1 00:01:48,790 --> 00:01:50,360 (GROWLING) 2 00:01:58,990 --> 00:02:00,480 (CHIRPING) 3 00:02:06,230 --> 00:02:08,676 Boys, let's do this! 4 00:02:14,750 --> 00:02:16,673 (KNOCKING) KAREN: Gray? 5 00:02:16,673 --> 00:02:18,838 Honey, what are you doing? 6 00:02:18,838 --> 00:02:20,515 What is this? Here. Let's go. 7 00:02:20,515 --> 00:02:22,593 Come on, honey. Your flight's in two hours. 8 00:02:22,593 --> 00:02:26,033 Dane County Airport is 36 minutes away, 60 with traffic. 9 00:02:26,033 --> 00:02:28,801 How many minutes to get your little butt in the van? 10 00:02:28,801 --> 00:02:29,911 Hmm? 11 00:02:30,750 --> 00:02:32,036 How many of those? 12 00:02:32,910 --> 00:02:35,038 Feed the monster under your bed? GRAY: Yes. 13 00:02:37,950 --> 00:02:42,395 Call me every day, and text me pics, so I don't forget what you look like. 14 00:02:42,395 --> 00:02:44,071 I am only going to be gone a week. 15 00:02:44,071 --> 00:02:45,197 SCOTT: Zach. 16 00:02:45,890 --> 00:02:50,116 You're not going off to war here. Please. Come on. 17 00:02:50,116 --> 00:02:53,034 I will see you later. I love you. 18 00:02:53,034 --> 00:02:54,191 SCOTT: Vámonos. 19 00:02:54,191 --> 00:02:56,233 Bye, okay? Bye. 20 00:02:56,233 --> 00:02:58,478 KAREN: Are you in, buddy? 21 00:03:02,230 --> 00:03:05,035 I know it hurts, sweetheart. Are you going to be okay? 22 00:03:10,990 --> 00:03:12,071 Everything right on there? 23 00:03:12,870 --> 00:03:14,395 I am so jealous. 24 00:03:14,395 --> 00:03:18,874 You're going to have so much fun. I love you. I love you, too. 25 00:03:25,790 --> 00:03:27,519 Okay, great. 26 00:03:27,519 --> 00:03:30,514 All right, um, let's give these to your brother, okay? 27 00:03:31,190 --> 00:03:36,038 You hold these, please. Can you hold these? Zach. Honey, I need you to take care of these. Yeah. 28 00:03:36,038 --> 00:03:37,330 SCOTT: Hey. KAREN: All right. 29 00:03:37,330 --> 00:03:40,830 Listen to your mother. Take care of your brother. Answer your phone. 30 00:03:40,830 --> 00:03:42,840 I am serious. It's the green button. 31 00:03:42,840 --> 00:03:48,995 When you see my name, push it, okay? And remember, something chases you, run. 32 00:03:50,070 --> 00:03:54,680 Come on. All right. You're funny. Okay, let's go. Come on. Bye, guys. Bye. 33 00:03:54,680 --> 00:03:56,714 I miss you already. Yeah. 34 00:03:58,750 --> 00:04:01,321 So much for our last family breakfast. 35 00:04:02,310 --> 00:04:04,631 Why do you have to say things like that? 36 00:04:06,150 --> 00:04:08,039 SCOTT: Did you call your sister? 37 00:04:08,039 --> 00:04:10,112 Straight to voice-mail. 38 00:04:10,112 --> 00:04:13,999 SCOTT: It will be fine. She handles 20,000 people a day, right? 39 00:04:14,550 --> 00:04:16,439 She can handle two more. 40 00:04:20,430 --> 00:04:21,920 GRAY: How big is the island? 41 00:04:21,920 --> 00:04:23,719 Big. 42 00:04:23,719 --> 00:04:25,315 But how many pounds? 43 00:04:25,315 --> 00:04:26,755 ZACH: That doesn't make sense. 44 00:04:30,230 --> 00:04:32,915 GRAY: When they first opened, they had eight species. 45 00:04:32,915 --> 00:04:35,920 Now they have 14 herbivores and six carnivores. 46 00:04:35,920 --> 00:04:37,754 That's like 50 tons of food a week. 47 00:04:57,430 --> 00:05:00,957 WOMAN ON PA: Welcome to Isla Nublar, home of Jurassic World. 48 00:05:00,957 --> 00:05:03,960 We hope you have a safe and enjoyable stay with us. 49 00:05:07,030 --> 00:05:08,839 Where's Aunt Claire? 50 00:05:30,910 --> 00:05:33,277 MAN ON PA: Okay. Those of you in the front of the train... 51 00:05:33,277 --> 00:05:35,557 Should be able to see our main gates. 52 00:05:36,870 --> 00:05:38,952 (MAN ON PA CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 53 00:05:47,750 --> 00:05:49,695 WOMAN ON PA: Please obey all park rules. 54 00:05:49,695 --> 00:05:53,670 Proper attire, including shoes and shirts, must be worn at all times. 55 00:05:53,670 --> 00:05:57,550 Your aunt arranged to greet you at 1:00. Can he slow down? 56 00:05:57,550 --> 00:05:58,677 Nope. 57 00:05:58,677 --> 00:06:00,400 Come on! 58 00:06:06,430 --> 00:06:10,911 Your aunt's got you VIP access, so you can get in all the rides without waiting in line. 59 00:06:10,911 --> 00:06:12,117 GRAY: Let's go. 60 00:06:12,117 --> 00:06:13,191 Dude, she said we had to wait. 61 00:06:13,191 --> 00:06:15,193 I don't want to wait anymore. 62 00:06:44,270 --> 00:06:47,638 Hal Osterly, vice president. Jim Drucker, bad hair. 63 00:06:48,110 --> 00:06:50,158 Erica Brand, deserves better. 64 00:06:50,158 --> 00:06:52,955 Hal, Jim, Erica. Hal, Jim, Erica. 65 00:06:52,955 --> 00:06:55,510 And I am Claire. (ELEVATOR BEEPS) 66 00:06:55,510 --> 00:06:57,200 Three minutes late. 67 00:06:57,950 --> 00:06:58,951 (SIGHS) 68 00:07:00,830 --> 00:07:03,117 Welcome to Jurassic World. 69 00:07:04,470 --> 00:07:09,271 While year over year, revenue continues to climb, operating costs are higher than ever. 70 00:07:09,271 --> 00:07:13,071 Our shareholders have been patient, but let's be honest, 71 00:07:13,071 --> 00:07:16,233 no one is impressed by a dinosaur anymore. 72 00:07:16,233 --> 00:07:19,439 Twenty years ago, de-extinction was right up there with magic. 73 00:07:19,439 --> 00:07:23,677 These days, kids look at a "Stegosaurus" like an elephant from the city zoo. 74 00:07:23,677 --> 00:07:26,117 That doesn't mean asset development is falling behind. 75 00:07:26,670 --> 00:07:30,561 Our DNA excavators discover new species every year. 76 00:07:30,561 --> 00:07:35,198 But consumers want them bigger, louder, more teeth. 77 00:07:35,870 --> 00:07:37,315 The good news? 78 00:07:37,315 --> 00:07:40,479 Our advances in gene splicing have opened up a whole new frontier. 79 00:07:41,670 --> 00:07:46,592 We have learned more from genetics in the past decade than a century of digging up bones. 80 00:07:47,470 --> 00:07:48,551 So... 81 00:07:49,630 --> 00:07:53,831 ...when you say you want to sponsor an attraction, what do you have in mind? 82 00:07:55,550 --> 00:07:57,120 We want to be thrilled. 83 00:07:57,120 --> 00:07:58,680 Don't we all? 84 00:08:02,790 --> 00:08:07,115 The Indominus rex. Our first genetically modified hybrid. 85 00:08:07,115 --> 00:08:10,592 How did you get two different kinds of dinosaurs to, you know... 86 00:08:11,510 --> 00:08:15,117 Oh, Indominus wasn't bred. She was designed. 87 00:08:15,990 --> 00:08:21,000 She will be 50 feet long when fully grown. Bigger than the T. rex. 88 00:08:21,000 --> 00:08:25,031 Every time we have unveiled a new asset, attendance has spiked. 89 00:08:25,031 --> 00:08:28,910 Global news coverage, celebrity visitors. 90 00:08:28,910 --> 00:08:30,401 Eyes of the world. 91 00:08:30,401 --> 00:08:32,114 When will she be ready? 92 00:08:34,190 --> 00:08:36,158 She already is. 93 00:08:50,030 --> 00:08:51,316 GRAY: Come on! 94 00:08:51,316 --> 00:08:52,511 ZACH: Relax. 95 00:08:53,070 --> 00:08:56,153 Come on. Dude, chill. 96 00:08:59,910 --> 00:09:04,356 WOMAN ON PA: Welcome to the Innovation Center, where technology meets prehistory. 97 00:09:08,070 --> 00:09:10,072 (BELLOWING) 98 00:09:12,350 --> 00:09:16,036 MAN ON PA: The Triceratops can go horn-to-tooth with the apex predators. 99 00:09:16,036 --> 00:09:19,393 Literally meaning "three-horned face" in Greek, 100 00:09:19,393 --> 00:09:26,601 Triceratops is half as tall as T. rex ...as one-hundred trillion tons of TNT. 101 00:09:27,430 --> 00:09:29,876 ...turn its head back to look over its shoulder 102 00:09:29,876 --> 00:09:33,272 to better aim the swing of its dangerous tail. 103 00:09:37,310 --> 00:09:39,631 Cytosine, guanine, adenine, and thymine. 104 00:09:39,631 --> 00:09:41,314 The same four things in everything that ever lived. 105 00:09:41,314 --> 00:09:45,152 Hey, don't wander off, all right? Mom's not paying me for babysitting. 106 00:09:46,350 --> 00:09:48,751 CLAIRE: Gray, is that you? 107 00:09:48,751 --> 00:09:49,831 GRAY: Aunt Claire! 108 00:09:49,831 --> 00:09:52,150 Okay, yeah. No, I am going to have to go. My nephews are here. 109 00:09:53,350 --> 00:09:54,590 Hi. 110 00:09:54,590 --> 00:09:55,876 Oh. (CHUCKLES) 111 00:09:56,230 --> 00:09:58,737 Oh, my gosh, you're so sweet. 112 00:09:59,470 --> 00:10:05,116 Whoa, Zach. Last time I saw you, you were like... That must have been what? 113 00:10:05,116 --> 00:10:07,552 Three, four years ago? ZACH: Uh, Seven. 114 00:10:07,552 --> 00:10:09,819 Seven years, but, you know, close. 115 00:10:11,070 --> 00:10:15,636 So, I see you already got your wristbands. And this is for food. 116 00:10:15,636 --> 00:10:20,254 And Zara here is going to take great care of you until I am done working tonight, okay? 117 00:10:20,254 --> 00:10:21,641 You're not coming with us? 118 00:10:22,550 --> 00:10:28,914 Oh... I really wish that I could, but tomorrow I can take you into the control room, 119 00:10:28,914 --> 00:10:33,801 show you behind the scenes and all of that. That's going to be cool, right? 120 00:10:34,510 --> 00:10:35,636 (CELL PHONE BEEPS) 121 00:10:35,636 --> 00:10:40,541 Okay, so I will see you tonight at 6:00. 122 00:10:40,541 --> 00:10:44,358 No, don't forget you have the... Right, of course. I will see you tonight at 8:00. 123 00:10:44,358 --> 00:10:49,152 What time do you go to sleep? Or do you go to sleep at different times? 124 00:10:49,152 --> 00:10:50,430 (CELL PHONE CONTINUES BEEPING) 125 00:10:51,030 --> 00:10:56,361 Okay, so, have fun, and take very good care of them, okay? 126 00:10:57,510 --> 00:10:59,478 Yeah. No, I am here. 127 00:11:03,270 --> 00:11:06,470 MAN 1 ON RADIO: It's those two juvenile Triceratops. They're going at it again. 128 00:11:06,470 --> 00:11:09,240 Should I tranq them, or are you coming over to take care of this? 129 00:11:09,870 --> 00:11:10,996 MAN 2 ON RADIO: Go ahead and tranq them. 130 00:11:10,996 --> 00:11:12,151 MAN 1 ON RADIO: They're running. 131 00:11:12,151 --> 00:11:13,880 What's the live count? 132 00:11:13,880 --> 00:11:15,714 22,216. 133 00:11:15,714 --> 00:11:16,951 Any incidents? LOWERY: Yes. 134 00:11:16,951 --> 00:11:21,001 Six kids in the Lost and Found, 28 down with heatstroke... 135 00:11:21,001 --> 00:11:23,311 Where did you get that? 136 00:11:23,311 --> 00:11:26,837 Oh, this? I got it on eBay. Yeah, it's pretty amazing. 137 00:11:26,837 --> 00:11:32,472 I got it for $150, but the mint condition one goes for $300. Didn't occur to you maybe that's in poor taste? 138 00:11:32,472 --> 00:11:34,200 The shirt? Yeah, no, it did. 139 00:11:34,200 --> 00:11:38,958 I understand people died. It was terrible, but that first park was legit. 140 00:11:38,958 --> 00:11:42,614 You know, I have a lot of respect for it. They didn't need these genetic hybrids. 141 00:11:42,614 --> 00:11:44,679 They just needed dinosaurs, real dinosaurs. 142 00:11:44,679 --> 00:11:48,076 Okay, please don't wear it again. That's kind of enough. Yeah, I wasn't going to. 143 00:11:48,076 --> 00:11:49,950 Did you close the deal? CLAIRE: Looks like it. 144 00:11:49,950 --> 00:11:55,435 Verizon Wireless presents the Indominus rex. Ugh, that is so terrible. 145 00:11:56,070 --> 00:12:00,481 Why not just go the distance, Claire, and just let these corporations name the dinosaurs? 146 00:12:00,481 --> 00:12:01,796 They have got all the ballparks. 147 00:12:01,796 --> 00:12:04,277 Why stop there? Why are the West Plains closed? 148 00:12:04,277 --> 00:12:06,717 Another Pachy roaming outside his zone. 149 00:12:06,717 --> 00:12:08,772 But he's fully sedated and ready for relocation. 150 00:12:08,772 --> 00:12:12,912 Pepsi-saurus or Tostito-don. Security said the invisible fences were a no-fail. 151 00:12:12,912 --> 00:12:14,594 That is the second time this month. 152 00:12:14,594 --> 00:12:17,992 VIVIAN: Well, the Pachys short out their implants when they butt heads. 153 00:12:17,992 --> 00:12:20,158 How much longer until they get it out of there? 154 00:12:20,158 --> 00:12:22,517 He just got five milligrams of carfentanil. 155 00:12:22,517 --> 00:12:26,993 Yes, he's very stoned. So why don't we show a little sympathy? 156 00:12:26,993 --> 00:12:30,353 I mean, you do understand these are actual animals, right? 157 00:12:31,030 --> 00:12:38,433 Clean up your workspace. It's chaotic. I like to think of it as a living system. 158 00:12:38,433 --> 00:12:42,959 Just enough stability to keep it from collapsing into anarchy. 159 00:12:49,630 --> 00:12:53,316 MAN ON RADIO: Inbound chopper, Jurassic 1. ETA, 5 minutes. 160 00:13:16,830 --> 00:13:17,831 Claire. 161 00:13:18,670 --> 00:13:23,355 Mr. Masrani. You are flying. I got my license. 162 00:13:23,355 --> 00:13:25,677 Two more. Well, two more days. 163 00:13:25,677 --> 00:13:28,992 Okay. So, how's my park doing? CLAIRE: Great. 164 00:13:28,992 --> 00:13:34,761 We're up 2.5% over last year. A bit lower than our initial projection. No, no, no, how's it doing? 165 00:13:34,761 --> 00:13:37,993 Are the guests having fun? Are the animals enjoying life? 166 00:13:37,993 --> 00:13:41,631 Well, guest satisfaction is steady in the low 90s. 167 00:13:41,631 --> 00:13:47,256 We don't have a way to measure the animals' emotional experience. Sure you do. 168 00:13:47,256 --> 00:13:50,270 You can see in their eyes. Right? 169 00:13:50,270 --> 00:13:55,875 Of course. (CHUCKLES) Okay. Now show me my new dinosaur. 170 00:13:57,000 --> 00:13:59,194 (GASPS) MASRANI: Oh... 171 00:14:03,430 --> 00:14:04,270 Got it. 172 00:14:06,870 --> 00:14:08,360 Got it. 173 00:14:18,550 --> 00:14:20,518 Oh, my! 174 00:14:22,790 --> 00:14:23,996 You look tense, Claire. 175 00:14:25,270 --> 00:14:30,917 Maybe you should just focus on the controls. The key to a happy life is to accept.... 176 00:14:30,917 --> 00:14:34,837 ...you are never actually in control. Bird! 177 00:14:39,070 --> 00:14:42,192 You should spend a day at the beach. Get some sun. 178 00:14:42,192 --> 00:14:49,918 Uh, right, so, Marketing thought we could offset some of the costs by... Enough about cost. 179 00:14:49,918 --> 00:14:54,358 John Hammond entrusted me with his dying wish, and not once did he mention profits. 180 00:14:54,358 --> 00:14:57,258 "Spare no expense," he used to say. I appreciate that, 181 00:14:57,258 --> 00:15:03,272 but the reality of operating a theme park requires... Don't forget why we built this place, Claire. 182 00:15:03,272 --> 00:15:06,972 Jurassic World exists to remind us how very small we are. 183 00:15:06,972 --> 00:15:13,278 How new. You can't put a price on that. Now, please, we're flying. 184 00:15:14,310 --> 00:15:16,153 Breathe. 185 00:15:16,153 --> 00:15:17,476 (GASPS) 186 00:15:43,550 --> 00:15:47,877 Is he okay? Are you okay? He's just being dramatic. 187 00:15:47,877 --> 00:15:49,759 Are you still building? 188 00:15:50,470 --> 00:15:56,156 We planned to open in May, but Asset Containment insisted we build the walls up higher. 189 00:15:56,156 --> 00:15:58,312 It's bigger than expected. 190 00:16:04,350 --> 00:16:05,875 It's a good sign. 191 00:16:07,790 --> 00:16:10,634 We hit a few speed bumps early on. 192 00:16:10,634 --> 00:16:13,839 It began to anticipate where the food would come from. 193 00:16:13,839 --> 00:16:15,839 One of the handlers nearly lost an arm. 194 00:16:15,839 --> 00:16:19,835 The others threatened to quit if I couldn't guarantee their safety. 195 00:16:20,270 --> 00:16:22,159 She's intelligent then? 196 00:16:22,630 --> 00:16:24,359 For a dinosaur. 197 00:16:24,359 --> 00:16:26,518 And that? 198 00:16:31,150 --> 00:16:32,754 It tried to break the glass. 199 00:16:33,750 --> 00:16:35,878 I like her spirit. 200 00:16:39,070 --> 00:16:40,560 (GROWLING) 201 00:16:57,230 --> 00:17:00,791 It's white. You never told me it was white. 202 00:17:06,390 --> 00:17:08,392 Think it will scare the kids? 203 00:17:09,550 --> 00:17:11,154 The kids? 204 00:17:12,190 --> 00:17:14,318 This will give the parents nightmares. 205 00:17:15,830 --> 00:17:17,434 Is that good? 206 00:17:19,350 --> 00:17:21,557 It's fantastic. 207 00:17:25,590 --> 00:17:27,354 Can she see us? 208 00:17:28,030 --> 00:17:31,561 They say it can sense thermal radiation. Like snakes. 209 00:17:32,510 --> 00:17:34,638 I thought there were two of them. 210 00:17:34,638 --> 00:17:38,197 There was a sibling in case this one didn't survive infancy. 211 00:17:38,197 --> 00:17:40,272 Where's the sibling? 212 00:17:40,272 --> 00:17:41,437 She ate it. 213 00:17:42,870 --> 00:17:43,871 (SIGHS) 214 00:17:49,590 --> 00:17:53,276 So, the paddock is quite safe, then? 215 00:17:53,276 --> 00:17:57,952 We have the best structural engineers in the world. 216 00:17:57,952 --> 00:17:59,111 Yeah, so did Hammond. 217 00:18:01,910 --> 00:18:04,177 There's an American Navy man here. 218 00:18:04,177 --> 00:18:07,320 Part of a research program one of my companies is running. 219 00:18:07,320 --> 00:18:09,080 Owen Grady. 220 00:18:10,190 --> 00:18:11,351 I know who he is. 221 00:18:11,351 --> 00:18:16,394 MASRANI: His animals often try to escape. They are smart. He has to be smarter. 222 00:18:16,394 --> 00:18:18,199 He only thinks he's smarter. 223 00:18:19,750 --> 00:18:21,639 I want you to bring him in. 224 00:18:22,350 --> 00:18:23,715 Let him inspect the paddock. 225 00:18:25,750 --> 00:18:28,276 Maybe he sees something we can't. 226 00:18:29,990 --> 00:18:32,152 (MONKEY CHITTERING) 227 00:18:35,390 --> 00:18:36,630 (SQUEALING) 228 00:18:44,590 --> 00:18:46,160 OWEN: Hold! 229 00:18:52,910 --> 00:18:54,071 Hey! 230 00:18:58,670 --> 00:18:59,831 Okay! 231 00:19:00,670 --> 00:19:01,831 Eyes on me. 232 00:19:01,831 --> 00:19:03,480 Blue? 233 00:19:03,480 --> 00:19:05,234 Blue! (CLICKER CLICKING) 234 00:19:05,910 --> 00:19:07,116 Watch it. 235 00:19:07,470 --> 00:19:11,311 Charlie. Hey! Don't give me that shit! 236 00:19:11,311 --> 00:19:12,516 Delta! 237 00:19:12,516 --> 00:19:14,035 Lock it up! 238 00:19:14,790 --> 00:19:16,633 Good! 239 00:19:16,633 --> 00:19:18,878 And we're moving! 240 00:19:25,590 --> 00:19:26,921 Hold! 241 00:19:28,230 --> 00:19:32,032 That's good. That is damn good. (CLICKER CLICKING) 242 00:19:32,870 --> 00:19:33,917 Very good! 243 00:19:33,917 --> 00:19:36,397 See, Charlie, that's what you get! 244 00:19:37,030 --> 00:19:39,192 Echo, there you go! Delta! 245 00:19:41,030 --> 00:19:42,031 Blue? 246 00:19:45,390 --> 00:19:47,552 This one's for you. 247 00:19:50,270 --> 00:19:51,556 Hold! 248 00:19:52,470 --> 00:19:53,517 Eyes up! 249 00:19:56,830 --> 00:19:57,831 Go. 250 00:20:00,030 --> 00:20:01,555 (ALL LAUGHING) 251 00:20:05,310 --> 00:20:06,471 You finally did it, man. 252 00:20:06,471 --> 00:20:07,591 HOSKINS: Owen. 253 00:20:10,750 --> 00:20:14,752 I was starting to think I hired the wrong guys, but, damn, you got them eating out of your palm. 254 00:20:14,752 --> 00:20:17,030 You came on a good day. It's not usually a happy ending. 255 00:20:17,030 --> 00:20:18,834 Is that why you're not sending in your reports? 256 00:20:18,834 --> 00:20:22,996 We have been busy. Not too busy to cash your paychecks. 257 00:20:23,750 --> 00:20:25,115 What do you need, buddy? 258 00:20:25,870 --> 00:20:26,871 A field test. 259 00:20:27,830 --> 00:20:31,357 Hey. I have just seen they can respond to commands. 260 00:20:31,357 --> 00:20:33,876 We need to take the research and get it on its feet. 261 00:20:33,876 --> 00:20:35,315 These are wild animals, Hoskins. 262 00:20:35,315 --> 00:20:40,319 Trust me, you don't want them in the field. I just saw a bond. A real bond. 263 00:20:40,319 --> 00:20:45,235 Between man and beast. You're in my way. Come on. We're the same. 264 00:20:45,235 --> 00:20:49,959 We're dogs of war. We know that the military needs to reduce casualties. 265 00:20:49,959 --> 00:20:52,032 Some people think that robots are the future. 266 00:20:52,032 --> 00:20:57,321 Look, nature gave us the most effective killing machines 75 million years ago. 267 00:20:57,321 --> 00:20:59,876 And now we know they can take orders. 268 00:20:59,876 --> 00:21:02,635 We finally make progress and that's the first thing he says? 269 00:21:02,635 --> 00:21:04,314 Make a weapon? 270 00:21:04,314 --> 00:21:05,761 Shit. 271 00:21:05,761 --> 00:21:07,195 Come on, gents. 272 00:21:07,195 --> 00:21:09,312 It's grown-up time. 273 00:21:09,312 --> 00:21:13,111 Drones can't search tunnels and caves. And they're hackable. 274 00:21:13,111 --> 00:21:16,917 The minute a real war breaks out, all that fancy tech is going to go dark. 275 00:21:16,917 --> 00:21:19,994 But that tech's not going to eat them if they forget to feed it. 276 00:21:20,370 --> 00:21:22,479 Look. Look at these creatures. 277 00:21:22,479 --> 00:21:27,030 They have got millions of years of instinct in their cells, instinct that we can program. 278 00:21:27,830 --> 00:21:30,117 Their loyalty cannot be bought. 279 00:21:30,990 --> 00:21:36,433 These guys are going to run straight into the enemy's teeth and eat them, belt buckle and all. 280 00:21:36,433 --> 00:21:38,911 What if they decide they want to be in control? 281 00:21:39,590 --> 00:21:42,161 Well, then we remind them who is. We terminate the rogues. 282 00:21:42,161 --> 00:21:44,517 Promote only loyal bloodlines. (SCOFFS) 283 00:21:45,750 --> 00:21:48,037 What? What's so funny? (WHISTLES) 284 00:21:51,350 --> 00:21:54,040 I don't know. You come here and you don't learn anything about these animals 285 00:21:54,040 --> 00:21:55,794 except what you want to know. 286 00:21:57,030 --> 00:21:59,636 You made them, and now you think you own them. 287 00:21:59,870 --> 00:22:01,440 We do own them. 288 00:22:02,190 --> 00:22:04,352 Extinct animals have no rights. 289 00:22:04,950 --> 00:22:06,281 They're not extinct anymore, Hoskins. 290 00:22:06,281 --> 00:22:13,078 Exactly. We're sitting on a goldmine. And Masrani is using it to stock a petting zoo. 291 00:22:13,078 --> 00:22:16,000 OWEN: He just wants to teach people some humility. He doesn't make weapons. 292 00:22:16,000 --> 00:22:18,801 (CHUCKLING) You think that the eighth richest man in the world 293 00:22:18,801 --> 00:22:23,398 is only into oil, telecom, and family fun parks? 294 00:22:23,398 --> 00:22:25,313 He's so diversified, he doesn't even know what he owns. 295 00:22:25,313 --> 00:22:27,597 How long has InGen been practicing this pitch? 296 00:22:27,597 --> 00:22:31,715 Since the day we hired you out of the Navy. You knew the end game. 297 00:22:31,715 --> 00:22:35,630 These animals can replace thousands of boots on the ground. 298 00:22:35,630 --> 00:22:37,712 How many lives would that save? 299 00:22:38,030 --> 00:22:39,395 (BUZZES) 300 00:22:40,230 --> 00:22:41,516 War is part of nature. 301 00:22:43,350 --> 00:22:46,194 Look around, Owen. Every living thing in this jungle... 302 00:22:47,230 --> 00:22:51,999 ...is trying to murder the other. Mother Nature's way of testing her creations. 303 00:22:51,999 --> 00:22:54,516 Refining the pecking order. 304 00:22:54,516 --> 00:22:57,719 War is a struggle. Struggle breeds greatness. 305 00:22:58,910 --> 00:23:03,000 Without that, we end up with places like this, charge seven bucks a soda. 306 00:23:04,350 --> 00:23:06,159 Do you hear yourself when you talk? 307 00:23:09,750 --> 00:23:13,835 This is going to happen. With or without you boys. 308 00:23:14,070 --> 00:23:15,401 Progress always wins, man. 309 00:23:16,270 --> 00:23:18,352 Maybe progress should lose for once. 310 00:23:18,352 --> 00:23:20,114 (PIG SQUEALING) 311 00:23:20,350 --> 00:23:21,795 MAN: Pig loose! 312 00:23:22,270 --> 00:23:24,113 Pig loose! 313 00:23:27,790 --> 00:23:28,791 (SHOUTING) 314 00:23:35,150 --> 00:23:36,151 (GROWLING) 315 00:23:41,510 --> 00:23:42,991 Owen, no... 316 00:23:46,510 --> 00:23:48,274 No, hold your fire! 317 00:23:49,870 --> 00:23:52,157 Hold your fire. Do not fire. 318 00:23:54,470 --> 00:23:57,235 Put 12 amps in these animals, they're never going to trust me again. 319 00:23:59,470 --> 00:24:02,076 OWEN: Blue, stand down. 320 00:24:03,990 --> 00:24:05,037 Stand down. 321 00:24:06,030 --> 00:24:08,636 Hey! What did I just say? 322 00:24:09,790 --> 00:24:12,111 Delta, I see you. Back up! 323 00:24:14,430 --> 00:24:15,670 Okay. 324 00:24:15,670 --> 00:24:16,876 Good. 325 00:24:17,990 --> 00:24:19,071 Good. 326 00:24:19,670 --> 00:24:20,671 Charlie? 327 00:24:22,310 --> 00:24:23,471 Stay right there. 328 00:24:24,950 --> 00:24:26,440 Good. 329 00:24:28,270 --> 00:24:32,512 Close the gate. Are you crazy? Hey, just trust me. 330 00:24:32,512 --> 00:24:33,671 Close the gate! 331 00:24:36,270 --> 00:24:37,271 (SPEAKING IN FRENCH) 332 00:24:47,310 --> 00:24:48,516 I am okay. 333 00:24:50,390 --> 00:24:52,074 (SPEAKING IN FRENCH) 334 00:24:52,470 --> 00:24:53,956 Yeah. (CHUCKLES) 335 00:24:58,550 --> 00:24:59,676 You're the new guy, right? 336 00:25:00,350 --> 00:25:01,351 Yeah. 337 00:25:01,351 --> 00:25:03,871 You ever wonder why there was a job opening? 338 00:25:05,670 --> 00:25:07,035 Hey. 339 00:25:07,035 --> 00:25:09,716 Don't ever turn your back to the cage. 340 00:25:11,110 --> 00:25:12,396 (GROWLING) 341 00:25:36,030 --> 00:25:37,475 (GROWLING) 342 00:25:53,670 --> 00:25:55,798 Lift me up. I can't see! 343 00:25:55,798 --> 00:25:58,118 I am not Dad. And you're not five. (CELL PHONE BEEPS) 344 00:25:58,710 --> 00:26:02,476 GRAY: I can still ride the Triceratops. I am 47-and-a-half inches. 345 00:26:02,476 --> 00:26:03,870 This place is for little kids. 346 00:26:05,710 --> 00:26:06,710 Yeah, I know. 347 00:26:06,710 --> 00:26:09,037 Want to go on the spinning dinosaur eggs? Nope. 348 00:26:10,270 --> 00:26:12,238 Cover up your dork pouch. 349 00:26:12,590 --> 00:26:16,311 ZARA: Because it's my wedding. No, Alec's not having a bachelor party. 350 00:26:16,311 --> 00:26:18,080 Because all his friends are animals. 351 00:26:18,310 --> 00:26:21,637 - Scatter. What? - Go. Run. Go! 352 00:26:25,630 --> 00:26:26,631 (GIGGLING) 353 00:26:26,910 --> 00:26:27,911 Yuck! 354 00:26:28,390 --> 00:26:30,552 (INDISTINCT CHATTERING) 355 00:26:42,950 --> 00:26:48,516 The next T. rex feeding will begin in 10 minutes. T. rex! Come on, man! Come on! Okay. Let's go! 356 00:26:48,516 --> 00:26:52,598 WOMAN ON PA: Parents be aware, this show may be disturbing for smaller children. 357 00:26:54,230 --> 00:26:56,119 (BELLOWING) 358 00:26:56,710 --> 00:26:57,711 (BRAYS) 359 00:27:03,310 --> 00:27:04,311 (CELL PHONE RINGING) 360 00:27:04,311 --> 00:27:05,750 Hey, Mom. 361 00:27:05,750 --> 00:27:08,913 KAREN: You were supposed to call me when you landed. 362 00:27:08,913 --> 00:27:10,116 Are you having fun? 363 00:27:10,116 --> 00:27:12,074 ZACH: Yeah, I guess. 364 00:27:13,790 --> 00:27:16,555 Aunt Claire gave us passes, so we don't have to wait in line. 365 00:27:16,555 --> 00:27:18,115 Wait, she's not with you? 366 00:27:18,590 --> 00:27:19,591 (CELL PHONE RINGING) 367 00:27:24,350 --> 00:27:25,351 Hey, Karen! 368 00:27:25,351 --> 00:27:27,473 KAREN ON PHONE: Hi, Claire. How's it going? 369 00:27:28,110 --> 00:27:30,112 Yeah, everything's great. The boys are having fun. 370 00:27:30,112 --> 00:27:34,400 Everyone's... Yeah, everyone's good. Really? Because I just hung up with Zach, 371 00:27:34,400 --> 00:27:36,279 and he said that you weren't even with them. 372 00:27:36,279 --> 00:27:37,591 (SIGHS) 373 00:27:37,591 --> 00:27:41,880 Yeah, look. Today turned out to be a really bad day for me. 374 00:27:43,150 --> 00:27:45,471 They're in great hands. They're with my assistant. 375 00:27:45,471 --> 00:27:49,640 She's British, so like they invented nannies. 376 00:27:52,310 --> 00:27:53,550 Wait, are you crying? 377 00:27:54,990 --> 00:27:57,834 This was supposed to be a family weekend, Claire. 378 00:27:57,834 --> 00:27:59,470 You haven't seen the boys in forever. 379 00:27:59,470 --> 00:28:01,712 And I know how Zach will treat Gray if they're by themselves. 380 00:28:01,712 --> 00:28:06,279 And he can just be so mean. Okay, I am sorry. 381 00:28:07,310 --> 00:28:09,597 Tomorrow, I am going to spend the entire day with them. 382 00:28:09,597 --> 00:28:13,431 I am going to take off work, and I will not leave their side. I promise. 383 00:28:13,431 --> 00:28:16,992 Well, a promise tomorrow is worth a lot less than trying today. 384 00:28:16,992 --> 00:28:22,437 Ew! You're using Mom's lines now? Oh, my God. I am using Mom's lines. 385 00:28:22,437 --> 00:28:24,399 I am sorry, but you know, I have to tell you, they work. 386 00:28:24,399 --> 00:28:27,391 You will see when you have kids. Yeah, "if." 387 00:28:27,391 --> 00:28:32,760 "When." It's worth it. Bye, Mom. 388 00:28:35,510 --> 00:28:36,671 Bye. 389 00:28:54,070 --> 00:28:55,720 What do they want now? 390 00:28:55,720 --> 00:28:56,917 CLAIRE: Mr. Grady? 391 00:28:58,150 --> 00:29:01,757 I need you to come take a look at something. 392 00:29:03,310 --> 00:29:05,233 Why are you calling me Mr. Grady? 393 00:29:05,233 --> 00:29:06,761 Owen. 394 00:29:08,590 --> 00:29:09,716 If you're not too busy. 395 00:29:09,716 --> 00:29:10,916 I am pretty busy. 396 00:29:10,916 --> 00:29:12,560 We have an attraction. 397 00:29:12,560 --> 00:29:14,553 That's not what you said the last time I saw you. 398 00:29:14,553 --> 00:29:17,775 I am talking about the dinosaurs, Mr. Grady. Owen. 399 00:29:17,775 --> 00:29:20,672 A new species we have made. (FLY BUZZING) 400 00:29:23,790 --> 00:29:29,953 You just went and made a new dinosaur? Yeah, it's kind of what we do here. 401 00:29:29,953 --> 00:29:36,075 The exhibit opens to the public in 3 weeks. Mr. Masrani wanted me to consult with you. 402 00:29:36,075 --> 00:29:40,394 You want to consult here or in my bungalow? 403 00:29:41,270 --> 00:29:42,920 That's not funny. (LAUGHS) 404 00:29:43,550 --> 00:29:44,795 A little funny. 405 00:29:44,795 --> 00:29:47,960 We'd like you to evaluate the paddock for vulnerabilities. 406 00:29:47,960 --> 00:29:49,680 Why me? 407 00:29:50,190 --> 00:29:56,116 I guess Mr. Masrani thinks, since you're able to control the Raptors. 408 00:29:56,116 --> 00:30:01,199 See, it's all about control with you. I don't control the Raptors. It's a relationship. 409 00:30:01,199 --> 00:30:03,517 It's based on mutual respect. 410 00:30:04,710 --> 00:30:06,712 That's why you and I never had a second date. 411 00:30:06,712 --> 00:30:11,678 Excuse me? I never wanted a second date. Who prints out an itinerary for a night out? 412 00:30:11,678 --> 00:30:13,360 I am an organized person. 413 00:30:13,360 --> 00:30:17,754 What kind of a diet doesn't allow tequila? All of them, actually. 414 00:30:17,754 --> 00:30:22,139 And what kind of a man shows up to a date in board shorts? 415 00:30:22,139 --> 00:30:24,392 It's Central America. It's hot. Okay. Okay. 416 00:30:24,392 --> 00:30:28,915 Can we just focus on the asset, please? The asset? 417 00:30:29,830 --> 00:30:32,800 Look, I get it. You're in charge out here. 418 00:30:32,800 --> 00:30:34,110 You got to make a lot of tough decisions. 419 00:30:34,110 --> 00:30:38,031 It's probably easier to pretend these animals are just numbers on a spreadsheet. 420 00:30:38,031 --> 00:30:40,795 But they're not. They're alive. 421 00:30:41,550 --> 00:30:43,552 I am fully aware they're alive. 422 00:30:43,552 --> 00:30:46,355 You might have made them in a test tube, but they don't know that. 423 00:30:46,355 --> 00:30:48,672 They're thinking, "I got to eat. 424 00:30:49,310 --> 00:30:52,234 "I got to hunt. I got to..." 425 00:30:54,190 --> 00:30:59,076 You can relate to at least one of those things. Right? 426 00:31:02,710 --> 00:31:03,871 I will be in the car. 427 00:31:07,630 --> 00:31:13,439 You might want to change your shirt. They're very sensitive to smell. 428 00:31:23,150 --> 00:31:26,616 WOMAN ON MICROPHONE: The Mosasaurus was thought to have hunted near the surface of... 429 00:31:26,616 --> 00:31:30,273 ...the water where it preyed on anything it could sink its teeth into, 430 00:31:30,273 --> 00:31:35,920 including turtles, large fish, even smaller Mosasaurs. 431 00:31:35,920 --> 00:31:40,798 Okay, folks, let's see if she's still hungry after already eating today. 432 00:31:41,510 --> 00:31:48,390 She's a little shy, so be nice and give her a hand when she comes out. Zach, Zach! The Mosasaurus! 433 00:31:49,030 --> 00:31:50,191 (GROWLING) 434 00:31:50,870 --> 00:31:51,871 (ALL GASPING) 435 00:32:00,470 --> 00:32:02,996 Oh, my God! That was awesome! 436 00:32:06,430 --> 00:32:07,430 WOMAN: Hold on tight. 437 00:32:07,430 --> 00:32:11,759 We're going to give you an even closer look at our Mosasaurus. 438 00:32:25,750 --> 00:32:27,640 It had 88 teeth! (LAUGHS) 439 00:32:29,150 --> 00:32:31,751 Hey, you want to see something else cool? Yeah! 440 00:32:39,030 --> 00:32:42,159 CLAIRE: We have been pre-booking tickets for months. 441 00:32:42,159 --> 00:32:47,437 The park needs a new attraction every few years in order to reinvigorate the public's interest. 442 00:32:47,437 --> 00:32:49,433 Kind of like the space program. 443 00:32:49,433 --> 00:32:53,071 Corporate felt genetic modification would up the wow factor. 444 00:32:53,071 --> 00:32:55,238 They're dinosaurs. Wow enough. 445 00:32:55,238 --> 00:33:00,031 Not according to our focus groups. The Indominus rex makes us relevant again. 446 00:33:00,031 --> 00:33:05,279 (CHUCKLING) The Indominus rex? We needed something scary and easy to pronounce. 447 00:33:05,279 --> 00:33:08,912 You should hear a four-year-old try to say "Archaeornithomimus." 448 00:33:08,912 --> 00:33:11,271 You should hear you try to say it. 449 00:33:16,830 --> 00:33:18,434 So what's this thing made of? 450 00:33:19,150 --> 00:33:23,917 The base genome is a T. rex. The rest is classified. 451 00:33:23,917 --> 00:33:26,721 You made a new dinosaur, but you don't even know what it is? 452 00:33:26,721 --> 00:33:30,195 The lab delivers us finished assets, and we show them to the public. 453 00:33:30,195 --> 00:33:34,279 Can we drop a steer, please? How long has the animal been in here? 454 00:33:35,030 --> 00:33:38,717 All its life. Never seen anything outside of these walls? 455 00:33:38,717 --> 00:33:41,755 We can't exactly walk it. And you feed it with that? 456 00:33:47,070 --> 00:33:52,233 Is there a problem? Animals raised in isolation aren't always the most functional. 457 00:33:53,030 --> 00:33:59,392 Your Raptors are born in captivity. With siblings. They learn social skills. 458 00:33:59,392 --> 00:34:02,556 And I imprint on them when they're born. There's trust. 459 00:34:02,556 --> 00:34:06,760 The only positive relationship this animal has is with that crane. 460 00:34:07,870 --> 00:34:12,280 At least she knows that means food. So, she needs a friend. 461 00:34:12,280 --> 00:34:15,758 We should schedule play-dates? That sort of thing? 462 00:34:15,758 --> 00:34:17,674 Probably not a good idea. 463 00:34:21,950 --> 00:34:24,431 Where is it? Is it in the basement? 464 00:34:24,431 --> 00:34:27,958 Is there a downstairs? Maybe it's in the rec room. 465 00:34:27,958 --> 00:34:30,272 It was just here. We were just here. 466 00:34:33,990 --> 00:34:35,196 (BUZZING) 467 00:34:39,110 --> 00:34:40,953 GUARD: Oh, shit. 468 00:34:43,670 --> 00:34:45,832 That doesn't make any sense. 469 00:34:47,630 --> 00:34:49,758 These doors haven't been opened in weeks. 470 00:34:51,350 --> 00:34:53,398 Were those claw marks always there? 471 00:34:58,790 --> 00:35:00,091 Do you think it.... 472 00:35:03,630 --> 00:35:05,519 Oh, God. 473 00:35:05,519 --> 00:35:10,075 She has an implant in her back. I can track it from the control room. 474 00:35:19,830 --> 00:35:21,514 We have an asset out of containment. 475 00:35:21,514 --> 00:35:24,276 Put ACU on alert. This is not a drill. 476 00:35:24,276 --> 00:35:27,081 LOWERY: Even though I didn't meet him until I was 13, 477 00:35:27,081 --> 00:35:30,435 I definitely consider Carl to be like more of a dad than my real dad. Yeah. 478 00:35:30,435 --> 00:35:31,716 (BEEPING) 479 00:35:33,110 --> 00:35:34,111 (TELEPHONE RINGING) 480 00:35:35,390 --> 00:35:37,279 Yeah, hello? CLAIRE: Lowery. 481 00:35:37,279 --> 00:35:39,114 Get me coordinates on the Indominus. 482 00:35:40,510 --> 00:35:41,557 Okay, yeah. 483 00:35:42,910 --> 00:35:44,196 I am doing it right now. 484 00:36:08,270 --> 00:36:10,318 GUARD: That wall is 40 feet high. 485 00:36:10,318 --> 00:36:16,676 Do you really think she could have climbed out? It depends. On what? 486 00:36:17,190 --> 00:36:20,194 What kind of dinosaur they cooked up in that lab. 487 00:36:22,030 --> 00:36:24,032 LOWERY: Wait, what the hell? (BEEPING) 488 00:36:24,032 --> 00:36:25,880 It's in the cage. 489 00:36:25,880 --> 00:36:28,232 No, that's impossible. I was just there. 490 00:36:28,232 --> 00:36:30,199 Claire, I am telling you, she's in the cage. 491 00:36:31,510 --> 00:36:33,353 Wait a sec. 492 00:36:33,353 --> 00:36:34,841 There are people in there. 493 00:36:34,841 --> 00:36:35,911 (GASPS) 494 00:36:36,910 --> 00:36:39,931 Get them out of there now. Now! 495 00:36:39,931 --> 00:36:43,639 Paddock 11, this is Control. You need to evacuate the containment area. 496 00:36:43,639 --> 00:36:45,670 VIVIAN ON RADIO: (DISTORTED) Paddock 11. 497 00:36:46,230 --> 00:36:48,119 Paddock 11, do you copy? 498 00:36:48,630 --> 00:36:49,631 Yeah, what's the problem? 499 00:36:49,631 --> 00:36:52,590 It's in the cage! It's in there with you! Go! 500 00:36:58,470 --> 00:36:59,471 (WHIMPERS) 501 00:37:04,070 --> 00:37:05,435 (GROWLS SOFTLY) 502 00:37:10,590 --> 00:37:12,274 (MAN SHOUTING) 503 00:37:21,790 --> 00:37:23,121 MASRANI: Close the door. (ALARM BEEPING) 504 00:37:23,121 --> 00:37:25,352 We can't lock him in there with that thing. Come on. Close it now! 505 00:37:25,352 --> 00:37:27,711 CLARE: Somebody talk to me! What is happening? 506 00:37:29,070 --> 00:37:31,118 (GROWLING) Shit! 507 00:38:06,830 --> 00:38:08,195 (WHIMPERING) 508 00:39:05,710 --> 00:39:07,394 (GROWLING) 509 00:39:21,590 --> 00:39:22,591 (SIGHS) 510 00:39:23,830 --> 00:39:24,831 (DOOR BEEPS) 511 00:39:41,030 --> 00:39:44,432 Everyone remain calm. 512 00:39:52,910 --> 00:39:56,357 The implant will shock it if it gets too close to a perimeter fence. 513 00:39:56,357 --> 00:39:58,040 Okay. It's moving really fast. 514 00:39:58,040 --> 00:40:02,078 This is Control. Put out a park-wide alert. Hang up that damn phone, please. 515 00:40:02,078 --> 00:40:04,391 Sorry, I am getting new information. Everything's fine. 516 00:40:04,391 --> 00:40:06,950 Let Asset Containment capture it quietly. 517 00:40:06,950 --> 00:40:12,279 The very existence of this park is predicated on our ability to handle incidents like this. 518 00:40:12,279 --> 00:40:14,199 It was an eventuality, okay? 519 00:40:14,199 --> 00:40:16,034 You should put that in the brochure. 520 00:40:16,034 --> 00:40:19,557 "Eventually, one of these things will eat somebody." 521 00:40:19,557 --> 00:40:22,998 That paddock is four miles from the closest attraction. 522 00:40:22,998 --> 00:40:25,591 ACU can handle this. No one else is going to get... 523 00:40:25,591 --> 00:40:27,155 Eaten? 524 00:40:32,310 --> 00:40:36,281 MAN ON RADIO: To all units. This is a non-lethal operation. Understood? 525 00:40:36,590 --> 00:40:37,591 (BEEPING) 526 00:40:39,630 --> 00:40:42,361 (SPEAKING IN FRENCH) 527 00:40:43,310 --> 00:40:44,800 HOSKINS: How fast can they run? 528 00:40:45,550 --> 00:40:46,631 Forty. 529 00:40:46,631 --> 00:40:48,519 Fifty when they're hungry. 530 00:40:48,519 --> 00:40:49,591 Ooh! 531 00:40:50,550 --> 00:40:53,030 You ever open them up, see what they can do? 532 00:40:53,630 --> 00:40:55,120 No. (LOUD THUD) 533 00:40:55,120 --> 00:40:56,834 Oh, shit! (LAUGHS) 534 00:40:56,834 --> 00:40:59,390 That got me. It got me. 535 00:40:59,390 --> 00:41:02,036 What do you think? Want to take one home? 536 00:41:02,036 --> 00:41:03,436 Hey, don't joke. 537 00:41:04,070 --> 00:41:07,832 When I was your age, I rescued a wolf pup. (GROWLING) 538 00:41:09,350 --> 00:41:11,830 It was, like, two months old. It could barely walk. 539 00:41:12,830 --> 00:41:14,673 It used to sleep by my bed. 540 00:41:14,673 --> 00:41:16,036 Watch over me. 541 00:41:17,430 --> 00:41:22,475 My wife, she came at me with a steak knife. It took a chunk out of her arm. 542 00:41:23,030 --> 00:41:24,077 Did you put him down? 543 00:41:25,470 --> 00:41:26,915 Hell, no. 544 00:41:28,030 --> 00:41:32,793 We had an unshakeable bond, you know? Just like you and..... 545 00:41:34,350 --> 00:41:35,556 What's his name? 546 00:41:36,430 --> 00:41:38,910 Delta. And she's a girl. 547 00:41:39,990 --> 00:41:40,991 Can I... 548 00:41:49,190 --> 00:41:50,521 (SHUSHING) 549 00:41:52,350 --> 00:41:54,273 Oh, wow. 550 00:41:54,790 --> 00:41:56,030 (BEEPING) 551 00:42:00,230 --> 00:42:01,231 (SPEAKING IN FRENCH) 552 00:42:01,710 --> 00:42:02,871 Code 19! 553 00:42:03,150 --> 00:42:04,311 MAN 1: That's the new one! 554 00:42:04,311 --> 00:42:05,516 They said we lost two guys! 555 00:42:05,516 --> 00:42:06,876 HOSKINS: What's a Code 19? 556 00:42:06,876 --> 00:42:09,840 MAN 2: That's Indominus! Asset out of containment. 557 00:42:09,840 --> 00:42:12,038 These people, they never learn. 558 00:42:14,070 --> 00:42:17,916 They're going to learn all kinds of things about their new asset now. 559 00:42:20,470 --> 00:42:25,192 Hey. Yeah, it's me. We might have an opportunity here. 560 00:42:43,590 --> 00:42:46,654 - You guys been here before? - Yeah. 561 00:42:47,750 --> 00:42:49,036 If Mom and Dad get divorced, 562 00:42:49,036 --> 00:42:51,112 will one of us be with Mom and the other with Dad? 563 00:42:51,112 --> 00:42:53,637 What? Why would you say that? 564 00:42:53,637 --> 00:42:54,831 Because they are. 565 00:42:54,831 --> 00:42:57,880 No, they're not getting divorced... They're not getting divorced. 566 00:42:58,950 --> 00:43:01,790 Look. You haven't been around long enough. They have always been that way. 567 00:43:02,430 --> 00:43:05,959 They get mail from two different lawyers. That doesn't mean anything. 568 00:43:05,959 --> 00:43:07,873 I googled. They're divorce lawyers. 569 00:43:11,830 --> 00:43:12,831 All right, whatever. 570 00:43:12,831 --> 00:43:15,396 You know what? It doesn't matter, okay? 571 00:43:15,396 --> 00:43:20,234 I am going to be gone in two years anyway. I mean, all my friends' parents are divorced and... 572 00:43:20,234 --> 00:43:21,635 (CRYING SOFTLY) 573 00:43:22,230 --> 00:43:23,720 Hey, knock it off. 574 00:43:24,830 --> 00:43:26,036 You're going to cry? 575 00:43:27,670 --> 00:43:29,832 Look. You're going to get two of everything, right? 576 00:43:29,832 --> 00:43:32,840 You're going to get two birthdays, two Thanksgivings, two... 577 00:43:32,840 --> 00:43:34,833 I don't want two of everything. 578 00:43:35,510 --> 00:43:37,399 Yeah, well, it's not up to you. 579 00:43:38,190 --> 00:43:40,318 All right? There's a point you have to grow up. 580 00:43:55,350 --> 00:43:57,239 (GROWLING) 581 00:44:07,750 --> 00:44:08,751 (DOOR BEEPS) 582 00:44:11,430 --> 00:44:14,880 I need to see a badge. Sir, I need to see a badge. What the hell happened out there? 583 00:44:14,880 --> 00:44:17,436 Sir. There are thermal cameras all over that paddock. 584 00:44:17,436 --> 00:44:19,518 She did not just disappear! 585 00:44:19,990 --> 00:44:20,991 (SIGHS) 586 00:44:20,991 --> 00:44:23,516 It must have been some kind of a technical malfunction. 587 00:44:23,516 --> 00:44:25,120 Were you not watching? 588 00:44:25,120 --> 00:44:28,600 She marked up that wall as a distraction. She wanted us to think she escaped! 589 00:44:28,600 --> 00:44:30,559 Hold on. We are talking about an animal here. 590 00:44:30,559 --> 00:44:34,520 A highly intelligent animal. 400 meters to the beacon. 591 00:44:57,870 --> 00:45:00,077 You're going after her with non-lethals. 592 00:45:00,077 --> 00:45:03,836 We have $26 million invested in that asset. We can't just kill it. 593 00:45:03,836 --> 00:45:06,916 Those men are going to die. VIVIAN: 300 meters to the beacon. 594 00:45:06,916 --> 00:45:08,231 OWEN: You need to call this mission off right now. 595 00:45:08,231 --> 00:45:12,513 LOWERY: They're right on top of it. Call it off right now. You're not in control here! 596 00:45:15,430 --> 00:45:16,716 (DISTANT BEEPING) 597 00:45:29,470 --> 00:45:31,393 (BEEPING ACCELERATES) 598 00:45:44,590 --> 00:45:46,080 Blood's not clotted yet. 599 00:45:46,080 --> 00:45:47,800 It's close. 600 00:45:48,710 --> 00:45:50,155 What is that? 601 00:45:51,630 --> 00:45:54,281 That's her tracking implant. She clawed it out. 602 00:45:54,281 --> 00:45:56,273 CLAIRE: How would it know to do that? 603 00:45:57,830 --> 00:45:59,798 She remembered where they put it in. 604 00:46:20,310 --> 00:46:22,039 (SQUEALING) 605 00:46:27,230 --> 00:46:28,675 (TWIGS SNAPPING) 606 00:46:31,470 --> 00:46:32,881 (GROWLING) 607 00:46:33,150 --> 00:46:34,595 It can camouflage! 608 00:46:38,270 --> 00:46:39,760 (SCREAMING) 609 00:46:43,830 --> 00:46:45,480 (BEEPING) 610 00:46:48,510 --> 00:46:49,511 (GRUNTING) 611 00:46:53,430 --> 00:46:54,431 (SHOUTING) 612 00:46:57,030 --> 00:46:58,236 (BEEPING) 613 00:47:02,470 --> 00:47:03,676 (GROWLING) 614 00:47:05,950 --> 00:47:07,361 (BEEPING) 615 00:47:09,270 --> 00:47:10,954 (MAN SHOUTING) 616 00:47:23,950 --> 00:47:25,839 (BEEPING) 617 00:47:31,310 --> 00:47:32,835 Evacuate the island. 618 00:47:34,230 --> 00:47:35,994 We'd never reopen. 619 00:47:35,994 --> 00:47:43,361 You made a genetic hybrid, raised it in captivity. She is seeing all of this for the first time. 620 00:47:43,361 --> 00:47:48,801 She does not even know what she is. She will kill everything that moves. 621 00:47:48,801 --> 00:47:51,760 Do you think the animal is contemplating its own existence? 622 00:47:51,760 --> 00:47:53,534 She is learning where she fits in the food chain, 623 00:47:53,534 --> 00:47:55,678 and I am not sure you want her to figure that out. 624 00:47:55,678 --> 00:47:59,914 Now, Asset Containment can use live ammunition in an emergency situation. 625 00:47:59,914 --> 00:48:03,873 You have an M134 in your armory. Put it on a chopper and smoke this thing! 626 00:48:03,873 --> 00:48:05,156 We have families here. 627 00:48:05,156 --> 00:48:08,706 I am not going to turn this place into some kind of a war zone. You already have. 628 00:48:08,706 --> 00:48:12,073 Mr. Grady, if you're not going to help, there's no reason for you to be in here. 629 00:48:12,350 --> 00:48:13,351 (CLATTERING) 630 00:48:19,030 --> 00:48:22,352 I would have a word with your people in the lab. 631 00:48:22,352 --> 00:48:26,151 That thing out there, that's no dinosaur. 632 00:48:35,950 --> 00:48:37,520 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO) 633 00:48:42,430 --> 00:48:43,477 CLAIRE: Okay. 634 00:48:45,230 --> 00:48:48,473 I am going to close everything north of the resort. 635 00:48:48,473 --> 00:48:51,992 This is a Phase One, real world. Bring everyone in. 636 00:48:51,992 --> 00:48:55,481 This is a Phase One, real world. I repeat, this is a Phase One. 637 00:48:55,481 --> 00:48:57,075 Bring everyone back in. 638 00:48:59,870 --> 00:49:03,676 GRAY: Did you know the soft tissue is preserved because the iron in the dinosaur's blood 639 00:49:03,676 --> 00:49:06,640 generates free radicals, and those are highly reactive. 640 00:49:06,640 --> 00:49:12,201 So, the proteins and the cell membranes get all mixed up, and act as a natural preservative. 641 00:49:12,201 --> 00:49:14,478 DNA can survive for millennia that way. 642 00:49:14,478 --> 00:49:19,034 See, now, even if the amber mines dry up, they will still have bones... Shut up. 643 00:49:21,630 --> 00:49:24,236 What do you think's going to happen from you just staring at them? 644 00:49:24,236 --> 00:49:25,800 (GIGGLING) 645 00:49:27,070 --> 00:49:28,310 Thanks, man. 646 00:49:28,310 --> 00:49:29,516 You're welcome. 647 00:49:31,710 --> 00:49:32,996 Enjoy the ride. 648 00:49:37,390 --> 00:49:39,472 MAN ON PA: Pregnant women and those who suffer from motion sickness 649 00:49:39,472 --> 00:49:41,837 should consult with a doctor before riding this ride. 650 00:49:54,430 --> 00:49:56,000 Enjoy the ride. 651 00:49:56,510 --> 00:49:57,875 (RINGING) 652 00:49:58,950 --> 00:49:59,997 Hello? 653 00:50:02,950 --> 00:50:04,679 Seriously? 654 00:50:06,030 --> 00:50:08,715 Sorry, folks. The ride is closed. (ALL CLAMORING) 655 00:50:08,715 --> 00:50:13,659 Everyone needs to proceed to the monorail and exit towards the... 656 00:50:13,659 --> 00:50:14,391 (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 657 00:50:17,030 --> 00:50:18,794 Come on, guys, I just work here. 658 00:50:18,794 --> 00:50:23,359 WOMAN ON PA: Due to technical difficulties, all our exhibits are now closed. 659 00:50:23,750 --> 00:50:25,718 (WOMAN ON PA SPEAKING IN PORTUGUESE) 660 00:50:30,550 --> 00:50:35,114 DR. WU: You know that I am not at liberty to reveal the asset's genetic makeup. 661 00:50:35,114 --> 00:50:37,761 Modified animals are known to be unpredictable. 662 00:50:38,630 --> 00:50:40,234 It's killed people, Henry. 663 00:50:41,670 --> 00:50:42,876 That's unfortunate. 664 00:50:43,710 --> 00:50:46,600 What purpose could we have for a dinosaur that can camouflage? 665 00:50:47,390 --> 00:50:52,192 Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate. 666 00:50:52,192 --> 00:50:57,390 Cuttlefish have chromatophores that allow the skin to change color. 667 00:50:57,390 --> 00:50:59,120 It hid from thermal technology. 668 00:51:00,430 --> 00:51:01,511 Really? 669 00:51:01,511 --> 00:51:03,274 How is that possible? 670 00:51:07,470 --> 00:51:10,633 Tree frogs can modulate their infrared output. 671 00:51:10,633 --> 00:51:14,192 We used strands from their DNA to adapt her to a tropical climate. 672 00:51:14,192 --> 00:51:17,810 But I never imagined... Who authorized you to do this? 673 00:51:18,830 --> 00:51:19,831 You did. 674 00:51:20,830 --> 00:51:22,241 "Bigger." 675 00:51:22,241 --> 00:51:28,560 "Scarier." Um... "Cooler" I believe is the word that you used in your memo. 676 00:51:29,390 --> 00:51:32,678 You cannot have an animal with exaggerated predator features 677 00:51:32,678 --> 00:51:35,077 without the corresponding behavioral traits. 678 00:51:35,077 --> 00:51:37,352 What you're doing here... 679 00:51:38,190 --> 00:51:40,158 What you have done... 680 00:51:41,030 --> 00:51:45,201 The Board will shut down this park, seize your work, everything you have built. 681 00:51:46,390 --> 00:51:48,631 And Hammond won't be there to protect you this time. 682 00:51:48,631 --> 00:51:52,038 All of this exists because of me. 683 00:51:53,070 --> 00:51:56,358 If I don't innovate, somebody else will. 684 00:51:57,190 --> 00:52:00,797 You are to cease all activities here immediately. 685 00:52:01,710 --> 00:52:05,032 You are acting like we are engaged in some kind of mad science. 686 00:52:05,032 --> 00:52:09,832 But we are doing what we have done from the beginning. 687 00:52:09,832 --> 00:52:12,516 Nothing in Jurassic World is natural. 688 00:52:12,516 --> 00:52:16,595 We have always filled gaps in the genome with the DNA of other animals. 689 00:52:16,595 --> 00:52:20,914 And, if their genetic code was pure, many of them would look quite different. 690 00:52:20,914 --> 00:52:23,535 But you didn't ask for reality. You asked for more teeth. 691 00:52:23,535 --> 00:52:26,515 I never asked for a monster! "Monster" is a relative term. 692 00:52:26,515 --> 00:52:29,118 To a canary, a cat is a monster. 693 00:52:30,110 --> 00:52:32,511 We're just used to being the cat. 694 00:52:37,030 --> 00:52:38,555 Hey, there. I am Jimmy Fallon. 695 00:52:38,555 --> 00:52:42,921 Welcome aboard the Gyrosphere, an amazing machine made possible by science. 696 00:52:42,921 --> 00:52:44,520 Your safety is our main concern. 697 00:52:44,520 --> 00:52:46,633 Which is why you're behind our invisible barrier system, 698 00:52:46,633 --> 00:52:49,554 which protects you from things like Dilophosaurus venom. 699 00:52:50,710 --> 00:52:54,239 One drop of this can paralyze you, so watch out. 700 00:52:54,239 --> 00:52:56,921 Is this real? It is? 701 00:52:57,710 --> 00:53:02,114 And for added protection, each vehicle is surrounded by aluminum oxynitride glass. 702 00:53:02,114 --> 00:53:05,194 So tough, it can stop a .50-caliber bullet. 703 00:53:07,230 --> 00:53:08,277 (CLATTERING) 704 00:53:08,550 --> 00:53:11,759 The Gyroscopic technology will keep you upright at all times... 705 00:53:11,759 --> 00:53:14,237 Where are they? ...so you have got nothing to worry about. 706 00:53:14,237 --> 00:53:15,636 Oh, man. 707 00:53:23,910 --> 00:53:24,911 (GRUNTING) 708 00:53:43,670 --> 00:53:45,274 (LOUD GROWLING) 709 00:53:49,590 --> 00:53:50,591 (MONITOR BEEPING) 710 00:53:51,430 --> 00:53:55,276 WOMAN: Due to technical difficulties all our exhibits are now closed. 711 00:53:55,276 --> 00:53:58,195 Please disembark all rides and return to the resort. 712 00:54:00,350 --> 00:54:01,351 (SIGHS) 713 00:54:01,351 --> 00:54:04,201 Come on, now we can stay out a couple more minutes. 714 00:54:04,950 --> 00:54:06,634 But they said it was closed. 715 00:54:06,634 --> 00:54:11,078 Aunt Claire gave us special wristbands, right? We're VIP, dude. 716 00:54:11,590 --> 00:54:14,070 Come on. It will be fun. 717 00:54:26,270 --> 00:54:27,954 (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 718 00:54:39,750 --> 00:54:40,956 (DIALING) 719 00:54:42,550 --> 00:54:44,075 (LINE RINGING) 720 00:54:44,630 --> 00:54:46,598 ZARA: Hello? Zara. 721 00:54:46,830 --> 00:54:48,750 I need you to bring the boys back to the hotel right away. 722 00:54:48,750 --> 00:54:50,773 I don't know... I have been looking everywhere for them. 723 00:54:50,773 --> 00:54:53,113 It's just been quite a while. Slow down. I can't hear you. 724 00:54:53,113 --> 00:54:55,996 Zach and Gray, they have run off. They what? 725 00:54:55,996 --> 00:54:57,111 (CELL PHONE RINGING) 726 00:55:00,990 --> 00:55:02,515 Hey, Claire. 727 00:55:02,515 --> 00:55:05,560 Zach, thank God. Is Gray with you? 728 00:55:05,560 --> 00:55:08,918 I can't really hear you. We're in the hamster ball. 729 00:55:08,918 --> 00:55:12,799 Okay. Zach, listen to me. (DISTORTED) I need you to... 730 00:55:14,150 --> 00:55:15,151 Hello? 731 00:55:15,850 --> 00:55:17,556 - Hello? - Zach? 732 00:55:18,750 --> 00:55:19,751 Hmm. 733 00:55:21,350 --> 00:55:23,110 Are there any Gyrospheres left in the Valley? 734 00:55:23,110 --> 00:55:24,635 No, they're all accounted for. It's my job. 735 00:55:24,635 --> 00:55:30,154 What? There's one in the field. Send a team of rangers, bring them in. 736 00:55:30,154 --> 00:55:32,153 Security, we need a search and rescue in the Valley. 737 00:55:32,153 --> 00:55:35,200 MAN ON RADIO: It's going to be a while. We have got our hands full out here. 738 00:55:35,200 --> 00:55:39,318 No, there are two guests missing! You need to make this your top priority! 739 00:55:39,318 --> 00:55:43,700 Just do it, man. There's a lot of guests missing. We are doing the best we can. OK. Fine. I'll do it myself. 740 00:55:43,700 --> 00:55:47,274 OWEN ON MONITOR: Hey, do you think I am the one you need to be worried about right now? 741 00:55:47,274 --> 00:55:48,721 Back off! 742 00:55:49,830 --> 00:55:50,831 (GASPS) 743 00:55:56,430 --> 00:55:57,856 What happened here? 744 00:56:01,550 --> 00:56:03,279 Dude. 745 00:56:03,279 --> 00:56:04,835 Off-road. 746 00:56:04,835 --> 00:56:06,759 But they told us to go back. 747 00:56:07,550 --> 00:56:11,436 I am just worried you're not getting the full Jurassic World experience. 748 00:56:12,310 --> 00:56:13,391 (SHUSHING) 749 00:56:16,230 --> 00:56:18,597 (MAN ON PA SPEAKING INDISTINCTLY) 750 00:56:27,070 --> 00:56:28,276 OWEN: Claire! 751 00:56:28,550 --> 00:56:29,551 (SIGHS) 752 00:56:29,551 --> 00:56:33,959 I need you. Okay. I need your help. My nephews, they're out in the Valley. 753 00:56:33,959 --> 00:56:35,910 Please, if anything happens to them... 754 00:56:37,670 --> 00:56:39,081 How old? 755 00:56:39,390 --> 00:56:45,875 The... The older one, he's like a... he's high school age. The younger one, he's... He's a few years... 756 00:56:45,875 --> 00:56:47,810 You don't know how old your nephews are? 757 00:56:49,430 --> 00:56:51,353 GRAY: No, no. Bad idea, bad idea. 758 00:56:51,353 --> 00:56:52,431 ZACH: Great idea. 759 00:56:52,431 --> 00:56:54,319 GRAY: No! We're going to get arrested. 760 00:56:54,319 --> 00:56:57,354 They will shave our heads, and we're going to have to make root beer in the toilet. 761 00:56:57,354 --> 00:56:58,835 What are you talking about? 762 00:57:00,310 --> 00:57:01,357 There. 763 00:57:03,110 --> 00:57:04,680 You see? I told you. 764 00:57:04,680 --> 00:57:05,956 (BELLOWING) 765 00:57:05,956 --> 00:57:11,434 You're welcome. Up close and personal with four dinosauruses. 766 00:57:11,434 --> 00:57:13,160 Ankylosaurus. 767 00:57:13,160 --> 00:57:16,672 We shouldn't be here. And there's five dinosaurs. 768 00:57:17,470 --> 00:57:19,393 Aren't you supposed to be a genius or something? 769 00:57:19,393 --> 00:57:20,551 Look. 770 00:57:20,551 --> 00:57:22,638 One, two, three, 771 00:57:22,638 --> 00:57:23,996 four. 772 00:57:23,996 --> 00:57:25,435 Five. 773 00:57:36,070 --> 00:57:37,231 (GROWLING) 774 00:57:37,231 --> 00:57:39,871 Go, go, go! Shit! (GRAY SHOUTING) 775 00:57:47,830 --> 00:57:49,256 Hold it together, man! 776 00:57:57,510 --> 00:57:59,355 - Drive! - Drive! Go! 777 00:58:31,030 --> 00:58:33,874 We're safe in here, right? Yeah. They're totally safe. 778 00:58:36,070 --> 00:58:38,038 (CELL PHONE VIBRATING) 779 00:58:38,950 --> 00:58:40,839 Come on. 780 00:58:40,839 --> 00:58:43,595 Pick up, pick up, pick up. 781 00:58:46,070 --> 00:58:47,071 (GRUNTS) 782 00:58:49,710 --> 00:58:50,711 Zach. 783 00:58:50,711 --> 00:58:52,355 I almost got it. 784 00:58:52,355 --> 00:58:53,511 Zach? Yeah? 785 00:58:53,511 --> 00:58:56,110 Look. What? 786 00:58:56,390 --> 00:58:57,391 (GROWLING) 787 00:59:26,870 --> 00:59:28,440 (BOTH SCREAMING) 788 00:59:48,870 --> 00:59:50,281 (GLASS SHATTERING) 789 00:59:51,110 --> 00:59:52,271 - Go! - Go! 790 00:59:57,630 --> 00:59:59,120 Gray, go! 791 01:00:04,630 --> 01:00:05,791 Oh, crap! 792 01:00:14,510 --> 01:00:15,996 We're going to have to jump. I can't. 793 01:00:15,996 --> 01:00:19,511 Are you ready? One, two... Come on! (SHOUTING) 794 01:00:35,630 --> 01:00:36,870 (GROWLS LOUDLY) 795 01:01:03,190 --> 01:01:04,191 (ZACH GRUNTING) 796 01:01:09,710 --> 01:01:11,200 You jumped. 797 01:01:11,990 --> 01:01:14,391 (BOTH CHUCKLING) 798 01:01:29,430 --> 01:01:30,431 (PULLS HAND BRAKE) 799 01:01:31,390 --> 01:01:32,880 Stay in the car. 800 01:01:49,390 --> 01:01:50,801 (FLIES BUZZING) 801 01:02:01,030 --> 01:02:02,031 (GROANING) 802 01:02:03,590 --> 01:02:04,671 Hi. 803 01:02:05,550 --> 01:02:06,756 Hi. 804 01:02:19,950 --> 01:02:22,191 I know, I know. 805 01:02:26,550 --> 01:02:27,551 (SHUSHING) 806 01:02:32,110 --> 01:02:33,680 It's all right. 807 01:02:34,350 --> 01:02:35,795 All right, girl. 808 01:02:52,070 --> 01:02:57,356 - Okay. Okay. - Okay. You're okay. 809 01:03:51,190 --> 01:03:52,919 It didn't eat them. 810 01:03:54,310 --> 01:03:55,880 It's killing for sport. 811 01:04:03,390 --> 01:04:07,239 Units on standby, ready for go. Good. Hold off on that live feed. 812 01:04:07,239 --> 01:04:11,198 We have got an evolving situation here. Did they give you the green light yet? 813 01:04:11,198 --> 01:04:12,596 They will. 814 01:04:19,190 --> 01:04:21,636 Owen, we have a situation here. 815 01:04:22,390 --> 01:04:23,755 (DISTORTED RADIO SIGNAL) 816 01:04:24,630 --> 01:04:25,836 (SPEAKING IN FRENCH) 817 01:04:28,870 --> 01:04:33,500 Hey, there. I am Jimmy Fallon. Welcome aboard the Gyrosphere, an amazing machine made possible.... 818 01:04:33,500 --> 01:04:37,500 ...by science. Welcome aboard the Gyrosphere. Hey, there. Your safety is our main concern. 819 01:04:37,500 --> 01:04:40,752 Now just relax and enjoy the ride. So tough, it can stop a .50-caliber.... 820 01:05:00,470 --> 01:05:02,757 No, no, no. 821 01:05:06,110 --> 01:05:09,673 Hey. They made it out. 822 01:05:11,270 --> 01:05:12,271 (SIGHS) 823 01:05:22,270 --> 01:05:23,999 Oh, my God, they jumped. 824 01:05:24,430 --> 01:05:25,431 Brave kids. 825 01:05:25,431 --> 01:05:28,076 Zach! Gray! 826 01:05:28,076 --> 01:05:31,114 (SHUSHING) Hey, I am not one of your damn animals. 827 01:05:31,114 --> 01:05:33,881 (IN SOFT VOICE) Listen, those kids are still alive, 828 01:05:33,881 --> 01:05:38,353 but you and I will not be if you continue to scream like that. 829 01:05:39,030 --> 01:05:40,077 So... 830 01:05:40,830 --> 01:05:44,721 (WHISPERING) You can pick up their scent, can't you? Track their footprints? 831 01:05:44,721 --> 01:05:46,519 I was with the Navy, not the Navajo. 832 01:05:46,519 --> 01:05:48,592 So then what should we do? What do you suggest we do? 833 01:05:48,592 --> 01:05:52,831 You get back. I will find them. No, we will find them. 834 01:05:52,831 --> 01:05:56,114 You will last two minutes in there. Less, in those ridiculous shoes. 835 01:06:11,110 --> 01:06:12,990 (IN NORMAL VOICE) What is that supposed to mean? 836 01:06:14,390 --> 01:06:16,070 (IN NORMAL VOICE) It means I am ready to go. 837 01:06:16,950 --> 01:06:17,997 Okay. 838 01:06:19,150 --> 01:06:21,039 Let's get one thing straight. I am in charge out here. 839 01:06:21,039 --> 01:06:24,794 You do everything I say, exactly as I say it. Excuse me? Just relax. 840 01:06:27,150 --> 01:06:29,630 It's just like taking a stroll through the woods. 841 01:06:30,710 --> 01:06:33,475 65 million years ago. 842 01:06:56,510 --> 01:06:57,750 (BREATHING HEAVILY) 843 01:07:08,750 --> 01:07:10,161 Stay here. 844 01:07:50,390 --> 01:07:51,471 (MONKEYS CHITTERING) 845 01:07:55,830 --> 01:07:57,275 (DOORS CREAKING) 846 01:08:00,670 --> 01:08:02,001 Wow. 847 01:08:37,350 --> 01:08:38,920 You still have those matches? 848 01:08:41,270 --> 01:08:43,034 Here you go. 849 01:09:07,270 --> 01:09:08,796 ZACH: Gray! (GASPS) 850 01:09:28,790 --> 01:09:29,791 (WHIRRS) 851 01:09:38,790 --> 01:09:42,317 1992 Jeep Wrangler Sahara, Sand Beige. 852 01:09:45,310 --> 01:09:47,790 You remember when we fixed up Grandpa's old Malibu, right? 853 01:09:48,790 --> 01:09:50,394 Yeah. 854 01:09:58,590 --> 01:10:01,275 LOWERY: Every time this thing kills, it moves further south. 855 01:10:01,275 --> 01:10:04,151 It's headed right for the park. Why would she come here? 856 01:10:04,151 --> 01:10:05,994 She can sense thermal radiation. 857 01:10:05,994 --> 01:10:09,591 Our emergency measures just put all the warm bodies in one place. 858 01:10:11,350 --> 01:10:12,476 Sir... InGen. 859 01:10:14,230 --> 01:10:15,436 Hoskins. 860 01:10:16,630 --> 01:10:17,916 I know who you are. 861 01:10:17,916 --> 01:10:20,118 Then you know why I am here. 862 01:10:21,870 --> 01:10:24,390 I have been working for two years on an application for those Raptors. 863 01:10:26,670 --> 01:10:31,197 They can hunt and kill that creature. But your program was to test their intelligence. 864 01:10:31,197 --> 01:10:36,359 Yeah, it was. And we did. And in the process, we learned something. 865 01:10:36,359 --> 01:10:38,956 They follow orders. 866 01:10:38,956 --> 01:10:43,094 You see, the solution to your crisis is standing right in front of you. 867 01:10:44,030 --> 01:10:46,271 Let me be as clear as I can. 868 01:10:47,230 --> 01:10:54,315 No Velociraptors are going to be set loose on this island. Oh, shit. You're out of your mind! 869 01:10:54,315 --> 01:10:55,551 What are you going to do with all these people? 870 01:10:55,551 --> 01:10:57,473 You got 20,000 people here. What are you going to do? 871 01:10:57,473 --> 01:11:01,992 They have no place to go. That thing is a killing machine! 872 01:11:04,830 --> 01:11:06,798 And it will not stop. 873 01:11:08,350 --> 01:11:11,529 MASRANI: Okay. I intend to personally look into your project..... 874 01:11:11,529 --> 01:11:16,551 ...to determine its viability within the moral principles of this company. 875 01:11:19,190 --> 01:11:20,840 Okay, boss. 876 01:11:22,870 --> 01:11:24,360 What's your next move? 877 01:11:33,430 --> 01:11:35,398 Sir, I can't get a hold of your instructor. 878 01:11:35,630 --> 01:11:38,679 Never mind. He's likely caught up in the evacuation. 879 01:11:38,679 --> 01:11:41,157 You're sure there's nobody else who can fly a helicopter? 880 01:11:43,070 --> 01:11:45,277 We don't need anyone else. 881 01:12:04,510 --> 01:12:05,511 (TWIGS SNAPPING) 882 01:12:07,230 --> 01:12:08,914 You think it's out there? 883 01:12:14,570 --> 01:12:21,121 I mean, I know for a fact it is definitely not out there, all right? We're totally safe. 884 01:12:21,670 --> 01:12:24,196 Here, go take this. 885 01:12:25,710 --> 01:12:27,553 You're stronger than me. 886 01:12:38,870 --> 01:12:40,456 - All right. - Turn it over. 887 01:12:41,790 --> 01:12:43,121 (ENGINE STARTS) 888 01:12:43,550 --> 01:12:45,315 ZACH: Whoo! It works! 889 01:12:51,790 --> 01:12:55,839 I thought you failed your driver's test. No, only the driving part. 890 01:12:57,230 --> 01:12:58,231 (ENGINE REVVING) 891 01:13:02,910 --> 01:13:04,196 (DISTANT ENGINE REVVING) 892 01:13:05,510 --> 01:13:06,511 (GASPS) 893 01:13:14,110 --> 01:13:15,680 This one of theirs? 894 01:13:15,680 --> 01:13:16,797 Yeah. 895 01:13:18,230 --> 01:13:20,597 That road goes straight back to the park. 896 01:13:22,550 --> 01:13:24,951 How did they even get one of these things started? 897 01:13:34,550 --> 01:13:36,230 (THUDDING FOOTSTEPS) (GASPS) 898 01:13:51,830 --> 01:13:52,831 (SNARLING) 899 01:13:53,630 --> 01:13:54,631 (EXHALES) 900 01:14:00,030 --> 01:14:01,031 (SNIFFING) 901 01:14:09,310 --> 01:14:10,391 (METAL CREAKING) 902 01:14:37,830 --> 01:14:38,877 (LOUD THUD) 903 01:14:39,550 --> 01:14:40,551 (GROWLING) 904 01:15:04,070 --> 01:15:05,515 (HELICOPTER HOVERING) 905 01:15:08,870 --> 01:15:10,952 CLAIRE: Lowery, we found her. 906 01:15:10,952 --> 01:15:14,394 South of the Gyrosphere Valley, between the old park and the Aviary. 907 01:15:14,394 --> 01:15:17,201 Wait, are you following the dinosaur? CLAIRE: Yes. 908 01:15:17,201 --> 01:15:23,752 Get ACU out here. Real guns this time. ACU is airborne. They took the helicopter. 909 01:15:23,752 --> 01:15:25,355 Who's flying it? 910 01:15:27,830 --> 01:15:30,071 Did you boys serve in the Armed Forces? 911 01:15:30,071 --> 01:15:32,113 Afghanistan, sir. 912 01:15:32,350 --> 01:15:35,718 Did your general ever fly into battle with you? 913 01:15:36,590 --> 01:15:37,751 Oh... 914 01:15:38,390 --> 01:15:41,234 Got it! Got it. 915 01:15:42,870 --> 01:15:46,636 VIVIAN ON RADIO: We have eyes on the target, south of the Aviary. Proceed and engage. 916 01:15:46,636 --> 01:15:48,918 Come on! Look alive, boys! 917 01:15:49,750 --> 01:15:51,115 Look alive! 918 01:15:58,950 --> 01:16:01,635 10 o'clock! By the birdcage! 919 01:16:15,550 --> 01:16:16,551 (GLASS SHATTERING) 920 01:16:18,550 --> 01:16:19,790 (BEEPING) 921 01:16:21,830 --> 01:16:26,916 - No, no. No! - Looks like the fox got in the henhouse. 922 01:16:28,230 --> 01:16:29,231 (GROWLING) 923 01:16:44,170 --> 01:16:46,459 Pull up! Pull up! Up, up, up! 924 01:16:48,270 --> 01:16:49,271 (SHOUTS) 925 01:16:52,790 --> 01:16:53,791 (GROANS) 926 01:17:08,910 --> 01:17:09,911 (GASPS) 927 01:17:17,030 --> 01:17:18,361 (VIVIAN CRYING) 928 01:17:20,510 --> 01:17:22,990 We have a breach in the Aviary. 929 01:17:40,630 --> 01:17:42,120 (SCREECHING) 930 01:17:43,190 --> 01:17:45,716 Trees, the trees! Go! Go! 931 01:17:56,510 --> 01:17:57,511 (GRUNTS) 932 01:18:07,470 --> 01:18:08,676 (BOTH LAUGHING) 933 01:18:10,190 --> 01:18:12,272 Okay, that's it. 934 01:18:12,272 --> 01:18:13,875 We're safe now. 935 01:18:23,190 --> 01:18:26,460 - Go, go! Go! - Oh, shit! 936 01:18:27,450 --> 01:18:28,751 GRAY: Hurry up! 937 01:18:31,590 --> 01:18:33,491 GRAY: (SHOUTING) Hey! ZACH: (SHOUTING) Help! 938 01:18:33,491 --> 01:18:36,994 (HONKING) Open the gate! Let us in! Open it up! 939 01:18:36,994 --> 01:18:44,110 Come on! Come on! That's a first. Open the gate! Open the gate! Let us in! 940 01:18:44,350 --> 01:18:45,351 (SCREECHING) 941 01:18:52,390 --> 01:18:56,395 MAN ON PA: Attention Aviary employees, there has been a containment breach. 942 01:18:56,395 --> 01:18:57,471 (HONKING) Hello? 943 01:18:57,471 --> 01:18:59,997 ZARA: Claire, we spotted the boys on surveillance. 944 01:18:59,997 --> 01:19:02,191 They're approaching the west gate. I am headed there now. 945 01:19:02,191 --> 01:19:07,117 Okay. Okay. Stay right there. I am on my way. Stay right with them. 946 01:19:07,117 --> 01:19:08,795 OWEN: Hey! 947 01:19:08,795 --> 01:19:10,241 Get on! 948 01:19:10,710 --> 01:19:11,871 (ENGINE REVVING) 949 01:19:22,990 --> 01:19:24,037 (BEEP PLAYS OVER PA) 950 01:19:24,037 --> 01:19:27,193 WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen, due to a containment anomaly 951 01:19:27,193 --> 01:19:29,478 all guests must take shelter immediately. 952 01:19:31,150 --> 01:19:34,356 Ladies and gentlemen, due to a containment anomaly 953 01:19:34,356 --> 01:19:36,871 all guests must take shelter immediately. 954 01:19:37,110 --> 01:19:38,475 (EMERGENCY SIREN WAILING) 955 01:19:39,750 --> 01:19:42,321 Ladies and gentlemen, due to a containment anomaly (ALL CLAMORING) 956 01:19:42,321 --> 01:19:45,320 all guests must take shelter immediately. 957 01:19:56,750 --> 01:19:57,751 (GLASS SHATTERS) 958 01:20:02,190 --> 01:20:03,191 (GROANING) 959 01:20:19,990 --> 01:20:21,480 (PEOPLE SHOUTING ON MONITOR) 960 01:20:29,030 --> 01:20:30,031 (GRUNTING) 961 01:20:34,190 --> 01:20:35,191 (GIRL SCREAMING) 962 01:20:39,350 --> 01:20:41,270 MAN ON PA: All units, take position on boardwalk. 963 01:20:41,270 --> 01:20:45,997 Use liquid tranquilizers. Do not fire live ammunition. Claire, come on! 964 01:21:06,190 --> 01:21:07,635 ZARA: Stop running! 965 01:21:19,950 --> 01:21:22,836 - Wait. - Ah! Don't just stand there! 966 01:21:25,510 --> 01:21:26,511 (SCREAMING) 967 01:21:29,750 --> 01:21:31,240 (SCREAMING) 968 01:21:46,550 --> 01:21:48,040 (SCREAMING CONTINUES) 969 01:21:53,150 --> 01:21:54,800 (LOUD GROWLING) 970 01:22:03,110 --> 01:22:04,794 Go! Get inside now! 971 01:22:07,350 --> 01:22:08,875 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 972 01:22:21,790 --> 01:22:22,951 Zach! 973 01:22:23,870 --> 01:22:24,996 Gray! 974 01:22:29,990 --> 01:22:32,755 ZACH: Aunt Claire! Claire! GRAY: Go, go! 975 01:22:34,350 --> 01:22:35,795 No! Hold your... (GROANS) 976 01:22:55,710 --> 01:22:56,711 (SQUEALS) 977 01:23:01,470 --> 01:23:03,154 Is that Aunt Claire? 978 01:23:13,270 --> 01:23:14,271 (GASPS) 979 01:23:23,710 --> 01:23:25,633 It's them! Zach! 980 01:23:26,830 --> 01:23:28,070 Gray! 981 01:23:28,070 --> 01:23:30,761 Oh, my God! Thank God! Thank God! What happened? What is this? 982 01:23:30,761 --> 01:23:35,911 Are you okay? Where did you go? Why didn't you come back? 983 01:23:35,911 --> 01:23:38,437 I was so worried about you. Who's that? 984 01:23:44,550 --> 01:23:45,711 We work together. 985 01:23:47,030 --> 01:23:48,031 OWEN: Hey. 986 01:23:49,230 --> 01:23:51,721 We got to go. Okay. Come on, come on. 987 01:23:54,430 --> 01:23:56,999 Hey! Hey. You guys can't just be walking up in... 988 01:23:56,999 --> 01:23:59,755 Simon Masrani's death was a tragedy. 989 01:24:01,070 --> 01:24:06,195 The new mission is to prevent further loss of life. Who are these guys? 990 01:24:06,195 --> 01:24:07,761 I am glad you asked. 991 01:24:08,670 --> 01:24:10,001 You're all relieved of duty. 992 01:24:10,870 --> 01:24:13,032 There's a new team on the ground. 993 01:24:22,910 --> 01:24:23,911 (SCREECHING) 994 01:24:32,190 --> 01:24:34,876 Lowery, I am on my way back to you. LOWERY: (WHISPERING) That's a bad idea. 995 01:24:34,876 --> 01:24:38,839 The board assigned emergency Ops to iNGen's private security division. 996 01:24:38,839 --> 01:24:40,998 This guy Hoskins is in charge. (KNOCKING) 997 01:24:40,998 --> 01:24:44,597 And he has this insane plan to use the Raptors to hunt the Indominus. 998 01:24:44,597 --> 01:24:46,638 What do you mean "use the Raptors"? 999 01:24:46,638 --> 01:24:48,798 Son of a bitch! (HELICOPTER HOVERING) 1000 01:24:50,150 --> 01:24:51,515 You shouldn't say "bitch." (BANGING ON GATE) 1001 01:24:51,515 --> 01:24:54,878 Take the kids. Get them someplace safe. 1002 01:25:01,950 --> 01:25:03,600 (ALL SCREAMING) 1003 01:25:11,190 --> 01:25:14,070 You got this! Go faster! Damn it, drive! 1004 01:25:20,510 --> 01:25:23,396 This does not feel safe. Can we stay with you? 1005 01:25:23,396 --> 01:25:26,751 I am never leaving you as long as you live. No, him. 1006 01:25:29,150 --> 01:25:30,595 Yeah, definitely him. 1007 01:25:53,070 --> 01:25:54,071 (GROWLING) 1008 01:25:58,230 --> 01:26:01,197 Hey! Right here. (CHUCKLES) 1009 01:26:01,197 --> 01:26:04,833 Right here. BARRY: She looks at what she wants. 1010 01:26:06,630 --> 01:26:08,473 Usually what she wants to eat. 1011 01:26:11,750 --> 01:26:12,797 (VEHICLE APPROACHING) 1012 01:26:18,750 --> 01:26:19,751 (BRAKES SCREECHING) 1013 01:26:27,710 --> 01:26:29,633 The mother hen has finally arrived. 1014 01:26:30,390 --> 01:26:31,391 BOTH: Oh! 1015 01:26:32,710 --> 01:26:36,751 Get the hell out of here and stay away from my animals. 1016 01:26:37,110 --> 01:26:41,840 Hoskins, you wanted this to happen, you son of a bitch! Oh, Jesus! 1017 01:26:42,510 --> 01:26:46,118 How many more people have to die before this mission starts to make sense to you? 1018 01:26:46,118 --> 01:26:52,637 It's not a mission. It's a field test. This is an iNGen situation now. 1019 01:26:52,637 --> 01:26:56,633 Okay, there are going to be cruise ships that show up here at first light. 1020 01:26:56,633 --> 01:26:58,190 Everybody's going to get off this island. 1021 01:26:58,190 --> 01:27:02,280 You're going to watch a news story tomorrow about how you all saved lives. 1022 01:27:02,280 --> 01:27:06,196 No, better yet, how your animals saved lives. 1023 01:27:08,430 --> 01:27:11,439 They have never been out of containment. It's crazy. 1024 01:27:11,439 --> 01:27:13,894 Let's move it out! Let's go. (ENGINE STARTS) 1025 01:27:13,894 --> 01:27:18,874 This is happening! With or without you. 1026 01:27:22,510 --> 01:27:24,877 We know that she is in sector five. 1027 01:27:24,877 --> 01:27:27,676 This is a game we call hide-and-seek. It's a scent drill. 1028 01:27:27,676 --> 01:27:30,595 We have done it about a thousand times with these animals. 1029 01:27:30,595 --> 01:27:36,272 When they get on target, and they will get on target, wait to engage. 1030 01:27:36,272 --> 01:27:41,601 Velociraptors are pack hunters. They like to herd the animal into a kill zone. 1031 01:27:41,601 --> 01:27:42,910 That's when we take our shot. 1032 01:27:42,910 --> 01:27:46,520 Get a clear shot, wait on my command, and give her everything you got. 1033 01:27:46,520 --> 01:27:50,760 We got one good target, gentlemen. Do not shoot my Raptors. 1034 01:27:51,990 --> 01:27:53,151 Please. 1035 01:27:53,670 --> 01:27:55,513 (GROWLS SOFTLY) Easy, Blue. 1036 01:27:56,630 --> 01:27:58,075 Easy. 1037 01:27:59,430 --> 01:28:00,670 Attagirl. 1038 01:28:03,390 --> 01:28:06,636 You don't scare me. GRAY: Owen. 1039 01:28:10,870 --> 01:28:12,317 Are they safe? 1040 01:28:13,870 --> 01:28:14,871 No, they're not. 1041 01:28:15,830 --> 01:28:19,501 What are their names? Well, you got Charlie. 1042 01:28:19,870 --> 01:28:21,998 There's Echo. Here is Delta. 1043 01:28:22,790 --> 01:28:26,080 This one's called Blue. She's the beta. 1044 01:28:26,590 --> 01:28:29,400 Who's the alpha? You're looking at him, kid. 1045 01:28:31,350 --> 01:28:32,351 (GRUNTS) 1046 01:28:35,030 --> 01:28:37,835 See? Totally safe. 1047 01:28:38,830 --> 01:28:42,270 All right, get in. Come on. Get in there. 1048 01:28:44,670 --> 01:28:49,321 If you need me, I will be right up front. Just open that window. 1049 01:28:49,950 --> 01:28:50,951 Okay? 1050 01:28:51,630 --> 01:28:52,756 Put your seatbelts on. 1051 01:28:57,030 --> 01:28:58,998 Okay, so just... 1052 01:29:00,150 --> 01:29:01,481 Hold hands. 1053 01:29:19,230 --> 01:29:20,231 Um... 1054 01:29:20,870 --> 01:29:23,077 Nothing's getting in here, right? 1055 01:29:26,270 --> 01:29:27,317 Hey. 1056 01:29:29,510 --> 01:29:33,699 Do you remember that ghost at the old house? Remember, the one in the garage? 1057 01:29:35,470 --> 01:29:37,679 I protected you, right? 1058 01:29:39,590 --> 01:29:42,994 You made a battle axe out of a ruler and a paper plate. 1059 01:29:43,390 --> 01:29:47,834 Yeah. See, nothing is going to get you while I am around, okay? 1060 01:29:48,750 --> 01:29:51,151 But you're not always going to be around. 1061 01:29:52,390 --> 01:29:53,835 Yeah, well... 1062 01:29:54,590 --> 01:29:55,921 Hey... 1063 01:29:56,830 --> 01:29:59,117 We're brothers, okay? 1064 01:29:59,117 --> 01:30:02,951 We will always be brothers, and we will always come back to one another. 1065 01:30:05,390 --> 01:30:06,471 No matter what. 1066 01:30:07,830 --> 01:30:08,831 No matter what? 1067 01:30:09,630 --> 01:30:10,961 No matter what. 1068 01:30:15,030 --> 01:30:16,759 (RAPTOR SNIFFING) 1069 01:30:20,110 --> 01:30:21,111 (CLICKING) 1070 01:30:33,310 --> 01:30:34,800 Awesome. 1071 01:30:47,630 --> 01:30:50,031 MAN: Here we go. (BUZZING) 1072 01:32:00,510 --> 01:32:02,353 Your boyfriend's a badass. 1073 01:32:15,550 --> 01:32:18,440 Imagine if we had these puppies in Tora Bora. 1074 01:32:20,950 --> 01:32:22,110 Are you recording this thing? 1075 01:32:34,750 --> 01:32:36,081 They're slowing down. 1076 01:32:37,430 --> 01:32:38,761 They got something. 1077 01:32:50,190 --> 01:32:51,191 (GUNS COCKING) 1078 01:32:57,510 --> 01:33:01,430 You know what? No, no, no. You guys are not going to watch this. Keep the window closed. 1079 01:33:07,910 --> 01:33:09,514 (THUDDING FOOTSTEPS) 1080 01:33:32,790 --> 01:33:33,791 (GROWLS) 1081 01:33:37,910 --> 01:33:39,321 Something's wrong. 1082 01:33:40,190 --> 01:33:41,555 They're communicating. 1083 01:33:49,150 --> 01:33:53,311 I know why they wouldn't tell us what it's made of. Why? 1084 01:33:58,150 --> 01:34:00,278 (WHISPERS) That thing's part Raptor. 1085 01:34:07,430 --> 01:34:11,275 What's taking them so long? Light it up! Engage! 1086 01:34:20,310 --> 01:34:21,641 (SCREECHING) 1087 01:34:25,830 --> 01:34:27,355 Oh, my God. 1088 01:34:30,790 --> 01:34:32,076 (GUNSHOTS CONTINUE FIRING) 1089 01:34:34,350 --> 01:34:35,681 (GROWLS LOUDLY) 1090 01:34:38,670 --> 01:34:40,001 Watch your six. 1091 01:34:40,870 --> 01:34:42,520 Raptors got a new alpha. 1092 01:34:47,870 --> 01:34:49,520 (DISTANT GROWLING) 1093 01:34:59,230 --> 01:35:00,231 (TWIGS SNAPPING) 1094 01:35:07,990 --> 01:35:09,230 (SCREECHING) (MAN GROANS) 1095 01:35:09,510 --> 01:35:11,270 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) (GUNSHOTS FIRING) 1096 01:35:19,190 --> 01:35:20,715 (GROANING) 1097 01:35:26,870 --> 01:35:28,759 (DISTORTED RADIO SIGNAL) 1098 01:35:33,990 --> 01:35:35,401 (CRUNCHING) 1099 01:35:57,950 --> 01:35:59,554 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 1100 01:36:04,030 --> 01:36:08,552 MAN 1: To the vehicles now! MAN 2: Fall back! 1101 01:36:13,790 --> 01:36:14,791 (SCREECHING) 1102 01:36:20,990 --> 01:36:21,991 (SHOUTING) 1103 01:36:26,670 --> 01:36:28,160 BARRY: No! 1104 01:36:29,370 --> 01:36:32,038 - No! No! - Blue! 1105 01:36:33,230 --> 01:36:34,470 (ENGINE REVVING) 1106 01:36:36,630 --> 01:36:37,631 (WHISTLES) 1107 01:36:46,270 --> 01:36:47,510 CLAIRE: Oh, my God. 1108 01:36:48,070 --> 01:36:52,114 GRAY: Is everybody dead? No, no, no. Everyone is fine. 1109 01:36:52,114 --> 01:36:55,951 Don't lie to him. He's scared. It's okay to lie when people are scared. 1110 01:36:55,951 --> 01:37:00,257 I want to go home. Sweetheart, you will, okay? I promise. 1111 01:37:00,257 --> 01:37:05,435 Tomorrow you will be home, and your mother will never let me see you again. 1112 01:37:05,435 --> 01:37:07,359 Get out of here! Go! (SHOUTING) 1113 01:37:12,070 --> 01:37:13,993 They're coming! 1114 01:37:13,993 --> 01:37:15,071 (SHOUTS) 1115 01:37:17,510 --> 01:37:18,510 (SCREAMING) 1116 01:37:24,070 --> 01:37:26,198 Just hold on back there. 1117 01:37:28,790 --> 01:37:29,791 (SCREAMING) 1118 01:38:15,270 --> 01:38:17,001 - Turn it on. - I don't know how. 1119 01:38:23,750 --> 01:38:25,156 Now..... 1120 01:38:30,110 --> 01:38:33,520 Are you boys okay? Hey, did you see that? 1121 01:38:33,520 --> 01:38:38,633 I can't wait to tell Mom. Please, no. Do not tell your mother about that, ever. 1122 01:38:41,710 --> 01:38:43,421 - Owen! - Owen! 1123 01:38:47,950 --> 01:38:50,920 We got to get indoors. Follow me. 1124 01:38:52,790 --> 01:38:54,871 (DIALING) (LINE RINGING) 1125 01:38:56,150 --> 01:38:59,359 Lowery, we're headed your way. Call in a chopper. 1126 01:39:12,470 --> 01:39:17,232 Everything must be accounted for. I want all back-up generators online. 1127 01:39:22,270 --> 01:39:24,477 (CELL PHONE RINGING) Where have you been? 1128 01:39:24,477 --> 01:39:27,839 Change of plans. Mission took a jog to the left. 1129 01:39:27,839 --> 01:39:30,681 I am taking everything off-site. The embryos are safe here. 1130 01:39:30,681 --> 01:39:33,111 They can live up to eight weeks on the generators. 1131 01:39:33,111 --> 01:39:36,797 No, no. You listen. The park's going to be Chapter 11 by morning. 1132 01:39:36,797 --> 01:39:39,631 Okay? Our little side project's about to get a shot in the arm. 1133 01:39:39,631 --> 01:39:43,436 I don't want a bunch of lawyers messing around with something that they don't understand. 1134 01:39:43,436 --> 01:39:44,671 You get it? 1135 01:39:45,430 --> 01:39:48,513 Hey? I am going to take that as a yes. 1136 01:39:50,350 --> 01:39:53,672 WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience. 1137 01:39:53,910 --> 01:39:57,392 The next ferry will be leaving in 45 minutes. (BABY CRYING) 1138 01:39:57,392 --> 01:40:02,877 If you require immediate medical attention, please report to the nearest health service station. 1139 01:40:02,877 --> 01:40:04,190 Is this what you had in mind? 1140 01:40:04,190 --> 01:40:07,513 MAN: Okay, people. We have an extraction point at the east dock. 1141 01:40:10,670 --> 01:40:16,159 Hey. They said we had to evacuate. There's a boat. You coming? 1142 01:40:19,350 --> 01:40:20,351 (SIGHS) 1143 01:40:23,710 --> 01:40:25,792 Someone has to stay behind. 1144 01:40:30,190 --> 01:40:32,513 Oh, no. I have a boyfriend. 1145 01:40:33,550 --> 01:40:37,631 I didn't know that you guys were, like, together-together. We are. 1146 01:40:37,631 --> 01:40:40,230 That's good. You don't mention him, ever. 1147 01:40:40,230 --> 01:40:43,041 No, I am at work. No, no, no. Yeah. 1148 01:40:43,570 --> 01:40:49,630 Well... Yeah, okay. Great. Great. Okay. Okay. Are you going to be okay? Yeah. 1149 01:40:50,430 --> 01:40:51,955 Okay, bye. 1150 01:41:00,310 --> 01:41:02,199 Where's Hoskins? 1151 01:41:02,199 --> 01:41:04,591 MAN: He's sending you and the assets to a secure location. 1152 01:41:04,591 --> 01:41:09,994 But our deal is still intact? Don't worry. You will be well taken care of. Let's go! 1153 01:41:17,070 --> 01:41:19,232 WOMAN ON PA: Thank you for visiting Jurassic World. 1154 01:41:19,232 --> 01:41:21,518 We hope you enjoyed your adventure. 1155 01:41:21,518 --> 01:41:27,798 Don't forget to visit the gift shop, and remember... It's always happy hour at Margaritaville. 1156 01:41:31,150 --> 01:41:33,756 Come on, come on. Go inside. 1157 01:41:41,310 --> 01:41:42,914 Control room. That way. 1158 01:41:53,150 --> 01:41:55,551 They evacuated the lab. 1159 01:41:59,990 --> 01:42:01,913 (MACHINE BEEPING) 1160 01:42:27,750 --> 01:42:28,956 (DOOR OPENS) 1161 01:42:35,990 --> 01:42:40,953 What are you doing? I am afraid that's above your pay grade, honey. 1162 01:42:41,870 --> 01:42:43,076 Where's Henry? 1163 01:42:44,030 --> 01:42:45,873 Dr. Wu, he works for us. 1164 01:42:47,030 --> 01:42:48,680 That's not a real dinosaur. 1165 01:42:49,750 --> 01:42:52,230 No, it ain't, kid. 1166 01:42:53,710 --> 01:42:56,680 But somebody's got to make sure that this company has a future. 1167 01:42:57,390 --> 01:42:58,471 Imagine.... 1168 01:42:59,230 --> 01:43:05,316 ...that one, a fraction of the size, deadly, intelligent... 1169 01:43:05,316 --> 01:43:09,236 ...able to hide from the most advanced military technology. 1170 01:43:09,236 --> 01:43:13,870 A living weapon unlike anything we have ever seen. You see... 1171 01:43:13,870 --> 01:43:18,000 Millions of years of evolution, what did we learn? 1172 01:43:20,110 --> 01:43:24,081 Nature is the gift that just... (GROWLING) Oh, shit! 1173 01:43:27,270 --> 01:43:28,556 Easy. 1174 01:43:29,590 --> 01:43:34,431 - Easy, boy. - Easy. Hey, hey. 1175 01:43:36,070 --> 01:43:39,916 We're on the same side, right? Right? 1176 01:43:41,590 --> 01:43:42,840 Easy. 1177 01:43:43,990 --> 01:43:45,340 Easy. 1178 01:43:46,070 --> 01:43:47,720 I am on your side. 1179 01:43:49,750 --> 01:43:50,751 (SCREAMING) 1180 01:43:56,490 --> 01:43:59,801 No, boys. Boys, this way. Come on. Come on. Come on. 1181 01:44:01,190 --> 01:44:02,191 (CLAIRE GASPS) 1182 01:44:09,230 --> 01:44:10,231 (BEEPING) 1183 01:44:35,590 --> 01:44:37,001 That's how it is? 1184 01:44:53,150 --> 01:44:55,312 - Easy. - Easy. 1185 01:44:59,670 --> 01:45:00,671 Easy. 1186 01:45:10,990 --> 01:45:12,355 That's it. 1187 01:45:16,790 --> 01:45:18,201 (LOUD GROWLING) 1188 01:45:56,270 --> 01:45:57,271 (WHISTLES) 1189 01:46:21,850 --> 01:46:23,914 Twenty four, fifty. 1190 01:46:24,910 --> 01:46:25,957 We need more. 1191 01:46:27,790 --> 01:46:30,037 More what? GRAY: Teeth. 1192 01:46:30,037 --> 01:46:31,675 We need more teeth. 1193 01:46:41,470 --> 01:46:44,121 Okay, so you just wait here. 1194 01:46:45,510 --> 01:46:46,557 It's going to be fine. 1195 01:47:25,470 --> 01:47:26,631 (BOYS SCREAMING) 1196 01:47:32,830 --> 01:47:33,831 (GRAY SHOUTING) 1197 01:47:35,230 --> 01:47:36,720 Lowery, are you still there? 1198 01:47:37,510 --> 01:47:40,513 Hey, where are you? I need you to open Paddock 9. 1199 01:47:41,310 --> 01:47:42,516 Paddock 9? 1200 01:47:44,470 --> 01:47:45,470 You kidding? 1201 01:47:47,790 --> 01:47:48,791 (GROWLING) 1202 01:47:50,470 --> 01:47:53,553 Damn it, Lowery, be a man and do something for once in your life. 1203 01:47:53,553 --> 01:47:55,758 Why do you have to make it personal? 1204 01:48:03,590 --> 01:48:04,591 (BUZZING) 1205 01:49:04,910 --> 01:49:05,911 (GROWLING) 1206 01:50:10,430 --> 01:50:11,761 Run! 1207 01:50:12,710 --> 01:50:14,075 Go! Go, go! 1208 01:50:32,750 --> 01:50:33,751 (DISTANT GROWLING) 1209 01:50:58,190 --> 01:50:59,191 (ALL GASPING) 1210 01:51:46,910 --> 01:51:48,639 (LOUD BELLOWING) 1211 01:52:48,070 --> 01:52:49,071 (SIGHS) 1212 01:53:06,550 --> 01:53:08,632 (SCATTERED CHATTER) 1213 01:53:24,870 --> 01:53:26,156 (SPEAKING IN FRENCH) 1214 01:53:37,190 --> 01:53:38,191 (CRYING) 1215 01:53:42,350 --> 01:53:45,160 Oh, my God, it's your parents. It's your parents. 1216 01:53:47,030 --> 01:53:48,236 Come on, come on. 1217 01:53:51,890 --> 01:53:54,990 KAREN: Are you okay? Oh, baby. 1218 01:54:03,710 --> 01:54:05,553 I am so sorry. 1219 01:54:05,870 --> 01:54:06,871 (SHUSHING) 1220 01:54:07,510 --> 01:54:09,035 Are you okay? 1221 01:54:13,390 --> 01:54:14,630 Come here. 1222 01:54:16,310 --> 01:54:17,835 Sweetie. 1223 01:54:20,030 --> 01:54:21,361 (INDISTINCT CONVERSATION) 1224 01:54:35,110 --> 01:54:36,635 So, what do we do now? 1225 01:54:38,230 --> 01:54:40,119 Probably stick together. 1226 01:54:42,030 --> 01:54:43,475 For survival. 1227 01:55:14,550 --> 01:55:16,040 (THUDDING FOOTSTEPS) 1228 01:55:30,870 --> 01:55:32,918 (GROWLS LOUDLY)