1
00:00:30,656 --> 00:00:33,784
Det är ett viktigt och välkänt faktum
2
00:00:33,867 --> 00:00:37,746
att allt inte alltid är
vad det verkar vara.
3
00:00:37,829 --> 00:00:41,416
Till exempel, på planeten Jorden
antog alltid människorna
4
00:00:41,500 --> 00:00:45,337
att de var Jordens mest intelligenta art
5
00:00:45,420 --> 00:00:48,090
i stället för
den tredje mest intelligenta.
6
00:00:48,173 --> 00:00:52,678
Näst mest intelligenta var delfinerna,
7
00:00:52,761 --> 00:00:56,598
som länge känt till Jordens
annalkande undergång.
8
00:00:56,682 --> 00:00:59,101
De försökte varna människorna,
9
00:00:59,184 --> 00:01:02,187
men deras meddelanden misstolkades
10
00:01:02,271 --> 00:01:05,774
som bolltricks
eller försök att få godbitar.
11
00:01:05,858 --> 00:01:10,362
Så till slut beslöt de
att lämna Jorden på egen hand...
12
00:01:10,445 --> 00:01:13,615
Delfinernas sista meddelande
misstolkades
13
00:01:13,699 --> 00:01:16,952
som ett försök
att göra en dubbel baklängesvolt,
14
00:01:17,077 --> 00:01:20,080
visslandes Stjärnbaneret.
15
00:01:20,205 --> 00:01:21,915
Men meddelandet var faktiskt:
16
00:01:22,040 --> 00:01:24,918
"Ajöss och tack för fisken."
17
00:01:46,148 --> 00:01:51,486
LIFTARENS GUIDE TILL GALAXEN
18
00:01:51,570 --> 00:01:53,614
Ajöss och tack för all god fisk
19
00:01:53,697 --> 00:01:55,741
Tråkigt att lämna er med disk
20
00:01:55,866 --> 00:01:59,953
Försökte varna er, men ack!
21
00:02:00,078 --> 00:02:02,122
Ni saknar nog vårt intellekt
22
00:02:02,206 --> 00:02:04,249
Därav er brist på all respekt
23
00:02:04,333 --> 00:02:08,462
För allt det vackra som finns omkring er
24
00:02:08,545 --> 00:02:12,841
Ajöss, ajöss och tack för all god fisk!
25
00:02:15,052 --> 00:02:16,929
Er värld är snart ett minne blott
26
00:02:17,012 --> 00:02:19,139
Men ta det lugnt och må så gott
27
00:02:19,223 --> 00:02:23,727
Sov gott och låt planeten
upplösas runt er
28
00:02:23,810 --> 00:02:25,687
Trots era fula tonfisknät
29
00:02:25,771 --> 00:02:27,773
De flesta av er vi förlät
30
00:02:27,856 --> 00:02:31,944
Mest era små barn och gravida kvinnor
31
00:02:32,027 --> 00:02:34,238
Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss
32
00:02:34,321 --> 00:02:36,156
Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss
33
00:02:36,240 --> 00:02:40,536
Ajöss, ajöss och tack för all god fisk!
34
00:02:42,871 --> 00:02:47,125
Sista önskan som jag har
35
00:02:47,209 --> 00:02:51,255
Är en fisk som smakar bra
36
00:02:51,338 --> 00:02:55,634
Önskar vi fått börjat om
37
00:02:55,717 --> 00:02:59,930
Och lärt alla samma sång
38
00:03:00,055 --> 00:03:04,101
Liten och stor
39
00:03:04,226 --> 00:03:08,480
Djur och mänskor
40
00:03:08,564 --> 00:03:11,775
Lever samman
41
00:03:11,859 --> 00:03:18,073
I vår stora genpool!
42
00:03:36,967 --> 00:03:39,136
Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss
43
00:03:39,219 --> 00:03:41,096
Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss
44
00:03:41,180 --> 00:03:47,394
Ajöss, ajöss och tack för all god fisk!
45
00:04:00,866 --> 00:04:05,245
Den märkliga berättelsen
om Liftarens guide till galaxen
46
00:04:05,329 --> 00:04:06,997
börjar mycket enkelt.
47
00:04:07,080 --> 00:04:09,958
Den börjar med en man.
48
00:04:19,009 --> 00:04:22,679
En jordbo
som känner till sitt öde lika lite
49
00:04:22,763 --> 00:04:26,225
som ett teblad känner till
Ostindiska kompaniet.
50
00:04:28,560 --> 00:04:31,355
Han heter Arthur Dent.
51
00:04:31,438 --> 00:04:34,733
Han är en 1,73 cm lång apättling,
52
00:04:34,816 --> 00:04:38,820
och nån försöker bygga
en omfartsled genom hans hus.
53
00:04:44,117 --> 00:04:50,374
Leta rätt på honom och säg
att jag ligger på rygg framför...
54
00:04:50,457 --> 00:04:51,750
Ja, jag väntar.
55
00:04:51,834 --> 00:04:54,503
Mr Dent,
där kan ni inte ligga för evigt.
56
00:04:54,586 --> 00:04:56,755
Vi får väl se vem som rostar först!
57
00:04:56,839 --> 00:05:00,175
Leden måste byggas
och kommer att byggas.
58
00:05:00,259 --> 00:05:04,263
- Varför måste den byggas?
- Det är en omfartsled.
59
00:05:04,388 --> 00:05:08,934
Omfartsleder måste byggas, helt enkelt.
Ni borde ha protesterat för längesen.
60
00:05:09,017 --> 00:05:12,354
Planerna har förevisats i ett år.
61
00:05:12,437 --> 00:05:15,107
Förevisats i en källare!
62
00:05:15,232 --> 00:05:20,571
Mr Dent, har ni nån aning om hur stor
skada denna bulldozer skulle ådra sig
63
00:05:20,654 --> 00:05:23,115
om den får rulla över er?
64
00:05:24,324 --> 00:05:27,286
- Hur stor skada?
- Ingen alls...
65
00:05:27,369 --> 00:05:34,001
Av en slump var "ingen alls" exakt
så stor misstanke apättlingen Dent hade
66
00:05:34,084 --> 00:05:37,671
om att hans bäste vän
inte härstammade från en apa,
67
00:05:37,754 --> 00:05:43,051
utan kom från en liten planet
i närheten av Betelgeuse.
68
00:05:43,844 --> 00:05:46,346
Arthur! Arthur!
69
00:05:46,430 --> 00:05:48,182
- Ford!
- Ja?
70
00:05:48,265 --> 00:05:51,185
- Här...
- Där är du!
71
00:05:51,268 --> 00:05:56,440
- Ät och drick med mig! Vi måste prata.
- Inte nu. De ska förstöra mitt hem.
72
00:05:57,983 --> 00:06:00,944
Vet du redan? Hur vet du det?
73
00:06:01,028 --> 00:06:02,946
Va?!
74
00:06:04,698 --> 00:06:07,784
Jaså de! När du säger "de"
menar du dem.
75
00:06:07,868 --> 00:06:14,041
- Jag har nåt viktigt att berätta.
- Mitt hus, då?
76
00:06:19,630 --> 00:06:25,135
Jordens arbetare... Jag kommer med
glädjebudskap om jordnötter och öl!
77
00:06:35,687 --> 00:06:40,609
Kom, så går vi på puben. De väntar
med rivningen tills de druckit upp ölen.
78
00:06:40,692 --> 00:06:43,070
- Kan vi lita på dem?
- Till Jordens ände.
79
00:06:43,195 --> 00:06:45,572
- Hur länge dröjer det?
- Ungefär tolv minuter.
80
00:06:46,782 --> 00:06:50,744
Sex stora bitter - och fort,
innan världen går under!
81
00:06:50,827 --> 00:06:56,500
- Ska bli.
- Det är bra så. Har 10 minuter på oss.
82
00:06:56,625 --> 00:06:59,962
Tre stora starka var under lunchtid?!
83
00:07:07,052 --> 00:07:09,096
Förlåt...
84
00:07:09,179 --> 00:07:13,767
Tiden är en illusion.
Lunchtid dubbelt så mycket.
85
00:07:13,851 --> 00:07:17,688
Ät jordnötterna. Du kan behöva saltet.
86
00:07:17,771 --> 00:07:20,440
- Vad är på gång, Ford?
- Arthur...
87
00:07:22,568 --> 00:07:26,029
Tänk om jag sa
att jag inte är från Guildford,
88
00:07:26,113 --> 00:07:30,534
utan från en liten planet
i närheten av Betelgeuse?
89
00:07:30,659 --> 00:07:34,162
- Är det nåt du kan tänkas säga?
- Minns du när vi träffades?
90
00:07:41,170 --> 00:07:42,379
Vad gör du?!
91
00:07:45,966 --> 00:07:47,009
Hej.
92
00:07:47,092 --> 00:07:50,137
Var det inte konstigt
att hälsa på en bil?
93
00:07:50,220 --> 00:07:51,763
Jag antog att du var full.
94
00:07:51,847 --> 00:07:55,934
Jag trodde att bilar var
den dominerande arten och ville hälsa.
95
00:07:56,059 --> 00:08:00,439
Du räddade mig,
så nu ska jag rädda dig. Ta din öl.
96
00:08:00,522 --> 00:08:03,859
Torsdag i dag? Knepiga dagar.
97
00:08:03,942 --> 00:08:07,321
- Om det handlar om ditt hus...
- Det handlar inte om huset.
98
00:08:11,325 --> 00:08:13,452
- Vem är han?
- Hon.
99
00:08:13,535 --> 00:08:17,164
Tricia McMillan.
Vi träffades på en maskerad.
100
00:08:18,582 --> 00:08:20,584
Jag hatar såna fester.
101
00:08:20,667 --> 00:08:23,670
Jag hade hellre varit hemma
och strukit näsdukar.
102
00:08:23,754 --> 00:08:25,923
- Men där var jag.
- Vem är du?
103
00:08:26,006 --> 00:08:27,758
Och där var hon.
104
00:08:27,841 --> 00:08:32,554
- Arthur Dent.
- Nej, vem ska du föreställa?
105
00:08:32,638 --> 00:08:35,891
Kläderna, ja...
"Livingstone, förmodar jag"!
106
00:08:37,059 --> 00:08:41,396
Inte lika fyndigt som Darwin,
men det var kort varsel.
107
00:08:41,480 --> 00:08:43,524
Du är den första som gissat rätt!
108
00:08:43,607 --> 00:08:46,401
- Jaså?
- Alla tror att jag är jultomten.
109
00:08:46,485 --> 00:08:48,987
Jag trodde att beaglen var en bra vink.
110
00:08:49,112 --> 00:08:50,739
Jag med!
111
00:08:50,822 --> 00:08:53,242
De som går på såna här fester
är fulla idioter.
112
00:08:53,325 --> 00:08:54,701
Va?
113
00:08:54,785 --> 00:08:57,454
Alla här är idioter! Herregud...
114
00:09:01,250 --> 00:09:04,837
- Så penibelt...
- Tror du inte jag vet det?
115
00:09:06,755 --> 00:09:09,508
Hon var otrolig, Ford...
116
00:09:09,633 --> 00:09:12,594
Vacker, kvick, tokig värre...
117
00:09:12,678 --> 00:09:17,307
Utan skägget
ser du minst 80 år yngre ut.
118
00:09:17,432 --> 00:09:20,185
Jag kanske outvecklas...
119
00:09:22,980 --> 00:09:28,652
Du bör veta att jag inte dejtar
encelliga organismer.
120
00:09:31,363 --> 00:09:33,574
Låt oss sticka iväg nånstans.
121
00:09:33,657 --> 00:09:37,786
Javisst... Vart hade du tänkt dig?
122
00:09:37,870 --> 00:09:42,249
- Madagaskar.
- Nya klubben på Dean Street?
123
00:09:42,332 --> 00:09:45,252
Nej, ett land utanför Afrika.
124
00:09:45,335 --> 00:09:48,338
Jaså, det Madagaskar! Vad väntar vi på?
125
00:09:48,922 --> 00:09:51,425
Ett ögonblick...
126
00:09:51,508 --> 00:09:53,093
Dra!
127
00:09:56,221 --> 00:09:58,807
Du menar visst allvar!
128
00:09:58,891 --> 00:10:01,602
- Jag kan inte.
- Varför inte?
129
00:10:01,685 --> 00:10:04,771
- Bara för att...
- Menar du verkligen allvar?
130
00:10:04,855 --> 00:10:09,026
Ja. Jag vill åka nånstans
där jag aldrig varit och gärna med dig.
131
00:10:09,109 --> 00:10:11,862
Vad sägs, dr Livingstone?
132
00:10:12,988 --> 00:10:17,784
Jag säger
att det är ett märkligt förslag...
133
00:10:17,868 --> 00:10:20,871
Jag kan inte. Jag har ett jobb...
134
00:10:20,954 --> 00:10:23,207
Sluta! Skaffa nytt jobb efter resan.
135
00:10:23,332 --> 00:10:26,251
- Jag vet inte vad du heter.
- Tricia McMillan.
136
00:10:26,335 --> 00:10:32,257
Jaha, Tricia McMillan.
Jag har ett annat förslag.
137
00:10:32,341 --> 00:10:39,264
Vi kan väl resa nånstans som ligger
lite närmare, till exempel Cornwall,
138
00:10:39,348 --> 00:10:43,227
så får vi se hur det går.
139
00:10:43,310 --> 00:10:47,898
Javisst... Cornwall, ja...
140
00:10:47,981 --> 00:10:50,192
Ursäkta...
141
00:10:53,070 --> 00:10:57,241
Är den där snubben tråkig?
Varför inte prata med mig i stället?
142
00:10:57,324 --> 00:11:00,202
Jag är från en annan planet.
143
00:11:03,288 --> 00:11:06,458
Det är sant. Vill du se mitt rymdskepp?
144
00:11:07,960 --> 00:11:12,714
"Vill du se mitt rymdskepp?"
Vad är det för raggningsteknik?
145
00:11:12,798 --> 00:11:14,883
Det förekommer...
146
00:11:14,967 --> 00:11:16,969
På tal om sånt...
147
00:11:18,053 --> 00:11:20,305
Två minuter kvar. Drick upp!
148
00:11:21,014 --> 00:11:23,392
Mitt hus!
149
00:11:30,148 --> 00:11:34,194
Jordens människor,
drinkar åt alla - jag bjuder.
150
00:11:34,278 --> 00:11:36,947
Ska världen verkligen gå under?
151
00:11:37,030 --> 00:11:38,574
Ja.
152
00:11:39,157 --> 00:11:43,120
Borde vi inte ligga ner
eller ha papperspåsar på huvudet?
153
00:11:43,203 --> 00:11:46,123
- Om ni vill det, så.
- Hjälper det?
154
00:11:46,206 --> 00:11:48,917
Inte ett dugg.
155
00:11:49,001 --> 00:11:50,252
En sista öl?
156
00:11:50,335 --> 00:11:51,378
Lite högre!
157
00:12:06,560 --> 00:12:08,896
- Vad är det?
- Spring!
158
00:12:08,979 --> 00:12:10,939
- Akta er!
- Sno på!
159
00:12:30,667 --> 00:12:33,587
DELFINER FÖRSVINNER
160
00:12:39,301 --> 00:12:40,928
Handduk!
161
00:12:41,845 --> 00:12:43,847
Arthur.
162
00:12:43,931 --> 00:12:45,891
Vad fan är det där?!
163
00:12:46,808 --> 00:12:49,520
Skepp från en vogansk byggflotta.
164
00:12:49,603 --> 00:12:54,191
Jag fick in deras signal i morse.
Ta den här.
165
00:12:54,274 --> 00:12:57,444
- Vad gör du?!
- Vi ska ordna lift!
166
00:13:00,656 --> 00:13:05,035
Jordens människor,
det här är prostetnic Vogon Jeltz
167
00:13:05,118 --> 00:13:07,996
från galaktiska byggnadskontoret
för hyperrymdvägar.
168
00:13:08,080 --> 00:13:13,126
Som ni säkert vet innefattar planerna
för galaxens ytterregioner
169
00:13:13,210 --> 00:13:17,756
en hyperrymdväg genom ert stjärnsystem.
170
00:13:17,840 --> 00:13:22,010
Och er planet tillhör dem
som ska demoleras.
171
00:13:30,060 --> 00:13:32,563
Försök inte låtsas förvånade!
172
00:13:32,646 --> 00:13:35,190
Planerna har förevisats
173
00:13:35,274 --> 00:13:39,027
på byggnadskontoret
i Alpha Centauri i 50 jordår.
174
00:13:39,903 --> 00:13:43,866
Ids ni inte engagera er i lokalfrågor,
så är det ert problem.
175
00:13:43,949 --> 00:13:49,496
Vilken apatisk planet!
Jag känner inget medlidande.
176
00:13:49,580 --> 00:13:51,582
Påbörja demoleringen!
177
00:15:15,082 --> 00:15:22,965
LIFTARENS GUIDE TILL GALAXEN
178
00:15:36,937 --> 00:15:39,648
Liftarens guide till galaxen
179
00:15:39,731 --> 00:15:42,192
är en anmärkningsvärd bok.
180
00:15:42,276 --> 00:15:45,529
Den är utan tvivel
den mest framgångsrika bok
181
00:15:45,612 --> 00:15:49,700
som publicerats
av bokförlagen i Lilla Björnen.
182
00:15:49,783 --> 00:15:53,078
Populärare än
Stjärnhimlens hemvårdstips,
183
00:15:53,162 --> 00:15:56,957
mer köpt än Ytterligare 53 saker
att göra i tyngdlöst tillstånd
184
00:15:57,040 --> 00:16:00,043
och mer kontroversiell
än Oolon Colluphids
185
00:16:00,127 --> 00:16:03,297
filosofiska bästsäljare
Var Gud gjorde fel,
186
00:16:03,380 --> 00:16:05,883
Fler av Guds största misstag
187
00:16:05,966 --> 00:16:08,302
och Vem är den där Gud egentligen?
188
00:16:08,969 --> 00:16:12,097
Den har redan ersatt
Encyclopedia Galactica
189
00:16:12,222 --> 00:16:15,350
som guldgruvan
för all kunskap och visdom
190
00:16:15,434 --> 00:16:17,811
av två viktiga skäl:
191
00:16:17,895 --> 00:16:20,480
För det första är den lite billigare
192
00:16:20,606 --> 00:16:23,692
och för det andra står orden
"Ta det lugnt"
193
00:16:23,775 --> 00:16:27,237
i stora, vänliga bokstäver
på omslaget.
194
00:16:27,321 --> 00:16:30,949
TA DET LUGNT
195
00:16:35,913 --> 00:16:38,707
Så du är inte från Guildford...
196
00:16:38,832 --> 00:16:42,878
Det förklarar brytningen,
som jag alltid undrat över.
197
00:16:42,961 --> 00:16:46,715
Och du är ingen arbetslös skådespelare,
198
00:16:46,798 --> 00:16:52,304
utan du är skribent
för den här... bokgrejen.
199
00:16:53,096 --> 00:16:57,309
- Visst var den bra?
- Jag mår illa. Behöver en kopp te.
200
00:16:57,392 --> 00:17:00,812
Vore det dumt att fråga var vi är?
201
00:17:00,896 --> 00:17:04,024
- Vi är i säkerhet tills vidare.
- Bra.
202
00:17:04,107 --> 00:17:08,070
Vi är i tvättrummet
på ett av vogonernas byggnadsskepp.
203
00:17:08,195 --> 00:17:11,657
- Hjälp mig komma hem, Ford!
- Ditt hem är...
204
00:17:11,782 --> 00:17:16,328
Mitt hem... Mitt hem har rivits!
205
00:17:21,208 --> 00:17:23,210
Du minns inte.
206
00:17:24,169 --> 00:17:30,509
Arthur, jag har nåt att berätta.
Det är lite tråkigt, men det är sant.
207
00:17:30,592 --> 00:17:33,762
Hela din planet har sprängts i luften.
208
00:17:42,604 --> 00:17:44,606
Sprängts i luften...
209
00:17:51,446 --> 00:17:53,532
Kunde du inte ha gjort nåt?
210
00:17:53,615 --> 00:17:57,661
Jag räddade dig. Nu är vi kvitt.
211
00:17:57,744 --> 00:18:01,039
Det är en hård galax.
Om man ska överleva här
212
00:18:01,123 --> 00:18:05,377
måste man veta...
var man har sin handduk.
213
00:18:05,502 --> 00:18:08,005
Hjälp till här.
214
00:18:10,465 --> 00:18:14,511
Akta dig, det är hett.
Vi måste ta oss härifrån
215
00:18:14,595 --> 00:18:16,638
innan vogonerna hittar oss.
216
00:18:16,722 --> 00:18:19,766
Vogonerna hatar liftare. Dra.
217
00:18:25,564 --> 00:18:28,901
- Nu får vi signal!
- Vad är en vogon?
218
00:18:28,984 --> 00:18:30,861
Fråga guiden. Säg "vogoner".
219
00:18:32,613 --> 00:18:34,698
Vogoner.
220
00:18:35,490 --> 00:18:39,870
Vogoner är en av
de otrevligaste raserna i galaxen.
221
00:18:39,953 --> 00:18:44,249
Inte onda, men vresiga, byråkratiska,
beskäftiga och okänsliga.
222
00:18:44,333 --> 00:18:50,172
De skulle inte ens försöka rädda
sina egna mormödrar från Traalbesten
223
00:18:50,255 --> 00:18:53,759
utan order i tre exemplar
som skickats in och ut,
224
00:18:53,842 --> 00:18:57,179
ifrågasatts, borttappats,
upphittats, offentligt granskats,
225
00:18:57,304 --> 00:19:00,682
borttappats igen
och sedan nedgrävts i torv
226
00:19:00,766 --> 00:19:03,644
och återanvänts som braständare.
227
00:19:04,937 --> 00:19:09,733
Och låt aldrig en vogon
ha högläsning av poesi...
228
00:19:11,401 --> 00:19:15,989
De kan inte tänka, fantisera
eller stava rätt. De bara gör saker.
229
00:19:22,287 --> 00:19:24,289
Om vi inte får lift snart,
230
00:19:24,373 --> 00:19:27,793
behövs ingen guide
för att tala om hur otrevliga de är.
231
00:19:27,876 --> 00:19:32,631
De har redan förstört en planet,
och då blir de alltid lite...
232
00:19:39,012 --> 00:19:42,057
- Vad är det?!
- In i örat!
233
00:19:46,603 --> 00:19:50,440
Vi har råkat få med oss
ett par liftare...
234
00:19:50,524 --> 00:19:53,235
Fisken översätter!
235
00:19:54,194 --> 00:19:57,322
Babelfisken är liten, gul, blodigellik
236
00:19:57,406 --> 00:20:01,743
och troligen det mest underliga
i universum.
237
00:20:01,827 --> 00:20:06,290
Den livnär sig på hjärnenergi genom
att absorbera omedvetna frekvenser
238
00:20:06,373 --> 00:20:11,253
och avsöndra medvetna frekvenser
till hjärnans talcentrum.
239
00:20:11,378 --> 00:20:14,882
Slutresultatet är
att om man stoppar en i örat
240
00:20:14,965 --> 00:20:20,596
förstår man omedelbart allt man hör
oavsett språk.
241
00:20:28,687 --> 00:20:31,190
Motstånd är meningslöst.
242
00:20:34,985 --> 00:20:37,070
Här kommer de.
243
00:20:37,196 --> 00:20:39,573
Såja, var på alerten!
244
00:21:17,027 --> 00:21:18,570
Sir?
245
00:21:18,654 --> 00:21:21,406
- Va?
- Liftare!
246
00:22:00,821 --> 00:22:04,074
"Ack, freddlade grymteli"...
247
00:22:04,158 --> 00:22:06,702
Ni behöver inte läsa.
248
00:22:06,785 --> 00:22:09,496
Vi har orsakat nog med besvär
som det är...
249
00:22:09,580 --> 00:22:14,751
..."som plederaded gabbelatchit
på ett eldsvällt bi."
250
00:22:14,835 --> 00:22:20,174
Vogonsk poesi är allmänt ansedd
som den tredje sämsta i universum.
251
00:22:21,341 --> 00:22:24,595
På andra plats återfinns
asgoternas poesi på Kria.
252
00:22:24,678 --> 00:22:28,223
När deras hovpoet Grymtus den Fisige
deklamerade sin dikt
253
00:22:28,307 --> 00:22:33,896
Ode till en klump grön gegga jag fann
i min armhåla en midsommarmorgon
254
00:22:34,021 --> 00:22:37,232
dog fyra i publiken av inre blödningar,
255
00:22:37,316 --> 00:22:43,322
och ordföranden för Mittgalaktiska
finkonstnämnden bet av sig ett ben.
256
00:22:43,405 --> 00:22:51,371
"Eljest sliter jag dig i babblan."
257
00:22:51,455 --> 00:22:55,751
Den sämsta poesin skrevs av Paula
Nancy Millstone Jennings från Sussex.
258
00:22:55,834 --> 00:22:58,504
Som tur var förstördes den
samtidigt som Jorden...
259
00:22:58,587 --> 00:23:03,258
"Se om jag låter bli!"
260
00:23:05,427 --> 00:23:10,807
Så, mina jordbor...
Jag ger er ett val:
261
00:23:10,891 --> 00:23:14,019
Antingen får ni dö i rymdens vakuum...
262
00:23:14,144 --> 00:23:18,941
...eller säga vad ni tyckte om min dikt.
263
00:23:20,567 --> 00:23:24,488
Den var ganska bra...
264
00:23:26,657 --> 00:23:29,368
Bra. Fortsätt så...
265
00:23:29,451 --> 00:23:35,374
Jag förstod inte alla orden,
men bildspråket var ganska effektfullt.
266
00:23:36,291 --> 00:23:37,626
Fortsätt.
267
00:23:37,709 --> 00:23:41,380
Intressanta rytmiska svängningar
268
00:23:41,463 --> 00:23:43,924
som gav kontrast
269
00:23:44,007 --> 00:23:46,677
åt den underliggande metaforen
om mänskligheten...
270
00:23:46,760 --> 00:23:52,558
...vogonheten!
- Förlåt! ...vogonheten i poetens själ.
271
00:23:56,103 --> 00:24:00,232
Så ni menar...
272
00:24:00,315 --> 00:24:02,901
...att jag skriver poesi
273
00:24:03,026 --> 00:24:07,447
för att under detta elaka,
okänsliga hjärtlösa yttre...
274
00:24:07,531 --> 00:24:11,493
...så vill jag bara bli älskad?
275
00:24:12,744 --> 00:24:14,788
Ja, ja...
276
00:24:14,872 --> 00:24:17,332
Ja... Ja! Tack.
277
00:24:22,921 --> 00:24:24,506
Släng av dem!
278
00:24:32,014 --> 00:24:35,559
Motstånd är meningslöst!
279
00:24:38,228 --> 00:24:42,733
Håll käften! Skaffa ett jobb,
tvätta dina skitiga händer!
280
00:24:42,858 --> 00:24:45,569
Ta det lugnt, ta det lugnt...
281
00:24:45,652 --> 00:24:51,658
Så nu är det slut.
Vi kommer att dö.
282
00:24:51,742 --> 00:24:55,370
Ja... vi kommer att dö.
283
00:24:55,454 --> 00:24:58,373
Nej! Vad är det här?
284
00:24:58,457 --> 00:25:00,125
Vad är det här?
285
00:25:00,209 --> 00:25:04,505
Det här är... ingenting.
Ja, vi kommer att dö.
286
00:25:15,182 --> 00:25:17,309
Du svettas.
287
00:25:25,567 --> 00:25:27,819
- Vill du ha en kram?
- Nej.
288
00:25:41,375 --> 00:25:44,962
"Rymden" - står det i förordet
till Liftarens guide -
289
00:25:45,045 --> 00:25:47,506
"är stor. Väldigt stor."
290
00:25:47,589 --> 00:25:53,011
Man kan knappt fatta hur kolossalt,
enormt jättestor den är. "
291
00:25:53,095 --> 00:25:54,972
Och så vidare...
292
00:25:55,055 --> 00:25:58,100
Det står även att om man håller andan
293
00:25:58,183 --> 00:26:03,605
kan man överleva i rymdens vakuum
i ungefär 30 sekunder.
294
00:26:03,689 --> 00:26:08,527
Men eftersom rymden är så stor,
är chansen att få lift inom den tiden
295
00:26:08,610 --> 00:26:16,952
2 upphöjt till 2079460347 mot 1...
296
00:26:17,202 --> 00:26:18,745
Av en förbluffande slump
297
00:26:18,829 --> 00:26:21,748
är det även telefonnumret
till lägenheten i Islington
298
00:26:21,832 --> 00:26:23,917
där Arthur var på maskerad
299
00:26:24,001 --> 00:26:27,337
och träffade en trevlig ung kvinna
men gjorde bort sig.
300
00:26:30,841 --> 00:26:36,305
Trots att Jorden, lägenheten i Islington
och telefonen har förintats
301
00:26:36,388 --> 00:26:40,601
blev Ford och Arthur faktiskt räddade.
302
00:26:40,684 --> 00:26:43,520
- Ford?
- Ja?
303
00:26:43,604 --> 00:26:47,691
- Jag tror att jag är en soffa.
- Jag känner detsamma.
304
00:26:53,238 --> 00:26:55,032
NORMALITETEN ÅTERSTÄLLD
305
00:26:55,115 --> 00:26:57,826
Så mycket var fysikens lagar värda...
306
00:26:57,910 --> 00:26:59,745
Dagens huvudnyhet är
307
00:26:59,870 --> 00:27:04,166
stölden av
universums mest eftertraktade skepp.
308
00:27:04,249 --> 00:27:06,168
Rymdskeppet Hjärtat av Guld
309
00:27:06,251 --> 00:27:08,337
stals vid uppskjutningen
310
00:27:08,420 --> 00:27:11,715
av självaste presidenten
för galaxen, Zaphod Beeblebrox.
311
00:27:11,798 --> 00:27:17,095
I folkets, frihetens och demokratins
namn, och allt sånt där,
312
00:27:17,179 --> 00:27:21,225
kidnappar jag härmed mig själv
och tar skeppet med mig!
313
00:27:21,308 --> 00:27:23,352
Kom.
314
00:27:23,435 --> 00:27:25,896
Beeblebrox, allmänt ansedd
315
00:27:25,979 --> 00:27:28,941
som den blekaste stjärnan
i flera solsystem,
316
00:27:29,024 --> 00:27:32,694
är mest känd för sin valseger
över Humma Kavula
317
00:27:32,778 --> 00:27:36,740
som sagt att folk trodde att valet
gällde den sämst klädda tankevarelsen
318
00:27:36,824 --> 00:27:38,909
i universum.
319
00:27:39,952 --> 00:27:40,994
Toppen.
320
00:27:41,078 --> 00:27:46,667
Humma Kavula är mest känd för
sin "Rösta inte på dummern"-kampanj.
321
00:27:46,750 --> 00:27:50,254
Sluta tänka på dig själv.
Nåt viktigt har hänt.
322
00:27:50,337 --> 00:27:54,716
Om det finns nåt viktigare ombord
än jag, så vill jag att det skjuts.
323
00:27:54,842 --> 00:27:56,510
Jag gillar det.
324
00:27:56,593 --> 00:27:59,638
Zaphod är bara en snubbe...
325
00:28:02,724 --> 00:28:07,938
- Jag tittade ju på mig själv...
- Vi har ett par liftare.
326
00:28:08,021 --> 00:28:12,568
- Varför har du plockat upp liftare?
- Inte jag, utan skeppet.
327
00:28:12,693 --> 00:28:14,903
Va? Vad menar du?
328
00:28:14,987 --> 00:28:19,366
När vi slog på osannolikhetsdriven.
Den stora knappen här.
329
00:28:19,449 --> 00:28:21,326
- Jag vet.
- De plockades upp här.
330
00:28:21,410 --> 00:28:26,915
I sektor ZZ-9PZA. Det var ju där
du plockade upp mig! På Jorden.
331
00:28:26,999 --> 00:28:29,084
- Omöjligt!
- Bara osannolikt.
332
00:28:29,168 --> 00:28:31,670
Jag har inte tid med sånt här.
333
00:28:31,753 --> 00:28:36,008
Vi jagas av galaxpolisen
och plockar upp liftare...
334
00:28:36,091 --> 00:28:40,971
Tio av tio för snygg stil,
men minus flera miljoner för vett.
335
00:28:41,054 --> 00:28:44,349
Du är för snygg.
Sluta innan jag blir galen.
336
00:28:45,392 --> 00:28:47,811
Låt bli. Jag skickar Marvin.
337
00:28:49,021 --> 00:28:50,814
Marvin!
338
00:28:53,942 --> 00:28:56,862
Du bör få veta
att jag är väldigt deppig.
339
00:28:57,988 --> 00:29:01,325
Vi har nåt som kan skingra dina tankar.
340
00:29:01,408 --> 00:29:06,079
Det fungerar inte.
Jag har en ovanligt stor hjärna.
341
00:29:06,205 --> 00:29:08,707
Ja, vi vet det, men...
342
00:29:08,790 --> 00:29:15,088
Vi vill att du går ner till Intag 2
och hämtar våra fripassagerare.
343
00:29:15,172 --> 00:29:18,467
Är det allt? Jag kommer inte
att tycka det är roligt.
344
00:29:18,550 --> 00:29:21,220
Sånt är livet.
345
00:29:21,303 --> 00:29:25,557
Livet... Prata inte med mig om livet...
346
00:29:34,733 --> 00:29:37,194
- Kommendör Kwaltz.
- Ja.
347
00:29:37,277 --> 00:29:41,615
Vi har hittat skeppet Hjärtat av Guld
och president Beeblebrox.
348
00:29:41,698 --> 00:29:45,828
- Var då?
- I sektor ZZ-9PZA.
349
00:29:45,911 --> 00:29:48,455
Anhåller om hyperrymdtillstånd.
350
00:29:48,580 --> 00:29:54,294
Vänta tills tillstånd beviljats, kapten.
351
00:29:54,378 --> 00:29:58,882
- Ja, sir.
- Kontakta vicepresident Questular.
352
00:30:02,261 --> 00:30:06,473
Hyperrymdtillstånd beviljat, kapten.
353
00:30:30,539 --> 00:30:35,752
- Den där dörren suckade!
- Hemskt, inte sant?
354
00:30:35,836 --> 00:30:41,550
Alla dörrar har programmerats
att ha en munter och käck läggning.
355
00:30:43,719 --> 00:30:48,515
Kom nu.
Jag har order att ta er till bryggan.
356
00:30:50,350 --> 00:30:52,352
Som ni vill, då...
357
00:30:52,436 --> 00:30:58,317
Jag, med en hjärna stor som en planet,
skickas för att hämta er till bryggan...
358
00:30:58,442 --> 00:31:01,904
Det kallar jag inte
stimulerande arbete...
359
00:31:01,987 --> 00:31:07,701
Ni kan tacka Sirius Cybernetics
för att de byggt robotar med GFP.
360
00:31:07,784 --> 00:31:11,288
- Vad är GFP?
- "Genuint Folklig Personlighet".
361
00:31:11,455 --> 00:31:15,834
Jag är en personlighetsprototyp.
Det märks väl?
362
00:31:21,965 --> 00:31:23,509
Arthur?!
363
00:31:24,426 --> 00:31:27,221
Du, Slim? Har du mina kalsingar på dig?
364
00:31:27,304 --> 00:31:31,892
För jag har dina
och de framhäver ingenting...
365
00:31:35,062 --> 00:31:37,147
Jag säger då det...
366
00:31:38,106 --> 00:31:41,026
Jag har med mig rymdvarelserna.
Tacka mig inte...
367
00:31:43,278 --> 00:31:45,322
Frys!
368
00:31:45,447 --> 00:31:48,951
Frys? Jag är en robot, inte ett kylskåp.
369
00:31:49,034 --> 00:31:52,663
- Jag menade inte dig, munter.
- Varför bryr jag mig?
370
00:31:52,746 --> 00:31:54,540
- Zaphod?
- Ford?
371
00:31:54,665 --> 00:31:59,044
Är det du? Praxibetel lx!
372
00:31:59,127 --> 00:32:04,633
- Vad fan gör du här?
- Jag stack ut tummen och hamnade här!
373
00:32:04,758 --> 00:32:07,553
- Typiskt dig!
- Se på dig!
374
00:32:07,678 --> 00:32:12,057
Galaxens president och allt.
Tänk att du vann över Humma Kavula!
375
00:32:12,140 --> 00:32:13,767
Du din zark!
376
00:32:13,851 --> 00:32:19,147
Kom och hälsa på en kompis.
Arthur, det här är Zaphod Beeblebrox.
377
00:32:19,231 --> 00:32:24,444
Galaxens president. Och min kusin...
Han är en semi-halvbror.
378
00:32:24,528 --> 00:32:28,115
- Vi har tre mödrar gemensamt.
- Vi har träffats.
379
00:32:28,240 --> 00:32:33,704
Jaså? Förlåt, men jag har svårt
att minnas arter.
380
00:32:33,787 --> 00:32:38,125
Ford, det här är "vill-du-se-mitt -
rymdskepp"-snubben.
381
00:32:39,668 --> 00:32:44,923
- Hej, Arthur!
- Tricia!
382
00:32:45,007 --> 00:32:47,426
- Hur är det?
- Trillian!
383
00:32:47,509 --> 00:32:51,305
Det här är min semi-halvbror lx...
Ford, menar jag.
384
00:32:51,388 --> 00:32:54,183
- Hej.
- Hej.
385
00:32:54,308 --> 00:32:58,228
Ursäkta oss lite...
386
00:32:58,312 --> 00:33:04,484
- Så du var där utan att höra av dig?
- Beklagar. Jag hade en galax att sköta.
387
00:33:04,568 --> 00:33:06,862
Tricia McMillan...
388
00:33:06,945 --> 00:33:10,115
Han kallade dig Trillian.
Vilken av oss har rätt namn?
389
00:33:10,199 --> 00:33:12,784
Jag kortade det till nåt mer rymdaktigt.
390
00:33:12,910 --> 00:33:15,454
Jag funderar på att ändra mitt till...
391
00:33:15,537 --> 00:33:17,498
...Arthoolia.
392
00:33:17,581 --> 00:33:21,627
Det låter bra!
Det här är märkligt...
393
00:33:21,710 --> 00:33:25,255
- Hur kom du hit?
- Jag stack ut tummen och här är jag.
394
00:33:25,339 --> 00:33:28,967
- I pyjamasen?
- Jag hade bråttom.
395
00:33:29,092 --> 00:33:33,931
- Visste du att jag var här?
- Jag har en egen rymdgubbe.
396
00:33:34,014 --> 00:33:36,725
Lite som Dingo Shuffle...
397
00:33:36,850 --> 00:33:38,810
Hör på...
398
00:33:38,894 --> 00:33:42,814
Jag lämnade festen. Det var dålig stil,
men jag tänkte ringa när jag återvänt.
399
00:33:42,898 --> 00:33:45,901
Men det går ju inte längre.
400
00:33:47,027 --> 00:33:51,490
- Du vet väl vad som hänt?
- Nog snackat. Vi är ju på rymmen.
401
00:33:51,573 --> 00:33:56,036
- Vi försöker ju prata.
- Jag tror att...
402
00:33:56,161 --> 00:34:01,458
Du sumpade din chans med henne,
så håll käften.
403
00:34:01,542 --> 00:34:03,126
- Vill du slåss, va?
- Okej.
404
00:34:03,210 --> 00:34:06,004
Han vill slåss!
Jag skojade bara!
405
00:34:06,088 --> 00:34:09,550
Jag är en skojare.
Du och jag kan väl vara kompisar?
406
00:34:10,425 --> 00:34:12,511
Den anade du inte, va?
407
00:34:12,594 --> 00:34:15,931
Smockan flög upp ur lådan! Listiga du!
408
00:34:16,306 --> 00:34:19,518
Du bör lära din kompis ett och annat.
Han är gäst på mitt skepp!
409
00:34:19,601 --> 00:34:21,979
Han är gäst på mitt skepp.
410
00:34:22,980 --> 00:34:25,023
Du sa att du stulit det.
411
00:34:26,650 --> 00:34:29,528
Vad menar du?
412
00:34:31,280 --> 00:34:33,282
Det låter illa...
413
00:34:37,744 --> 00:34:41,123
- Hur är det?
- Tack, bra, Trill...
414
00:34:41,206 --> 00:34:43,959
Hjälp! Jag har tagit mig vatten
över huvudet.
415
00:34:44,084 --> 00:34:47,462
Det här sköter jag! Gode Zarquon,
måste jag göra allt?
416
00:34:47,588 --> 00:34:48,797
Ja!
417
00:34:48,881 --> 00:34:51,758
- Vilken fin knapp.
- Låt bli den!
418
00:34:51,842 --> 00:34:56,221
- De är oss på spåren!
- Skicka en missil, förstör nåt!
419
00:35:05,731 --> 00:35:08,901
- Sluta upp med det där!
- Jag skojade bara. Slå mig, bara!
420
00:35:08,984 --> 00:35:14,072
- Datorn?
- Hejsan. Jag är Eddie, er skeppsdator!
421
00:35:14,156 --> 00:35:17,910
Jag har nöjet att berätta
att det är hundra stridsskepp.
422
00:35:17,993 --> 00:35:20,287
De sänder ett meddelande:
423
00:35:20,370 --> 00:35:22,748
Jag är vicepresident Questular Rontok.
424
00:35:22,831 --> 00:35:26,251
Jag vänder mig
till presidentens kidnappare.
425
00:35:26,376 --> 00:35:29,796
- Hon diggar mig.
- Överlämna det stulna skeppet.
426
00:35:29,922 --> 00:35:33,425
Annars vidtar vi åtgärder enligt...
427
00:35:35,469 --> 00:35:39,431
... paragraf 1-8 i galaktiska
interstellära rymdstadgan.
428
00:35:39,515 --> 00:35:42,893
Zaphod, kom tillbaka.
Det här är löjligt.
429
00:35:42,976 --> 00:35:47,856
- Gå över i hyperrymd!
- Det ska bli!
430
00:35:55,030 --> 00:35:56,448
Nej.
431
00:35:56,573 --> 00:36:01,954
Hade de tillbörligt hyperrymdtillstånd?
432
00:36:02,037 --> 00:36:03,914
Nej, kommendör.
433
00:36:06,834 --> 00:36:11,421
Hämta blanketten
för anhållan om jakt av rymling.
434
00:36:11,505 --> 00:36:13,507
Kommer, sir!
435
00:36:16,051 --> 00:36:18,387
Jag kokar! Här är blanketten.
436
00:36:21,849 --> 00:36:26,103
Vill du hänga med
eller bara ha lift en bit?
437
00:36:26,186 --> 00:36:31,608
- Det beror på... Vart är du på väg?
- Ja, vart är jag på väg?
438
00:36:32,693 --> 00:36:37,156
- Hur mår du?
- Bra. Det finns väl inget te här?
439
00:36:37,239 --> 00:36:40,325
Jodå. Kom, så visar jag köket.
440
00:36:40,409 --> 00:36:44,913
Jag ska visa dig nåt som kommer
att få dig att vilja hänga med...
441
00:36:44,997 --> 00:36:49,418
Den bästa drink som finns
är den allgalaktiska gurgelbrännaren.
442
00:36:49,501 --> 00:36:54,214
Effekten av denna drink är som att få
hjärnan krossad av en citronskiva
443
00:36:54,298 --> 00:36:56,884
som lindats runt en stor guldtacka.
444
00:37:01,597 --> 00:37:04,516
Belgien! Vänta lite.
445
00:37:05,517 --> 00:37:08,395
Du, apmänniskan... jordsnubben,
vad var det du hette?
446
00:37:08,478 --> 00:37:10,564
- Arthur.
- Okej.
447
00:37:10,647 --> 00:37:14,401
Låt oss inte vara ovänner. Tråkigt det
där med din planet... Vad hette den?
448
00:37:14,485 --> 00:37:16,278
- Jorden.
- Bra planet.
449
00:37:16,361 --> 00:37:19,323
Jag köpte stövlarna där.
Säg inget till tjejen.
450
00:37:19,448 --> 00:37:23,202
Om du gör det...
så sliter jag mjälten ur dig!
451
00:37:23,285 --> 00:37:26,205
- All right. Tack.
- Okej.
452
00:37:26,288 --> 00:37:29,333
Schysst... Snygg pyjamas.
453
00:37:32,127 --> 00:37:35,130
Du, Zaphod...
Varför har du två huvuden?
454
00:37:35,881 --> 00:37:39,885
Visst, ja! Man kan tydligen inte vara
president med en hel hjärna.
455
00:37:39,968 --> 00:37:42,012
Inte klokt...
456
00:37:42,095 --> 00:37:44,223
- Så du delade upp den?
- Ja.
457
00:37:44,306 --> 00:37:48,435
Vissa delar av min personlighet
var inte riktigt presidentaktiga.
458
00:37:48,519 --> 00:37:50,479
Du fattar nog.
459
00:37:54,149 --> 00:37:56,735
Teet är klart.
460
00:38:08,539 --> 00:38:13,418
Jag borde ha sagt att det liknar te...
461
00:38:13,502 --> 00:38:18,715
Så två huvuden får tjejer att tända?
Om jag haft två eller tre huvuden, då...
462
00:38:18,799 --> 00:38:20,968
...eller haft ett rymdskepp!
463
00:38:21,927 --> 00:38:26,390
- Har han två av nåt mer?
- Var inte sån, Arthur.
464
00:38:26,473 --> 00:38:30,727
Hur ska jag vara, då?
Grön? Ska jag pipa?
465
00:38:30,811 --> 00:38:33,605
Jag kan vränga ut och in
på ögonlocken...
466
00:38:33,689 --> 00:38:37,526
Ser du den här?
467
00:38:37,651 --> 00:38:41,697
Den här avläser vad man vill ha
och skapar det.
468
00:38:41,780 --> 00:38:44,032
Njut av munken!
469
00:38:47,786 --> 00:38:49,788
Och den här...
470
00:38:52,916 --> 00:38:59,381
Den här rostar bröd
medan man skär det.
471
00:39:00,340 --> 00:39:05,262
Vi är ombord på ett rymdskepp!
Vi är ute i rymden...
472
00:39:05,345 --> 00:39:09,308
- Jag sa ju att jag ville resa bort.
- Så Madagaskar var...
473
00:39:10,434 --> 00:39:14,563
...nåt slags test.
Och jag underkändes.
474
00:39:14,646 --> 00:39:18,150
- Gör det ont?
- Det känns inte jättebra...
475
00:39:18,233 --> 00:39:20,277
Hakan, menar jag.
476
00:39:20,360 --> 00:39:24,031
- Jag tror jag har en aspirin.
- Okej.
477
00:39:30,662 --> 00:39:35,834
Tricia... Trillian.
Jag måste berätta en sak.
478
00:39:35,918 --> 00:39:39,213
- Snälla, låt bli.
- Showtime, Trill!
479
00:39:45,928 --> 00:39:48,514
Knappar är inga leksaker.
480
00:39:48,597 --> 00:39:50,265
Knappar är inga leksaker...
481
00:39:50,349 --> 00:39:53,435
När jag såg det jag ska visa dig
482
00:39:53,519 --> 00:39:58,190
så insåg jag varför jag måste göra
det jag gjorde med min hjärna.
483
00:39:58,273 --> 00:40:01,443
Tror jag... Alltihop är lite...
484
00:40:02,236 --> 00:40:03,278
...suddigt.
485
00:40:04,822 --> 00:40:06,240
LADDAR
486
00:40:06,323 --> 00:40:09,451
Jag har sett det. Det är värdelöst.
487
00:40:10,369 --> 00:40:12,955
MAGRATHEA-ARKIVET
488
00:40:13,038 --> 00:40:15,249
För miljoner år sedan
489
00:40:15,332 --> 00:40:18,794
blev en ras hyperintelligenta,
pandimensionella varelser
490
00:40:18,877 --> 00:40:22,798
så less på allt tjafs om livets mening
491
00:40:22,881 --> 00:40:29,263
att de bad två av sina mest begåvade
att bygga en fantastisk superdator
492
00:40:29,346 --> 00:40:33,725
som skulle räkna ut svaret på livet,
universum och allting.
493
00:40:33,809 --> 00:40:36,812
Åh, Djupa Tanken...
494
00:40:36,895 --> 00:40:41,149
Vi vill att du ger oss Svaret.
495
00:40:41,275 --> 00:40:43,485
Svaret på vad då?
496
00:40:43,569 --> 00:40:48,198
Svaret på livet, universum och allting!
497
00:40:48,323 --> 00:40:52,327
Vi vill gärna få ett svar. Nåt enkelt.
498
00:40:52,411 --> 00:40:55,080
Det måste jag tänka på.
499
00:40:55,164 --> 00:41:00,627
Kom tillbaka om exakt 7,5 miljoner år.
500
00:41:02,129 --> 00:41:05,841
- Är den slut?
- Nej, det finns mer... De återvänder.
501
00:41:05,924 --> 00:41:11,013
- 7,5 miljoner år senare?
- Ja, det gör de!
502
00:41:27,696 --> 00:41:31,241
- Djupa Tanken... Har du...
...ett svar?
503
00:41:33,202 --> 00:41:38,957
- Ja, men ni kommer inte att gilla det.
- Det gör inget. Vi måste få veta.
504
00:41:39,041 --> 00:41:41,960
Svaret på den slutgiltiga frågan...
505
00:41:43,921 --> 00:41:47,549
... om livet, universum och allting...
506
00:41:49,218 --> 00:41:50,302
... är...
507
00:41:57,142 --> 00:41:58,685
... 42.
508
00:41:58,769 --> 00:42:00,687
Ja? Vadå?
509
00:42:02,314 --> 00:42:04,191
42?!
510
00:42:04,274 --> 00:42:08,445
Ja, jag har tänkt igenom det noga. 42!
511
00:42:08,529 --> 00:42:11,824
Det hade varit lättare
om jag vetat frågan.
512
00:42:11,907 --> 00:42:16,787
Men det var ju Frågan,
den slutgiltiga frågan - om allt!
513
00:42:16,870 --> 00:42:22,584
Det är ingen fråga. Man måste
veta frågan för att förstå svaret.
514
00:42:22,668 --> 00:42:27,297
- Ge oss den slutgiltiga frågan, då.
- Det kan jag inte - men nån annan kan.
515
00:42:27,381 --> 00:42:31,343
En dator som kan räkna ut
den slutgiltiga frågan.
516
00:42:31,426 --> 00:42:34,012
En dator som är så komplicerad
517
00:42:34,137 --> 00:42:38,183
att livet självt blir en del
av dess operativsystem.
518
00:42:38,350 --> 00:42:42,437
Och ni själva får anta nya,
mer primitiva gestalter
519
00:42:42,563 --> 00:42:48,277
och gå in i datorn och navigera
dess 10 miljoner år gamla program.
520
00:42:48,402 --> 00:42:52,114
Jag ska skapa denna dator
och den ska heta...
521
00:42:53,282 --> 00:42:54,575
RADERAT
522
00:42:57,619 --> 00:43:01,165
- Är det slut?
- Ja.
523
00:43:01,248 --> 00:43:05,127
Så du söker den slutgiltiga frågan?
Varför då?
524
00:43:05,210 --> 00:43:08,005
Nej, "42" är inte svaret på "Varför då?"
525
00:43:08,088 --> 00:43:10,966
- Gör den klar!
- Varför...
526
00:43:11,049 --> 00:43:14,178
...vill du veta den slutgiltiga frågan?
527
00:43:14,261 --> 00:43:17,222
Av nyfikenhet och äventyrslystnad...
528
00:43:17,389 --> 00:43:20,767
...men mest för att bli rik och berömd!
529
00:43:20,851 --> 00:43:23,020
Du är väl galaxens president?
530
00:43:23,103 --> 00:43:24,980
- Ja, Arman.
- Arthur...
531
00:43:25,063 --> 00:43:31,320
Ja, ja... Presidentberömmelse är nåt
tillfälligt. Men Frågan varar för evigt.
532
00:43:31,445 --> 00:43:33,947
Dessutom tror folk att man är djup.
533
00:43:34,656 --> 00:43:39,328
Vi trycker bara på knappen
och vips är vi på Magrathea, tror jag.
534
00:43:39,411 --> 00:43:42,623
Vi har tryckt två gånger,
men är fortfarande inte där.
535
00:43:42,748 --> 00:43:45,167
- Hänger du med?
- Javisst.
536
00:43:45,250 --> 00:43:50,214
- Jag vill inte vara med...
- Vad är på gång?
537
00:43:50,297 --> 00:43:51,590
Det här!
538
00:43:55,802 --> 00:43:59,515
Den oändliga osannolikhetsdriven
är ett nytt sätt
539
00:43:59,598 --> 00:44:02,434
att resa mellan solsystem
på några sekunder,
540
00:44:02,518 --> 00:44:05,687
utan en massa sölande i hyperrymden.
541
00:44:05,771 --> 00:44:09,024
När driven når oändlig osannolikhet,
542
00:44:09,107 --> 00:44:14,947
går den genom varje tänkbar punkt
i varje tänkbart universum samtidigt.
543
00:44:15,030 --> 00:44:17,115
Så man vet aldrig var man hamnar
544
00:44:17,199 --> 00:44:19,827
eller vilken art man är
när man når fram.
545
00:44:19,910 --> 00:44:22,871
Man bör alltså klä sig därefter.
546
00:44:22,955 --> 00:44:27,292
Den oändliga osannolikhetsdriven
var en följd av ändlig osannolikhet
547
00:44:27,459 --> 00:44:32,840
som var en populär festploj,
där molekylerna i värdinnans underkläder
548
00:44:32,923 --> 00:44:37,594
fick hoppa tre decimeter åt vänster,
i enlighet med teorin om oberäknelighet.
549
00:44:37,719 --> 00:44:43,475
Många ansedda fysiker var upprörda
för att det "förnedrade forskningen",
550
00:44:43,559 --> 00:44:47,563
men mest för att de inte blev
inbjudna till såna fester.
551
00:44:57,781 --> 00:45:01,243
Ska det bli så här varje gång
vi trycker på knappen?
552
00:45:01,326 --> 00:45:06,331
- Troligen.
- Jag tror att jordbon ska spy.
553
00:45:06,415 --> 00:45:12,004
Gör det i slaskhinken! Skeppet är nytt.
Kära nån...
554
00:45:12,129 --> 00:45:14,631
Normaltillstånd.
555
00:45:14,756 --> 00:45:16,341
Funkade det? Är vi framme?
556
00:45:16,425 --> 00:45:18,093
NORMALITETEN ÅTERSTÄLLD
557
00:45:18,177 --> 00:45:23,473
- Ja... vi är framme. Magrathea!
- Det tror inte jag.
558
00:45:23,557 --> 00:45:28,187
- Eddie... Vilken planet är det här?
- Jag ska kolla!
559
00:45:28,270 --> 00:45:33,275
Drog du ut ett hårstrå på mig?
Från mitt huvud?
560
00:45:34,067 --> 00:45:39,072
Tack för att ni väntade,
men tyvärr är det här inte Magrathea.
561
00:45:39,198 --> 00:45:42,951
Vi kretsar nu kring planeten
Viltvodle 6.
562
00:45:43,952 --> 00:45:45,954
Humma Kavula!
563
00:45:46,872 --> 00:45:51,793
Magrathea får vänta. Jag har en sak
att göra upp på den här planeten!
564
00:45:52,628 --> 00:45:55,547
Humma Kavula!
565
00:45:59,801 --> 00:46:04,014
I tidernas begynnelse
skapades universum.
566
00:46:04,139 --> 00:46:08,936
Detta gjorde många arga och har
allmänt ansetts som ett stort misstag.
567
00:46:11,063 --> 00:46:14,358
Många raser trodde
att det skapades av nån gud,
568
00:46:14,483 --> 00:46:17,027
men jatravartiderna på Viltvodle 6
569
00:46:17,110 --> 00:46:22,074
trodde att hela universum
nystes ur näsan på en varelse
570
00:46:22,157 --> 00:46:24,952
som hette den Stora Gröna Arkleattack.
571
00:46:25,035 --> 00:46:26,703
Humma Kavula!
572
00:46:26,787 --> 00:46:32,709
Jatravartiderna, som fruktade den tid
de kallade "Stora näsdukens ankomst",
573
00:46:32,793 --> 00:46:36,547
var små, blå varelser med 50 armar var.
574
00:46:36,630 --> 00:46:43,011
De var den enda rasen
som uppfann sprejdeodorant före hjulet.
575
00:46:44,930 --> 00:46:46,932
Presidenten!
576
00:46:47,015 --> 00:46:48,725
Hejsan, hur mår ni?
577
00:46:48,851 --> 00:46:50,727
Kolla här!
578
00:46:56,358 --> 00:46:58,485
Älskar dig!
579
00:46:58,569 --> 00:47:01,196
Är ni släkt?
Fortsätt så! Fortsätt rösta!
580
00:47:01,280 --> 00:47:03,365
Arthur? Jag vill ha en drink.
581
00:47:03,448 --> 00:47:07,619
Jag tror jag varit här förut.
Har jag det?
582
00:47:11,248 --> 00:47:13,292
Ixxie!
583
00:47:13,417 --> 00:47:16,378
- Jag har varit här förut!
- Humma Kavula!
584
00:47:16,461 --> 00:47:18,213
Kom nu.
585
00:47:18,297 --> 00:47:21,133
Tricia!
586
00:47:26,096 --> 00:47:34,229
Nu väntar vi med dig
på uppenbarelsen
587
00:47:34,354 --> 00:47:40,903
Din näsduk som
ska föra oss till dig
588
00:47:49,703 --> 00:47:51,538
Hejsan, Humma!
589
00:47:53,040 --> 00:47:57,419
- Slå er ner.
- Kul att ses! Tack.
590
00:47:57,503 --> 00:47:59,630
En näsduk nalkas.
591
00:47:59,713 --> 00:48:05,594
Låt oss bedja att den allsmäktige
utandas medlidandets suck över oss.
592
00:48:07,262 --> 00:48:11,183
Så det är Humma Kavula!
Jag trodde att han svor.
593
00:48:11,934 --> 00:48:18,440
...vi lyfter våra näsor, igentäppta
och osnutna, av vördnad till dig.
594
00:48:20,192 --> 00:48:25,113
Sänd oss näsduken,
så att den kan torka oss rena.
595
00:48:25,197 --> 00:48:30,911
Vi ber om detta och allt annat
i ditt älskade och allittererande namn.
596
00:48:39,837 --> 00:48:41,713
Prosit.
597
00:48:42,172 --> 00:48:44,508
Ska vi hit in?
598
00:48:44,591 --> 00:48:48,428
Fint! Det är stort, gyllene och flott.
599
00:48:48,512 --> 00:48:52,057
Zaphod Beeblebrox,
vår ökände president...
600
00:48:52,140 --> 00:48:55,435
- Vad för dig till vår enkla planet?
- Du vet nog varför jag är här.
601
00:48:56,562 --> 00:49:00,899
- Det tror jag inte.
- Jag tror att du tror du inte vet...
602
00:49:01,984 --> 00:49:04,820
...men vi vet båda att du vet.
603
00:49:05,654 --> 00:49:07,531
Alltid så vältalig!
604
00:49:07,614 --> 00:49:11,493
Din förmåga att uttrycka dig
är alltid lika häpnadsväckande.
605
00:49:11,577 --> 00:49:14,621
Under valkampanjen, Humma...
606
00:49:14,705 --> 00:49:19,209
...när du var min motståndare,
då sa du att jag var dum.
607
00:49:38,854 --> 00:49:43,275
Valet är för längesedan över, Zaphod.
Men...
608
00:49:45,736 --> 00:49:50,407
...om jag minns rätt, så vann du,
vilket bevisar att utseende och charm
609
00:49:50,491 --> 00:49:55,996
segrar över begåvning
och förmågan att regera.
610
00:50:00,250 --> 00:50:03,504
Och för övrigt, så är du dum.
611
00:50:03,587 --> 00:50:06,173
Ursäkta! Mr Humma... sir?
612
00:50:07,299 --> 00:50:12,930
Jag vill bara säga att det blivit nåt
missförstånd... Han är inte med oss.
613
00:50:13,013 --> 00:50:15,933
Vi kom för att tillbe er
och han följde efter oss.
614
00:50:16,016 --> 00:50:18,769
Han växte, såg du?
615
00:50:18,894 --> 00:50:23,899
Du kom inte halvvägs över galaxen
på grund av lite valgroll, Zaphod...
616
00:50:25,400 --> 00:50:27,444
Varför är du här?
617
00:50:29,029 --> 00:50:31,698
Visst inte, det är löjligt!
618
00:50:31,782 --> 00:50:37,412
Jag har suttit fast på en konstig planet
i åratal. Jag har inte undvikit dig.
619
00:50:37,496 --> 00:50:40,499
Du ser jättebra ut! Du verkar må bra.
620
00:50:40,582 --> 00:50:42,292
Du har uppenbarligen vuxit...
621
00:50:43,168 --> 00:50:46,421
Vänta! Vi vet inte varför vi är här.
622
00:50:46,505 --> 00:50:50,133
Vi skulle till Magrathea
men hamnade här.
623
00:50:51,718 --> 00:50:55,222
Mycket, mycket... osannolikt.
624
00:51:02,646 --> 00:51:05,440
Jag har några souvenirer
från mitt förra liv.
625
00:51:05,524 --> 00:51:08,443
Rymdrövarens vilda liv...
626
00:51:09,444 --> 00:51:16,201
Men till och med en oändlig
osannolikhetsdriv behöver koordinater...
627
00:51:16,326 --> 00:51:18,704
...och det råkar jag ha!
628
00:51:18,829 --> 00:51:22,958
Nej, du!
Man får inget gratis, Zaphod...
629
00:51:23,083 --> 00:51:25,711
Du måste ge mig nåt i gengäld.
630
00:51:25,794 --> 00:51:29,464
- Vad då?
- Ett gevär.
631
00:51:29,548 --> 00:51:34,178
Geväret är tillverkat
av den största dator som uppfunnits.
632
00:51:34,261 --> 00:51:37,181
Men för att hitta den
måste man åka till Magrathea.
633
00:51:37,264 --> 00:51:41,768
Javisst, jag fixar geväret.
Ge mig koordinaterna, bara.
634
00:51:41,852 --> 00:51:47,900
- Vad får jag som försäkran?
- Mitt ord som president.
635
00:51:49,193 --> 00:51:52,696
Nej... Jag behöver en gisslan.
636
00:51:55,199 --> 00:52:02,414
Men vad kan Zaphod Beeblebrox...
värdera?
637
00:52:06,043 --> 00:52:08,212
Lägg av.
638
00:52:11,215 --> 00:52:13,050
Nej...
639
00:52:13,175 --> 00:52:15,969
Lugn, tänk dig för...
640
00:52:16,053 --> 00:52:19,223
Nej, sluta! Det kittlar!
641
00:52:19,306 --> 00:52:22,893
Två huvuden är bättre än ett!
Dubbelt så kul!
642
00:52:23,685 --> 00:52:26,730
Det här är orättvist! Du behöver mig.
643
00:52:26,855 --> 00:52:31,026
Kom tillbaka! Lämna mig inte ensam...
644
00:52:31,109 --> 00:52:33,612
DUM
645
00:52:34,071 --> 00:52:36,073
Kom tillbaka.
646
00:52:36,198 --> 00:52:42,746
Det var kul. Jag är tydligen inte ensam
om att anse att din pojkvän är en idiot!
647
00:52:42,830 --> 00:52:45,666
Du, då? "Ursäkta, mr Humma, sir..."
648
00:52:45,749 --> 00:52:50,212
"Vi är inte med honom.
Vi ville dyrka er." Mycket modigt...
649
00:52:50,295 --> 00:52:52,297
Var fan är Ford?
650
00:52:56,301 --> 00:53:02,766
Vänster om marsch! Vänster, höger...
651
00:53:02,850 --> 00:53:07,146
Presidenten,
vi är här för att skydda er!
652
00:53:07,604 --> 00:53:10,232
Beskjut kidnapparen.
653
00:53:12,401 --> 00:53:14,987
Presidenten är ju kidnapparen!
654
00:53:17,072 --> 00:53:19,032
Låst!
655
00:53:21,952 --> 00:53:24,329
Jag hör av mig, älskling!
656
00:53:29,626 --> 00:53:32,087
Kom, Zaphod!
657
00:53:35,591 --> 00:53:38,343
- Vad har jag missat?
- Var har du varit?
658
00:53:38,427 --> 00:53:41,930
Fältarbete... De hittade oss.
Belgien-skit!
659
00:53:42,014 --> 00:53:44,766
Skit? De beskjuter oss!
Vad ska vi göra?
660
00:53:44,892 --> 00:53:48,145
- Jag har en idé.
- Vi föser honom dit ut och sticker.
661
00:53:48,228 --> 00:53:50,731
Det är ju honom de vill ha!
662
00:53:50,814 --> 00:53:53,066
Gå inte fram, Tricia...
663
00:53:54,359 --> 00:53:57,321
- Håll er borta!
- Vad är det här?
664
00:53:58,989 --> 00:54:02,284
Jag har presidenten
och tänker döda honom!
665
00:54:02,367 --> 00:54:08,624
- Kan hon döda honom med den där?
- Knappast. Det är en sprejburk...
666
00:54:08,707 --> 00:54:11,210
Nu är jag rädd, väldigt rädd...
667
00:54:12,836 --> 00:54:16,298
- Hej, småttingar...
- Ta henne!
668
00:54:16,381 --> 00:54:19,384
- Zaphod, upp med dig!
- Arthur!
669
00:54:20,177 --> 00:54:23,013
- Arthur!
- Tricia.
670
00:54:23,096 --> 00:54:26,099
- Arthur.
- Tricia. Vänta.
671
00:54:35,067 --> 00:54:37,569
Arthur.
672
00:54:40,322 --> 00:54:43,325
Motstånd är meningslöst!
673
00:54:53,293 --> 00:54:57,047
Ta henne till Vogsfär, kapten.
674
00:54:58,799 --> 00:55:03,303
- Var är cirkusen?
- De har tagit henne! Vi måste iväg!
675
00:55:03,387 --> 00:55:04,847
Vi sticker.
676
00:55:08,433 --> 00:55:13,021
- Datorn, ta oss till Magrathea!
- Nej! Vi måste rädda Tricia!
677
00:55:13,105 --> 00:55:18,110
- Vem?
- Trillian, din dumme helidiot!
678
00:55:18,193 --> 00:55:20,571
Nu tar vi ut dig!
679
00:55:21,363 --> 00:55:25,284
Datorn, vi vill inte till Magrathea.
Följ skeppen!
680
00:55:25,367 --> 00:55:29,037
Jag önskar jag kunde, men
navigationssystemet är avslaget.
681
00:55:29,163 --> 00:55:30,247
Lägg av!
682
00:55:30,372 --> 00:55:32,749
Jag beklagar, men det var inte mitt fel.
683
00:55:32,833 --> 00:55:34,877
Vad gör ni här?
684
00:55:35,002 --> 00:55:36,587
- Ford.
- Marvin?
685
00:55:36,670 --> 00:55:39,089
Jag har talat med skeppsdatorn.
686
00:55:39,214 --> 00:55:42,509
- Och?
- Den hatar mig.
687
00:55:42,885 --> 00:55:45,804
Eddie? Datorn?
688
00:55:45,888 --> 00:55:49,391
Finns det nåt annat sätt
att följa skeppen?
689
00:55:49,516 --> 00:55:53,979
Jag aktiverar nödkapseln.
Den är toppenbra och kul att flyga!
690
00:55:56,398 --> 00:55:57,900
Helt otroligt...
691
00:55:57,983 --> 00:56:02,279
Ford? Några idéer?
692
00:56:02,362 --> 00:56:04,656
- Jag trycker här...
- Nej!
693
00:56:04,740 --> 00:56:06,200
TRYCK INTE IGEN
694
00:56:06,283 --> 00:56:12,372
- Inget händer... Nu, så!
- Schysst!
695
00:56:12,456 --> 00:56:16,043
- Nu rör vi på oss.
- Du glömde din handduk!
696
00:56:16,126 --> 00:56:21,215
- Ta bort den! Jag ska döda honom!
- Bättre så?
697
00:56:21,298 --> 00:56:23,342
Nej, det blir sämre.
698
00:56:23,467 --> 00:56:26,720
Jag behöver inte de där!
699
00:56:26,803 --> 00:56:29,556
Några idéer, Marvin?
700
00:56:29,640 --> 00:56:33,268
Jag har en miljon idéer,
som alla leder till döden.
701
00:56:33,352 --> 00:56:34,770
Tack, Marv...
702
00:56:36,063 --> 00:56:43,320
PLANETEN VOGSFÄR
703
00:57:20,899 --> 00:57:24,945
- Magrathea!
- Nej, vi är på vogonernas planet.
704
00:57:25,028 --> 00:57:27,656
- Det är Magrathea!
- Nej, Vogsfär.
705
00:57:27,739 --> 00:57:30,909
- Ja, det är Magrathea!
- Nej, det är det inte.
706
00:57:30,993 --> 00:57:34,538
- Det är inte Magrathea.
- Jodå, det är det...
707
00:57:35,664 --> 00:57:37,833
- Vad gör du?
- De tog mitt huvud.
708
00:57:37,916 --> 00:57:40,752
Piloterna på Arcturus jättefraktskepp
709
00:57:40,836 --> 00:57:43,380
har såna här
när de behöver koncentrera sig.
710
00:57:43,463 --> 00:57:45,716
- Vad är det för nåt?
- En tänkhjälm.
711
00:57:50,470 --> 00:57:52,598
Såja.
712
00:57:56,351 --> 00:58:00,397
Den sätter sprätt på honom
i ungefär tio minuter...
713
00:58:00,481 --> 00:58:03,942
Nu känner jag mig mycket lugnare...
714
00:58:25,255 --> 00:58:29,426
Jag kollade i guiden
hur man räddar en fånge från Vogsfär.
715
00:58:29,510 --> 00:58:32,638
Det stod: "Försök inte."
Har du nån idé?
716
00:58:32,721 --> 00:58:35,307
Jag tänkte att...
717
00:58:37,351 --> 00:58:39,561
- Såg ni det?
- Vad då?
718
00:58:39,686 --> 00:58:41,563
Vad var det?
719
00:58:41,688 --> 00:58:45,984
Ingenting... Det var inget...
Det var bara inbillning.
720
00:58:46,109 --> 00:58:50,322
Stanna! Stanna där! Titta på mig.
721
00:58:50,405 --> 00:58:55,327
Det är nåt konstigt här...
722
00:58:57,079 --> 00:58:59,331
Titta nu...
723
00:58:59,414 --> 00:59:01,416
Titta...
724
00:59:04,837 --> 00:59:07,297
Jag tror att vi...
725
00:59:08,674 --> 00:59:10,133
Du också!
726
00:59:11,176 --> 00:59:13,554
Ja... Vad var det?
727
00:59:16,932 --> 00:59:18,934
Vad tror du, Zaphod?
728
00:59:22,229 --> 00:59:26,066
Jag tror...
Zarquon! Vad var det?
729
00:59:27,067 --> 00:59:30,654
Jag har ett förslag,
men ni skulle ändå inte lyssna.
730
00:59:30,779 --> 00:59:33,699
- Det gör folk aldrig...
- Jag har en idé.
731
00:59:33,782 --> 00:59:36,910
Döda den!
732
00:59:45,294 --> 00:59:50,716
Tänk inte.
Vi får inte tänka, inte ha idéer...
733
00:59:50,799 --> 00:59:52,968
Inga teorier, ingenting alls...
734
00:59:59,141 --> 01:00:01,768
Det här är inte klokt!
Trillian är där.
735
01:00:01,852 --> 01:00:06,690
- Vi måste försöka rädda henne.
- Jag har en id...
736
01:00:06,773 --> 01:00:08,901
Spring!
737
01:00:38,263 --> 01:00:40,390
Du ska stanna!
738
01:00:49,608 --> 01:00:53,904
Jag tänker inte. Jag tänker inte...
Jag får inga idéer...
739
01:00:56,740 --> 01:00:59,868
Den här idén har inget värde, men...
740
01:00:59,993 --> 01:01:03,831
Marvin, kan du räcka mig handen?
741
01:01:06,291 --> 01:01:08,460
Var är hon?!
742
01:01:11,421 --> 01:01:14,258
Vem? Chefen för reparationer
av robotarmar?
743
01:01:15,926 --> 01:01:20,472
Tricia Yggarstuk McMillanus
från Blaard?
744
01:01:20,556 --> 01:01:23,767
Nej. Tricia Marie McMillan från Jorden.
745
01:01:23,892 --> 01:01:25,477
Jaha...
746
01:01:31,316 --> 01:01:34,736
Tyvärr, jag kan inte hitta Jorden.
747
01:01:35,529 --> 01:01:39,324
I sektor ZZ-9PZA?
748
01:01:39,408 --> 01:01:42,870
- Ja.
- Hon ljuger.
749
01:01:44,371 --> 01:01:47,708
Hon är smal och söt, och hon ljuger.
750
01:01:49,001 --> 01:01:51,587
Här har vi det! Jorden...
751
01:01:53,589 --> 01:01:58,510
Utplånad.
Har du en andra hemplanet?
752
01:01:58,594 --> 01:02:02,181
- Utplånad? Omöjligt.
- Så står det här.
753
01:02:02,306 --> 01:02:07,478
Jorden utplånades för att ge plats åt
en hyperrymdväg.
754
01:02:14,526 --> 01:02:18,113
Vem kan ge order om
att förstöra en planet?!
755
01:02:20,240 --> 01:02:24,161
- Han sa väl grå byggnaden?
- Alla byggnaderna är grå.
756
01:02:24,244 --> 01:02:27,664
"Räck mig handen." Väldigt lustigt...
757
01:02:27,748 --> 01:02:31,210
Hur ska jag kunna köra kapseln
med en arm? Dumma människa!
758
01:02:35,631 --> 01:02:38,800
Du måste fylla i den där.
759
01:02:38,884 --> 01:02:42,221
Se till att du fyller i blanketten.
760
01:02:42,346 --> 01:02:47,226
Det här fixar jag...
Jag är britt och vet hur man köar.
761
01:02:48,852 --> 01:02:53,982
Fyll i den där blanketten och ge den
till mig så snart som möjligt.
762
01:02:54,066 --> 01:02:58,403
- Pennor finns till vänster...
- Du som är president kan väl göra nåt?
763
01:02:58,487 --> 01:03:03,367
Presidenter saknar makt.
Deras jobb är att avleda folk från det.
764
01:03:05,452 --> 01:03:07,496
Ta inte illa upp.
765
01:03:07,579 --> 01:03:12,292
Hejsan! Det är jag - er president!
Hur har ni det? Kul att se er.
766
01:03:12,376 --> 01:03:15,212
Dig känner jag!
767
01:03:15,337 --> 01:03:17,714
- Nästa!
- Presidenten kommer.
768
01:03:17,840 --> 01:03:20,801
Hejsan! Ja, det är jag.
769
01:03:21,677 --> 01:03:23,470
Jag älskar kabuki! Kolla honom...
770
01:03:23,554 --> 01:03:25,556
Flytta på er...
771
01:03:27,307 --> 01:03:29,601
Ge mig en puss!
772
01:03:30,644 --> 01:03:33,522
Det gäller frisläppandet av en fånge.
773
01:03:33,605 --> 01:03:35,732
Var är blanketten för fångfrisläppning?
774
01:03:39,111 --> 01:03:43,365
- Jag tror dig inte.
- Här är ordern.
775
01:03:45,784 --> 01:03:48,370
PUSS OCH KRAM
ZAPHOD
776
01:03:48,453 --> 01:03:50,455
"Puss och kram"?!
777
01:03:51,248 --> 01:03:54,751
Enligt galaktiska brottsbalken
778
01:03:54,835 --> 01:03:59,464
är straffet för kidnappning
av presidenter
779
01:03:59,548 --> 01:04:03,385
att bli uppäten av Traalbesten.
780
01:04:04,178 --> 01:04:06,263
Adjö.
781
01:04:07,931 --> 01:04:12,269
Släpp mig! Vad fan är det där?!
782
01:04:13,645 --> 01:04:17,900
Vänta, det här är ett missförstånd!
783
01:04:20,402 --> 01:04:24,072
"Kryssa alla rutor på sidans högersida."
784
01:04:24,156 --> 01:04:28,076
- Ja, det är gjort.
- Inte den!
785
01:04:28,160 --> 01:04:32,456
Vad att göra om man inte kan bli räddad:
786
01:04:32,539 --> 01:04:36,919
Betänk hur lyckligt lottad du varit
som hittills fått leva ett gott liv.
787
01:04:37,002 --> 01:04:40,130
Om du inte haft ett gott liv
fram till nu,
788
01:04:40,214 --> 01:04:43,592
vilket verkar troligare,
med tanke på vad som nu hänt,
789
01:04:43,675 --> 01:04:47,888
tänk då på vilken tur du har
som snart slipper ifrån alltihop.
790
01:04:51,308 --> 01:04:54,228
Varsågod!
791
01:04:54,311 --> 01:04:56,688
"Kidnappning av presidenten"...
792
01:04:56,814 --> 01:05:01,235
Nej, hon kan inte frisläppas just nu.
793
01:05:01,318 --> 01:05:04,488
Titta! Det här är presidenten.
794
01:05:04,571 --> 01:05:10,410
Ser ni? Han säger att kidnappningen
bara var ett missförstånd.
795
01:05:10,494 --> 01:05:15,874
- Jaså?
- Han beordrar er att släppa henne!
796
01:05:15,958 --> 01:05:20,712
Men det här är inte den presidentiella
fångfrisläppningsblanketten.
797
01:05:20,796 --> 01:05:22,798
Såna blanketter är blå.
798
01:05:24,091 --> 01:05:28,178
- Jag väntar här.
- Okej... Ta den där.
799
01:05:32,850 --> 01:05:35,185
Han är hungrig i dag...
800
01:05:37,771 --> 01:05:39,314
Den ljusblå.
801
01:05:41,567 --> 01:05:44,486
- Jag är inte journalist.
- Bara kompisar...
802
01:05:44,570 --> 01:05:47,156
Här är den. Det gäller Tricia McMillan.
803
01:05:47,948 --> 01:05:51,326
Tricia McMillan.
804
01:05:53,453 --> 01:05:57,583
Sir? En frisläppningsblankett.
805
01:05:57,708 --> 01:05:58,959
Tack.
806
01:05:59,042 --> 01:06:02,212
Hon får gå.
807
01:06:02,296 --> 01:06:04,381
Släpp henne.
808
01:06:07,176 --> 01:06:11,013
Zaphod är här. Då är ju allt bra...
809
01:06:11,096 --> 01:06:13,098
Vi hämtar honom.
810
01:06:21,190 --> 01:06:23,901
Vem väntar vi på?
811
01:06:27,946 --> 01:06:29,948
Jag menar det.
812
01:06:31,909 --> 01:06:34,203
Tricia.
813
01:06:37,247 --> 01:06:39,249
- Tricia.
- Trill.
814
01:06:39,791 --> 01:06:44,838
Idiot!
Du beordrade utplåningen av Jorden.
815
01:06:44,922 --> 01:06:46,757
- Gjorde han?
- Gjorde jag?
816
01:06:46,840 --> 01:06:51,303
"Puss och kram, Zaphod"?!
Du läste inte ens ordern, va?
817
01:06:51,386 --> 01:06:56,183
Jag är ju galaxens president. Jag har
inte mycket tid över för att läsa.
818
01:06:58,268 --> 01:07:03,524
En hel planet har utplånats bara för att
du trodde att nån ville ha din autograf!
819
01:07:03,607 --> 01:07:06,193
- De lurade mig!
- Är du idiot?
820
01:07:06,276 --> 01:07:10,197
- Presidenter brukar vara det!
- Varför berättade du det inte?
821
01:07:10,280 --> 01:07:14,326
- Han hotade mig!
- Du har ingen ryggrad, Arthur!
822
01:07:14,409 --> 01:07:19,581
Jaså? Att komma hit och rädda dig
var min idé!
823
01:07:20,833 --> 01:07:22,835
Idiotiskt!
824
01:07:27,130 --> 01:07:29,466
- Här är din arm.
- Så omtänksamt...
825
01:07:29,550 --> 01:07:33,929
Ni som har två armar, håll i er.
826
01:07:50,612 --> 01:07:53,740
Presidenten får mig att tappa tålamodet.
827
01:07:53,824 --> 01:07:58,662
Den här gången ska jag personligen
jaga honom. Förbered mitt skepp!
828
01:07:58,745 --> 01:08:01,665
Fantastiskt! Äntligen...
829
01:08:06,962 --> 01:08:10,299
Dags för lunchrast i en timme.
830
01:08:11,091 --> 01:08:13,260
Jag tror att jag ska ha soppa i dag...
831
01:08:15,345 --> 01:08:18,849
Enligt Encyclopedia Galacticas
kapitel om kärlek
832
01:08:18,932 --> 01:08:22,352
är kärlek alltför komplicerat
för att förklara.
833
01:08:22,436 --> 01:08:26,857
Liftarens guide till galaxen
säger följande om kärlek:
834
01:08:27,024 --> 01:08:29,568
"Undvik det, om möjligt."
835
01:08:29,651 --> 01:08:32,529
Tyvärr har Arthur Dent aldrig läst
836
01:08:32,613 --> 01:08:35,073
Liftarens guide till galaxen.
837
01:08:35,199 --> 01:08:39,161
- Förlåt mig...
- Kom in, bara.
838
01:08:39,286 --> 01:08:41,497
Jag menade inte...
839
01:08:44,458 --> 01:08:46,126
Hör på...
840
01:08:46,210 --> 01:08:49,129
Jag vill bara säga att du har rätt...
841
01:08:49,213 --> 01:08:54,760
Jag borde ha berättat det,
så jag förstår om du är arg på mig.
842
01:08:54,843 --> 01:08:58,555
Om det är till nån tröst,
så vet jag hur du känner.
843
01:09:00,307 --> 01:09:04,645
- Kan du räcka mig en handduk?
- Visst...
844
01:09:06,104 --> 01:09:08,106
Tack.
845
01:09:08,190 --> 01:09:11,193
Det jag egentligen ville säga var...
846
01:09:12,486 --> 01:09:17,533
Om jag sagt "ja" till dig
och vi hade åkt till Madagaskar,
847
01:09:17,616 --> 01:09:19,743
då skulle ingen av oss vara här nu...
848
01:09:21,578 --> 01:09:25,374
Det är kanske värt nåt?
849
01:09:28,627 --> 01:09:30,629
Skit samma...
850
01:09:53,735 --> 01:09:59,366
Datorn, ta oss till...
Vart ska vi?
851
01:09:59,449 --> 01:10:01,994
Okej, jag hämtar en ny citron.
852
01:10:02,995 --> 01:10:04,997
All right.
853
01:10:09,293 --> 01:10:11,712
Kopplar in osannolikhetsdriven.
854
01:10:11,795 --> 01:10:15,674
Nej, knappar är inte att leka med.
Vad gjorde du?
855
01:10:15,757 --> 01:10:17,634
Koordinaterna för Magrathea inmatade.
856
01:10:25,476 --> 01:10:30,397
Hör, ni! Jag får nästan strömspikar
av att kunna berätta att vi nu cirklar
857
01:10:30,481 --> 01:10:35,319
50 mil över den legendariska
planeten Magrathea!
858
01:10:35,402 --> 01:10:38,113
Magrathea!
859
01:10:44,745 --> 01:10:46,747
Otroligt.
860
01:10:49,291 --> 01:10:51,293
Ofattbart!
861
01:10:52,294 --> 01:10:54,755
Det är ännu värre än jag trodde...
862
01:10:55,964 --> 01:11:00,260
Var hälsad! Det här är ett inspelat
meddelande eftersom vi inte är här.
863
01:11:00,344 --> 01:11:03,806
Magratheas handelskammare
tackar för ert besök,
864
01:11:03,931 --> 01:11:07,267
men planeten är tyvärr stängd just nu.
865
01:11:07,351 --> 01:11:13,357
Lämna namn och planet där ni kan nås
efter pipet.
866
01:11:14,441 --> 01:11:18,362
- Hur kan en planet vara stängd?
- Zark heller, kusin!
867
01:11:18,445 --> 01:11:23,575
- Datorn, landa skeppet.
- Det ska bli mig ett nöje!
868
01:11:25,202 --> 01:11:30,290
Det gläder oss att er entusiasm
för vår planet är så stark.
869
01:11:30,374 --> 01:11:36,171
Som ett tecken på vår uppskattning
har vi nu avfyrat två vätebombsmissiler
870
01:11:36,255 --> 01:11:39,508
som närmar sig er farkost.
871
01:11:40,217 --> 01:11:42,636
För att bibehålla vår servicenivå
872
01:11:42,761 --> 01:11:47,015
är det möjligt
att er död blir övervakad.
873
01:11:47,641 --> 01:11:51,937
Jag har nöjet att berätta
att två vätebombsmissiler närmar sig.
874
01:11:52,020 --> 01:11:55,399
Jag tar mig friheten
att göra en undanmanöver.
875
01:11:59,736 --> 01:12:02,948
Det är nåt fel på mitt styrsystem.
876
01:12:03,031 --> 01:12:04,992
Kollision om 45 sekunder.
877
01:12:08,745 --> 01:12:10,956
Datorn, gör nåt!
878
01:12:11,081 --> 01:12:15,377
Javisst!
Jag ger er kontrollen. Lycka till!
879
01:12:26,054 --> 01:12:28,098
Hjälp mig!
880
01:12:28,891 --> 01:12:31,435
Jag behöver min tredje arm!
881
01:12:34,271 --> 01:12:36,523
Ta tag i min hand!
882
01:12:46,950 --> 01:12:50,662
- Har vi skakat av dem?
- Nej, där kommer de.
883
01:12:53,332 --> 01:12:57,044
- Jag trycker på den här.
- Nej! Vi har inte nått normaltillstånd.
884
01:12:57,127 --> 01:12:59,171
- Vad händer?
- Vet inte!
885
01:12:59,254 --> 01:13:03,258
Låt bli! Vi vet inte var vi hamnar!
886
01:13:06,220 --> 01:13:08,180
- Skit samma!
- Nej.
887
01:13:14,353 --> 01:13:16,355
Var är vi?
888
01:13:20,442 --> 01:13:24,154
- Exakt där vi var.
- Missilerna, då?
889
01:13:25,197 --> 01:13:30,744
De har tydligen förvandlats
till en skål med petunior...
890
01:13:32,246 --> 01:13:35,123
...och en mycket förvånad val.
891
01:13:35,249 --> 01:13:42,506
Osannolikhetsfaktorn
är 8767128 mot ett...
892
01:13:43,423 --> 01:13:45,425
Vi har nått normaltillstånd.
893
01:13:46,385 --> 01:13:48,679
Normaltillstånd?
894
01:13:48,762 --> 01:13:51,849
Det kan vi prata om
tills kossorna kommer hem (= i evighet).
895
01:13:53,016 --> 01:13:56,061
- Vad är normalt?
- Vad är hem?
896
01:13:56,145 --> 01:13:57,855
Vad är kossor?
897
01:13:59,022 --> 01:14:01,900
En kopp te skulle göra mig normal...
898
01:14:01,984 --> 01:14:06,238
Det är viktigt att notera
att plötsligt och helt osannolikt
899
01:14:06,321 --> 01:14:13,412
hade en kaskelot uppstått
flera mil ovanför en främmande planet.
900
01:14:13,495 --> 01:14:16,331
Denna osäkra position för en val
901
01:14:16,415 --> 01:14:21,420
gav den oskyldiga varelsen väldigt lite
tid att vänja sig vid sin identitet.
902
01:14:21,503 --> 01:14:24,089
Så här tänkte den medan den föll:
903
01:14:24,173 --> 01:14:27,384
Vad händer? Vem är jag?
904
01:14:27,467 --> 01:14:31,138
Varför är jag här? Vad är min mening?
Vad menar jag med "Vem är jag?"
905
01:14:31,263 --> 01:14:33,390
Lugn, måste skärpa mig...
906
01:14:33,474 --> 01:14:37,561
Det här känns intressant.
Det spritter i min...
907
01:14:37,644 --> 01:14:42,691
Jag måste kalla saker för nåt.
Låt kalla det "stjärt". Ja!
908
01:14:42,816 --> 01:14:46,862
Och vad är det som ryter
och far förbi mitt..."huvud"?
909
01:14:46,945 --> 01:14:49,072
"Vind." Bra namn? Ja, det duger.
910
01:14:49,156 --> 01:14:52,451
Det här är spännande!
Jag blir alldeles yr.
911
01:14:52,534 --> 01:14:55,078
Eller beror det på all vinden?
912
01:14:55,162 --> 01:14:59,249
Vad är det som närmar sig så snabbt?
Stort, platt och runt...
913
01:14:59,374 --> 01:15:04,463
Det behöver nåt brett namn,
som aar, aark, mark...
914
01:15:04,546 --> 01:15:09,092
Just det - "mark"! Undrar om vi blir
kompisar... Hejsan, mark!
915
01:15:11,470 --> 01:15:15,265
Märkligt nog tänkte skålen med
petunior bara en sak när den föll:
916
01:15:15,349 --> 01:15:19,394
"Nej, inte nu igen!"
917
01:15:20,646 --> 01:15:26,276
Många har spekulerat att om vi visste
varför skålen med petunior tänkte så,
918
01:15:26,360 --> 01:15:31,782
så skulle vi veta mycket mer
om universum än vi nu gör.
919
01:15:36,078 --> 01:15:41,792
- Vad är det där för nåt?
- Portaler till en annan dimension.
920
01:15:41,875 --> 01:15:46,380
Portalen lär väl inte ha
centralvärme?
921
01:15:52,427 --> 01:15:54,221
Den här är det!
922
01:15:54,304 --> 01:15:58,767
Det här kommer att sluta
med gråt och tandagnisslan...
923
01:16:01,645 --> 01:16:03,814
Schysst!
924
01:16:08,193 --> 01:16:10,696
Nu stormar vi in!
925
01:16:10,779 --> 01:16:15,909
Vi kan inte bara gå in där!
Vi vet inte var vi hamnar!
926
01:16:15,993 --> 01:16:18,120
Om vi väljer fel portal
927
01:16:18,245 --> 01:16:21,957
kommer vi tillbaka och väljer en annan.
Ingen jättegrej!
928
01:16:22,082 --> 01:16:25,669
Jo, det är en jättestor grej!
En jättejättegrej!
929
01:16:25,752 --> 01:16:30,757
Tänk om den sliter oss
i pyttesmå atompartikelgrejer?
930
01:16:30,841 --> 01:16:34,386
Det här är den rätta!
Jag känner det på mig!
931
01:16:34,470 --> 01:16:38,682
- Ford?
- Han har bra intuitioner!
932
01:16:38,765 --> 01:16:41,185
Vi går in!
933
01:16:41,268 --> 01:16:47,149
Ska vi följa intuitioner från nån vars
hjärna har citroner som bränsle?!
934
01:16:47,232 --> 01:16:48,901
Det här är självmord!
935
01:16:48,984 --> 01:16:52,988
- Jag tar illa upp!
- Det struntar jag i!
936
01:16:53,071 --> 01:16:57,075
- Du är väldigt fientlig av dig, Alex...
- Arthur!
937
01:16:57,159 --> 01:16:59,661
- Säg det rätt!
- Har du provat yoga?
938
01:17:00,829 --> 01:17:04,458
- Trillian!
- Det är nog så det går till.
939
01:17:09,296 --> 01:17:11,590
Hon är borta! Borta!
940
01:17:12,758 --> 01:17:15,052
Arthur, ta det lugnt!
941
01:17:17,471 --> 01:17:21,433
- Ford!
- Vänta på mig!
942
01:17:36,824 --> 01:17:38,826
Idiot. Kom igen nu.
943
01:18:03,892 --> 01:18:07,563
Starta, då!
944
01:18:07,646 --> 01:18:10,774
Gråt och tandagnisslan, sa jag...
945
01:18:10,899 --> 01:18:12,985
Jaså, sa du det?!
946
01:18:22,327 --> 01:18:23,996
Geronimo!
947
01:18:26,707 --> 01:18:29,835
Häftigt! Häftigt!
948
01:18:31,253 --> 01:18:35,966
Vi är framme! Vi är framme!
Djupa Tanken, här kommer jag!
949
01:18:38,760 --> 01:18:43,599
Det är alltså så här det ska sluta?
950
01:18:45,976 --> 01:18:50,105
Ensam på en död planet tillsammans
med en manodepressiv robot...
951
01:18:50,189 --> 01:18:52,149
Du tycker att du har det jobbigt.
952
01:18:52,232 --> 01:18:55,277
Vad gör den som är
en manodepressiv robot?
953
01:18:55,402 --> 01:18:57,404
Ursäkta.
954
01:19:03,660 --> 01:19:08,290
- Vem är du?
- Vad? Nej... Vad jag heter är oviktigt.
955
01:19:09,500 --> 01:19:11,960
Du måste följa med mig.
956
01:19:12,044 --> 01:19:16,340
- Kom inte hit...
- Hemska saker är i görningen.
957
01:19:16,423 --> 01:19:19,927
Du måste följa med,
annars är du snart borta.
958
01:19:20,010 --> 01:19:22,304
- Hur då "borta"?
- Va?
959
01:19:22,387 --> 01:19:27,893
Nej, nej...
Vad heter du, jordbo?
960
01:19:28,852 --> 01:19:31,230
Dent, Arthur Dent.
961
01:19:31,313 --> 01:19:34,066
Borta som i "bortgångne Dentarthurdent".
962
01:19:34,817 --> 01:19:38,695
Det är ett slags hot. Förstår du? Nej...
963
01:19:38,821 --> 01:19:41,824
- Nej.
- Dina vänner är välbehållna.
964
01:19:41,907 --> 01:19:45,118
- Lita på mig.
- Lita på nån som inte säger sitt namn?
965
01:19:46,912 --> 01:19:49,957
Jag heter...
966
01:19:50,040 --> 01:19:53,961
Jag heter... Slartibartfast.
967
01:19:56,129 --> 01:19:59,216
Jag sa ju att det var oviktigt.
968
01:20:00,884 --> 01:20:06,640
- Mina vänner är välbehållna?
- Jag ska visa.
969
01:20:06,723 --> 01:20:12,646
Jag kan beräkna dina chanser att
överleva, men du skulle inte bli glad...
970
01:20:31,957 --> 01:20:34,168
HYPERRYMDTEKNIK
SKRÄDDARSYDDA PLANETER
971
01:20:37,588 --> 01:20:43,635
Visste du att vi bygger planeter?
Ja, det är en fascinerande bransch.
972
01:20:44,595 --> 01:20:49,266
Att skapa kuster var min favoritgrej.
973
01:20:49,349 --> 01:20:54,521
Det var jättekul att hålla på med
alla smådetaljer runt fjordar.
974
01:20:54,605 --> 01:21:00,110
Men så kollapsade galaktiska ekonomin
och eftersom specialbeställda planeter
975
01:21:00,194 --> 01:21:04,239
är nåt av en lyxvara...
976
01:21:05,782 --> 01:21:09,661
Det skedde en hemsk förväxling
med din planet.
977
01:21:09,745 --> 01:21:11,997
Planer av möss, du vet...
978
01:21:12,080 --> 01:21:17,669
...och människor..."Planer av möss
och människor", heter det.
979
01:21:19,421 --> 01:21:22,508
Människor bidrog nog inte så mycket...
980
01:22:03,340 --> 01:22:09,012
Jag måste varna dig!
Vi kommer att åka genom en sorts port.
981
01:22:09,138 --> 01:22:13,600
Du kan bli störd.
Jag blir alltid skiträdd!
982
01:22:45,132 --> 01:22:48,719
Välkommen till vårt fabriksgolv!
983
01:23:16,038 --> 01:23:18,916
Ja, vi är framme!
984
01:23:21,960 --> 01:23:24,463
Vi är framme!
985
01:23:24,588 --> 01:23:30,260
Stora Djupa Tanken!
Vi har rest länge...
986
01:23:32,346 --> 01:23:34,097
...och långt.
987
01:23:34,223 --> 01:23:38,101
Har du räknat ut den slutgiltiga frågan
988
01:23:38,185 --> 01:23:42,189
om livet, universum och allting?
989
01:23:43,023 --> 01:23:46,693
Nej. Jag har tittat på tv.
990
01:23:47,569 --> 01:23:50,155
Jag skapade en annan dator för det.
991
01:23:51,698 --> 01:23:54,034
Visst, ja! Är den här?
992
01:23:54,117 --> 01:23:56,870
Nej, den är en annan värld.
993
01:23:56,954 --> 01:23:59,081
Den är på en annan värld!
994
01:23:59,206 --> 01:24:02,709
Den är en annan värld, dummer!
995
01:24:02,793 --> 01:24:05,212
Eller var det,
tills vogonerna förstörde den
996
01:24:05,295 --> 01:24:07,673
för att bygga en hyperrymdväg...
997
01:24:07,881 --> 01:24:10,092
Men... Okej.
998
01:24:10,175 --> 01:24:15,889
Är det säkert att du inte har Frågan
eller nåt sätt att komma åt den?
999
01:24:15,973 --> 01:24:17,933
Jag har slitit så för att komma hit.
1000
01:24:18,058 --> 01:24:21,436
Tyst! Programmet har börjat igen.
1001
01:24:26,859 --> 01:24:30,946
Jag vill inte störa, så... Bra grejer.
1002
01:24:31,029 --> 01:24:35,450
Jag får försöka hitta nåt annat
att ägna mitt liv åt.
1003
01:24:35,534 --> 01:24:38,829
Zaphod! Glöm inte geväret...
1004
01:24:38,912 --> 01:24:41,206
- Geväret?
...som Humma bad dig hämta.
1005
01:24:41,290 --> 01:24:45,794
- Du gav honom ditt huvud.
- Varför gjorde jag det?
1006
01:24:45,878 --> 01:24:47,546
- Okej.
- Så idiotiskt.
1007
01:24:47,671 --> 01:24:52,759
Djupa Tanken, vi har hört
att det ska finnas ett gevär.
1008
01:25:07,566 --> 01:25:09,818
Där är den.
1009
01:25:09,902 --> 01:25:11,570
Välbekant?
1010
01:25:11,653 --> 01:25:15,199
Så den blev inte förstörd?
1011
01:25:15,282 --> 01:25:19,536
Jo, det här är en backup: Jorden 2.
1012
01:25:22,664 --> 01:25:24,458
Så du skapade Jorden?
1013
01:25:25,417 --> 01:25:28,170
Inte ensam, men jag bidrog.
1014
01:25:28,295 --> 01:25:31,590
Har du hört talas om en plats
som lär heta Norge?
1015
01:25:31,673 --> 01:25:35,552
Den var en av mina.
Jag fick pris för den.
1016
01:25:45,229 --> 01:25:48,690
Läget, Frank? Det där är Frank.
1017
01:25:50,692 --> 01:25:53,153
De är nästan klara med haven.
1018
01:26:02,579 --> 01:26:03,914
Zaphod.
1019
01:26:03,997 --> 01:26:05,999
Här är det.
1020
01:26:08,502 --> 01:26:11,547
Precis som Humma sa.
1021
01:26:11,630 --> 01:26:16,802
Nu kan du få tillbaka huvudet.
Det var kul att känna dig, din zark!
1022
01:26:16,885 --> 01:26:17,928
Nej.
1023
01:26:19,012 --> 01:26:21,265
Funkar inte!
1024
01:26:21,348 --> 01:26:25,561
Det måste vara frustrerande för dig.
1025
01:26:25,644 --> 01:26:28,689
Du som åkt så långt får inget svar,
1026
01:26:28,772 --> 01:26:31,525
och därmed inte
berömmelsen du förtjänar.
1027
01:26:31,608 --> 01:26:36,822
Åsiktsgeväret gör, finurligt nog,
precis vad dess namn antyder.
1028
01:26:36,947 --> 01:26:39,449
Fantastiskt.
1029
01:26:40,576 --> 01:26:46,415
Den man siktar på när man skjuter
delar omedelbart ens åsikt.
1030
01:26:46,498 --> 01:26:48,333
Ge hit den!
1031
01:26:48,458 --> 01:26:54,381
Den skapades av Djupa Tanken
på uppdrag av en grupp arga hustrur
1032
01:26:54,465 --> 01:27:00,345
som efter otaliga gräl med sina män
var less på att alltid behöva säga:
1033
01:27:00,471 --> 01:27:02,556
"Du fattar ju ingenting!"
1034
01:27:05,350 --> 01:27:07,603
Du har rätt.
Jag borde inte bli så upprörd,
1035
01:27:07,686 --> 01:27:12,232
för livet går ju vidare
och jag borde bara följa med.
1036
01:27:12,858 --> 01:27:15,194
Skjut honom igen.
1037
01:27:18,447 --> 01:27:22,242
Att lifta är bra.
Handdukar är också bra.
1038
01:27:22,326 --> 01:27:25,621
Fantastiskt!
1039
01:27:25,704 --> 01:27:27,789
Vad händer?
1040
01:27:27,873 --> 01:27:30,667
Jag förstår varför Humma Kavula
vill ha den.
1041
01:27:31,919 --> 01:27:34,630
- Dags att återvända. Arthur väntar.
- Än sen?
1042
01:27:34,713 --> 01:27:39,259
Jag gör det. Vi är
en utrotningshotad art, tack vare dig.
1043
01:27:39,343 --> 01:27:44,389
- Varför är du så lättretlig, bruden?
- Vill du veta varför jag är lättretlig?
1044
01:27:45,724 --> 01:27:48,435
Det är självklart.
Din planet har sprängts
1045
01:27:48,519 --> 01:27:52,397
och du har åkt med den
som gav ordern.
1046
01:27:54,566 --> 01:27:56,735
Du ville veta Frågan,
1047
01:27:56,819 --> 01:27:59,571
för du ville veta
om livet innebar nåt mer,
1048
01:27:59,655 --> 01:28:03,575
och nu är du knäckt av insikten
om att det inte finns mer.
1049
01:28:03,659 --> 01:28:08,205
Häftigt, alltså! Vilken tripp...
1050
01:28:09,998 --> 01:28:13,794
Du har inget hem och ingen familj,
och är fast med mig,
1051
01:28:13,877 --> 01:28:17,506
ännu en av dessa killar
som inte förstår sig på dig.
1052
01:28:19,925 --> 01:28:21,927
Det är inte sant. Har jag sagt?
1053
01:28:24,638 --> 01:28:29,017
Och du är rädd att du missat chansen
med den ende som verkligen fattar.
1054
01:28:30,477 --> 01:28:32,980
Hoppsan...
1055
01:28:34,565 --> 01:28:36,650
Lilla du...
1056
01:28:37,359 --> 01:28:39,361
Ge hit den!
1057
01:28:43,157 --> 01:28:46,410
Den funkar inte på mig,
för jag är redan kvinna.
1058
01:28:57,546 --> 01:28:59,840
Det är bara ett par möss!
1059
01:29:03,594 --> 01:29:07,097
Voilà! Himalayabergen! Bra, va?
1060
01:29:10,559 --> 01:29:12,895
Jordbo, du bör få veta
1061
01:29:13,020 --> 01:29:19,568
att planeten som du bodde på
var beställd, betald och skött av möss.
1062
01:29:22,362 --> 01:29:27,618
Menar du de där små vita pälsdjuren
med morrhår, öron, ost...
1063
01:29:27,701 --> 01:29:32,748
Ja, men de är bara förgreningar in i vår
dimension av pandimensionella varelser.
1064
01:29:32,831 --> 01:29:36,335
Jag vet inte vad det där "ost" betyder,
1065
01:29:36,460 --> 01:29:40,172
men de var på Jorden
och utförde experiment på er.
1066
01:29:40,255 --> 01:29:45,177
Jag förstår varför du blir förvirrad.
Vi utförde experiment på dem.
1067
01:29:45,302 --> 01:29:49,139
De ville att ni skulle tro det,
1068
01:29:49,223 --> 01:29:53,185
men ni var beståndsdelar
i deras datorprogram.
1069
01:29:54,895 --> 01:29:57,397
Det förklarar mycket.
1070
01:29:57,481 --> 01:30:03,195
Jag kände alltid att det pågick
nåt stort och ondskefullt i världen.
1071
01:30:03,278 --> 01:30:06,573
Nej, det är normal paranoia.
Det har alla.
1072
01:30:10,410 --> 01:30:13,914
Jag är väl gammal.
Jag tror att chansen att få veta
1073
01:30:13,997 --> 01:30:16,708
vad som egentligen pågår
är så löjligt liten,
1074
01:30:16,792 --> 01:30:20,921
att det enda raka är att strunta i det
och hålla sig sysselsatt.
1075
01:30:21,004 --> 01:30:23,423
Jag är hellre lycklig än har rätt.
1076
01:30:23,507 --> 01:30:26,176
- Så är du lycklig?
- Nej...
1077
01:30:26,260 --> 01:30:28,262
Så där spricker den filosofin.
1078
01:30:39,565 --> 01:30:41,692
Vi är framme.
1079
01:30:56,165 --> 01:30:57,791
Är det här?
1080
01:31:11,805 --> 01:31:14,057
Allt finns där.
1081
01:31:15,184 --> 01:31:17,436
Allting funkar.
1082
01:31:17,519 --> 01:31:19,605
Välkommen hem.
1083
01:31:36,288 --> 01:31:38,373
VÄLKOMMEN HEM ARTHUR
1084
01:31:41,543 --> 01:31:43,629
- Där är du!
- Överraskad?
1085
01:31:43,712 --> 01:31:46,632
Vart tog ni vägen?
1086
01:31:46,799 --> 01:31:48,217
Är det där te?
1087
01:31:48,300 --> 01:31:52,638
Först blev vi anfallna av våra värdar...
1088
01:31:52,721 --> 01:31:58,602
...men sedan gottgjorde de det genom
att ge oss denna fantastiska måltid!
1089
01:31:59,478 --> 01:32:02,815
Allting är så gott, så smaskigt...
1090
01:32:04,441 --> 01:32:07,110
Gud, så gott...
1091
01:32:07,194 --> 01:32:09,488
Så bra, jordvarelse!
1092
01:32:13,659 --> 01:32:18,372
De pratar... Talande möss.
1093
01:32:18,455 --> 01:32:23,585
- Sitt!
- Tack för det.
1094
01:32:24,545 --> 01:32:28,006
- Drick, för all del!
- Ursäkta...
1095
01:32:28,090 --> 01:32:31,468
- Var det nåt mer?
- Nej, tack. Vi är nöjda.
1096
01:32:31,552 --> 01:32:35,264
Jag finns där ute, så...
1097
01:32:35,347 --> 01:32:37,599
Du hade rätt!
1098
01:32:37,683 --> 01:32:39,476
Drick!
1099
01:32:40,102 --> 01:32:42,062
Han hade rätt...
1100
01:32:42,187 --> 01:32:44,022
Nu till saken.
1101
01:32:44,106 --> 01:32:45,899
Saken!
1102
01:32:45,983 --> 01:32:47,317
Ät!
1103
01:32:49,027 --> 01:32:53,824
Vi sökte länge den slutgiltiga frågan
på den här planeten
1104
01:32:53,907 --> 01:32:57,494
innan allt gick upp i rök -
bokstavligen.
1105
01:32:57,578 --> 01:33:03,208
Därför är du här. Vi har erbjudits
att göra en serie soffprogram i 5D-tv.
1106
01:33:03,292 --> 01:33:07,045
Men det kräver bra ämnen,
så vi behöver den slutgiltiga frågan.
1107
01:33:07,129 --> 01:33:09,840
- Eller en som låter slutgiltig...
- Javisst.
1108
01:33:09,923 --> 01:33:14,511
Planeten är återskapad.
Så nu saknas bara sista pusselbiten.
1109
01:33:14,595 --> 01:33:18,140
Vilket råkar vara din hjärna.
Mer te?
1110
01:33:18,265 --> 01:33:23,353
- Sa du att ni behöver min hjärna?
- Ja, för att färdigställa programmet.
1111
01:33:26,315 --> 01:33:28,859
- Ni får den inte - jag använder den.
- Knappast...
1112
01:33:31,069 --> 01:33:33,989
Det var fräckt! Fräck mus...
1113
01:33:38,494 --> 01:33:41,038
Zaphod! Trillian!
1114
01:33:41,121 --> 01:33:45,000
Ford? Vad fanns i maten?
1115
01:33:46,627 --> 01:33:51,507
- Och i mitt te?!
- Lugn, det kommer inte att göra ont.
1116
01:33:54,968 --> 01:33:59,640
Stopp ett tag! Ni vill ha en fråga
som leder till svaret "42".
1117
01:33:59,723 --> 01:34:01,391
Vad sägs om "6x 7"?
1118
01:34:01,475 --> 01:34:05,020
Eller: "Hur många vogoner krävs
för att byta en glödlampa?"
1119
01:34:05,103 --> 01:34:08,899
Eller: "Hur många vägar måste man ta?"
1120
01:34:10,275 --> 01:34:12,277
Den var inte dum!
1121
01:34:12,361 --> 01:34:18,742
Så bra... Ta den, då.
Mitt huvud är fullt av frågor,
1122
01:34:18,867 --> 01:34:24,832
men inga av svaren
har nånsin gjort mig lycklig.
1123
01:34:24,915 --> 01:34:26,792
Utom en. Den viktigaste.
1124
01:34:26,875 --> 01:34:31,255
Den enda fråga jag velat ha svar på:
"Är hon den rätta?"
1125
01:34:32,339 --> 01:34:35,759
Och svaret är definitivt inte "42",
utan "ja"...
1126
01:34:35,843 --> 01:34:41,390
...ett otvivelaktigt, otvetydigt
och ogenerat "ja".
1127
01:34:41,473 --> 01:34:44,351
Och under en vecka...
1128
01:34:44,476 --> 01:34:49,231
...en vecka av min patetiska
och korta existens...
1129
01:34:51,483 --> 01:34:53,569
...så gjorde det mig lycklig.
1130
01:34:55,737 --> 01:34:57,156
Bra svar.
1131
01:34:57,239 --> 01:35:02,828
- Vi vill inte bli lyckliga, utan kända!
- "Är hon den rätta?" Vilket trams!
1132
01:35:02,911 --> 01:35:07,499
- Ta hans hjärna!
- Nej, inte hjärnan! Ta inte hjärnan!
1133
01:35:17,050 --> 01:35:20,179
Det var inte jag! Jag är kändis.
1134
01:35:20,262 --> 01:35:22,639
Snabbt, skjut honom!
1135
01:35:22,723 --> 01:35:24,183
Fan...
1136
01:35:33,233 --> 01:35:34,776
Jag mår illa...
1137
01:35:38,363 --> 01:35:39,740
Belgien!
1138
01:35:48,207 --> 01:35:49,708
Följ mig.
1139
01:35:50,292 --> 01:35:52,795
Vänster, höger, vänster, höger...
1140
01:35:52,878 --> 01:35:55,422
Givakt.
1141
01:35:58,884 --> 01:36:01,845
Tack så hemskt mycket
för att ni övergav mig...
1142
01:36:01,970 --> 01:36:04,181
Men jag förstår er.
1143
01:36:04,264 --> 01:36:07,976
Presidenten,
vi är här för att skydda er.
1144
01:36:08,060 --> 01:36:10,395
Tack så mycket!
1145
01:36:10,479 --> 01:36:11,814
Eld!
1146
01:36:13,649 --> 01:36:15,234
Nej.
1147
01:36:18,278 --> 01:36:23,325
Vad är folk rädda för? Vogonerna är
de sämsta skyttarna i galaxen.
1148
01:36:23,408 --> 01:36:28,539
- För Guds skull, sluta!
- Eld upphör!
1149
01:36:35,170 --> 01:36:37,172
Nu har jag huvudvärk också...
1150
01:36:47,891 --> 01:36:49,852
Marvin!
1151
01:36:49,977 --> 01:36:51,228
Åh nej.
1152
01:36:53,480 --> 01:36:56,733
Han har en handduk! Fly!
1153
01:36:58,944 --> 01:37:01,947
Jag ska rädda oss!
Hur kör man den här?
1154
01:37:02,030 --> 01:37:03,365
Vad är det som pågår?
1155
01:37:05,784 --> 01:37:07,744
Vi behöver geväret!
1156
01:37:08,912 --> 01:37:11,832
Starta skeppet! Starta, då!
1157
01:37:12,958 --> 01:37:15,002
Eld!
1158
01:37:15,085 --> 01:37:16,420
Eld!
1159
01:37:21,049 --> 01:37:25,512
Han har stängt grinden från andra sidan.
Vi måste gå runt!
1160
01:37:25,596 --> 01:37:27,514
Här är vi i säkerhet!
1161
01:37:32,853 --> 01:37:35,314
Sluta!
1162
01:37:41,361 --> 01:37:45,532
Sluta!
Sluta skjuta på oss! Sluta!
1163
01:38:04,593 --> 01:38:08,305
Jag känner mig så deprimerad...
1164
01:38:09,681 --> 01:38:14,603
Jag klarar inte en dag till...
1165
01:38:16,480 --> 01:38:18,273
Det är lönlöst...
1166
01:38:26,323 --> 01:38:28,617
- Allt väl?
- Ja.
1167
01:38:34,289 --> 01:38:37,167
Synd på ditt rymdskepp, Arthur.
1168
01:38:42,714 --> 01:38:48,303
- Marvin, du räddade våra liv.
- Jag vet. Visst är det hemskt?
1169
01:38:53,767 --> 01:38:56,812
Man undrar vad det är för mening
med nåt?
1170
01:38:56,937 --> 01:38:58,981
Kör i väg!
1171
01:39:07,239 --> 01:39:12,536
Det är ju möjligt att göra, men...
Vänta, så ska jag fråga.
1172
01:39:12,619 --> 01:39:16,415
Jag har just pratat
med några av mannarna...
1173
01:39:16,540 --> 01:39:21,420
Eftersom vi nästan är färdiga
tänker vi göra Jorden klar.
1174
01:39:23,130 --> 01:39:27,134
Vi kan förstås göra allt
precis som det var...
1175
01:39:27,217 --> 01:39:30,596
...såvida det inte är nåt...
1176
01:39:30,679 --> 01:39:34,224
...som du vill ändra på.
1177
01:39:36,310 --> 01:39:41,648
Nåt som du anser att din planet
inte behöver.
1178
01:39:43,108 --> 01:39:46,361
Ja. Mig.
1179
01:39:47,488 --> 01:39:49,072
Hallå?
1180
01:39:49,156 --> 01:39:52,910
Nej, gör den som förut.
1181
01:39:54,870 --> 01:39:59,124
- Låt oss sticka iväg nånstans.
- Javisst! Vart hade du tänkt dig?
1182
01:39:59,208 --> 01:40:02,461
Det finns en bra restaurang
vid slutet av universum...
1183
01:40:03,253 --> 01:40:05,589
Ja, jag är lite hungrig.
1184
01:40:07,591 --> 01:40:10,385
Jag måste till Humma.
Han har nåt som tillhör mig.
1185
01:40:10,469 --> 01:40:16,099
- Tror jag... Jag är så förvirrad...
- Vi fixar det, älskling.
1186
01:40:16,225 --> 01:40:19,853
Toppen! Låt oss trippa iväg
med lätta, fjära steg. Bara du och jag!
1187
01:40:19,937 --> 01:40:21,772
Kom.
1188
01:40:21,897 --> 01:40:25,943
- Har du handduken?
- Ja. Hurså? Behöver jag den?
1189
01:40:26,068 --> 01:40:28,987
- Alltid.
- Okej.
1190
01:40:29,071 --> 01:40:33,951
Jag skulle inte vilja åka nånstans
utan min underbara handduk.
1191
01:40:38,622 --> 01:40:41,500
Håll i er.
1192
01:40:45,003 --> 01:40:50,217
Dags för start av livscykeln:
Tre, två, ett!
1193
01:40:50,300 --> 01:40:52,136
All right.
1194
01:41:36,388 --> 01:41:38,682
Ingen lyssnar ju på mig,
1195
01:41:38,765 --> 01:41:42,019
men restaurangen är i andra änden
av universum.
1196
01:42:10,964 --> 01:42:14,593
Ajöss och tack för all god fisk
1197
01:42:14,718 --> 01:42:18,806
Tråkigt att lämna er med disk
1198
01:42:18,931 --> 01:42:23,769
Försökte varna er, men ack!
1199
01:42:26,772 --> 01:42:30,818
Ni saknar nog vårt intellekt
1200
01:42:30,901 --> 01:42:34,780
Därav er brist på all respekt
1201
01:42:34,905 --> 01:42:42,287
För allt det vackra som finns omkring er
1202
01:42:42,371 --> 01:42:47,334
Ajöss, ajöss och tack för all god fisk!
1203
01:42:54,925 --> 01:42:58,846
Er värld är snart ett minne blott
1204
01:42:58,929 --> 01:43:02,766
Men ta det lugnt och må så gott
1205
01:43:02,850 --> 01:43:09,148
Sov gott och låt planeten
upplösas runt er
1206
01:43:10,858 --> 01:43:14,820
Trots era fula tonfisknät
1207
01:43:14,945 --> 01:43:18,782
De flesta av er vi förlät
1208
01:43:18,907 --> 01:43:26,206
Mest era små barn och gravida kvinnor
1209
01:43:26,290 --> 01:43:30,252
Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss
1210
01:43:30,335 --> 01:43:34,298
Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss
1211
01:43:34,381 --> 01:43:39,386
Ajöss. ajöss och tack för all god fisk!
1212
01:44:02,701 --> 01:44:06,830
Ajöss och tack för all god fisk
1213
01:44:06,914 --> 01:44:10,834
Tråkigt att lämna er med disk
1214
01:44:10,918 --> 01:44:16,924
Försökte varna er, men ack!
1215
01:44:17,049 --> 01:44:18,717
Men ack!
1216
01:44:18,801 --> 01:44:22,763
Trots era fula tonfisknät
1217
01:44:22,846 --> 01:44:26,850
De flesta av er vi förlät
1218
01:44:26,975 --> 01:44:34,274
Mest era små barn och gravida kvinnor
1219
01:44:34,358 --> 01:44:38,278
Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss
1220
01:44:38,362 --> 01:44:42,199
Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss
1221
01:44:42,282 --> 01:44:50,332
Ajöss, ajöss och tack för all god fisk!
1222
01:44:51,208 --> 01:44:53,877
För all god fisk!
1223
01:44:57,381 --> 01:45:01,635
Lösa tungor kan kosta liv,
som bekant.
1224
01:45:01,718 --> 01:45:05,055
Men folk inser ofta inte
hur stort problemet är.
1225
01:45:05,139 --> 01:45:08,559
Precis när Arthur Dent sa
1226
01:45:08,642 --> 01:45:12,187
"Jag åker ingenstans utan
min underbara handduk",
1227
01:45:12,271 --> 01:45:16,859
så uppstod ett märkligt
hål i tidsväven
1228
01:45:16,942 --> 01:45:20,445
och tog hans ord långt,
långt bakåt i tiden
1229
01:45:20,529 --> 01:45:24,575
över enorma avstånd
till en avlägsen galax
1230
01:45:24,658 --> 01:45:30,914
där krigiska varelser
förberedde ett rymdkrig.
1231
01:45:30,998 --> 01:45:35,544
De två sidornas ledare,
i sina svarta stridsshorts
1232
01:45:35,627 --> 01:45:40,591
möttes för sista gången
och stor tystnad uppstod.
1233
01:45:40,674 --> 01:45:42,634
Just i det ögonblicket
1234
01:45:42,718 --> 01:45:46,680
gled orden "Jag åker ingenstans
utan min underbara handduk"
1235
01:45:46,847 --> 01:45:49,808
ut över konferensbordet.
1236
01:45:49,892 --> 01:45:55,647
Oturligt nog, var detta på deras språk
en fruktansvärd förolämpning.
1237
01:45:55,731 --> 01:46:00,068
Så de två rymdflottorna
beslöt att sluta fred
1238
01:46:00,152 --> 01:46:03,530
för att tillsammans anfalla vår galax,
1239
01:46:03,614 --> 01:46:07,743
eftersom förolämpningen kom därifrån.
1240
01:46:07,826 --> 01:46:12,706
Under tusentals år
rusade rymdflottan genom rymden
1241
01:46:12,790 --> 01:46:16,627
och dök till slut ner
mot planeten Jorden
1242
01:46:16,710 --> 01:46:20,756
där, p.g.a. en felberäkning
av storleksskalan,
1243
01:46:20,881 --> 01:46:25,677
hela rymdflottan åts upp
av en liten hund.
1244
01:46:25,761 --> 01:46:29,348
De som studerar samspelet
mellan orsak och verkan
1245
01:46:29,473 --> 01:46:31,183
i universums historia
1246
01:46:31,308 --> 01:46:35,813
säger att sånt händer hela tiden.
1247
01:46:39,399 --> 01:46:41,485
Svensk text: Paula Ekström
1248
01:46:41,568 --> 01:46:43,654
Ansvarig utgivare:
Mats Caneman BVHEAB