مادرم هیچوقت نمی‌گذاره اونجا بمونم 70 00:02:57,811 --> 00:02:59,644 .آره، اون گذاشته من توی اتاق مهمونی زندگی کنم 71 00:02:59,646 --> 00:03:01,546 اتاق مهمونی هم داره؟ 72 00:03:01,548 --> 00:03:03,582 .اگه برای اسباب کشی کمک خواستی، بهمون بگو 73 00:03:03,584 --> 00:03:05,650 ممنونم، ولی اولین گفت که می‌تونم .ماشین رنجرور رو قرض بگیرم 74 00:03:05,652 --> 00:03:08,186 !رنجرور هم داره؟ 75 00:03:08,188 --> 00:03:09,921 ...اوه، هی، برای سوال "چرا می‌خواهید 76 00:03:09,923 --> 00:03:11,757 ،"بچه‌ای را به فرزندی قبول کنید چی بنویسم؟ 77 00:03:11,759 --> 00:03:12,858 78 00:03:12,860 --> 00:03:13,860 ،چونکه ما مرد هستیم 79 00:03:13,861 --> 00:03:14,893 و از این سوراخ‌هایی که بچه .ازش میاد بیرون نداریم 80 00:03:14,895 --> 00:03:17,095 81 00:03:19,733 --> 00:03:21,366 می‌دونید که باید خودتون رو جای 82 00:03:21,368 --> 00:03:22,467 یه زوج واقعی جا بزنید، مگه نه؟ 83 00:03:22,469 --> 00:03:23,935 .ما یه زوج واقعی هستیم 84 00:03:23,937 --> 00:03:25,837 .برای همین اصلاً با هم ازدواج کردیم 85 00:03:25,839 --> 00:03:28,206 آره، همینطور این کار بهمون این فرصت رو داد که بتونیم این ظروف پایه‌دار افسانه‌ای رو 86 00:03:28,208 --> 00:03:29,574 .از فروشگاه کریت و برل بخریم 87 00:03:29,576 --> 00:03:31,009 .دینگ 88 00:03:31,011 --> 00:03:32,344 میبینی، تو به جای اینکه احساسات واقعیت رو 89 00:03:32,346 --> 00:03:34,780 .نشون بدی داری جک میگی 90 00:03:34,782 --> 00:03:37,649 شما باید ثابت کنید که زوج واقعی هستید، می‌دونی؟ 91 00:03:37,651 --> 00:03:39,885 ،اینکه شما عاشق همید ،اینکه نیمه گمشده هم هستید 92 00:03:39,887 --> 00:03:42,587 .اینکه نمی‌تونید بدون همدیگه نجات پیدا کنید 93 00:03:42,589 --> 00:03:44,890 من واقعاً نمی‌تونم بدون .ایشون نجات پیدا کنم 94 00:03:44,892 --> 00:03:45,924 ،من فقط دارم میگم 95 00:03:45,926 --> 00:03:47,058 من نمی‌خوام ببینم که شما 96 00:03:47,060 --> 00:03:48,160 اینهمه زحمت بکشید بدون اینکه 97 00:03:48,162 --> 00:03:49,795 .نتیجه‌ای براتون داشته باشه 98 00:03:49,797 --> 00:03:51,596 .این مثل وقتیه که به سرتون ضربه می‌زنند 99 00:03:51,598 --> 00:03:53,398 چی می‌زنند؟ - .ضربه - 100 00:03:53,400 --> 00:03:55,600 ،می‌دونی، وقتی با یه دختر توی تخت هستی 101 00:03:55,602 --> 00:03:57,202 ،و مدتیه داری بین پاهاش کار می‌کنی 102 00:03:57,204 --> 00:03:59,971 "و اون یه دفعه برای اینکه بگه "ممنون به خاطر تلاشت 103 00:03:59,973 --> 00:04:01,640 .با انگشت ضربه میزنه بالای سرت 104 00:04:02,910 --> 00:04:04,209 ...آه 105 00:04:04,211 --> 00:04:07,345 .اوه، آره، ضربه، آره 106 00:04:07,347 --> 00:04:09,114 .من از ضربه متنفرم 107 00:04:09,116 --> 00:04:11,650 می‌دونی، من مطمئنم که ما می‌تونیم به عنوان یه زوج عاشق 108 00:04:11,652 --> 00:04:13,084 .قابل باور باشیم 109 00:04:14,021 --> 00:04:15,520 می‌خوای قابل باور رو ببینی؟ 110 00:04:15,522 --> 00:04:17,222 .ببین 111 00:04:17,224 --> 00:04:22,345 .الن"، من عاشقتم" - ."من هم عاشقتم، "والدن - 112 00:04:22,347 --> 00:04:24,647 113 00:04:24,649 --> 00:04:26,116 .متاسفم 114 00:04:26,118 --> 00:04:28,102 تو یه دونه موی دماغ داری .که همش داره میاد تو و میره بیرون 115 00:04:28,126 --> 00:04:28,886 .اوه 116 00:04:28,887 --> 00:04:31,988 و من خندیدم چونکه امکان نداره .که کسی عاشق من باشه 117 00:04:35,560 --> 00:04:37,861 118 00:04:38,697 --> 00:04:39,996 .حدس بزن که چی رو تموم کردم 119 00:04:39,998 --> 00:04:41,264 ،یه بار دیگه میگم 120 00:04:41,266 --> 00:04:44,100 هر بار که خود ارضایی می‌کنی .لازم نیست بیای به من بگی 121 00:04:44,102 --> 00:04:47,670 من به خاطر در میون گذاشتن روزم .با تو عذرخواهی نمی‌کنم 122 00:04:49,207 --> 00:04:50,440 .ولی این درباره اون نیست 123 00:04:50,442 --> 00:04:52,394 این مقاله‌ایه درباره اینکه 124 00:04:52,394 --> 00:04:53,986 ،عاشق چه چیزی در همسرم هستم 125 00:04:54,010 --> 00:04:55,856 .برای قرار ملاقاتمون با مددکار اجتماعی 126 00:04:55,880 --> 00:04:57,388 خوبه. من خیلی بابات این قرار ملاقات نگران هستم 127 00:04:57,389 --> 00:05:01,058 اونقدر که همزمان هم یبوست و .هم اسهال شدیدی گرفتم 128 00:05:02,094 --> 00:05:04,862 تو تنها کسی نیستی .که می‌تونه روزش رو در میون بگذاره 129 00:05:04,864 --> 00:05:06,463 ،خب، بعد از اینکه اون زنه این رو بخونه 130 00:05:06,465 --> 00:05:09,099 .امکان نداره که باور نکنه ما زوج واقعی هستیم 131 00:05:09,101 --> 00:05:14,004 بسیار خب، "والدن مسئولیت .پذیرترین فردیه که می‌شناسم 132 00:05:14,006 --> 00:05:16,206 اون همیشه نیازهای من رو .پیش از نیازهای خودش برآورده می‌کنه 133 00:05:16,208 --> 00:05:17,541 چه اینکار سورپرایز کردن من 134 00:05:17,543 --> 00:05:19,843 ،با یه اسپرسو و نان شکلاتی در تخت باشد 135 00:05:19,845 --> 00:05:21,812 ،استراحت در خیمه‌های بزرگ شهر بیگ‌سور 136 00:05:21,814 --> 00:05:24,314 یا زمانی که زیر دوش هستم و یواشکی با یه لیف به پشتم میاد 137 00:05:24,316 --> 00:05:26,550 ...و بهم در شستن جاهای سخت کمک می‌کنه 138 00:05:28,220 --> 00:05:29,686 --اون همه چیز منه ... 139 00:05:29,688 --> 00:05:33,190 ،همسر من، عشق من .دوست من 140 00:05:34,660 --> 00:05:36,526 .والی خرسه من 141 00:05:39,298 --> 00:05:40,430 .خدای من 142 00:05:40,432 --> 00:05:41,698 .می‌دونم 143 00:05:41,700 --> 00:05:43,166 .حالا مال خودت رو بخون 144 00:05:45,404 --> 00:05:48,105 ...باشه، آم 145 00:05:48,107 --> 00:05:50,707 ".الن بهترین دوست منه" 146 00:05:50,709 --> 00:05:52,576 !عاشقشم 147 00:05:54,680 --> 00:05:56,947 .اون 47 سالشه 148 00:05:58,817 --> 00:06:01,084 .اون سابقاً یه فیزیوتراپ بوده 149 00:06:01,086 --> 00:06:04,087 .اون هیچوقت متهم به انجام جرمی نشده 150 00:06:05,291 --> 00:06:08,592 .و غذای مورد علاقه اون شمشیر ماهیه 151 00:06:10,729 --> 00:06:13,263 شوخیت گرفته؟ 152 00:06:13,265 --> 00:06:14,631 این چیزیه که به خاطرش عاشقمی؟ 153 00:06:14,633 --> 00:06:16,333 اینکه هیچوقت به انجام جرمی متهم نشدم؟ 154 00:06:16,335 --> 00:06:18,235 .بهت گفتم که دارم روش کار می‌کنم 155 00:06:18,237 --> 00:06:19,603 می‌خوای که چی بگم؟ 156 00:06:19,605 --> 00:06:22,406 تو با تناوب زیادی خود ارضایی می‌کنی؟ 157 00:06:22,408 --> 00:06:24,942 حداقل این نشون میده که .به من توجه می‌کنی 158 00:06:24,944 --> 00:06:26,710 ...و در ضمن 159 00:06:26,712 --> 00:06:30,047 .غذای مورد علاقه من ماهی سرخوی شمالیه 160 00:06:34,520 --> 00:06:35,752 ."سلام، "الن 161 00:06:35,754 --> 00:06:36,887 ."والدن" 162 00:06:36,889 --> 00:06:39,723 لیندزی"، چه خبر شده؟" 163 00:06:39,725 --> 00:06:40,991 .فکر کردم که برای بازپروری رفتی 164 00:06:40,993 --> 00:06:43,293 .رفته بودم، ولی چند روز قبل اومدم بیرون 165 00:06:43,295 --> 00:06:45,162 .اوه خب این عالیه .بیا تو 166 00:06:46,732 --> 00:06:48,405 چطور پیش رفت؟ 167 00:06:48,429 --> 00:06:50,969 .این سخت‌ترین کاری بود که توی زندگیم انجام دادم 168 00:06:50,970 --> 00:06:52,269 ولی نکته مثبتش این بود که 169 00:06:52,271 --> 00:06:54,171 ،من همین بالا توی خیابون مالیبو بودم 170 00:06:54,173 --> 00:06:56,640 ،پس نمای اقیانوس ،ماساژ، آشپزی 171 00:06:56,642 --> 00:06:58,075 .مثل یه هتل پنج ستاره بود 172 00:06:58,077 --> 00:07:01,678 .به غیر از اینکه اونها بند کفشت رو ازت می‌گرفتن 173 00:07:01,680 --> 00:07:04,848 خب، من مطمئنم که شما .خیلی حرف دارید که با هم بزنید 174 00:07:04,850 --> 00:07:06,917 پس من میرم توی آشپزخونه 175 00:07:06,919 --> 00:07:08,452 .و وانمود می‌کنم که چیزی نمی‌شنوم 176 00:07:10,422 --> 00:07:14,391 ،"خب، "لیسی .من خیلی بهت افتخار می‌کنم 177 00:07:14,393 --> 00:07:15,959 حالت چطوره؟ 178 00:07:15,961 --> 00:07:17,160 .من خوبم 179 00:07:17,162 --> 00:07:19,229 .من تازه مدال 60 روز پاکیم رو گرفتم 180 00:07:19,231 --> 00:07:22,566 و بخشی از بازپروری من اینه که از کسایی که بهشون صدمه زدم 181 00:07:22,568 --> 00:07:23,767 .عذرخواهی کنم 182 00:07:23,769 --> 00:07:25,202 ،پس 183 00:07:25,204 --> 00:07:28,305 ازت به خاطر تمام کارهایی که در زمان مستی .انجام دادم عذرخواهی می‌کنم 184 00:07:28,307 --> 00:07:30,540 ،اوه، خب، ازت تشکر می‌کنم 185 00:07:30,542 --> 00:07:32,542 ،ولی بعضی از کارهایی که باهام کردی 186 00:07:32,544 --> 00:07:33,944 .لازم نیست به خاطرش عذرخواهی کنی 187 00:07:35,114 --> 00:07:37,347 .یعنی، ما با هم توی رستوران چیپوتله سکس کردیم (رستوران مکزیکی) 188 00:07:39,084 --> 00:07:43,020 .من بوریتو خودم رو خوردم، تو بوریتوی من رو خوردی (غذای مکزیکی) 189 00:07:44,757 --> 00:07:46,790 .من تاکوی تو رو خوردم 190 00:07:46,792 --> 00:07:49,593 .و بعدش من توی ماشینم بالا آوردم 191 00:07:49,595 --> 00:07:53,463 آره، ولی اونها تنها چیزهایی نبودن .که تو اون روز خوردی 192 00:07:56,802 --> 00:08:00,570 .یه چیز دیگه هم هست 193 00:08:00,572 --> 00:08:04,041 ،اگه زیاد پل‌های پشت سرم رو خراب نکرده باشم 194 00:08:04,043 --> 00:08:07,677 می‌خواستم ببینم میشه من و تو .یه بار دیگه رابطمون رو امتحان کنیم 195 00:08:07,679 --> 00:08:08,745 .اوه، واو 196 00:08:08,747 --> 00:08:09,846 .واو، این خیلی برای من خوشحال کننده هست 197 00:08:09,848 --> 00:08:10,781 ...آم، فقط اینکه 198 00:08:10,783 --> 00:08:12,482 .تو با کسه دیگه‌ای رابطه داری 199 00:08:12,484 --> 00:08:16,486 ...آه، یه جورایی 200 00:08:16,488 --> 00:08:18,021 ...آه، من 201 00:08:18,023 --> 00:08:19,990 تو ازدواج کردی؟ 202 00:08:20,893 --> 00:08:22,125 .این اصلاً منطقی به نظر نمی‌رسه 203 00:08:22,127 --> 00:08:23,193 اون زنه کیه؟ 204 00:08:23,195 --> 00:08:26,129 ...آه 205 00:08:26,131 --> 00:08:29,332 .آه، اون زنه در حقیقت یه مرده 206 00:08:29,334 --> 00:08:30,767 ...آم 207 00:08:30,769 --> 00:08:32,502 .اون... اون "والدن"ـه 208 00:08:32,504 --> 00:08:35,072 .اوه، خدای من 209 00:08:35,974 --> 00:08:38,375 والدن" گی هست؟" 210 00:08:40,679 --> 00:08:42,813 211 00:08:42,815 --> 00:08:44,948 خب، فکر کنم چیزی که دوست دارم بدونم اینه که 212 00:08:44,950 --> 00:08:46,416 .شما دو تا چطور با هم آشنا شدین 213 00:08:46,418 --> 00:08:48,718 .آه، خب، ما توی پارک سگ‌ها با هم آشنا شدیم 214 00:08:48,720 --> 00:08:51,688 سگ لبردودل اون داشت .شیتزو من رو بو می‌کشید 215 00:08:52,724 --> 00:08:55,025 .من وقتی ازش خواستگاری کردم رو یادم میاد 216 00:08:55,027 --> 00:08:56,927 ،من روی یه زانو نشستم 217 00:08:56,929 --> 00:08:59,096 ...و توی چشم‌های قشنگ 218 00:09:00,099 --> 00:09:02,566 .آبی رنگش نگاه کردم... 219 00:09:02,568 --> 00:09:04,734 .و ازش خواستم که زندگیش رو با من بگذرونه 220 00:09:04,736 --> 00:09:06,970 فکر کنم موضوع اصلی اینه که 221 00:09:06,972 --> 00:09:09,239 .شما دو تا قبلاً هر دو با زنی ازدواج کرده بودید 222 00:09:09,241 --> 00:09:11,074 پس، کی متوجه شدید که گی هستید؟ 223 00:09:11,076 --> 00:09:15,812 .اوه، خب، یه جورایی من همیشه می‌دونستم 224 00:09:16,782 --> 00:09:19,349 ،یعنی، من هر دو ازدواجم رو به باد دادم 225 00:09:19,351 --> 00:09:21,184 .من فقط داشتم انکار می‌کردم 226 00:09:21,186 --> 00:09:22,419 ،ولی بعد از اینکه با "والدن" آشنا شدم 227 00:09:22,421 --> 00:09:25,088 .بالاخره تونستم جرات پیدا کنم که خودم باشم 228 00:09:25,090 --> 00:09:26,723 .آه، اولین قرارمون رو یادمه 229 00:09:26,725 --> 00:09:28,692 .ما رفتیم تا نمایش موزیکال گریس رو ببینیم 230 00:09:28,694 --> 00:09:30,527 ".آه، "بازم بگو، بازم بگو 231 00:09:30,529 --> 00:09:32,963 ،خب، والدن لباس دنی زوکو رو پوشیده بود 232 00:09:32,965 --> 00:09:34,030 --و من هم لباس سندی 233 00:09:34,032 --> 00:09:35,699 .آه، سندی جذاب، می‌دونی، اون لباس چزمی 234 00:09:35,701 --> 00:09:37,300 --نه، نه، نه، من داشتم آهنگ رو می‌خوندم، می‌دونی 235 00:09:37,302 --> 00:09:38,735 ♪".بازم بگو، بازم بگو" ♪ 236 00:09:38,737 --> 00:09:41,171 .اوه، خدای من 237 00:09:41,173 --> 00:09:42,672 .من انگار این آهنگ رو یادم رفته 238 00:09:42,674 --> 00:09:43,740 239 00:09:43,742 --> 00:09:46,243 .یه نفر این کارت گی بودن رو ازم بگیره 240 00:09:47,946 --> 00:09:49,913 و شما چطور، "والدن"؟ 241 00:09:49,915 --> 00:09:51,248 چه وقتی متوجه شدید که گی هستین؟ 242 00:09:51,250 --> 00:09:54,918 .فکر کنم اولین نشانه زمانی بود که فیلم غریزه اصلی‌رو دیدم 243 00:09:56,021 --> 00:09:58,121 همه دوستای من داشتن به ،دامن شارون استون نگاه می‌کردن 244 00:09:58,123 --> 00:10:00,357 .و من فقط داشتم به کفشاش نگاه می‌کردم 245 00:10:01,660 --> 00:10:04,861 ،و من فکر کنم به خاطر فشار اجتماعی بود که ازدواج کردم 246 00:10:04,863 --> 00:10:08,098 ولی در نهایت باید .خودم رو واقعاً می‌شناختم 247 00:10:08,100 --> 00:10:09,599 .و از اون موقع دیگه ترسی ندارم 248 00:10:09,601 --> 00:10:11,635 .مگر اینکه من پشتش باشم 249 00:10:11,637 --> 00:10:14,604 250 00:10:16,341 --> 00:10:18,542 .این خیلی خوب بود 251 00:10:18,544 --> 00:10:19,743 ...آه 252 00:10:19,745 --> 00:10:23,079 .شما دو تا زوج جالبی هستید 253 00:10:23,081 --> 00:10:24,948 ،آره، من روزانه صدها والدین خوب می‌بینم 254 00:10:24,950 --> 00:10:26,283 .ولی شما دو تا یه جورایی فرق می‌کنید 255 00:10:26,285 --> 00:10:27,517 .من نمی‌دونم که اون چیه 256 00:10:27,519 --> 00:10:29,019 خب، شاید اینه که 257 00:10:29,021 --> 00:10:32,222 من به نظر میاد که آرایش کردم .در حالی که اینطور نیست 258 00:10:33,559 --> 00:10:37,027 ...می‌دونی، شاید ما مثل زوج‌های دیگه نباشیم، ولی 259 00:10:37,029 --> 00:10:38,828 .من می‌دونم که ما می‌تونیم والدین خوبی باشیم 260 00:10:38,830 --> 00:10:40,564 اینو می‌فهمم، ولی کار من اینه که 261 00:10:40,566 --> 00:10:42,899 تا 100 درصد مطمئن بشم قبل از اینکه .بچه رو به کسی بدم 262 00:10:42,901 --> 00:10:44,334 ...نه، نه، ببین، ببین 263 00:10:44,336 --> 00:10:47,804 من میدونم که میتونیم بی قید و شرط ...به یه بچه عشق بورزیم 264 00:10:47,806 --> 00:10:52,475 ...و اینکه میتونیم یه محیط سالم و امن ایجاد کنیم و 265 00:10:53,445 --> 00:10:55,712 این آدمایی که میخوان بچه به سرپرستی بگیرن چیا میگن؟ 266 00:10:56,582 --> 00:10:57,514 ...نظرت چیه که 267 00:10:57,516 --> 00:10:59,015 اینکه من یه سر بیام خونه شما؟ 268 00:10:59,017 --> 00:11:00,383 .راستش ما همیشه اینکارو انجام میدیم 269 00:11:00,385 --> 00:11:02,419 .اینطوری من میتونم شماها رو یکم بیشتر بشناسم 270 00:11:02,421 --> 00:11:04,287 ...آره، عالیه، آره، چرا خودت یه سر نمیای 271 00:11:04,289 --> 00:11:07,657 .و خواهی دید که ما یه زوج عاشق معمولی هستیم 272 00:11:07,659 --> 00:11:08,592 مگه نه، عزیزم؟ 273 00:11:08,594 --> 00:11:10,794 .درسته، "والی" جون 274 00:11:10,796 --> 00:11:12,329 .عاشق این پسرم 275 00:11:16,235 --> 00:11:18,401 276 00:11:22,697 --> 00:11:24,830 277 00:11:24,832 --> 00:11:25,968 .هی 278 00:11:25,969 --> 00:11:27,795 .اوه گل خریدی، چه کار خوبی کردی 279 00:11:27,796 --> 00:11:29,463 .یه حس راحتی به خونه میده 280 00:11:29,465 --> 00:11:31,098 .اینا مال توئه 281 00:11:31,100 --> 00:11:32,766 جدی؟ 282 00:11:32,768 --> 00:11:35,135 .من که خودم گلم 283 00:11:35,137 --> 00:11:36,904 .اما خیلی قشنگن 284 00:11:36,906 --> 00:11:38,138 .الن" گوش کن" 285 00:11:38,140 --> 00:11:39,273 .جنی" راست میگفت" 286 00:11:39,275 --> 00:11:41,475 ...کسی باور نمیکنه که ما یه زوج عاشق هستیم 287 00:11:41,477 --> 00:11:44,011 "و من فکر میکنم واسه همین خانم "مک مارتین .به ما شک کرده بود 288 00:11:44,013 --> 00:11:45,846 .حالا، باید واقعی رفتار کنیم 289 00:11:45,848 --> 00:11:47,080 ...و یعنی اینکه باید 290 00:11:47,082 --> 00:11:49,583 .با همدیگه رابطه فیزیکی راحتی داشته باشیم 291 00:11:49,585 --> 00:11:51,785 .اینطوری 292 00:11:54,456 --> 00:11:55,656 .زودباش 293 00:11:55,658 --> 00:11:56,890 .راحت باش 294 00:11:56,892 --> 00:12:00,260 .راحتم، راستش یکم انگار به زور لم میدم 295 00:12:00,262 --> 00:12:02,596 .خیلی خب، باشه، طبیعی باش 296 00:12:02,598 --> 00:12:04,865 .خودت رو به این شونه هام گرم و نرم بچسبون 297 00:12:10,839 --> 00:12:12,806 .احساس راحتی میکنم 298 00:12:12,808 --> 00:12:15,042 .معلومه که همینطوره 299 00:12:15,044 --> 00:12:17,311 .بغل "والی" جونت لم دادی 300 00:12:19,048 --> 00:12:21,648 .حالا، توی چشمام نگاه کن 301 00:12:21,650 --> 00:12:22,950 اینطوری؟ 302 00:12:22,952 --> 00:12:23,984 .آره، دقیقاً 303 00:12:23,986 --> 00:12:25,852 .و جای دیگه ای رو نگاه نکن 304 00:12:29,124 --> 00:12:30,924 .ما عاشق همدیگه ایم 305 00:12:30,926 --> 00:12:32,292 .توی خونه ای 306 00:12:33,462 --> 00:12:37,097 .اوه، حواسم رفت به اون لک سبز رنگ توی چشم راستت 307 00:12:37,099 --> 00:12:38,932 ...مثل زندگیه یه خزه 308 00:12:38,934 --> 00:12:41,268 .روی تنه یه درخت بلوط استوار ـه 309 00:12:41,270 --> 00:12:43,937 .ممنون 310 00:12:45,741 --> 00:12:48,542 .بعضی وقتا از این نگرانم که لیاقت نگاه زیبای تو رو ندارم 311 00:12:48,544 --> 00:12:50,744 .بیخیال 312 00:12:50,746 --> 00:12:52,412 .همینطوری که هستی فوق العاده ای 313 00:12:53,549 --> 00:12:55,048 .الن" جون خودم" (گربه ولگرد) 314 00:12:56,418 --> 00:12:58,085 .واسم اسم گذاشتی 315 00:12:59,255 --> 00:13:01,555 ...بعضی وقتا 316 00:13:01,557 --> 00:13:04,958 از این نگرانم که متوجه نیستی که .چقدر برام ارزش داری 317 00:13:04,960 --> 00:13:08,195 .میخوام همه چیزت باشم 318 00:13:22,077 --> 00:13:25,078 !خیلی خب، همین ـه 319 00:13:25,080 --> 00:13:27,114 .اینطوری قابل باور بود 320 00:13:27,116 --> 00:13:28,815 ...جلوی خانوم "مک مارتین" هم همینطوری فیلم بازی کنیم 321 00:13:28,817 --> 00:13:30,851 .میتونیم 10 تا بچه به سرپرستی بگیریم 322 00:13:30,853 --> 00:13:31,985 .آره، آره 323 00:13:31,987 --> 00:13:35,422 .میشه هر کسی رو اینطوری گول زد 324 00:13:35,424 --> 00:13:37,090 325 00:13:37,092 --> 00:13:38,959 326 00:13:38,961 --> 00:13:41,428 327 00:13:41,430 --> 00:13:43,664 .خب، اینم از آشپزخونه ما 328 00:13:43,666 --> 00:13:45,065 .ما دوست داریم با همدیگه آشپزی کنیم 329 00:13:45,067 --> 00:13:46,566 ...راستش، من دوست دارم آشپزی کنم 330 00:13:46,568 --> 00:13:48,168 .ایشون دوست داره بخوره 331 00:13:48,170 --> 00:13:51,271 دیدین؟ .این دقیقاً همون چیزیه که میخواستم ببینم 332 00:13:51,273 --> 00:13:53,040 .اینکه خودتون باشین 333 00:13:53,042 --> 00:13:54,007 .خوشحال، راحت 334 00:13:54,009 --> 00:13:55,942 .اوه، من باز میکنم 335 00:13:55,944 --> 00:13:57,944 ...اگه میخوای آرامش واقعی مارو ببینی 336 00:13:57,946 --> 00:13:59,680 .باید بعضی وقتا صبحونه یه سر به ما بزنی 337 00:13:59,682 --> 00:14:02,382 .چه خوراک پنیر و گوشت برشته و خوشمزه ای 338 00:14:02,384 --> 00:14:05,118 .اوه حالا درک میکنم که چرا عاشقش شدی 339 00:14:05,120 --> 00:14:07,487 جدی؟ 340 00:14:07,489 --> 00:14:10,223 دقیقاً میشه بگی چی دیدی؟ 341 00:14:11,560 --> 00:14:13,694 !"الن" 342 00:14:13,696 --> 00:14:15,629 لیندزی"؟" 343 00:14:15,631 --> 00:14:16,930 مست کردی؟ 344 00:14:16,932 --> 00:14:20,500 ...دینگ، دینگ، دینگ (یه برنده داریم.(یه آلت داریم 345 00:14:20,502 --> 00:14:21,902 !واو، واو، خیلی خب، خیلی خب، شیش 346 00:14:21,904 --> 00:14:23,136 اینجا چیکار میکنی؟ 347 00:14:23,138 --> 00:14:25,672 ..."خب، خودت گفتی تو و "والدن 348 00:14:25,674 --> 00:14:27,541 ازدواج کردین که بتونین .یه بچه رو به سرپرستی بگیرین 349 00:14:27,543 --> 00:14:30,877 .پس، دلیلی نداره که نتونی با من سکس داشته باشی 350 00:14:30,879 --> 00:14:32,679 .میدونی "ب-ل" یعنی چی 351 00:14:32,681 --> 00:14:35,549 ."یعنی برو تو کار "لیندزی 352 00:14:35,551 --> 00:14:38,452 خیلی خب، خیلی خب، خیلی خب .الان وقت خوبی نیست 353 00:14:38,454 --> 00:14:39,953 .مددکار اجتماعی اینجاست 354 00:14:39,955 --> 00:14:41,188 !اوه، عالیه 355 00:14:41,190 --> 00:14:42,789 .میتونم بهتون کمک کنم 356 00:14:42,791 --> 00:14:45,092 .میتونم بهش بگم که شماها والدین خوبی هستین 357 00:14:45,094 --> 00:14:47,260 ...و اینو میدونم چون که من 358 00:14:48,764 --> 00:14:50,831 .مادرم 359 00:14:50,833 --> 00:14:52,933 ...خیلی خب، همم 360 00:14:52,935 --> 00:14:55,469 .شاید، شاید باید بریم تو اتاق من و صحبت کنیم 361 00:14:55,471 --> 00:14:59,473 .نمیتونم زیاد حرف بزنم چون دهنم پره 362 00:14:59,475 --> 00:15:00,540 .متوجه منظورم که هستی 363 00:15:00,542 --> 00:15:03,410 .با خوشبو کننده دهان ردیفش میکنیم 364 00:15:04,546 --> 00:15:07,647 تو همینجا منتظر بمون و منم یه تاکسی میگیرم .ببرتت خونه 365 00:15:07,649 --> 00:15:11,451 .خونه من شلوار توئه 366 00:15:11,453 --> 00:15:13,987 چی شد؟ چرا دوباره داری مشروب میخوری؟ 367 00:15:13,989 --> 00:15:15,856 .خب، چون که تو با "والدن" ازدواج کردی 368 00:15:15,858 --> 00:15:18,458 .تنها کسی توی زندگیت که از من خوشگل تره 369 00:15:18,460 --> 00:15:20,694 .اما تو که میدونی ما این کارو به خاطر بچه میکنیم 370 00:15:20,696 --> 00:15:23,363 ...آره، اما اگه من پارسال اونجور گند نمیزدم به همه چی 371 00:15:23,365 --> 00:15:24,931 .اونوقت هنوز با هم بودیم 372 00:15:24,933 --> 00:15:27,200 .اون وقت میشد با هم ازدواج کنیم و بچه دار بشیم 373 00:15:27,202 --> 00:15:29,069 ."میتونیم اون بچه رو بفروشیم به "والدن 374 00:15:29,071 --> 00:15:31,004 ...چون که خودت در جریانی 375 00:15:31,006 --> 00:15:32,939 ...ما که نمیخواهیم یه بچه دیگه رو تربیت کنیم 376 00:15:32,941 --> 00:15:34,775 .چون که جفت بچه هامون ریدن 377 00:15:34,777 --> 00:15:37,411 خیلی خب، برگردیم سر موضوع اصلی ...بگذریم از اینکه مستی کردی 378 00:15:37,413 --> 00:15:38,678 .لازم نیست خودت رو سرزنش کنی 379 00:15:38,680 --> 00:15:40,113 .همه ماها اشتباهاتی مرتکب میشیم 380 00:15:40,115 --> 00:15:42,616 اما نباید اجازه بدیم اون مشکلات ."گند بزنه به زندگییه "والدن 381 00:15:42,618 --> 00:15:44,551 .شیش، زیادی حرف میزنی 382 00:15:44,553 --> 00:15:46,353 .بریم تو کارش 383 00:15:49,391 --> 00:15:51,625 لیندزی"؟" 384 00:15:51,627 --> 00:15:53,760 385 00:15:53,762 --> 00:15:56,863 واو، یه دختر نیمه برهنه تو تخت منه و اونوقت .من دارم میرم 386 00:15:56,865 --> 00:15:58,532 .شاید من همجنس بازم 387 00:15:59,668 --> 00:16:02,235 ...دوست دارم تصور کنم که همه خانواده اینجا جمع میشن 388 00:16:02,237 --> 00:16:04,704 ...غذاهای ساده وطبیعی میخورن 389 00:16:04,706 --> 00:16:07,307 ...مثل سالاد سبزیجات و خوراک کلم برگ 390 00:16:07,309 --> 00:16:09,709 ...وقتی که دارن به صورت زنده مستند میبینن 391 00:16:09,711 --> 00:16:12,179 .غروب زیبای خورشید رو میگم 392 00:16:12,181 --> 00:16:14,781 ...تا وقتی که محیط زندگی بچه سالم باشه 393 00:16:14,783 --> 00:16:16,683 ...برام مهم نیست که پیراشکی گوشت بخورین 394 00:16:16,685 --> 00:16:18,718 .و کارتون "هانی بو بو" رو نگاه کنین 395 00:16:18,720 --> 00:16:21,788 والی" جون میشه یه دقیقه بیای؟" 396 00:16:21,790 --> 00:16:24,391 اورژانسی ـه "الی" جون؟ 397 00:16:24,393 --> 00:16:28,428 .بیشتر درباره خیار شوره، فوری باید بهش رسیدگی بشه (یکی خراب کاری کرده) 398 00:16:30,265 --> 00:16:31,798 .اوه اشکالی نداره، برو 399 00:16:31,800 --> 00:16:34,468 آره، من یکی که هیچوقت توی این مسائل خیارشوری .دو تا مرد دخالت نمیکنم 400 00:16:36,738 --> 00:16:39,272 .لیندزی" اینجاست، مست کرده" 401 00:16:39,274 --> 00:16:40,407 چرا؟ 402 00:16:40,409 --> 00:16:41,741 .میخواد با من سکس کنه 403 00:16:41,743 --> 00:16:43,643 چرا؟ 404 00:16:43,645 --> 00:16:44,878 صبر کن ببینم، کجاست؟ 405 00:16:44,880 --> 00:16:46,313 .توی اتاق من از هوش رفت 406 00:16:46,315 --> 00:16:48,248 خیلی خب، خیلی خب ...باید خانم "مک مارتین" رو 407 00:16:48,250 --> 00:16:49,850 .با سرعت هر چه تمام تر از اینجا بندازیم بیرون 408 00:16:49,852 --> 00:16:51,718 درسته، درسته ..."راستی، وقتی "لیندزی 409 00:16:51,720 --> 00:16:53,353 میخواست منو ببوسه، منم بدجور میخواستم .اینکارو بکنم 410 00:16:53,355 --> 00:16:54,454 .نمیدونم چرا نگران بودم 411 00:16:54,456 --> 00:16:56,189 نگران چی؟ 412 00:16:56,191 --> 00:16:58,058 .هیچی، بریم دختره رو از اینجا بندازیم بیرون 413 00:16:59,361 --> 00:17:00,727 همه چیز مرتبه؟ 414 00:17:00,729 --> 00:17:03,530 ...آره، فقط اینکه ما باید 415 00:17:03,532 --> 00:17:04,831 .یه دستی روش میکشیدیم 416 00:17:04,833 --> 00:17:06,600 ...اما همه چیز 417 00:17:06,602 --> 00:17:09,035 حالا مرتبه، چیزی لازم ندارین؟ 418 00:17:09,037 --> 00:17:10,704 ...اینکه چجوری از اینجا بری خونه ـت یا 419 00:17:10,706 --> 00:17:12,506 .میدونی، راستش باید رفع زحمت کنم 420 00:17:12,508 --> 00:17:14,241 .نمیدونستم چقدر دیر شده - چی؟ - 421 00:17:14,243 --> 00:17:15,976 .نه 422 00:17:15,978 --> 00:17:18,378 .خیلی ناراحت شدم 423 00:17:18,380 --> 00:17:20,447 .وسایلت رو برمیدارم و تا دم در همراهیت میکنم 424 00:17:20,449 --> 00:17:22,716 .اوه، بفرما 425 00:17:22,718 --> 00:17:24,718 ...باید بگم که، وقتی به این منظره که نگاه میکنی 426 00:17:24,720 --> 00:17:25,919 .هیچوقت دلت نمیخواد از اینجا بری 427 00:17:25,921 --> 00:17:27,854 .ولی تو باید بری 428 00:17:27,856 --> 00:17:29,523 .مگه اینکه بخواهین منو به سرپرستی قبول کنین 429 00:17:29,525 --> 00:17:32,259 .خیلی بانمکی، اینم از کتت 430 00:17:34,530 --> 00:17:35,695 .اوه خدای من 431 00:17:35,697 --> 00:17:37,631 چیه؟ 432 00:17:37,633 --> 00:17:39,466 .این کت، معرکه ـست 433 00:17:39,468 --> 00:17:42,035 جنسش از پشم ـه؟ - .فکر کنم آره - 434 00:17:42,037 --> 00:17:44,137 .جدی؟ چون من فکر کردم کتان ـه 435 00:17:44,139 --> 00:17:45,872 بنظرت کتان(لیندزی) نیست "الن"؟ 436 00:17:45,874 --> 00:17:47,340 .نه، بدون شک پشم ـه 437 00:17:48,777 --> 00:17:50,644 .وای خداجون - چیه؟ - 438 00:17:50,646 --> 00:17:52,846 ...یادم رفت بالشت ها رو 439 00:17:52,848 --> 00:17:54,014 .از توی حیاط خلوت بردارم 440 00:17:54,016 --> 00:17:55,282 .تصور کن وقتی کپک بزنن چی میشه 441 00:17:55,284 --> 00:17:57,484 ."الن" 442 00:17:57,486 --> 00:17:59,686 .بانو 443 00:18:02,591 --> 00:18:04,658 .برو که رفتیم، تقریباً تموم شد 444 00:18:04,660 --> 00:18:06,159 ...اگه بتونی یه جا وایسی 445 00:18:06,161 --> 00:18:07,594 .آره، اوه 446 00:18:09,798 --> 00:18:12,499 خیلی خب، تموم شد خیلی سخت نبود، مگه نه؟ 447 00:18:12,501 --> 00:18:14,467 حقیقتش ...سخت ترین از اون چیزی بود که باید باشه اما 448 00:18:14,469 --> 00:18:16,836 .اون آقا هم همینو گفت 449 00:18:16,838 --> 00:18:18,905 ...خب - .اوه کیفت - 450 00:18:18,907 --> 00:18:20,574 .خب، ممنون بچه ها 451 00:18:20,576 --> 00:18:22,075 .به زودی خبرش رو بهتون میدم 452 00:18:22,077 --> 00:18:23,910 .حتماً، خداحافظ 453 00:18:26,548 --> 00:18:27,747 .اوه خدای من 454 00:18:27,749 --> 00:18:29,149 لیندزی" خوبه؟" 455 00:18:29,151 --> 00:18:30,884 .آره بابا، وقتی مست میکنه ضد ضربه میشه 456 00:18:30,886 --> 00:18:32,786 ...خودم دیدم که از پله ها افتاده بود پایین 457 00:18:32,788 --> 00:18:34,254 .و یه قطره از نوشیدنیش نریخته روی زمین 458 00:18:34,256 --> 00:18:35,622 459 00:18:36,592 --> 00:18:39,859 .ببخشید، گوشیم رو یادم رفت ببرم 460 00:18:39,861 --> 00:18:41,621 .اوه اینجاست، درست روی میز 461 00:18:41,636 --> 00:18:42,463 462 00:18:42,464 --> 00:18:44,097 .گرفتم، گمشو برو گورت رو از اینجا گم کن 463 00:18:44,099 --> 00:18:47,434 ...یه چیز دیگه، من نباید حرفی در این باره بزنم 464 00:18:47,436 --> 00:18:49,469 ...اما مگه اینکه یه اتفاق عجیب غریب بیافته 465 00:18:49,471 --> 00:18:50,937 .صلاحیت شما تایید میشه 466 00:18:51,607 --> 00:18:52,639 جدی؟ 467 00:18:52,641 --> 00:18:53,907 .رفع زحمت کن 468 00:18:53,909 --> 00:18:55,108 .جدی میگم 469 00:18:55,110 --> 00:18:58,078 .اومدم سر جریان بچه کمک کنم 470 00:18:58,080 --> 00:18:59,112 جدی؟ 471 00:18:59,114 --> 00:19:00,313 ایشون کی باشن؟ 472 00:19:00,315 --> 00:19:01,615 ...ایشون 473 00:19:01,617 --> 00:19:04,484 .میدونی چیه، همیشه این اتفاق می افته 474 00:19:04,486 --> 00:19:06,353 توریست ها یه نقشه تاریخ گذشته میگیرن دستشون .می افتن دنبال خونه بازیگرای معروف 475 00:19:06,355 --> 00:19:10,824 .عزیز دلم، "چارلی شین" دیگه اینجا زندگی نمیکنه 476 00:19:10,826 --> 00:19:13,226 لیندزی"؟" 477 00:19:13,228 --> 00:19:14,694 .سلام 478 00:19:14,696 --> 00:19:15,829 و ایشون اونوقت کی باشن؟ 479 00:19:15,831 --> 00:19:18,298 .پرت شدم روی شن ها 480 00:19:18,300 --> 00:19:19,799 ...ایشون 481 00:19:19,801 --> 00:19:22,135 .من همسایه بغلی ـم، سلام 482 00:19:22,137 --> 00:19:23,403 ...ما یه مهمونی خودمونی داشتیم 483 00:19:23,405 --> 00:19:24,738 .و این فلنگ رو بست 484 00:19:24,740 --> 00:19:26,306 .همسایه بغلی ـمون - .درسته - 485 00:19:26,308 --> 00:19:27,374 ...تو رو یادم اومد 486 00:19:27,376 --> 00:19:29,242 .توی مهمونی اهالی محله بودی 487 00:19:29,244 --> 00:19:31,778 .آره، راستش یه جای عالی برای بچه ها ست 488 00:19:31,780 --> 00:19:33,313 .سرسره آبی، یخمک 489 00:19:33,315 --> 00:19:35,849 .سرسره آبی من یکی که کاملاً تراشیده ـست 490 00:19:35,851 --> 00:19:38,385 .خیلی خب، وقت رفتن ـه 491 00:19:38,387 --> 00:19:39,719 و اینکه، میدونین چیه؟ 492 00:19:39,721 --> 00:19:41,955 این بچه ها فوق العاده ـن .میتونین از هر کسی توی محله بپرسین 493 00:19:41,957 --> 00:19:43,657 همگی ازشون حمایت میکنیم تا بتونن .بچه ای رو به سرپرستی بگیرن 494 00:19:43,659 --> 00:19:45,492 .ممنون - .تو خیلی مهربونی - 495 00:19:45,494 --> 00:19:46,993 .خیلی خب، برو که رفتیم 496 00:19:46,995 --> 00:19:48,328 نه، منو کجا میبری؟ 497 00:19:48,330 --> 00:19:49,462 .بریم مشروب بخوریم 498 00:19:49,464 --> 00:19:51,231 .آه، تو بهترین دوست منی 499 00:19:52,634 --> 00:19:55,068 پسر، خوشحالم که سرپرستی بچه ای رو .بهش ندادم 500 00:19:55,070 --> 00:19:57,203 .من و تو جفتمون 501 00:19:57,205 --> 00:19:59,272 502 00:20:04,553 --> 00:20:05,748 503 00:20:05,772 --> 00:20:07,747 .هی - ."الن" - 504 00:20:07,748 --> 00:20:09,414 ...اون چیه که 505 00:20:09,416 --> 00:20:11,149 هیچوقت از مادرت نگرفتی؟ 506 00:20:11,151 --> 00:20:13,451 ...همم بزار ببینم، عشق، احترام 507 00:20:13,453 --> 00:20:15,920 ...یه کتاب آشپزی، شیر 508 00:20:15,922 --> 00:20:18,757 .خیلی خب، از موضوع داریم دور میشیم 509 00:20:18,759 --> 00:20:19,991 .تایید شدیم 510 00:20:19,993 --> 00:20:21,660 ...صبر کن ببینم داری میگی که 511 00:20:21,662 --> 00:20:23,261 خانم "مک مارتین" مارو برای سرپرستی تایید کرده؟ 512 00:20:23,263 --> 00:20:25,030 .آره - .وای خدای من - 513 00:20:25,032 --> 00:20:26,164 .اوه خدای من، معرکه ست 514 00:20:26,166 --> 00:20:27,999 .خیلی برات خوشحالم 515 00:20:28,001 --> 00:20:30,335 .ممنونم، بدون تو نمیتونستم اینکارو بکنم 516 00:20:30,337 --> 00:20:33,338 .و برای اینکه ازت تشکر کنم، واست یه چیزی گرفتم 517 00:20:33,340 --> 00:20:35,740 .اوه، لازم نبود 518 00:20:35,742 --> 00:20:37,042 .اوه خدای من 519 00:20:37,044 --> 00:20:39,644 .بلیت واسه فیلم "گریس" اونم توی ورزشگاه (فیلم موزیکال با بازی جان تراولتا) 520 00:20:39,646 --> 00:20:40,779 .میتونی هر کی رو که میخوای با خودت ببری 521 00:20:40,781 --> 00:20:42,414 ♪ تو اونی هستی که من میخوام ♪ 522 00:20:42,416 --> 00:20:45,717 ♪ تو اونی هستی که من میخوام عزیزم ♪ 523 00:20:45,719 --> 00:20:47,652 .قبول 524 00:20:47,654 --> 00:20:50,488 ♪ ...با همدیگه میریم مثل ♪ 525 00:20:50,490 --> 00:20:52,050 .اوه خدای من، دارم عاشق همسرم میشم 526 00:20:53,599 --> 00:21:00,099 © TvWorld.info