1
00:00:04,100 --> 00:00:06,401
صبح بخير -
صبح بخير -
2
00:00:06,403 --> 00:00:09,154
تصادفاً شماره ي يه ماساژور ستون فقرات تو دست و بالت نداري ؟
3
00:00:09,156 --> 00:00:10,422
پس الن چي ؟
4
00:00:15,494 --> 00:00:18,012
ببخشيد . نتونستم نپرسم
5
00:00:18,014 --> 00:00:19,280
کمرت درد مي کنه ؟
6
00:00:19,282 --> 00:00:22,200
هنوز نه ، ولي يه قرار حسابي واسه روز ولنتاين دارم
7
00:00:22,202 --> 00:00:25,620
اگه همه چي خوب پيش بره
، يه ماساژور
8
00:00:25,622 --> 00:00:28,072
يه روانپزشک و يه کشيش لازمم ميشه
9
00:00:28,924 --> 00:00:30,041
اميدوارم هر چه زودتر
10
00:00:30,043 --> 00:00:31,292
اين روز مزخرف تموم بشه
11
00:00:31,294 --> 00:00:32,761
تا بتونيم يه چيز باحال رو جشن بگيريم
... مثل
12
00:00:32,763 --> 00:00:35,764
مثل روزي که توي استاديوم "داجرز" مجسمه ي مفتي از بازيکن ها ميدن
(استاديوم بيسبال در لوس آنجلس)
13
00:00:36,582 --> 00:00:38,016
داري درباره ي چي حرف ميزني ؟
14
00:00:38,018 --> 00:00:39,417
روز ولنتاين
15
00:00:39,419 --> 00:00:40,852
: که البته بايد بهش بگن
16
00:00:40,854 --> 00:00:42,753
روز کارت تبريک هاي احمقانه و"
گل هاي گرون قيمت
17
00:00:42,755 --> 00:00:45,256
با شکلات و روزي که نميتوني
تو يه رستوران ميز گير بياري
18
00:00:45,258 --> 00:00:48,759
"و ميگي احتمالاً من تو تنهايي ميميرم
19
00:00:48,761 --> 00:00:51,279
مثل اينکه تيرِ "کيوپيد" صاف خورده
20
00:00:51,281 --> 00:00:52,580
تو کيسه صفراي يه نفر
(خداي عشق كه بصورت يک كودك برهنه مجسم شده)
21
00:00:52,582 --> 00:00:55,567
نذار دهنم واسه اون بچه ي چاقِ بالدار باز بشه
22
00:00:55,569 --> 00:00:57,452
آخه درباره ي "کيوپيد" ديگه چي ميخواي بگي ؟
23
00:00:57,454 --> 00:00:59,954
اول اينکه اون پوشک ميپوشه
24
00:00:59,956 --> 00:01:01,873
که خيلي سکسيه
25
00:01:01,875 --> 00:01:03,274
و اينکه بال داره
26
00:01:03,276 --> 00:01:05,776
که باعث ميشه به فکر فرشته ها بيفتي
که اونم باعث ميشه به فکر خدا بيفتي
27
00:01:05,778 --> 00:01:06,878
که باعث ميشه کلاً از همون اولش
28
00:01:06,880 --> 00:01:08,580
از سکس داشتن پشيمون بشي
29
00:01:08,582 --> 00:01:10,665
! يا از همون دومش
30
00:01:12,134 --> 00:01:15,286
خب من که ميخوام امسال واسه ليندسي سنگ تموم بذارم
31
00:01:15,288 --> 00:01:16,971
واقعاً ؟
منظورت چيه ؟
32
00:01:16,973 --> 00:01:20,091
گل هاي قبرستون و يه کوپن واسه
33
00:01:20,093 --> 00:01:22,477
يه دور رايگان با سواري وحشي آقاي الن ؟
34
00:01:22,479 --> 00:01:23,845
امسال از هيچ چيز براش دريغ نمي کنم
35
00:01:23,847 --> 00:01:24,929
ليندسي لايق بهترين هاست
36
00:01:24,931 --> 00:01:27,015
و منم بالاخره بهش ميدمش
37
00:01:27,017 --> 00:01:28,516
اگه تو ميخواي بهش بديش
38
00:01:28,518 --> 00:01:30,185
پس عمراً بهترين نيست
39
00:01:34,807 --> 00:01:36,157
40
00:01:36,159 --> 00:01:37,192
چي شده ؟
41
00:01:37,194 --> 00:01:39,794
يه ايميل از کيت برام اومد
42
00:01:39,796 --> 00:01:41,579
الان تو شهره و ميخواد منو ببينه
43
00:01:41,581 --> 00:01:42,647
نگفته واسه چي ؟
44
00:01:42,649 --> 00:01:44,199
نه
45
00:01:44,201 --> 00:01:46,317
ممکنه واسه هر چيزي باشه
46
00:01:46,319 --> 00:01:47,818
ممکنه هيچي نباشه
47
00:01:47,820 --> 00:01:49,654
ممکنه يه چيزي باشه
48
00:01:49,656 --> 00:01:51,005
ممکنه يه چيز جدي باشه
49
00:01:51,007 --> 00:01:52,841
نکنه داره ميميره ؟
50
00:01:52,843 --> 00:01:54,476
نکنه حامله ـست ؟
51
00:01:54,478 --> 00:01:57,495
نکنه داره ميميره که حامله بشه ؟
52
00:01:57,497 --> 00:02:00,298
زني که عاشقشم ميخواد از من بچه داشته باشه
53
00:02:00,300 --> 00:02:02,934
واي خداي من
من دارم پدر ميشم
54
00:02:02,936 --> 00:02:06,054
يکي به نفع بچه ي چاقِ بالدار
55
00:02:07,523 --> 00:02:09,691
تو يه ماساژور خوب سراغ نداري ؟
56
00:02:14,363 --> 00:02:18,898
تيم ترجمه ي پرشين ترنس با افتخار تقديم مي کند
WwW.MovieCenter.IR
facebook.com/PersianTrans
57
00:02:18,900 --> 00:02:22,900
فصل دهم ، قسمت شانزدهم
يکي به نفع بچه ي چاقِ بالدار
58
00:02:22,925 --> 00:02:26,925
ترجمه و زيرنويس از : امير شهرويي
(Amir.N8)
59
00:02:26,950 --> 00:02:28,950
Amirreza.Shahrooei@Gmail.com
60
00:02:29,001 --> 00:02:29,684
کيت
61
00:02:29,685 --> 00:02:30,667
سم
62
00:02:30,669 --> 00:02:32,052
... اوه ... اسمم
63
00:02:32,054 --> 00:02:33,053
شوخي کردم
64
00:02:33,055 --> 00:02:35,222
سلام والدن
65
00:02:35,224 --> 00:02:37,290
سلام
66
00:02:38,476 --> 00:02:39,643
سلام -
سلام -
67
00:02:39,645 --> 00:02:41,761
قهوه ي مورد علاقه ـت رو گرفتم
68
00:02:41,763 --> 00:02:42,979
از کجا يادت بود ؟
69
00:02:42,981 --> 00:02:44,648
اختيار داري ... مگه چقدر سخته که
70
00:02:44,650 --> 00:02:47,651
يه قهوه اسپرسوي بزرگ ، داغ ، بدون کافئين ، تريپل شات
71
00:02:47,653 --> 00:02:51,238
پنج واحد وانيل ، بدون چربي ، بدون کف ، خامه ، کارامل رو به ياد آورد ؟
72
00:02:51,240 --> 00:02:53,356
راستش جديداً ديگه چاي ميخورم
73
00:02:53,358 --> 00:02:56,109
شوخي کردم
74
00:02:56,944 --> 00:03:00,580
خب ... خيلي خوشگل شدي
75
00:03:00,582 --> 00:03:03,033
موفقيت بهت مياد
76
00:03:03,035 --> 00:03:06,202
کلاً کيسه هم سرت کني بازم خوشگلي
77
00:03:06,204 --> 00:03:09,172
به اون قشنگي که ميخواستم نشد
78
00:03:10,007 --> 00:03:11,458
ممنون
79
00:03:11,460 --> 00:03:12,926
باورم نميشه که اينقدر خوش شانس بودم
80
00:03:12,928 --> 00:03:15,929
خوش شانس ؟ تو خودت استعداد داري
81
00:03:15,931 --> 00:03:18,598
راستش من يکي از لباسات رو
82
00:03:18,600 --> 00:03:20,416
از وب سايتت خريدم -
جدي ميگي ؟ -
83
00:03:20,418 --> 00:03:22,052
آره ، البته هنوز فرصت نشده بپوشمش
84
00:03:23,221 --> 00:03:25,805
منتظر يه فرصت مناسب هستم
85
00:03:27,608 --> 00:03:31,194
از اينکه بهم زنگ زدي خيلي غافلگير شدم
86
00:03:31,196 --> 00:03:33,813
آره ... راستش بابت يه مسئله ي کاري
87
00:03:33,815 --> 00:03:36,616
واسه چند روز اومدم اينجا
و ميخواستم تو رو ببينم
88
00:03:36,618 --> 00:03:38,618
جدي ؟
89
00:03:38,620 --> 00:03:39,869
منم همينطور
90
00:03:39,871 --> 00:03:42,122
البته به جز اينکه آمارتو تو فيس بوک مي گرفتم
91
00:03:42,957 --> 00:03:47,077
ميخواستم اينو بهت بدم
92
00:03:47,079 --> 00:03:49,129
اين همون پوليه که روي من سرمايه گذاري کردي
93
00:03:50,414 --> 00:03:51,781
کيت
94
00:03:51,783 --> 00:03:52,999
من اين پول رو به دوست دخترم دادم
95
00:03:53,001 --> 00:03:54,751
تا بتونه روياهاش رو دنبال کنه
96
00:03:54,753 --> 00:03:56,469
و منم دارم اين پولو به سرمايه گذارم بر ميگردونم
97
00:03:56,471 --> 00:03:58,421
تا ديگه بهش بدهکار نباشم
98
00:03:58,423 --> 00:04:01,558
پس واسه همين ميخواستي منو ببيني ؟
99
00:04:01,560 --> 00:04:03,560
والدن ... ما از هم جدا شديم
100
00:04:03,562 --> 00:04:04,811
وقتي يه رابطه رو تموم مي کني
101
00:04:04,813 --> 00:04:06,096
وسايل اون طرفتو بهش بر ميگردوني
102
00:04:06,098 --> 00:04:08,682
آره ... اما معمولاً اون وسايل
يه شارژر موبايل
103
00:04:08,684 --> 00:04:10,066
و يه محافظ دندون
104
00:04:10,068 --> 00:04:12,819
خب پس اين 100 هزار دلار رو بگير
105
00:04:12,821 --> 00:04:13,903
من اينو نميخوام
106
00:04:13,905 --> 00:04:15,655
ولي محافظ دندونمو ميخوام
107
00:04:15,657 --> 00:04:16,940
يکي ديگه بخر
108
00:04:16,942 --> 00:04:18,491
يا 1000 تا ديگه
109
00:04:18,493 --> 00:04:21,611
کيت ... اين پول رو واسه کارت استفاده کن
110
00:04:21,613 --> 00:04:23,697
کمکت ميکنه که به يه سطح بالاتر برسي
111
00:04:23,699 --> 00:04:26,282
بهش نيازي ندارم
112
00:04:26,284 --> 00:04:27,784
راستش يه سرمايه گذار جديد پيدا کردم
113
00:04:27,786 --> 00:04:29,753
واسه همينه که تونستم پولتو بهت پس بدم
114
00:04:30,654 --> 00:04:33,373
پس يعني ما ديگه شريک نيستيم
115
00:04:33,375 --> 00:04:35,375
نه نيستيم
116
00:04:36,827 --> 00:04:38,128
خب ... اين عاليه
117
00:04:38,130 --> 00:04:39,495
پس ديگه راحت شديم و ميتونيم
118
00:04:39,497 --> 00:04:41,681
دو تا جوونِ خيالبافِ عاشق باشيم
119
00:04:41,683 --> 00:04:42,999
نه
120
00:04:43,001 --> 00:04:46,669
خيلي خب ... دو تا انسان بالغ هوشيار خوش بين
121
00:04:46,671 --> 00:04:47,971
که ميرن با هم شام بخورن چطوره ؟
122
00:04:47,973 --> 00:04:49,389
فکر نميکنم ايده ي خوبي باشه
123
00:04:49,391 --> 00:04:51,057
يه شانس ديگه بهم بده
124
00:04:52,644 --> 00:04:56,363
دو تا دوست قديمي که توي ايستگاه اتوبوس
تصادفاً هم ديگه رو ديدن
125
00:04:56,365 --> 00:04:58,064
و ميرن با هم ساندويچ ميخورن ؟
126
00:04:58,066 --> 00:04:59,783
امکان نداره
127
00:04:59,785 --> 00:05:01,451
خيلي بد شد
128
00:05:01,453 --> 00:05:04,821
بدجوري دنبال يه بهونه مي گشتم که لباس جديدم رو بپوشم
129
00:05:08,659 --> 00:05:12,195
سلام. من ميخواستم براي روز ولنتاين
130
00:05:12,197 --> 00:05:14,631
يه کار ويژه براي دوست دخترم انجام بدم
131
00:05:14,633 --> 00:05:18,752
سوئيت رياست جمهوريتون چقدر در مياد ؟
132
00:05:20,304 --> 00:05:21,805
متوجهم
133
00:05:21,807 --> 00:05:23,506
... شما ... تصادفاً
134
00:05:23,508 --> 00:05:26,042
يه سوئيت معاون وزارت کشاورزي نداريد ؟
135
00:05:29,063 --> 00:05:31,347
خيلي خب ... خيلي خب
ميدوني چيه ؟ ... اصلاً بذار بهترين سوئيت
136
00:05:31,349 --> 00:05:33,483
مردم عاديتون رو رزرو کنم
137
00:05:33,485 --> 00:05:37,237
امکانش هست که هزينه ـش رو بين
138
00:05:37,239 --> 00:05:40,556
سه تا کارت اعتباري تقسيم کرد ؟
139
00:05:40,558 --> 00:05:42,575
حتماً ... صبر مي کنم
140
00:05:43,911 --> 00:05:45,912
سلام ... اوضاع با کيت چطور پيش رفت ؟
141
00:05:45,914 --> 00:05:49,315
بذار بگيم که ديگه نميخواد من دور و برش باشم
142
00:05:49,317 --> 00:05:51,701
چه از لحاظ کاري چه مسائل شخصي
143
00:05:51,703 --> 00:05:53,253
متاسفم
144
00:05:53,255 --> 00:05:55,188
تنها دليلي که ميخواست منو ببينه
145
00:05:55,190 --> 00:05:58,091
اين بود که اين چک 100 هزاردلاري احمقانه رو بهم بده
146
00:06:02,296 --> 00:06:05,432
تو واسه من احمقانه نيستي
147
00:06:07,134 --> 00:06:08,468
خب ... قدم بعدي چيه ؟
148
00:06:08,470 --> 00:06:09,936
قدم بعدي اي وجود نداره
149
00:06:09,938 --> 00:06:12,055
تموم شد -
منظورت چيه ؟ -
150
00:06:12,057 --> 00:06:14,274
ديگه هيچ کاري با من نداره
151
00:06:15,310 --> 00:06:16,443
چه اخلاق خوبي
152
00:06:16,445 --> 00:06:18,061
بذار يه چيزي ازت بپرسم
153
00:06:18,063 --> 00:06:20,313
وقتي که من خونه ي ليندسي رو خاکستر کردم
154
00:06:20,315 --> 00:06:22,431
رابطه ي ما تموم شد ؟
155
00:06:23,601 --> 00:06:24,600
نه
156
00:06:24,602 --> 00:06:25,869
وقتي که مادرش رو با مادرم آشنا کردم
157
00:06:25,871 --> 00:06:27,821
که بعدش اونو تبديل به يه
158
00:06:27,823 --> 00:06:30,123
،همجنس گراي تمام عيار کرد
رابطه ي ما تموم شد ؟
159
00:06:30,125 --> 00:06:33,126
و ... زندگي من تو اين خونه چي ؟
160
00:06:33,128 --> 00:06:35,495
آيا با مرگ برادرم و اومدن تو به اين خونه تموم شد ؟
161
00:06:35,497 --> 00:06:36,796
متاسفانه نه
162
00:06:36,798 --> 00:06:39,499
درسته ... چون من تسليم نميشم
163
00:06:39,501 --> 00:06:41,067
تو هم نبايد تسليم بشي
164
00:06:41,069 --> 00:06:44,254
تو والدن اشميت هستي
فرمانده ي صنعت و ابتکار
165
00:06:44,256 --> 00:06:46,389
خداي تکنولوژي
166
00:06:46,391 --> 00:06:48,475
... رهبر
167
00:06:49,810 --> 00:06:51,678
خوشتيپ ها ...
168
00:06:51,680 --> 00:06:52,929
بنزينت تموم شد ؟
169
00:06:52,931 --> 00:06:56,232
آره ... ولي ديدي که تسليم نشدم
170
00:06:57,067 --> 00:06:58,401
شايد حق با تو باشه
171
00:06:58,403 --> 00:06:59,602
معلومه که حق با منه
172
00:06:59,604 --> 00:07:02,138
هيچي تموم نميشه
مگر اينکه خودت بگي
173
00:07:02,140 --> 00:07:04,123
البته به جز زندگي کردن من تو اين خونه
174
00:07:04,125 --> 00:07:07,001
که تنها در صورتي تموم ميشه
! که منو با يه ويلچر صاف بفرستي بهزيستي
175
00:07:05,810 --> 00:07:07,243
176
00:07:07,245 --> 00:07:08,444
حق با توئه
177
00:07:08,446 --> 00:07:09,779
ميرم باهاش حرف بزنم
178
00:07:09,781 --> 00:07:10,747
ممنون الن
179
00:07:10,749 --> 00:07:12,065
خواهش ميکنم رفيق
180
00:07:12,067 --> 00:07:14,650
من هميشه اينجا در کنارت هستم
181
00:07:15,669 --> 00:07:17,203
! به معناي واقعي کلمه
182
00:07:18,539 --> 00:07:20,974
... الو
183
00:07:20,976 --> 00:07:22,175
آره ... آره ، آره
184
00:07:22,177 --> 00:07:24,827
من يه "مستر"کارت دارم
185
00:07:24,829 --> 00:07:27,714
يه "ديسکاور"کارت و کارت "ويزا"ي مادرم
186
00:07:34,054 --> 00:07:35,805
والدن
187
00:07:35,807 --> 00:07:37,006
چه خوب ... دوش هم گرفتي
188
00:07:37,008 --> 00:07:38,558
پس آماده شو که ميخوايم شام بريم بيرون
189
00:07:38,560 --> 00:07:40,143
چي ؟ نه
190
00:07:40,145 --> 00:07:42,511
ببخشيد ... جوابت اشتباه بود
191
00:07:43,364 --> 00:07:44,981
رهبر همه ي خوشتيپ ها
192
00:07:44,983 --> 00:07:46,482
رد کردنت رو رد مي کنه
193
00:07:46,484 --> 00:07:47,984
اين عنوان رو خودت به خودت دادي ؟
194
00:07:47,986 --> 00:07:51,571
نه ، اين عنوان رو مردي که باهاش زندگي مي کنم بهم داده
195
00:07:51,573 --> 00:07:54,457
چطوري اتاقم رو پيدا کردي ؟
196
00:07:54,459 --> 00:07:55,691
پذيرش بهم گفت
197
00:07:55,693 --> 00:07:56,743
اونا حق ندارن همچين کاري بکنن
198
00:07:56,745 --> 00:07:57,911
همينطور حق ندارن که
199
00:07:57,913 --> 00:08:00,079
رشوه بگيرن
ولي ميبيني که من اينجام
200
00:08:00,081 --> 00:08:02,198
من با تو بيرون نميام
201
00:08:02,200 --> 00:08:04,217
خيلي خب
202
00:08:04,219 --> 00:08:06,753
اگه نميخواي باهام شام بياي بيرون
203
00:08:07,755 --> 00:08:10,924
پس همينجا شام ميخوريم
204
00:08:10,926 --> 00:08:13,893
نگاه کن ... غذاي مورد علاقه ـت
خرچنگ نصفه
205
00:08:13,895 --> 00:08:15,228
با يه ته سيگار
206
00:08:15,230 --> 00:08:18,097
اي کاش يه سالاد کلم
207
00:08:18,099 --> 00:08:20,233
با يه چسب زخم توش بود
208
00:08:22,736 --> 00:08:24,821
بيخيال ديگه کيت ... باهاش برو شام بخور
209
00:08:24,823 --> 00:08:27,407
اينقدر از خود راضي نباش
(حلزون ! - بازي با کلمات =)
210
00:08:28,610 --> 00:08:30,610
ميدوني که ديوونه اي ؛ مگه نه ؟
211
00:08:30,612 --> 00:08:32,412
يه ديوونه ي سمج
212
00:08:33,498 --> 00:08:34,897
بذار لباس بپوشم
213
00:08:37,117 --> 00:08:38,401
ايول
214
00:08:44,625 --> 00:08:46,960
واسه چي همچين کاري کردم ؟
215
00:08:49,680 --> 00:08:52,682
اينم از ولنتاين من
216
00:08:52,684 --> 00:08:54,350
مال من ميشي ؟
217
00:08:54,352 --> 00:08:56,252
سلام الن
آره ميشم
218
00:08:56,254 --> 00:08:57,770
عاليه ... چون يه برنامه ي عالي ريختم
219
00:08:57,772 --> 00:08:59,272
نکنه دوباره ميخوايم بريم شکار لاشخور
220
00:08:59,274 --> 00:09:00,690
که آخرشم کارمون به معامله ي تو ختم ميشه ؟
221
00:09:00,692 --> 00:09:04,027
نه نه ، امسال ... يه اتاق توي هتل "بل اير" رزرو کردم
222
00:09:04,029 --> 00:09:05,778
با پکيج عاشقانه ـش
223
00:09:05,780 --> 00:09:07,763
اوه خداي من ... جدي ميگي ؟
224
00:09:07,765 --> 00:09:10,099
آره ... شام زير نور شمع ... رقص
225
00:09:10,101 --> 00:09:12,201
ماساژ زوج ها
226
00:09:12,203 --> 00:09:13,602
و پس از اون سکس وحشيانه با مرد روياهات
227
00:09:13,604 --> 00:09:16,623
استيو بوشمي" مياد اونجا ؟"
(بازيگر آمريکايي)
228
00:09:17,659 --> 00:09:18,825
عالي به نظر مياد
229
00:09:18,827 --> 00:09:20,126
اما پولشو از کجا آوردي ؟
230
00:09:20,128 --> 00:09:21,160
231
00:09:21,162 --> 00:09:23,246
خانم من لياقت هر چيزي رو داره
232
00:09:23,248 --> 00:09:24,747
يه ماه بدون داروي ضد افسردگي که منو نميکشه
233
00:09:24,749 --> 00:09:26,132
که منو نميکشه
234
00:09:26,134 --> 00:09:27,917
نميدونم چي بگم
235
00:09:27,919 --> 00:09:29,419
لازم نيست چيزي بگي
236
00:09:29,421 --> 00:09:30,553
فقط لباساتو جمع کن
237
00:09:30,555 --> 00:09:32,138
کالسکه ساعت 6 ميرسه
238
00:09:32,140 --> 00:09:35,058
اشکالي نداره که با کالسکه ي من بريم ؟
239
00:09:35,060 --> 00:09:36,009
چطور ؟
240
00:09:36,011 --> 00:09:37,677
وجداناً ؟
حتماً بايد بلند بگم ؟
241
00:09:38,595 --> 00:09:39,929
242
00:09:38,931 --> 00:09:42,065
دوست ندارم با اون ماشين ابوقراضه ي تو
"برم هتل "بل اير
243
00:09:42,067 --> 00:09:45,151
خيلي خب ... با ماشين تو ميريم
244
00:09:45,153 --> 00:09:47,987
و اگه پذيرش تو رو با اسم "اويلين هارپر" صدا کرد
245
00:09:47,989 --> 00:09:49,072
سه ـشو بگير
246
00:09:49,074 --> 00:09:50,740
باشه
247
00:09:50,742 --> 00:09:51,991
خب ... دوستت دارم
248
00:09:51,993 --> 00:09:53,743
منم دوستت دارم
249
00:09:53,745 --> 00:09:55,244
... خب
250
00:09:55,246 --> 00:09:56,812
خوب پيش رفت
251
00:09:56,814 --> 00:10:00,583
پس اين راهنماهاي شکار لاشخور لازمم نميشن
252
00:10:03,120 --> 00:10:05,004
اين از اينکه تنها تو اتاقت بشيني
253
00:10:05,006 --> 00:10:07,373
و پورن نگاه کني بهتر نبود ؟
254
00:10:08,292 --> 00:10:09,709
تو اينطوري هستي ؟
255
00:10:09,711 --> 00:10:12,211
... چي ... من ؟ نه بابا
256
00:10:12,213 --> 00:10:13,596
من آدم مذهبي اي هستم
257
00:10:16,718 --> 00:10:18,051
خب ... ممنون
258
00:10:18,053 --> 00:10:19,769
خيلي به من خوش گذشت
259
00:10:19,771 --> 00:10:21,054
به منم همينطور
260
00:10:25,559 --> 00:10:27,026
خب ... شب بخير
261
00:10:29,196 --> 00:10:30,179
262
00:10:30,181 --> 00:10:32,198
شب بخير ؟ -
آره -
263
00:10:32,200 --> 00:10:35,151
... اميدوار بودم که بتونيم
264
00:10:35,153 --> 00:10:38,071
تو هتل يه حالي بکنيم
265
00:10:38,073 --> 00:10:40,239
من تو قرار اول با کسي نميخوابم
266
00:10:40,241 --> 00:10:41,407
قرار اول ؟
267
00:10:41,409 --> 00:10:42,575
ما با هم زندگي مي کرديم
268
00:10:42,577 --> 00:10:45,678
نه ، من با سم ويلسون زندگي مي کردم
269
00:10:45,680 --> 00:10:48,581
که تو به طرز عجيبي بهش شباهت داري
270
00:10:48,583 --> 00:10:52,719
اما ... بازم فکر مي کنم که بايد آروم پيش بريم
271
00:10:52,721 --> 00:10:54,703
خيلي خب ... متوجهم
272
00:10:56,490 --> 00:10:57,924
شب بخير
273
00:11:07,884 --> 00:11:09,235
چي ميخواي والدن ؟
274
00:11:09,237 --> 00:11:12,105
والدن نيستم ... سم ويلسون هستم
275
00:11:13,257 --> 00:11:14,574
برو گمشو
276
00:11:14,576 --> 00:11:16,659
ارزششو داشت
277
00:11:27,712 --> 00:11:28,895
صبح بخير
278
00:11:28,897 --> 00:11:30,547
ايناهاش
279
00:11:30,549 --> 00:11:31,564
بيا اينجا
280
00:11:31,566 --> 00:11:32,582
چي شده ؟
281
00:11:32,584 --> 00:11:35,001
فقط بيا اينجا
282
00:11:38,139 --> 00:11:39,455
283
00:11:39,457 --> 00:11:41,725
چه راه قشنگي براي شروع روزمون
284
00:11:43,344 --> 00:11:44,894
منو نبوس
اول صبح دهنم بو ميده
285
00:11:44,896 --> 00:11:46,513
ممنون
286
00:11:46,515 --> 00:11:47,514
خواهش مي کنم
287
00:11:47,516 --> 00:11:48,515
مگه من چکار کردم ؟
288
00:11:48,517 --> 00:11:49,766
حق با تو بود
289
00:11:49,768 --> 00:11:51,651
ديشب بهمون خيلي خوش گذشت
290
00:11:51,653 --> 00:11:52,936
291
00:11:52,938 --> 00:11:54,104
تبريک ميگم
292
00:11:54,106 --> 00:11:55,622
آره ... عالي بود
293
00:11:55,624 --> 00:11:57,273
منظورم اينه که ...
294
00:11:57,275 --> 00:11:59,159
همون حس و ارتباطِ اون دوران بهمون دست داد
295
00:11:59,161 --> 00:12:00,577
وقتي ميگي ارتباط ... منظورت
296
00:12:00,579 --> 00:12:02,145
ارتباط عشقيه ؟
297
00:12:02,147 --> 00:12:03,496
و منظورم از ارتباط عشقي
298
00:12:03,498 --> 00:12:06,583
!! مرغ قهوه اي ، گاو قهوه اي" ـه"
299
00:12:06,585 --> 00:12:09,002
نه -
نه ؟
300
00:12:09,004 --> 00:12:11,154
نه ... خودم نخواستم
301
00:12:11,156 --> 00:12:12,822
... ميدوني
302
00:12:12,824 --> 00:12:14,507
ميخواستم آروم پيش بريم
303
00:12:14,509 --> 00:12:17,377
که بتونيم به يه سطح ارتباط احساسي تر و روحاني تري برسيم
304
00:12:17,379 --> 00:12:18,461
305
00:12:18,463 --> 00:12:20,496
به نظر من که خيلي گي مياد ... ولي باشه
306
00:12:20,498 --> 00:12:22,215
پس کي ميخواي بهش زنگ بزني؟
307
00:12:22,217 --> 00:12:23,416
امشب -
شب ولنتاين ؟ -
308
00:12:23,418 --> 00:12:24,517
309
00:12:24,519 --> 00:12:26,186
اتفاقاً روز خيلي خوبي براي سکس نداشتنه
310
00:12:26,188 --> 00:12:27,454
آره ميدونم
311
00:12:27,456 --> 00:12:29,522
ميتونم نظرت رو راجع به يه چيزي بپرسم ؟
312
00:12:29,524 --> 00:12:30,657
البته -
عاليه -
313
00:12:30,659 --> 00:12:31,941
نظرت راجع به اين چيه ؟
314
00:12:31,943 --> 00:12:33,510
هي ... رفيق
315
00:12:33,512 --> 00:12:34,644
چه مرگته ؟
316
00:12:34,646 --> 00:12:36,512
يه کم اصلاحش کردم
317
00:12:36,514 --> 00:12:39,032
واسه شب مهمم با ليندسي
318
00:12:39,034 --> 00:12:40,316
ميخواستم غافلگيرش کنم
319
00:12:40,318 --> 00:12:42,185
به نظرت اين شبيه قلبه ؟
320
00:12:42,187 --> 00:12:43,370
321
00:12:43,372 --> 00:12:44,904
آره ... خيلي عاليه ... عاشقشم
322
00:12:44,906 --> 00:12:47,023
تو که اصلاً نگاهشم نکردي
بيخيال ... من پشت تو رو داشتم
323
00:12:47,025 --> 00:12:49,242
خب من نميخوام جلوي تو رو داشته باشم
324
00:12:51,379 --> 00:12:52,545
لطفاً ؟
325
00:12:52,547 --> 00:12:54,247
خيلي خب
326
00:12:54,249 --> 00:12:56,032
اما ميخوام جوابم رو
327
00:12:56,034 --> 00:12:57,467
به همون آشيانه محدود کنم
328
00:12:57,469 --> 00:12:59,002
ديگه درباره ي
329
00:12:59,004 --> 00:13:01,304
جوجه هايي که روي تخم ها نشستن نظر نميدم
330
00:13:01,306 --> 00:13:03,390
همينم کافيه
331
00:13:09,096 --> 00:13:11,097
نه
332
00:13:11,099 --> 00:13:12,432
شبيه قلب نيست
333
00:13:12,434 --> 00:13:15,051
چي ؟ نيست ؟
334
00:13:15,053 --> 00:13:16,486
... نه ... اصلاً
335
00:13:16,488 --> 00:13:18,387
شکاف قلب نداره ... شيب نداره
336
00:13:18,389 --> 00:13:20,223
فقط ... اونجاست
337
00:13:20,225 --> 00:13:21,858
منظورت چيه ؟
338
00:13:21,860 --> 00:13:23,526
اينجا يه منحنيه ديگه
339
00:13:23,528 --> 00:13:25,612
کلاً کجه
340
00:13:25,614 --> 00:13:27,363
نه ... بخاطر اينه که
341
00:13:27,365 --> 00:13:28,665
هنوز صاف و صوفش نکردم
342
00:13:28,667 --> 00:13:29,899
مي بيني ؟
343
00:13:31,235 --> 00:13:32,919
هنوز شبيه قلب نيست
344
00:13:32,921 --> 00:13:35,371
خيلي خب ... روش کار مي کنم
345
00:13:35,373 --> 00:13:37,740
اما خيلي سخته که از اين زاويه اصلاح کني
346
00:13:37,742 --> 00:13:39,592
نه خيرم نيست -
چرا هست -
347
00:13:39,594 --> 00:13:42,712
خيلي خب ... واسه مثال
348
00:13:42,714 --> 00:13:44,180
مال منو ببين
349
00:13:44,182 --> 00:13:46,349
اوه خداي من
350
00:13:46,351 --> 00:13:48,351
خيلي زيباست
351
00:13:49,186 --> 00:13:51,137
ميدونستم
352
00:13:51,139 --> 00:13:53,440
پس اينطوري اجاره رو ميدي
353
00:14:00,430 --> 00:14:02,482
الن بيا بريم ديگه
354
00:14:02,484 --> 00:14:06,319
ميخوام هر لحظه ي ممکن رو توي اون هتل بگذرونم
355
00:14:06,321 --> 00:14:08,154
يه لحظه ... دارم تمومش مي کنم
356
00:14:08,156 --> 00:14:09,622
...آخرين سوپرايز ولنتا
357
00:14:11,159 --> 00:14:12,375
الن ؟
358
00:14:14,412 --> 00:14:16,796
اوه خداي من ... چي شده ؟
359
00:14:16,798 --> 00:14:17,997
اصلاح مي کردم
360
00:14:17,999 --> 00:14:19,916
تخمام
361
00:14:19,918 --> 00:14:21,668
بيمارستان
362
00:14:26,975 --> 00:14:31,342
خب ... فکر مي کنم که روز ولنتاين رو با چهارم جولاي ترکيب کرديم
(روز استقلال آمريکا)
363
00:14:29,344 --> 00:14:31,561
364
00:14:31,563 --> 00:14:35,098
ميخواي روز "گراند هاگ" رو هم قاطي کنيم و دوباره انجامش بديم؟
(مراسم پايان زمستان در روز دوم فوريه)
365
00:14:37,135 --> 00:14:38,685
... ميدوني
366
00:14:38,687 --> 00:14:40,737
من اصلاً قصد نداشتم با تو بخوابم
367
00:14:40,739 --> 00:14:43,022
حتي شرت مامان بزرگا رو پوشيدم
368
00:14:43,024 --> 00:14:44,524
الکي خودتو خسته کردي
369
00:14:44,526 --> 00:14:47,160
چون من از اينايي که کل سطح رو ميپوشونن خوشم مياد
370
00:14:49,030 --> 00:14:50,864
واقعاً دلم واسه ـت تنگ شده بود
371
00:14:50,866 --> 00:14:52,115
منم همينطور
372
00:14:52,117 --> 00:14:55,151
ميتونم يه رازي رو بهت بگم ؟ -
حتماً -
373
00:14:55,153 --> 00:14:58,371
سم ويلسون از تو معشوق خيلي بهتريه
374
00:15:00,424 --> 00:15:01,925
متاسفم
375
00:15:01,927 --> 00:15:05,044
همش ذهنم مشغول آلت النه
376
00:15:11,051 --> 00:15:12,185
لطفاً سريع تر برو
377
00:15:12,187 --> 00:15:13,553
دارم از خونريزي ميميرم
378
00:15:13,555 --> 00:15:14,804
البته از بيضه هام
379
00:15:15,807 --> 00:15:17,690
آخه از کجا ايده ي اصلاح کردن
380
00:15:17,692 --> 00:15:19,526
موهاي اونجات به شکل يه قلب به سرت زد ؟
381
00:15:19,528 --> 00:15:21,194
توي يه مجله خوندم
382
00:15:21,196 --> 00:15:22,645
چه مجله اي ؟
383
00:15:22,647 --> 00:15:24,280
"ماري کلير"
(مجله ي مد براي زنانو)
384
00:15:24,282 --> 00:15:26,349
اصلاً شبيه قلب نيست
385
00:15:26,351 --> 00:15:28,535
لااقل مثل يه قلب ازش خون مياد
386
00:15:30,455 --> 00:15:31,454
387
00:15:31,456 --> 00:15:32,705
اوه خداي من
388
00:15:32,707 --> 00:15:33,689
اين ديگه آخر خطه
389
00:15:33,691 --> 00:15:34,690
دارم نور ميبينم
390
00:15:34,692 --> 00:15:36,242
نترس بابا در حال مرگ نيستي
391
00:15:36,244 --> 00:15:37,327
پليس نگهمون داشته
392
00:15:37,329 --> 00:15:39,212
خسته نباشي پاشنه طلا
393
00:15:40,915 --> 00:15:42,365
ميخواي اون تخمتو نگه داري يا نه ؟
394
00:15:43,751 --> 00:15:44,717
شب بخير خانم
395
00:15:44,719 --> 00:15:46,035
ميدونيد که چرا گفتم بزنيد کنار ؟
396
00:15:46,037 --> 00:15:47,303
ميدونم سرعتم بالا بود
397
00:15:47,305 --> 00:15:48,537
ولي بهانه ي خيلي خوبي دارم
398
00:15:48,539 --> 00:15:49,556
که اينطور ؟
399
00:15:49,558 --> 00:15:50,590
نشونش بده الن
400
00:15:50,592 --> 00:15:51,707
چي ؟ نه
401
00:15:51,709 --> 00:15:52,725
نشونش بده
402
00:15:52,727 --> 00:15:54,227
403
00:15:54,229 --> 00:15:56,930
يا مادر مقدس
404
00:15:58,649 --> 00:16:00,066
اون يه قلبه ؟
405
00:16:02,486 --> 00:16:05,221
ممنونم
406
00:16:07,191 --> 00:16:08,575
اوه خداي من
407
00:16:08,577 --> 00:16:10,526
چي ؟ ... الن ... نه
408
00:16:14,398 --> 00:16:15,949
ببخشيد ... چي شده ؟
409
00:16:15,951 --> 00:16:17,233
باورت نميشه
410
00:16:17,235 --> 00:16:20,119
شريک تجاريم يه کارخونه پيدا کرده
411
00:16:20,121 --> 00:16:22,622
ميتونيم بلافاصله خط توليد رو شروع کنيم
412
00:16:22,624 --> 00:16:23,873
خيلي عاليه
413
00:16:23,875 --> 00:16:25,258
تبريک ميگم
414
00:16:25,260 --> 00:16:27,543
اوه خداي من ... خيلي هيجان انگيزه
415
00:16:27,545 --> 00:16:30,013
فردا ميريم چين
416
00:16:30,015 --> 00:16:31,747
فردا ؟
417
00:16:32,433 --> 00:16:35,101
ميدوني چيه ؟ ... يه لحظه صبر کن
418
00:16:35,103 --> 00:16:37,687
من دو هفته ي ديگه
419
00:16:37,689 --> 00:16:39,806
بايد واسه کار برم ژاپن
420
00:16:39,808 --> 00:16:41,224
ميتونم يه سر هم بيام چين
421
00:16:41,226 --> 00:16:42,725
ميتونيم با هم مرغ "کانگ پاو" بخوريم
422
00:16:42,727 --> 00:16:44,227
يا يه بچه رو به فرزندي قبول کنيم
423
00:16:45,062 --> 00:16:46,195
424
00:16:46,197 --> 00:16:48,314
مرغ "کانگ پاو" خيلي قدم بزرگيه
425
00:16:49,817 --> 00:16:51,117
صبر کن
426
00:16:51,119 --> 00:16:53,169
تا دو هفته ي ديگه بايد برگردم اينجا
427
00:16:53,171 --> 00:16:54,704
خيلي خب
428
00:16:54,706 --> 00:16:56,372
دهم چطوره ؟
429
00:16:56,374 --> 00:16:57,824
من يه کنفرانس تکنولوژي توي "آستين" دارم
(شهري در ايالت تگزاس)
430
00:16:57,826 --> 00:16:59,125
ميتوني باهام بياي
431
00:16:59,127 --> 00:17:00,493
بذار ببينم
432
00:17:00,495 --> 00:17:02,045
فکر نکنم تا حالا کنفرانس تکنولوژي رفته باشي
433
00:17:02,047 --> 00:17:05,048
يه مراسم کتاب هاي کميک رو تصور کن ... با آدماي خل و چل تر
434
00:17:05,749 --> 00:17:07,333
تو مثل ملکه ـشون ميشي
435
00:17:08,786 --> 00:17:11,421
نه نميشه
436
00:17:11,423 --> 00:17:12,422
437
00:17:12,424 --> 00:17:13,973
هفته ي اول ماه مي چي ؟
438
00:17:13,975 --> 00:17:15,558
هفته ي دوم واسه من خوبه
439
00:17:15,560 --> 00:17:17,560
واسه من نيست
440
00:17:19,563 --> 00:17:22,015
وقتي جفتمون بدبخت بيچاره بوديم خيلي بهتر بود
441
00:17:22,017 --> 00:17:24,017
آره بهتر بود
442
00:17:24,852 --> 00:17:26,269
اين چطوره ؟
443
00:17:26,271 --> 00:17:29,522
واسه سکس تا 30 ثانيه ي ديگه وقتت آزاده ؟
444
00:17:29,524 --> 00:17:31,741
يه افتتاحيه دارم
445
00:17:33,110 --> 00:17:35,411
بذار چک کنم
446
00:17:35,413 --> 00:17:37,330
خب ... بايد چند تا از برنامه هام
447
00:17:37,332 --> 00:17:39,165
رو جا به جا کنم ولي ... باشه
448
00:17:44,705 --> 00:17:45,755
سلام
449
00:17:45,757 --> 00:17:47,373
سلام
450
00:17:47,375 --> 00:17:48,374
حالت چطوره ؟
451
00:17:48,376 --> 00:17:50,126
نشئه
452
00:17:50,128 --> 00:17:51,961
تحقير شده و بدون مو
453
00:17:53,213 --> 00:17:55,848
متاسفم که روز ولنتاين رو خراب کردم
454
00:17:55,850 --> 00:17:57,050
از چي حرف ميزني ؟
455
00:17:57,052 --> 00:17:59,668
خب ... ميخواستم ويژه باشه
... آخه ... ميدوني
456
00:17:59,670 --> 00:18:02,221
من هميشه بهترين دوست پسر نبودم
457
00:18:02,223 --> 00:18:06,225
يا حتي يه دوست پسر خوب
458
00:18:06,227 --> 00:18:07,560
...يا حتي يه دوست پسر مع
459
00:18:07,562 --> 00:18:08,978
ميتوني متوقفم کني
460
00:18:08,980 --> 00:18:10,229
461
00:18:10,231 --> 00:18:12,398
دارم سر به سرت ميذارم
462
00:18:12,400 --> 00:18:14,450
همين که تلاش کردي هم واسه من خيليه
463
00:18:14,452 --> 00:18:16,685
جدي ؟ -
جدي -
464
00:18:16,687 --> 00:18:19,572
... و رانندگي با سرعت 150 کيلومتر با اسکورت پليس
465
00:18:19,574 --> 00:18:21,958
بهترين ولنتاين عمرم بود
466
00:18:24,244 --> 00:18:25,795
... ميدوني
467
00:18:25,797 --> 00:18:28,131
ميتونيم اين پرده رو بکشيم
468
00:18:28,133 --> 00:18:29,582
جدي ميگي ؟
469
00:18:29,584 --> 00:18:31,751
همين الان بيضه هات رو ده تا بخيه زدن
470
00:18:31,753 --> 00:18:35,088
خب ميتونيم از مزيت باد کردنش استفاده کنيم
471
00:18:36,706 --> 00:18:38,874
خيلي خب
472
00:18:42,429 --> 00:18:44,063
آماده اي ؟
473
00:18:44,065 --> 00:18:45,732
474
00:18:45,734 --> 00:18:47,100
475
00:18:47,102 --> 00:18:49,652
بس نکن
476
00:18:49,654 --> 00:18:51,270
477
00:19:02,328 --> 00:19:05,247
... ميدونم از پرسيدن اين پشيمون ميشم ولي
478
00:19:05,249 --> 00:19:07,499
تخمت چطوره ؟
479
00:19:08,334 --> 00:19:10,602
سبزه و نبض ميزنه
480
00:19:10,604 --> 00:19:12,971
خب ... اوضاع بين تو و کيت چطور پيش ميره ؟
481
00:19:12,973 --> 00:19:14,506
نميدونم
482
00:19:14,508 --> 00:19:16,392
با اين شرايطي که همه ـش تو سفره
483
00:19:16,394 --> 00:19:17,843
داشتن يه رابطه خيلي سخته
484
00:19:17,845 --> 00:19:19,611
آره سخته
485
00:19:19,613 --> 00:19:24,183
... نه به سختي اينکه به بيضه هات واکسن کزاز بزنن ولي بازم
486
00:19:24,185 --> 00:19:25,934
راستي اين همه پول از کجا گير آورده ؟
487
00:19:25,936 --> 00:19:27,953
يه سرمايه گذار پولدار پيدا کرده
488
00:19:27,955 --> 00:19:29,488
خيلي خوبه
489
00:19:29,490 --> 00:19:32,991
آره ... فقط نميدونم که ديگه مي بينمش يا نه
490
00:19:32,993 --> 00:19:35,828
اگه ولش نکني هيچوقت خوب نميشه
491
00:19:37,197 --> 00:19:38,530
اگه بس نکني
492
00:19:38,532 --> 00:19:40,783
يه قيف ميذارم دورش
493
00:19:44,070 --> 00:19:47,039
چه شانس خوبي داريما ... که تونستي يه کارخونه توي چين پيدا کني
494
00:19:47,041 --> 00:19:48,507
آره
495
00:19:51,744 --> 00:19:55,130
بعضي وقتا سرنوشت باعث اتفاقات عجيبي ميشه
496
00:19:55,132 --> 00:19:58,217
نميخوام دروغ بگم ... اي کاش زمان بنديش بهتر بود
497
00:19:58,219 --> 00:20:01,637
خب اگه واقعاً عاشقته ، منتظرت ميمونه
498
00:20:02,439 --> 00:20:04,223
از کجا ميدوني که من دوست پسر دارم ؟
499
00:20:04,225 --> 00:20:06,308
يه دختر خوشگلي مثل تو
500
00:20:06,310 --> 00:20:08,193
مگه ميشه نداشته باشي ؟
501
00:20:08,195 --> 00:20:09,611
اون فوق العاده ـست
502
00:20:09,613 --> 00:20:11,063
ديوونه ـشم
503
00:20:11,065 --> 00:20:12,430
منم بودم
504
00:20:12,432 --> 00:20:17,432
ترجمه و زيرنويس از : امير شهرويي
(Amir.N8)
Amirreza.Shahrooei@Gmail.com
504
00:20:17,475 --> 00:20:22,375
(Baranmovie)ارائه اي از تيم ترجمه ي پرشين ترنس
WwW.Moviecenter.IR