1 00:00:01,219 --> 00:00:03,188 :آنچه گذشت 2 00:00:03,189 --> 00:00:04,190 ."من داشتم مي‌مردم، "الن 3 00:00:04,191 --> 00:00:05,790 .ولي نکته مهم اينه که نمردي 4 00:00:05,792 --> 00:00:08,493 .به غير از شما و مادرم من کسي رو ندارم 5 00:00:08,495 --> 00:00:09,861 .حداقل تو "جيک" رو داري 6 00:00:09,863 --> 00:00:11,262 .من مي‌خوام براي خودم بچه داشته باشم 7 00:00:11,264 --> 00:00:13,198 ،هيچ راهي نداره بهت بچه بديم-- تو يه مرد مجردي 8 00:00:13,200 --> 00:00:15,667 .و سيستم ما فقط شامل زوج‌هاي ازدواج کرده ميشه 9 00:00:15,669 --> 00:00:17,869 ،"الن هارپر" باهام ازدواج مي‌کني؟ 10 00:00:17,871 --> 00:00:19,504 .حالا ازدواج شما رو اعلام مي‌کنم 11 00:00:20,440 --> 00:00:23,441 .مي‌تونيد همديگه رو ببوسيد 12 00:00:28,114 --> 00:00:30,915 .آم، بله، بنده "والدن اشميت" هستم 13 00:00:30,917 --> 00:00:33,218 ،"مي‌خواستم براي شوهرم آقاي "الن هارپر اشميت 14 00:00:33,220 --> 00:00:35,420 .درخواست کارت اعتباري بدم 15 00:00:35,422 --> 00:00:37,622 .آه، بله، اگه ميشه به يادم بياريد 16 00:00:37,624 --> 00:00:40,892 ميزان حداقل برداشت نقدي از کارت اصلي من چقدره؟ 17 00:00:44,064 --> 00:00:46,231 .يا ساعت جديد رولکس مقدس 18 00:00:48,301 --> 00:00:51,169 اوه، اوه، نام سابق مادرم؟ 19 00:00:51,171 --> 00:00:54,739 ...آه، من قبل از ازدواجش اون رو نمي‌شناختم، پس 20 00:00:54,741 --> 00:00:55,741 .صبح بخير 21 00:00:55,742 --> 00:00:58,710 .آم، بعداً باهاتون تماس مي‌گيرم 22 00:00:58,712 --> 00:01:00,078 .خيريه 23 00:01:00,080 --> 00:01:02,680 انگار مثلاً قراره بچه‌ها .تا يه ساعت ديگه گشنگي نکشن 24 00:01:03,717 --> 00:01:05,650 ...آم 25 00:01:05,652 --> 00:01:07,652 .هي، مي‌خواستم ازت سوالي بپرسم 26 00:01:07,654 --> 00:01:10,154 آم، اسم سابق مادرت چيه؟ 27 00:01:10,156 --> 00:01:13,992 .اينجوري خيلي راحت‌تره اگه پسورد آنلاينم رو بهت بدم 28 00:01:14,016 --> 00:01:14,693 .اوه 29 00:01:14,694 --> 00:01:18,162 ".رمزم هست "کارت اعتباري به اسم من سفارش نده 30 00:01:19,699 --> 00:01:22,367 ،درسته، همش يه کلمه خط فاصله وسطش نداره؟ 31 00:01:22,369 --> 00:01:24,402 .هي، زوج خوشبخت رو ببين 32 00:01:24,404 --> 00:01:26,237 .براتون پنکيک ماه عسلي درست کردم 33 00:01:26,239 --> 00:01:27,605 ...آه 34 00:01:27,607 --> 00:01:29,574 .اين‌ها رو به شکل قلب و کمان درست کردي 35 00:01:29,576 --> 00:01:32,110 ،اوه، در واقع ...اون‌ها به شکل کون و 36 00:01:32,112 --> 00:01:34,112 ،آه، البته .قلب و کمان 37 00:01:35,482 --> 00:01:38,449 الن"، کمان من دو برابر" .از مال تو بزرگ‌تره 38 00:01:38,451 --> 00:01:39,751 .واسه من به اندازه واقعيه 39 00:01:39,753 --> 00:01:41,019 .من هنوز گشنه مي‌مونم 40 00:01:41,021 --> 00:01:43,588 ،الان يه چيزي رو فهميدم ،"والدن" 41 00:01:43,590 --> 00:01:45,690 .اينکه وقتي مجرد بودي برات کار کردم 42 00:01:45,692 --> 00:01:48,126 .و حالا تو ازدواج کردي 43 00:01:48,128 --> 00:01:51,763 شايد يه روز وقتي بيوه شدي هنوز .دارم برات کار مي‌کنم 44 00:01:51,765 --> 00:01:53,631 بيکن مي‌خوري، زيپي؟ 45 00:01:55,302 --> 00:01:57,535 خب، پروسه به فرزندي گرفتن چطور پيش ميره؟ 46 00:01:57,537 --> 00:02:00,038 کسي به غير از "الن" تا حالا بابايي" صدات کرده؟" 47 00:02:04,110 --> 00:02:06,577 .خيلي خوب پيش ميره 48 00:02:06,579 --> 00:02:08,646 ما اين هفته با مسئول حوزه سرويس اجتماعي 49 00:02:08,648 --> 00:02:09,648 .قرار ملاقات داريم 50 00:02:09,649 --> 00:02:11,015 .عاليه 51 00:02:11,017 --> 00:02:13,885 ،پس، اگه قراره بچه‌دار بشيد توي کدوم اتاق مي‌خواين نگهش داريد؟ 52 00:02:17,424 --> 00:02:19,424 اوه، بچه‌ها، من يه جورايي آدم ،جنده الکلي هستم 53 00:02:19,426 --> 00:02:21,993 فکر کنم بهتره اتاقم رو .با يه بچه به اشتراک نگذارم 54 00:02:28,704 --> 00:02:31,704 تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد » [ TvWorld.info ] 55 00:02:31,729 --> 00:02:34,729 تــرجــــمــــه از: احـــســـان و جــويــبــاري De PALMA&Juybari 56 00:02:36,557 --> 00:02:38,423 هي، چيکار مي‌کني؟ 57 00:02:38,425 --> 00:02:40,726 اوه، کاغذبازي براي ملاقاتمون .با مددکار اجتماعي 58 00:02:40,728 --> 00:02:43,328 .آم، دارايي‌هاي خانواده 59 00:02:43,330 --> 00:02:46,531 ،خب، بگذار ببينم ،تو يه ميليارد دلار پول داري 60 00:02:46,533 --> 00:02:48,166 ....پس با همديگه ما 61 00:02:48,168 --> 00:02:50,736 .يه کم کمتر از يه ميليارد دلار پول داريم 62 00:02:52,072 --> 00:02:55,006 هي، "اولين" گفت که اشکال نداره .که توي خونش بمونم 63 00:02:55,008 --> 00:02:56,441 صبر کن، اينقدر ساده بود؟ 64 00:02:56,443 --> 00:02:57,809 .مادرم هيچوقت نمي‌گذاره اونجا بمونم 65 00:02:57,811 --> 00:02:59,644 .آره، اون گذاشته من توي اتاق مهموني زندگي کنم 66 00:02:59,646 --> 00:03:01,546 اتاق مهموني هم داره؟ 67 00:03:01,548 --> 00:03:03,582 .اگه براي اسباب کشي کمک خواستي، بهمون بگو 68 00:03:03,584 --> 00:03:05,650 ممنونم، ولي اولين گفت که مي‌تونم .ماشين رنجرور رو قرض بگيرم 69 00:03:05,652 --> 00:03:08,186 !رنجرور هم داره؟ 70 00:03:08,188 --> 00:03:09,921 ...اوه، هي، براي سوال "چرا مي‌خواهيد 71 00:03:09,923 --> 00:03:11,757 ،"بچه‌اي را به فرزندي قبول کنيد چي بنويسم؟ 72 00:03:12,860 --> 00:03:13,860 ،چونکه ما مرد هستيم 73 00:03:13,861 --> 00:03:14,893 و از اين سوراخ‌هايي که بچه .ازش مياد بيرون نداريم 74 00:03:19,733 --> 00:03:21,366 مي‌دونيد که بايد خودتون رو جاي 75 00:03:21,368 --> 00:03:22,467 يه زوج واقعي جا بزنيد، مگه نه؟ 76 00:03:22,469 --> 00:03:23,935 .ما يه زوج واقعي هستيم 77 00:03:23,937 --> 00:03:25,837 .براي همين اصلاً با هم ازدواج کرديم 78 00:03:25,839 --> 00:03:28,206 آره، همينطور اين کار بهمون اين فرصت رو داد که بتونيم اين ظروف پايه‌دار افسانه‌اي رو 79 00:03:28,208 --> 00:03:29,574 .از فروشگاه کريت و برل بخريم 80 00:03:29,576 --> 00:03:31,009 .دينگ 81 00:03:31,011 --> 00:03:32,344 ميبيني، تو به جاي اينکه احساسات واقعيت رو 82 00:03:32,346 --> 00:03:34,780 .نشون بدي داري جک ميگي 83 00:03:34,782 --> 00:03:37,649 شما بايد ثابت کنيد که زوج واقعي هستيد، مي‌دوني؟ 84 00:03:37,651 --> 00:03:39,885 ،اينکه شما عاشق هميد ،اينکه نيمه گمشده هم هستيد 85 00:03:39,887 --> 00:03:42,587 .اينکه نمي‌تونيد بدون همديگه نجات پيدا کنيد 86 00:03:42,589 --> 00:03:44,890 من واقعاً نمي‌تونم بدون .ايشون نجات پيدا کنم 87 00:03:44,892 --> 00:03:45,924 ،من فقط دارم ميگم 88 00:03:45,926 --> 00:03:47,058 من نمي‌خوام ببينم که شما 89 00:03:47,060 --> 00:03:48,160 اينهمه زحمت بکشيد بدون اينکه 90 00:03:48,162 --> 00:03:49,795 .نتيجه‌اي براتون داشته باشه 91 00:03:49,797 --> 00:03:51,596 .اين مثل وقتيه که به سرتون ضربه مي‌زنند 92 00:03:51,598 --> 00:03:53,398 چي مي‌زنند؟ - .ضربه - 93 00:03:53,400 --> 00:03:55,600 ،مي‌دوني، وقتي با يه دختر توي تخت هستي 94 00:03:55,602 --> 00:03:57,202 ،و مدتيه داري بين پاهاش کار مي‌کني 95 00:03:57,204 --> 00:03:59,971 "و اون يه دفعه براي اينکه بگه "ممنون به خاطر تلاشت 96 00:03:59,973 --> 00:04:01,640 .با انگشت ضربه ميزنه بالاي سرت 97 00:04:02,910 --> 00:04:04,209 ...آه 98 00:04:04,211 --> 00:04:07,345 .اوه، آره، ضربه، آره 99 00:04:07,347 --> 00:04:09,114 .من از ضربه متنفرم 100 00:04:09,116 --> 00:04:11,650 مي‌دوني، من مطمئنم که ما مي‌تونيم به عنوان يه زوج عاشق 101 00:04:11,652 --> 00:04:13,084 .قابل باور باشيم 102 00:04:14,021 --> 00:04:15,520 مي‌خواي قابل باور رو ببيني؟ 103 00:04:15,522 --> 00:04:17,222 .ببين 104 00:04:17,224 --> 00:04:22,345 .الن"، من عاشقتم" - ."من هم عاشقتم، "والدن - 105 00:04:24,649 --> 00:04:26,116 .متاسفم 106 00:04:26,118 --> 00:04:28,102 تو يه دونه موي دماغ داري .که همش داره مياد تو و ميره بيرون 107 00:04:28,126 --> 00:04:28,886 .اوه 108 00:04:28,887 --> 00:04:31,988 و من خنديدم چونکه امکان نداره .که کسي عاشق من باشه 109 00:04:38,697 --> 00:04:39,996 .حدس بزن که چي رو تموم کردم 110 00:04:39,998 --> 00:04:41,264 ،يه بار ديگه ميگم 111 00:04:41,266 --> 00:04:44,100 هر بار که خود ارضايي مي‌کني .لازم نيست بياي به من بگي 112 00:04:44,102 --> 00:04:47,670 من به خاطر در ميون گذاشتن روزم .با تو عذرخواهي نمي‌کنم 113 00:04:49,207 --> 00:04:50,440 .ولي اين درباره اون نيست 114 00:04:50,442 --> 00:04:52,394 اين مقاله‌ايه درباره اينکه 115 00:04:52,394 --> 00:04:53,986 ،عاشق چه چيزي در همسرم هستم 116 00:04:54,010 --> 00:04:55,856 .براي قرار ملاقاتمون با مددکار اجتماعي 117 00:04:55,880 --> 00:04:57,388 خوبه. من خيلي بابات اين قرار ملاقات نگران هستم 118 00:04:57,389 --> 00:05:01,058 اونقدر که همزمان هم يبوست و .هم اسهال شديدي گرفتم 119 00:05:02,094 --> 00:05:04,862 تو تنها کسي نيستي .که مي‌تونه روزش رو در ميون بگذاره 120 00:05:04,864 --> 00:05:06,463 ،خب، بعد از اينکه اون زنه اين رو بخونه 121 00:05:06,465 --> 00:05:09,099 .امکان نداره که باور نکنه ما زوج واقعي هستيم 122 00:05:09,101 --> 00:05:14,004 بسيار خب، "والدن مسئوليت .پذيرترين فرديه که مي‌شناسم 123 00:05:14,006 --> 00:05:16,206 اون هميشه نيازهاي من رو .پيش از نيازهاي خودش برآورده مي‌کنه 124 00:05:16,208 --> 00:05:17,541 چه اينکار سورپرايز کردن من 125 00:05:17,543 --> 00:05:19,843 ،با يه اسپرسو و نان شکلاتي در تخت باشد 126 00:05:19,845 --> 00:05:21,812 ،استراحت در خيمه‌هاي بزرگ شهر بيگ‌سور 127 00:05:21,814 --> 00:05:24,314 يا زماني که زير دوش هستم و يواشکي با يه ليف به پشتم مياد 128 00:05:24,316 --> 00:05:26,550 ...و بهم در شستن جاهاي سخت کمک مي‌کنه 129 00:05:28,220 --> 00:05:29,686 --اون همه چيز منه ... 130 00:05:29,688 --> 00:05:33,190 ،همسر من، عشق من .دوست من 131 00:05:34,660 --> 00:05:36,526 .والي خرسه من 132 00:05:39,298 --> 00:05:40,430 .خداي من 133 00:05:40,432 --> 00:05:41,698 .مي‌دونم 134 00:05:41,700 --> 00:05:43,166 .حالا مال خودت رو بخون 135 00:05:45,404 --> 00:05:48,105 ...باشه، آم 136 00:05:48,107 --> 00:05:50,707 ".الن بهترين دوست منه" 137 00:05:50,709 --> 00:05:52,576 !عاشقشم 138 00:05:54,680 --> 00:05:56,947 .اون 47 سالشه 139 00:05:58,817 --> 00:06:01,084 .اون سابقاً يه فيزيوتراپ بوده 140 00:06:01,086 --> 00:06:04,087 .اون هيچوقت متهم به انجام جرمي نشده 141 00:06:05,291 --> 00:06:08,592 .و غذاي مورد علاقه اون شمشير ماهيه 142 00:06:10,729 --> 00:06:13,263 شوخيت گرفته؟ 143 00:06:13,265 --> 00:06:14,631 اين چيزيه که به خاطرش عاشقمي؟ 144 00:06:14,633 --> 00:06:16,333 اينکه هيچوقت به انجام جرمي متهم نشدم؟ 145 00:06:16,335 --> 00:06:18,235 .بهت گفتم که دارم روش کار مي‌کنم 146 00:06:18,237 --> 00:06:19,603 مي‌خواي که چي بگم؟ 147 00:06:19,605 --> 00:06:22,406 تو با تناوب زيادي خود ارضايي مي‌کني؟ 148 00:06:22,408 --> 00:06:24,942 حداقل اين نشون ميده که .به من توجه مي‌کني 149 00:06:24,944 --> 00:06:26,710 ...و در ضمن 150 00:06:26,712 --> 00:06:30,047 .غذاي مورد علاقه من ماهي سرخوي شماليه 151 00:06:34,520 --> 00:06:35,752 ."سلام، "الن 152 00:06:35,754 --> 00:06:36,887 ."والدن" 153 00:06:36,889 --> 00:06:39,723 ليندزي"، چه خبر شده؟" 154 00:06:39,725 --> 00:06:40,991 .فکر کردم که براي بازپروري رفتي 155 00:06:40,993 --> 00:06:43,293 .رفته بودم، ولي چند روز قبل اومدم بيرون 156 00:06:43,295 --> 00:06:45,162 .اوه خب اين عاليه .بيا تو 157 00:06:46,732 --> 00:06:48,405 چطور پيش رفت؟ 158 00:06:48,429 --> 00:06:50,969 .اين سخت‌ترين کاري بود که توي زندگيم انجام دادم 159 00:06:50,970 --> 00:06:52,269 ولي نکته مثبتش اين بود که 160 00:06:52,271 --> 00:06:54,171 ،من همين بالا توي خيابون ماليبو بودم 161 00:06:54,173 --> 00:06:56,640 ،پس نماي اقيانوس ،ماساژ، آشپزي 162 00:06:56,642 --> 00:06:58,075 .مثل يه هتل پنج ستاره بود 163 00:06:58,077 --> 00:07:01,678 .به غير از اينکه اونها بند کفشت رو ازت مي‌گرفتن 164 00:07:01,680 --> 00:07:04,848 خب، من مطمئنم که شما .خيلي حرف داريد که با هم بزنيد 165 00:07:04,850 --> 00:07:06,917 پس من ميرم توي آشپزخونه 166 00:07:06,919 --> 00:07:08,452 .و وانمود مي‌کنم که چيزي نمي‌شنوم 167 00:07:10,422 --> 00:07:14,391 ،"خب، "ليسي .من خيلي بهت افتخار مي‌کنم 168 00:07:14,393 --> 00:07:15,959 حالت چطوره؟ 169 00:07:15,961 --> 00:07:17,160 .من خوبم 170 00:07:17,162 --> 00:07:19,229 .من تازه مدال 60 روز پاکيم رو گرفتم 171 00:07:19,231 --> 00:07:22,566 و بخشي از بازپروري من اينه که از کسايي که بهشون صدمه زدم 172 00:07:22,568 --> 00:07:23,767 .عذرخواهي کنم 173 00:07:23,769 --> 00:07:25,202 ،پس 174 00:07:25,204 --> 00:07:28,305 ازت به خاطر تمام کارهايي که در زمان مستي .انجام دادم عذرخواهي مي‌کنم 175 00:07:28,307 --> 00:07:30,540 ،اوه، خب، ازت تشکر مي‌کنم 176 00:07:30,542 --> 00:07:32,542 ،ولي بعضي از کارهايي که باهام کردي 177 00:07:32,544 --> 00:07:33,944 .لازم نيست به خاطرش عذرخواهي کني 178 00:07:35,114 --> 00:07:37,347 .يعني، ما با هم توي رستوران چيپوتله سکس کرديم (رستوران مکزيکي) 179 00:07:39,084 --> 00:07:43,020 .من بوريتو خودم رو خوردم، تو بوريتوي من رو خوردي (غذاي مکزيکي) 180 00:07:44,757 --> 00:07:46,790 .من تاکوي تو رو خوردم 181 00:07:46,792 --> 00:07:49,593 .و بعدش من توي ماشينم بالا آوردم 182 00:07:49,595 --> 00:07:53,463 آره، ولي اونها تنها چيزهايي نبودن .که تو اون روز خوردي 183 00:07:56,802 --> 00:08:00,570 .يه چيز ديگه هم هست 184 00:08:00,572 --> 00:08:04,041 ،اگه زياد پل‌هاي پشت سرم رو خراب نکرده باشم 185 00:08:04,043 --> 00:08:07,677 مي‌خواستم ببينم ميشه من و تو .يه بار ديگه رابطمون رو امتحان کنيم 186 00:08:07,679 --> 00:08:08,745 .اوه، واو 187 00:08:08,747 --> 00:08:09,846 .واو، اين خيلي براي من خوشحال کننده هست 188 00:08:09,848 --> 00:08:10,781 ...آم، فقط اينکه 189 00:08:10,783 --> 00:08:12,482 .تو با کسه ديگه‌اي رابطه داري 190 00:08:12,484 --> 00:08:16,486 ...آه، يه جورايي 191 00:08:16,488 --> 00:08:18,021 ...آه، من 192 00:08:18,023 --> 00:08:19,990 تو ازدواج کردي؟ 193 00:08:20,893 --> 00:08:22,125 .اين اصلاً منطقي به نظر نمي‌رسه 194 00:08:22,127 --> 00:08:23,193 اون زنه کيه؟ 195 00:08:23,195 --> 00:08:26,129 ...آه 196 00:08:26,131 --> 00:08:29,332 .آه، اون زنه در حقيقت يه مرده 197 00:08:29,334 --> 00:08:30,767 ...آم 198 00:08:30,769 --> 00:08:32,502 .اون... اون "والدن"ـه 199 00:08:32,504 --> 00:08:35,072 .اوه، خداي من 200 00:08:35,974 --> 00:08:38,375 والدن" گي هست؟" 201 00:08:42,815 --> 00:08:44,948 خب، فکر کنم چيزي که دوست دارم بدونم اينه که 202 00:08:44,950 --> 00:08:46,416 .شما دو تا چطور با هم آشنا شدين 203 00:08:46,418 --> 00:08:48,718 .آه، خب، ما توي پارک سگ‌ها با هم آشنا شديم 204 00:08:48,720 --> 00:08:51,688 سگ لبردودل اون داشت .شيتزو من رو بو مي‌کشيد 205 00:08:52,724 --> 00:08:55,025 .من وقتي ازش خواستگاري کردم رو يادم مياد 206 00:08:55,027 --> 00:08:56,927 ،من روي يه زانو نشستم 207 00:08:56,929 --> 00:08:59,096 ...و توي چشم‌هاي قشنگ 208 00:09:00,099 --> 00:09:02,566 .آبي رنگش نگاه کردم... 209 00:09:02,568 --> 00:09:04,734 .و ازش خواستم که زندگيش رو با من بگذرونه 210 00:09:04,736 --> 00:09:06,970 فکر کنم موضوع اصلي اينه که 211 00:09:06,972 --> 00:09:09,239 .شما دو تا قبلاً هر دو با زني ازدواج کرده بوديد 212 00:09:09,241 --> 00:09:11,074 پس، کي متوجه شديد که گي هستيد؟ 213 00:09:11,076 --> 00:09:15,812 .اوه، خب، يه جورايي من هميشه مي‌دونستم 214 00:09:16,782 --> 00:09:19,349 ،يعني، من هر دو ازدواجم رو به باد دادم 215 00:09:19,351 --> 00:09:21,184 .من فقط داشتم انکار مي‌کردم 216 00:09:21,186 --> 00:09:22,419 ،ولي بعد از اينکه با "والدن" آشنا شدم 217 00:09:22,421 --> 00:09:25,088 .بالاخره تونستم جرات پيدا کنم که خودم باشم 218 00:09:25,090 --> 00:09:26,723 .آه، اولين قرارمون رو يادمه 219 00:09:26,725 --> 00:09:28,692 .ما رفتيم تا نمايش موزيکال گريس رو ببينيم 220 00:09:28,694 --> 00:09:30,527 ".آه، "بازم بگو، بازم بگو 221 00:09:30,529 --> 00:09:32,963 ،خب، والدن لباس دني زوکو رو پوشيده بود 222 00:09:32,965 --> 00:09:34,030 --و من هم لباس سندي 223 00:09:34,032 --> 00:09:35,699 .آه، سندي جذاب، مي‌دوني، اون لباس چزمي 224 00:09:35,701 --> 00:09:37,300 --نه، نه، نه، من داشتم آهنگ رو مي‌خوندم، مي‌دوني 225 00:09:37,302 --> 00:09:38,735 ?".بازم بگو، بازم بگو" ? 226 00:09:38,737 --> 00:09:41,171 .اوه، خداي من 227 00:09:41,173 --> 00:09:42,672 .من انگار اين آهنگ رو يادم رفته 228 00:09:43,742 --> 00:09:46,243 .يه نفر اين کارت گي بودن رو ازم بگيره 229 00:09:47,946 --> 00:09:49,913 و شما چطور، "والدن"؟ 230 00:09:49,915 --> 00:09:51,248 چه وقتي متوجه شديد که گي هستين؟ 231 00:09:51,250 --> 00:09:54,918 .فکر کنم اولين نشانه زماني بود که فيلم غريزه اصلي‌رو ديدم 232 00:09:56,021 --> 00:09:58,121 همه دوستاي من داشتن به ،دامن شارون استون نگاه مي‌کردن 233 00:09:58,123 --> 00:10:00,357 .و من فقط داشتم به کفشاش نگاه مي‌کردم 234 00:10:01,660 --> 00:10:04,861 ،و من فکر کنم به خاطر فشار اجتماعي بود که ازدواج کردم 235 00:10:04,863 --> 00:10:08,098 ولي در نهايت بايد .خودم رو واقعاً مي‌شناختم 236 00:10:08,100 --> 00:10:09,599 .و از اون موقع ديگه ترسي ندارم 237 00:10:09,601 --> 00:10:11,635 .مگر اينکه من پشتش باشم 238 00:10:16,341 --> 00:10:18,542 .اين خيلي خوب بود 239 00:10:18,544 --> 00:10:19,743 ...آه 240 00:10:19,745 --> 00:10:23,079 .شما دو تا زوج جالبي هستيد 241 00:10:23,081 --> 00:10:24,948 ،آره، من روزانه صدها والدين خوب مي‌بينم 242 00:10:24,950 --> 00:10:26,283 .ولي شما دو تا يه جورايي فرق مي‌کنيد 243 00:10:26,285 --> 00:10:27,517 .من نمي‌دونم که اون چيه 244 00:10:27,519 --> 00:10:29,019 خب، شايد اينه که 245 00:10:29,021 --> 00:10:32,222 من به نظر مياد که آرايش کردم .در حالي که اينطور نيست 246 00:10:33,559 --> 00:10:37,027 ...مي‌دوني، شايد ما مثل زوج‌هاي ديگه نباشيم، ولي 247 00:10:37,029 --> 00:10:38,828 .من مي‌دونم که ما مي‌تونيم والدين خوبي باشيم 248 00:10:38,830 --> 00:10:40,564 اينو مي‌فهمم، ولي کار من اينه که 249 00:10:40,566 --> 00:10:42,899 تا 100 درصد مطمئن بشم قبل از اينکه .بچه رو به کسي بدم 250 00:10:42,901 --> 00:10:44,334 ...نه، نه، ببين، ببين 251 00:10:44,336 --> 00:10:47,804 من ميدونم که ميتونيم بي قيد و شرط ...به يه بچه عشق بورزيم 252 00:10:47,806 --> 00:10:52,475 ...و اينکه ميتونيم يه محيط سالم و امن ايجاد کنيم و 253 00:10:53,445 --> 00:10:55,712 اين آدمايي که ميخوان بچه به سرپرستي بگيرن چيا ميگن؟ 254 00:10:56,582 --> 00:10:57,514 ...نظرت چيه که 255 00:10:57,516 --> 00:10:59,015 اينکه من يه سر بيام خونه شما؟ 256 00:10:59,017 --> 00:11:00,383 .راستش ما هميشه اينکارو انجام ميديم 257 00:11:00,385 --> 00:11:02,419 .اينطوري من ميتونم شماها رو يکم بيشتر بشناسم 258 00:11:02,421 --> 00:11:04,287 ...آره، عاليه، آره، چرا خودت يه سر نمياي 259 00:11:04,289 --> 00:11:07,657 .و خواهي ديد که ما يه زوج عاشق معمولي هستيم 260 00:11:07,659 --> 00:11:08,592 مگه نه، عزيزم؟ 261 00:11:08,594 --> 00:11:10,794 .درسته، "والي" جون 262 00:11:10,796 --> 00:11:12,329 .عاشق اين پسرم 263 00:11:24,832 --> 00:11:25,968 .هي 264 00:11:25,969 --> 00:11:27,795 .اوه گل خريدي، چه کار خوبي کردي 265 00:11:27,796 --> 00:11:29,463 .يه حس راحتي به خونه ميده 266 00:11:29,465 --> 00:11:31,098 .اينا مال توئه 267 00:11:31,100 --> 00:11:32,766 جدي؟ 268 00:11:32,768 --> 00:11:35,135 .من که خودم گلم 269 00:11:35,137 --> 00:11:36,904 .اما خيلي قشنگن 270 00:11:36,906 --> 00:11:38,138 .الن" گوش کن" 271 00:11:38,140 --> 00:11:39,273 .جني" راست ميگفت" 272 00:11:39,275 --> 00:11:41,475 ...کسي باور نميکنه که ما يه زوج عاشق هستيم 273 00:11:41,477 --> 00:11:44,011 "و من فکر ميکنم واسه همين خانم "مک مارتين .به ما شک کرده بود 274 00:11:44,013 --> 00:11:45,846 .حالا، بايد واقعي رفتار کنيم 275 00:11:45,848 --> 00:11:47,080 ...و يعني اينکه بايد 276 00:11:47,082 --> 00:11:49,583 .با همديگه رابطه فيزيکي راحتي داشته باشيم 277 00:11:49,585 --> 00:11:51,785 .اينطوري 278 00:11:54,456 --> 00:11:55,656 .زودباش 279 00:11:55,658 --> 00:11:56,890 .راحت باش 280 00:11:56,892 --> 00:12:00,260 .راحتم، راستش يکم انگار به زور لم ميدم 281 00:12:00,262 --> 00:12:02,596 .خيلي خب، باشه، طبيعي باش 282 00:12:02,598 --> 00:12:04,865 .خودت رو به اين شونه هام گرم و نرم بچسبون 283 00:12:10,839 --> 00:12:12,806 .احساس راحتي ميکنم 284 00:12:12,808 --> 00:12:15,042 .معلومه که همينطوره 285 00:12:15,044 --> 00:12:17,311 .بغل "والي" جونت لم دادي 286 00:12:19,048 --> 00:12:21,648 .حالا، توي چشمام نگاه کن 287 00:12:21,650 --> 00:12:22,950 اينطوري؟ 288 00:12:22,952 --> 00:12:23,984 .آره، دقيقاً 289 00:12:23,986 --> 00:12:25,852 .و جاي ديگه اي رو نگاه نکن 290 00:12:29,124 --> 00:12:30,924 .ما عاشق همديگه ايم 291 00:12:30,926 --> 00:12:32,292 .توي خونه اي 292 00:12:33,462 --> 00:12:37,097 .اوه، حواسم رفت به اون لک سبز رنگ توي چشم راستت 293 00:12:37,099 --> 00:12:38,932 ...مثل زندگيه يه خزه 294 00:12:38,934 --> 00:12:41,268 .روي تنه يه درخت بلوط استوار ـه 295 00:12:41,270 --> 00:12:43,937 .ممنون 296 00:12:45,741 --> 00:12:48,542 .بعضي وقتا از اين نگرانم که لياقت نگاه زيباي تو رو ندارم 297 00:12:48,544 --> 00:12:50,744 .بيخيال 298 00:12:50,746 --> 00:12:52,412 .همينطوري که هستي فوق العاده اي 299 00:12:53,549 --> 00:12:55,048 .الن" جون خودم" (گربه ولگرد) 300 00:12:56,418 --> 00:12:58,085 .واسم اسم گذاشتي 301 00:12:59,255 --> 00:13:01,555 ...بعضي وقتا 302 00:13:01,557 --> 00:13:04,958 از اين نگرانم که متوجه نيستي که .چقدر برام ارزش داري 303 00:13:04,960 --> 00:13:08,195 .ميخوام همه چيزت باشم 304 00:13:22,077 --> 00:13:25,078 !خيلي خب، همين ـه 305 00:13:25,080 --> 00:13:27,114 .اينطوري قابل باور بود 306 00:13:27,116 --> 00:13:28,815 ...جلوي خانوم "مک مارتين" هم همينطوري فيلم بازي کنيم 307 00:13:28,817 --> 00:13:30,851 .ميتونيم 10 تا بچه به سرپرستي بگيريم 308 00:13:30,853 --> 00:13:31,985 .آره، آره 309 00:13:31,987 --> 00:13:35,422 .ميشه هر کسي رو اينطوري گول زد 310 00:13:41,430 --> 00:13:43,664 .خب، اينم از آشپزخونه ما 311 00:13:43,666 --> 00:13:45,065 .ما دوست داريم با همديگه آشپزي کنيم 312 00:13:45,067 --> 00:13:46,566 ...راستش، من دوست دارم آشپزي کنم 313 00:13:46,568 --> 00:13:48,168 .ايشون دوست داره بخوره 314 00:13:48,170 --> 00:13:51,271 ديدين؟ .اين دقيقاً همون چيزيه که ميخواستم ببينم 315 00:13:51,273 --> 00:13:53,040 .اينکه خودتون باشين 316 00:13:53,042 --> 00:13:54,007 .خوشحال، راحت 317 00:13:54,009 --> 00:13:55,942 .اوه، من باز ميکنم 318 00:13:55,944 --> 00:13:57,944 ...اگه ميخواي آرامش واقعي مارو ببيني 319 00:13:57,946 --> 00:13:59,680 .بايد بعضي وقتا صبحونه يه سر به ما بزني 320 00:13:59,682 --> 00:14:02,382 .چه خوراک پنير و گوشت برشته و خوشمزه اي 321 00:14:02,384 --> 00:14:05,118 .اوه حالا درک ميکنم که چرا عاشقش شدي 322 00:14:05,120 --> 00:14:07,487 جدي؟ 323 00:14:07,489 --> 00:14:10,223 دقيقاً ميشه بگي چي ديدي؟ 324 00:14:11,560 --> 00:14:13,694 !"الن" 325 00:14:13,696 --> 00:14:15,629 ليندزي"؟" 326 00:14:15,631 --> 00:14:16,930 مست کردي؟ 327 00:14:16,932 --> 00:14:20,500 ...دينگ، دينگ، دينگ (يه برنده داريم.(يه آلت داريم 328 00:14:20,502 --> 00:14:21,902 !واو، واو، خيلي خب، خيلي خب، شيش 329 00:14:21,904 --> 00:14:23,136 اينجا چيکار ميکني؟ 330 00:14:23,138 --> 00:14:25,672 ..."خب، خودت گفتي تو و "والدن 331 00:14:25,674 --> 00:14:27,541 ازدواج کردين که بتونين .يه بچه رو به سرپرستي بگيرين 332 00:14:27,543 --> 00:14:30,877 .پس، دليلي نداره که نتوني با من سکس داشته باشي 333 00:14:30,879 --> 00:14:32,679 .ميدوني "ب-ل" يعني چي 334 00:14:32,681 --> 00:14:35,549 ."يعني برو تو کار "ليندزي 335 00:14:35,551 --> 00:14:38,452 خيلي خب، خيلي خب، خيلي خب .الان وقت خوبي نيست 336 00:14:38,454 --> 00:14:39,953 .مددکار اجتماعي اينجاست 337 00:14:39,955 --> 00:14:41,188 !اوه، عاليه 338 00:14:41,190 --> 00:14:42,789 .ميتونم بهتون کمک کنم 339 00:14:42,791 --> 00:14:45,092 .ميتونم بهش بگم که شماها والدين خوبي هستين 340 00:14:45,094 --> 00:14:47,260 ...و اينو ميدونم چون که من 341 00:14:48,764 --> 00:14:50,831 .مادرم 342 00:14:50,833 --> 00:14:52,933 ...خيلي خب، همم 343 00:14:52,935 --> 00:14:55,469 .شايد، شايد بايد بريم تو اتاق من و صحبت کنيم 344 00:14:55,471 --> 00:14:59,473 .نميتونم زياد حرف بزنم چون دهنم پره 345 00:14:59,475 --> 00:15:00,540 .متوجه منظورم که هستي 346 00:15:00,542 --> 00:15:03,410 .با خوشبو کننده دهان رديفش ميکنيم 347 00:15:04,546 --> 00:15:07,647 تو همينجا منتظر بمون و منم يه تاکسي ميگيرم .ببرتت خونه 348 00:15:07,649 --> 00:15:11,451 .خونه من شلوار توئه 349 00:15:11,453 --> 00:15:13,987 چي شد؟ چرا دوباره داري مشروب ميخوري؟ 350 00:15:13,989 --> 00:15:15,856 .خب، چون که تو با "والدن" ازدواج کردي 351 00:15:15,858 --> 00:15:18,458 .تنها کسي توي زندگيت که از من خوشگل تره 352 00:15:18,460 --> 00:15:20,694 .اما تو که ميدوني ما اين کارو به خاطر بچه ميکنيم 353 00:15:20,696 --> 00:15:23,363 ...آره، اما اگه من پارسال اونجور گند نميزدم به همه چي 354 00:15:23,365 --> 00:15:24,931 .اونوقت هنوز با هم بوديم 355 00:15:24,933 --> 00:15:27,200 .اون وقت ميشد با هم ازدواج کنيم و بچه دار بشيم 356 00:15:27,202 --> 00:15:29,069 ."ميتونيم اون بچه رو بفروشيم به "والدن 357 00:15:29,071 --> 00:15:31,004 ...چون که خودت در جرياني 358 00:15:31,006 --> 00:15:32,939 ...ما که نميخواهيم يه بچه ديگه رو تربيت کنيم 359 00:15:32,941 --> 00:15:34,775 .چون که جفت بچه هامون ريدن 360 00:15:34,777 --> 00:15:37,411 خيلي خب، برگرديم سر موضوع اصلي ...بگذريم از اينکه مستي کردي 361 00:15:37,413 --> 00:15:38,678 .لازم نيست خودت رو سرزنش کني 362 00:15:38,680 --> 00:15:40,113 .همه ماها اشتباهاتي مرتکب ميشيم 363 00:15:40,115 --> 00:15:42,616 اما نبايد اجازه بديم اون مشکلات ."گند بزنه به زندگييه "والدن 364 00:15:42,618 --> 00:15:44,551 .شيش، زيادي حرف ميزني 365 00:15:44,553 --> 00:15:46,353 .بريم تو کارش 366 00:15:49,391 --> 00:15:51,625 ليندزي"؟" 367 00:15:53,762 --> 00:15:56,863 واو، يه دختر نيمه برهنه تو تخت منه و اونوقت .من دارم ميرم 368 00:15:56,865 --> 00:15:58,532 .شايد من همجنس بازم 369 00:15:59,668 --> 00:16:02,235 ...دوست دارم تصور کنم که همه خانواده اينجا جمع ميشن 370 00:16:02,237 --> 00:16:04,704 ...غذاهاي ساده وطبيعي ميخورن 371 00:16:04,706 --> 00:16:07,307 ...مثل سالاد سبزيجات و خوراک کلم برگ 372 00:16:07,309 --> 00:16:09,709 ...وقتي که دارن به صورت زنده مستند ميبينن 373 00:16:09,711 --> 00:16:12,179 .غروب زيباي خورشيد رو ميگم 374 00:16:12,181 --> 00:16:14,781 ...تا وقتي که محيط زندگي بچه سالم باشه 375 00:16:14,783 --> 00:16:16,683 ...برام مهم نيست که پيراشکي گوشت بخورين 376 00:16:16,685 --> 00:16:18,718 .و کارتون "هاني بو بو" رو نگاه کنين 377 00:16:18,720 --> 00:16:21,788 والي" جون ميشه يه دقيقه بياي؟" 378 00:16:21,790 --> 00:16:24,391 اورژانسي ـه "الي" جون؟ 379 00:16:24,393 --> 00:16:28,428 .بيشتر درباره خيار شوره، فوري بايد بهش رسيدگي بشه (يکي خراب کاري کرده) 380 00:16:30,265 --> 00:16:31,798 .اوه اشکالي نداره، برو 381 00:16:31,800 --> 00:16:34,468 آره، من يکي که هيچوقت توي اين مسائل خيارشوري .دو تا مرد دخالت نميکنم 382 00:16:36,738 --> 00:16:39,272 .ليندزي" اينجاست، مست کرده" 383 00:16:39,274 --> 00:16:40,407 چرا؟ 384 00:16:40,409 --> 00:16:41,741 .ميخواد با من سکس کنه 385 00:16:41,743 --> 00:16:43,643 چرا؟ 386 00:16:43,645 --> 00:16:44,878 صبر کن ببينم، کجاست؟ 387 00:16:44,880 --> 00:16:46,313 .توي اتاق من از هوش رفت 388 00:16:46,315 --> 00:16:48,248 خيلي خب، خيلي خب ...بايد خانم "مک مارتين" رو 389 00:16:48,250 --> 00:16:49,850 .با سرعت هر چه تمام تر از اينجا بندازيم بيرون 390 00:16:49,852 --> 00:16:51,718 درسته، درسته ..."راستي، وقتي "ليندزي 391 00:16:51,720 --> 00:16:53,353 ميخواست منو ببوسه، منم بدجور ميخواستم .اينکارو بکنم 392 00:16:53,355 --> 00:16:54,454 .نميدونم چرا نگران بودم 393 00:16:54,456 --> 00:16:56,189 نگران چي؟ 394 00:16:56,191 --> 00:16:58,058 .هيچي، بريم دختره رو از اينجا بندازيم بيرون 395 00:16:59,361 --> 00:17:00,727 همه چيز مرتبه؟ 396 00:17:00,729 --> 00:17:03,530 ...آره، فقط اينکه ما بايد 397 00:17:03,532 --> 00:17:04,831 .يه دستي روش ميکشيديم 398 00:17:04,833 --> 00:17:06,600 ...اما همه چيز 399 00:17:06,602 --> 00:17:09,035 حالا مرتبه، چيزي لازم ندارين؟ 400 00:17:09,037 --> 00:17:10,704 ...اينکه چجوري از اينجا بري خونه ـت يا 401 00:17:10,706 --> 00:17:12,506 .ميدوني، راستش بايد رفع زحمت کنم 402 00:17:12,508 --> 00:17:14,241 .نميدونستم چقدر دير شده - چي؟ - 403 00:17:14,243 --> 00:17:15,976 .نه 404 00:17:15,978 --> 00:17:18,378 .خيلي ناراحت شدم 405 00:17:18,380 --> 00:17:20,447 .وسايلت رو برميدارم و تا دم در همراهيت ميکنم 406 00:17:20,449 --> 00:17:22,716 .اوه، بفرما 407 00:17:22,718 --> 00:17:24,718 ...بايد بگم که، وقتي به اين منظره که نگاه ميکني 408 00:17:24,720 --> 00:17:25,919 .هيچوقت دلت نميخواد از اينجا بري 409 00:17:25,921 --> 00:17:27,854 .ولي تو بايد بري 410 00:17:27,856 --> 00:17:29,523 .مگه اينکه بخواهين منو به سرپرستي قبول کنين 411 00:17:29,525 --> 00:17:32,259 .خيلي بانمکي، اينم از کتت 412 00:17:34,530 --> 00:17:35,695 .اوه خداي من 413 00:17:35,697 --> 00:17:37,631 چيه؟ 414 00:17:37,633 --> 00:17:39,466 .اين کت، معرکه ـست 415 00:17:39,468 --> 00:17:42,035 جنسش از پشم ـه؟ - .فکر کنم آره - 416 00:17:42,037 --> 00:17:44,137 .جدي؟ چون من فکر کردم کتان ـه 417 00:17:44,139 --> 00:17:45,872 بنظرت کتان(ليندزي) نيست "الن"؟ 418 00:17:45,874 --> 00:17:47,340 .نه، بدون شک پشم ـه 419 00:17:48,777 --> 00:17:50,644 .واي خداجون - چيه؟ - 420 00:17:50,646 --> 00:17:52,846 ...يادم رفت بالشت ها رو 421 00:17:52,848 --> 00:17:54,014 .از توي حياط خلوت بردارم 422 00:17:54,016 --> 00:17:55,282 .تصور کن وقتي کپک بزنن چي ميشه 423 00:17:55,284 --> 00:17:57,484 ."الن" 424 00:17:57,486 --> 00:17:59,686 .بانو 425 00:18:02,591 --> 00:18:04,658 .برو که رفتيم، تقريباً تموم شد 426 00:18:04,660 --> 00:18:06,159 ...اگه بتوني يه جا وايسي 427 00:18:06,161 --> 00:18:07,594 .آره، اوه 428 00:18:09,798 --> 00:18:12,499 خيلي خب، تموم شد خيلي سخت نبود، مگه نه؟ 429 00:18:12,501 --> 00:18:14,467 حقيقتش ...سخت ترين از اون چيزي بود که بايد باشه اما 430 00:18:14,469 --> 00:18:16,836 .اون آقا هم همينو گفت 431 00:18:16,838 --> 00:18:18,905 ...خب - .اوه کيفت - 432 00:18:18,907 --> 00:18:20,574 .خب، ممنون بچه ها 433 00:18:20,576 --> 00:18:22,075 .به زودي خبرش رو بهتون ميدم 434 00:18:22,077 --> 00:18:23,910 .حتماً، خداحافظ 435 00:18:26,548 --> 00:18:27,747 .اوه خداي من 436 00:18:27,749 --> 00:18:29,149 ليندزي" خوبه؟" 437 00:18:29,151 --> 00:18:30,884 .آره بابا، وقتي مست ميکنه ضد ضربه ميشه 438 00:18:30,886 --> 00:18:32,786 ...خودم ديدم که از پله ها افتاده بود پايين 439 00:18:32,788 --> 00:18:34,254 .و يه قطره از نوشيدنيش نريخته روي زمين 440 00:18:36,592 --> 00:18:39,859 .ببخشيد، گوشيم رو يادم رفت ببرم 441 00:18:39,861 --> 00:18:41,621 .اوه اينجاست، درست روي ميز 442 00:18:42,464 --> 00:18:44,097 .گرفتم، گمشو برو گورت رو از اينجا گم کن 443 00:18:44,099 --> 00:18:47,434 ...يه چيز ديگه، من نبايد حرفي در اين باره بزنم 444 00:18:47,436 --> 00:18:49,469 ...اما مگه اينکه يه اتفاق عجيب غريب بيافته 445 00:18:49,471 --> 00:18:50,937 .صلاحيت شما تاييد ميشه 446 00:18:51,607 --> 00:18:52,639 جدي؟ 447 00:18:52,641 --> 00:18:53,907 .رفع زحمت کن 448 00:18:53,909 --> 00:18:55,108 .جدي ميگم 449 00:18:55,110 --> 00:18:58,078 .اومدم سر جريان بچه کمک کنم 450 00:18:58,080 --> 00:18:59,112 جدي؟ 451 00:18:59,114 --> 00:19:00,313 ايشون کي باشن؟ 452 00:19:00,315 --> 00:19:01,615 ...ايشون 453 00:19:01,617 --> 00:19:04,484 .ميدوني چيه، هميشه اين اتفاق مي افته 454 00:19:04,486 --> 00:19:06,353 توريست ها يه نقشه تاريخ گذشته ميگيرن دستشون .مي افتن دنبال خونه بازيگراي معروف 455 00:19:06,355 --> 00:19:10,824 .عزيز دلم، "چارلي شين" ديگه اينجا زندگي نميکنه 456 00:19:10,826 --> 00:19:13,226 ليندزي"؟" 457 00:19:13,228 --> 00:19:14,694 .سلام 458 00:19:14,696 --> 00:19:15,829 و ايشون اونوقت کي باشن؟ 459 00:19:15,831 --> 00:19:18,298 .پرت شدم روي شن ها 460 00:19:18,300 --> 00:19:19,799 ...ايشون 461 00:19:19,801 --> 00:19:22,135 .من همسايه بغلي ـم، سلام 462 00:19:22,137 --> 00:19:23,403 ...ما يه مهموني خودموني داشتيم 463 00:19:23,405 --> 00:19:24,738 .و اين فلنگ رو بست 464 00:19:24,740 --> 00:19:26,306 .همسايه بغلي ـمون - .درسته - 465 00:19:26,308 --> 00:19:27,374 ...تو رو يادم اومد 466 00:19:27,376 --> 00:19:29,242 .توي مهموني اهالي محله بودي 467 00:19:29,244 --> 00:19:31,778 .آره، راستش يه جاي عالي براي بچه ها ست 468 00:19:31,780 --> 00:19:33,313 .سرسره آبي، يخمک 469 00:19:33,315 --> 00:19:35,849 .سرسره آبي من يکي که کاملاً تراشيده ـست 470 00:19:35,851 --> 00:19:38,385 .خيلي خب، وقت رفتن ـه 471 00:19:38,387 --> 00:19:39,719 و اينکه، ميدونين چيه؟ 472 00:19:39,721 --> 00:19:41,955 اين بچه ها فوق العاده ـن .ميتونين از هر کسي توي محله بپرسين 473 00:19:41,957 --> 00:19:43,657 همگي ازشون حمايت ميکنيم تا بتونن .بچه اي رو به سرپرستي بگيرن 474 00:19:43,659 --> 00:19:45,492 .ممنون - .تو خيلي مهربوني - 475 00:19:45,494 --> 00:19:46,993 .خيلي خب، برو که رفتيم 476 00:19:46,995 --> 00:19:48,328 نه، منو کجا ميبري؟ 477 00:19:48,330 --> 00:19:49,462 .بريم مشروب بخوريم 478 00:19:49,464 --> 00:19:51,231 .آه، تو بهترين دوست مني 479 00:19:52,634 --> 00:19:55,068 پسر، خوشحالم که سرپرستي بچه اي رو .بهش ندادم 480 00:19:55,070 --> 00:19:57,203 .من و تو جفتمون 481 00:20:05,772 --> 00:20:07,747 .هي - ."الن" - 482 00:20:07,748 --> 00:20:09,414 ...اون چيه که 483 00:20:09,416 --> 00:20:11,149 هيچوقت از مادرت نگرفتي؟ 484 00:20:11,151 --> 00:20:13,451 ...همم بزار ببينم، عشق، احترام 485 00:20:13,453 --> 00:20:15,920 ...يه کتاب آشپزي، شير 486 00:20:15,922 --> 00:20:18,757 .خيلي خب، از موضوع داريم دور ميشيم 487 00:20:18,759 --> 00:20:19,991 .تاييد شديم 488 00:20:19,993 --> 00:20:21,660 ...صبر کن ببينم داري ميگي که 489 00:20:21,662 --> 00:20:23,261 خانم "مک مارتين" مارو براي سرپرستي تاييد کرده؟ 490 00:20:23,263 --> 00:20:25,030 .آره - .واي خداي من - 491 00:20:25,032 --> 00:20:26,164 .اوه خداي من، معرکه ست 492 00:20:26,166 --> 00:20:27,999 .خيلي برات خوشحالم 493 00:20:28,001 --> 00:20:30,335 .ممنونم، بدون تو نميتونستم اينکارو بکنم 494 00:20:30,337 --> 00:20:33,338 .و براي اينکه ازت تشکر کنم، واست يه چيزي گرفتم 495 00:20:33,340 --> 00:20:35,740 .اوه، لازم نبود 496 00:20:35,742 --> 00:20:37,042 .اوه خداي من 497 00:20:37,044 --> 00:20:39,644 .بليت واسه فيلم "گريس" اونم توي ورزشگاه (فيلم موزيکال با بازي جان تراولتا) 498 00:20:39,646 --> 00:20:40,779 .ميتوني هر کي رو که ميخواي با خودت ببري 499 00:20:40,781 --> 00:20:42,414 ? تو اوني هستي که من ميخوام ? 500 00:20:42,416 --> 00:20:45,717 ? تو اوني هستي که من ميخوام عزيزم ? 501 00:20:45,719 --> 00:20:47,652 .قبول 502 00:20:47,654 --> 00:20:50,488 ? ...با همديگه ميريم مثل ? 503 00:20:50,490 --> 00:20:52,050 .اوه خداي من، دارم عاشق همسرم ميشم 504 00:20:53,599 --> 00:21:00,099 © TvWorld.info