1 00:00:00,500 --> 00:00:05,000 Encoded By M.R.P 2 00:01:48,840 --> 00:01:50,410 (लगाकर गुर्राता) 3 00:01:59,040 --> 00:02:00,530 (चहकती) 4 00:02:06,280 --> 00:02:08,726 लड़के,चलो यह करते हैं! 5 00:02:14,800 --> 00:02:16,723 (दस्तक) करेन:ग्रे? 6 00:02:16,920 --> 00:02:18,888 प्यारे तुम क्या कर रहे हो? 7 00:02:19,040 --> 00:02:20,565 यह क्या है? यहाँ। चलिए चलते हैं। 8 00:02:20,720 --> 00:02:22,643 आ जाओ प्रिय दोस्त। आपकी उड़ान दो घंटों में है। 9 00:02:22,840 --> 00:02:26,083 डेन काउंटी हवाई अड्डा 36 मिनट दूर है, 60 यातायात के साथ। 10 00:02:26,200 --> 00:02:28,851 पाने के लिए कितने मिनट वैन में आपका छोटा बट? 11 00:02:28,960 --> 00:02:29,961 हम्म? 12 00:02:30,800 --> 00:02:32,086 उनमें से कितने? 13 00:02:32,960 --> 00:02:35,088 अपने बिस्तर के नीचे राक्षस फ़ीड? ग्रे:हाँ। 14 00:02:38,000 --> 00:02:40,002 मुझे हर दिन बुलाओ, 15 00:02:40,080 --> 00:02:42,845 और मुझे तस्वीरों को पाठ, तो मैं आपको जो दिखता हूं उसे नहीं भूलता। 16 00:02:42,960 --> 00:02:44,121 मैं केवल जा रहा हूँ एक सप्ताह चले जाओ 17 00:02:44,200 --> 00:02:45,247 स्कॉट:जैच। 18 00:02:46,240 --> 00:02:48,766 तुम नहीं जा रहे हो यहां युद्ध करने के लिए। कृप्या। 19 00:02:48,880 --> 00:02:50,166 आ जाओ। 20 00:02:50,240 --> 00:02:53,084 मैं आप से बाद में मिलूंगा। मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 21 00:02:53,240 --> 00:02:54,241 स्कॉट:वामनोस। 22 00:02:54,360 --> 00:02:56,283 अलविदा,ठीक है? अलविदा। 23 00:02:56,400 --> 00:02:58,528 करेन:क्या तुम अंदर हो,दोस्त? 24 00:03:02,280 --> 00:03:03,611 मुझे पता है कि यह दर्द होता है, प्रिय। 25 00:03:03,720 --> 00:03:05,085 क्या आप ठीक रहेगा? 26 00:03:11,040 --> 00:03:12,121 सबकुछ ठीक है? 27 00:03:12,920 --> 00:03:14,445 मै बहुत ईर्ष्यालु हूँ। 28 00:03:14,520 --> 00:03:17,251 आप बहुत मज़ा आएंगे। मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 29 00:03:17,320 --> 00:03:18,924 मैं भी तुमसे प्यार करता हूं। 30 00:03:25,840 --> 00:03:27,569 ठीक है बढ़िया। 31 00:03:27,640 --> 00:03:30,564 ठीक है,उम,चलो इन्हें दें अपने भाई के लिए,ठीक है? 32 00:03:31,240 --> 00:03:33,447 आप इन्हें पकड़ो,कृपया। क्या आप इन्हें पकड़ सकते हैं? ज़ैक। 33 00:03:33,520 --> 00:03:35,170 हनी,मुझे तुम्हारी ज़रूरत है इन का ख्याल रखना 34 00:03:35,280 --> 00:03:36,088 हाँ। 35 00:03:36,160 --> 00:03:37,280 स्कॉट:अरे। करेन:बिलकुल ठीक। 36 00:03:37,320 --> 00:03:38,481 अपनी माँ को सुनो। 37 00:03:38,600 --> 00:03:41,080 करेन:अपने भाई का ख्याल रखना। अपने दूरभाष का उत्तर दें। 38 00:03:41,240 --> 00:03:42,890 मैं गंभीर हूँ। यह हरा बटन है। 39 00:03:42,960 --> 00:03:44,962 जब आप मेरा नाम देखते हैं, इसे धक्का,ठीक है? 40 00:03:45,040 --> 00:03:46,166 और याद रखें, 41 00:03:46,280 --> 00:03:49,045 कुछ आपको पीछा करता है,भागो। 42 00:03:50,120 --> 00:03:51,201 आ जाओ। 43 00:03:51,320 --> 00:03:53,084 ठीक है। तुम मजाकिया हो। ठीक है चलो चलते हैं। आ जाओ। 44 00:03:53,160 --> 00:03:54,730 अलविदा दोस्तों। अलविदा। 45 00:03:54,800 --> 00:03:56,564 मुझे पहले से ही आप याद आती हैं। हाँ। 46 00:03:58,800 --> 00:04:01,371 हमारे लिए बहुत कुछ अंतिम परिवार नाश्ता 47 00:04:02,360 --> 00:04:04,681 आपको क्यों करना है ऐसी चीजें कहो? 48 00:04:06,200 --> 00:04:08,089 स्कॉट:क्या तुमने किया था अपनी बहन को बुलाओ 49 00:04:08,160 --> 00:04:10,162 सीधे वॉयस मेल के लिए। 50 00:04:10,280 --> 00:04:13,489 स्कॉट:यह ठीक हो जाएगा। वह दिन में 20,000 लोगों को संभालती है,है ना? 51 00:04:14,600 --> 00:04:16,489 वह दो और संभाल सकता है। 52 00:04:20,480 --> 00:04:21,970 ग्रे:कितना बड़ा द्वीप है? 53 00:04:22,040 --> 00:04:23,769 बड़े। 54 00:04:23,840 --> 00:04:25,365 लेकिन कितने पाउंड? 55 00:04:25,440 --> 00:04:26,805 ज़ैच:वह समझ में नहीं आता है। 56 00:04:30,280 --> 00:04:32,965 ग्रे:जब उन्होंने पहली बार खोला, उनके पास आठ प्रजातियां थीं। 57 00:04:33,080 --> 00:04:35,970 अब उनके पास 14 जड़ी-बूटियां हैं और छह मांसाहारियों। 58 00:04:36,040 --> 00:04:37,804 यह एक हफ्ते में 50 टन भोजन है। 59 00:04:57,480 --> 00:05:01,007 पीए पर महिला:इस्ला नुब्बर में आपका स्वागत है, जुरासिक दुनिया का घर। 60 00:05:01,200 --> 00:05:04,010 हमें आशा है कि आपके पास सुरक्षित है और हमारे साथ सुखद रहने के लिए। 61 00:05:07,080 --> 00:05:08,889 चाची क्लेयर कहां है? 62 00:05:30,960 --> 00:05:33,327 पीए पर मैन:ठीक है। आप में से ट्रेन के सामने 63 00:05:33,400 --> 00:05:35,607 करने में सक्षम होना चाहिए हमारे मुख्य द्वार देखें। 64 00:05:36,920 --> 00:05:39,002 (पीए पर मैन औद्योगिक रूप से बोलते रहेंगे) 65 00:05:48,400 --> 00:05:49,845 पीए पर महिला: कृपया सभी पार्क नियमों का पालन करें। 66 00:05:49,920 --> 00:05:53,720 जूते और शर्ट सहित उचित पोशाक, हर समय पहना जाना चाहिए। 67 00:05:53,800 --> 00:05:57,600 आपकी चाची ने आपको 1:00 बजे बधाई देने की व्यवस्था की। क्या वह धीमा हो सकता है? 68 00:05:57,680 --> 00:05:58,727 नहीं। 69 00:05:58,800 --> 00:06:00,450 आ जाओ! 70 00:06:06,480 --> 00:06:08,482 आपकी चाची ने आपको वीआईपी एक्सेस प्राप्त की है, 71 00:06:08,720 --> 00:06:10,961 तो आप सभी सवारी में मिल सकते हैं लाइन में इंतजार किए बिना। 72 00:06:11,120 --> 00:06:12,167 ग्रे:चलो चलें। 73 00:06:12,240 --> 00:06:13,241 दोस्त,उसने कहा हमें रुकना पड़ा। 74 00:06:13,320 --> 00:06:15,243 मैं अब और इंतजार नहीं करना चाहता। 75 00:06:44,320 --> 00:06:47,688 हैल ओस्टरली,उपाध्यक्ष। जिम ड्रकर,खराब बाल। 76 00:06:48,160 --> 00:06:50,208 एरिका ब्रांड, बेहतर हकदार है। 77 00:06:50,320 --> 00:06:53,005 हेल,जिम,एरिका। हेल,जिम,एरिका। 78 00:06:53,080 --> 00:06:55,560 और मैं क्लेयर हूँ। (ELEVATOR BEEPS) 79 00:06:55,680 --> 00:06:57,250 तीन मिनट देर हो चुकी है। 80 00:06:58,000 --> 00:06:59,001 (विलाप) 81 00:07:00,880 --> 00:07:03,167 जुरासिक दुनिया में आपका स्वागत है। 82 00:07:04,520 --> 00:07:07,000 साल भर साल भर, राजस्व चढ़ना जारी है, 83 00:07:07,080 --> 00:07:09,321 परिचालन लागत पहले से कहीं अधिक हैं। 84 00:07:09,400 --> 00:07:13,121 हमारे शेयरधारक धीरज रखते हैं, लेकिन चलो ईमानदार हो, 85 00:07:13,200 --> 00:07:16,283 कोई भी प्रभावित नहीं है अब एक डायनासोर द्वारा। 86 00:07:16,360 --> 00:07:19,489 बीस वर्ष पूर्व, जादू के साथ डी-विलुप्त होना ठीक था। 87 00:07:195560 --> 00:07:21,289 इन दिनों,बच्चे एकStegosaurusदेखें 88 00:07:21,360 --> 00:07:23,727 एक हाथी की तरह शहर चिड़ियाघर से। 89 00:07:23,880 --> 00:07:26,167 इसका मतलब यह नहीं है संपत्ति विकास पीछे गिर रहा है। 90 00:07:26,720 --> 00:07:30,611 हमारे डीएनए एक्स्कवेटर हर साल नई प्रजातियों की खोज करें। 91 00:07:30,720 --> 00:07:35,248 लेकिन उपभोक्ता उन्हें बड़ा चाहते हैं, जोर से,अधिक दांत। 92 00:07:35,920 --> 00:07:37,365 अच्छी खबर? 93 00:07:37,480 --> 00:07:40,529 जीन splicing में हमारी प्रगति एक पूरी नई सीमा खोला है। 94 00:07:41,720 --> 00:07:44,564 हमने और अधिक सीखा है पिछले दशक में जेनेटिक्स 95 00:07:44,640 --> 00:07:46,642 की एक शताब्दी से हड्डियों को खोदना 96 00:07:47,520 --> 00:07:48,601 इसलिए, 97 00:07:49,680 --> 00:07:52,570 जब आप कहते हैं कि आप चाहते हैं एक आकर्षण प्रायोजक, 98 00:07:52,720 --> 00:07:53,881 आपके दिमाग में क्या है? 99 00:07:55,600 --> 00:07:57,170 हम रोमांचित होना चाहते हैं। 100 00:07:57,240 --> 00:07:58,730 क्या हम सभी नहीं हैं? 101 00:08:02,840 --> 00:08:04,330 इंडोमिनस रेक्स। 102 00:08:04,400 --> 00:08:07,165 हमारा पहला आनुवांशिक रूप से संशोधित संकर। 103 00:08:07,240 --> 00:08:10,642 आप दो अलग कैसे मिला डायनासोर के प्रकार,आप जानते हैं ... 104 00:08:11,560 --> 00:08:15,167 ओह,इंडोमिनसपैदा नहीं हुआ था। वह डिजाइन की गई थी। 105 00:08:16,040 --> 00:08:19,487 वह 50 फीट होगी पूरी तरह से उगाया जब लंबे समय तक। 106 00:08:19,600 --> 00:08:21,250 टी रेक्स से बड़ा। 107 00:08:21,360 --> 00:08:25,081 हर बार जब हमने एक नई संपत्ति का अनावरण किया है, उपस्थिति बढ़ गई है। 108 00:08:25,160 --> 00:08:28,960 वैश्विक समाचार कवरेज, सेलिब्रिटी आगंतुकों। 109 00:08:29,040 --> 00:08:30,451 दुनिया की आंखें 110 00:08:30,560 --> 00:08:32,164 वह कब तैयार होगी? 111 00:08:34,240 --> 00:08:36,208 वह पहले से ही है। 112 00:08:50,080 --> 00:08:51,366 ग्रे:चलो! 113 00:08:51,560 --> 00:08:52,561 ज़ैच:आराम करो। 114 00:08:53,120 --> 00:08:54,167 आ जाओ। 115 00:08:54,280 --> 00:08:56,203 दोस्त,ठंडा। 116 00:08:59,960 --> 00:09:01,849 पीए पर महिला:आपका स्वागत है इनोवेशन सेंटर में, 117 00:09:01,960 --> 00:09:04,406 जहां तकनीक प्रागैतिहासिक से मिलता है। 118 00:09:08,120 --> 00:09:10,122 (निम्न) 119 00:09:12,400 --> 00:09:16,086 पीए पर मैन:Triceratops जा सकते हैं शीर्ष शिकारियों के साथ सींग-टू-दांत। 120 00:09:16,200 --> 00:09:19,443 शाब्दिक अर्थ है ग्रीक में "तीन-सींग का चेहरा", 121 00:09:19,040 --> 00:09:22,644 Triceratopsहै टी रेक्स के रूप में लंबा आधा 122 00:09:22,760 --> 00:09:26,651 ... एक सौ के रूप में ट्रिलियन टन टीएनटी। 123 00:09:27,480 --> 00:09:29,926 ... अपने सिर को वापस चालू करें इसके कंधे को देखने के लिए 124 00:09:30,000 --> 00:09:33,322 स्विंग को बेहतर लक्ष्य बनाने के लिए इसकी खतरनाक पूंछ की। 125 00:09:37,360 --> 00:09:39,681 साइटोसिन,गुआनाइन, एडेनाइन,और थाइमाइन। 126 00:09:39,760 --> 00:09:41,364 वही चार चीजें हैं सब कुछ जो कभी रहता था। 127 00:09:41,480 --> 00:09:43,050 अरे,घूमना मत, ठीक है? 128 00:09:43,120 --> 00:09:45,202 माँ भुगतान नहीं कर रही है मुझे बेबीसिटिंग के लिए। 129 00:09:46,400 --> 00:09:48,801 क्लेयर:ग्रे,क्या आप? 130 00:09:48,880 --> 00:09:49,881 ग्रे:चाची क्लेयर! 131 00:09:49,960 --> 00:09:52,200 ठीक है,हाँ। नहीं,मुझे जाना होगा। मेरे भतीजे यहाँ हैं। 132 00:09:53,400 --> 00:09:54,640 नमस्ते। 133 00:09:54,720 --> 00:09:55,926 ओह। (हंसते हुए) 134 00:09:56,280 --> 00:09:58,487 हे भगवान, तुम बहुत प्यारे हो। 135 00:09:59,520 --> 00:10:01,727 वाह,जैच। 136 00:10:01,840 --> 00:10:04,081 पिछली बार मैंने तुम्हें देखा, तुम जैसे थे ... 137 00:10:04,160 --> 00:10:05,366 वह क्या होना चाहिए? 138 00:10:05,440 --> 00:10:07,602 तीन,चार साल पहले? जैच:उह,सात। 139 00:10:07,680 --> 00:10:09,569 सात साल, लेकिन,आप जानते हैं,बंद करो। 140 00:10:11,120 --> 00:10:13,327 तो,मैं तुम्हें पहले से ही देखता हूं अपने wristbands मिला। 141 00:10:14,680 --> 00:10:15,886 और यह भोजन के लिए है। 142 00:10:15,960 --> 00:10:18,406 और ज़रा यहाँ आप की बहुत अच्छी देखभाल करने जा रहा है 143 00:10:18,520 --> 00:10:20,204 जब तक मैं कर रहा हूँ आज रात काम कर रहा है,ठीक है? 144 00:10:20,280 --> 00:10:21,691 आप हमारे साथ नहीं आ रहे हैं? 145 00:10:22,600 --> 00:10:23,601 ओह ... 146 00:10:23,720 --> 00:10:25,882 मैं वास्तव में चाहता हूं कि मैं कर सकता था, 147 00:10:25,960 --> 00:10:28,964 लेकिन कल मैं तुम्हें ले जा सकता हूँ नियंत्रण कक्ष में, 148 00:10:29,040 --> 00:10:31,088 आपको पीछे दिखाओ दृश्य और वह सब। 149 00:10:31,200 --> 00:10:33,851 वह ठंडा होगा,है ना? 150 00:10:34,560 --> 00:10:35,686 (सेल फोन बीप) 151 00:10:35,760 --> 00:10:40,891 ठीक है,तो मैं देखूंगा आज रात 6:00 बजे। 152 00:10:40,960 --> 00:10:42,240 नहीं,भूल जाओ कि आपके पास ... 153 00:10:42,280 --> 00:10:44,408 ठीक है,ज़ाहिर है। मैं आज रात 8:00 बजे आपको देखूंगा। 154 00:10:44,480 --> 00:10:49,202 आप किस समय सोने जाते हैं? या आप अलग-अलग समय पर सोते हैं? 155 00:10:49,280 --> 00:10:50,480 (सेल फोन जारी रहता है) 156 00:10:51,080 --> 00:10:53,731 ठीक है,तो,मजा करो, 157 00:10:53,840 --> 00:10:56,411 और बहुत अच्छा ले लो उनकी देखभाल,ठीक है? 158 00:10:57,560 --> 00:10:59,528 हाँ। नहीं,मैं यहाँ हूँ। 159 00:11:03,320 --> 00:11:06,520 रेडियो पर मैन 1:यह उन दो किशोर ट्राइक्रेटॉप हैं। वे फिर से जा रहे हैं। 160 00:11:06,600 --> 00:11:07,726 क्या मुझे उन्हें tranq करना चाहिए, या आपहैं 161 00:11:07,800 --> 00:11:09,290 पर आ रहा है इसका ख्याल रखना? 162 00:11:09,920 --> 00:11:11,046 रेडियो पर मैन 2: आगे बढ़ें और उन्हें tranq। 163 00:11:11,120 --> 00:11:12,201 रेडियो पर मैन 1: वे चल रहे हैं। 164 00:11:12,280 --> 00:11:13,930 लाइव गिनती क्या है? 165 00:11:14,000 --> 00:11:15,764 22,216। 166 00:11:15,840 --> 00:11:17,001 कोई घटनाएं? लोअररी:हाँ। 167 00:11:17,080 --> 00:11:21,051 खोया और मिला में छह बच्चे, 28 नीचे गर्मी के साथ ... 168 00:11:21,120 --> 00:11:23,361 आपको वो कहाँ से मिला? 169 00:11:23,440 --> 00:11:26,887 ओह,यह? मैं इसे ईबे पर मिला। हाँ,यह बहुत अद्भुत है। 170 00:11:26,960 --> 00:11:30,282 मुझे $ 150 के लिए मिला, लेकिन टकसाल की स्थिति $ 300 के लिए जाती है ... 171 00:11:30,360 --> 00:11:32,522 शायद आप के लिए नहीं हुआ था वह खराब स्वाद में है? 172 00:11:32,600 --> 00:11:34,250 शर्ट? हाँ,नहीं,यह किया। 173 00:11:34,320 --> 00:11:39,008 मैं समझता हूं कि लोग मर गए। यह भयानक था,लेकिन वह पहला पार्क कानूनी था। 174 00:11:39,120 --> 00:11:41,009 मुझे इसके लिए बहुत सम्मान है। 175 00:11:41,080 --> 00:11:42,764 उन्हें जरूरत नहीं थी ये अनुवांशिक संकर। 176 00:11:42,840 --> 00:11:44,729 उन्हें सिर्फ डायनासोर की जरूरत थी, असली डायनासोर। 177 00:11:44,840 --> 00:11:46,922 ठीक है,कृपया इसे फिर से पहनें मत। वह बहुत दयालु है। 178 00:11:47,000 --> 00:11:48,126 हाँ,मैं नहीं था। 179 00:11:48,200 --> 00:11:50,000 क्या आपने सौदा बंद कर दिया? क्लेयर:ऐसा लगता है। 180 00:11:50,040 --> 00:11:53,965 वेरिज़ॉन वायरलेस इंडोमिनस रेक्स प्रस्तुत करता है। 181 00:11:54,040 --> 00:11:55,485 उह,यह बहुत भयानक है। 182 00:11:56,120 --> 00:11:57,724 क्यों नहीं जाना दूरी,क्लेयर, 183 00:11:57,800 --> 00:12:00,531 और बस इन निगमों को चलो डायनासोर नाम? 184 00:12:00,640 --> 00:12:01,846 उन्हें सभी ballparks मिल गया है। 185 00:12:01,960 --> 00:12:04,327 वहां क्यों रुकें? पश्चिम मैदान क्यों बंद हैं? 186 00:12:04,400 --> 00:12:06,767 एक और पाची रोमिंग अपने क्षेत्र के बाहर। 187 00:12:06,840 --> 00:12:08,922 लेकिन वह पूरी तरह से sedated है और स्थानांतरण के लिए तैयार है। 188 00:12:09,040 --> 00:12:10,804 पेप्सी saurus या टोस्टिटो-डॉन। 189 00:12:10,880 --> 00:12:12,962 सुरक्षा ने कहा अदृश्य बाड़ एक असफल रहे थे। 190 00:12:13,040 --> 00:12:14,644 वह दूसरा है इस महीने का समय। 191 00:12:14,720 --> 00:12:18,042 VIVIAN:ठीक है,Pachys कम बाहर उनके प्रत्यारोपण जब वे बट सिर। 192 00:12:18,160 --> 00:12:20,208 कितना लम्बा जब तक वे इसे बाहर नहीं निकाल लेते? 193 00:12:20,280 --> 00:12:22,567 वह सिर्फ पांच मिल गया carfentanil के मिलीग्राम। 194 00:12:22,640 --> 00:12:27,043 हाँ,वह बहुत पत्थरदार है। तो हम थोड़ा सहानुभूति क्यों नहीं दिखाते? 195 00:12:27,160 --> 00:12:30,403 मेरा मतलब है,आप समझते हैं ये असली जानवर हैं,है ना? 196 00:12:31,080 --> 00:12:35,244 अपने कार्यक्षेत्र को साफ करें। यह अराजक है। 197 00:12:35,320 --> 00:12:38,483 मुझे सोचना पसंद है यह एक जीवित प्रणाली के रूप में। 198 00:12:38,560 --> 00:12:43,009 बस पर्याप्त स्थिरता इसे अराजकता में गिरने से रोकने के लिए। 199 00:12:49,680 --> 00:12:53,366 रेडियो पर आदमी: इनबाउंड हेलिकॉप्टर, जुरासिक 1. ईटीए,5 मिनट। 200 00:13:16,880 --> 00:13:17,881 क्लेयर। 201 00:13:18,720 --> 00:13:21,803 श्री Masrani। तुम उड़ रहे हो 202 00:13:21,880 --> 00:13:23,405 मुझे अपना लाइसेंस मिला। 203 00:13:23,520 --> 00:13:25,727 दो और। खैर,दो और दिन। 204 00:13:25,800 --> 00:13:26,926 ठीक है। इसलिए, 205 00:13:27,040 --> 00:13:29,042 मेरा पार्क कैसा चल रहा है? क्लेयर:ग्रेट। 206 00:13:29.160 --> 00:13:31,128 पिछले साल हम 2.5% ऊपर हैं। 207 00:13:31,320 --> 00:13:33,288 हमारे से थोड़ा कम प्रारंभिक प्रक्षेपण। 208 00:13:33,400 --> 00:13:34,811 नहीं,नहीं,नहीं,यह कैसा चल रहा है? 209 00:13:34,880 --> 00:13:38,043 क्या मेहमान मजाक कर रहे हैं? क्या जानवर जीवन का आनंद ले रहे हैं? 210 00:13:38,120 --> 00:13:41,681 खैर,अतिथि कम 90 के दशक में संतुष्टि स्थिर है। 211 00:13:41,760 --> 00:13:46,322 हमारे पास मापने का कोई तरीका नहीं है जानवरों के भावनात्मक अनुभव। 212 00:13:46,400 --> 00:13:49,006 ज़रूर तुम करना। आप उनकी आंखों में देख सकते हैं। 213 00:13:49,080 --> 00:13:50,320 सही? 214 00:13:50,400 --> 00:13:51,811 बेशक। (हंसते हुए) 215 00:13:51,920 --> 00:13:55,925 ठीक है। अब मुझे दिखाओ मेरा नया डायनासोर 216 00:13:57,640 --> 00:13:59,244 (हाँफना) मसारानी:ओह ... 217 00:14:03,480 --> 00:14:06,404 समझ गया। 218 00:14:06,920 --> 00:14:08,410 समझ गया। 219 00:14:18,600 --> 00:14:20,568 अरे मेरा! 220 00:14:22,840 --> 00:14:24,046 आप तनाव,क्लेयर देखो। 221 00:14:25,320 --> 00:14:28,608 शायद आपको बस चाहिए नियंत्रण पर ध्यान केंद्रित करें। 222 00:14:28,760 --> 00:14:30,967 एक खुश करने की कुंजी जीवन स्वीकार करना है 223 00:14:31,040 --> 00:14:33,725 तुम कभी नहीं हो वास्तव में नियंत्रण में। 224 00:14:33,840 --> 00:14:34,887 चिड़िया! 225 00:14:39,120 --> 00:14:42,442 आपको समुद्र तट पर एक दिन बिताना चाहिए। कुछ सूर्य पाओ 226 00:14:42,600 --> 00:14:44,045 ओह,ठीक है,तो ... 227 00:14:44,120 --> 00:14:47,806 विपणन विचार हम कुछ लागतों को ऑफसेट कर सकते हैं ... 228 00:14:47,920 --> 00:14:49,968 लागत के बारे में काफी 229 00:14:50,040 --> 00:14:52,168 जॉन हैमंड ने मुझे सौंपा उसकी मरने की इच्छा के साथ, 230 00:14:52,280 --> 00:14:54,408 और एक बार नहीं किया वह लाभ का जिक्र करते हैं। 231 00:14:54,480 --> 00:14:56,608 "कोई खर्च नहीं," वह कहा करते थे। 232 00:14:56,680 --> 00:14:57,681 मैं सराहना करता हूँ, 233 00:14:57,760 --> 00:15:01,207 लेकिन संचालन की वास्तविकता एक थीम पार्क की आवश्यकता है ... 234 00:15:01,320 --> 00:15:03,322 मत भूलना हम क्यों इस जगह,क्लेयर बनाया। 235 00:15:03,400 --> 00:15:06,722 जुरासिक दुनिया मौजूद है हमें याद दिलाएं कि हम कितने छोटे हैं। 236 00:15:06,840 --> 00:15:09,844 कितना नया आप नहीं कर सकते उस पर एक कीमत डालें। 237 00:15:09,960 --> 00:15:13,328 अब,कृपया,हम उड़ रहे हैं। 238 00:15:14,360 --> 00:15:16,203 सांस लेते हैं। 239 00:15:16,320 --> 00:15:17,526 (हाँफना) 240 00:15:43,600 --> 00:15:45,489 क्या वह ठीक हैं? आप ठीक है न? 241 00:15:45,560 --> 00:15:47,927 वह सिर्फ नाटकीय है। 242 00:15:48,000 --> 00:15:49,809 क्या आप अभी भी इमारत कर रहे हैं? 243 00:15:50,520 --> 00:15:52,363 हमने मई में खोलने की योजना बनाई, 244 00:15:52,440 --> 00:15:56,206 लेकिन संपत्ति रोकथाम जोर दिया हम दीवारों को ऊपर बनाते हैं। 245 00:15:56,280 --> 00:15:58,362 यह अपेक्षा से बड़ा है। 246 00:16:04,400 --> 00:16:05,925 यह एक अच्छा संकेत है। 247 00:16:07,840 --> 00:16:10,684 हमने कुछ मारा गति जल्दी शुरू हो जाती है। 248 00:16:10,760 --> 00:16:13,889 यह अनुमान लगाना शुरू कर दिया जहां से खाना आएगा। 249 00:16:14,000 --> 00:16:15,889 हैंडलर में से एक लगभग एक हाथ खो दिया। 250 00:16:15,960 --> 00:16:19,885 दूसरों को छोड़ने की धमकी दी मैं उनकी सुरक्षा की गारंटी नहीं दे सका। 251 00:16:20,320 --> 00:16:22,209 वह तब बुद्धिमान है? 252 00:16:22,680 --> 00:16:24,409 एक डायनासोर के लिए। 253 00:16:24,520 --> 00:16:26,568 और वह? 254 00:16:31,200 --> 00:16:32,804 यह गिलास तोड़ने की कोशिश की। 255 00:16:33,800 --> 00:16:35,928 मुझे उसकी आत्मा पसंद है। 256 00:16:39,120 --> 00:16:40,610 (लगाकर गुर्राता) 257 00:16:57,280 --> 00:17:00,841 यह सफेद है। तुम कभी नहीं मुझे बताया कि यह सफेद था। 258 00:17:06,440 --> 00:17:08,442 सोचो कि यह बच्चों को डराएगा? 259 00:17:09,600 --> 00:17:11,204 बच्चे? 260 00:17:12,240 --> 00:17:14,368 यह देगा माता-पिता दुःस्वप्न 261 00:17:15,880 --> 00:17:17,484 क्या वह अच्छा है? 262 00:17:19,400 --> 00:17:21,607 यह बढ़िया है। 263 00:17:25,640 --> 00:17:27,404 क्या वह हमें देख सकती है? 264 00:17:28,080 --> 00:17:30,208 वे कहते हैं कि यह कर सकते हैं भावना थर्मल विकिरण। 265 00:17:30,280 --> 00:17:31,611 सांप की तरह। 266 00:17:32,560 --> 00:17:34,688 मैंने वहां सोचा उनमें से दो थे। 267 00:17:34,800 --> 00:17:38,247 एक भाई थी अगर यह बचपन से बच नहीं पाया। 268 00:17:38,320 --> 00:17:40,322 भाई कहां है? 269 00:17:40,440 --> 00:17:41,487 उसने खा लिया 270 00:17:42,920 --> 00:17:43,921 (विलाप) 271 00:17:49,640 --> 00:17:53,326 तो,पैडॉक है काफी सुरक्षित है,तो? 272 00:17:53,440 --> 00:17:58,002 हमारे पास सबसे अच्छा है दुनिया में संरचनात्मक इंजीनियरों। 273 00:17:58,080 --> 00:17:59,161 हाँ,हम्मंड ने भी ऐसा किया। 274 00:18:01,960 --> 00:18:04,327 एक अमेरिकी है नौसेना आदमी यहाँ। 275 00:18:04,400 --> 00:18:07,370 एक शोध कार्यक्रम का हिस्सा मेरी कंपनियों में से एक चल रहा है। 276 00:18:07,480 --> 00:18:09,130 ओवेन ग्रेडी। 277 00:18:10,240 --> 00:18:11,401 मुझे पता है वह कौन है। 278 00:18:11,520 --> 00:18:13,443 मसारानी:उनके जानवर अक्सर भागने की कोशिश करो। 279 00:18:13,520 --> 00:18:16,444 वे निपुण हैं। उसे चालाक होना है। 280 00:18:16,520 --> 00:18:18,249 वह केवल सोचता है कि वह चालाक है। 281 00:18:19,800 --> 00:18:21,689 मैं चाहता हूं कि आप उसे अंदर लाएं। 282 00:18:22,400 --> 00:18:23,765 उसे पैडॉक का निरीक्षण करने दें। 283 00:18:25,800 --> 00:18:28,326 शायद वह देखता है कुछ हम नहीं कर सकते हैं। 284 00:18:30,040 --> 00:18:32,202 (मनी चिट्ठी) 285 00:18:35,440 --> 00:18:36,680 (चिल्ला) 286 00:18:44,640 --> 00:18:46,210 ओवेन:पकड़ो! 287 00:18:52,960 --> 00:18:54,121 अरे! 288 00:18:58,720 --> 00:18:59,881 ठीक है! 289 00:19:00,720 --> 00:19:01,881 मुझ पे नजरे। 290 00:19:01,960 --> 00:19:03,530 नीला? 291 00:19:03,600 --> 00:19:05,284 नीला! (क्लिकर क्लिकिंग) 292 00:19:05,960 --> 00:19:07,166 इस पर नजर रखें। 293 00:19:07,520 --> 00:19:08,521 चार्ली। अरे! 294 00:19:09,040 --> 00:19:11,361 मुझे वह बकवास मत दो! 295 00:19:11,440 --> 00:19:12,566 डेल्टा! 296 00:19:12,640 --> 00:19:14,085 ऊपर की और बांधो! 297 00:19:14,840 --> 00:19:16,683 अच्छा! 298 00:19:16,800 --> 00:19:18,928 और हम आगे बढ़ रहे हैं! 299 00:19:25,640 --> 00:19:26,971 पकड़ो! 300 00:19:28,680 --> 00:19:32,082 अच्छी बात है। वह बहुत अच्छा है। (क्लिकर क्लिकिंग) 301 00:19:32,920 --> 00:19:33,967 बहुत अच्छा! 302 00:19:34,080 --> 00:19:36,447 देखें,चार्ली, यही मिलता है! 303 00:19:37,080 --> 00:19:39,242 इको,तुम वहाँ जाओ! डेल्टा! 304 00:19:41,080 --> 00:19:42,081 नीला? 305 00:19:45,440 --> 00:19:47,602 यह आपके लिए है। 306 00:19:50,320 --> 00:19:51,606 पकड़ो! 307 00:19:52,520 --> 00:19:53,567 आंखें ऊपर! 308 00:19:56,880 --> 00:19:57,881 चले जाओ। 309 00:20:00,080 --> 00:20:01,605 (सभी हंसी) 310 00:20:05,360 --> 00:20:06,521 तुमने अंत में यह किया,आदमी। 311 00:20:06,640 --> 00:20:07,641 होस्किन:ओवेन। 312 00:20:10,800 --> 00:20:12,723 मैं सोचने लगा था मैंने गलत लोगों को काम पर रखा, 313 00:20:12,800 --> 00:20:14,802 लेकिन,अरे,आप उन्हें मिला अपने हथेली से बाहर खाना 314 00:20:14,880 --> 00:20:17,080 आप एक अच्छे दिन पर आए थे। यह आमतौर पर एक ख़ुशी समाप्त नहीं होता है। 315 00:20:17,120 --> 00:20:18,884 यही कारण है कि तुम क्यों नहीं हो अपनी रिपोर्ट में भेजना? 316 00:20:18,960 --> 00:20:20,371 हम व्यस्त हैं 317 00:20:20,440 --> 00:20:23,046 बहुत व्यस्त नहीं है अपने पेचेक नकद। 318 00:20:23,800 --> 00:20:25,165 आपको क्या चाहिए,दोस्त? 319 00:20:25,920 --> 00:20:26,921 एक फील्ड टेस्ट। 320 00:20:27,880 --> 00:20:31,407 अरे। मैंने अभी देखा है कि वे कर सकते हैं आदेशों का जवाब दें। 321 00:20:31,480 --> 00:20:33,926 हमें अनुसंधान करने की जरूरत है और इसे अपने पैरों पर ले जाओ। 322 00:20:34,000 --> 00:20:35,365 ये जंगली जानवर हैं,होस्किन्स। 323 00:20:35,440 --> 00:20:37,283 मेरा विश्वास करो,आप नहीं करते उन्हें मैदान में चाहते हैं। 324 00:20:37,360 --> 00:20:40,569 मैंने अभी एक बंधन देखा। एक असली बंधन 325 00:20:40,640 --> 00:20:42,768 मनुष्य और जानवर के बीच। 326 00:20:42,840 --> 00:20:43,841 तुम मेरे रास्ते में हो 327 00:20:43,920 --> 00:20:45,285 आ जाओ। हम सब एक जैसे हैं। 328 00:20:45,360 --> 00:20:46,850 हम युद्ध के कुत्ते हैं। 329 00:20:46,960 --> 00:20:50,009 हम जानते हैं कि सेना मारे गए लोगों को कम करने की जरूरत है। 330 00:20:50,080 --> 00:20:52,082 कुछ लोग सोचते हैं कि रोबोट भविष्य हैं। 331 00:20:52,160 --> 00:20:54,731 देखो,प्रकृति दी हम सबसे प्रभावी है 332 00:20:54,800 --> 00:20:57,371 मशीनों की हत्या 75 लाख साल पहले 333 00:20:57,480 --> 00:20:59,926 और अब हम जानते हैं वे आदेश ले सकते हैं। 334 00:21:00,000 --> 00:21:02,685 हम अंत में प्रगति करते हैं और वह पहली बात है जो वह कहती है? 335 00:21:02,760 --> 00:21:04,364 एक हथियार बनाओ? 336 00:21:04,480 --> 00:21:05,811 मल। 337 00:21:05,880 --> 00:21:07,245 चलो,गेंट्स। 338 00:21:07,360 --> 00:21:09,362 यह बड़ा समय है। 339 00:21:09,440 --> 00:21:13,161 ड्रोन सुरंगों और गुफाओं की खोज नहीं कर सकते हैं। और वे हैकबल हैं। 340 00:21:13,240 --> 00:21:14,605 एक मिनट असली है युद्ध टूट जाता है, 341 00:21:14,680 --> 00:21:16,967 वह सब फैंसी तकनीक अंधेरा जा रहा है। 342 00:21:17,040 --> 00:21:20,044 लेकिन वह तकनीक उन्हें खाने वाला नहीं है अगर वे इसे खिलाना भूल जाते हैं। 343 00:21:20,720 --> 00:21:22,529 इन प्राणियों को देखो। 344 00:21:22,600 --> 00:21:25,444 उन्हें लाखों मिल गए हैं अपने कोशिकाओं में वृत्ति के वर्षों के, 345 00:21:25,520 --> 00:21:26,680 वृत्ति जिसे हम प्रोग्राम कर सकते हैं। 346 00:21:27,880 --> 00:21:30,167 उनकी निष्ठा खरीदी नहीं जा सकती है। 347 00:21:31,040 --> 00:21:32,371 ये लोग दौड़ने वाले हैं 348 00:21:32,440 --> 00:21:34,408 सीधे दुश्मन के अंदर दांत और उन्हें खाओ, 349 00:21:34,560 --> 00:21:36,483 बेल्ट बकसुआ और सब। 350 00:21:36,560 --> 00:21:38,961 अगर वे फैसला करते हैं तो क्या होगा वे नियंत्रण में रहना चाहते हैं? 351 00:21:39,640 --> 00:21:42,211 खैर,फिर हम उन्हें याद दिलाते हैं कि कौन है। हम rogues को समाप्त करते हैं। 352 00:21:42,360 --> 00:21:44,567 केवल वफादार रक्त रेखाओं को बढ़ावा देना। (मखौल उड़ाते हैं) 353 00:21:45,800 --> 00:21:48,087 क्या? बहुत ही हास्यास्पद है? (सीटी) 354 00:21:51,400 --> 00:21:52,447 मुझे नहीं पता। तुम इधर आओ 355 00:21:52,520 --> 00:21:54,090 और आप नहीं सीखते हैं इन जानवरों के बारे में कुछ भी 356 00:21:54,160 --> 00:21:55,844 सिवाय इसके कि आप क्या जानना चाहते हैं। 357 00:21:57,080 --> 00:21:59,686 आपने उन्हें बनाया, और अब आप सोचते हैं कि आप उनका स्वामी हैं। 358 00:21:59,920 --> 00:22:01,490 हम उनका स्वामित्व रखते हैं। 359 00:22:02,240 --> 00:22:04,402 विलुप्त जानवरों के पास कोई अधिकार नहीं है। 360 00:22:05,000 --> 00:22:06,331 वे विलुप्त नहीं हैं अब,होस्किन्स। 361 00:22:06,400 --> 00:22:09,688 ठीक ठीक। हम कर रहे हैं एक सोने की खान पर बैठे। 362 00:22:09,760 --> 00:22:13,128 और Masrani इसका उपयोग कर रहा है एक पेटिंग चिड़ियाघर का भंडार करने के लिए। 363 00:22:13,240 --> 00:22:16,050 ओवेन:वह सिर्फ लोगों को सिखाना चाहता है कुछ विनम्रता। वह हथियार नहीं बनाता है। 364 00:22:16,120 --> 00:22:18,851 (चकलिंग) आपको लगता है कि आठवां दुनिया में सबसे अमीर आदमी 365 00:22:18,920 --> 00:22:23,448 केवल तेल,दूरसंचार, और परिवार मज़ा पार्क? 366 00:22:23,520 --> 00:22:25,363 वह इतना विविधतापूर्ण है, वह यह भी नहीं जानता कि वह क्या मालिक है। 367 00:22:25,440 --> 00:22:27,647 इंजेन कितने समय तक है इस पिच का अभ्यास कर रहा है? 368 00:22:27,760 --> 00:22:31,765 जिस दिन से हमने आपको नौसेना से बाहर रखा था। आप अंत खेल को जानते थे। 369 00:22:31,880 --> 00:22:35,680 ये जानवर बदल सकते हैं जमीन पर हजारों जूते। 370 00:22:35,760 --> 00:22:37,762 कितने ज़िंदगी क्या वह बचाएगा? 371 00:22:38,080 --> 00:22:39,445 (गूंजता है) 372 00:22:40,280 --> 00:22:41,566 युद्ध प्रकृति का हिस्सा है। 373 00:22:43,400 --> 00:22:46,244 ओवेन के चारों ओर देखो। इस जंगल में हर जीवित चीज 374 00:22:47,280 --> 00:22:48,850 दूसरे की हत्या करने की कोशिश कर रहा है। 375 00:22:49,000 --> 00:22:52,049 मां प्रकृति का रास्ता उसकी रचनाओं का परीक्षण। 376 00:22:52,120 --> 00:22:54,566 झुकाव आदेश परिष्कृत। 377 00:22:54,640 --> 00:22:57,769 युद्ध एक संघर्ष है। संघर्ष महानता पैदा करता है। 378 00:22:58,960 --> 00:23:00,041 उसके बिना, 379 00:23:00,160 --> 00:23:03,050 हम इस तरह के स्थानों के साथ खत्म हो जाते हैं, एक सोडा सात रुपये चार्ज करें। 380 00:23:04,400 --> 00:23:06,209 क्या आप खुद को सुनते हैं जब आप बोलते हैं? 381 00:23:09,800 --> 00:23:13,885 यह होने वाला है। लड़कों के साथ या तुम्हारे बिना। 382 00:23:14,120 --> 00:23:15,451 प्रगति हमेशा जीतती है,आदमी। 383 00:23:16,320 --> 00:23:18,402 शायद प्रगति एक बार के लिए खोना चाहिए। 384 00:23:18,480 --> 00:23:20,164 (पिग स्क्वायरिंग) 385 00:23:20,400 --> 00:23:21,845 मैन:सुअर ढीला! 386 00:23:22,320 --> 00:23:24,163 सुअर ढीला! 387 00:23:27,840 --> 00:23:28,841 (चिल्ला) 388 00:23:35,200 --> 00:23:36,201 (लगाकर गुर्राता) 389 00:23:41,560 --> 00:23:42,721 ओवेन,नहीं! 390 00:23:46,560 --> 00:23:48,324 नहीं,अपनी आग पकड़ो! 391 00:23:49,920 --> 00:23:52,207 गुस्सा काबू में रखें। आग मत करो 392 00:23:54,520 --> 00:23:57,285 इन जानवरों में 12 एएमपीएस रखो, वे कभी मुझ पर भरोसा नहीं करेंगे। 393 00:23:59,520 --> 00:24:02,126 ओवेन:नीला,खड़े हो जाओ। 394 00:24:04,040 --> 00:24:05,087 नीचे रहो। 395 00:24:06,080 --> 00:24:08,686 अरे! मैंने अभी क्या कहा था? 396 00:24:09,840 --> 00:24:12,161 डेल्टा,मैं तुम्हें देखता हूँ। बैक अप! 397 00:24:14,480 --> 00:24:15,720 ठीक है। 398 00:24:15,800 --> 00:24:16,926 अच्छा। 399 00:24:18,040 --> 00:24:19,121 अच्छा। 400 00:24:19,720 --> 00:24:20,721 चार्ली? 401 00:24:22,360 --> 00:24:23,521 ठीक वहां पर रहना। 402 00:24:25,000 --> 00:24:26,490 अच्छा। 403 00:24:28,320 --> 00:24:29,321 दरवाजा बंद करो। 404 00:24:30,040 --> 00:24:31,530 क्या तुम पागल हो? 405 00:24:31,640 --> 00:24:32,562 बस मुझ पर भरोसा करो। 406 00:24:32,640 --> 00:24:33,721 दरवाजा बंद करो! 407 00:24:36,320 --> 00:24:37,321 (फ्रेंच में बोलना) 408 00:24:47,360 --> 00:24:48,566 मैं ठीक हूँ। 409 00:24:50,440 --> 00:24:52,124 (फ्रेंच में बोलना) 410 00:24:52,520 --> 00:24:53,806 हाँ। (हंसते हुए) 411 00:24:58,600 --> 00:24:59,726 तुम नए आदमी हो,है ना? 412 00:25:00,400 --> 00:25:01,401 हाँ। 413 00:25:01,520 --> 00:25:03,921 आपने कभी सोचा क्यों नौकरी खोलने का काम था? 414 00:25:05,720 --> 00:25:07,085 अरे। 415 00:25:07,160 --> 00:25:09,766 कभी मत बारी करो पिंजरे पर वापस अपनी पीठ। 416 00:25:11,160 --> 00:25:12,446 (लगाकर गुर्राता) 417 00:25:36,080 --> 00:25:37,525 (लगाकर गुर्राता) 418 00:25:53,720 --> 00:25:55,848 मुझे ऊपर उठाओ। मैं नहीं देख सकता! 419 00:25:56,040 --> 00:25:58,168 मैं पिताजी नहीं हूँ और आप पांच नहीं हैं। (सेल फोन बीप) 420 00:25:58,760 --> 00:26:02,526 ग्रे:मैं अभी भीTriceratops पर सवारी कर सकता हूं। मैं साढ़े इंच इंच हूँ। 421 00:26:02,720 --> 00:26:03,920 यह जगह छोटे बच्चों के लिए है। 422 00:26:05,760 --> 00:26:06,760 हाँ मुझे पता है। 423 00:26:06,800 --> 00:26:09,087 कताई डायनासोर अंडे पर जाना चाहते हैं? नहीं। 424 00:26:10,320 --> 00:26:12,288 अपने डोर पाउच को ढकें। 425 00:26:12,640 --> 00:26:14,005 ज़रा:क्योंकि यह मेरी शादी है। 426 00:26:14,120 --> 00:26:16,361 नहीं,एलेक नहीं है एक स्नातक पार्टी है। 427 00:26:16,480 --> 00:26:18,130 क्योंकि उसका सब कुछ दोस्त जानवर हैं। 428 00:26:18,360 --> 00:26:19,361 स्कैटर। 429 00:26:19,480 --> 00:26:21,687 क्या? चले जाओ। चलाएँ। चले जाओ! 430 00:26:25,680 --> 00:26:26,681 (काढ़) 431 00:26:26,960 --> 00:26:27,961 नीरस 432 00:26:28,440 --> 00:26:30,602 (इंडस्ट्रियल चैटरिंग) 433 00:26:43,000 --> 00:26:45,162 पीए पर महिला: अगला टी रेक्स खिलाना 10 मिनट में शुरू होगा। 434 00:26:45,280 --> 00:26:47,169 टी रेक्स! आ जाओ भाई! आ जाओ! ठीक है। 435 00:26:47,280 --> 00:26:48,566 चलिए चलते हैं! 436 00:26:48,680 --> 00:26:50,523 पीए पर महिला: माता-पिता को पता होना चाहिए, यह शोहो सकता है 437 00:26:50,600 --> 00:26:52,648 छोटे बच्चों के लिए परेशान करना। 438 00:26:54,280 --> 00:26:56,169 (निम्न) 439 00:26:56,760 --> 00:26:57,761 (BRAYS) 440 00:27:03,360 --> 00:27:04,361 (सेल फोन रिंगिंग) 441 00:27:04,560 --> 00:27:05,800 हे माँ। 442 00:27:05,880 --> 00:27:08,963 करेन:आपको माना जाता था जब आप उतरे तो मुझे बुलाओ। 443 00:27:09,040 --> 00:27:10,166 क्या आपको मजा आ रहा है? 444 00:27:10,360 --> 00:27:12,124 ज़ैच:हाँ,मुझे लगता है। 445 00:27:13,840 --> 00:27:16,605 चाची क्लेयर ने हमें पास किया, इसलिए हमें लाइन में इंतजार नहीं करना है। 446 00:27:16,800 --> 00:27:18,165 रुको,वह तुम्हारे साथ नहीं है? 447 00:27:18,640 --> 00:27:19,641 (सेल फोन रिंगिंग) 448 00:27:24,400 --> 00:27:25,401 हे,करेन! 449 00:27:25,600 --> 00:27:27,523 फोन पर करेन: हाय,क्लेयर। यह कैसा चल रहा है? 450 00:27:28,160 --> 00:27:30,162 हाँ,सब कुछ बढ़िया है। लड़के मजाक कर रहे हैं। 451 00:27:30,240 --> 00:27:32,891 हर कोई है ... हाँ,हर कोई अच्छा है। 452 00:27:32,960 --> 00:27:34,450 वास्तव में? क्योंकि मैं बस जच के साथ लटका, 453 00:27:34,520 --> 00:27:36,329 और उसने कहा कि तुम उनके साथ भी नहीं थे। 454 00:27:36,480 --> 00:27:37,641 (विलाप) 455 00:27:37,800 --> 00:27:41,930 हाँ,देखो। आज बदल गया मेरे लिए वास्तव में एक बुरा दिन होने के लिए बाहर। 456 00:27:43,200 --> 00:27:45,521 वे बहुत अच्छे हाथ में हैं। वे मेरे सहायक के साथ हैं। 457 00:27:45,640 --> 00:27:49,690 वह ब्रिटिश है, इसलिए उन्होंने नानी का आविष्कार किया। 458 00:27:52,360 --> 00:27:53,600 रुको,क्या तुम रो रहे हो? 459 00:27:55,040 --> 00:27:57,884 यह माना जाता था एक परिवार सप्ताहांत,क्लेयर। 460 00:27:58,080 --> 00:27:59,520 आपने देखा नहीं है हमेशा के लिए लड़कों। 461 00:27:59,680 --> 00:28:01,762 और मुझे पता है कि जैच ग्रे का इलाज कैसे करेगा अगर वे खुद से हैं। 462 00:28:01,880 --> 00:28:03,928 और वह सिर्फ इतना मतलब हो सकता है। 463 00:28:04,040 --> 00:28:05,929 ठीक है,मैं माफी चाहता हूँ। 464 00:28:07,360 --> 00:28:09,647 कल,मैं खर्च करने वाला हूँ उनके साथ पूरा दिन। 465 00:28:09,760 --> 00:28:12,240 मैं काम बंद करने जा रहा हूँ, और मैं उनकी तरफ नहीं छोड़ूंगा। 466 00:28:12,320 --> 00:28:13,481 मे वादा करता हु। 467 00:28:13,560 --> 00:28:17,042 खैर,कल एक वादा आज कोशिश करने से बहुत कम मूल्यवान है। 468 00:28:17,160 --> 00:28:19,970 Ew! आप उपयोग कर रहे हैं माँ की रेखाएं अब? 469 00:28:20,120 --> 00:28:22,487 हे भगवान। मैं माँ की रेखाओं का उपयोग कर रहा हूँ। 470 00:28:22,560 --> 00:28:24,449 मुझे खेद है,लेकिन आप जानते हैं, मुझे आपको बताना है,वे काम करते हैं। 471 00:28:24,640 --> 00:28:26,290 आप देखेंगे कि आपके बच्चे कब हैं। 472 00:28:26,360 --> 00:28:27,441 हाँ,"अगर।" 473 00:28:27,640 --> 00:28:31,008 "कब।" यह इसके लायक है। 474 00:28:31,160 --> 00:28:32,810 अलविदा माँ। 475 00:28:35,560 --> 00:28:36,721 अलविदा। 476 00:28:54,120 --> 00:28:55,770 वे अब क्या चाहते हैं? 477 00:28:55,920 --> 00:28:56,967 क्लेयर:श्री ग्रेडी? 478 00:28:58,200 --> 00:29:01,807 मुझे आपको आने की ज़रूरत है कुछ देखो। 479 00:29:03,360 --> 00:29:05,283 आप क्यों बुला रहे हैं मैं श्री ग्रेडी? 480 00:29:05,400 --> 00:29:06,811 ओवेन। 481 00:29:08,640 --> 00:29:09,766 यदि आप बहुत व्यस्त नहीं हैं। 482 00:29:09,840 --> 00:29:10,966 मैं बहुत व्यस्त हूँ 483 00:29:11,040 --> 00:29:12,610 हमारे पास एक आकर्षण है। 484 00:29:12,680 --> 00:29:14,603 यही वह नहीं है जो आपने कहा था आखिरी बार मैंने तुम्हें देखा था। 485 00:29:14,680 --> 00:29:16,921 मैं बात कर रहा हूं डायनासोर,श्री ग्रेडी। 486 00:29:17,080 --> 00:29:18,525 ओवेन। 487 00:29:18,640 --> 00:29:20,722 हमने बनाई एक नई प्रजातियां। (फ्लो बुजिंग) 488 00:29:23,840 --> 00:29:26,844 तुम बस गए और एक नया डायनासोर बनाया? 489 00:29:26,920 --> 00:29:30,003 हाँ,यह दयालु है हम यहां क्या करते हैं। 490 00:29:30,120 --> 00:29:31,960 प्रदर्शनी जनता के लिए खुलती है तीन सप्ताहों में। 491 00:29:32,040 --> 00:29:36,125 श्री Masrani मुझे चाहता था आपसे परामर्श करने के लिए 492 00:29:36,200 --> 00:29:40,444 आप परामर्श करना चाहते हैं यहाँ या मेरे बंगले में? 493 00:29:41,320 --> 00:29:42,970 यह मजाक नहीं है। (हंसते हुए) 494 00:29:43,600 --> 00:29:45,045 थोड़ा मजाकिया 495 00:29:45,200 --> 00:29:48,010 हम आपको मूल्यांकन करना चाहते हैं भेद्यता के लिए पैडॉक। 496 00:29:48,080 --> 00:29:49,730 मैं ही क्यों? 497 00:29:50,240 --> 00:29:56,521 मुझे लगता है श्रीमान Masrani सोचता है, चूंकि आप रैप्टर को नियंत्रित करने में सक्षम हैं ... 498 00:29:56,680 --> 00:29:57,966 यह सब आपके साथ नियंत्रण के बारे में है। 499 00:29:58,040 --> 00:30:01,249 मैं रैप्टर को नियंत्रित नहीं करता हूं। यह एक रिश्ता है। 500 00:30:01,360 --> 00:30:03,567 यह पारस्परिक सम्मान पर आधारित है। 501 00:30:04,760 --> 00:30:06,762 यही कारण है कि आप और मैं कभी दूसरी तारीख नहीं थी। 502 00:30:06,960 --> 00:30:09,691 क्षमा कीजिय? मैं कभी दूसरी तारीख नहीं चाहता था। 503 00:30:09,760 --> 00:30:11,728 कौन प्रिंट करता है रात के लिए यात्रा कार्यक्रम? 504 00:30:11,840 --> 00:30:13,410 मैं एक संगठित व्यक्ति हूं। 505 00:30:13,520 --> 00:30:16,046 एक तरह का आहार टकीला की अनुमति नहीं है? 506 00:30:16,120 --> 00:30:17,804 उन सभी को, वास्तव में। 507 00:30:17,920 --> 00:30:22,289 और किस तरह का आदमी दिखाता है बोर्ड शॉर्ट्स में एक तारीख तक? 508 00:30:22,440 --> 00:30:24,442 यह मध्य अमेरिका है। यह गरम है। ठीक है। ठीक है। 509 00:30:24,560 --> 00:30:27,450 क्या हम बस ध्यान केंद्रित कर सकते हैं संपत्ति पर,कृपया? 510 00:30:27,600 --> 00:30:28,965 संपत्ति? 511 00:30:29,880 --> 00:30:32,850 देखो,मुझे मिल गया। आप यहां प्रभारी हैं। 512 00:30:32,920 --> 00:30:34,160 आपको बहुत कुछ करना होगा कठिन निर्णयों का। 513 00:30:34,240 --> 00:30:35,605 यह शायद आसान है इन जानवरों का नाटक करने के लिए 514 00:30:35,680 --> 00:30:38,081 बस संख्याएं हैं एक स्प्रेडशीट पर। 515 00:30:38,160 --> 00:30:40,845 लेकिन वे नहीं हैं। वे जीवित हैं। 516 00:30:41,600 --> 00:30:43,602 मुझे पूरी तरह से पता है कि वे जीवित हैं। 517 00:30:43,720 --> 00:30:46,405 हो सकता है कि आपने उन्हें टेस्ट ट्यूब में बनाया हो, लेकिन वे उसे नहीं जानते हैं। 518 00:30:46,560 --> 00:30:48,722 वे सोच रहे हैं, "मुझे खाना चाहिए। 519 00:30:49,360 --> 00:30:52,284 "मुझे शिकार करना होगा। मुझे करना होगा ..." 520 00:30:54,240 --> 00:30:57,847 आप से संबंधित हो सकते हैं उन चीजों में से कम से कम एक। 521 00:30:58,000 --> 00:30:59,126 सही? 522 00:31:02,760 --> 00:31:03,921 मैं कार में रहूंगा। 523 00:31:07,680 --> 00:31:10,206 हो सकता है कि आप यह चाहते हों अपनी शर्ट बदलो। 524 00:31:10,280 --> 00:31:13,489 वे गंध के प्रति बहुत संवेदनशील हैं। 525 00:31:23,200 --> 00:31:24,247 माइक्रोफोन पर महिला: मोज़ासॉर 526 00:31:24,360 --> 00:31:26,966 माना जाता था पानी की सतह के पास शिकार 527 00:31:27,080 --> 00:31:30,323 जहां यह किसी भी चीज़ पर शिकार था यह अपने दांतों को डुबो सकता है, 528 00:31:30,440 --> 00:31:35,970 कछुए,बड़ी मछली, यहां तक ​​कि छोटे Mosasaurs। 529 00:31:36,160 --> 00:31:40,848 ठीक है,दोस्तों,चलो देखते हैं कि वह अभी भी है या नहीं पहले से ही खाने के बाद भूख लगी है। 530 00:31:41,560 --> 00:31:45,565 वह थोड़ा शर्मीला है,तो अच्छा हो और जब वह बाहर आती है तो उसे हाथ दें। 531 00:31:45,720 --> 00:31:47,290 जैच,जैच! 532 00:31:47,440 --> 00:31:48,440 मोज़ासॉरस! 533 00:31:49,080 --> 00:31:50,241 (लगाकर गुर्राता) 534 00:31:50,920 --> 00:31:51,921 (सभी गास्पिंग) 535 00:32:00,520 --> 00:32:03,046 हे भगवान! वह बहोत अच्छा था! 536 00:32:06,480 --> 00:32:07,480 महिला:तंग पकड़ो। 537 00:32:07,520 --> 00:32:11,809 हम आपको देने वाले हैं हमारे मोज़ासॉरस पर भी नजदीक देखो। 538 00:32:26,200 --> 00:32:27,690 इसमें 88 दांत थे! (हंसते हुए) 539 00:32:29,400 --> 00:32:31,801 कुछ और शांत देखना चाहते हैं? हाँ! 540 00:32:39,080 --> 00:32:42,209 क्लेयर:हम रहे हैं महीनों के लिए पूर्व बुकिंग टिकट। 541 00:32:42,400 --> 00:32:45,131 पार्क को एक नया चाहिए हर कुछ वर्षों में आकर्षण 542 00:32:45,200 --> 00:32:47,487 पुनर्निर्मित करने के लिए जनता की रुचि। 543 00:32:47,560 --> 00:32:49,483 अंतरिक्ष कार्यक्रम की तरह। 544 00:32:49,560 --> 00:32:53,121 कॉर्पोरेट आनुवांशिक संशोधन महसूस किया वाह कारक होगा। 545 00:32:53,240 --> 00:32:55,288 वे डायनासोर हैं। वाह पर्याप्त 546 00:32:55,480 --> 00:32:57,767 के अनुसार नहीं हमारे फोकस समूह। 547 00:32:57,840 --> 00:33:00,081 इंडोमिनस रेक्स हमें फिर से प्रासंगिक बनाता है। 548 00:33:00,200 --> 00:33:02,202 (मुँह दबाकर हँसती) इंडोमिनस रेक्स? 549 00:33:02,280 --> 00:33:05,329 हमें कुछ डरावना चाहिए और उच्चारण करने के लिए आसान है। 550 00:33:05,440 --> 00:33:06,771 आपको सुनना चाहिए एक चार साल पुराना 551 00:33:06,880 --> 00:33:08,962 कहने की कोशिश करें "Archaeornithomimus।" 552 00:33:09,080 --> 00:33:11,321 आपको सुनना चाहिए आप इसे कहने की कोशिश करते हैं। 553 00:33:16,880 --> 00:33:18,484 तो यह बात क्या है? 554 00:33:19,200 --> 00:33:23,967 आधार जीनोम एक टी रेक्स है। बाकी वर्गीकृत है। 555 00:33:24,040 --> 00:33:26,771 आपने एक नया डायनासोर बनाया है, लेकिन आप यह भी नहीं जानते कि यह क्या है? 556 00:33:26,840 --> 00:33:28,808 प्रयोगशाला बचाता है हमने संपत्ति समाप्त की, 557 00:33:28,880 --> 00:33:30,245 और हम दिखाते हैं उन्हें जनता के लिए। 558 00:33:30,400 --> 00:33:32,323 क्या हम एक स्टीयर छोड़ सकते हैं,कृपया? 559 00:33:32,440 --> 00:33:34,329 कितने समय तक है पशु यहाँ रहा है? 560 00:33:35,080 --> 00:33:36,411 उसका पूरा जीवन 561 00:33:36,480 --> 00:33:38,767 कुछ भी नहीं देखा इन दीवारों के बाहर? 562 00:33:38,880 --> 00:33:40,166 हम इसे ठीक से नहीं चल सकते हैं। 563 00:33:40,280 --> 00:33:41,805 और आप इसे इसके साथ खिलाते हैं? 564 00:33:47,120 --> 00:33:48,804 क्या यहाँ कोई समस्या है? 565 00:33:49,040 --> 00:33:52,283 अलगाव में उठाए गए पशु नहीं हैं हमेशा सबसे कार्यात्मक। 566 00:33:53,080 --> 00:33:55,890 आपके रैप्टर हैं कैद में पैदा हुआ। 567 00:33:55,960 --> 00:33:59,442 भाई बहन के साथ। वे सामाजिक कौशल सीखते हैं। 568 00:33:59,520 --> 00:34:01,170 और मैं छापता हूं जब वे पैदा होते हैं। 569 00:34:01,320 --> 00:34:02,606 विश्वास है 570 00:34:02,680 --> 00:34:06,810 यह एकमात्र सकारात्मक संबंध है जानवर उस क्रेन के साथ है। 571 00:34:07,920 --> 00:34:09,285 कम से कम वह जानता है कि भोजन का मतलब है। 572 00:34:09,440 --> 00:34:12,330 तो,उसे एक दोस्त की जरूरत है। 573 00:34:12,440 --> 00:34:15,808 हमें प्ले-डेट शेड्यूल करना चाहिए? इस तरह की चीज? 574 00:34:15,960 --> 00:34:17,724 शायद एक अच्छा विचार नहीं है। 575 00:34:22,000 --> 00:34:23,240 कहाँ है? 576 00:34:23,320 --> 00:34:24,481 क्या यह तहखाने में है? 577 00:34:24,640 --> 00:34:28,008 क्या नीचे की ओर है? शायद यह रिक रूम में है। 578 00:34:28,160 --> 00:34:30,322 यह बस यहाँ था। हम यहाँ थे। 579 00:34:34,040 --> 00:34:35,246 (गूंज) 580 00:34:39,160 --> 00:34:41,003 गार्ड:ओह,बकवास। 581 00:34:43,720 --> 00:34:45,882 यह कोई समझ नहीं आता है। 582 00:34:47,680 --> 00:34:49,808 इन दरवाजे नहीं हैं सप्ताहों में खोला गया। 583 00:34:51,400 --> 00:34:53,448 वे पंजे थे हमेशा वहाँ अंक? 584 00:34:58,840 --> 00:34:59,841 क्या आप ये सोचते हैं... 585 00:35:03,680 --> 00:35:05,569 हे भगवान। 586 00:35:05,720 --> 00:35:07,370 उसके पास है उसकी पीठ में प्रत्यारोपण। 587 00:35:07,440 --> 00:35:10,125 मैं इसे ट्रैक कर सकता हूं नियंत्रण कक्ष से। 588 00:35:19,880 --> 00:35:21,564 हमारे पास एक संपत्ति है रोकथाम से बाहर। 589 00:35:21,720 --> 00:35:24,326 चेतावनी पर एसीयू रखो। यह कोई ड्रिल नहीं है। 590 00:35:24,480 --> 00:35:27,131 लोअररी:भले ही मैंने नहीं किया जब तक मैं 13 वर्ष का था,उससे मिलें, 591 00:35:27,280 --> 00:35:28,884 मैं निश्चित रूप से कार्ल होने पर विचार करता हूं 592 00:35:28,960 --> 00:35:30,485 एक पिता के अधिक मेरे असली पिता की तुलना में। 593 00:35:30,560 --> 00:35:31,766 (बीप) 594 00:35:33,160 --> 00:35:34,161 (टेलीफ़ोन रिंगिंग) 595 00:35:35,440 --> 00:35:37,329 हाँ,हैलो? क्लेयर:लोअर। 596 00:35:37,480 --> 00:35:39,164 मुझे निर्देशांक प्राप्त करें इंडोमिनस पर 597 00:35:40,560 --> 00:35:41,607 ठीक है,हाँ। 598 00:35:42,960 --> 00:35:44,246 मैं अभी यह कर रहा हूँ। 599 00:36:08,320 --> 00:36:10,368 गार्ड:वह दीवार 40 फीट ऊंचा है। 600 00:36:10,560 --> 00:36:13,325 क्या आप वास्तव में सोचते हैं वह चढ़ाई कर सकती थी? 601 00:36:13,440 --> 00:36:15,363 निर्भर करता है। 602 00:36:15,440 --> 00:36:16,726 किस पर? 603 00:36:17,240 --> 00:36:20,244 किस तरह का डायनासोर वे उस प्रयोगशाला में पकाया जाता है। 604 00:36:22,080 --> 00:36:24,082 लोरी:रुको,क्या नरक है? (बीप) 605 00:36:24,280 --> 00:36:25,930 यह पिंजरे में है। 606 00:36:26,120 --> 00:36:28,282 नहीं,यह असंभव है। मैं बस वहां था। 607 00:36:28,360 --> 00:36:30,249 क्लेयर,मैं आपको बता रहा हूँ, वह पिंजरे में है। 608 00:36:31,560 --> 00:36:33,403 एक सेकंड रुको। 609 00:36:33,560 --> 00:36:34,891 वहां लोग हैं। 610 00:36:34,960 --> 00:36:35,961 (हाँफना) 611 00:36:36,960 --> 00:36:38,803 उन्हें वहां से बाहर निकालो। 612 00:36:38,880 --> 00:36:39,881 अभी व! 613 00:36:39,960 --> 00:36:43,089 पैडॉक 11,यह नियंत्रण है। आपको रोकथाम क्षेत्र को खाली करने की जरूरत है। 614 00:36:44,160 --> 00:36:45,720 रेडियो पर विवियन: (वितरित)पैडॉक 11। 615 00:36:46,280 --> 00:36:48,169 पैडॉक 11,क्या आप कॉपी करते हैं? 616 00:36:48,680 --> 00:36:49,681 हाँ,समस्या क्या है? 617 00:36:49,840 --> 00:36:51,444 यह पिंजरे में है! यह तुम्हारे साथ है! 618 00:36:51,640 --> 00:36:52,640 चले जाओ! 619 00:36:58,520 --> 00:36:59,521 (Whimpers) 620 00:37:04,120 --> 00:37:05,485 (ग्रोवल्स सॉफ़्टली) 621 00:37:10,640 --> 00:37:12,324 (मैन शूटिंग) 622 00:37:21,840 --> 00:37:23,171 मसारानी:दरवाजा बंद करो। (अलार्म बीपिंग) 623 00:37:23,320 --> 00:37:25,402 हम उसे वहां बंद नहीं कर सकते हैं उस चीज़ के साथ। इसे अभी बंद करो! 624 00:37:25,480 --> 00:37:26,561 क्लियर:कोई मुझसे बात करता है! 625 00:37:26,760 --> 00:37:27,761 क्या हो रहा है? 626 00:37:29,120 --> 00:37:31,168 (लगाकर गुर्राता) मल! 627 00:38:06,880 --> 00:38:08,245 (Whimpering) 628 00:39:05,760 --> 00:39:07,444 (लगाकर गुर्राता) 629 00:39:21,640 --> 00:39:22,641 (विलाप) 630 00:39:23,880 --> 00:39:24,881 (दरवाजा बीप) 631 00:39:41,080 --> 00:39:44,482 हर कोई शांत रहता है। 632 00:39:52,960 --> 00:39:56,407 इम्प्लांट इसे सदमे देगा अगर यह परिधि बाड़ के बहुत करीब हो जाता है। 633 00:39:56,600 --> 00:39:58,090 ठीक है। यह चल रहा है वास्तव में तेज। 634 00:39:58,160 --> 00:40:00,003 यह नियंत्रण है। एक पार्क-व्यापी चेतावनी दें। 635 00:40:00,080 --> 00:40:02,128 इसे लटकाओ लानत फोन,कृपया। 636 00:40:02,200 --> 00:40:04,441 क्षमा करें,मुझे नई जानकारी मिल रही है। सब कुछ ठीक है। 637 00:40:04,520 --> 00:40:07,000 संपत्ति की रोकथाम करें इसे चुपचाप पकड़ो। 638 00:40:07,120 --> 00:40:10,442 इस पार्क का अस्तित्व है हमारी क्षमता पर predicated 639 00:40:10,520 --> 00:40:12,329 इस तरह की घटनाओं को संभालने के लिए। 640 00:40:12,440 --> 00:40:14,249 यह एक घटना थी,ठीक है? 641 00:40:14,320 --> 00:40:16,084 आपको रखना चाहिए ब्रोशर में। 642 00:40:16,160 --> 00:40:19,607 "आखिरकार,इनमें से एक चीजें किसी को खाएंगी। " 643 00:40:19,680 --> 00:40:23,048 वह पैडॉक चार मील है निकटतम आकर्षण से। 644 00:40:23,240 --> 00:40:25,641 एसीयू इसे संभाल सकता है। कोई और नहीं मिलेगा ... 645 00:40:25,840 --> 00:40:27,205 खाया? 646 00:40:32,360 --> 00:40:36,331 रेडियो पर मैन:सभी इकाइयों के लिए। यह एक गैर घातक ऑपरेशन है। समझ गए? 647 00:40:36,640 --> 00:40:37,641 (बीप) 648 00:40:39,680 --> 00:40:42,411 (फ्रेंच में बोलना) 649 00:40:43,360 --> 00:40:44,850 होस्किन:कैसे वे तेजी से भाग सकते हैं? 650 00:40:45,600 --> 00:40:46,681 चालीस। 651 00:40:46,840 --> 00:40:48,569 पचास जब वे भूखे हैं। 652 00:40:48,640 --> 00:40:49,641 ऊह! 653 00:40:50,600 --> 00:40:53,080 आपने कभी उन्हें खोल दिया है, देखें कि वे क्या कर सकते हैं? 654 00:40:53,680 --> 00:40:55,170 नहीं। (ल्यूड टीयूडी) 655 00:40:55,280 --> 00:40:56,884 हे भगवान! (हंसते हुए) 656 00:40:56,960 --> 00:40:59,440 वह मुझे मिला। यह मुझे मिला। 657 00:40:59,560 --> 00:41:02,086 तुम क्या सोचते हो? एक घर लेना चाहते हैं? 658 00:41:02,200 --> 00:41:03,486 अरे,मजाक मत करो। 659 00:41:04,120 --> 00:41:05,485 जब मैं आपकी उम्र का था, 660 00:41:05,880 --> 00:41:07,882 मैंने भेड़िया पिल्ला को बचाया। (लगाकर गुर्राता) 661 00:41:09,400 --> 00:41:11,880 यह दो महीने की तरह था। यह मुश्किल से चल सकता है। 662 00:41:12,880 --> 00:41:14,723 यह मेरे बिस्तर से सोता था। 663 00:41:14,880 --> 00:41:16,086 मुझ पर नज़र। 664 00:41:17,480 --> 00:41:20,962 मेरी पत्नी,वह आई थी मुझे एक स्टेक चाकू के साथ। 665 00:41:21,080 --> 00:41:22,525 यह एक हिस्सा लिया उसकी बांह से बाहर 666 00:41:23,080 --> 00:41:24,127 क्या तुमने उसे नीचे रखा? 667 00:41:25,520 --> 00:41:26,965 बिलकुल नहीं। 668 00:41:28,080 --> 00:41:30,811 हमारे पास एक अछूत था बंधन,तुम्हें पता है? 669 00:41:30,920 --> 00:41:32,843 बस आप की तरह और ... 670 00:41:34,400 --> 00:41:35,606 उसका नाम क्या है? 671 00:41:36,480 --> 00:41:38,960 डेल्टा। और वह एक लड़की है। 672 00:41:40,040 --> 00:41:41,041 क्या मैं... 673 00:41:49,240 --> 00:41:50,571 (Shushing) 674 00:41:52,400 --> 00:41:54,323 ओह,वाह। 675 00:41:54,840 --> 00:41:56,080 (बीप) 676 00:42:00,280 --> 00:42:01,281 (फ्रेंच में बोलना) 677 00:42:01,760 --> 00:42:02,921 संहिता 19! 678 00:42:03,200 --> 00:42:04,361 मैन 1:यह नया है! 679 00:42:04,440 --> 00:42:05,566 उन्होंने कहा कि हम दो लोगों को खो दिया! 680 00:42:05,720 --> 00:42:06,926 होस्किन:कोड 19 क्या है? 681 00:42:07,000 --> 00:42:09,890 मैन 2:यहइंडोमिनस है! रोकथाम से बाहर संपत्ति। 682 00:42:09,960 --> 00:42:12,088 ये लोग, वे कभी नहीं सीखते हैं। 683 00:42:14,120 --> 00:42:17,966 वे सभी प्रकार की चीजें सीखने वाले हैं अब उनकी नई संपत्ति के बारे में। 684 00:42:20,520 --> 00:42:25,242 अरे। हाँ यह मैं हूं। हमारे यहां एक अवसर हो सकता है। 685 00:42:43,640 --> 00:42:45,404 तुम लोग यहाँ पहले थे? 686 00:42:47,800 --> 00:42:49,086 अगर माँ और पिताजी तलाक लेते हैं, 687 00:42:49,160 --> 00:42:51,162 हम में से एक माँ के साथ होगा और पिताजी के साथ दूसरा? 688 00:42:51,320 --> 00:42:53,687 क्या? क्यों होता आप कहते हैं कि? 689 00:42:53,800 --> 00:42:54,881 क्योंकि वे हैं। 690 00:42:54,960 --> 00:42:57,930 नहीं,वे नहीं मिल रहे हैं ... वे तलाक नहीं ले रहे हैं। 691 00:42:59,000 --> 00:43:01,840 देखो। आप काफी देर तक नहीं रहे हैं। वे हमेशा इस तरह से रहे हैं। 692 00:43:02,480 --> 00:43:04,164 वे से मेल मिलता है दो अलग-अलग वकील 693 00:43:04,280 --> 00:43:06,009 इसका मतलब कुछ भी नहीं है। 694 00:43:06,080 --> 00:43:07,923 मैं googled। वे तलाक के वकील हैं। 695 00:43:11,880 --> 00:43:12,881 ठीक है,जो भी हो। 696 00:43:13,000 --> 00:43:15,446 आपको पता है कि? इससे कोई फर्क नहीं पड़ता,ठीक है? 697 00:43:15,520 --> 00:43:16,851 मैं जा रहा हूँ वैसे भी दो साल में। 698 00:43:16,960 --> 00:43:19,884 मेरा मतलब है,मेरे सभी दोस्तों ' माता-पिता तलाकशुदा हैं। 699 00:43:20,320 --> 00:43:21,685 (सॉफ़्टिंग क्रॉसिंग) 700 00:43:22,280 --> 00:43:23,770 अरे,इसे बंद करो। 701 00:43:24,880 --> 00:43:26,086 तुम रोओगे 702 00:43:27,720 --> 00:43:29,882 देखो। आप मिलेंगे सबकुछ दो,है ना? 703 00:43:30,000 --> 00:43:32,890 आपको दो जन्मदिन मिलेंगे, दो धन्यवाद,दो ... 704 00:43:32,960 --> 00:43:34,883 मैं नहीं चाहता सबकुछ दो। 705 00:43:35,560 --> 00:43:37,449 हाँ अच्छी तरह से, यह आप पर निर्भर नहीं है। 706 00:43:38,240 --> 00:43:40,368 ठीक है? एक बिंदु है आपको बड़ा होना है। 707 00:43:55,400 --> 00:43:57,289 (लगाकर गुर्राता) 708 00:44:07,800 --> 00:44:08,801 (दरवाजा बीप) 709 00:44:11,480 --> 00:44:13,244 गार्ड:मुझे बैज देखने की ज़रूरत है। महोदय,मुझे बैज देखने की ज़रूरत है। 710 00:44:13,360 --> 00:44:14,930 वहां क्या हुआ? महोदय। 711 00:44:15,040 --> 00:44:17,486 थर्मल कैमरे हैं उस सब पैडॉक पर। 712 00:44:17,600 --> 00:44:19,568 वह अभी गायब नहीं हुई! 713 00:44:20,040 --> 00:44:21,041 (विलाप) 714 00:44:21,120 --> 00:44:23,566 ऐसा रहा होगा किसी प्रकार का तकनीकी खराबी। 715 00:44:23,680 --> 00:44:25,170 क्या आप नहीं देख रहे थे? 716 00:44:25,240 --> 00:44:27,004 उसने उसे चिह्नित किया एक विकृति के रूप में दीवार। 717 00:44:27,080 --> 00:44:28,650 वह हमें चाहता था लगता है वह बच निकला! 718 00:44:28,720 --> 00:44:30,609 रुको। हम बात कर रहे हे यहां एक जानवर के बारे में। 719 00:44:30,720 --> 00:44:32,848 एक बेहद बुद्धिमान पशु। 720 00:44:32,920 --> 00:44:34,570 बीकन के लिए 400 मीटर। 721 00:44:57,920 --> 00:45:00,127 आप के बाद जा रहे हैं उसे गैर घातक के साथ। 722 00:45:00,200 --> 00:45:03,886 हमारे पास उस संपत्ति में $ 26 मिलियन का निवेश किया गया है। हम इसे मार नहीं सकते हैं। 723 00:45:04,040 --> 00:45:05,724 वे लोग मरने वाले हैं। 724 00:45:05,840 --> 00:45:06,966 VIVIAN:300 मीटर बीकन के लिए। 725 00:45:07,120 --> 00:45:08,281 ओवेन:आपको इसे कॉल करने की ज़रूरत है अभी मिशन बंद करें। 726 00:45:08,400 --> 00:45:09,242 लोरी:वे हैं इसके ठीक ऊपर। 727 00:45:09,320 --> 00:45:10,446 अभी इसे बंद करें। 728 00:45:10,640 --> 00:45:12,563 आप यहां नियंत्रण में नहीं हैं! 729 00:45:15,480 --> 00:45:16,766 (DISTANT बीपिंग) 730 00:45:295520 --> 00:45:31,443 (एक्सेलेरेट्स बनना) 731 00:45:44,640 --> 00:45:46,130 रक्त अभी तक नहीं देखा गया है। 732 00:45:46,280 --> 00:45:47,850 यह करीब है। 733 00:45:48,760 --> 00:45:50,205 वो क्या है? 734 00:45:51,680 --> 00:45:54,331 वह उसका ट्रैकिंग इम्प्लांट है। उसने इसे बाहर निकाला। 735 00:45:54,480 --> 00:45:56,323 क्लेयर:कैसे होगा यह ऐसा करने के लिए पता है? 736 00:45:57,880 --> 00:45:59,848 उसने याद रखा जहां उन्होंने इसे रखा। 737 00:46:20,360 --> 00:46:22,089 (चिल्ला) 738 00:46:27,280 --> 00:46:28,725 (TWIGS स्नैपिंग) 739 00:46:31,520 --> 00:46:32,931 (लगाकर गुर्राता) 740 00:46:33,200 --> 00:46:34,645 यह छेड़छाड़ कर सकते हैं! 741 00:46:38,320 --> 00:46:39,810 (चिल्ला) 742 00:46:43,880 --> 00:46:45,530 (बीप) 743 00:46:48,560 --> 00:46:49,561 (घुरघुराना) 744 00:46:53,480 --> 00:46:54,481 (चिल्ला) 745 00:46:57,080 --> 00:46:58,286 (बीप) 746 00:47:02,520 --> 00:47:03,726 (लगाकर गुर्राता) 747 00:47:06,000 --> 00:47:07,411 (बीप) 748 00:47:09,320 --> 00:47:11,004 (मैन शूटिंग) 749 00:47:24,000 --> 00:47:25,889 (बीप) 750 00:47:31,360 --> 00:47:32,885 द्वीप को खाली करें। 751 00:47:34,280 --> 00:47:36,044 हम कभी नहीं खोलेंगे। 752 00:47:36,120 --> 00:47:40,603 आपने आनुवंशिक संकर बनाया है, इसे कैद में उठाया। 753 00:47:40,680 --> 00:47:43,411 वह सब देख रही है यह पहली बार के लिए। 754 00:47:43,480 --> 00:47:46,051 वह भी नहीं है पता है वह क्या है। 755 00:47:46,200 --> 00:47:48,851 वह मार डालेगी सब कुछ जो चलता है। 756 00:47:48,920 --> 00:47:51,810 क्या आप जानवर सोचते हैं अपने अस्तित्व पर विचार कर रहा है? 757 00:47:51,880 --> 00:47:53,484 वह कहाँ सीख रही है वह खाद्य श्रृंखला में फिट बैठती है, 758 00:47:53,680 --> 00:47:55,728 और मुझे यकीन नहीं है आप उसे समझना चाहते हैं। 759 00:47:55,840 --> 00:47:58,207 अब,संपत्ति रोकथाम लाइव गोला बारूद का उपयोग कर सकते हैं 760 00:47:58,280 --> 00:47:59,964 एक आपात स्थिति में। 761 00:48:00,040 --> 00:48:01,929 आपके पास एम 134 है अपनी शस्त्रागार में 762 00:48:02,000 --> 00:48:03,923 इसे एक हेलिकॉप्टर पर रखो और इस बात को धुआं! 763 00:48:04,000 --> 00:48:05,206 हमारे यहां परिवार हैं। 764 00:48:05,280 --> 00:48:07,640 मैं इस जगह को चालू नहीं कर रहा हूँ किसी प्रकार के युद्ध क्षेत्र में। 765 00:48:07,680 --> 00:48:08,886 तुम्हारे पास पहले से है। 766 00:48:08,960 --> 00:48:12,123 मिस्टर ग्रेडी,अगर आप मदद नहीं कर रहे हैं, यहां रहने के लिए आपके पास कोई कारण नहीं है। 767 00:48:12,400 --> 00:48:13,401 (Clattering) 768 00:48:19,080 --> 00:48:22,402 मेरे साथ एक शब्द होगा प्रयोगशाला में आपके लोग 769 00:48:22,480 --> 00:48:26,201 वह बात वहां से है, वह कोई डायनासोर नहीं है। 770 00:48:36,000 --> 00:48:37,570 (मुख्य रूप से रेडियो पर पुरुषों का बोलना) 771 00:48:42,480 --> 00:48:43,527 क्लेयर:ठीक है। 772 00:48:45,280 --> 00:48:48,523 मैं सब कुछ बंद करने जा रहा हूँ रिज़ॉर्ट के उत्तर में। 773 00:48:48,720 --> 00:48:52,042 यह एक चरण वन,वास्तविक दुनिया है। सभी को लाओ। 774 00:48:52,160 --> 00:48:54,003 यह एक चरण वन है, असली दुनिया। 775 00:48:54,200 --> 00:48:55,531 मैं दोहराता हूँ, यह एक चरण वन है। 776 00:48:55,600 --> 00:48:57,125 सभी को वापस लाओ। 777 00:48:59,920 --> 00:49:01,126 ग्रे:क्या आप जानते थे 778 00:49:01,200 --> 00:49:03,726 मुलायम ऊतक संरक्षित है क्योंकि डायनासोर के खून में लौह 779 00:49:03,800 --> 00:49:06,690 मुक्त कणों को उत्पन्न करता है, और वे अत्यधिक प्रतिक्रियाशील हैं। 780 00:49:06,800 --> 00:49:09,531 तो,प्रोटीन और सेल झिल्ली सभी मिश्रित हो जाओ, 781 00:49:09,680 --> 00:49:12,251 और एक के रूप में कार्य करते हैं प्राकृतिक संरक्षक। 782 00:49:12,400 --> 00:49:14,528 डीएनए के लिए जीवित रह सकते हैं इस तरह सहस्राब्दी। 783 00:49:14,680 --> 00:49:17,400 देखें,अब,अगर एम्बर खान सूख जाए, वे अभी भी हड्डियों होगा ... 784 00:49:17,480 --> 00:49:19,084 चुप रहो। 785 00:49:21,680 --> 00:49:24,286 आपको क्या लगता है कि होने वाला है आप से सिर्फ उन पर घूर रहे हैं? 786 00:49:24,360 --> 00:49:25,850 (काढ़) 787 00:49:27,120 --> 00:49:28,360 धन्यवाद दोस्त। 788 00:49:28,440 --> 00:49:29,566 आपका स्वागत है। 789 00:49:31,760 --> 00:49:33,046 सवारी के मजे लो। 790 00:49:37,440 --> 00:49:39,522 पीए पर मैन:गर्भवती महिलाएं और जो लोग बीमारी से पीड़ित हैं 791 00:49:39,600 --> 00:49:41,887 एक डॉक्टर से परामर्श लेना चाहिए इस सवारी की सवारी से पहले। 792 00:49:54,480 --> 00:49:56,050 सवारी के मजे लो। 793 00:49:56,560 --> 00:49:57,925 (बज) 794 00:49:59,000 --> 00:50:00,047 नमस्ते? 795 00:50:03,000 --> 00:50:04,729 गंभीरता से? 796 00:50:06,080 --> 00:50:08,765 क्षमा करें,दोस्तों। सवारी बंद है। (सभी सजावट) 797 00:50:08,920 --> 00:50:13,209 हर किसी को आगे बढ़ने की जरूरत है मोनोरेल और बाहर निकलें ... 798 00:50:13,360 --> 00:50:14,441 (सभी भारतीय बोलते हैं) 799 00:50:17,080 --> 00:50:18,844 चलो दोस्तो, मैं बस यहाँ काम करता हूँ। 800 00:50:18,960 --> 00:50:23,409 पीए पर महिला:तकनीकी कठिनाइयों के कारण, हमारे सभी प्रदर्शन अब बंद हो गए हैं। 801 00:50:23,800 --> 00:50:25,768 (पोर्तुगीज में पीए बोलने पर महिला) 802 00:50:30,600 --> 00:50:32,170 डॉ। डब्ल्यूयू:आप जानते हैं कि मैं स्वतंत्रता में नहीं हूँ 803 00:50:32,240 --> 00:50:35,164 संपत्ति को प्रकट करने के लिए आनुवंशिक मेकअप। 804 00:50:35,240 --> 00:50:37,811 संशोधित जानवर हैं अप्रत्याशित होने के लिए जाना जाता है। 805 00:50:38,680 --> 00:50:40,284 यह लोगों को मार डाला है,हेनरी। 806 00:50:41,720 --> 00:50:42,926 बदकिस्मती से। 807 00:50:43,760 --> 00:50:46,650 हम क्या उद्देश्य कर सकते हैं एक डायनासोर के लिए है जो छिड़काव कर सकते हैं? 808 00:50:47,440 --> 00:50:48,851 कटलफिश जीन जोड़े गए थे 809 00:50:48,920 --> 00:50:52,242 उसे सामना करने में मदद करने के लिए एक त्वरित विकास दर। 810 00:50:52,400 --> 00:50:57,440 कटलफिश में क्रोमैटोफोर्स होते हैं जो अनुमति देते हैं रंग बदलने के लिए त्वचा। 811 00:50:57,520 --> 00:50:59,170 यह थर्मल प्रौद्योगिकी से छिपा हुआ है। 812 00:51:00,480 --> 00:51:01,561 वास्तव में? 813 00:51:01,640 --> 00:51:03,324 वो कैसे संभव है? 814 00:51:07,520 --> 00:51:10,683 वृक्ष मेंढक मॉड्यूल कर सकते हैं उनके इन्फ्रारेड आउटपुट। 815 00:51:10,760 --> 00:51:14,242 हमने अपने डीएनए से तारों का उपयोग किया उसे उष्णकटिबंधीय जलवायु में अनुकूलित करें। 816 00:51:14,360 --> 00:51:16,283 लेकिन मैंने कभी कल्पना नहीं की ... 817 00:51:16,360 --> 00:51:17,560 आपको यह करने के लिए किसने अधिकृत किया? 818 00:51:18,880 --> 00:51:19,881 तुमने किया। 819 00:51:20,880 --> 00:51:22,291 "बड़ा।" 820 00:51:22,440 --> 00:51:24,283 "डरावना।" ए ... 821 00:51:24,400 --> 00:51:28,610 "कूलर" मुझे विश्वास है कि वह शब्द है आप अपने ज्ञापन में इस्तेमाल किया। 822 00:51:29,040 --> 00:51:32,728 आपके पास जानवर नहीं हो सकता अतिरंजित शिकारी सुविधाओं के साथ 823 00:51:32,840 --> 00:51:35,127 संबंधित के बिना व्यवहार संबंधी लक्षण। 824 00:51:35,320 --> 00:51:37,402 तुम यहाँ क्या कर रहे हो ... 825 00:51:38,240 --> 00:51:40,208 आपने क्या किया है... 826 00:51:41,080 --> 00:51:42,605 बोर्ड होगा इस पार्क को बंद करो, 827 00:51:42,680 --> 00:51:45,251 अपना काम जब्त करो, जो कुछ भी आपने बनाया है। 828 00:51:46,440 --> 00:51:48,681 और हैमंड नहीं होगा इस बार आपको बचाने के लिए। 829 00:51:48,800 --> 00:51:52,088 यह सब मौजूद है मेरी वजह से। 830 00:51:53,120 --> 00:51:56,408 अगर मैं नवाचार नहीं करता हूं, कोई और करेगा। 831 00:51:57,240 --> 00:52:00,847 आप बंद करना है तुरंत यहां सभी गतिविधियां। 832 00:52:01,760 --> 00:52:05,082 आप काम कर रहे हैं जैसे हम व्यस्त हैं किसी तरह के पागल विज्ञान में। 833 00:52:05,240 --> 00:52:09,882 लेकिन हम कर रहे हैं हमने शुरुआत से क्या किया है। 834 00:52:09,960 --> 00:52:12,566 जुरासिक में कुछ भी नहीं दुनिया प्राकृतिक है। 835 00:52:12,720 --> 00:52:16,645 हमने हमेशा अंतराल भर दिया है अन्य जानवरों के डीएनए के साथ जीनोम। 836 00:52:16,760 --> 00:52:19,286 और,अगर उनके जेनेटिक कोड शुद्ध था, 837 00:52:198360 --> 00:52:20,964 उनमें से कई करेंगे काफी अलग देखो। 838 00:52:21,120 --> 00:52:23,885 लेकिन आपने वास्तविकता के लिए नहीं पूछा था। आपने अधिक दांत मांगे। 839 00:52:24,000 --> 00:52:25,080 मैंने कभी राक्षस के लिए नहीं पूछा! 840 00:52:25,120 --> 00:52:26,565 "राक्षस" एक सापेक्ष शब्द है। 841 00:52:26,640 --> 00:52:28,768 एक कैनरी के लिए, एक बिल्ली एक राक्षस है। 842 00:52:30,160 --> 00:52:32,561 हम अभी इस्तेमाल कर रहे हैं बिल्ली होने के लिए। 843 00:52:37,080 --> 00:52:38,605 अरे,वहां। मैं जिमी फॉलन हूं। 844 00:52:38,680 --> 00:52:40,330 जीरोस्फीयर पर आपका स्वागत है, 845 00:52:40,400 --> 00:52:42,971 एक अद्भुत मशीन विज्ञान द्वारा संभव बनाया गया। 846 00:52:43,080 --> 00:52:44,570 आपकी सुरक्षा हमारी मुख्य चिंता है। 847 00:52:44,760 --> 00:52:46,683 यही कारण है कि आप पीछे हैं हमारी अदृश्य बाधा प्रणाली, 848 00:52:46,760 --> 00:52:49,604 जो आपको चीजों से बचाता है Dilophosaurus जहर की तरह। 849 00:52:51,160 --> 00:52:54,289 इसका एक बूंद आप को लकवा कर सकते हैं,तो देखो। 850 00:52:54,400 --> 00:52:56,971 क्या यह असली है? यह है? 851 00:52:57,760 --> 00:52:59,091 और अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, 852 00:52:59,160 --> 00:53:02,164 प्रत्येक वाहन से घिरा हुआ है एल्यूमीनियम ऑक्सीनिट्राइड ग्लास। 853 00:53:02,320 --> 00:53:05,244 इतना कठिन,यह रुक सकता है एक .50-कैलिबर बुलेट। 854 00:53:07,280 --> 00:53:08,327 (Clattering) 855 00:53:08,600 --> 00:53:11,809 Gyroscopic प्रौद्योगिकी आपको हर समय सीधे बनाए रखेगा ... 856 00:53:11,920 --> 00:53:14,287 वे कहां हैं? ... तो आपके पास चिंता करने के लिए कुछ भी नहीं है। 857 00:53:14,400 --> 00:53:15,686 ओह आदमी। 858 00:53:23,960 --> 00:53:24,961 (घुरघुराना) 859 00:53:43,720 --> 00:53:45,324 (लाउड ग्रोलिंग) 860 00:53:49,640 --> 00:53:50,641 (मॉनिटर बीपिंग) 861 00:53:51,480 --> 00:53:55,326 महिला:तकनीकी कठिनाइयों के कारण हमारे सभी प्रदर्शन अब बंद हो गए हैं। 862 00:53:55,480 --> 00:53:58,245 कृपया सभी सवारी छोड़ दें और रिज़ॉर्ट पर लौटें। 863 00:54:00,400 --> 00:54:01,401 (विलाप) 864 00:54:01,520 --> 00:54:04,251 चलो,हम बाहर रह सकते हैं कुछ और मिनट 865 00:54:05,000 --> 00:54:06,684 लेकिन उन्होंने कहा कि यह बंद था। 866 00:54:06,760 --> 00:54:08,888 चाची क्लेयर ने हमें दिया विशेष wristbands,है ना? 867 00:54:09,000 --> 00:54:11,128 हम वीआईपी हैं,दोस्त। 868 00:54:11,640 --> 00:54:14,120 आ जाओ। वो मज़ेदार होगा। 869 00:54:26,320 --> 00:54:28,004 (सभी भारतीय बोलते हैं) 870 00:54:39,800 --> 00:54:41,006 (डायलन) 871 00:54:42,600 --> 00:54:44,125 (लाइन रिंगिंग) 872 00:54:44,680 --> 00:54:46,648 ज़रा:हैलो? ज़रा। 873 00:54:46,880 --> 00:54:49,200 मुझे लड़कों को लाने की ज़रूरत है तुरंत होटल वापस। 874 00:54:49,280 --> 00:54:51,123 मुझे नहीं पता ... मैं उनके लिए हर जगह देख रहा हूं। 875 00:54:51,240 --> 00:54:53,163 यह अभी थोड़ी देर हो गया है। गति कम करो। मैं तुम्हें नहीं सुन सकता 876 00:54:53,240 --> 00:54:54,730 जैच और ग्रे, वे भाग गए हैं। 877 00:54:54,840 --> 00:54:56,046 वे क्या? 878 00:54:56,160 --> 00:54:57,161 (सेल फोन रिंगिंग) 879 00:55:01,040 --> 00:55:02,565 अरे,क्लेयर। 880 00:55:02,720 --> 00:55:05,610 जैच,भगवान का शुक्र है। क्या तुम्हारे साथ ग्रे है? 881 00:55:05,680 --> 00:55:08,968 मैं वास्तव में आपको नहीं सुन सकता। हम हम्सटर बॉल में हैं। 882 00:55:09,080 --> 00:55:10,889 ठीक है। जैच,मेरी बात सुनो। 883 00:55:11,040 --> 00:55:12,849 (विकृत) मुझे आपकी आवश्यकता है ... 884 00:55:14,200 --> 00:55:15,201 नमस्ते? 885 00:55:16,400 --> 00:55:17,606 ज़ैक? 886 00:55:18,800 --> 00:55:19,801 हम्म। 887 00:55:21,400 --> 00:55:23,160 क्या कोई गिरोस्फीयर है घाटी में छोड़ दिया? 888 00:55:23,240 --> 00:55:24,685 नहीं,वे सभी के लिए जिम्मेदार हैं। यह मेरा काम है। 889 00:55:24,880 --> 00:55:28,441 क्या? वहाँ है क्षेत्र में एक। 890 00:55:28,520 --> 00:55:30,204 रेंजरों की एक टीम भेजें, उन्हें अंदर लाओ। 891 00:55:30,280 --> 00:55:32,203 सुरक्षा,हमें एक खोज की जरूरत है और घाटी में बचाव। 892 00:55:32,280 --> 00:55:35,250 रेडियो पर आदमी:यह थोड़ी देर के लिए होगा। हमने यहां हमारे हाथों को पूरा कर लिया है। 893 00:55:35,320 --> 00:55:37,322 नहीं यहां पर दो मेहमान गायब हैं! 894 00:55:37,400 --> 00:55:39,368 आपको बनाना होगा यह आपकी सर्वोच्च प्राथमिकता है! 895 00:55:39,480 --> 00:55:40,641 बस करो,आदमी। 896 00:55:40,760 --> 00:55:42,649 बहुत सारे मेहमान गायब हैं। हम सबसे अच्छा कर रहे हैं हम कर सकते हैं। 897 00:55:42,720 --> 00:55:44,370 ठीक है। ठीक। मैं खुद कर लूँगा। 898 00:55:44,480 --> 00:55:47,324 मॉनीटर पर ध्यान दें:क्या आपको लगता है कि मैं एक हूं आपको अभी इस बारे में चिंतित होने की आवश्यकता है? 899 00:55:47,440 --> 00:55:48,771 वापस बंद करें! 900 00:55:49,880 --> 00:55:50,881 (हाँफना) 901 00:55:56,480 --> 00:55:57,606 यहाँ क्या हुआ? 902 00:56:01,600 --> 00:56:03,329 Dude। 903 00:56:03,440 --> 00:56:04,885 सड़क से हटकर। 904 00:56:05,000 --> 00:56:06,809 लेकिन उन्होंने हमें वापस जाने के लिए कहा। 905 00:56:07,600 --> 00:56:08,806 मैं बस चिंतित हूँ आप नहीं मिल रहे हैं 906 00:56:08,880 --> 00:56:11,486 पूर्ण जुरासिक विश्व अनुभव 907 00:56:12,360 --> 00:56:13,441 (Shushing) 908 00:56:16,280 --> 00:56:18,647 (पीए बोलने पर आदमी अस्पष्टता से) 909 00:56:27,120 --> 00:56:28,326 ओवेन:क्लेयर! 910 00:56:28,600 --> 00:56:29,601 (विलाप) 911 00:56:29,720 --> 00:56:32,007 मुझे आपकी ज़रूरत है। मुझे आपकी मदद चाहिए। ठीक है। 912 00:56:32,200 --> 00:56:34,009 मेरे भतीजे,वे हैं घाटी में बाहर। 913 00:56:34,080 --> 00:56:35,560 कृपया,अगर कुछ भी हो उनके साथ होता है ... 914 00:56:37,720 --> 00:56:39,131 कितना पुराना? 915 00:56:40,640 --> 00:56:44,406 बूढ़ा,वह हाई स्कूल की उम्र है। छोटा बच्चा,वह है ... 916 00:56:44,480 --> 00:56:45,925 वह कुछ साल है ... 917 00:56:46,000 --> 00:56:47,560 आप नहीं जानते कि कैसे आपके भतीजे पुराने हैं? 918 00:56:49,480 --> 00:56:51,403 ग्रे:नहीं,नहीं। बुरा विचार,बुरा विचार। 919 00:56:51,480 --> 00:56:52,481 ज़ैच:ग्रेट विचार। 920 00:56:52,560 --> 00:56:54,369 ग्रे:नहीं! हम कर रहे हैं गिरफ्तार किया जाएगा। 921 00:56:54,480 --> 00:56:55,527 वे हमारे सिर दाढ़ी देंगे, 922 00:56:55,640 --> 00:56:57,404 और हमें करना होगा शौचालय में रूट बियर बनाओ। 923 00:56:57,520 --> 00:56:58,885 तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी? 924 00:57:00,360 --> 00:57:01,407 क्या आप वहां मौजूद हैं. 925 00:57:03,160 --> 00:57:04,730 आप समझ सकते हैं? मैंने तुमसे कहा था। 926 00:57:04,800 --> 00:57:06,006 (निम्न) 927 00:57:06,080 --> 00:57:11,484 आपका स्वागत है। करीब और करीब चार डायनासोर के साथ व्यक्तिगत। 928 00:57:11,560 --> 00:57:13,210 Ankylosaurus। 929 00:57:13,400 --> 00:57:16,722 हमें यहां नहीं होना चाहिए। और पांच डायनासोर हैं। 930 00:57:17,520 --> 00:57:19,443 क्या आपको नहीं होना चाहिए एक प्रतिभा या कुछ? 931 00:57:195520 --> 00:57:20,601 देखो। 932 00:57:20,720 --> 00:57:22,688 एक दो तीन, 933 00:57:22,840 --> 00:57:24,046 चार। 934 00:57:24,120 --> 00:57:25,485 पंज। 935 00:57:36,120 --> 00:57:37,281 (लगाकर गुर्राता) 936 00:57:37,360 --> 00:57:38,850 जाओ जाओ जाओ! मल! 937 00:57:38,920 --> 00:57:39,921 (ग्रे शेटिंग) 938 00:57:47,880 --> 00:57:49,006 इसे एक साथ पकड़ो,आदमी! 939 00:57:57,560 --> 00:57:59,005 चलाना! चलाना! चले जाओ! 940 00:58:31,080 --> 00:58:32,127 हम यहाँ सुरक्षित हैं,है ना? 941 00:58:32,240 --> 00:58:33,924 हाँ। वे पूरी तरह से सुरक्षित हैं। 942 00:58:36,120 --> 00:58:38,088 (सेल फोन छेड़छाड़) 943 00:58:39,000 --> 00:58:40,889 आ जाओ। 944 00:58:40,960 --> 00:58:43,645 उठाओ,उठाओ,उठाओ। 945 00:58:46,120 --> 00:58:47,121 (ग्रन्ट्स) 946 00:58:49,760 --> 00:58:50,761 ज़ैक। 947 00:58:50,880 --> 00:58:52,405 मुझे लगभग मिल गया। 948 00:58:52,480 --> 00:58:53,561 ज़ैक? हाँ? 949 00:58:53,680 --> 00:58:56,160 देखो। क्या? 950 00:58:56,440 --> 00:58:57,441 (लगाकर गुर्राता) 951 00:59:26,920 --> 00:59:28,490 (दोनों स्क्रीनिंग) 952 00:59:48,920 --> 00:59:50,331 (ग्लास शटरिंग) 953 00:59:51,160 --> 00:59:52,321 चले जाओ! चले जाओ! 954 00:59:57,680 --> 00:59:59,170 ग्रे,जाओ! 955 01:00:04,680 --> 01:00:05,841 ओह बकवास! 956 01:00:14,560 --> 01:00:15,766 हमें कूदना होगा। ई कैन'टी। 957 01:00:15,880 --> 01:00:18,486 तुम तैयार हो? एक,दो ... चलो! 958 01:00:18,560 --> 01:00:19,561 (चिल्ला) 959 01:00:35,680 --> 01:00:36,920 (धीरे-धीरे बढ़ते हैं) 960 01:01:03,240 --> 01:01:04,241 (ज़ाच ग्रांटिंग) 961 01:01:09,760 --> 01:01:11,250 तुम कूद गए 962 01:01:12,040 --> 01:01:14,441 (दोनों चकलिंग) 963 01:01:29,480 --> 01:01:30,481 (पुल्स हैंड ब्रेक) 964 01:01:31,440 --> 01:01:32,930 कार में रहो 965 01:01:49,440 --> 01:01:50,851 (फ्लीज़ बुजिंग) 966 01:02:01,080 --> 01:02:02,081 (कराहना) 967 01:02:03,640 --> 01:02:04,721 नमस्ते। 968 01:02:05,600 --> 01:02:06,806 नमस्ते। 969 01:02:20,000 --> 01:02:22,241 मैं जानता हूँ मैं जानता हूँ। 970 01:02:26,600 --> 01:02:27,601 (Shushing) 971 01:02:32,160 --> 01:02:33,730 सब ठीक है। 972 01:02:34,400 --> 01:02:35,845 ठीक है,लड़की। 973 01:02:52,120 --> 01:02:53,121 ठीक है। 974 01:02:53,240 --> 01:02:54,730 ठीक है ठीक है। 975 01:02:56,200 --> 01:02:57,406 क्या तुम ठीक हों। 976 01:03:51,240 --> 01:03:52,969 यह उन्हें नहीं खाया। 977 01:03:54,360 --> 01:03:55,930 यह खेल के लिए हत्या कर रहा है। 978 01:04:03,440 --> 01:04:05,249 स्टैंडबाय पर इकाइयां, जाने के लिए तैयार 979 01:04:05,400 --> 01:04:07,289 अच्छा। रोक कर रखना उस लाइव फीड पर। 980 01:04:07,360 --> 01:04:09,169 हमें मिल गया है यहां विकसित स्थिति। 981 01:04:09,280 --> 01:04:11,248 क्या उन्होंने आपको दिया था हरी रोशनी अभी तक? 982 01:04:11,440 --> 01:04:12,646 वे करेंगे। 983 01:04:19,240 --> 01:04:21,686 ओवेन,हमारे पास एक स्थिति है। 984 01:04:22,440 --> 01:04:23,805 (डिस्टोर्टेड रेडियो सिग्नल) 985 01:04:24,680 --> 01:04:25,886 (फ्रेंच में बोलना) 986 01:04:28,920 --> 01:04:30,160 अरे,वहां। मैं जिमी फॉलन हूं। 987 01:04:30,360 --> 01:04:32,010 जीरोस्फीयर पर आपका स्वागत है, 988 01:04:32,120 --> 01:04:34,487 एक अद्भुत मशीन विज्ञान द्वारा संभव बनाया गया। 989 01:04:35,320 --> 01:04:37,368 अरे,वहां। आपकी सुरक्षा हमारी मुख्य चिंता है। 990 01:04:37,440 --> 01:04:39,602 अब बस आराम करो और सवारी का आनंद लें। 991 01:05:00,520 --> 01:05:02,807 नहीं,नहीं,नहीं। 992 01:05:06,160 --> 01:05:07,764 अरे। 993 01:05:07,880 --> 01:05:09,723 उन्होंने इसे बाहर कर दिया। 994 01:05:11,320 --> 01:05:12,321 (विलाप) 995 01:05:22,320 --> 01:05:24,049 हे भगवान, वे कूद गए 996 01:05:24,480 --> 01:05:25,481 बहादुर बच्चे 997 01:05:25,680 --> 01:05:28,126 ज़ैक! ग्रे! 998 01:05:28,320 --> 01:05:31,164 (Shushing) अरे,मैं एक नहीं हूँ अपने लानत जानवरों का। 999 01:05:31,360 --> 01:05:33,931 (सॉफ़्ट आवाज में) सुनो,वो बच्चे अभी भी जीवित हैं, 1000 01:05:34,000 --> 01:05:38,403 लेकिन आप और मैं नहीं होगा आप इस तरह चीखना जारी रखते हैं। 1001 01:05:39,080 --> 01:05:40,127 इसलिए... 1002 01:05:40,880 --> 01:05:44,771 (घुमावदार) आप उनकी खुशबू उठा सकते हैं, क्या तुम नहीं कर सकते अपने पैरों के निशान ट्रैक करें? 1003 01:05:44,840 --> 01:05:46,569 मैं नौसेना के साथ था, नवाजो नहीं। 1004 01:05:46,640 --> 01:05:48,642 तो फिर हमें क्या करना चाहिए? आप क्या सुझाव देते हैं हम करते हैं? 1005 01:05:48,720 --> 01:05:50,688 तुम वापस जाओ। मैं उन्हें पाउंगा। 1006 01:05:50,840 --> 01:05:53,081 नहीं,हम उन्हें पाएंगे। 1007 01:05:53,200 --> 01:05:54,486 आप दो रहेंगे वहां मिनट 1008 01:05:54,560 --> 01:05:56,164 कम,उन में हास्यास्पद जूते। 1009 01:06:11,160 --> 01:06:13,040 (सामान्य आवाज में) इसका क्या मतलब समझा जाना चाहिए? 1010 01:06:14,440 --> 01:06:16,120 (सामान्य आवाज में) इसका मतलब है कि मैं जाने के लिए तैयार हूँ। 1011 01:06:17,000 --> 01:06:18,047 ठीक है। 1012 01:06:19,200 --> 01:06:21,089 चलो एक बात सीधे प्राप्त करें। मैं यहां प्रभारी हूं। 1013 01:06:21,160 --> 01:06:22,969 आप जो भी कहते हैं मैं करता हूं, जैसा कि मैंने यह कहा है। 1014 01:06:23,080 --> 01:06:24,844 क्षमा कीजिय? आराम करो। 1015 01:06:27,200 --> 01:06:29,680 यह बस की तरह है जंगल के माध्यम से एक टहलने लेना। 1016 01:06:30,760 --> 01:06:33,525 65 मिलियन साल पहले। 1017 01:06:56,560 --> 01:06:57,800 (गहरी साँस लेना) 1018 01:07:08,800 --> 01:07:10,211 यहाँ रुको। 1019 01:07:50,440 --> 01:07:51,521 (मोंकी चिट्ठी) 1020 01:07:55,880 --> 01:07:57,325 (दरवाजे कर्कश) 1021 01:08:00,720 --> 01:08:02,051 वाह। 1022 01:08:37,400 --> 01:08:38,970 आपके पास अभी भी वे मैच हैं? 1023 01:08:41,320 --> 01:08:43,084 हेयर यू गो। 1024 01:09:07,320 --> 01:09:08,446 ज़च:ग्रे! (हाँफना) 1025 01:09:28,840 --> 01:09:29,841 (WHIRRS) 1026 01:09:38,840 --> 01:09:42,367 1992 जीप रैंगलर सहारा,रेत बेज। 1027 01:09:45,360 --> 01:09:47,840 जब आप तय करते हैं तो आपको याद है दादाजी का पुराना मालिबू,है ना? 1028 01:09:48,840 --> 01:09:50,444 हाँ। 1029 01:09:58,640 --> 01:10:01,325 लोअररी:हर बार जब यह चीज मार जाती है, यह आगे दक्षिण में चलता है। 1030 01:10:01,400 --> 01:10:02,970 यह पार्क के लिए सही है। 1031 01:10:03,120 --> 01:10:04,201 वह यहाँ क्यों आएगी? 1032 01:10:04,280 --> 01:10:06,044 वह थर्मल विकिरण को समझ सकती है। 1033 01:10:06,120 --> 01:10:07,167 हमारे आपातकालीन उपाय 1034 01:10:07,240 --> 01:10:09,641 बस सभी गर्म रखो एक जगह में निकायों। 1035 01:10:11,400 --> 01:10:12,526 महोदय... इनजेन 1036 01:10:14,280 --> 01:10:15,486 होज्किंस। 1037 01:10:16,680 --> 01:10:17,966 मुझे पता है तुम कौन हो। 1038 01:10:18,120 --> 01:10:20,168 फिर आप जानते हैं मैं यहां पर क्यों हूं। 1039 01:10:21,920 --> 01:10:22,967 मैं काम कर रहा हूँ दो साल के लिए 1040 01:10:23,040 --> 01:10:24,440 एक आवेदन पर उन रैप्टरों के लिए। 1041 01:10:26,720 --> 01:10:28,848 वे शिकार कर सकते हैं और उस प्राणी को मारो। 1042 01:10:28,960 --> 01:10:31,247 लेकिन आपका कार्यक्रम उनकी बुद्धि का परीक्षण करना था। 1043 01:10:31,400 --> 01:10:32,970 हाँ यह था। और हमने किया। 1044 01:10:33,200 --> 01:10:36,409 और प्रक्रिया में, हमने कुछ सीखा। 1045 01:10:36,560 --> 01:10:39,006 वे आदेशों का पालन करते हैं। 1046 01:10:39,120 --> 01:10:41,168 आप देखते हैं,द आपके संकट का समाधान 1047 01:10:41,240 --> 01:10:42,844 सही खड़ा है आप के सामने। 1048 01:10:44,080 --> 01:10:46,321 मुझे रहने दो जैसा कि मैं कर सकता हूँ उतना स्पष्ट 1049 01:10:47,280 --> 01:10:50,841 नहींVelociraptors इस द्वीप पर ढीला होने जा रहे हैं। 1050 01:10:51,040 --> 01:10:52,087 हे भगवान। 1051 01:10:52,840 --> 01:10:54,365 तुम्हारा दिमाग ख़राब हो गया है! 1052 01:10:54,440 --> 01:10:55,601 तुम क्या करने वाले हो इन सभी लोगों के साथ? 1053 01:10:55,680 --> 01:10:57,523 आपको यहां 20,000 लोग मिल गए हैं। तुम क्या करने वाले हो? 1054 01:10:57,680 --> 01:10:59,842 उनके पास जाने के लिए कोई जगह नहीं है। 1055 01:10:59,960 --> 01:11:02,042 वह बात एक हत्या मशीन है! 1056 01:11:04,880 --> 01:11:06,848 और यह नहीं रुक जाएगा। 1057 01:11:08,400 --> 01:11:09,686 मासरन I:ठीक है। 1058 01:11:09,840 --> 01:11:11,649 मैं व्यक्तिगत रूप से इरादा करता हूं अपनी परियोजना में देखो 1059 01:11:11,720 --> 01:11:16,601 भीतर इसकी व्यवहार्यता निर्धारित करने के लिए इस कंपनी के नैतिक सिद्धांतों। 1060 01:11:19,240 --> 01:11:20,890 ठीक है,बॉस। 1061 01:11:22,920 --> 01:11:24,410 आपका अगला कदम क्या है? 1062 01:11:33,480 --> 01:11:35,448 महोदय,मैं नहीं मिल सकता आपके प्रशिक्षक की पकड़ 1063 01:11:35,680 --> 01:11:38,729 कोई बात नहीं। वह संभवतः निकासी में पकड़ा गया है। 1064 01:11:38,920 --> 01:11:41,207 आप सुनिश्चित हैं कि कोई और नहीं है एक हेलीकॉप्टर उड़ सकता है कौन? 1065 01:11:43,120 --> 01:11:45,327 हमें किसी और की जरूरत नहीं है। 1066 01:12:04,560 --> 01:12:05,561 (TWIGS स्नैपिंग) 1067 01:12:07,280 --> 01:12:08,964 आपको लगता है कि यह वहाँ है? 1068 01:12:14,920 --> 01:12:19,608 मेरा मतलब है,मैं एक तथ्य के लिए जानता हूँ यह निश्चित रूप से वहाँ नहीं है,ठीक है? 1069 01:12:19,760 --> 01:12:21,171 हम पूरी तरह से सुरक्षित हैं। 1070 01:12:21,720 --> 01:12:24,246 यहाँ,इसे ले लो। 1071 01:12:25,760 --> 01:12:27,603 तुम मुझसे ज्यादा मजबूत हो 1072 01:12:38,920 --> 01:12:40,206 ठीक है। उसे पलट दो। 1073 01:12:41,840 --> 01:12:43,171 (इंजन स्टार्ट्स) 1074 01:12:43,600 --> 01:12:44,965 ज़च:व्हाउ! यह काम करता हैं! 1075 01:12:51,840 --> 01:12:53,968 मैंने सोचा कि तुम असफल हो गए आपके चालक का परीक्षण। 1076 01:12:54,080 --> 01:12:55,889 नहीं,केवल ड्राइविंग हिस्सा। 1077 01:12:57,280 --> 01:12:58,281 (इंजन रिव्यू) 1078 01:13:02,960 --> 01:13:04,246 (DISTANT इंजन रिव्यू) 1079 01:13:05,560 --> 01:13:06,561 (हाँफना) 1080 01:13:14,160 --> 01:13:15,730 उनमें से एक है? 1081 01:13:15,800 --> 01:13:16,847 हाँ। 1082 01:13:18,280 --> 01:13:20,647 वह सड़क जाती है सीधे पार्क में वापस। 1083 01:13:22,600 --> 01:13:25,001 उन्हें कैसे मिला इनमें से एक चीज शुरू हुई? 1084 01:13:34,600 --> 01:13:35,680 (फूड्स फूड्स) (हाँफना) 1085 01:13:51,880 --> 01:13:52,881 (Snarling) 1086 01:13:53,680 --> 01:13:54,681 (छोडती) 1087 01:14:00,080 --> 01:14:01,081 (सूँघने) 1088 01:14:09,360 --> 01:14:10,441 (धातु कंकड़) 1089 01:14:37,880 --> 01:14:38,927 (ल्यूड टीयूडी) 1090 01:14:39,600 --> 01:14:40,601 (लगाकर गुर्राता) 1091 01:15:04,120 --> 01:15:05,565 (हेलीकॉप्टर होवरिंग) 1092 01:15:08,920 --> 01:15:11,002 क्लेयर:लोरी, हमने उसे पाया। 1093 01:15:11,080 --> 01:15:12,605 गिरोस्फीयर घाटी के दक्षिण, 1094 01:15:12,680 --> 01:15:14,444 पुराने के बीच में पार्क और एवियरी। 1095 01:15:14,600 --> 01:15:17,251 रुको,क्या आप डायनासोर का अनुसरण कर रहे हैं? क्लेयर:हां। 1096 01:15:17,400 --> 01:15:20,051 यहां एसीयू प्राप्त करें। इस बार असली बंदूकें। 1097 01:15:20,160 --> 01:15:21,650 एसीयू एयरबोर्न है। 1098 01:15:21,800 --> 01:15:23,802 उन्होंने हेलीकॉप्टर लिया। 1099 01:15:23,880 --> 01:15:25,405 यह कौन उड़ रहा है? 1100 01:15:27,880 --> 01:15:30,121 क्या आप लड़के की सेवा करते थे सशस्त्र बलों में? 1101 01:15:30,320 --> 01:15:32,163 अफगानिस्तान,महोदय। 1102 01:15:32,400 --> 01:15:35,768 क्या आपका सामान्य कभी उड़ गया था तुम्हारे साथ लड़ाई में? 1103 01:15:36,640 --> 01:15:37,801 ओह ... 1104 01:15:38,440 --> 01:15:41,284 समझ गया! समझ गया। 1105 01:15:42,920 --> 01:15:45,440 रेडियो पर विवियन: हमारे पास लक्ष्य पर आंखें हैं, एवियरी के दक्षिण में। 1106 01:15:45,480 --> 01:15:46,686 आगे बढ़ें और संलग्न करें। 1107 01:15:46,840 --> 01:15:48,968 आ जाओ! जिंदा देखो,लड़के! 1108 01:15:49,800 --> 01:15:51,165 जिन्दा दिखो! 1109 01:15:59,000 --> 01:16:01,685 दस बजे! चिड़ियाघर द्वारा! 1110 01:16:15,600 --> 01:16:16,601 (ग्लास शटरिंग) 1111 01:16:18,600 --> 01:16:19,840 (बीप) 1112 01:16:21,880 --> 01:16:24,451 नहीं,नहीं,नहीं! 1113 01:16:24,520 --> 01:16:26,966 लोमड़ी की तरह लग रहा है हेनहाउस में मिला 1114 01:16:28,280 --> 01:16:29,281 (लगाकर गुर्राता) 1115 01:16:44,520 --> 01:16:46,409 अपने आप को रोकना! अपने आप को रोकना! ऊपर ऊपर ऊपर! 1116 01:16:48,320 --> 01:16:49,321 (चिल्लाते हुए) 1117 01:16:52,840 --> 01:16:53,841 (हाँफ्ते) 1118 01:17:08,960 --> 01:17:09,961 (हाँफना) 1119 01:17:17,080 --> 01:17:18,411 (विवियन क्रयिंग) 1120 01:17:20,560 --> 01:17:23,040 हमारे पास एवियरी में उल्लंघन है। 1121 01:17:40,680 --> 01:17:42,170 (रोते हुए) 1122 01:17:43,240 --> 01:17:45,766 पेड़,पेड़! चले जाओ! चले जाओ! 1123 01:17:56,560 --> 01:17:57,561 (ग्रन्ट्स) 1124 01:18:07,520 --> 01:18:08,726 (दोनों हंसी) 1125 01:18:10,240 --> 01:18:12,322 ठीक है,यही वह है। 1126 01:18:12,400 --> 01:18:13,925 हम अभी सुरक्षित हैं 1127 01:18:23,240 --> 01:18:24,526 जाओ,जाओ! 1128 01:18:24,640 --> 01:18:26,210 चले जाओ! हे भगवान! 1129 01:18:27,800 --> 01:18:28,801 ग्रे:जल्दी करो! 1130 01:18:31,640 --> 01:18:32,766 ग्रे:(शटिंग) हे! 1131 01:18:32,840 --> 01:18:33,841 ज़ैच:(शटिंग) सहायता! 1132 01:18:33,920 --> 01:18:35,251 (आवाज) ग्रे:गेट खोलो! हमें अन्दर आने दो! 1133 01:18:35,360 --> 01:18:37,044 इसे खोलो! 1134 01:18:37,120 --> 01:18:38,690 ज़च:चलो! ग्रे:चलो! 1135 01:18:38,760 --> 01:18:40,444 यह पहला है। 1136 01:18:40,600 --> 01:18:42,443 दरवाजा खोलो! दरवाजा खोलो! 1137 01:18:42,520 --> 01:18:43,760 हमें अन्दर आने दो! 1138 01:18:44,400 --> 01:18:45,401 (रोते हुए) 1139 01:18:52,440 --> 01:18:56,445 पीए पर मैन:ध्यान एवियरी कर्मचारी, एक रोकथाम उल्लंघन किया गया है। 1140 01:18:56,520 --> 01:18:57,521 (आवाज) नमस्ते? 1141 01:18:57,680 --> 01:19:00,047 ज़रा:क्लेयर,हमने देखा पर्यवेक्षण पर लड़के। 1142 01:19:00,120 --> 01:19:01,121 वे आ रहे हैं पश्चिम द्वार 1143 01:19:01,240 --> 01:19:02,241 मैं अब वहां जा रहा हूँ। 1144 01:19:02,320 --> 01:19:07,167 ठीक है। ठीक वहां पर रहना। मैं अपने रास्ते पर हूँ। उनके साथ सही रहो। 1145 01:19:07,320 --> 01:19:08,845 ओवेन:अरे! 1146 01:19:08,960 --> 01:19:10,291 मिल कर रहना! 1147 01:19:10,760 --> 01:19:11,921 (इंजन रिव्यू) 1148 01:19:23,040 --> 01:19:24,087 (बीएईपी पीए पर खेलता है) 1149 01:19:24,160 --> 01:19:27,243 पीए पर महिला:देवियो और सज्जनो, एक रोकथाम विसंगति के कारण 1150 01:19:27,400 --> 01:19:29,528 सभी मेहमानों को लेना चाहिए तुरंत आश्रय। 1151 01:19:31,800 --> 01:19:34,406 देवियो और सज्जनो, एक रोकथाम विसंगति के कारण 1152 01:19:34,520 --> 01:19:36,921 सभी मेहमानों को लेना चाहिए तुरंत आश्रय। 1153 01:19:37,160 --> 01:19:38,525 (इमरजेंसी सिरेन वैलिंग) 1154 01:19:39,800 --> 01:19:42,371 देवियो और सज्जनो, एक रोकथाम विसंगति के कारण (सभी सजावट) 1155 01:19:42,560 --> 01:19:45,370 सभी मेहमानों को लेना चाहिए तुरंत आश्रय। 1156 01:19:56,800 --> 01:19:57,801 (ग्लास शटर) 1157 01:20:02,240 --> 01:20:03,241 (कराहना) 1158 01:20:20,040 --> 01:20:21,530 (मॉनीटर पर रहने वाले लोग) 1159 01:20:29,080 --> 01:20:30,081 (घुरघुराना) 1160 01:20:34,240 --> 01:20:35,241 (लड़की स्क्रीनिंग) 1161 01:20:39,400 --> 01:20:41,320 पीए पर मैन:सभी इकाइयां, बोर्डवॉक पर स्थिति लें। 1162 01:20:41,480 --> 01:20:44,609 तरल tranquilizers का उपयोग करें। लाइव गोला बारूद न करें। 1163 01:20:44,800 --> 01:20:45,847 क्लेयर,चलो! 1164 01:21:06,240 --> 01:21:07,685 ज़रा:दौड़ना बंद करो! 1165 01:21:20,000 --> 01:21:21,047 रुकिए। आह! 1166 01:21:21,480 --> 01:21:22,686 बस खड़े मत हो! 1167 01:21:25,560 --> 01:21:26,561 (चिल्ला) 1168 01:21:29,800 --> 01:21:31,290 (चिल्ला) 1169 01:21:46,600 --> 01:21:48,090 (स्क्रीनिंग जारी) 1170 01:21:53,200 --> 01:21:54,850 (लाउड ग्रोलिंग) 1171 01:22:03,160 --> 01:22:04,844 चले जाओ! अंदर आ जाओ! 1172 01:22:07,400 --> 01:22:08,925 (सभी भारतीय झुकाव) 1173 01:22:21,840 --> 01:22:23,001 ज़ैक! 1174 01:22:23,920 --> 01:22:25,046 ग्रे! 1175 01:22:30,040 --> 01:22:31,371 जैच:चाची क्लेयर! ग्रे:जाओ,जाओ! 1176 01:22:31,440 --> 01:22:32,805 ज़ैच:क्लेयर! 1177 01:22:34,400 --> 01:22:35,845 नहीं! पकड़ो अपना... (हाँफ्ते) 1178 01:22:55,760 --> 01:22:56,761 (Squeals) 1179 01:23:01,520 --> 01:23:03,204 क्या चाची क्लेयर है? 1180 01:23:13,320 --> 01:23:14,321 (हाँफना) 1181 01:23:23,760 --> 01:23:25,683 ये वे हैं! ज़ैक! 1182 01:23:26,880 --> 01:23:28,120 ग्रे! 1183 01:23:28,240 --> 01:23:30,811 हे भगवान! भगवान का शुक्र है! भगवान का शुक्र है! क्या हुआ? यह क्या है? 1184 01:23:30,920 --> 01:23:32,160 आप ठीक है न? 1185 01:23:32,240 --> 01:23:35,961 आप कहाँ गए थे? तुम वापस क्यों नहीं आए? 1186 01:23:36,120 --> 01:23:38,487 मुझे तुम्हारी काफी चिंता हो रही थी। वो कौन है? 1187 01:23:44,600 --> 01:23:45,761 हम एक साथ कार्य करते हैं। 1188 01:23:47,080 --> 01:23:48,081 ओवेन:अरे। 1189 01:23:49,280 --> 01:23:50,361 हमें जाना है। ठीक है। 1190 01:23:50,440 --> 01:23:51,771 चलो चलो। 1191 01:23:54,480 --> 01:23:56,369 अरे! तुम लोग नहीं कर सकते बस चलना ... 1192 01:23:57,120 --> 01:23:59,805 साइमन Masrani है मृत्यु एक त्रासदी थी। 1193 01:24:01,120 --> 01:24:04,806 नया मिशन जीवन के और नुकसान को रोकने के लिए है। 1194 01:24:04,880 --> 01:24:06,245 ये लोग कौन हैं? 1195 01:24:06,400 --> 01:24:07,811 मुझे खुशी है तुमने पूछा। 1196 01:24:08,720 --> 01:24:10,051 आप सभी कर्तव्य से मुक्त हैं। 1197 01:24:10,920 --> 01:24:13,082 एक नया है जमीन पर टीम। 1198 01:24:22,960 --> 01:24:23,961 (रोते हुए) 1199 01:24:32,240 --> 01:24:33,730 लोरी,मैं अपने पर हूँ आप के लिए रास्ता वापस। 1200 01:24:33,800 --> 01:24:34,926 लोअररी:(WHISPERING) यह एक बुरा विचार है। 1201 01:24:35,080 --> 01:24:37,003 बोर्ड ने आपातकालीन ओप सौंपा 1202 01:24:37,080 --> 01:24:38,889 iNGen के निजी के लिए सुरक्षा प्रभाग 1203 01:24:39,000 --> 01:24:41,048 यह लड़का होस्किन्स प्रभारी है। (दस्तक) 1204 01:24:41,120 --> 01:24:44,647 और उसके पास उपयोग करने के लिए यह पागल योजना है इंडोमिनस का शिकार करने के लिए रैप्टर। 1205 01:24:44,720 --> 01:24:46,688 तुम क्या मतलब है "रैप्टर का उपयोग करें"? 1206 01:24:46,880 --> 01:24:48,848 दुष्ट! (हेलीकॉप्टर होवरिंग) 1207 01:24:50,200 --> 01:24:51,565 आपको "कुतिया" नहीं कहना चाहिए। (गेट पर बैंगिंग) 1208 01:24:51,640 --> 01:24:54,928 बच्चों को ले लो। उन्हें कुछ जगह सुरक्षित रखें। 1209 01:25:02,000 --> 01:25:03,650 (सभी स्क्रीनिंग) 1210 01:25:11,240 --> 01:25:13,049 आपको यह मिला! तेज चलो! 1211 01:25:13,120 --> 01:25:14,120 अरे,ड्राइव! 1212 01:25:20,560 --> 01:25:22,085 यह सुरक्षित महसूस नहीं करता है। 1213 01:25:22,160 --> 01:25:23,446 क्या हम आपके साथ रह सकते हैं? 1214 01:25:23,520 --> 01:25:25,522 मैं कभी नहीं जा रहा हूँ जब तक आप रहते हैं। 1215 01:25:25,720 --> 01:25:26,801 नहीं,उसे। 1216 01:25:29,200 --> 01:25:30,645 हाँ,निश्चित रूप से उसे। 1217 01:25:53,120 --> 01:25:54,121 (लगाकर गुर्राता) 1218 01:25:58,680 --> 01:26:00,250 अरे! ठीक है। 1219 01:26:00,400 --> 01:26:01,447 (हंसते हुए) 1220 01:26:01,520 --> 01:26:02,885 ठीक है। 1221 01:26:02,960 --> 01:26:04,883 बैरी:वह दिखती है वह क्या चाहता है। 1222 01:26:06,680 --> 01:26:08,523 आमतौर पर वह क्या खाना चाहता है। 1223 01:26:11,800 --> 01:26:12,847 (वाहन अनुमोदन) 1224 01:26:18,800 --> 01:26:19,801 (ब्रेक स्क्रीचिंग) 1225 01:26:27,760 --> 01:26:29,683 मां मुर्गी अंत में आ गया है। 1226 01:26:30,440 --> 01:26:31,441 दोनों:ओह! 1227 01:26:32,760 --> 01:26:36,401 यहाँ से निकाल जाओ और मेरे जानवरों से दूर रहो। 1228 01:26:37,160 --> 01:26:40,243 होस्किन्स,आप यह होना चाहते थे, आप एक कुतिया का बेटा! 1229 01:26:40,400 --> 01:26:41,890 हे भगवान! 1230 01:26:42,560 --> 01:26:44,005 अभी और कितने लोगों को मरना है 1231 01:26:44,120 --> 01:26:46,168 इस मिशन से पहले शुरू होता है आपको समझने के लिए? 1232 01:26:46,280 --> 01:26:49,124 यह एक मिशन नहीं है। यह एक फील्ड टेस्ट है। 1233 01:26:49,240 --> 01:26:52,687 यह अब एक आईएनजीएन स्थिति है। 1234 01:26:52,760 --> 01:26:54,762 ठीक है,वहाँ हैं क्रूज जहाजों होने वाला होगा 1235 01:26:54,840 --> 01:26:56,683 जो दिखाता है यहाँ पहली रोशनी पर। 1236 01:26:56,760 --> 01:26:58,240 सब लोग जा रहे हैं इस द्वीप से उतर जाओ। 1237 01:26:58,280 --> 01:27:02,330 आप एक समाचार कहानी देखेंगे कल के बारे में आप सभी कैसे बचाया जीवन। 1238 01:27:02,400 --> 01:27:03,640 नहीं,अभी तक बेहतर है, 1239 01:27:03,720 --> 01:27:06,246 आपके जानवरों ने कैसे जीवन बचाया। 1240 01:27:08,480 --> 01:27:11,689 वे कभी भी रोकथाम से बाहर नहीं हुए हैं। यह पागलपन है। 1241 01:27:11,800 --> 01:27:13,484 चलो इसे बाहर ले जाएं! (इंजन स्टार्ट्स) 1242 01:27:14,080 --> 01:27:15,923 यह हो रहा है! 1243 01:27:16,080 --> 01:27:18,924 तुम्हारे साथ या तुम्हारे बिना। 1244 01:27:22,560 --> 01:27:24,927 हम जानते हैं कि वह क्षेत्र पांच में है। 1245 01:27:25,120 --> 01:27:27,726 यह एक ऐसा गेम है जिसे हम छिपाते हैं और खोजते हैं। यह एक सुगंध ड्रिल है। 1246 01:27:27,880 --> 01:27:30,645 हमने इसे ए के बारे में किया है इन जानवरों के साथ हजारों बार। 1247 01:27:30,720 --> 01:27:34,167 जब वे लक्ष्य पर आते हैं, और वे लक्ष्य पर पहुंच जाएंगे, 1248 01:27:34,320 --> 01:27:36,322 संलग्न करने के लिए प्रतीक्षा करें। 1249 01:27:36,400 --> 01:27:38,926 Velociraptorsपैक शिकारी हैं। 1250 01:27:39,000 --> 01:27:41,651 वे झुंड पसंद है एक हत्या क्षेत्र में पशु। 1251 01:27:41,720 --> 01:27:42,960 वह तब होता है जब हम अपना शॉट लेते हैं। 1252 01:27:43,160 --> 01:27:44,844 एक स्पष्ट शॉट प्राप्त करें, मेरे आदेश पर इंतजार करो, 1253 01:27:44,920 --> 01:27:46,570 और उसे वह सब कुछ मिला जो आपको मिला। 1254 01:27:46,760 --> 01:27:50,810 हमें एक अच्छा लक्ष्य मिला,सज्जनो। मेरे रैप्टर को मत मारो। 1255 01:27:52,040 --> 01:27:53,201 कृप्या। 1256 01:27:53,720 --> 01:27:55,563 (ग्रोवल्स सॉफ़्टली) आसान,नीला। 1257 01:27:56,680 --> 01:27:58,125 आसान। 1258 01:27:59,480 --> 01:28:00,720 Attagirl। 1259 01:28:03,440 --> 01:28:05,329 तुम मुझे डराओ मत 1260 01:28:05,480 --> 01:28:06,686 ग्रे:ओवेन। 1261 01:28:10,920 --> 01:28:11,967 क्या वे सुरक्षित हैं? 1262 01:28:13,920 --> 01:28:14,921 नही,वे नही हैं। 1263 01:28:15,880 --> 01:28:17,769 उनके नाम क्या हैं? 1264 01:28:17,840 --> 01:28:19,251 खैर,आपको चार्ली मिल गई। 1265 01:28:19,920 --> 01:28:22,048 इको है डेल्टा यहाँ है। 1266 01:28:22,840 --> 01:28:25,730 इसे ब्लू कहा जाता है। वह बीटा है। 1267 01:28:26,640 --> 01:28:27,721 अल्फा कौन है? 1268 01:28:27,880 --> 01:28:29,505 तुम उसे देख रहे हो,बच्चे। 1269 01:28:31,400 --> 01:28:32,401 (ग्रन्ट्स) 1270 01:28:35,080 --> 01:28:36,366 देख? 1271 01:28:36,440 --> 01:28:37,885 पूरी तरह से सुरक्षित 1272 01:28:38,880 --> 01:28:40,882 ठीक है,अंदर आओ। चलो। 1273 01:28:41,080 --> 01:28:42,320 वहां जाओ। 1274 01:28:44,720 --> 01:28:47,564 अगर तुम्हें मेरी जानकारी है, मैं ठीक सामने आऊंगा। 1275 01:28:47,640 --> 01:28:48,971 बस उस खिड़की को खोलो। 1276 01:28:50,000 --> 01:28:51,001 ठीक है? 1277 01:28:51,680 --> 01:28:52,806 अपने सीटबेल को रखो। 1278 01:28:57,080 --> 01:28:59,048 ठीक है,तो बस ... 1279 01:29:00,200 --> 01:29:01,531 हाथों को पकड़ना। 1280 01:29:19,280 --> 01:29:20,281 ए ... 1281 01:29:20,920 --> 01:29:23,127 कुछ भी नहीं हो रहा है यहाँ में,है ना? 1282 01:29:26,320 --> 01:29:27,367 अरे। 1283 01:29:29,560 --> 01:29:31,562 क्या तुम्हे याद है पुराने घर पर भूत? 1284 01:29:31,640 --> 01:29:33,449 याद रखें,गेराज में से एक? 1285 01:29:35,520 --> 01:29:37,329 मैंने तुम्हारी रक्षा की,है ना? 1286 01:29:39,040 --> 01:29:42,644 आपने एक युद्ध कुल्हाड़ी बनाई है एक शासक और एक पेपर प्लेट। 1287 01:29:43,440 --> 01:29:44,965 हाँ। 1288 01:29:45,040 --> 01:29:47,884 देखो,आपको कुछ भी नहीं मिलेगा जबकि मैं चारों ओर हूँ,ठीक है? 1289 01:29:48,800 --> 01:29:51,201 लेकिन तुम ... नहीं हो हमेशा के आसपास होने वाला है। 1290 01:29:52,440 --> 01:29:53,885 हाँ अच्छी तरह से... 1291 01:29:54,640 --> 01:29:55,971 अरे ... 1292 01:29:56,880 --> 01:29:59,167 हम भाई हैं,ठीक है? 1293 01:29:59,360 --> 01:30:03,001 हम हमेशा भाई होंगे, और हम हमेशा एक दूसरे के पास वापस आ जाएंगे। 1294 01:30:05,440 --> 01:30:06,521 कोई बात नहीं क्या। 1295 01:30:07,880 --> 01:30:08,881 कोई बात नहीं क्या? 1296 01:30:09,680 --> 01:30:11,011 कोई बात नहीं क्या। 1297 01:30:15,080 --> 01:30:16,809 (रैपर स्निफिंग) 1298 01:30:20,160 --> 01:30:21,161 (क्लिक करें) 1299 01:30:33,360 --> 01:30:34,850 बहुत बढ़िया। 1300 01:30:47,680 --> 01:30:49,011 MAN:यहां हम जाते हैं। 1301 01:30:49,080 --> 01:30:50,081 (गूंज) 1302 01:32:00,560 --> 01:32:02,403 आपके प्रेमी का एक बुराई है। 1303 01:32:15,600 --> 01:32:18,490 कल्पना कीजिए अगर हम टोरा बोरा में इन पिल्ले थे। 1304 01:32:21,000 --> 01:32:22,160 क्या आप इस बात को रिकॉर्ड कर रहे हैं? 1305 01:32:34,800 --> 01:32:36,131 वे धीमा हो रहे हैं। 1306 01:32:37,480 --> 01:32:38,811 उन्हें कुछ मिला। 1307 01:32:50,240 --> 01:32:51,241 (गन्स कोकिंग) 1308 01:32:57,560 --> 01:32:58,607 आपको पता है कि? नहीं,नहीं,नहीं। 1309 01:32:58,680 --> 01:33:00,170 तुम लोग नहीं हो यह देखना होगा। 1310 01:33:00,240 --> 01:33:01,480 खिड़की बंद रखो। 1311 01:33:07,960 --> 01:33:09,564 (फूड्स फूड्स) 1312 01:33:32,840 --> 01:33:33,841 (कराहना) 1313 01:33:37,960 --> 01:33:39,371 कुछ गलत। 1314 01:33:40,240 --> 01:33:41,605 वे संचार कर रहे हैं। 1315 01:33:49,200 --> 01:33:52,283 मुझे पता है क्यों वे हमें यह नहीं बताएगा कि यह किस प्रकार से बना है। 1316 01:33:52,360 --> 01:33:53,361 क्यूं कर? 1317 01:33:58,200 --> 01:34:00,328 (व्हाइस्पर) वह चीज का हिस्सा रैप्टर। 1318 01:34:07,480 --> 01:34:09,881 उन्हें इतना लंबा क्या ले रहा है? प्रकाशित कर दो! 1319 01:34:09,960 --> 01:34:11,325 संलग्न! 1320 01:34:20,360 --> 01:34:21,691 (रोते हुए) 1321 01:34:25,880 --> 01:34:27,405 हे भगवान। 1322 01:34:30,840 --> 01:34:32,126 (गनशॉट्स प्राथमिकी जारी रखें) 1323 01:34:34,400 --> 01:34:35,731 (धीरे-धीरे बढ़ते हैं) 1324 01:34:38,720 --> 01:34:40,051 अपने छः देखें। 1325 01:34:40,920 --> 01:34:42,570 रैप्टर को एक नया अल्फा मिला। 1326 01:34:47,920 --> 01:34:49,570 (DISTANT GROWLING) 1327 01:34:59,280 --> 01:35:00,281 (TWIGS स्नैपिंग) 1328 01:35:08,040 --> 01:35:09,280 (रोते हुए) (मानव समूह) 1329 01:35:09,560 --> 01:35:11,320 (मैन झुकाव मैन) (गन्सशॉट प्राथमिकी) 1330 01:35:19,240 --> 01:35:20,765 (कराहना) 1331 01:35:26,920 --> 01:35:28,809 (डिस्टोर्टेड रेडियो सिग्नल) 1332 01:35:34,040 --> 01:35:35,451 (क्रंचिंग) 1333 01:35:58,000 --> 01:35:59,604 (मुख्य रूप से पुरुषों को झुकाव) 1334 01:36:04,080 --> 01:36:06,401 मैन 1:वाहनों के लिए अब! 1335 01:36:06,520 --> 01:36:08,602 मैन 2:वापस गिरो! 1336 01:36:13,840 --> 01:36:14,841 (रोते हुए) 1337 01:36:21,040 --> 01:36:22,041 (चिल्ला) 1338 01:36:26,720 --> 01:36:28,210 बैरी:नहीं! 1339 01:36:30,120 --> 01:36:32,088 नहीं! नीला! 1340 01:36:33,280 --> 01:36:34,520 (इंजन रिव्यू) 1341 01:36:36,680 --> 01:36:37,681 (सीटी) 1342 01:36:46,320 --> 01:36:47,560 क्लेयर:ओह,मेरे भगवान। 1343 01:36:48,120 --> 01:36:50,248 ग्रे:क्या सब मर चुके हैं? 1344 01:36:50,400 --> 01:36:52,164 नहीं,नहीं,नहीं। सभी अच्छे हैं। 1345 01:36:52,240 --> 01:36:53,526 उससे झूठ मत बोलो। 1346 01:36:53,600 --> 01:36:56,001 वह डर गया है जब लोग डरते हैं तो झूठ बोलना ठीक है। 1347 01:36:56,120 --> 01:36:58,122 मैं घर जाना चाहता हूँ। 1348 01:36:58,240 --> 01:37:00,607 प्रेमी,आप करेंगे, ठीक है? मे वादा करता हु। 1349 01:37:00,720 --> 01:37:02,609 कल आप घर होंगे, 1350 01:37:02,720 --> 01:37:05,485 और आपकी मां होगी मुझे आपको फिर से देखने दो। 1351 01:37:05,600 --> 01:37:07,409 यहाँ से चले जाओ! चले जाओ! (चिल्ला) 1352 01:37:12,120 --> 01:37:14,043 वे आ रहे हैं! 1353 01:37:14,120 --> 01:37:15,121 (चिल्लाते हुए) 1354 01:37:17,560 --> 01:37:18,560 (चिल्ला) 1355 01:37:24,120 --> 01:37:26,248 बस वहां वापस पकड़ो। 1356 01:37:28,840 --> 01:37:29,841 (चिल्ला) 1357 01:38:15,320 --> 01:38:16,651 इसे चालू करो। मुझे नहीं पता कि कैसे। 1358 01:38:23,800 --> 01:38:25,006 अभी व! 1359 01:38:30,160 --> 01:38:31,844 क्या तुम लड़के ठीक हो? 1360 01:38:31,920 --> 01:38:33,570 क्या तुमने देखा? 1361 01:38:33,640 --> 01:38:35,449 मैं माँ को बताने के लिए इंतजार नहीं कर सकता। 1362 01:38:35,520 --> 01:38:38,683 कृपया नहीं। उस बारे में अपनी मां को कभी मत कहो। 1363 01:38:41,760 --> 01:38:43,171 ओवेन! ओवेन! 1364 01:38:48,000 --> 01:38:50,970 हमें घर के अंदर जाना होगा। मेरे पीछे आओ। 1365 01:38:52,840 --> 01:38:53,841 (डायलन) 1366 01:38:53,920 --> 01:38:54,921 (लाइन रिंगिंग) 1367 01:38:56,200 --> 01:38:59,409 लोरी,हम आपके रास्ते का नेतृत्व कर रहे हैं। एक हेलिकॉप्टर में कॉल करें। 1368 01:39:12,520 --> 01:39:15,046 सब कुछ चाहिए उसकाखाता। 1369 01:39:15,120 --> 01:39:17,282 मुझे सभी बैकअप चाहिए जेनरेटर ऑनलाइन। 1370 01:39:22,320 --> 01:39:23,321 (सेल फोन रिंगिंग) 1371 01:39:23,480 --> 01:39:24,527 कहां हैं आप इतने दिनों से? 1372 01:39:24,680 --> 01:39:27,889 प्लान में परिवर्तन। मिशन ने बाईं ओर एक जॉग लिया। 1373 01:39:28,080 --> 01:39:29,280 मैं ले रहा हूँ सब कुछ ऑफ साइट। 1374 01:39:29,400 --> 01:39:30,731 भ्रूण यहां सुरक्षित हैं। 1375 01:39:30,840 --> 01:39:33,161 वे आठ तक जीवित रह सकते हैं जनरेटर पर सप्ताह। 1376 01:39:33,240 --> 01:39:36,847 नहीं नहीं। तुम सुनो। पार्क सुबह 11 बजे होगा। 1377 01:39:36,960 --> 01:39:38,610 ठीक है? हमारी छोटी तरफ परियोजना 1378 01:39:38,680 --> 01:39:39,681 पाने के बारे में हाथ में एक शॉट। 1379 01:39:39,840 --> 01:39:40,807 मैं वकीलों का एक गुच्छा नहीं चाहता 1380 01:39:40,880 --> 01:39:43,486 कुछ के साथ गड़बड़ाना कि वे समझ में नहीं आता है। 1381 01:39:43,560 --> 01:39:44,721 आप इसे प्राप्त करते हैं? 1382 01:39:45,480 --> 01:39:46,481 अरे? 1383 01:39:46,640 --> 01:39:48,563 मैं इसे हां के रूप में ले जाऊंगा। 1384 01:39:50,400 --> 01:39:53,722 पीए पर महिला:देवियो और सज्जनो, हम आपके धैर्य के लिए धन्यवाद देना चाहते हैं। 1385 01:39:53,960 --> 01:39:57,442 अगली नौका होगी 45 मिनट में छोड़कर। (बाबी क्रयिंग) 1386 01:39:57,600 --> 01:40:00,490 यदि आपको आवश्यकता है तत्काल चिकित्सा ध्यान, 1387 01:40:00,560 --> 01:40:02,927 कृपया रिपोर्ट करें निकटतम स्वास्थ्य सेवा स्टेशन। 1388 01:40:03,000 --> 01:40:04,240 क्या यह है आपको दिमाग था? 1389 01:40:04,320 --> 01:40:07,563 MAN:ठीक है,लोग। हमारे पास है पूर्वी डॉक पर निष्कर्षण बिंदु। 1390 01:40:10,720 --> 01:40:11,721 अरे। 1391 01:40:11,800 --> 01:40:14,121 उन्होंने कहा कि हमें खाली करना पड़ा। एक नाव है 1392 01:40:14,320 --> 01:40:16,209 तुम आ रहे हो? 1393 01:40:19,400 --> 01:40:20,401 (विलाप) 1394 01:40:23,760 --> 01:40:25,842 किसी को पीछे रहना है। 1395 01:40:30,640 --> 01:40:32,563 अरे नहीं। मेरा एक पुरुष मित्र है। 1396 01:40:33,600 --> 01:40:36,524 मुझे नहीं पता था कि तुम लोग थे, एक साथ,एक साथ। 1397 01:40:36,600 --> 01:40:37,681 हम हैं। 1398 01:40:37,800 --> 01:40:40,280 अच्छी बात है। आप कभी उसका उल्लेख नहीं करते हैं। 1399 01:40:40,440 --> 01:40:41,521 नहीं,मैं काम पर हूँ। 1400 01:40:41,760 --> 01:40:43,091 नहीं नहीं नहीं। हाँ। 1401 01:40:43,920 --> 01:40:46,207 कुंआ... हाँ ठीक है। 1402 01:40:46,280 --> 01:40:47,281 महान। महान। 1403 01:40:47,360 --> 01:40:48,361 ठीक है। ठीक है। 1404 01:40:48,440 --> 01:40:49,680 क्या आप ठीक रहेगा? हाँ। 1405 01:40:50,480 --> 01:40:52,005 ठीक है अलविदा। 1406 01:41:00,360 --> 01:41:02,249 होस्किन्स कहां है? 1407 01:41:02,320 --> 01:41:04,641 MAN:वह आपको भेज रहा है और संपत्ति एक सुरक्षित स्थान पर। 1408 01:41:04,720 --> 01:41:07,007 लेकिन हमारा सौदा अभी भी बरकरार है? 1409 01:41:07,120 --> 01:41:10,044 तुम घबराओ नहीं। आप की अच्छी तरह से देखभाल की जाएगी। चलिए चलते हैं! 1410 01:41:17,120 --> 01:41:19,282 पीए पर महिला: जुरासिक दुनिया का दौरा करने के लिए धन्यवाद। 1411 01:41:19,040 --> 01:41:21,568 हम आपको आशा करते हैं अपने साहस का आनंद लिया। 1412 01:41:21,640 --> 01:41:24,291 मत भूलना उपहार की दुकान पर जाएं,और याद रखें ... 1413 01:41:24,480 --> 01:41:27,848 यह हमेशा खुश रहता है मार्गारिटविले में घंटा। 1414 01:41:31,200 --> 01:41:33,806 चलो चलो। अंदर जाओ। 1415 01:41:41,360 --> 01:41:42,964 नियंत्रण कक्ष। उस तरफ। 1416 01:41:53,200 --> 01:41:55,601 उन्होंने प्रयोगशाला को खाली कर दिया। 1417 01:42:00,040 --> 01:42:01,963 (मशीन बीइंग) 1418 01:42:27,800 --> 01:42:29,006 (दरवाजा खोलता है) 1419 01:42:36,040 --> 01:42:37,565 तुम क्या कर रहे हो? 1420 01:42:37,760 --> 01:42:41,003 मुझे डर है कि यह है अपने वेतन ग्रेड,शहद से ऊपर। 1421 01:42:41,920 --> 01:42:43,126 हेनरी कहाँ है? 1422 01:42:44,080 --> 01:42:45,923 डॉ वू, वह हमारे लिए काम करता है। 1423 01:42:47,080 --> 01:42:48,730 यह असली डायनासोर नहीं है। 1424 01:42:49,800 --> 01:42:52,280 नहीं,यह नहीं है,बच्चे। 1425 01:42:53,760 --> 01:42:56,730 लेकिन किसी को भी होना चाहिए सुनिश्चित करें कि इस कंपनी के पास भविष्य है। 1426 01:42:57,440 --> 01:42:58,521 कल्पना कीजिए, 1427 01:42:59,280 --> 01:43:02,841 वो वाला, आकार का एक अंश, 1428 01:43:02,920 --> 01:43:05,366 घातक,बुद्धिमान, 1429 01:43:05,440 --> 01:43:09,286 से छिपाने में सक्षम सबसे उन्नत सैन्य प्रौद्योगिकी। 1430 01:43:09,440 --> 01:43:12,842 एक जीवित हथियार हमने जो भी देखा है उसके विपरीत। 1431 01:43:12,920 --> 01:43:13,920 आप समझ सकते हैं... 1432 01:43:14,000 --> 01:43:18,050 लाखों वर्षों के विकास, हमने क्या सीखा 1433 01:43:20,160 --> 01:43:22,561 प्रकृति उपहार है कि बस ... (लगाकर गुर्राता) 1434 01:43:22,720 --> 01:43:24,131 हे भगवान! 1435 01:43:27,320 --> 01:43:28,606 आसान। 1436 01:43:29,040 --> 01:43:31,529 आसान लड़का। 1437 01:43:31,640 --> 01:43:33,881 आसान। अरे,अरे। 1438 01:43:36,120 --> 01:43:39,966 हम एक ही तरफ हैं, सही? सही? 1439 01:43:41,640 --> 01:43:44,484 आसान। 1440 01:43:46,120 --> 01:43:47,770 मैं तुम्हारी तरफ़ हूं। 1441 01:43:49,800 --> 01:43:50,801 (चिल्ला) 1442 01:43:56,840 --> 01:43:58,251 कोई भी लड़का नहीं। लड़कों,इस तरह से। आ जाओ। 1443 01:43:58,320 --> 01:43:59,651 आ जाओ। आ जाओ। 1444 01:44:01,240 --> 01:44:02,241 (क्लेयर जीएएसपीएस) 1445 01:44:09,280 --> 01:44:10,281 (बीप) 1446 01:44:35,640 --> 01:44:37,051 यह ऐसा ही है? 1447 01:44:53,200 --> 01:44:55,362 आसान। आसान। 1448 01:44:59,720 --> 01:45:00,721 आसान। 1449 01:45:11,040 --> 01:45:12,405 बस। 1450 01:45:16,840 --> 01:45:18,251 (लाउड ग्रोलिंग) 1451 01:45:56,320 --> 01:45:57,321 (सीटी) 1452 01:46:22,200 --> 01:46:23,964 24,50। 1453 01:46:24,960 --> 01:46:26,007 हमें और आवश्यकता है। 1454 01:46:27,840 --> 01:46:28,966 और क्या? 1455 01:46:29,040 --> 01:46:30,087 ग्रे:दांत। 1456 01:46:30,200 --> 01:46:31,725 हमें और दांत चाहिए। 1457 01:46:41,520 --> 01:46:44,171 ठीक है,तो आप बस यहाँ प्रतीक्षा करें। 1458 01:46:45,560 --> 01:46:46,607 सब ठीक हो जाएगा। 1459 01:47:25,520 --> 01:47:26,681 (लड़के स्क्रीनिंग) 1460 01:47:32,880 --> 01:47:33,881 (ग्रे शेटिंग) 1461 01:47:35,280 --> 01:47:36,770 लोरी,क्या तुम अभी भी वहाँ हो? 1462 01:47:37,560 --> 01:47:38,560 हे तुम कहा हो? 1463 01:47:38,720 --> 01:47:40,563 मुझे पैडॉक 9 खोलने की ज़रूरत है। 1464 01:47:41,360 --> 01:47:42,566 पैडॉक 9? 1465 01:47:44,520 --> 01:47:45,520 आप मजाक कर रहे हो? 1466 01:47:47,840 --> 01:47:48,841 (लगाकर गुर्राता) 1467 01:47:50,520 --> 01:47:53,603 अरे,लोरी,एक आदमी बनो और अपने जीवन में एक बार के लिए कुछ करो। 1468 01:47:53,680 --> 01:47:55,808 आपको क्यों करना है यह व्यक्तिगत बनाओ? 1469 01:48:03,640 --> 01:48:04,641 (गूंज) 1470 01:49:04,960 --> 01:49:05,961 (लगाकर गुर्राता) 1471 01:50:10,480 --> 01:50:11,811 भागो! 1472 01:50:12,760 --> 01:50:14,125 चले जाओ! जाओ,जाओ! 1473 01:50:32,800 --> 01:50:33,801 (DISTANT GROWLING) 1474 01:50:58,240 --> 01:50:59,241 (सभी गास्पिंग) 1475 01:51:46,960 --> 01:51:48,689 (लाउड बेलिंग) 1476 01:52:48,120 --> 01:52:49,121 (विलाप) 1477 01:53:06,600 --> 01:53:08,682 (स्तरीकृत अध्याय) 1478 01:53:24,920 --> 01:53:26,206 (फ्रेंच में बोलना) 1479 01:53:37,240 --> 01:53:38,241 (रोना) 1480 01:53:42,400 --> 01:53:45,210 ओह,मेरे भगवान,यह आपके माता-पिता हैं। यह आपके माता-पिता हैं। 1481 01:53:47,080 --> 01:53:48,286 चलो चलो। 1482 01:53:52,240 --> 01:53:54,720 करेन:क्या आप ठीक हैं? ओह बच्चा। 1483 01:54:03,760 --> 01:54:05,603 मुझे खेद है। 1484 01:54:05,920 --> 01:54:06,921 (Shushing) 1485 01:54:07,560 --> 01:54:09,085 आप ठीक है न? 1486 01:54:13,440 --> 01:54:14,680 यहाँ आओ। 1487 01:54:16,360 --> 01:54:17,885 स्वीटी। 1488 01:54:20,080 --> 01:54:21,411 (इंडस्ट्रीज कन्वर्सेशन) 1489 01:54:35,160 --> 01:54:36,685 तो अब हम क्या करें? 1490 01:54:38,280 --> 01:54:40,169 शायद एक साथ रहना। 1491 01:54:42,080 --> 01:54:43,525 जीने के लिए। 1492 01:55:14,600 --> 01:55:16,090 (फूड्स फूड्स) 1493 01:55:30,920 --> 01:55:32,968 (धीरे-धीरे बढ़ते हैं)