1 00:00:02,422 --> 00:00:03,822 2 00:00:06,993 --> 00:00:08,393 !هي 3 00:00:08,395 --> 00:00:09,861 ."اوه، هي، صبح بخير، "برتا 4 00:00:09,863 --> 00:00:12,964 .بهت هشدار ميدم، مردان مشغول کارند 5 00:00:12,966 --> 00:00:15,734 .دارن مي‌کوبن و مي‌پيچونن 6 00:00:15,736 --> 00:00:17,803 .يه هشدار هم به تو بدم 7 00:00:17,805 --> 00:00:22,341 من هم تا ساعت 2 صبح توي بار بودم .و داشتم همين کارها رو مي‌کردم 8 00:00:22,343 --> 00:00:23,742 چيکار داري مي‌کني؟ 9 00:00:23,744 --> 00:00:26,745 .من دارم خونه رو براي بچه امن مي‌کنم 10 00:00:26,747 --> 00:00:28,680 .اين دستوري که نمايندگي حضانت بچه بهم داده 11 00:00:28,682 --> 00:00:29,815 .و اين کار خوبي هم هست 12 00:00:29,817 --> 00:00:31,616 .اين آشپزخونه مثل يه تله مرگباره 13 00:00:31,618 --> 00:00:34,820 کلي چيز اينجا هست که .مي‌تونه آدم رو بکشه 14 00:00:34,822 --> 00:00:39,157 ،ما اينجا چاقو داريم، آتيش دارم ،سم، ريختن آب جوش 15 00:00:39,159 --> 00:00:41,393 ."باقي مانده تاکوي ماهي "الن 16 00:00:41,395 --> 00:00:43,028 .تو خيلي نگراني 17 00:00:43,030 --> 00:00:46,565 ،جيک" يه رژيم يکنواخت از کف‌شو و پاک کننده داشت" 18 00:00:46,567 --> 00:00:49,601 ...و خيلي هم خوب 19 00:00:49,603 --> 00:00:51,870 .آره، شايد اين ايده بدي نباشه 20 00:00:51,872 --> 00:00:53,705 ،من تمام کابينت‌هاو کشوها رو قفل کردم 21 00:00:53,707 --> 00:00:56,041 .اين دستگيره ايمني رو روي اجاق وصل کردم 22 00:00:56,043 --> 00:00:57,576 و اگه بخواي به هر ماده شيميايي ،دسترسي داشته باشي 23 00:00:57,578 --> 00:00:59,778 .احتياج به يه کليد مخصوص مغناطيسي داري 24 00:00:59,780 --> 00:01:01,513 ،اوه، در ضمن ،وقتي داري لباس‌ها رو مي‌شوري 25 00:01:01,515 --> 00:01:03,849 حواست باشه دنبال يه کليد مخصوص .مغناطيسي بگردي 26 00:01:05,284 --> 00:01:07,886 چرا تو کشوي حوله‌ها رو قفل کردي؟ 27 00:01:07,888 --> 00:01:10,922 .تو که علفت رو توي کابينت داروها مخفي مي‌کني 28 00:01:10,924 --> 00:01:12,124 .البته حدس مي‌زنم 29 00:01:12,126 --> 00:01:14,459 .اون يه کشوي حوله معمولي نيست 30 00:01:14,461 --> 00:01:18,029 .اون اولين قدم به سمت پلکان بدبختيه 31 00:01:18,031 --> 00:01:19,831 من خيلي خمارتر از اونم .که بتونم اينا رو تحمل کنم 32 00:01:19,833 --> 00:01:21,767 .باشه، باشه 33 00:01:21,769 --> 00:01:25,704 ،بسيار خب، اگه مي‌خواي تصور کن ،بچه کشو رو بکشه بيرون 34 00:01:25,706 --> 00:01:29,141 بياد بالاي پيشخوان و تا پنجره چهار دست و پا بياد 35 00:01:29,143 --> 00:01:30,709 پنجره‌اي که باز مونده 36 00:01:30,711 --> 00:01:33,345 چونکه به نظر "الن" بوي پختن کلم بروکلي 37 00:01:33,347 --> 00:01:34,746 .حال بهم زنه 38 00:01:35,948 --> 00:01:37,182 که در نتيجه، بچه 39 00:01:37,184 --> 00:01:39,818 .يه کايت زيبا رو ميبينه 40 00:01:39,820 --> 00:01:43,488 .احتمالاً به شکل يک پروانه يا پيکاچو (شخصيت کارتوني) 41 00:01:43,490 --> 00:01:46,191 ،بچه دستش رو براي گرفتن کايت بلند مي‌کنه 42 00:01:46,193 --> 00:01:48,427 ،از پنجره مي‌افته بيرون 43 00:01:48,429 --> 00:01:51,296 ،روي سايبان بالا و پايين ميره ،توي آسمون پرتاب ميشه 44 00:01:51,298 --> 00:01:55,233 ،و به سمت مرگ حتمي ميره در حالي که به صورت معجزه آسايي 45 00:01:55,235 --> 00:01:58,437 .توسط "متيو مک‌کانهي" بدون لباس گرفته ميشه 46 00:02:00,072 --> 00:02:02,307 ،نگران نباش" ،بچت حالش خوبه 47 00:02:02,309 --> 00:02:04,276 ".خوبه، خوبه 48 00:02:05,445 --> 00:02:06,578 .آره، خب 49 00:02:06,580 --> 00:02:07,913 ،مي‌دوني چيه ،ما اينبار رو شانس آورديم 50 00:02:07,915 --> 00:02:10,949 ولي هر بار نمي‌تونيم به مک‌کانهي .وابسته باشيم 51 00:02:10,951 --> 00:02:15,187 .باشه، من از اين به بعد علف‌ها رو ازت مخفي مي‌کنم 52 00:02:15,189 --> 00:02:16,922 .بهتر مطمئن باشيم تا پشيمون بشيم 53 00:02:16,924 --> 00:02:19,357 ،هر راه پله‌اي، هر توالتي هر گوشه تيزي 54 00:02:19,359 --> 00:02:21,259 ،بسته شده، قفل شده .يا صاف شده 55 00:02:21,261 --> 00:02:23,728 .کسي توي اين خونه ديگه صدمه نمي‌بينه 56 00:02:26,300 --> 00:02:27,833 !داغ 57 00:02:27,835 --> 00:02:30,035 !داغ! داغ 58 00:02:34,607 --> 00:02:37,509 .خوبه، خوبه، خوبه 59 00:02:39,412 --> 00:02:41,680 60 00:02:41,682 --> 00:02:43,009 61 00:02:43,010 --> 00:02:47,010 تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد » [ TvWorld.info ] 62 00:02:47,011 --> 00:02:52,011 تــرجــــمــــه از: احـــســـان و جــويــبــاري De PALMA&Juybari 63 00:02:52,036 --> 00:02:53,369 64 00:02:53,371 --> 00:02:55,004 ،خب، همونطور که مي‌بينيد 65 00:02:55,006 --> 00:02:56,873 ،يه در بالاي پله‌ها نصب کردم 66 00:02:56,875 --> 00:02:59,075 ،و يکي در پايين پله ،و محض احتياط 67 00:02:59,077 --> 00:03:01,077 .يکي هم وسط پله نصب کردم 68 00:03:01,079 --> 00:03:02,645 .اضافه کاريه 69 00:03:02,647 --> 00:03:05,581 .فکر کنم مي‌خواد جلوي رفتن من رو بگيره 70 00:03:06,651 --> 00:03:09,252 .خب، کارت توي امن کردن اينجا براي بچه عاليه 71 00:03:09,254 --> 00:03:11,154 .فکر نکنم کسي بتونه توي اين خونه صدمه‌اي ببينه 72 00:03:11,156 --> 00:03:14,390 واقعاً؟ سعي کن بهم بگي .که من توي اين شلوار جين چاق به نظر ميام 73 00:03:15,793 --> 00:03:18,695 ،باشه، گل بگير .اون دهن لعنتي رو 74 00:03:18,697 --> 00:03:21,364 خب بعدش بايد چيکار کنيم؟ 75 00:03:21,366 --> 00:03:22,899 .اوه، خب، اين خيلي ساده هست 76 00:03:22,901 --> 00:03:24,334 ،من ميرم روي بالکن 77 00:03:24,336 --> 00:03:26,235 ،شما يه صد دلاري بگذار روي ميز 78 00:03:26,237 --> 00:03:27,970 ،من برمي‌گردم ،مي‌گذارمش توي کيفم 79 00:03:27,972 --> 00:03:29,305 .و شما بچه دار ميشيد 80 00:03:30,474 --> 00:03:34,010 .من پنج هزار دلار توي کف يه جعبه ابزار توي گاراژ دارم 81 00:03:34,012 --> 00:03:35,111 .من شوخي کردم 82 00:03:35,113 --> 00:03:37,347 .منم همينطور 83 00:03:38,515 --> 00:03:40,783 به هر حال، من نمي‌خواستم چيزي بگم 84 00:03:40,785 --> 00:03:42,618 ،تا وقتي که شما مرحله بازرسي رو طي نکرديد 85 00:03:42,620 --> 00:03:44,721 ولي اينطور به نظر مي‌رسه 86 00:03:44,723 --> 00:03:46,456 .که ما يا مورد مناسب براتون پيدا کرديم 87 00:03:48,393 --> 00:03:49,525 ...ما 88 00:03:49,527 --> 00:03:51,160 .ما داريم بچه دار ميشيم 89 00:03:51,162 --> 00:03:52,395 جدي ميگي؟ .اين باور نکردنيه 90 00:03:52,397 --> 00:03:53,629 .خب، آروم باشيد تا حالا فقط اين اتفاق افتاده که 91 00:03:53,631 --> 00:03:55,031 يه زن حامله پرونده شما رو ديده 92 00:03:55,033 --> 00:03:56,132 .و مي‌خواد شما رو ببينه 93 00:03:56,134 --> 00:03:59,736 يه نفر پرونده من رو ديده و مي‌خواد باهام ملاقات کنه؟ 94 00:03:59,738 --> 00:04:02,271 .اين خيلي با سايت‌هاي دوست‌يابي تفاوت داره 95 00:04:02,273 --> 00:04:03,606 .من باورم نميشه 96 00:04:03,608 --> 00:04:05,141 اون کيه؟ اهل کجاست؟ 97 00:04:05,143 --> 00:04:07,009 چند سالشه؟ بچه دختره يا پسره؟ 98 00:04:07,011 --> 00:04:08,644 .صبر کن، نه، لا-لا-لا-لا-لا-لا 99 00:04:08,646 --> 00:04:10,279 .من نمي‌خوام بدونم .مي‌خوام برام سورپرايز باشه 100 00:04:10,281 --> 00:04:11,814 .والدن"، تو داري خيلي جلوتر ميري" 101 00:04:11,816 --> 00:04:12,749 تو گفتي دختره؟ 102 00:04:12,751 --> 00:04:14,217 .فکر کنم که شنيدم که گفتي دختره 103 00:04:15,085 --> 00:04:16,085 صبر کن، نه، مي‌دوني چيه؟ 104 00:04:16,087 --> 00:04:17,120 .مهم نيست 105 00:04:17,122 --> 00:04:18,755 ده تا انگشت دست و ده تا انگشت پا 106 00:04:18,757 --> 00:04:21,023 .فقط همين برام مهمه 107 00:04:21,025 --> 00:04:23,126 تو چيزي نميگي چونکه بچه پسره؟ 108 00:04:23,128 --> 00:04:25,128 ،اوه، خداي من !ما بچمون پسره 109 00:04:25,130 --> 00:04:26,062 ."باشه، "والدن 110 00:04:26,064 --> 00:04:27,397 ،وقتي مادر بچه رو ببينيد 111 00:04:27,399 --> 00:04:29,499 تو بايد نشون بدي که يه .پدر آروم و محکم هستي 112 00:04:30,200 --> 00:04:31,434 نه مثل يه دختر 14 ساله 113 00:04:31,436 --> 00:04:33,503 .که رفته به کنسرت جاستين بيبر 114 00:04:33,505 --> 00:04:34,904 ،شرمنده .ما فقط خيلي هيجان زده‌ايم 115 00:04:34,906 --> 00:04:36,806 .نه، مي‌فهمم .منم هيجان دارم 116 00:04:36,808 --> 00:04:38,474 وقتي زمان ملاقات مشخص شد .باهاتون تماس مي‌گيرم 117 00:04:38,476 --> 00:04:39,575 ،اوه و در ضمن 118 00:04:39,577 --> 00:04:41,978 فکر کنم توي اون شلوار جين .فوق العاده شدي 119 00:04:41,980 --> 00:04:43,679 .دختر، ما قراره بهترين دوست همديگه باشيم 120 00:04:46,450 --> 00:04:48,451 .ما قراره بچه‌دار بشيم 121 00:04:48,453 --> 00:04:49,952 .ما قراره بچه‌دار بشيم 122 00:04:49,954 --> 00:04:51,354 .ما قراره بچه‌دار بشيم 123 00:04:51,356 --> 00:04:53,489 !ما قراره بچه‌دار بشيم 124 00:04:53,491 --> 00:04:55,391 !.ما قراره بچه‌دار بشيم 125 00:04:55,393 --> 00:04:56,692 .اوه، ما بايد جشن بگيريم 126 00:04:56,694 --> 00:04:58,060 .من ميرم توي گاراژ و شامپاين رو بيارم 127 00:04:58,062 --> 00:04:59,962 !عاليه! ما قراره بچه‌دار بشيم 128 00:04:59,964 --> 00:05:01,364 ...ما قراره بچه‌دار بش 129 00:05:01,366 --> 00:05:03,433 .صبر کن، ما توي گاراژ شامپاين نداريم 130 00:05:03,435 --> 00:05:04,500 !جعبه ابزارم 131 00:05:04,502 --> 00:05:05,768 !"الن" 132 00:05:05,770 --> 00:05:08,237 133 00:05:09,640 --> 00:05:11,441 .بيا 134 00:05:11,443 --> 00:05:13,643 .من اين رو برات گرفتم 135 00:05:15,078 --> 00:05:16,245 چرا؟ 136 00:05:16,247 --> 00:05:17,613 فکر کردم وقتي داريم 137 00:05:17,615 --> 00:05:19,816 مادر بچه رو ببينيم بهتره .لباس‌هايس شبيه هم بپوشيم 138 00:05:19,818 --> 00:05:21,017 .مثل دو قلوها 139 00:05:21,019 --> 00:05:22,518 ،ما قراره مثل يه زوج باشيم 140 00:05:22,520 --> 00:05:24,954 .نه اينکه مثل خواننده‌هاي گروه کر باشيم 141 00:05:24,956 --> 00:05:27,423 نمي‌تونيم هردوش باشيم؟ 142 00:05:27,425 --> 00:05:29,926 "خانوم "مک‌مارتين ? ? يه بچه برام بياريد 143 00:05:29,928 --> 00:05:31,060 ? بم-بام-بام-بام ? 144 00:05:31,062 --> 00:05:33,663 ازدواج با تو کار احمقانه‌اي بود ? ? که من کردم 145 00:05:33,665 --> 00:05:34,864 ? بم-بام-بام-بام ? 146 00:05:34,866 --> 00:05:36,999 .صدات اصلاً خوب نبود 147 00:05:37,801 --> 00:05:40,403 خب، فکر مي‌کني مادره جذابه؟ 148 00:05:41,238 --> 00:05:43,239 !اون زنه نه ماهه حامله هست 149 00:05:43,241 --> 00:05:44,340 .مي‌دونم 150 00:05:44,342 --> 00:05:46,642 .من خيلي زن حامله دوست دارم 151 00:05:47,544 --> 00:05:49,545 38-62-38. (سايز اندان زن حامله) 152 00:05:49,547 --> 00:05:52,682 .عزيزم هم پشت داره هم جلو 153 00:05:52,684 --> 00:05:54,750 .باشه، ببين 154 00:05:54,752 --> 00:05:57,653 اگه ما بخوايم اين دختره .برامون بچه بياره 155 00:05:57,655 --> 00:05:59,655 اون بايد فکر کنه که ما يه زوج .خيلي مناسب هستيم 156 00:05:59,657 --> 00:06:01,657 ،اگه اون از طرف تو يه موج عجيب بگيره 157 00:06:01,659 --> 00:06:03,392 .اون برمي‌گرده و بهمون بچه نميده 158 00:06:03,394 --> 00:06:04,727 و من فقط براي اين دارم ميگم 159 00:06:04,729 --> 00:06:06,696 چونکه من دارم حس مي‌کنم .دارم موج عجيبي ازت مي‌گيرم 160 00:06:09,700 --> 00:06:12,201 کسي اينو ميگه که توي گوگل .دنبال نوک پستون هلن ميرن گشته 161 00:06:12,203 --> 00:06:14,403 .هلن هميشه رو اوجه 162 00:06:14,405 --> 00:06:15,771 .حالا، گوش کن 163 00:06:15,773 --> 00:06:17,173 ،اگه اين کار رو خراب کني 164 00:06:17,175 --> 00:06:19,108 .من زندگيت رو جهنم مي‌کنم 165 00:06:19,110 --> 00:06:21,210 ،حالا، يادت باشه .ما عاشق هميم 166 00:06:25,649 --> 00:06:27,817 .سلام، ماما 167 00:06:28,752 --> 00:06:30,086 .سلام 168 00:06:30,088 --> 00:06:31,287 .سلام، شما بايد "کتي" باشيد 169 00:06:31,289 --> 00:06:34,891 .آره، به خونه رويايي ماليبو ما خوش اومديد 170 00:06:34,893 --> 00:06:36,392 .اون "کن"ـه 171 00:06:36,394 --> 00:06:38,861 .اوه، پس فکر کنم من باربي هستم 172 00:06:39,796 --> 00:06:41,130 .من "والدن" هستم 173 00:06:41,132 --> 00:06:42,398 .اين "الن"ـه 174 00:06:42,400 --> 00:06:43,799 .بيا تو 175 00:06:43,801 --> 00:06:44,934 مي‌تونم کتتون رو بگيرم؟ 176 00:06:44,936 --> 00:06:46,035 .اوه، ممنونم 177 00:06:47,505 --> 00:06:49,338 !واو 178 00:06:49,340 --> 00:06:50,606 !خودت رو ببين 179 00:06:50,608 --> 00:06:52,742 .خيلي حامله هستي 180 00:06:52,744 --> 00:06:53,943 .کت و بگير 181 00:06:53,945 --> 00:06:55,811 .مي‌دونم 182 00:06:55,813 --> 00:06:57,880 .از جولاي سال قبل هنوز پاهام رو نديدم 183 00:06:57,882 --> 00:07:00,016 کفشاي من يکي هستين؟ 184 00:07:00,018 --> 00:07:01,684 ...آم 185 00:07:01,686 --> 00:07:02,885 .حقيقتش، نه 186 00:07:02,887 --> 00:07:04,921 .ولي مي‌دوني چيه، بهم مياد .جالبه 187 00:07:04,923 --> 00:07:06,155 .لطفاً، بشينيد 188 00:07:06,157 --> 00:07:07,757 بله، حالتون چطوره؟ 189 00:07:07,759 --> 00:07:09,392 ،مچ پام ورم کرده 190 00:07:09,394 --> 00:07:11,827 ،کمرم درد مي‌کنه .پستون‌هام رو ديگه نگو 191 00:07:11,829 --> 00:07:14,830 ،من حتي متوجه‌شون نشدم .مي‌دوني، چونکه گي هستم 192 00:07:14,832 --> 00:07:16,332 ...اين 193 00:07:16,334 --> 00:07:18,401 .اين جنگجوي رنگين‌کمان منه (پرچم همجنس‌گرايي) 194 00:07:18,403 --> 00:07:20,736 .هميشه داره پرچمش رو تکون ميده 195 00:07:20,738 --> 00:07:22,772 .حتي وقتي که ربطي به چيزي نداره 196 00:07:22,774 --> 00:07:26,609 ،آم، خب .درباره "کتي" برامون بگو 197 00:07:26,611 --> 00:07:28,511 فکر کنم اولين چيزي که بايد درباره من بدونيد 198 00:07:28,513 --> 00:07:31,113 .اينه که اين نشون دهنده شخصيت من نيست 199 00:07:31,115 --> 00:07:32,315 مي‌دوني، من تازه از دانشگاه کاليفرنيا 200 00:07:32,317 --> 00:07:33,883 .فارغ التحصيل شدم 201 00:07:33,885 --> 00:07:37,353 .اين بچه ثمره تعطيلات بهاري توي وگاسه 202 00:07:37,355 --> 00:07:39,855 آه. فکر کنم هر چيزي که توي وگاس اتفاق مي‌افته 203 00:07:39,857 --> 00:07:41,624 .توي "کتي" مي‌مونه 204 00:07:42,960 --> 00:07:45,695 آره، شش هفته طول کشيد تا بفهمم 205 00:07:45,697 --> 00:07:46,896 که حالت بدم موقع بيداري 206 00:07:46,898 --> 00:07:49,532 .يه خماري خيلي بد نيست 207 00:07:49,534 --> 00:07:50,900 .خب، هممون اشتباه مي‌کنيم 208 00:07:50,902 --> 00:07:53,002 يه روز صبح، من بيدار شدم .و با اين ازدواج کرده بودم 209 00:07:55,173 --> 00:07:58,240 خلاصش اينکه، اين جزو .نقشه پنج ساله من نبود 210 00:07:58,242 --> 00:08:00,676 ،مي‌دوني، مدرسه وکالت ،منشي‌گري براي يه قاضي 211 00:08:00,678 --> 00:08:01,944 .شروع کردن کار حرفه‌اي 212 00:08:01,946 --> 00:08:03,579 .واو، اين تاثير برانگيزه 213 00:08:03,581 --> 00:08:05,414 ،"آه، پسر "الن"، "جيک 214 00:08:05,416 --> 00:08:07,617 هم براي کلاس دهمش يه .برنامه پنج ساله داشت 215 00:08:09,087 --> 00:08:10,753 مي‌بيني، براي همين .از پرونده شما خوشم اومد 216 00:08:10,755 --> 00:08:12,722 .تو سابقه بچه‌داري داري 217 00:08:12,724 --> 00:08:14,757 .تو هم شوخ‌طبعي داري 218 00:08:14,759 --> 00:08:16,826 .و خيلي از گي بودن شما خوشم مياد 219 00:08:16,828 --> 00:08:18,794 .نه به اندازه‌اي که ما خوشمون مياد 220 00:08:18,796 --> 00:08:20,229 درسته، "والي-خرسه"؟ 221 00:08:20,231 --> 00:08:22,331 .درسته، "الي-گربه 222 00:08:23,700 --> 00:08:26,736 ،با اينکه من قرار نيست بخشي از زندگي بچه باشم 223 00:08:26,738 --> 00:08:29,171 .دوست دارم که تنها مادر بچه باشم 224 00:08:29,173 --> 00:08:31,140 .من کاملاً اين رو درک مي‌کنم 225 00:08:31,142 --> 00:08:34,043 احتمالاً به خاطر اينکه مادر من يه زن سرد، زخم زبون زن الکليه 226 00:08:34,045 --> 00:08:37,313 که بيشتر دوست داره خريد و ماساژ بره .تا با من وقت بگذرونه 227 00:08:37,315 --> 00:08:39,682 .و من مي‌تونم کاملاً اين رو درک کنم 228 00:08:39,684 --> 00:08:41,717 .خب، درباره خودتون بگيد 229 00:08:41,719 --> 00:08:44,253 چي باعث شد که تصميم بگيريد خانواده تشکيل بدين؟ 230 00:08:44,255 --> 00:08:46,656 آه، خب، بزرگ کردن پسرم 231 00:08:46,658 --> 00:08:49,425 ،يکي از بزرگترين تجربه‌هاي زندگي من بود 232 00:08:49,427 --> 00:08:51,761 و من فقط مي‌خواستم "والدن" هم اين .خوشي رو تجربه کنه 233 00:08:52,763 --> 00:08:54,730 .آره، براي من، چند تا دليل وجود داره 234 00:08:54,732 --> 00:08:57,533 ،من فکر مي‌کردم که توي زندگيم يه چيزي کمه 235 00:08:57,535 --> 00:08:59,769 ،و مي‌خواستم که اون رو پس بگيرم 236 00:08:59,771 --> 00:09:03,639 و داشتن بچه باعث ميشه من بتونم از .مسير خودروهاي چند سرنشينه بگذرم 237 00:09:04,976 --> 00:09:07,410 .خيلي خوبه که دوباره خنديدم 238 00:09:07,412 --> 00:09:09,945 مشکل اينه که من يه کم .روي مبل‌تون شاشيدم 239 00:09:09,947 --> 00:09:11,347 .ميرم چيزي براتون بيارم 240 00:09:11,349 --> 00:09:13,749 ،اوه، حقيقتش .من يه چيزي اينجا دارم 241 00:09:14,451 --> 00:09:16,052 242 00:09:17,221 --> 00:09:18,354 .بچه الان لگد زد 243 00:09:18,356 --> 00:09:19,722 .من حسش کردم 244 00:09:19,724 --> 00:09:21,090 اوه، انگار يه 245 00:09:21,092 --> 00:09:22,858 .فوتباليست اون تو جا دادي 246 00:09:22,860 --> 00:09:25,027 .خدايا، چه بوي خوبي ميدي 247 00:09:26,630 --> 00:09:29,298 الن"، نمي‌خواي يه کم فاصله بگيري؟" 248 00:09:29,300 --> 00:09:30,599 .اوه، شرمنده 249 00:09:30,601 --> 00:09:32,601 .فقط يه کم هيجان زده شدم 250 00:09:32,603 --> 00:09:34,236 .درباره بچه 251 00:09:34,238 --> 00:09:35,938 .البته 252 00:09:35,940 --> 00:09:37,506 ."خب، "کتي 253 00:09:37,508 --> 00:09:39,775 خبر داري که پسره يا دختر؟ 254 00:09:39,777 --> 00:09:41,510 نمي‌دونم، ولي توي پروندتون نوشته بود 255 00:09:41,512 --> 00:09:43,746 که جنسيت بچه براتون مهم نيست، درسته؟ 256 00:09:43,748 --> 00:09:44,748 .اوه، درسته 257 00:09:44,749 --> 00:09:47,249 .مثل من توي بيست سالگي 258 00:09:47,251 --> 00:09:49,552 .شما خيلي من رو مي‌خندونيد 259 00:09:49,554 --> 00:09:51,587 .پدرهاي خوبي خواهيد بود 260 00:09:51,589 --> 00:09:53,923 .اوه، بر اساس فنجون قهوه‌اي که خريدم، بهترين پدر دنيا 261 00:09:53,925 --> 00:09:58,294 ،خب، اين خوبه .چونکه من تصميم رو گرفتم 262 00:09:58,296 --> 00:09:59,795 .من مي‌خوام که شما بچه من رو بگيريد 263 00:09:59,797 --> 00:10:01,363 !نه- .آره - 264 00:10:01,365 --> 00:10:03,165 !اوه، خداي من !تو الان اين رو گفتي 265 00:10:03,167 --> 00:10:04,600 !جنده 266 00:10:05,402 --> 00:10:06,702 ."ممنونم، "کتي 267 00:10:06,704 --> 00:10:08,037 .ممنونم، وگاس 268 00:10:08,039 --> 00:10:10,039 .ممنونم، کاندوم پاره 269 00:10:10,041 --> 00:10:11,707 خب، تو مي‌توني از دو ليوان تکيلايي 270 00:10:11,709 --> 00:10:13,976 .که خوردم تشکر کني 271 00:10:13,978 --> 00:10:15,411 .بيا اين کوچولو رو فراموش نکنيم 272 00:10:16,881 --> 00:10:18,981 .احساس مي‌کني که داره تکون مي‌خوره 273 00:10:18,983 --> 00:10:20,649 .من احساس مي‌کنم داره رشد مي‌کنه 274 00:10:20,651 --> 00:10:22,885 275 00:10:29,110 --> 00:10:31,244 276 00:10:31,246 --> 00:10:32,879 :بهترين هديه تولد بچه 277 00:10:32,881 --> 00:10:35,448 .بري". اولين قليون بچه" 278 00:10:35,450 --> 00:10:36,616 .آره 279 00:10:36,618 --> 00:10:37,951 ،و مثل پوشک بچه 280 00:10:37,953 --> 00:10:41,187 .توش پر از چيزهاي چسبناک سبز رنگه 281 00:10:41,189 --> 00:10:42,522 .پيتزا داره مي‌رسه 282 00:10:42,524 --> 00:10:44,691 تا اون موقع، کي آبجو مي‌خواد؟ 283 00:10:44,693 --> 00:10:47,026 .اوه، واو .آره 284 00:10:47,028 --> 00:10:48,761 .بفرما 285 00:10:48,763 --> 00:10:51,731 .والدن"، تو پدر خيلي خوبي ميشي" 286 00:10:51,733 --> 00:10:52,866 ،هي ،"و "الن 287 00:10:52,868 --> 00:10:53,867 ،تو تا حالا "جيک" رو بزرگ کردي 288 00:10:53,869 --> 00:10:57,137 ... پس فقط .برعکسش رو انجام بده 289 00:10:59,173 --> 00:11:01,207 من هنوز باورم نميشه که امکان داشته باشه 290 00:11:01,209 --> 00:11:03,343 .که دو تا مرد با هم بچه داشته باشن 291 00:11:03,345 --> 00:11:04,978 .ما توي چه دوره‌اي زندگي مي‌کنيم 292 00:11:04,980 --> 00:11:06,813 علم، درسته؟ 293 00:11:08,849 --> 00:11:12,852 .لري"، ما واقعاً بچه‌دار نشديم" 294 00:11:12,854 --> 00:11:14,053 .ما داريم به بچه رو به سرپرستي مي‌گيريم 295 00:11:14,055 --> 00:11:16,523 آه، پس نابارور هستيد، ها؟ 296 00:11:18,192 --> 00:11:19,726 ،خب، فکر کنم اگه "الن" حامله بشه 297 00:11:19,728 --> 00:11:21,327 .تو مي‌دوني که داره بهت خيانت مي‌کنه 298 00:11:23,497 --> 00:11:25,265 پس شما دو تا واقعاً ازدواج کرديد، ها؟ 299 00:11:25,267 --> 00:11:26,966 .آره ديوونگيه هست مگه نه؟ 300 00:11:26,968 --> 00:11:28,668 .نه، بهتون ميگم که چي ديوونگيه 301 00:11:28,670 --> 00:11:31,004 تو تا حالا يه بار ."هم باهام لاس نزدي، "والدن 302 00:11:31,006 --> 00:11:33,206 .يعني، ما هر روز کنار هم کار مي‌کرديم 303 00:11:33,208 --> 00:11:35,208 و تو حتي يه بار هم نظري بهم ننداختي 304 00:11:35,210 --> 00:11:37,477 .يا اينکه بگي، "بري" چقد امروز زيبا شدي 305 00:11:37,479 --> 00:11:39,179 وزن کم کردي، "بري"؟ 306 00:11:39,181 --> 00:11:42,148 ."اون شلوارک خيلي زانوت رو خوب نشون ميده، "بري 307 00:11:42,150 --> 00:11:43,383 .نه، مرد 308 00:11:43,385 --> 00:11:46,319 ما ازدواج کرديم تا من يه بچه .رو به سرپرستي بگيرم 309 00:11:46,321 --> 00:11:48,221 .ما وانمود مي‌کنيم که زوج هستيم 310 00:11:48,223 --> 00:11:51,558 .يه جورايي مثل دوست دخترت توي کانادا 311 00:11:53,128 --> 00:11:54,961 .باشه، "اولويا" واقعيه 312 00:11:54,963 --> 00:11:57,964 يعني، فقط... اين عکس‌هاي لخت .که واسم فرستاده رو ببينيد 313 00:11:58,832 --> 00:12:00,900 .اين "جنيفر لورانس"ـه 314 00:12:00,902 --> 00:12:03,536 .همش بهش همينو ميگن 315 00:12:05,339 --> 00:12:07,974 ،تا چند روزه ديگه .من پدر ميشم 316 00:12:09,411 --> 00:12:11,411 من کاملاً مسئوليت پذير ميشم 317 00:12:11,413 --> 00:12:13,980 و از لحاظ احساسي و مالي 318 00:12:13,982 --> 00:12:15,782 پشتيبان کسي ميشم که خودش اصلاً 319 00:12:15,784 --> 00:12:17,050 .نمي‌تونه از خودش مراقبت کنه 320 00:12:17,052 --> 00:12:19,619 .ممنون که نقش بچه رو برام بازي کردي 321 00:12:21,388 --> 00:12:23,590 .اميدوار باشيد بچتون پسر باشه 322 00:12:23,592 --> 00:12:24,424 چرا؟ 323 00:12:24,426 --> 00:12:25,792 .خب، خيلي مشخصه 324 00:12:25,794 --> 00:12:27,827 .اگه پسر داشته باشي فقط بايد نگران يه آلت باشي 325 00:12:27,829 --> 00:12:29,896 .اگه دختر داشته باشي، بايد نگران تمام آلت‌ها باشي 326 00:12:32,299 --> 00:12:34,267 ،به هر حال .تو عاشقش ميشي 327 00:12:34,269 --> 00:12:37,237 .پدر بودن بهترين چيز توي دنياست 328 00:12:37,239 --> 00:12:38,404 بچه‌هاي تو چند سالشونه؟ 329 00:12:38,406 --> 00:12:39,639 خب، پسر من 15 ساله هست 330 00:12:39,641 --> 00:12:42,609 .و دختر مخفي من امسال 11 ساله ميشه 331 00:12:43,744 --> 00:12:44,978 دختر مخفيت؟ 332 00:12:44,980 --> 00:12:48,248 .اون خيلي شبيه زن مخفي منه 333 00:12:53,988 --> 00:12:56,556 .مي‌دوني، بچه‌ ها فوق العاده هستن 334 00:12:56,558 --> 00:12:59,325 مي‌دوني؟ تو مي‌توني تمام دانشت رو بهشون منتقل کني 335 00:12:59,327 --> 00:13:02,161 اونم به اين آدم کوچيک .و ذهنشون رو شکل بدي 336 00:13:02,163 --> 00:13:04,063 مثلاً، چطور با دخترها حرف بزنه 337 00:13:04,065 --> 00:13:06,633 .و اينکه هر وقت دوستات بهت نياز دارن در کنارشون باشي 338 00:13:06,635 --> 00:13:08,167 اوه، تو مي‌توني بهشون ياد بدي که 339 00:13:08,169 --> 00:13:11,337 چطور هر وقت موقع پرداخت پول .غذاست مثل تو توي دستشويي باشه 340 00:13:12,206 --> 00:13:15,208 .اين کار کاملاً غريزيه 341 00:13:15,210 --> 00:13:18,111 .نميشه آموزشش داد 342 00:13:20,181 --> 00:13:22,849 .مي‌دوني، تمام خاطراتي که من دارم از پدرمه 343 00:13:22,851 --> 00:13:26,519 .اون وقتي که اسباب بازيم رو انداخت توي سطل آشغال 344 00:13:26,521 --> 00:13:29,188 .يا وقتي که با قرار جشن آخر سالم لاس زد 345 00:13:29,190 --> 00:13:32,725 .وقتي که از مادرم طلاق گرفت و با قرار جشن آخر سالم ازدواج کرد 346 00:13:35,029 --> 00:13:36,129 .بچه‌ها 347 00:13:36,131 --> 00:13:37,997 .بچه‌ها، از بيمارستانه 348 00:13:37,999 --> 00:13:39,932 اوه، اگه يکي از مريضهامه .من اينجا نيستم 349 00:13:40,768 --> 00:13:41,934 .اوه، نگران نباش اگه من 350 00:13:41,936 --> 00:13:43,236 .دکتر بچت بشم اين کار رو نمي‌کنم 351 00:13:44,071 --> 00:13:46,272 .اين چيزيه که بايد بگي 352 00:13:46,274 --> 00:13:48,007 !کتي" داره بچه رو به دنيا مياره" 353 00:13:48,009 --> 00:13:49,075 !ما بايد بريم 354 00:13:49,077 --> 00:13:50,043 .من زنگ ميزنم آژانس 355 00:13:50,045 --> 00:13:51,177 .من صندلي بچه رو ميارم 356 00:13:51,179 --> 00:13:52,345 .من پوشک بچه رو ميارم 357 00:13:53,348 --> 00:13:55,181 .اوه، خدايا، تازه پيتزا رو آورده 358 00:13:55,183 --> 00:13:56,115 ،"هي، "الن 359 00:13:56,117 --> 00:13:57,417 مي‌توني پول پيتزا رو بدي؟ 360 00:13:57,419 --> 00:13:59,585 !من توي دستشويي هستم 361 00:13:59,587 --> 00:14:01,788 چطور اين کار رو مي‌کنه؟ 362 00:14:04,258 --> 00:14:06,826 363 00:14:06,828 --> 00:14:09,128 ،هي، ممنونم از اينکه شما اومدين 364 00:14:09,130 --> 00:14:10,663 .ولي لازم نيست که بمونيد 365 00:14:10,665 --> 00:14:12,532 شوخي مي‌کني؟ .ما مي‌خوايم که اينجا باشيم 366 00:14:12,534 --> 00:14:13,800 .مي‌دوني که چي ميگن 367 00:14:13,802 --> 00:14:16,102 براي بزرگ کردن يه بچه تمام .اهالي روستا بايد کار کنن 368 00:14:16,104 --> 00:14:18,271 هي، بچه‌ها؟ 369 00:14:18,273 --> 00:14:20,106 .فکر کنم يه کم زيادي نئشه شدم 370 00:14:20,108 --> 00:14:21,841 يکي مي‌تونه منو ببره بيمارستان؟ 371 00:14:21,843 --> 00:14:23,776 .تو توي بيمارستان هستي 372 00:14:25,146 --> 00:14:26,579 .واو 373 00:14:26,581 --> 00:14:27,714 چطور اين کار رو کردي؟ 374 00:14:28,649 --> 00:14:30,650 .موندم چرا هنوز چيزي بهمون نگفتن 375 00:14:30,652 --> 00:14:33,519 .اونها "کتي" رو يه ساعت پيش بردن توي بخش 376 00:14:33,521 --> 00:14:35,888 .بعضي وقت‌ها بچه نمي‌خواد بياد بيرون 377 00:14:35,890 --> 00:14:37,590 .يعني، خودتون رو جاش بگذاريد 378 00:14:37,592 --> 00:14:39,158 براي نه ماه اون توي دنيايي 379 00:14:39,160 --> 00:14:40,393 .به خوبي تخت آبي شناور بود 380 00:14:40,395 --> 00:14:43,396 ،يه نفر در رو باز مي‌کنه ،همه آب‌ها ميريزه بيرون 381 00:14:43,398 --> 00:14:46,332 و با يه گيره تو رو مي‌کشن و ،با سر ميارنت بيرون 382 00:14:46,334 --> 00:14:47,967 و يه مردي که تا حالا نديده بودي 383 00:14:47,969 --> 00:14:49,836 .محکم ميزنه در کونت 384 00:14:49,838 --> 00:14:52,772 .ياد يه سفري که يه بار به تيوانا داشتم افتادم (شهري در مکزيک) 385 00:14:54,808 --> 00:14:57,243 .آه، ببين اون يکي چقدر قشنگه 386 00:14:57,245 --> 00:14:58,945 .آره، اون کون قشنگي هم داره 387 00:14:58,947 --> 00:15:01,381 داري به چي نگاه مي‌کني؟ 388 00:15:01,383 --> 00:15:03,983 .اون پرستار جذاب شما داريد به چي نگاه مي‌کنيد؟ 389 00:15:03,985 --> 00:15:05,618 .اون بچه 390 00:15:05,620 --> 00:15:08,421 .آه! شما آدم‌هاي مريضي هستيد 391 00:15:10,758 --> 00:15:12,925 هنوز اسمي براي بچه انتخاب نکردين؟ 392 00:15:12,927 --> 00:15:14,827 .اوه، نه هنوز 393 00:15:14,829 --> 00:15:15,928 .مسئوليت خيلي بزرگيه 394 00:15:15,930 --> 00:15:17,463 نمي‌خوام اسمي بهش بديم 395 00:15:17,465 --> 00:15:18,831 .که بقيه بچه‌ها بتونن مسخرش کنن 396 00:15:18,833 --> 00:15:21,100 .خب، خبر بد .هر اسمي رو ميشه مسخره کرد 397 00:15:21,102 --> 00:15:22,702 .اين درست نيست 398 00:15:22,704 --> 00:15:23,736 واقعاً؟ 399 00:15:23,738 --> 00:15:25,505 حوضت چطوره، "والدن"؟ 400 00:15:26,807 --> 00:15:29,942 ،اين يه توهين روشنفکري .ولي به هر حال حقيقت داره 401 00:15:31,111 --> 00:15:34,247 ."توي تمام دبيرستان به من مي‌گفتن "لري مثل پري 402 00:15:34,249 --> 00:15:37,316 !اوه، نه بابا ."به من مي‌گفتن "بري مثل پري 403 00:15:37,318 --> 00:15:40,186 يه نفر فهميد که مي‌تونه اسم من 404 00:15:40,188 --> 00:15:41,721 الن" رو تغيير بده و اسم من شد" 405 00:15:41,723 --> 00:15:44,157 ."باسن هارپر کوچولو" (الن = انال) 406 00:15:44,159 --> 00:15:45,224 .اسم من "هرب"ـه 407 00:15:45,226 --> 00:15:46,592 بچه‌ها بيخيال تيکه‌هاي جالب شدن 408 00:15:46,594 --> 00:15:48,761 .و سرم رو توي توالت فرو کردن 409 00:15:48,763 --> 00:15:51,130 مطمئنم کلي اسم هست 410 00:15:51,132 --> 00:15:52,999 .که بچه‌ها نمي‌تونن مسخرش کنن 411 00:15:53,001 --> 00:15:55,468 .آقا و آقاي هارپر-اشميت 412 00:15:55,470 --> 00:15:56,969 .آره، چيزي براي نگراني نيست 413 00:15:56,971 --> 00:16:00,206 .همين اسم خانوادگي دو تا پدر گي کافيه 414 00:16:00,208 --> 00:16:01,441 خب "کتي" چطوره؟ 415 00:16:01,443 --> 00:16:02,842 .اون حالش خوبه 416 00:16:02,844 --> 00:16:05,144 .پسر بچه شما هم همينطور 417 00:16:05,146 --> 00:16:07,814 ،اوه، خداي من !ما يه پسر داريم 418 00:16:07,816 --> 00:16:10,516 !من تونستم براي "جيک" يه برادر بيارم 419 00:16:10,518 --> 00:16:13,352 !من هم فقط کافيه نگران يه آلت باشم 420 00:16:13,354 --> 00:16:14,921 !من دوست دارم شورت زنانه بپوشم 421 00:16:14,923 --> 00:16:17,256 چي؟ 422 00:16:17,258 --> 00:16:20,793 .فکر کردم ما داريم اعتراف مي‌کنيم 423 00:16:22,262 --> 00:16:24,130 .اومدش 424 00:16:24,132 --> 00:16:25,865 ...آه 425 00:16:27,801 --> 00:16:30,169 .اون دماغ تو رو داره و چشم‌هاي "الن" رو 426 00:16:31,004 --> 00:16:32,972 ...لري"، من که بهت گفتم" 427 00:16:33,907 --> 00:16:36,843 ."ممنونم، "لري 428 00:16:36,845 --> 00:16:39,078 .نگاش کن .اون فوق العاده هست 429 00:16:39,080 --> 00:16:40,780 نمي‌تونم به چيزي زيباتر از 430 00:16:40,782 --> 00:16:42,315 .ايني که الان دارم نگاه مي‌کنم فکر کنم 431 00:16:42,317 --> 00:16:44,884 .آره .درسته 432 00:16:44,886 --> 00:16:47,253 ولي چقدر قشنگ‌تر ميشد 433 00:16:47,255 --> 00:16:49,522 اگه اين دو تا پرستار با هم لب مي‌گرفتن؟ 434 00:16:49,524 --> 00:16:51,991 .اوه، آره 435 00:16:51,993 --> 00:16:54,293 436 00:16:56,430 --> 00:16:57,897 .هي 437 00:16:57,899 --> 00:16:59,365 حالت چطوره؟ 438 00:16:59,367 --> 00:17:01,067 .من خوبم 439 00:17:01,069 --> 00:17:02,568 .خسته‌ام 440 00:17:02,570 --> 00:17:04,103 .سخت بود 441 00:17:04,105 --> 00:17:06,739 .اين آقا کوچولو رو ببين 442 00:17:06,741 --> 00:17:08,007 مي‌تونم نگهش دارم؟ 443 00:17:08,009 --> 00:17:09,709 .آه، البته 444 00:17:12,513 --> 00:17:15,314 .اون قشنگ‌ترين چيز دنياست 445 00:17:15,316 --> 00:17:17,049 446 00:17:17,051 --> 00:17:19,552 .هي، هي... بزن قدش 447 00:17:19,554 --> 00:17:20,620 .مي‌توني بعداً بزني 448 00:17:21,890 --> 00:17:24,724 ،به دنيا خوش اومدي .کوچولو 449 00:17:24,726 --> 00:17:26,559 .ما قراره خيلي حال کنيم 450 00:17:26,561 --> 00:17:28,494 ما قراره با هم بريم ورزشگاه 451 00:17:28,496 --> 00:17:30,196 و بريم باهم شنا کنيم 452 00:17:30,198 --> 00:17:33,833 .و با هم بريم دنبال دختر... جوجه‌ها 453 00:17:33,835 --> 00:17:36,168 .بخند. يالا 454 00:17:36,170 --> 00:17:37,937 ...باشه، آه 455 00:17:37,939 --> 00:17:40,706 .اوه، اوه، اوه .عکس رو ببين 456 00:17:40,708 --> 00:17:43,543 .دو تا از خوشتيپ‌ترين مردهاي دنيا 457 00:17:43,545 --> 00:17:45,478 .و هر دو ماله من هستن 458 00:17:45,480 --> 00:17:47,146 ...اوه، اوه 459 00:17:47,148 --> 00:17:48,114 اوه، چي شده؟ 460 00:17:48,116 --> 00:17:49,815 .شايد اون مادرش رو مي‌خواد 461 00:17:49,817 --> 00:17:51,217 ،اوه، باشه .بيا بغلم، کوچولو 462 00:17:51,219 --> 00:17:53,519 .فکر کنم گشنه شده باشه 463 00:17:53,521 --> 00:17:54,854 .اوه، البته 464 00:17:54,856 --> 00:17:56,088 .اوه، آره البته 465 00:17:56,090 --> 00:17:57,690 .باشه، بيا 466 00:17:57,692 --> 00:18:00,059 .بيا 467 00:18:00,061 --> 00:18:02,862 .همين الان دلم براش تنگ شده 468 00:18:02,864 --> 00:18:04,864 .آره، ازش دست کشيدن سخته 469 00:18:06,967 --> 00:18:09,101 .در واقع، غير ممکنه 470 00:18:10,504 --> 00:18:11,871 .اوه 471 00:18:11,873 --> 00:18:13,906 .من خيلي متاسفم 472 00:18:15,409 --> 00:18:17,176 ،صبر کن الان چه اتفاقي افتاده؟ 473 00:18:17,178 --> 00:18:19,078 چيزي رو از دست دادم؟ 474 00:18:21,448 --> 00:18:23,716 .اون مي‌خواد بچه رو نگه داره 475 00:18:23,718 --> 00:18:25,585 476 00:18:25,587 --> 00:18:27,820 پس مدرسه وکالت چي؟ 477 00:18:27,822 --> 00:18:29,488 برنامه پنج ساله؟ 478 00:18:29,490 --> 00:18:32,592 ...وقتي اين کوچولو رو ديدم 479 00:18:32,594 --> 00:18:34,427 .برنامه عوض شد 480 00:18:35,929 --> 00:18:40,533 يعني، قبلش، نمي‌تونستم .رندگيم با اين رو تصور کنم 481 00:18:40,535 --> 00:18:43,269 حالا زندگي بدون اين رو .نمي‌تونم تصور کنم 482 00:18:43,271 --> 00:18:46,372 .ولي اون قراره پدر فوق العاده‌اي باشه 483 00:18:46,374 --> 00:18:48,307 ..."الن" - .نه، نه. اون دوستش داره - 484 00:18:48,309 --> 00:18:50,076 ...،"الن" 485 00:18:50,078 --> 00:18:52,244 .باشه، بيا يه کار درست حسابي انجام بديم 486 00:18:52,246 --> 00:18:53,746 چقدر براي بچه مي‌خواي؟ 487 00:18:53,748 --> 00:18:54,981 ،آه، من، آه 488 00:18:54,983 --> 00:18:56,582 .من 32 دلار دارم 489 00:18:56,584 --> 00:18:58,584 ،من سه دلار براي ناهار لازم دارم 490 00:18:58,586 --> 00:18:59,685 .ولي بقيه‌اش ماله توئه 491 00:18:59,687 --> 00:19:01,587 .باور کن، واقعاً حس بدي دارم 492 00:19:01,589 --> 00:19:03,422 تو حس بدي داري؟ 493 00:19:03,424 --> 00:19:05,992 ما قراره با ماشين که صندلي .خالي بچه داره بريم خونه 494 00:19:05,994 --> 00:19:08,227 و مي‌دوني وقتي بريم خونه چي منتظرمونه؟ 495 00:19:08,229 --> 00:19:10,463 .يه تخت بچه خالي .يه گهواره خالي 496 00:19:10,465 --> 00:19:11,931 ...يه چيز خالي ديگه 497 00:19:11,933 --> 00:19:13,199 اون چيز سوئدي چيه 498 00:19:13,201 --> 00:19:14,867 ،که مثل کيسه مي‌پوشي 499 00:19:14,869 --> 00:19:17,336 تا مثل کانگورو بچه رو حمل کني؟ 500 00:19:17,338 --> 00:19:18,404 .بيورن 501 00:19:18,406 --> 00:19:19,772 !و يه بيورن خالي 502 00:19:19,774 --> 00:19:22,341 !يه بيورن بچه آبي رنگ خالي 503 00:19:22,343 --> 00:19:24,944 .گفتنش سخته .ولي روبرو شدن باهاش سخت‌تره 504 00:19:24,946 --> 00:19:27,113 .الن"، فقط... تمومش کن" 505 00:19:28,215 --> 00:19:29,682 .اشکالي نداره 506 00:19:31,118 --> 00:19:33,452 .منم نمي‌تونستم دست ازش بکشم 507 00:19:33,454 --> 00:19:34,920 .پس تو رو مقصر نمي‌دونم 508 00:19:34,922 --> 00:19:36,188 واقعاً؟ 509 00:19:36,190 --> 00:19:38,357 .مي‌فهمم .تو مادرشي 510 00:19:38,359 --> 00:19:40,693 متاسفم که شما رو وارد .اين ماجرا کردم 511 00:19:40,695 --> 00:19:42,194 .عذرخواهي نکن 512 00:19:42,196 --> 00:19:44,797 .اون خوش شانسه 513 00:19:44,799 --> 00:19:47,800 .هر دوتون خيلي خوش شانس هستيد 514 00:19:50,537 --> 00:19:53,139 .اين مرد يه قديسه 515 00:19:53,141 --> 00:19:54,340 .يه قديسه لعنتي 516 00:19:54,342 --> 00:19:55,741 .بريم 517 00:19:56,576 --> 00:19:58,511 ."خداحافظي کن، "اليوت 518 00:19:58,513 --> 00:20:00,413 .بيشتر بهش مياد، "اسمليوت" باشه (اليوت بدبو) 519 00:20:00,415 --> 00:20:02,848 520 00:20:08,260 --> 00:20:09,393 521 00:20:09,395 --> 00:20:11,495 تو حالت خوبه؟ 522 00:20:12,067 --> 00:20:14,401 .آره 523 00:20:14,403 --> 00:20:16,370 مي‌توني يه بار ديگه عکس رو نشونم بدي؟ 524 00:20:16,372 --> 00:20:18,171 اوه، خواهش مي‌کنم، اين کار .رو با خودت نکن 525 00:20:18,173 --> 00:20:20,240 .يالا، فقط يه بار ديگه 526 00:20:20,242 --> 00:20:21,642 .باشه 527 00:20:21,644 --> 00:20:23,810 .بيا 528 00:20:25,980 --> 00:20:28,615 .نگاش کن 529 00:20:28,617 --> 00:20:30,350 .اون عاليه 530 00:20:32,954 --> 00:20:36,356 .متاسفم اين بر اساس نقشت پيش نرفت 531 00:20:36,358 --> 00:20:39,526 .اون هنوز يه بزن قدش بهم بدهکاره 532 00:20:40,428 --> 00:20:42,029 .نگران نباش 533 00:20:42,031 --> 00:20:43,930 .ما بچه خودمون رو پيدا مي‌کنيم 534 00:20:45,800 --> 00:20:48,135 .مي‌دونم 535 00:20:48,137 --> 00:20:51,938 ،تا اون موقع .تو هنوز با من ازدواج کردي 536 00:20:54,009 --> 00:20:56,209 .آره، همينطوره 537 00:20:57,979 --> 00:21:01,641 چرا "کتي" تو رو نگرفت و .بچه رو به من نداد 538 00:21:03,397 --> 00:21:09,897 © TvWorld.info