1
00:00:03,828 --> 00:00:05,829
.آه
2
00:00:05,831 --> 00:00:07,330
چطور امکان داره
3
00:00:07,332 --> 00:00:10,367
که بچهها وقتي ميخوابن
.وزنشون دو برابر ميشه
4
00:00:10,369 --> 00:00:11,668
.ميدونم
5
00:00:11,670 --> 00:00:13,703
و تازه بايد بعد از اون حادثهاي
که توي چرخ و فلک داشت
6
00:00:13,705 --> 00:00:15,271
.بايد وزنش کمتر شده باشه
7
00:00:15,273 --> 00:00:17,207
.آره
8
00:00:17,209 --> 00:00:19,609
دلم خيلي براي اون دختري
که لباس سيندرلا پوشيده بود
9
00:00:19,611 --> 00:00:21,444
.و پشتمون نشسته بود ميسوزه
10
00:00:21,446 --> 00:00:24,447
اون دقيقاً توي منطقه
.پاشيدن بود
11
00:00:24,449 --> 00:00:26,483
.من خسته شدم
12
00:00:26,485 --> 00:00:28,118
.منم همينطور
13
00:00:28,120 --> 00:00:31,121
.من الان چسبناک و کثيف و عرق کرده هستم
14
00:00:31,123 --> 00:00:34,391
.من مثل هفت کوتوله حال بهم زن هستم
15
00:00:34,393 --> 00:00:37,160
.آه، نبايد اون کيک قيفي رو ميخوردم
16
00:00:38,630 --> 00:00:40,296
خب، تو کيک قيفي خوردي
17
00:00:40,298 --> 00:00:44,401
منم اون کلوچه مغزدار سرخ شده
.و تيتاپ رو نبايد ميخوردم
18
00:00:44,403 --> 00:00:47,337
.فکر کنم براي مدت کوتاهي از هوش رفتم
19
00:00:51,075 --> 00:00:53,943
پدر بودن هميشه اينقدر خسته کننده هست؟
20
00:00:53,945 --> 00:00:57,614
.اين بهترين لحظات زندگي توئه
21
00:00:57,616 --> 00:01:00,350
.و اين لحظات سريع تموم ميشن
22
00:01:00,352 --> 00:01:02,252
،انگار همين ديروز بود
23
00:01:02,254 --> 00:01:05,622
.جيک" دستم رو توي خونه وحشت نگه ميداشت"
24
00:01:05,624 --> 00:01:09,259
حالا اون اونور دنياست
،توي ارتش
25
00:01:09,261 --> 00:01:12,295
داره ميفهمه که "اخراج نامحترمانه" چيزيه که
26
00:01:12,297 --> 00:01:13,696
.از يه گيشا کثيف ميشه گرفت
(گيشا = فاحشه)
27
00:01:28,237 --> 00:01:32,237
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
[ TvWorld.info ]
28
00:01:32,238 --> 00:01:36,238
تــرجــــمــــه از: احـــســـان و جــويــبــاري
De PALMA&Juybari
29
00:01:37,009 --> 00:01:38,175
والدن"؟"
30
00:01:38,177 --> 00:01:41,178
چي؟
31
00:01:42,247 --> 00:01:43,447
چي ميخواي؟
32
00:01:43,449 --> 00:01:44,815
تو خوابيدي؟
33
00:01:44,817 --> 00:01:47,618
.آره
34
00:01:47,620 --> 00:01:50,921
اين کاريه که مردم ساعت
35
00:01:50,923 --> 00:01:54,458
.پنج و نيم صبح انجام ميدن
36
00:01:54,460 --> 00:01:56,994
اشکال نداره که من صبحانه درست کنم؟
37
00:01:56,996 --> 00:01:58,262
.البته
38
00:01:58,264 --> 00:01:59,763
.ممنونم
39
00:02:02,901 --> 00:02:04,067
والدن"؟"
40
00:02:04,069 --> 00:02:08,105
،والدن" اينجا نيست"
.لطفاً پيام بگذاريد
41
00:02:08,107 --> 00:02:10,407
دوست داري پنکيکت چطوري باشه؟
42
00:02:10,409 --> 00:02:12,409
.به آرومي
43
00:02:12,411 --> 00:02:15,712
.تا سه ساعت ديگه
44
00:02:15,714 --> 00:02:18,081
.با توت سياه
45
00:02:18,083 --> 00:02:20,017
.باشه، من ميرم درست ميکنم
46
00:02:23,555 --> 00:02:25,055
.اوه، خدايا
47
00:02:25,057 --> 00:02:27,591
.آتيش
48
00:02:29,728 --> 00:02:31,628
والدن"؟"
49
00:02:31,630 --> 00:02:33,597
.آمادهاي يا نه، دارم ميام
50
00:02:33,599 --> 00:02:35,465
چي؟
51
00:02:35,467 --> 00:02:38,035
لوئيس" و من داريم"
.قايم موشک بازي ميکنيم
52
00:02:38,037 --> 00:02:39,803
،اون زير تختش مخفي شده
53
00:02:39,805 --> 00:02:42,773
.و منم توي آشپزخونه دارم ميخوابم
54
00:02:42,775 --> 00:02:44,441
.درک ميکنم
55
00:02:44,443 --> 00:02:47,044
.منم به زور هشت ساعت خوابيدم
56
00:02:47,046 --> 00:02:48,946
.فکر نکنم بتونم اين رو تحمل کنم
57
00:02:48,948 --> 00:02:50,914
.پسرهاي کوچيک کلي انرژي دارن
58
00:02:50,916 --> 00:02:52,482
.اونها مثل کراکيهاي کوچيک بامزه هستن
59
00:02:52,484 --> 00:02:55,586
به جز اينکه کارکيها اينقدر
.دستشويي رو به گند نميکشن
60
00:02:55,588 --> 00:02:57,888
.نه، نه، اين به خاطر خسته بودن نيست
61
00:02:57,890 --> 00:03:00,857
.من نميدونم که من آمادگي پدر شدن رو داشته باشم
62
00:03:00,859 --> 00:03:02,092
هي، منم فکر نميکردم بتونم
63
00:03:02,094 --> 00:03:03,460
،مجاني توي يه خونه ويلايي توي ماليبو زندگي کنم
64
00:03:03,462 --> 00:03:05,796
.ولي يه کاريش کردم
65
00:03:05,798 --> 00:03:08,432
.خب، فکر نکنم من بتونم اينو يه کاريش کنم
66
00:03:08,434 --> 00:03:10,133
يعني، اين بچه تمام زندگيش رو
67
00:03:10,135 --> 00:03:12,469
.توي سيستم حضانت بوده
68
00:03:12,471 --> 00:03:14,304
.يعني، من نميدونم اون چي لازم داره
69
00:03:14,306 --> 00:03:15,606
يعني، بايد بهش اصول اخلاقي رو ياد بدم؟
70
00:03:15,608 --> 00:03:16,640
بايد بهش آزادي بدم؟
71
00:03:16,642 --> 00:03:19,509
دارويي نياز داره؟
72
00:03:19,511 --> 00:03:23,146
بايد قبل از اينکه بيارنش ازشون
.اين رو ميپرسيدم
73
00:03:23,148 --> 00:03:25,449
تنها چيزي که اون نياز داره
.عشق و پشتيبانيه
74
00:03:27,019 --> 00:03:28,719
.اينها همش مضخرفاته
75
00:03:28,721 --> 00:03:31,088
.والدن"، همه والدين همين مشکلات رو دارن"
76
00:03:31,090 --> 00:03:33,123
.ولي تو داري کار خوبي انجام ميدي
77
00:03:33,125 --> 00:03:36,126
،تو براي اين دستپاچه شدي
،چون همه اينها تجربه جديده
78
00:03:36,128 --> 00:03:38,428
و تو همش سعي ميکني
.همه کار براش بکني
79
00:03:38,430 --> 00:03:40,097
،ميدوني، تمام وقت پدرشي
.تمام وقت همبازيش هستي
80
00:03:40,099 --> 00:03:41,698
.تو بايد به خودت استراحت بدي
81
00:03:41,700 --> 00:03:42,766
چطور؟
82
00:03:42,768 --> 00:03:44,101
.اون 24 ساعته بازي ميکنه
83
00:03:44,103 --> 00:03:46,670
.اون مثل خرگوش پر انرژيه
(شخصيت کارتوني)
84
00:03:46,672 --> 00:03:49,006
ميدوني چرا هيچوقت
پدر خرگوش پر انرژي رو نشون ندادن؟
85
00:03:49,008 --> 00:03:51,141
،چون يه شب
،اون رفت بيرون که سيگار بخره
86
00:03:51,143 --> 00:03:54,678
ولي همينطور به راهش ادامه داد
.و رفت و رفت و رفت
87
00:03:54,680 --> 00:03:58,348
يه کاري که کمکت ميکنه
.پيدا کردن دوست براي "لوئيس"ـه
88
00:03:58,350 --> 00:03:59,416
.همبازي
89
00:03:59,418 --> 00:04:00,951
،اونها ساعتها دنبال هم ميرن
90
00:04:00,953 --> 00:04:02,986
.آخرش مثل سگهاي گله از هوش ميرن
91
00:04:02,988 --> 00:04:05,255
.بچه ساعت 8 ميره توي تختش
92
00:04:05,257 --> 00:04:06,890
و من و تو يه ظرف پاپ کرن ميگيريم
93
00:04:06,892 --> 00:04:08,992
و در حال خوردن سريال
.همسر خوب رو ميبينيم
94
00:04:08,994 --> 00:04:10,661
باشه، خب چي؟
95
00:04:10,663 --> 00:04:12,596
پس، من توي گوگل سرچ کنم
96
00:04:12,598 --> 00:04:14,831
.جايي براي پيدا کردن بچههاي شش ساله بامزه
97
00:04:14,833 --> 00:04:16,366
.اوه، آره. نه
98
00:04:16,368 --> 00:04:18,902
.وقتي گفتم فهميدم ايراد داره
99
00:04:21,573 --> 00:04:23,340
.آه، اينجا خيلي باحاله
100
00:04:23,342 --> 00:04:25,375
.اونها صخره نوردي دارن
101
00:04:25,377 --> 00:04:27,244
تو هم با من ازش بالا مياي؟
102
00:04:27,246 --> 00:04:30,747
،اوه، رفيق، ميدوني
ما براي اين اومدين اينجا
103
00:04:30,749 --> 00:04:32,249
.که تو با اين بچهها آشنا بشي
104
00:04:32,251 --> 00:04:33,517
.نه، فقط تو و من
105
00:04:33,519 --> 00:04:34,718
خواهش ميکنم؟
106
00:04:34,720 --> 00:04:35,619
.اوه
107
00:04:35,621 --> 00:04:38,088
.باشه، يعني، بيخيال
108
00:04:38,090 --> 00:04:39,523
چطور ميشه به اين چشمها نه گفت؟
109
00:04:39,525 --> 00:04:40,724
.درک ميکنم
110
00:04:40,726 --> 00:04:42,726
اوه، ميشه يه کم پول بدي برم
تنقلات بخرم؟
111
00:04:42,728 --> 00:04:44,361
خواهش ميکنم؟ -
.نه -
112
00:04:44,363 --> 00:04:47,030
تقصير من نيست که تو همه
.پول تو جيبيت رو خرج کردي
113
00:04:53,538 --> 00:04:55,272
.اجازه دارم بشينم
114
00:04:55,274 --> 00:04:56,440
.حتماً
115
00:04:56,442 --> 00:04:57,641
آب ميوه ميخوري؟
116
00:04:57,643 --> 00:05:00,577
.ما آبميوه گيلاس، انگور و شراب داريم
117
00:05:00,579 --> 00:05:04,114
."خب، ديگه چي ميتونم بگم به غير از، "آخ جون شراب
118
00:05:04,116 --> 00:05:06,416
.آه، من "الن" هستم
119
00:05:06,418 --> 00:05:08,485
،اون که اونجاست "لوئيس"ـه
.اون بچه منه
120
00:05:08,487 --> 00:05:10,854
من "دنيل" هستم و اون هم
.دخترمه که توي قسمت پره آبي هست
121
00:05:10,856 --> 00:05:12,989
اوه، اينجا استخر داره؟ -
.نه -
122
00:05:12,991 --> 00:05:15,592
يه وقتهايي هست
.که بايد به اينها کنار بياي
123
00:05:16,661 --> 00:05:18,562
.من "لورل" هستم، اين "جولي" هست
124
00:05:19,864 --> 00:05:22,265
.اوه، يه پدر جذاب روي صخره رفته
125
00:05:22,267 --> 00:05:25,369
.من اين صخره رو کوه "لوئيس" مينامم
126
00:05:26,738 --> 00:05:28,138
.واو، اون خيلي جذابه
127
00:05:28,140 --> 00:05:29,306
.عجيب
128
00:05:29,308 --> 00:05:30,574
.متاسفم، خانومها
129
00:05:30,576 --> 00:05:31,742
.اون صاحب داره
130
00:05:31,744 --> 00:05:32,776
شوخي نکن؟
131
00:05:32,778 --> 00:05:33,844
.خوش به حالت
132
00:05:33,846 --> 00:05:35,345
چطوري گيرش آوردي؟
133
00:05:35,347 --> 00:05:38,482
من زماني که توي بدترين شرايط زندگيش بود
.ديدمش و ازش مراقبت کردم
134
00:05:38,484 --> 00:05:40,484
از اون روز اون داره هر روز
.از من مراقبت ميکنه
135
00:05:42,988 --> 00:05:44,688
.اين مرديه که من لازم دارم
136
00:05:44,690 --> 00:05:46,790
.نه، اين مرديه که من لازم دارم
137
00:05:46,792 --> 00:05:47,924
.تو ازدواج کردي
138
00:05:47,926 --> 00:05:49,526
."آره، با "راجر
139
00:05:49,528 --> 00:05:51,495
.اون از زمان عقد باهام سکس نداشته
140
00:05:51,497 --> 00:05:53,363
.جولي" هميشگي"
141
00:05:53,365 --> 00:05:56,933
اوه، اين خيلي مثل داستان
.سريال "سکس و شهر" هست
142
00:05:56,935 --> 00:05:59,136
الن"، دستمال داري؟"
143
00:05:59,138 --> 00:06:01,471
بچهاي که بالام بود يه چيزي
.روي صورتم انداخت
144
00:06:01,473 --> 00:06:03,740
.در بهترين حالت آب دماغش بود
145
00:06:03,742 --> 00:06:04,975
.بيا، يکي بگير
146
00:06:04,977 --> 00:06:06,910
.اوه، ممنونم
147
00:06:06,912 --> 00:06:09,312
.والدن"، اينها "لورل"، "دنيل" و "جولي" هستن"
148
00:06:09,314 --> 00:06:10,847
.خانمها، دوستام
149
00:06:10,849 --> 00:06:12,616
.قهرمانان آبميوهاي
150
00:06:12,618 --> 00:06:13,550
.سلام
151
00:06:13,552 --> 00:06:14,484
.سلام
152
00:06:14,486 --> 00:06:15,952
.سلام، از ملاقاتتون خوشحال شدم
153
00:06:15,954 --> 00:06:17,320
.پسرت خيلي دوست داشتنيه
154
00:06:17,322 --> 00:06:20,190
.من شوهرش هستم، خنگول
155
00:06:20,192 --> 00:06:21,691
خب، کدوم بچه توئه؟
156
00:06:21,693 --> 00:06:22,759
،"دختر من، "ليلي
157
00:06:22,761 --> 00:06:24,628
.اونيه که داره اون پسر بچه رو ميليسه
158
00:06:24,630 --> 00:06:27,097
.عزيزم، ما نبايد غريبهها رو ليس بزنيم
159
00:06:27,099 --> 00:06:29,499
.اوه، من فکر کردم که قراره با هم دوست باشيم
160
00:06:29,501 --> 00:06:30,967
.خيلي خب
161
00:06:30,969 --> 00:06:33,370
.من بايد برم توي حفره توپها
162
00:06:33,372 --> 00:06:36,440
همون چيزي که ديشب وقتي
.داشت شيرجه ميزد زير لحاف گفت
163
00:06:36,442 --> 00:06:37,841
.بوينگ
164
00:06:42,481 --> 00:06:43,747
.ممنون که ما رو دعوت کردين
165
00:06:43,749 --> 00:06:46,983
بايد بهتون بگم، اينجا
.جاي فوق العادهاي براي همبازي کردن بچههاست
166
00:06:46,985 --> 00:06:48,685
.اين نما فوق العاده هست
167
00:06:48,687 --> 00:06:51,788
.بله، بله، همينطوره
168
00:06:51,790 --> 00:06:53,757
ميدوني، قبلاً وقتي از کنار
خونههايي مثل اين رد ميشدم
169
00:06:53,759 --> 00:06:55,258
فکر ميکردم آدمهايي که روي تراس اين خونه هستن
170
00:06:55,260 --> 00:06:58,361
دارن از بالا به همه نگاه ميکنن
.و حس برتري دارن
171
00:06:58,363 --> 00:07:00,063
.حالا ميدونم که حقيقت داره
172
00:07:01,132 --> 00:07:02,599
راجر" ويلا ساحلي ما رو فروخت"
173
00:07:02,601 --> 00:07:04,067
.چونکه گفت ما هيچوقت ازش استفاده نميکنيم
174
00:07:04,069 --> 00:07:06,736
با اين منطق ما بايد
.کيرش رو هم بفروشيم
175
00:07:08,707 --> 00:07:10,640
.جولي" هميشگي"
176
00:07:10,642 --> 00:07:12,909
هي، ما بايد هميشه
.اينکار رو بکنيم
177
00:07:14,580 --> 00:07:17,247
اوه. آره، دفعه بعد بايد توي
.خونه يکي از شما اينکار رو بکنيم
178
00:07:18,382 --> 00:07:20,417
هي، "لوئيس"، همه چيز مرتبه؟
179
00:07:20,419 --> 00:07:21,852
.تمام
180
00:07:21,854 --> 00:07:24,921
.برج لگو پايين افتاد
181
00:07:24,923 --> 00:07:26,590
."تو نگفتي "تمام
182
00:07:26,592 --> 00:07:28,291
.تمام
183
00:07:28,293 --> 00:07:30,260
.من گفتم برچ لگو پايين افتاد
184
00:07:30,262 --> 00:07:31,361
.تمام
185
00:07:31,363 --> 00:07:33,997
.تو خيلي باهاشون خوبي. پايان
186
00:07:33,999 --> 00:07:37,734
در واقع، من فکر کنم اصلاً نميدونم
.دارم چيکار ميکنم
187
00:07:37,736 --> 00:07:39,069
.همه همينطور هستيم
188
00:07:39,071 --> 00:07:40,871
.بچهداري مثل کلاس يوگاست
189
00:07:40,873 --> 00:07:42,539
فقط هر کاري ديگران ميکنن رو انجام ميدي
190
00:07:42,541 --> 00:07:44,407
.و وقتي کسي گوزيد سعي ميکني نخندي
191
00:07:47,211 --> 00:07:50,046
باشه، همه بچهها دارن توي
.اتاق "لوئيس" بازي ميکنن
192
00:07:50,048 --> 00:07:52,048
خب، در حقيقت، سه تاشون
،دارن با هم بازي ميکنن
193
00:07:52,050 --> 00:07:54,484
.و "لوئيس" گوشه نشسته داره نقاشي ميکشه
194
00:07:54,486 --> 00:07:55,519
.اين کاملاً طبيعيه
195
00:07:55,521 --> 00:07:57,888
کتاب تربيت کودکان اسم اين رو گذاشته
."بازيهاي موازي"
196
00:07:57,890 --> 00:07:59,789
.اوه، خوب شد دونستم
197
00:07:59,791 --> 00:08:01,658
.پس توي دبيرستان من آدم عجيبي نبودم
198
00:08:01,660 --> 00:08:04,594
.من فقط بازي موازي انجام ميدادم
199
00:08:04,596 --> 00:08:07,597
زندگي جنسي من با زن اولم
.هم بازي موازي بود
200
00:08:08,599 --> 00:08:09,733
.فقط به "لوئيس" زمان بده
201
00:08:09,735 --> 00:08:11,368
.ياد باشه، اينها همش براش جديده
202
00:08:11,370 --> 00:08:12,836
همونطور که وقتي توي ماه عسلم فهميدم
203
00:08:12,838 --> 00:08:15,272
.که خبري از سکس نيست و برام چيز جديدي بود
204
00:08:15,274 --> 00:08:17,240
.ميدوني، من فقط ميخوام اون دوست داشته باشه
205
00:08:17,242 --> 00:08:19,809
،ميدوني، مثلاً چند تا دختر
.و چند تا پسر
206
00:08:19,811 --> 00:08:21,011
.اون چيزيش نميشه
207
00:08:21,013 --> 00:08:23,079
،حالا اين وسط
من چند تا دوست پيدا کردم
208
00:08:23,081 --> 00:08:25,715
.که من رو وارد دنياي مخفي زنان کردن
209
00:08:25,717 --> 00:08:27,717
من اينقدر مونده که همه چيز
.رو درباره اونها کشف کنم
210
00:08:27,719 --> 00:08:29,986
از چي خوششون مياد، از چي
.خوششون نمياد
211
00:08:29,988 --> 00:08:32,322
.و خوششون نمياد کجاشون بگذاري
212
00:08:32,324 --> 00:08:35,292
"ما اينجا هستيم تا براي "لوئيس
.دوست پيدا کنيم
213
00:08:35,294 --> 00:08:36,993
اوه، بيخيال، من ديدم
.که چطور داري به "لورل" نگاه ميکنه
214
00:08:36,995 --> 00:08:39,529
اين همون نگاهيه که من به يه
پنج دلاري توي شيشه دارم
215
00:08:39,531 --> 00:08:41,298
.که ببينم ميتونم با يه دلاري عوضش کنم يا نه
216
00:08:41,300 --> 00:08:43,366
چي داري ميگي؟
217
00:08:43,368 --> 00:08:45,502
.اون مادر دوست "لوئيس"ـه
218
00:08:45,504 --> 00:08:47,704
،و آره
.ما با هم خوب کنار ميايم
219
00:08:47,706 --> 00:08:49,506
.و آره، اون زيبا و خوبه
220
00:08:49,508 --> 00:08:51,675
و آره، اون قبلاً ژيمناستيک کار بوده
و هنوز ميتونه
221
00:08:51,677 --> 00:08:52,809
.پاهاش رو بگذاره پشت سرش
222
00:08:52,811 --> 00:08:53,977
.و اون بيرون ايستاده
223
00:08:53,979 --> 00:08:56,980
پس چرا من هنوز اينجا هستم
.و دارم با تو حرف ميزنم
224
00:08:56,982 --> 00:09:00,183
،منم ميتونم پاهام رو بگذارم پشت سرم
.ولي تو هيچوقت نميتوني ببينيش
225
00:09:04,156 --> 00:09:05,655
.اون آدم خيلي خوبي بود
226
00:09:05,657 --> 00:09:07,123
.و من دوست داشتم باهاش بگردم
227
00:09:07,125 --> 00:09:08,625
،ولي وقتي به اتاق خواب رفتيم
228
00:09:08,627 --> 00:09:10,627
...اون فقط، خب
229
00:09:10,629 --> 00:09:13,763
،اگه با مقياس شکلات حساب کنيم
.اون شکلاتش اينقدري بود
230
00:09:13,765 --> 00:09:15,665
.هيچ چيز اين خندهدار نيست
231
00:09:15,667 --> 00:09:19,202
.آره، هيچي از کير کوچيک بدتر نيست
232
00:09:19,204 --> 00:09:21,471
ولي، واقعاً، چقدر کوچيک
باشه رو شما کوچيک محسوب ميکنيد؟
233
00:09:22,640 --> 00:09:23,907
.الن"، تو خيلي فتنه هستي"
234
00:09:23,909 --> 00:09:25,976
.ما بايد بيشتر با تو بگرديم
235
00:09:25,978 --> 00:09:28,111
هي، چي ميگي که هممون شنبه اين هفته
236
00:09:28,113 --> 00:09:29,512
با هم بريم بيرون؟
237
00:09:29,514 --> 00:09:31,548
،ميدوني، ليموزين بگيريم
،بريم بيرون برقصيم
238
00:09:31,550 --> 00:09:32,916
.لختترين لباسمون رو بپوشيم
239
00:09:32,918 --> 00:09:35,652
جولي" هميني که الان پوشيدي"
.رو ميتوني بپوشي
240
00:09:35,654 --> 00:09:38,088
.آه، من بدم
241
00:09:38,090 --> 00:09:40,156
بايد بريم بچهها رو چک کنيم؟
242
00:09:40,158 --> 00:09:41,591
شوخي ميکني؟
243
00:09:41,593 --> 00:09:44,628
،ما براشون پيتزا، بستني يختي
.و فيلم "لگو مووي" گذاشتيم
244
00:09:44,630 --> 00:09:45,862
،براي دو ساعت ديگه
245
00:09:45,864 --> 00:09:47,864
? .همه چيز عاليه ?
246
00:09:47,866 --> 00:09:50,800
.آره، من اون فيلم رو پنج بار ديدم
247
00:09:50,802 --> 00:09:53,303
.واقعاً يه بار بايد با "لوئيس" ببينمش
248
00:09:53,305 --> 00:09:54,571
من مدتهاست فيلمي که
249
00:09:54,573 --> 00:09:57,240
.براي بچهها نباشه نديدم
250
00:09:57,242 --> 00:09:59,242
چند شب پيش حقيقتش خواب سکسي
251
00:09:59,244 --> 00:10:00,844
.درباره يکي از کاراکترهاي انيميشني ديدم
252
00:10:00,846 --> 00:10:03,346
...واو
253
00:10:03,348 --> 00:10:04,280
شاهزاده جذاب؟
254
00:10:04,282 --> 00:10:07,250
."اون پيرمرده توي فيلم "بالا
255
00:10:09,286 --> 00:10:12,355
و متاصفانه، اين تنها سکسيه که
.توي دو سال اخير داشتم
256
00:10:12,357 --> 00:10:14,691
،خب، اگه خواب ديدن هم محسوب ميشه
257
00:10:14,693 --> 00:10:18,395
.من هم با "اد اسنر" انيميشني سکس داشتم
258
00:10:18,397 --> 00:10:19,863
.تو فکر ميکني الان خسته شدي
259
00:10:19,865 --> 00:10:21,798
.تو سختترين سالها رو از دست دادي
260
00:10:21,800 --> 00:10:24,968
،کم کم غذا خوردن
.کج خلقيشون، شب اداريشون
261
00:10:24,970 --> 00:10:28,304
،باشه، اگه بخوايم منصف باشيم
.همه اين بلاها با "الن" سرم اومده
262
00:10:29,674 --> 00:10:31,975
.شماها تيم فوق العادهاي هستين
263
00:10:31,977 --> 00:10:33,710
...تنها کمکي که شوهر سابقم بهم ميکرد
264
00:10:33,712 --> 00:10:35,578
.اين بود که پرستار بچه رو ميرسوند خونه ـش
265
00:10:35,580 --> 00:10:37,313
...بچه ها رو ساعت هشت ميخوابوند
266
00:10:37,315 --> 00:10:39,349
.و شوهرم رو ساعت ده
267
00:10:39,351 --> 00:10:42,018
.اوه، چقدر وحشتناک
268
00:10:42,020 --> 00:10:43,720
حالا پرستار خوبيه؟
.چون ما داريم دنبال يکي ميگرديم
269
00:10:43,722 --> 00:10:45,655
.ببخشيد
270
00:10:45,657 --> 00:10:48,558
...اگه اون شوهر احمقم نبود
271
00:10:48,560 --> 00:10:49,959
...الان "ليلي" رو نداشتم
272
00:10:49,961 --> 00:10:52,262
و با اينکه شيش سالشه
.بهترين دوست منه
273
00:10:52,264 --> 00:10:54,664
.اميدوارم منم بهترين دوست "لوئيس" باشم
274
00:10:54,666 --> 00:10:56,099
.حتماً همينطور ميشه
275
00:10:56,101 --> 00:10:57,634
.اميدوارم تا آخر بتونم بهترين دوست "ليلي" بمونم
276
00:10:57,636 --> 00:10:59,436
...ميترسم که وقتي يه دختر جوون شد
277
00:10:59,438 --> 00:11:01,171
:برگرده اينطوري بهم بگه که
!مامان" تو که صد سالته"
278
00:11:01,173 --> 00:11:03,273
"!کسي باورش نميشه من خواهرتم
279
00:11:03,275 --> 00:11:05,241
...خيلي خب، آخه کي ميتونه همچين حرفي رو
280
00:11:05,243 --> 00:11:08,745
به يکي به اين خوشگلي، باهوشي و انعطاف پذيري
مثل تو بزنه؟
281
00:11:10,415 --> 00:11:11,981
.خيلي مهربوني
282
00:11:11,983 --> 00:11:13,583
...به صورت اتفاقي
283
00:11:13,585 --> 00:11:16,352
يه پسر مجرد، درست يکي مثل خودت رو سراغ نداري
مگه نه؟
284
00:11:16,354 --> 00:11:19,022
.قبلاً يکي رو ميشناختم
285
00:11:19,024 --> 00:11:20,990
دنبال دوست پسر ميگردي؟
286
00:11:20,992 --> 00:11:23,426
.بهت که گفتم، نزديک به دو سال شده
287
00:11:23,428 --> 00:11:25,628
.به يه چيزي بيشتر از دوست پسر احتياج دارم
288
00:11:32,002 --> 00:11:34,571
? !اي جونم آبنبات ?
289
00:11:35,673 --> 00:11:38,241
.خيلي خب، من ميرم يه سر به بچه ها بزنم
290
00:11:38,243 --> 00:11:41,044
.يه کوچولو ديگه همين جا ميمونم
291
00:11:48,292 --> 00:11:49,625
.اميدوارم آماده رفتن باشي
292
00:11:49,627 --> 00:11:50,860
...دخترها يه عکسي سلفي با ليموزين
293
00:11:50,862 --> 00:11:52,395
.انداختن گذاشتن اينستاگرام
294
00:11:52,397 --> 00:11:55,431
!"مهموني شبونه دخترونه به سبک "چاکا کان#
(خواننده و موسيقيدان اهل آمريکا)
295
00:11:55,433 --> 00:11:58,100
.خيلي خب، "لوئيس" داره شامش رو ميخوره
296
00:11:58,102 --> 00:11:59,201
.اوه عاليه
297
00:11:59,203 --> 00:12:02,004
.هي، بازم ممنون که امشب مراقبش هستي
298
00:12:02,006 --> 00:12:03,539
...و اگه اتفاقي افتاد
299
00:12:03,541 --> 00:12:05,341
.و منظورم هر اتفاقيه، باهام تماس بگير
300
00:12:05,343 --> 00:12:06,308
.گرفتم
301
00:12:06,310 --> 00:12:08,277
...اوه، اگه خواست بازي کنه
302
00:12:08,279 --> 00:12:09,712
.از مار و پله خوشش مياد
303
00:12:09,714 --> 00:12:11,180
...و اگه خواست کارتون نگاه کنه
304
00:12:11,182 --> 00:12:12,648
.از "فينيز و فرب" خوشش مياد
305
00:12:12,650 --> 00:12:16,052
و امشب که بازيه بين "کاردينالز" و "رمز" ـه
طرفدار کدوم تيم هستش؟
306
00:12:16,054 --> 00:12:17,620
...ميدونم دارم يه کوچولو ديوونه بازي در ميارم
307
00:12:17,622 --> 00:12:19,455
.اما اين اولين باريه که تنهاش ميذارم
308
00:12:19,457 --> 00:12:21,824
...آروم باش، من پنج تا بچه داشتم
309
00:12:21,826 --> 00:12:24,727
.دوازده تا نوه و چهار تا نتيجه
310
00:12:24,729 --> 00:12:26,896
.از پس همه ـشون بر اومدم
311
00:12:26,898 --> 00:12:30,566
فقط اينکه بهشون ياد ندادم چطوري
.حواسشون باشه حامله نشن
312
00:12:30,568 --> 00:12:32,635
.حالم خوب نيست
313
00:12:32,637 --> 00:12:34,503
اوه نه، چي شده؟
314
00:12:34,505 --> 00:12:35,871
.بالا آوردم
315
00:12:35,873 --> 00:12:38,641
.اوه نه، اوه آره
316
00:12:38,643 --> 00:12:40,342
.تب داره
317
00:12:40,344 --> 00:12:42,211
شرط ميبندم از اون بچه روي ديوار صخره نوردي
.که آب دماغش آويزون شده بود گرفته باشه
318
00:12:42,213 --> 00:12:44,280
.تايلر" تيفوسي" -
.آره -
319
00:12:44,282 --> 00:12:45,681
.خودم درستش ميکنم
320
00:12:45,683 --> 00:12:48,384
.من ده سال واسه "چارلي" کار کردم
321
00:12:48,386 --> 00:12:50,920
.با استفراغ عجين شدم
322
00:12:50,922 --> 00:12:54,190
.تميزش ميکنم و به طرف دلداري ميدم
323
00:12:54,192 --> 00:12:56,692
.تا حالا ماکاروني کنسروي بالا نياورده بودم
324
00:12:56,694 --> 00:12:58,394
.يه جورايي باحال بود
325
00:12:59,697 --> 00:13:01,030
بهتر نيست بريم پيش دکتر؟
326
00:13:01,032 --> 00:13:02,064
.اوه نه، نه
327
00:13:02,066 --> 00:13:03,632
.مطمئنم که فقط يه دل پيچه ساده ـست
328
00:13:03,634 --> 00:13:05,434
به دخترا پيامک ميزنم بهشون ميگم
.نميتونيم بياييم
329
00:13:05,436 --> 00:13:07,436
.اوه نه، بيخيال، تو برو
330
00:13:07,438 --> 00:13:08,771
مطمئني؟
331
00:13:08,773 --> 00:13:10,806
.آره، بيخيال، اين کاريه که يه پدر انجام ميده
332
00:13:10,808 --> 00:13:12,141
.من بودم که بچه ميخواستم
333
00:13:12,143 --> 00:13:13,309
...تازه ـشم، يه ساعت و نيم وقت گذاشتي
334
00:13:13,311 --> 00:13:15,077
.تا اين گن رو بپوشي
335
00:13:16,213 --> 00:13:18,147
.خيلي خب، شرمنده
336
00:13:18,149 --> 00:13:19,882
.همم، عکساش رو ميفرستم
337
00:13:19,884 --> 00:13:21,417
...دنيل" گفتش که اگه مست و پاتيلش کنم"
338
00:13:21,419 --> 00:13:22,685
.خالکوبي هاش رو نشونم ميده
339
00:13:22,687 --> 00:13:26,055
...يه خالکوبي پرنده روي دستش داره و دو تا خالکوبي روي
340
00:13:29,093 --> 00:13:30,726
."والدن"
341
00:13:30,728 --> 00:13:32,328
.ببخشيد که مريض شدم
342
00:13:32,330 --> 00:13:33,796
.چي؟ بيخيال مرد
343
00:13:33,798 --> 00:13:34,730
.متاسف نباش
344
00:13:34,732 --> 00:13:35,798
.پيش مياد ديگه
345
00:13:35,800 --> 00:13:37,366
.من متاسفم که حالت خوب نيست
346
00:13:37,368 --> 00:13:39,435
...اما تو قرار بود با "الن" بري بيرون
347
00:13:39,437 --> 00:13:41,036
.و حالا به خاطر من نميتوني بري
348
00:13:41,038 --> 00:13:43,038
.اوه، ناراحت نيستم که نرفتم
349
00:13:43,040 --> 00:13:45,241
تا حالا ديدي "الن" چجوري مي رقصه؟
350
00:13:47,477 --> 00:13:48,477
.خيلي خب
351
00:13:48,479 --> 00:13:49,912
...حالا، بگير راحت بخواب
352
00:13:49,914 --> 00:13:52,181
...و منم درست همينجام
353
00:13:52,183 --> 00:13:53,315
.اگه چيزي لازم داشتي
354
00:13:53,317 --> 00:13:54,950
اوه و اينکه ميدوني ديگه کي اينجاست؟
355
00:13:54,952 --> 00:13:57,219
."بهترين دوستت "سطل استفراغ
356
00:13:58,488 --> 00:14:00,089
? به خاطر تو اينجام ?
357
00:14:00,091 --> 00:14:02,725
? !اگه خواستي بالا بياري ?
358
00:14:12,536 --> 00:14:13,536
.سلام
359
00:14:13,538 --> 00:14:14,770
."لورل"
360
00:14:14,772 --> 00:14:16,038
اينجا چيکار ميکني؟
361
00:14:16,040 --> 00:14:17,306
.زدم بيرون
362
00:14:17,308 --> 00:14:18,808
الن" بهت نگفته بود؟"
363
00:14:18,810 --> 00:14:20,509
...نه، تنها چيزي که واسم فرستاده بود
364
00:14:20,511 --> 00:14:22,411
.يه عکس بود که توش داشت کونش رو قر ميداد
365
00:14:23,947 --> 00:14:28,484
:يه تيتر زده بود نوشته بود
".الن" به خواسته ـش رسيد"
366
00:14:28,486 --> 00:14:30,619
...خب، وقتي شنيدم "لوئيس" مريض شده
367
00:14:30,621 --> 00:14:32,188
.گفتم شايد کمکت کنم
368
00:14:32,190 --> 00:14:33,355
.و سوپ آوردم
369
00:14:33,357 --> 00:14:34,723
.بيخيال، خيلي لطف کردي
370
00:14:34,725 --> 00:14:36,525
.مجبور نبودي اينکارو بکني
371
00:14:36,527 --> 00:14:38,994
.معرکه شدي -
.اوه، ممنون -
372
00:14:38,996 --> 00:14:40,596
...خب، قبلش گفتم بودم پرستار بچه بياد و
373
00:14:40,598 --> 00:14:43,666
:اولين قانون بچه داري اينه که
.هيچوقت پرستار بچه رو کنسل نکن
374
00:14:43,668 --> 00:14:45,835
.خب، مگه اينکه با شوهرت رابطه داشته باشه
375
00:14:47,370 --> 00:14:48,103
زياده روي کردم؟
376
00:14:48,105 --> 00:14:49,972
...نه، زيادي روي به کسي ميگن
377
00:14:49,974 --> 00:14:51,407
...که يه پيج فيس بوک راه انداخته
378
00:14:51,409 --> 00:14:54,910
:اسمش رو گذاشته بود
".تيفاني جونز يه دزد شوهر هرزه ـست"
379
00:14:56,546 --> 00:14:59,281
همم، ميدوني مريضي "لوئيس" چيه؟
380
00:14:59,283 --> 00:15:00,783
...خب، رفتم توي اينترنت گشتم
381
00:15:00,785 --> 00:15:03,018
...و رسيدم به سرماخوردگي
382
00:15:03,020 --> 00:15:06,121
.راشيتيسم يا يائسگي زودرس
383
00:15:06,123 --> 00:15:07,523
:دومين قانون بچه داري اينه که
384
00:15:07,525 --> 00:15:09,024
.هيچوقت از اينترنت مشورت نگير
385
00:15:09,026 --> 00:15:10,593
حالا چطوره؟
386
00:15:10,595 --> 00:15:12,461
...خب، اون خوابه
387
00:15:12,463 --> 00:15:13,729
.و حالش خوبه
388
00:15:13,731 --> 00:15:15,364
...اوه خوبه چون
389
00:15:15,366 --> 00:15:17,933
.من اينا رو واسه خودمون آوردم
390
00:15:17,935 --> 00:15:18,901
...اوه
391
00:15:18,903 --> 00:15:20,636
:ميدوني، سومين قانون بچه داري اينه که
392
00:15:20,638 --> 00:15:23,505
.فقط بچه ها نيستن که ميتونن با بطري بخورن
393
00:15:25,843 --> 00:15:27,576
? اوه آره، شب، شب زن هاست ?
394
00:15:27,578 --> 00:15:29,445
? و حس و حالمون هم خوبه ?
395
00:15:29,447 --> 00:15:32,147
? اوه آره، شب، شب زن هاست ?
? اوه چه شبيه امشب ?
396
00:15:32,149 --> 00:15:34,783
? .اوه، چه شبيه امشب ?
397
00:15:36,554 --> 00:15:37,554
.واو، واو، واو
398
00:15:37,555 --> 00:15:38,687
.يواش بابا
399
00:15:38,689 --> 00:15:40,122
.ديدم مشروب مفته تا لب لب پرش کردم
400
00:15:40,124 --> 00:15:41,323
...توي اين مدت زمان کم
401
00:15:41,325 --> 00:15:42,825
واسه اينکه خوش بگذرونم
.ميخوام تا خرخره مست کنم
402
00:15:42,827 --> 00:15:44,493
."مثل موقع سکس با "راجر
403
00:15:45,663 --> 00:15:47,096
...اين مردها چشونه
404
00:15:47,098 --> 00:15:48,697
اينکه همش ميخوان سکس کنن؟
405
00:15:48,699 --> 00:15:50,699
...الن" رو ببين اينجا، با دو تا زن اومده بيرون"
406
00:15:50,701 --> 00:15:52,568
اما شرط مي بندم حتي اونم الان
.دلش سکس ميخواد
407
00:15:52,570 --> 00:15:54,803
.ميخوام، جدي دلم ميخواد
408
00:15:54,805 --> 00:15:56,105
!اوه خداي من
!بريم برقصيم
409
00:16:00,244 --> 00:16:01,644
!"بيا اين بالا "الن
410
00:16:01,646 --> 00:16:03,812
.نه، همين پايين جام خوبه
411
00:16:05,181 --> 00:16:06,448
...خب، هنوزم خوابيده
412
00:16:06,450 --> 00:16:08,217
...و دماي بدنش اومده پايين
413
00:16:08,219 --> 00:16:10,019
.اما حالا نگرانم که سرمازدگي داشته باشه
414
00:16:10,021 --> 00:16:11,520
.آره
415
00:16:11,522 --> 00:16:13,022
...ميدوني، يکي از سخت ترين درس هايي که
416
00:16:13,024 --> 00:16:14,690
...به عنوان يه مادر ياد گرفتم اينه که بعضي وقتا
417
00:16:14,692 --> 00:16:16,125
.بايد ريلکس باشي
418
00:16:16,127 --> 00:16:17,259
ريلکس؟
419
00:16:17,261 --> 00:16:18,627
.من همش نگرانم
420
00:16:18,629 --> 00:16:19,762
...و حالا هم نميخوابم
421
00:16:19,764 --> 00:16:21,397
.کلي وقت دارم که بهش فکر کنم
422
00:16:21,399 --> 00:16:23,299
به اندازه کافي ورزش ميکنه؟
423
00:16:23,301 --> 00:16:25,501
درست غذا ميخوره؟
اصلاً دلش ميخواد اينجا بمونه؟
424
00:16:25,503 --> 00:16:28,137
منظورم اينه که
.اينکار وحشتناک ترين کاري بوده که تا حالا انجام دادم
425
00:16:28,139 --> 00:16:30,606
...و اينکه اين ترسناکتر از وقتيه که يه آيفون بزرگ خريدم
426
00:16:30,608 --> 00:16:32,675
.و نميدونستم که آيا توي جيبم جا ميشه يا نه
427
00:16:36,780 --> 00:16:38,347
فکر ميکني فقط خودتي که ميترسي؟
428
00:16:38,349 --> 00:16:39,615
.ناسلامتي من دختر دارم
429
00:16:39,617 --> 00:16:41,650
...نگران همه چيزايي هستم که گفتي
430
00:16:41,652 --> 00:16:43,218
.به علاوه آلت مردا
431
00:16:43,220 --> 00:16:44,853
...و درباره خودت
432
00:16:44,855 --> 00:16:46,956
.بايد نگران آلت هاي اين کارتون هاي انيميشني باشي
433
00:16:48,625 --> 00:16:50,259
.نبايد هيچوقت واست تعريف ميکردم
434
00:16:50,261 --> 00:16:52,261
.نبايد واسه هيچکسي اين داستان رو تعريف کني
435
00:16:52,263 --> 00:16:54,797
خيلي خب، خيلي خب
دوست پسر بعديت کيه؟
436
00:16:54,799 --> 00:16:56,231
شرک؟
437
00:16:57,567 --> 00:16:59,735
نه، نه، نه
."جني" از کارتون "علاالدين"
438
00:16:59,737 --> 00:17:01,203
...يا شايدم يه سکس سه نفره
439
00:17:01,205 --> 00:17:03,505
با برو بچ "هاکونا ماتاتا"؟
(کارتون شيرشاه)
440
00:17:04,841 --> 00:17:06,208
.خفه شو
441
00:17:06,210 --> 00:17:07,210
.ميتوني جلوي دهنم رو بگير
442
00:17:07,211 --> 00:17:09,745
.ميتونم
443
00:17:09,747 --> 00:17:11,480
اوه جدي؟
444
00:17:12,817 --> 00:17:14,550
.من اينجام
445
00:17:20,390 --> 00:17:23,225
.خيلي متاسفم -
چيه؟ چرا؟ -
446
00:17:25,628 --> 00:17:27,396
.تو ازدواج کردي
447
00:17:27,398 --> 00:17:29,565
.اونم با يه مرد
448
00:17:29,567 --> 00:17:30,799
...اون
449
00:17:30,801 --> 00:17:31,934
.من بايد برم
450
00:17:31,936 --> 00:17:34,370
نه، نه، نه، نه، نه، نه
.صبر کن، صبر کن، صبر کن، صبر کن
451
00:17:34,372 --> 00:17:37,139
مساله اينه که، خيلي خب
...جريان ازدواج من اينه که
452
00:17:37,141 --> 00:17:38,807
.من همجنس باز نيستم
453
00:17:38,809 --> 00:17:41,010
الن" ميدونه؟"
454
00:17:42,178 --> 00:17:44,313
...مغزش ميدونه
455
00:17:44,315 --> 00:17:47,349
.اما قلبش نه
456
00:17:47,351 --> 00:17:48,617
.مساله اينجاست که
457
00:17:48,619 --> 00:17:49,952
..."مساله اينجاست که: "الن
458
00:17:49,954 --> 00:17:51,253
بهترين دوست منه، خب؟
459
00:17:51,255 --> 00:17:52,788
...و با من ازدواج کرد
460
00:17:52,790 --> 00:17:55,290
.تا آسون تر بشه که "لوئيس" رو به فرزندخوندگي بگيريم
461
00:17:55,292 --> 00:17:56,292
...خيلي خب؟ و
462
00:17:56,293 --> 00:17:58,293
...خب، منظورم اينه که، اين حقيقت که تو
463
00:17:58,295 --> 00:17:59,295
...با بهترين دوستت ازدواج کردي
464
00:17:59,296 --> 00:18:01,897
...تا بتوني "لوئيس" رو به فرزندي قبول کني
465
00:18:01,899 --> 00:18:04,299
.راستش خيلي قشنگه
466
00:18:04,301 --> 00:18:06,969
...پس
467
00:18:09,372 --> 00:18:11,273
از دست من ناراحت نيستي؟
468
00:18:11,275 --> 00:18:13,742
."هاکونا ماتاتا"
469
00:18:15,278 --> 00:18:18,113
.فلسفه منم همينه
470
00:18:20,550 --> 00:18:22,851
...پس
471
00:18:24,154 --> 00:18:26,188
ميشه دوباره همديگه رو ببوسيم؟ -
.آره -
472
00:18:28,091 --> 00:18:30,169
.خيلي وقته که يه مرد رو نبوسيدم
473
00:18:30,170 --> 00:18:30,727
...اوه
474
00:18:30,728 --> 00:18:32,895
.کاش ميشد منم همين حرف رو بزنم
475
00:18:33,797 --> 00:18:36,999
.جولي"، توي اين لباس سينه هات عجيب چيزي شده"
476
00:18:37,001 --> 00:18:38,367
.خيلي حسوديم ميشه
477
00:18:38,369 --> 00:18:39,802
...به لطف بچه هام
478
00:18:39,804 --> 00:18:42,604
.سايز سينه هام دو برابر چيزي که قبلاً بوده شده
479
00:18:42,606 --> 00:18:44,440
.من سينه هات رو دوست دارم
480
00:18:44,442 --> 00:18:45,274
.نميدونم
481
00:18:45,276 --> 00:18:46,508
..."تو چي فکر ميکني "الن
482
00:18:46,510 --> 00:18:47,843
بهتر نيست عملشون کنم؟
483
00:18:47,845 --> 00:18:49,244
.اوه خب، من که کارشناس نيستم
484
00:18:49,246 --> 00:18:50,412
.فکر ميکنم دوست داشتني هستن
485
00:18:50,414 --> 00:18:51,814
مطمئني؟
486
00:18:51,816 --> 00:18:52,948
!هي واي من
487
00:18:52,950 --> 00:18:54,716
.سه فازم رو پروندي
488
00:18:54,718 --> 00:18:57,052
...بچه ها، فکر ميکنم بايد يه چيزي رو بهتون بگم
489
00:18:57,054 --> 00:18:58,287
.چيزي نيست که باهاشون مقايسه ـش کنه
490
00:18:58,289 --> 00:18:59,488
.اينجا
491
00:19:02,125 --> 00:19:04,726
.شماها بهترين دوستاي من هستين
492
00:19:05,963 --> 00:19:08,030
.خيلي خب، خيلي خب
493
00:19:08,032 --> 00:19:10,232
...ميدونم که خيلي وقته اينکارو انجام ندادي
494
00:19:10,234 --> 00:19:12,201
...واسه همين نميخوام خيلي تند پيش برم
495
00:19:12,203 --> 00:19:13,836
...اما ميخواي بريم بالا توي
496
00:19:13,838 --> 00:19:14,670
.بريم
497
00:19:14,672 --> 00:19:16,939
.اوه
498
00:19:16,941 --> 00:19:19,741
والدن"؟"
499
00:19:19,743 --> 00:19:21,310
ميشه بياي اينجا؟
500
00:19:22,645 --> 00:19:24,980
"آخرش نگفت "تمام
.واسه همين حساب نميشه
501
00:19:26,249 --> 00:19:27,649
.اوه، برو پيشش
502
00:19:27,651 --> 00:19:29,017
.اشکالي نداره
503
00:19:29,019 --> 00:19:31,086
من دو سال صبر کردم
.ميتونم يکم ديگه هم صبر کنم
504
00:19:31,088 --> 00:19:34,022
.ممنون
505
00:19:34,024 --> 00:19:37,025
.بدون من شروع نکني ها
506
00:19:37,027 --> 00:19:38,727
.يا کاري نکني ها
507
00:19:38,729 --> 00:19:41,063
...اوه راستي، اگه ميخواي از حس در نياي
508
00:19:41,065 --> 00:19:43,232
.کانال هاي کارتوني هم داريم
509
00:19:59,883 --> 00:20:01,550
والدن"؟"
510
00:20:10,860 --> 00:20:12,494
:قانون شماره چهار بچه داري
511
00:20:12,496 --> 00:20:14,596
.خواب بهتر از سکس ـه
512
00:20:20,625 --> 00:20:23,026
.امشب بهترين شب توي عمر منه
513
00:20:23,028 --> 00:20:25,295
.عاشقتونم دخترها
514
00:20:25,297 --> 00:20:28,031
.بايد بريم خالکوبي کنيم
نوعي خالکوبي که نصف روي بدن يکي، نصف روي)
(بدن ديگري انجام ميشود و مکمل يکديگر است
515
00:20:28,033 --> 00:20:29,633
.من يه فکر بهتري دارم
516
00:20:29,635 --> 00:20:30,867
!بريم استريپ کلاب
517
00:20:30,869 --> 00:20:33,437
!چه بهتر
518
00:20:35,874 --> 00:20:38,742
? ...اوه آره، امشب شب زن هاست ?
519
00:20:40,745 --> 00:20:42,946
.چه فکر خوبي بود
520
00:20:45,016 --> 00:20:47,984
.بدون شک اين از سايز نرمال بزرگتره
521
00:20:47,986 --> 00:20:49,486
!پول بريز به پاش
522
00:20:49,488 --> 00:20:51,421
!آره، پول بهش بده
523
00:20:52,223 --> 00:20:55,091
.اوه، داره همينطوري بهتر و بهتر ميشه
524
00:20:56,739 --> 00:21:03,239
© TvWorld.info