1 00:00:48,673 --> 00:00:51,133 Rachel, let me see. 2 00:00:57,223 --> 00:01:00,350 - Can I see? - Finders keepers. And I found it. 3 00:01:00,518 --> 00:01:02,061 In my garden. 4 00:01:03,772 --> 00:01:05,606 Finders keepers. 5 00:01:12,572 --> 00:01:14,073 Bruce? 6 00:01:19,079 --> 00:01:20,788 Bruce? 7 00:01:23,124 --> 00:01:25,584 Mom! Mr. Alfred! 8 00:01:48,525 --> 00:01:50,692 Did you have dream? 9 00:01:51,152 --> 00:01:53,028 Nightmare. 10 00:01:57,408 --> 00:01:58,867 Worse than this place? 11 00:02:20,890 --> 00:02:22,850 They are going to fight you. 12 00:02:23,226 --> 00:02:24,852 - Again? - Until they kill you. 13 00:02:27,063 --> 00:02:28,856 Can they kill me before breakfast? 14 00:02:31,234 --> 00:02:34,069 You are in hell, little man. 15 00:02:37,365 --> 00:02:40,159 And I am the devil. 16 00:02:43,538 --> 00:02:44,997 You're not the devil. 17 00:02:45,165 --> 00:02:46,540 You're practice. 18 00:03:30,001 --> 00:03:31,293 Solitary. 19 00:03:31,461 --> 00:03:33,378 - Why? - For protection. 20 00:03:34,088 --> 00:03:36,423 - I don't need protection. - Protection for them. 21 00:03:40,094 --> 00:03:42,095 Get in. 22 00:03:45,975 --> 00:03:48,310 Are you so desperate to fight criminals... 23 00:03:48,478 --> 00:03:50,979 ...that you lock yourself in to take them on one at a time? 24 00:03:52,190 --> 00:03:56,109 Actually, there were seven of them. 25 00:03:56,277 --> 00:03:58,570 I counted six, Mr. Wayne. 26 00:04:02,325 --> 00:04:03,575 How do you know my name? 27 00:04:03,743 --> 00:04:06,828 The world is too small for someone like Bruce Wayne to disappear... 28 00:04:06,996 --> 00:04:09,289 ...no matter how deep he chooses to sink. 29 00:04:09,457 --> 00:04:10,624 Who are you? 30 00:04:10,792 --> 00:04:13,961 My name is merely Ducard, but I speak for Ra's al Ghul... 31 00:04:14,128 --> 00:04:17,756 ...a man greatly feared by the criminal underworld. 32 00:04:17,924 --> 00:04:19,508 A man who can offer you a path. 33 00:04:20,426 --> 00:04:22,928 What makes you think I need a path? 34 00:04:23,304 --> 00:04:25,931 Someone like you is only here by choice. 35 00:04:26,099 --> 00:04:28,475 You have been exploring the criminal fraternity... 36 00:04:28,643 --> 00:04:31,103 ...but whatever your original intentions... 37 00:04:31,813 --> 00:04:35,148 ...you have become truly lost. 38 00:04:36,693 --> 00:04:40,487 And what path can Ra's al Ghul offer? 39 00:04:40,655 --> 00:04:44,658 The path of a man who shares his hatred of evil... 40 00:04:44,826 --> 00:04:48,036 ...and wishes to serve true justice. 41 00:04:48,496 --> 00:04:50,622 The path of the League of Shadows. 42 00:04:53,710 --> 00:04:56,003 - You're vigilantes. - No, no, no. 43 00:04:56,170 --> 00:05:00,340 A vigilante is just a man lost in the scramble for his own gratification. 44 00:05:00,508 --> 00:05:04,177 He can be destroyed or locked up. 45 00:05:05,513 --> 00:05:10,350 But if you make yourself more than just a man... 46 00:05:10,518 --> 00:05:13,520 ...if you devote yourself to an ideal... 47 00:05:13,688 --> 00:05:16,189 ...and if they can't stop you... 48 00:05:16,566 --> 00:05:19,026 ...then you become something else entirely. 49 00:05:20,695 --> 00:05:22,237 Which is? 50 00:05:22,739 --> 00:05:25,699 Legend, Mr. Wayne. 51 00:05:27,035 --> 00:05:28,660 Tomorrow, you will be released. 52 00:05:28,828 --> 00:05:32,247 If you are bored of brawling with thieves and want to achieve something... 53 00:05:32,415 --> 00:05:35,876 ...there is a rare blue flower that grows on the eastern slopes. 54 00:05:36,044 --> 00:05:37,711 Pick one of these flowers. 55 00:05:37,879 --> 00:05:40,839 If you can carry it to the top of the mountain... 56 00:05:41,007 --> 00:05:43,925 ...you may find what you were looking for in the first place. 57 00:05:44,093 --> 00:05:46,845 And what was I looking for? 58 00:05:48,556 --> 00:05:50,515 Only you can know that. 59 00:06:57,208 --> 00:07:01,294 You turn back. You go back. 60 00:08:08,863 --> 00:08:10,906 Ra's al Ghul? 61 00:08:21,125 --> 00:08:22,709 Wait. 62 00:08:25,505 --> 00:08:27,214 What are you seeking? 63 00:08:27,924 --> 00:08:29,925 I seek... 64 00:08:31,469 --> 00:08:33,720 ...the means to fight injustice. 65 00:08:34,096 --> 00:08:36,223 To turn fear... 66 00:08:36,557 --> 00:08:39,392 ...against those who prey on the fearful. 67 00:09:01,082 --> 00:09:04,167 To manipulate the fears in others... 68 00:09:05,002 --> 00:09:08,421 ...you must first master your own. 69 00:09:08,965 --> 00:09:10,757 Are you ready to begin? 70 00:09:11,676 --> 00:09:14,261 I can.... I can barely stand. 71 00:09:14,428 --> 00:09:16,763 Death does not wait for you to be ready! 72 00:09:16,931 --> 00:09:20,100 Death is not considerate or fair! 73 00:09:20,601 --> 00:09:25,230 And make no mistake, here you face death. 74 00:09:29,110 --> 00:09:30,443 Tiger. 75 00:09:32,071 --> 00:09:33,863 Jujitsu. 76 00:09:36,075 --> 00:09:37,117 Panther. 77 00:09:40,621 --> 00:09:42,956 You're skilled. But this is not a dance. 78 00:09:48,421 --> 00:09:49,963 And you are afraid. 79 00:09:52,925 --> 00:09:54,801 But not of me. 80 00:09:58,264 --> 00:10:00,765 Tell us, Mr. Wayne... 81 00:10:05,271 --> 00:10:08,440 ...what do you fear? 82 00:10:17,575 --> 00:10:18,992 Bruce? 83 00:10:21,662 --> 00:10:24,164 It's okay. It's okay. 84 00:10:24,332 --> 00:10:25,832 You'll be okay. 85 00:10:26,083 --> 00:10:28,501 Will we be needing an ambulance, Master Wayne? 86 00:10:28,669 --> 00:10:31,546 No, l'll set the bone and take him for an x-ray later. 87 00:10:31,714 --> 00:10:32,964 Very good, sir. 88 00:10:33,424 --> 00:10:37,135 - l'm very sorry, sir. I've told -- - Don't worry. lt's fine. 89 00:10:39,430 --> 00:10:41,723 Took quite a fall, didn't we, Master Bruce? 90 00:10:41,891 --> 00:10:43,058 And why do we fall? 91 00:10:43,225 --> 00:10:46,311 So we can learn to pick ourselves up. 92 00:10:50,066 --> 00:10:52,942 Just a little fall. It's just a small fracture. 93 00:11:01,911 --> 00:11:03,745 The bats again? 94 00:11:06,916 --> 00:11:09,042 You know why they attacked you, don't you? 95 00:11:09,543 --> 00:11:12,587 - They were afraid of you. - Afraid of me? 96 00:11:12,755 --> 00:11:14,756 All creatures feel fear. 97 00:11:14,924 --> 00:11:16,257 Even the scary ones? 98 00:11:16,425 --> 00:11:18,259 Especially the scary ones. 99 00:11:18,678 --> 00:11:20,428 I got something to show you. 100 00:11:24,767 --> 00:11:28,103 - You think your mother will like them? - Yeah. 101 00:11:28,771 --> 00:11:30,939 - I think it's time to get up. - Maybe. 102 00:11:31,107 --> 00:11:32,732 No going back to bed. 103 00:11:35,945 --> 00:11:38,071 Did you build this train, Dad? 104 00:11:38,239 --> 00:11:42,951 Gotham's been good to our family, but the city's been suffering. 105 00:11:43,119 --> 00:11:46,621 People less fortunate than us have been enduring very hard times. 106 00:11:46,789 --> 00:11:50,750 So we built a new, cheap, public transportation system to unite the city. 107 00:11:50,918 --> 00:11:52,627 And at the center... 108 00:11:52,795 --> 00:11:54,629 ...Wayne Tower. 109 00:11:54,797 --> 00:11:57,632 - ls that where you work? - No, I work at the hospital. 110 00:11:57,800 --> 00:12:01,052 I leave the running of our company to much better men. 111 00:12:01,220 --> 00:12:03,096 - Better? - Well... 112 00:12:03,264 --> 00:12:05,473 ...more interested men. 113 00:13:01,864 --> 00:13:03,323 Can we go? 114 00:13:05,701 --> 00:13:07,202 Please. 115 00:13:07,787 --> 00:13:09,829 Okay. Let's go. 116 00:13:19,048 --> 00:13:21,883 - What's wrong, Bruce? - No, no. It was me. 117 00:13:22,051 --> 00:13:24,219 I just needed some fresh air. 118 00:13:24,386 --> 00:13:27,555 A little bit of opera goes a long way. Right, Bruce? 119 00:13:30,184 --> 00:13:32,894 Come on. Let's go. 120 00:13:38,359 --> 00:13:40,068 Wallets, jewelry. Come on, fast. 121 00:13:40,277 --> 00:13:41,736 That's fine. Fast. 122 00:13:41,904 --> 00:13:45,573 Take it easy. 123 00:13:46,408 --> 00:13:47,867 Here you go. 124 00:13:50,579 --> 00:13:53,414 It's fine. It's fine. 125 00:13:54,333 --> 00:13:57,418 Now just take it and go. 126 00:13:57,586 --> 00:13:58,920 - I said, jewelry. - Hey -- 127 00:14:01,590 --> 00:14:02,799 Thomas! 128 00:14:10,808 --> 00:14:12,433 Bruce. 129 00:14:15,062 --> 00:14:16,437 It's okay. 130 00:14:19,608 --> 00:14:21,317 Don't be afraid. 131 00:14:53,142 --> 00:14:54,934 Is this your father's? 132 00:14:56,478 --> 00:14:58,605 It's okay. 133 00:14:59,815 --> 00:15:01,441 Come here. 134 00:15:04,153 --> 00:15:06,362 There you go. 135 00:15:09,491 --> 00:15:15,163 It's okay. 136 00:15:19,168 --> 00:15:20,668 Gordon. 137 00:15:28,761 --> 00:15:30,345 Hey. 138 00:15:30,971 --> 00:15:32,180 Good news. 139 00:15:33,641 --> 00:15:35,516 We got him, son. 140 00:15:56,205 --> 00:15:58,039 You're in excellent hands. 141 00:15:58,207 --> 00:15:59,874 We'll be watching the empire. 142 00:16:00,042 --> 00:16:03,044 When you grow up, it'll be waiting for you. 143 00:16:19,061 --> 00:16:22,188 I thought I might prepare a little supper. 144 00:16:27,361 --> 00:16:29,445 - Very well. - Alfred? 145 00:16:33,409 --> 00:16:35,410 - Yes, Master Bruce? - lt was my fault, Alfred. 146 00:16:35,577 --> 00:16:37,245 - I made them leave the theater. - No. 147 00:16:37,413 --> 00:16:40,456 - lf I hadn't gotten scared.... - lt was nothing that you did. 148 00:16:41,583 --> 00:16:44,919 It was him, and him alone. 149 00:16:45,421 --> 00:16:46,921 Do you understand? 150 00:16:50,050 --> 00:16:53,094 I miss them, Alfred. I miss them so much. 151 00:16:53,262 --> 00:16:55,263 So do l, Master Bruce. 152 00:16:57,683 --> 00:16:58,933 So do l. 153 00:17:01,061 --> 00:17:04,063 And do you still feel responsible for your parents' death? 154 00:17:04,231 --> 00:17:06,274 My anger outweighs my guilt. 155 00:17:07,067 --> 00:17:08,443 Come. 156 00:17:13,115 --> 00:17:15,783 You have learned to bury your guilt with anger. 157 00:17:15,993 --> 00:17:19,037 I will teach you to confront it and to face the truth. 158 00:17:21,540 --> 00:17:26,502 You know how to fight six men. We can teach you how to engage 600. 159 00:17:27,755 --> 00:17:29,630 You know how to disappear. 160 00:17:29,798 --> 00:17:32,008 We can teach you to become truly invisible. 161 00:17:33,635 --> 00:17:35,303 Invisible? 162 00:17:39,308 --> 00:17:43,978 The ninja understands that invisibility is a matter of patience and agility. 163 00:17:56,950 --> 00:17:58,659 Always mind your surroundings. 164 00:18:01,830 --> 00:18:04,040 Ninjitsu employs explosive powders. 165 00:18:05,542 --> 00:18:07,794 - As weapons? - Or distractions. 166 00:18:07,961 --> 00:18:10,296 Theatricality and deception are powerful agents. 167 00:18:10,756 --> 00:18:13,800 You must become more than just a man in the mind of your opponent. 168 00:18:16,261 --> 00:18:18,179 - Who is he? - He was a farmer. 169 00:18:18,347 --> 00:18:21,641 Then he tried to take his neighbor's land and became a murderer. 170 00:18:21,809 --> 00:18:24,102 - Now he is a prisoner. - What'll happen to him? 171 00:18:24,269 --> 00:18:26,687 Justice. Crime cannot be tolerated. 172 00:18:26,855 --> 00:18:30,817 Criminals thrive on the indulgence of society's understanding. 173 00:18:34,863 --> 00:18:37,698 Your parents' death was not your fault. 174 00:18:46,041 --> 00:18:47,250 It was your father's. 175 00:19:08,188 --> 00:19:11,023 Anger does not change the fact that your father failed to act. 176 00:19:11,191 --> 00:19:13,401 - The man had a gun. - Would that stop you? 177 00:19:14,194 --> 00:19:15,403 I've had training. 178 00:19:15,571 --> 00:19:17,405 The training is nothing! 179 00:19:17,573 --> 00:19:19,240 Will is everything! 180 00:19:24,997 --> 00:19:26,873 The will to act. 181 00:19:36,633 --> 00:19:37,884 Yield. 182 00:19:38,177 --> 00:19:39,594 You haven't beaten me. 183 00:19:39,761 --> 00:19:42,430 You have sacrificed sure footing for a killing stroke. 184 00:19:50,105 --> 00:19:51,898 Rub your chest. 185 00:19:52,399 --> 00:19:55,276 Your arms will take care of themselves. 186 00:19:57,946 --> 00:19:59,572 You are stronger than your father. 187 00:20:00,240 --> 00:20:01,866 You didn't know my father. 188 00:20:02,034 --> 00:20:04,285 But I know the rage that drives you. 189 00:20:04,453 --> 00:20:06,787 That impossible anger strangling the grief... 190 00:20:06,955 --> 00:20:09,624 ...until the memory of your loved one is just... 191 00:20:09,791 --> 00:20:11,792 ...poison in your veins. 192 00:20:11,960 --> 00:20:16,422 And one day, you catch yourself wishing the person you loved had never existed... 193 00:20:17,799 --> 00:20:20,301 ...so you'd be spared your pain. 194 00:20:23,305 --> 00:20:26,682 I wasn't always here in the mountains. 195 00:20:28,310 --> 00:20:30,311 Once, I had a wife. 196 00:20:31,313 --> 00:20:33,231 My great love. 197 00:20:34,399 --> 00:20:36,484 She was taken from me. 198 00:20:36,693 --> 00:20:39,904 Like you, I was forced to learn there are those without decency... 199 00:20:40,072 --> 00:20:43,324 ...who must be fought without hesitation, without pity. 200 00:20:45,160 --> 00:20:47,495 Your anger gives you great power. 201 00:20:47,996 --> 00:20:51,499 But if you let it, it will destroy you... 202 00:20:52,084 --> 00:20:53,334 ...as it almost did me. 203 00:20:54,002 --> 00:20:56,963 - What stopped it? - Vengeance. 204 00:20:57,172 --> 00:20:59,006 That's no help to me. 205 00:20:59,174 --> 00:21:01,008 Why, Bruce? 206 00:21:01,176 --> 00:21:03,844 Why could you not avenge your parents? 207 00:21:07,683 --> 00:21:11,143 Will you be heading back to Princeton after the hearing, sir... 208 00:21:11,311 --> 00:21:13,980 ...or can I persuade you to stay on for a day or two? 209 00:21:14,147 --> 00:21:16,357 I'm not heading back at all. 210 00:21:16,525 --> 00:21:18,609 - You don't like it there? - I like it fine. 211 00:21:18,986 --> 00:21:21,779 They just don't feel the same way. 212 00:21:22,531 --> 00:21:26,200 - l've prepared the master bedroom. - No. 213 00:21:26,368 --> 00:21:27,827 My room will be fine. 214 00:21:27,995 --> 00:21:30,705 With all due respect, sir, Wayne Manor is your house. 215 00:21:30,872 --> 00:21:32,707 No, Alfred, it's my father's house. 216 00:21:32,874 --> 00:21:35,042 - Your father is dead. - This place is a mausoleum. 217 00:21:35,252 --> 00:21:38,296 If I have my way, l'll pull the damn thing down brick by brick. 218 00:21:38,463 --> 00:21:42,550 This house, Master Wayne, has sheltered six generations of your family. 219 00:21:42,718 --> 00:21:45,386 Why do you give a damn, Alfred? It's not your family. 220 00:21:46,263 --> 00:21:50,141 I give a damn because a good man once made me responsible... 221 00:21:50,809 --> 00:21:52,977 ...for what was most precious to him... 222 00:21:53,145 --> 00:21:55,396 ...in the whole world. 223 00:21:57,357 --> 00:22:00,901 Miss Dawes has offered to drive you to the hearing. 224 00:22:01,069 --> 00:22:03,070 She probably hopes to talk you out of going. 225 00:22:03,280 --> 00:22:06,741 Should I just bury the past out there with my parents, Alfred? 226 00:22:06,908 --> 00:22:09,994 I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. 227 00:22:10,162 --> 00:22:14,206 Just know that there are those of us who care about what you do with your future. 228 00:22:15,584 --> 00:22:17,084 Haven't given up on me yet? 229 00:22:17,753 --> 00:22:19,253 Never. 230 00:23:07,803 --> 00:23:11,680 Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf. 231 00:23:11,848 --> 00:23:13,974 Hasn't he noticed you're tall enough to reach now? 232 00:23:14,309 --> 00:23:15,810 Old habits die hard, I guess. 233 00:23:15,977 --> 00:23:18,437 - Never used to stop us anyway. - No, it didn't. 234 00:23:18,605 --> 00:23:20,481 How's your mom? 235 00:23:20,899 --> 00:23:23,150 She misses this place. 236 00:23:24,653 --> 00:23:26,153 So do l. 237 00:23:26,571 --> 00:23:27,822 Yeah. 238 00:23:27,989 --> 00:23:30,991 But it's nothing without the people who made it what it was. 239 00:23:31,159 --> 00:23:34,161 - Now there's only Alfred. - And you. 240 00:23:34,329 --> 00:23:37,873 - l'm not staying, Rachel. - You're just back for the hearing. 241 00:23:41,503 --> 00:23:45,673 Bruce, I don't suppose there's any way to convince you not to come. 242 00:23:46,007 --> 00:23:49,510 Someone at this proceeding... 243 00:23:50,178 --> 00:23:52,346 ...should stand for my parents. 244 00:23:52,514 --> 00:23:54,640 We all loved your parents, Bruce. 245 00:23:54,808 --> 00:23:58,018 - What Chill did is unforgivable. - Then why is your boss letting him go? 246 00:23:59,396 --> 00:24:02,648 In prison, he shared a cell with Carmine Falcone. 247 00:24:02,816 --> 00:24:06,485 He learned things, and he will testify in exchange for early parole. 248 00:24:06,653 --> 00:24:09,321 Rachel, this man killed my parents. 249 00:24:11,324 --> 00:24:13,033 I cannot let that pass. 250 00:24:13,201 --> 00:24:16,036 And I need you to understand that, please. 251 00:24:17,831 --> 00:24:19,039 Okay. 252 00:24:20,125 --> 00:24:23,461 The depression hit working people, like Mr. Chill, hardest of all. 253 00:24:23,628 --> 00:24:26,839 His crime was appalling, yes, but it was motivated not by greed... 254 00:24:27,174 --> 00:24:28,841 ...but by desperation. 255 00:24:29,009 --> 00:24:32,887 Given the 14 years served, as well as his extraordinary level of cooperation... 256 00:24:33,054 --> 00:24:35,723 ...with one of this office's most important investigations... 257 00:24:35,891 --> 00:24:39,018 ...we strongly endorse his petition for early release. 258 00:24:40,020 --> 00:24:42,313 Mr. Chill? 259 00:24:45,901 --> 00:24:47,568 Your Honor... 260 00:24:48,445 --> 00:24:51,572 ...not a day goes by that I don't wish I could take back what I did. 261 00:24:54,201 --> 00:24:57,411 Sure, I was desperate, like a lot of people back then... 262 00:24:57,579 --> 00:24:59,955 ...but that don't change what I did. 263 00:25:03,585 --> 00:25:08,255 I gather there is a member of the Wayne family here today. 264 00:25:08,423 --> 00:25:10,716 Has he got anything to say? 265 00:25:24,773 --> 00:25:28,275 - He's coming out the side! - He's coming out the side, guys! 266 00:25:37,953 --> 00:25:39,245 Bruce Wayne! 267 00:25:42,082 --> 00:25:43,290 Joe! Hey, Joe! 268 00:25:43,458 --> 00:25:44,458 Falcone says hi. 269 00:25:55,303 --> 00:25:56,887 Come on, Bruce. 270 00:25:57,264 --> 00:25:58,889 We don't need to see this. 271 00:25:59,641 --> 00:26:01,141 I do. 272 00:26:06,314 --> 00:26:08,732 The DA couldn't understand why Judge Faden insisted... 273 00:26:08,900 --> 00:26:10,317 ...on making the hearing public. 274 00:26:10,527 --> 00:26:12,903 Falcone paid him off to get Chill out in the open. 275 00:26:13,113 --> 00:26:14,321 Maybe I should thank them. 276 00:26:14,531 --> 00:26:17,116 - You don't mean that. - What if I do, Rachel? 277 00:26:17,284 --> 00:26:19,159 My parents deserved justice. 278 00:26:19,327 --> 00:26:22,288 You're not talking about justice. You're talking about revenge. 279 00:26:22,455 --> 00:26:25,332 - Sometimes, they're the same. - No, they're never the same. 280 00:26:25,500 --> 00:26:29,086 Justice is about harmony. Revenge is about you making yourself feel better. 281 00:26:29,254 --> 00:26:32,548 - lt's why we have an impartial system. - Your system is broken. 282 00:26:39,639 --> 00:26:42,474 You care about justice? Look beyond your own pain, Bruce. 283 00:26:42,851 --> 00:26:44,351 This city is rotting. 284 00:26:44,519 --> 00:26:47,313 They talk about the depression as if it's history. lt's not. 285 00:26:47,480 --> 00:26:48,981 Things are worse than ever here. 286 00:26:49,149 --> 00:26:51,692 Falcone floods our streets with crime and drugs... 287 00:26:51,860 --> 00:26:54,820 ...preying on the desperate, creating new Joe Chills every day. 288 00:26:54,988 --> 00:26:57,531 Falcone may not have killed your parents, Bruce... 289 00:26:58,158 --> 00:27:00,659 ...but he's destroying everything that they stood for. 290 00:27:05,206 --> 00:27:08,083 You wanna thank him for that? Here you go. 291 00:27:09,961 --> 00:27:13,005 We all know where to find him. As long as he keeps the bad people rich... 292 00:27:13,173 --> 00:27:15,299 ...and the good people scared, no one'll touch him. 293 00:27:15,467 --> 00:27:19,720 Good people like your parents, who'll stand against injustice, they're gone. 294 00:27:19,888 --> 00:27:23,599 What chance does Gotham have when the good people do nothing? 295 00:27:24,476 --> 00:27:27,895 - l'm not one of your good people, Rachel. - What do you mean? 296 00:27:30,148 --> 00:27:33,192 All these years, I wanted to kill him. 297 00:27:33,985 --> 00:27:35,569 Now I can't. 298 00:27:51,419 --> 00:27:53,128 Your father would be ashamed of you. 299 00:28:36,631 --> 00:28:39,133 You're taller than you look in the tabloids, Mr. Wayne. 300 00:28:39,592 --> 00:28:41,468 No gun? l'm insulted. 301 00:28:44,639 --> 00:28:48,434 - You could've just sent a thank-you note. - I didn't come here to thank you. 302 00:28:48,601 --> 00:28:51,311 I came to show you that not everyone in Gotham's afraid of you. 303 00:28:51,479 --> 00:28:53,147 Only those who know me, kid. 304 00:28:53,481 --> 00:28:55,983 Look around you. You'll see two councilmen... 305 00:28:56,317 --> 00:28:59,153 ...a union official, couple off-duty cops... 306 00:28:59,571 --> 00:29:01,155 ...and a judge. 307 00:29:01,322 --> 00:29:05,659 I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off in front of them. 308 00:29:05,827 --> 00:29:08,495 Now, that's power you can't buy. 309 00:29:09,164 --> 00:29:10,622 That's the power of fear. 310 00:29:10,999 --> 00:29:12,291 I'm not afraid of you. 311 00:29:12,459 --> 00:29:14,334 Because you think you got nothing to lose. 312 00:29:14,502 --> 00:29:16,170 But you haven't thought it through. 313 00:29:16,337 --> 00:29:19,465 You haven't thought about your lady friend in the DA's office. 314 00:29:19,632 --> 00:29:22,676 You haven't thought about your old butler. Bang! 315 00:29:26,181 --> 00:29:28,515 People from your world... 316 00:29:28,683 --> 00:29:31,018 ...have so much to lose. 317 00:29:31,227 --> 00:29:35,522 Now, you think because your mommy and your daddy got shot... 318 00:29:35,732 --> 00:29:38,692 ...you know about the ugly side of life, but you don't. 319 00:29:38,860 --> 00:29:40,986 You've never tasted desperate. 320 00:29:41,154 --> 00:29:43,697 You're.... You're Bruce Wayne, the prince of Gotham. 321 00:29:43,865 --> 00:29:47,284 You'd have to go 1000 miles to meet someone who didn't know your name. 322 00:29:47,452 --> 00:29:51,705 So don't come here with your anger, trying to prove something to yourself. 323 00:29:51,873 --> 00:29:54,041 This is a world you'll never understand. 324 00:29:54,209 --> 00:29:56,210 And you always fear... 325 00:29:56,377 --> 00:29:58,837 ...what you don't understand. 326 00:30:01,716 --> 00:30:03,050 All right. 327 00:30:10,725 --> 00:30:13,560 Yeah, you got spirit, kid. I'll give you that. 328 00:30:13,728 --> 00:30:15,729 More than your old man anyway. 329 00:30:15,897 --> 00:30:20,192 In the joint, Chill told me about the night he killed your parents. 330 00:30:20,360 --> 00:30:22,569 He said your father begged for mercy. 331 00:30:23,905 --> 00:30:25,697 Begged. 332 00:30:25,865 --> 00:30:27,241 Like a dog. 333 00:30:40,088 --> 00:30:41,880 Should've tipped better. 334 00:30:51,891 --> 00:30:53,725 - For what? - Your jacket. 335 00:30:54,269 --> 00:30:55,894 Okay. 336 00:30:56,938 --> 00:31:00,440 Hey, hey, hey. Let me have it. It's a nice coat. 337 00:31:00,608 --> 00:31:02,734 Be careful who sees you with that. 338 00:31:03,319 --> 00:31:05,237 - They're gonna come looking for me. - Who? 339 00:31:05,697 --> 00:31:07,406 Everyone. 340 00:31:09,701 --> 00:31:11,451 It's.... 341 00:31:11,619 --> 00:31:13,620 It's a nice coat. 342 00:31:31,931 --> 00:31:36,310 When you lived among the criminals, did you start to pity them? 343 00:31:36,477 --> 00:31:40,147 The first time I stole so that I wouldn't starve, yes. 344 00:31:40,356 --> 00:31:45,819 I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong. 345 00:31:47,113 --> 00:31:49,156 And when I traveled... 346 00:31:49,365 --> 00:31:52,075 ...I learned the fear before a crime... 347 00:31:52,827 --> 00:31:55,412 ...and the thrill of success. 348 00:31:57,290 --> 00:31:59,166 But I never became one of them. 349 00:32:02,003 --> 00:32:05,130 Fool. What do I care what your name is? You're a criminal. 350 00:32:05,298 --> 00:32:06,965 I'm not a criminal 351 00:32:07,133 --> 00:32:09,301 Tell that to the guy who owned these. 352 00:32:11,387 --> 00:32:14,514 You've traveled the world to understand the criminal mind... 353 00:32:14,682 --> 00:32:15,974 ...and conquer your fears. 354 00:32:18,019 --> 00:32:22,189 But a criminal is not complicated. 355 00:32:22,357 --> 00:32:25,692 And what you really fear is inside yourself. 356 00:32:25,860 --> 00:32:28,362 You fear your own power. 357 00:32:28,529 --> 00:32:29,863 You fear your anger... 358 00:32:30,323 --> 00:32:34,534 ...the drive to do great or terrible things. 359 00:32:34,702 --> 00:32:38,205 Now you must journey inwards. 360 00:32:41,960 --> 00:32:44,044 You are ready. 361 00:32:45,046 --> 00:32:57,891 Breathe. 362 00:33:02,897 --> 00:33:04,731 Breathe in your fears. 363 00:33:07,360 --> 00:33:08,402 Face them. 364 00:33:09,904 --> 00:33:12,698 To conquer fear, you must become fear. 365 00:33:12,865 --> 00:33:16,243 You must bask in the fear of other men. 366 00:33:17,704 --> 00:33:21,081 And men fear most what they cannot see. 367 00:33:38,349 --> 00:33:41,226 You have to become a terrible thought. 368 00:33:45,732 --> 00:33:46,940 A wraith. 369 00:33:52,697 --> 00:33:55,073 You have to become an idea! 370 00:34:01,956 --> 00:34:05,000 Feel terror cloud your senses. 371 00:34:06,753 --> 00:34:09,963 Feel its power to distort. 372 00:34:10,923 --> 00:34:13,133 To control. 373 00:34:16,220 --> 00:34:20,015 And know that this power can be yours. 374 00:34:32,570 --> 00:34:35,238 Embrace your worst fear. 375 00:34:42,246 --> 00:34:44,539 Become one with the darkness. 376 00:35:04,352 --> 00:35:06,061 Focus. 377 00:35:06,354 --> 00:35:08,522 Concentrate. 378 00:35:08,689 --> 00:35:10,816 Master your senses. 379 00:35:38,886 --> 00:35:41,346 You cannot leave any sign. 380 00:35:41,722 --> 00:35:42,889 I haven't. 381 00:35:51,232 --> 00:35:53,233 Impressive. 382 00:36:02,326 --> 00:36:04,411 We have purged your fear. 383 00:36:05,580 --> 00:36:07,205 You are ready to lead these men. 384 00:36:07,373 --> 00:36:10,917 You are ready to become a member of the League of Shadows. 385 00:36:13,546 --> 00:36:17,716 But first, you must demonstrate your commitment to justice. 386 00:36:34,442 --> 00:36:35,775 No. 387 00:36:37,278 --> 00:36:38,570 I'm no executioner. 388 00:36:39,113 --> 00:36:42,782 Your compassion is a weakness your enemies will not share. 389 00:36:43,159 --> 00:36:45,452 That's why it's so important. 390 00:36:45,703 --> 00:36:47,454 It separates us from them. 391 00:36:47,622 --> 00:36:49,956 You want to fight criminals. This man is a murderer. 392 00:36:50,124 --> 00:36:52,042 - This man should be tried. - By whom? 393 00:36:52,251 --> 00:36:53,793 Corrupt bureaucrats? 394 00:36:53,961 --> 00:36:56,463 Criminals mock society's laws. 395 00:36:56,672 --> 00:36:58,965 You know this better than most. 396 00:36:59,800 --> 00:37:02,469 You cannot lead these men... 397 00:37:02,637 --> 00:37:06,640 ...unless you are prepared to do what is necessary to defeat evil. 398 00:37:07,225 --> 00:37:09,643 And where would I be leading these men? 399 00:37:10,186 --> 00:37:11,478 Gotham. 400 00:37:11,646 --> 00:37:13,647 As Gotham's favored son... 401 00:37:13,814 --> 00:37:18,193 ...you will be ideally placed to strike at the heart of criminality. 402 00:37:18,569 --> 00:37:22,322 - How? - Gotham's time has come. 403 00:37:22,490 --> 00:37:25,825 Like Constantinople or Rome before it... 404 00:37:25,993 --> 00:37:30,163 ...the city has become a breeding ground for suffering and injustice. 405 00:37:30,331 --> 00:37:34,000 It is beyond saving and must be allowed to die. 406 00:37:34,168 --> 00:37:39,339 This is the most important function of the League of Shadows. 407 00:37:39,632 --> 00:37:42,717 It is one we've performed for centuries. 408 00:37:43,010 --> 00:37:44,803 Gotham... 409 00:37:44,971 --> 00:37:47,847 ...must be destroyed. 410 00:37:51,185 --> 00:37:52,686 You can't believe in this. 411 00:37:52,853 --> 00:37:57,440 Ra's al Ghul rescued us from the darkest corners of our own hearts. 412 00:37:57,608 --> 00:38:02,028 What he asks in return is the courage to do what is necessary. 413 00:38:02,238 --> 00:38:05,532 I will go back to Gotham and I will fight men like this... 414 00:38:05,741 --> 00:38:08,326 ...but I will not become an executioner. 415 00:38:08,494 --> 00:38:10,036 Bruce, please. 416 00:38:10,204 --> 00:38:13,039 For your own sake, there is no turning back. 417 00:38:45,406 --> 00:38:47,907 - What are you doing? - What's necessary, my friend. 418 00:41:04,378 --> 00:41:07,505 I will tell him you saved his life. 419 00:41:26,233 --> 00:41:28,735 Master Wayne, you've been gone a long time. 420 00:41:28,944 --> 00:41:31,237 - Yes, I have. - You look very fashionable. 421 00:41:32,740 --> 00:41:34,240 Apart from the mud. 422 00:41:34,492 --> 00:41:37,160 Are you coming back to Gotham for long, sir? 423 00:41:37,328 --> 00:41:38,578 As long as it takes. 424 00:41:38,746 --> 00:41:40,246 I want to show the people... 425 00:41:40,414 --> 00:41:43,833 ...their city doesn't belong to the criminals and the corrupt. 426 00:41:44,001 --> 00:41:47,212 In the depression, your father nearly bankrupted Wayne Enterprises... 427 00:41:47,379 --> 00:41:48,588 ...combating poverty. 428 00:41:48,756 --> 00:41:53,259 He believed his example could inspire the wealthy of Gotham to save their city. 429 00:41:53,594 --> 00:41:55,220 Did it? 430 00:41:56,347 --> 00:41:57,764 In a way. 431 00:41:57,973 --> 00:42:01,059 Their murder shocked the wealthy and the powerful into action. 432 00:42:03,062 --> 00:42:06,105 People need dramatic examples to shake them out of apathy. 433 00:42:06,273 --> 00:42:07,941 I can't do that as Bruce Wayne. 434 00:42:08,108 --> 00:42:09,609 As a man... 435 00:42:09,777 --> 00:42:12,237 ...l'm flesh and blood, I can be ignored, destroyed. 436 00:42:12,404 --> 00:42:14,280 But as a symbol.... 437 00:42:15,783 --> 00:42:18,451 As a symbol, I can be incorruptible. 438 00:42:18,619 --> 00:42:21,246 - I can be everlasting. - What symbol? 439 00:42:21,789 --> 00:42:24,457 Something elemental... 440 00:42:24,625 --> 00:42:26,292 ...something terrifying. 441 00:42:26,460 --> 00:42:28,586 I assume that as you take on the underworld... 442 00:42:28,754 --> 00:42:33,883 ...this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? 443 00:42:34,051 --> 00:42:35,426 You're thinking about Rachel? 444 00:42:35,594 --> 00:42:37,971 Actually, sir, I was thinking of myself. 445 00:42:39,974 --> 00:42:41,724 Have you told anyone l'm coming back? 446 00:42:41,934 --> 00:42:46,145 I couldn't figure the legal ramifications of bringing you back from the dead. 447 00:42:46,313 --> 00:42:48,147 - Dead? - You've been gone seven years. 448 00:42:48,315 --> 00:42:49,649 You had me declared dead? 449 00:42:49,817 --> 00:42:52,652 Actually, it was Mr. Earle. He's taking the company public. 450 00:42:52,820 --> 00:42:55,113 He wanted to liquidate your majority shareholding. 451 00:42:55,322 --> 00:42:57,657 Those shares are worth quite a bit of money. 452 00:42:57,825 --> 00:43:00,535 Well, it's a good thing I left everything to you, then. 453 00:43:01,078 --> 00:43:02,662 Quite so, sir. 454 00:43:02,830 --> 00:43:06,624 And you can borrow the Rolls, if you like. Just bring it back with a full tank. 455 00:43:16,677 --> 00:43:21,347 In my opinion, Mr. Zsaz is as much a danger to himself as to others... 456 00:43:21,765 --> 00:43:26,352 ...and prison is probably not the best environment for his rehabilitation. 457 00:43:28,647 --> 00:43:31,190 - Dr. Crane. - Miss Dawes. 458 00:43:31,358 --> 00:43:34,694 You think a man who butchers people for the mob doesn't belong in jail? 459 00:43:34,862 --> 00:43:37,530 I would hardly have testified to that otherwise, would l? 460 00:43:37,698 --> 00:43:40,783 This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane... 461 00:43:40,951 --> 00:43:42,368 ...and moved into your asylum. 462 00:43:42,578 --> 00:43:47,206 The work offered by organized crime must have an attraction to the insane. 463 00:43:48,709 --> 00:43:50,710 Or the corrupt. 464 00:43:53,005 --> 00:43:54,589 Mr. Finch. 465 00:43:54,882 --> 00:43:56,716 You should check with Miss Dawes here... 466 00:43:56,884 --> 00:44:01,220 ...just what implications your office has authorized her to make. lf any. 467 00:44:05,225 --> 00:44:07,560 - What are you doing? - What are you doing, Carl? 468 00:44:07,728 --> 00:44:09,103 Looking out for you. 469 00:44:11,607 --> 00:44:14,525 Falcone has half the city bought and paid for. 470 00:44:14,693 --> 00:44:16,736 - Drop it. - How can you say that? 471 00:44:16,904 --> 00:44:20,573 Because as much as I care about getting Falcone, I care more about you. 472 00:44:20,741 --> 00:44:22,075 That's sweet. 473 00:44:27,498 --> 00:44:29,874 We've been through all that. 474 00:44:55,943 --> 00:44:57,402 Blessed bat again, sir. 475 00:44:57,861 --> 00:45:00,279 They nest somewhere in the grounds. 476 00:46:58,148 --> 00:47:00,858 No more favors. Someone is sniffing around. 477 00:47:01,026 --> 00:47:03,986 Hey, I scratch your back, you scratch mine, doc. 478 00:47:04,154 --> 00:47:05,530 I'm bringing in the shipments. 479 00:47:06,240 --> 00:47:07,406 We are paying you for that. 480 00:47:07,574 --> 00:47:10,076 Maybe money isn't as interesting to me as favors. 481 00:47:12,579 --> 00:47:17,416 I am more than aware that you are not intimidated by me, Mr. Falcone. 482 00:47:17,584 --> 00:47:20,670 But you know who l'm working for, and when he gets here -- 483 00:47:20,838 --> 00:47:22,755 He -- He's coming to Gotham? 484 00:47:22,923 --> 00:47:24,382 Yes, he is. 485 00:47:24,550 --> 00:47:27,009 And when he gets here, he's not going to wanna hear... 486 00:47:27,177 --> 00:47:32,265 ...that you've endangered our operation just to get your thugs out of jail time. 487 00:47:33,267 --> 00:47:36,602 - Who's bothering you? - There's a girl at the DA's office. 488 00:47:37,104 --> 00:47:38,896 - We'll buy her off. - Not this one. 489 00:47:40,023 --> 00:47:41,941 Idealist, huh? 490 00:47:42,109 --> 00:47:43,818 Well, there's an answer to that too. 491 00:47:44,194 --> 00:47:47,113 - I don't want to know. - Yes, you do. 492 00:47:51,326 --> 00:47:54,787 No, we are showing very healthy growth in these sectors. 493 00:47:54,955 --> 00:47:58,124 I don't think Thomas Wayne would have viewed heavy-arms manufacture... 494 00:47:58,292 --> 00:48:00,459 ...as a suitable cornerstone for our business. 495 00:48:01,837 --> 00:48:05,631 Well, that's 20 years ago, Fredericks. 496 00:48:05,966 --> 00:48:09,135 I think after 20 years we can allow ourselves... 497 00:48:09,303 --> 00:48:12,138 ...to stop thinking about what Thomas Wayne would have done. 498 00:48:12,306 --> 00:48:14,140 Good morning, Mr. Earle's office. 499 00:48:14,349 --> 00:48:17,643 Yes, he's confirmed for the dinner tomorrow evening. 500 00:48:17,811 --> 00:48:21,147 Good morning. I'm here to see Mr. Earle. 501 00:48:21,315 --> 00:48:22,815 Name? 502 00:48:23,275 --> 00:48:24,942 Bruce Wayne. 503 00:48:26,820 --> 00:48:30,323 Thomas would probably not have taken the company public. 504 00:48:30,490 --> 00:48:34,577 But that is what we, as responsible managers, are going to do. 505 00:48:35,287 --> 00:48:36,829 Jessica? 506 00:48:37,915 --> 00:48:40,458 Jessica? Where are you? 507 00:48:40,626 --> 00:48:44,879 - Eye on the ball, and.... - Why is no one answering the phone? 508 00:48:45,505 --> 00:48:48,674 It's Wayne Enterprises, Mr. Earle. I'm sure they'll call back. 509 00:48:49,009 --> 00:48:51,510 Bruce? You're supposed to be dead. 510 00:48:51,678 --> 00:48:53,679 I'm sorry to disappoint. 511 00:48:53,847 --> 00:48:56,515 - I need you to take a look at this. - Have you seen him yet? 512 00:48:56,850 --> 00:48:58,392 - Who? - Wayne. 513 00:48:58,685 --> 00:49:00,811 It's been all over the news. He's back. 514 00:49:04,691 --> 00:49:07,652 I'm sure you realize I can't stop the big machine. 515 00:49:07,819 --> 00:49:09,028 Too many wheels turning. 516 00:49:09,196 --> 00:49:11,197 - We're going public. - I understand. 517 00:49:11,698 --> 00:49:14,533 And l'll be handsomely rewarded for my shares. 518 00:49:14,701 --> 00:49:17,203 I'm not looking to interfere. 519 00:49:17,704 --> 00:49:19,830 - I am looking for a job. - Oh? 520 00:49:19,998 --> 00:49:23,042 I just want to get to know the company that my family built. 521 00:49:23,377 --> 00:49:25,127 Any ideas where you would start? 522 00:49:25,629 --> 00:49:28,005 Applied Sciences caught my eye. 523 00:49:28,382 --> 00:49:30,049 Fox's department. 524 00:49:30,217 --> 00:49:32,218 I'll let him know you're coming. 525 00:49:33,178 --> 00:49:35,930 You look like him. Your dad. 526 00:49:36,723 --> 00:49:39,392 You're the only one left of the Wayne family. 527 00:49:39,559 --> 00:49:43,521 This is where you belong. Welcome home. 528 00:49:44,106 --> 00:49:48,359 Environmental procedures, defense projects, consumer products. 529 00:49:48,860 --> 00:49:51,570 All prototypes. None in production. 530 00:49:51,738 --> 00:49:54,407 - On any level whatsoever. - None? 531 00:49:55,409 --> 00:49:57,243 What did they tell you this place was? 532 00:49:57,411 --> 00:49:59,453 They didn't tell me anything. 533 00:50:01,915 --> 00:50:05,376 Earle told me exactly what it was when he sent me down here. 534 00:50:05,836 --> 00:50:07,253 Dead end. 535 00:50:07,462 --> 00:50:10,756 Place to keep me from causing the board any more trouble. 536 00:50:11,758 --> 00:50:13,259 Come on. 537 00:50:13,427 --> 00:50:15,886 - You were on the board? - When your father ran things. 538 00:50:16,054 --> 00:50:17,930 - You knew my father? - Oh, yeah. 539 00:50:18,098 --> 00:50:19,765 Helped him build his train. 540 00:50:20,350 --> 00:50:21,976 Here we are. 541 00:50:25,605 --> 00:50:27,273 Kevlar utility harness. 542 00:50:27,607 --> 00:50:29,608 Gas-powered, magnetic grapple gun. 543 00:50:29,776 --> 00:50:32,111 The 350-pound test monofilament. 544 00:50:35,449 --> 00:50:37,616 Wonderful project, your dad's train. 545 00:50:38,118 --> 00:50:42,747 Routed it right into Wayne Tower, along with the water and power utilities. 546 00:50:42,914 --> 00:50:46,125 Kind of made Wayne Tower the unofficial center of Gotham City. 547 00:50:46,293 --> 00:50:48,961 Of course, Earle let it go to rot. Here we are. 548 00:50:50,797 --> 00:50:52,965 Nomex survival suit for advanced infantry. 549 00:50:53,133 --> 00:50:55,926 Kevlar biweave, reinforced joints. 550 00:50:56,261 --> 00:50:58,637 - Tear- resistant? - This sucker will stop a knife. 551 00:50:58,805 --> 00:51:00,973 - Bulletproof? - Anything but a straight shot. 552 00:51:01,141 --> 00:51:04,060 - Why didn't they put it into production? - Bean counters didn't think... 553 00:51:04,227 --> 00:51:06,604 ...a soldier's life was worth 300 grand. 554 00:51:07,647 --> 00:51:11,150 So, what's your interest in it, Mr. Wayne? 555 00:51:11,818 --> 00:51:13,319 I want to borrow it. 556 00:51:13,487 --> 00:51:15,279 For spelunking. 557 00:51:16,156 --> 00:51:17,448 Spelunking? 558 00:51:17,616 --> 00:51:19,325 Yeah, you know, cave diving? 559 00:51:20,619 --> 00:51:23,287 You expecting to run into much gunfire in these caves? 560 00:51:25,624 --> 00:51:28,834 Look, l'd rather Mr. Earle didn't know about me borrowing -- 561 00:51:29,044 --> 00:51:30,294 Mr. Wayne... 562 00:51:30,504 --> 00:51:32,421 ...the way I see it... 563 00:51:32,839 --> 00:51:35,341 ...all this stuff is yours anyway. 564 00:51:38,303 --> 00:51:40,805 Okay. Give it a try. 565 00:51:44,935 --> 00:51:46,185 Charming. 566 00:51:49,022 --> 00:51:50,815 At least you'll have company. 567 00:51:52,692 --> 00:51:56,695 This must be the lowest foundation of the southeast wing. 568 00:52:09,167 --> 00:52:13,337 Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad... 569 00:52:13,505 --> 00:52:16,507 ...secretly transporting freed slaves to the North... 570 00:52:16,675 --> 00:52:20,386 ...and I suspect these caverns came in handy. 571 00:52:33,066 --> 00:52:35,234 Alfred! Come up here! 572 00:52:35,402 --> 00:52:38,404 I can see everything all right from down here, sir, thank you. 573 00:52:58,425 --> 00:53:01,093 We order the main part of this cowl from Singapore. 574 00:53:01,261 --> 00:53:02,761 Via a dummy corporation. 575 00:53:02,929 --> 00:53:04,763 Indeed. And then, quite separately... 576 00:53:04,931 --> 00:53:09,894 ...we place an order to a Chinese company for these. 577 00:53:10,437 --> 00:53:13,397 - Put it together ourselves. - Precisely. 578 00:53:13,565 --> 00:53:17,610 They'll have to be large orders, to avoid suspicion. 579 00:53:17,777 --> 00:53:20,279 - How large? - Say 10,000. 580 00:53:22,782 --> 00:53:25,743 - Well, at least we'll have spares. - Yes. 581 00:53:42,802 --> 00:53:44,929 Don't suppose you want a taste. 582 00:53:45,096 --> 00:53:48,265 I just keep offering, thinking maybe someday you'll get wise. 583 00:53:48,433 --> 00:53:50,601 There's nothing wise in what you do, Flass. 584 00:53:50,769 --> 00:53:54,146 Well, Jimbo, you don't take the taste, makes us guys nervous. 585 00:53:54,314 --> 00:53:56,148 I'm no rat. 586 00:53:58,902 --> 00:54:02,613 In a town this bent, who's there to rat to anyway? 587 00:54:32,310 --> 00:54:34,436 Don't turn around. 588 00:54:35,021 --> 00:54:38,107 You're a good cop. One of the few. 589 00:54:38,775 --> 00:54:39,858 What do you want? 590 00:54:40,026 --> 00:54:43,195 Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week. 591 00:54:43,363 --> 00:54:45,197 Nobody takes him down. Why? 592 00:54:46,616 --> 00:54:48,742 He's paid up with the right people. 593 00:54:49,035 --> 00:54:51,829 What will it take to bring him down? 594 00:54:52,539 --> 00:54:54,957 Leverage on Judge Faden... 595 00:54:55,667 --> 00:54:58,043 ...and a DA brave enough to prosecute. 596 00:54:58,461 --> 00:55:00,045 Rachel Dawes. 597 00:55:00,672 --> 00:55:01,755 Who are you? 598 00:55:02,215 --> 00:55:03,841 Watch for my sign. 599 00:55:06,511 --> 00:55:08,554 You're just one man? 600 00:55:08,972 --> 00:55:10,389 Now we're two. 601 00:55:12,517 --> 00:55:14,059 We? 602 00:55:29,743 --> 00:55:31,493 Freeze! 603 00:55:48,678 --> 00:55:50,596 What the hell was that? 604 00:55:53,516 --> 00:55:54,725 Just some nut. 605 00:55:58,104 --> 00:56:00,939 Well, what is it today? More spelunking? 606 00:56:01,107 --> 00:56:03,609 No. Today it's BASE-jumping. 607 00:56:04,194 --> 00:56:05,819 BASE-jumping. 608 00:56:06,404 --> 00:56:08,947 - That like parachuting? - Kind of. 609 00:56:10,116 --> 00:56:12,951 Do you have any lightweight fabrics? 610 00:56:13,119 --> 00:56:15,788 You know, I think I have just the thing. 611 00:56:17,123 --> 00:56:19,583 It's called memory cloth. Notice anything? 612 00:56:22,921 --> 00:56:24,797 Regularly flexible... 613 00:56:25,215 --> 00:56:27,341 ...but put a current through it... 614 00:56:28,802 --> 00:56:32,471 ...molecules realign, it becomes rigid. - What kind of shapes can you make? 615 00:56:32,639 --> 00:56:35,808 Can be tailored to fit any structure based on a rigid skeleton. 616 00:56:35,975 --> 00:56:37,142 Too expensive for the Army? 617 00:56:37,352 --> 00:56:42,106 I don't think they tried to market it to the billionaire, BASE-jumping crowd. 618 00:56:42,273 --> 00:56:44,066 - Look, Mr. Fox. - Yes, sir? 619 00:56:44,734 --> 00:56:46,110 If you're uncomfortable -- 620 00:56:46,277 --> 00:56:49,488 Mr. Wayne, if you don't want to tell me exactly what you're doing... 621 00:56:49,656 --> 00:56:51,615 ...when I'm asked, I don't have to lie. 622 00:56:53,326 --> 00:56:55,953 But don't think of me as an idiot. 623 00:56:57,455 --> 00:56:59,415 Fair enough. 624 00:57:01,334 --> 00:57:03,168 What's that? 625 00:57:05,255 --> 00:57:07,172 The Tumbler? 626 00:57:07,674 --> 00:57:09,633 Oh, you wouldn't be interested in that. 627 00:57:15,640 --> 00:57:17,516 She was built as a bridging vehicle. 628 00:57:19,519 --> 00:57:23,981 During combat, two of these would jump over a river, towing cables. 629 00:57:26,526 --> 00:57:30,154 Over here on the throttle, flip that open and throttle up. 630 00:57:30,363 --> 00:57:32,906 This will boost you into a rampless jump -- Not now! 631 00:57:35,702 --> 00:57:37,870 Not -- Not now, sir. 632 00:57:40,707 --> 00:57:42,541 Afterburner disengaged. 633 00:57:42,959 --> 00:57:46,003 We never could get the damn bridge to work... 634 00:57:46,171 --> 00:57:47,880 ...but this baby works just fine. 635 00:57:57,432 --> 00:57:58,682 So, what do you think? 636 00:57:59,934 --> 00:58:01,935 Does it come in black? 637 00:58:02,562 --> 00:58:04,938 I need you at the docks Thursday. 638 00:58:05,190 --> 00:58:07,065 - Problems? - I don't want any trouble... 639 00:58:07,233 --> 00:58:09,359 ...with the last shipment. -Sure. 640 00:58:10,945 --> 00:58:14,573 Word on the street is you got a beef with somebody in the DA's office. 641 00:58:14,741 --> 00:58:17,201 - ls that right? - And that there's a fat prize... 642 00:58:17,368 --> 00:58:20,078 ...waiting for anybody willing to do anything about it. 643 00:58:20,246 --> 00:58:22,206 So, what's your point, Mr. Flass? 644 00:58:22,665 --> 00:58:23,916 Have you seen the girl? 645 00:58:24,417 --> 00:58:27,085 It's a cute little assistant DA. 646 00:58:27,253 --> 00:58:30,923 Don't you think that's a little too much heat to bring down, maybe? 647 00:58:31,090 --> 00:58:34,426 - Even for this town. - Never underestimate Gotham City. 648 00:58:34,594 --> 00:58:37,429 People get mugged coming home from work every day of the week. 649 00:58:37,597 --> 00:58:40,224 Sometimes -- Sometimes things just go bad. 650 00:58:44,103 --> 00:58:45,896 It's a problem with the graphite, sir. 651 00:58:46,105 --> 00:58:48,774 The next 10,000 will be up to specifications. 652 00:58:48,942 --> 00:58:51,527 - At least they gave us a discount. - Quite. 653 00:58:51,694 --> 00:58:57,282 In the meantime, sir, may I suggest you try to avoid landing on your head? 654 00:59:34,320 --> 00:59:36,321 Why bats, Master Wayne? 655 00:59:36,614 --> 00:59:37,823 Bats frighten me. 656 00:59:39,158 --> 00:59:41,451 It's time my enemies shared my dread. 657 01:00:08,146 --> 01:00:10,063 What is this? 658 01:00:13,860 --> 01:00:15,193 Continue. 659 01:00:20,700 --> 01:00:22,367 Looks fine out there. 660 01:00:22,785 --> 01:00:24,703 The bears go straight to the dealers. 661 01:00:24,871 --> 01:00:27,539 Yeah, and the rabbits go to the man in the Narrows. 662 01:00:27,707 --> 01:00:30,709 - What's the difference? - lgnorance is bliss, my friend. 663 01:00:30,877 --> 01:00:34,046 Don't burden yourself with the secrets of scary people. 664 01:00:49,896 --> 01:00:52,898 Hey. Steiss. 665 01:01:14,212 --> 01:01:15,671 Steiss? 666 01:01:27,600 --> 01:01:29,226 What? 667 01:01:29,936 --> 01:01:31,436 What the...? 668 01:01:40,446 --> 01:01:42,280 I better check it. 669 01:01:54,794 --> 01:01:56,795 There's a problem out here. You better bail. 670 01:02:26,159 --> 01:02:27,492 Where are you?! 671 01:02:27,660 --> 01:02:28,660 Here. 672 01:02:50,016 --> 01:02:53,351 Take a ride. Oh, shit. 673 01:03:11,537 --> 01:03:13,288 What the hell are you? 674 01:03:16,709 --> 01:03:17,876 I'm Batman. 675 01:03:26,219 --> 01:03:28,178 Nice coat. 676 01:03:29,889 --> 01:03:31,389 Thanks. 677 01:04:12,431 --> 01:04:13,723 Hold it. 678 01:04:15,852 --> 01:04:18,311 That's right, you better run. 679 01:04:27,280 --> 01:04:29,114 Falcone sent them to kill you. 680 01:04:30,241 --> 01:04:32,826 - Why? - You rattled his cage. 681 01:04:36,622 --> 01:04:38,123 - What's this? - Leverage. 682 01:04:38,332 --> 01:04:39,958 - For what? - To get things moving. 683 01:04:40,251 --> 01:04:42,252 Who are you? 684 01:04:42,628 --> 01:04:43,879 Someone like you. 685 01:04:44,046 --> 01:04:46,089 Someone who'll rattle the cages. 686 01:04:51,137 --> 01:04:54,639 Ma'am? Everything okay? 687 01:04:58,978 --> 01:05:01,479 - Falcone's men? - Does it matter? 688 01:05:01,647 --> 01:05:03,940 We'll never tie him to it anyway. 689 01:05:04,150 --> 01:05:06,276 I wouldn't be too sure of that. 690 01:05:19,332 --> 01:05:21,166 What the hell is that? 691 01:05:30,760 --> 01:05:32,010 Cut him down. 692 01:05:54,617 --> 01:05:55,867 Unacceptable. 693 01:05:56,035 --> 01:05:58,870 Now, I don't care if it's rival gangs, Guardian Angels... 694 01:05:59,038 --> 01:06:00,997 ...or the goddamn Salvation Army... 695 01:06:01,207 --> 01:06:03,541 ...get them off the street and off the front page. 696 01:06:03,709 --> 01:06:06,336 They say it was just one guy. Or a creature. 697 01:06:06,504 --> 01:06:09,214 It was some asshole in a costume. 698 01:06:09,715 --> 01:06:11,383 - Yeah? - This guy did deliver us... 699 01:06:11,550 --> 01:06:14,344 ...one of the city's biggest crime lords. 700 01:06:14,512 --> 01:06:18,014 No one takes the law into their own hands in my city. 701 01:06:18,182 --> 01:06:19,391 Understand? 702 01:06:19,558 --> 01:06:22,394 - No way to bury it now. - There's still Judge Faden. 703 01:06:22,561 --> 01:06:25,522 - l've got Faden covered. - What about this bat they babble about? 704 01:06:25,690 --> 01:06:28,692 Even if these guys will swear to being thrashed by a giant bat... 705 01:06:28,859 --> 01:06:31,027 ...we've got Falcone at the scene. 706 01:06:31,195 --> 01:06:34,406 Drugs, prints, cargo manifests. This bat character gave us everything. 707 01:06:34,824 --> 01:06:36,366 Okay. Let's do it. 708 01:06:39,745 --> 01:06:41,913 - Bats are nocturnal. - Bats may be. 709 01:06:42,081 --> 01:06:45,500 But even for billionaire playboys, 3:00 is pushing it. 710 01:06:46,544 --> 01:06:49,421 The price for leading a double life, I fear. 711 01:06:50,756 --> 01:06:53,174 Your theatrics made an impression. 712 01:06:54,552 --> 01:06:57,595 Theatricality and deception... 713 01:06:57,763 --> 01:07:00,932 ...are powerful weapons, Alfred. This is a good start. 714 01:07:01,100 --> 01:07:03,935 If those are to be the first of many injuries to come... 715 01:07:04,103 --> 01:07:06,938 ...it would be wise to find a suitable excuse. 716 01:07:07,273 --> 01:07:08,606 Polo, for instance. 717 01:07:08,774 --> 01:07:10,442 I'm not learning polo, Alfred. 718 01:07:10,693 --> 01:07:14,362 Strange injuries, a nonexistent social life. 719 01:07:14,530 --> 01:07:15,947 These things beg the question... 720 01:07:16,115 --> 01:07:20,410 ...as to what exactly does Bruce Wayne do with his time and his money. 721 01:07:20,578 --> 01:07:22,120 What does someone like me do? 722 01:07:23,122 --> 01:07:27,292 Drive sports cars, date movie stars. 723 01:07:28,002 --> 01:07:29,586 Buy things that are not for sale. 724 01:07:29,754 --> 01:07:33,298 Who knows, Master Wayne, you start pretending to have fun... 725 01:07:33,924 --> 01:07:35,925 ...you might even have a little by accident. 726 01:07:38,637 --> 01:07:40,096 Sir. 727 01:07:40,264 --> 01:07:42,599 - We have a situation. - All right. 728 01:07:42,975 --> 01:07:46,811 The Coast Guard picked up one of our cargo ships last night... 729 01:07:47,313 --> 01:07:52,150 ...heavily damaged, all crew missing, probably dead. 730 01:07:54,153 --> 01:07:56,571 The ship was carrying a prototype weapon. 731 01:07:56,781 --> 01:07:58,573 It's a microwave emitter. 732 01:07:58,741 --> 01:08:01,659 It's designed for desert warfare, but it -- 733 01:08:03,329 --> 01:08:04,954 It looks like somebody... 734 01:08:09,335 --> 01:08:10,835 ...turned it on. 735 01:08:15,007 --> 01:08:19,469 It uses focused microwaves to vaporize the enemy's water supply. 736 01:08:27,353 --> 01:08:30,355 The damage to the ship was catastrophic. 737 01:08:30,523 --> 01:08:33,525 The weapon itself is.... 738 01:08:34,819 --> 01:08:36,319 Missing? 739 01:08:37,154 --> 01:08:38,363 Yeah. 740 01:08:39,698 --> 01:08:41,658 Mr. Wayne. 741 01:08:45,371 --> 01:08:46,830 Nice car. 742 01:08:46,997 --> 01:08:48,373 You should see my other one. 743 01:08:58,175 --> 01:09:00,343 He's done something the police never have. 744 01:09:00,511 --> 01:09:02,804 You can't take the law into your own hands. 745 01:09:02,972 --> 01:09:05,557 Well, at least he's getting something done. 746 01:09:05,724 --> 01:09:08,059 Bruce, help me out here. - Huh? 747 01:09:08,227 --> 01:09:12,564 Well, a guy who dresses up like a bat clearly has issues. 748 01:09:13,607 --> 01:09:15,817 But he's put Falcone behind bars. 749 01:09:15,985 --> 01:09:18,361 Now the cops want him. What does that tell you? 750 01:09:18,529 --> 01:09:19,737 They're jealous. 751 01:09:19,905 --> 01:09:22,574 Sir, the pool is for decoration... 752 01:09:22,741 --> 01:09:26,119 ...and your friends do not have swimwear. 753 01:09:27,913 --> 01:09:29,914 Well, they're European. 754 01:09:31,750 --> 01:09:34,127 I'm going to have to ask you to leave. 755 01:09:35,045 --> 01:09:38,506 - lt is not a question of money. - Well, you see... 756 01:09:39,091 --> 01:09:40,884 ...l'm buying this hotel... 757 01:09:42,678 --> 01:09:47,098 ...and setting some new rules about the pool area. 758 01:09:48,267 --> 01:09:50,602 I think the Batman deserves a medal. 759 01:09:50,769 --> 01:09:52,937 And a straitjacket to pin it on. 760 01:09:59,445 --> 01:10:01,029 Thank you. 761 01:10:02,781 --> 01:10:04,115 Bruce? 762 01:10:07,703 --> 01:10:09,454 Rachel? 763 01:10:09,663 --> 01:10:11,080 I'd heard you were back. 764 01:10:13,125 --> 01:10:14,626 What are you doing? 765 01:10:15,377 --> 01:10:19,797 Just swimming here. Wow, it is good to see you. 766 01:10:19,965 --> 01:10:21,466 You were gone a long time. 767 01:10:22,092 --> 01:10:24,969 - I know. How are things? - The same. 768 01:10:26,931 --> 01:10:28,598 Job's getting worse. 769 01:10:28,766 --> 01:10:31,476 Can't change the world on your own. 770 01:10:31,644 --> 01:10:33,728 What choice do I have... 771 01:10:34,396 --> 01:10:36,147 ...when you're too busy swimming? 772 01:10:37,483 --> 01:10:39,484 Rachel, all of -- 773 01:10:39,818 --> 01:10:41,486 All this.... 774 01:10:42,905 --> 01:10:46,950 It's -- It's not me. lt's.... 775 01:10:47,326 --> 01:10:49,994 Inside, I am.... 776 01:10:51,205 --> 01:10:53,164 I am more. 777 01:10:53,832 --> 01:10:55,333 Come on, Bruce. Come on. 778 01:10:55,501 --> 01:10:59,337 Bruce, we have some more hotels for you to buy. 779 01:11:00,339 --> 01:11:01,839 Bruce... 780 01:11:03,008 --> 01:11:06,511 ...deep down you may still be that same great kid you used to be. 781 01:11:08,931 --> 01:11:11,516 But it's not who you are underneath... 782 01:11:11,976 --> 01:11:13,726 ...it's what you do that defines you. 783 01:11:26,282 --> 01:11:27,865 Dr. Crane, thanks for coming. 784 01:11:28,033 --> 01:11:30,868 Not at all. He cut his wrists? 785 01:11:31,036 --> 01:11:34,706 Probably looking for the insanity plea. But if anything should happen.... 786 01:11:34,873 --> 01:11:37,875 Of course, better safe than sorry. 787 01:11:41,297 --> 01:11:44,882 Yeah, Dr. Crane, I can't take it anymore. It's all too much. 788 01:11:45,050 --> 01:11:47,510 The walls are closing in. Blah, blah, blah. 789 01:11:48,053 --> 01:11:50,555 A couple of days of this food, it'll be true. 790 01:11:51,557 --> 01:11:53,224 - What do you want? - I wanna know... 791 01:11:53,392 --> 01:11:55,893 ...how you're gonna convince me to keep my mouth shut. 792 01:11:56,061 --> 01:11:58,229 About what? You don't know anything. 793 01:11:58,397 --> 01:12:02,567 I know you don't want the cops to take a closer look at the drugs they seized. 794 01:12:02,735 --> 01:12:06,904 And I know about your experiments with the inmates of your nut house. 795 01:12:07,072 --> 01:12:10,742 See, I don't go into business with a guy without finding out his dirty secrets. 796 01:12:11,327 --> 01:12:14,245 And those goons you used. 797 01:12:14,413 --> 01:12:16,247 I own the muscle in this town. 798 01:12:16,415 --> 01:12:19,792 Now, l've been bringing your stuff in for months... 799 01:12:20,336 --> 01:12:24,547 ...so whatever he's planning, it's big, and I want in. 800 01:12:25,841 --> 01:12:28,926 Well, I already know what he'll say. 801 01:12:29,386 --> 01:12:30,762 That we should kill you. 802 01:12:32,598 --> 01:12:35,933 Even he can't get me in here. Not in my town. 803 01:12:41,899 --> 01:12:43,441 Would you like to see my mask? 804 01:12:44,943 --> 01:12:46,444 I use it in my experiments. 805 01:12:48,947 --> 01:12:53,409 Now, l'm probably not very frightening to a guy like you. 806 01:12:53,786 --> 01:12:56,621 But these crazies, they can't stand it. 807 01:12:57,414 --> 01:12:59,457 So when did the nut take over the nut house? 808 01:13:01,585 --> 01:13:03,544 They scream and they cry... 809 01:13:04,129 --> 01:13:05,755 ...much as you're doing now. 810 01:13:08,092 --> 01:13:11,302 Well, he's not faking. Not that one. 811 01:13:11,470 --> 01:13:13,971 I'll talk to the judge and see if I can get him moved... 812 01:13:14,139 --> 01:13:17,600 ...to the secure wing at Arkham. I can't treat him here. 813 01:13:39,623 --> 01:13:41,124 Storm's coming. 814 01:13:45,671 --> 01:13:48,673 The scum is getting jumpy because you stood up to Falcone. 815 01:13:48,882 --> 01:13:52,427 It's a start. Your partner was at the docks with Falcone. 816 01:13:52,594 --> 01:13:55,304 Well, he moonlights as a low-level enforcer. 817 01:13:55,681 --> 01:13:59,475 They were splitting the shipment in two. Only half went to the dealers. 818 01:13:59,643 --> 01:14:01,519 Why? What about the other half? 819 01:14:02,020 --> 01:14:04,439 - Flass knows. - He won't talk. 820 01:14:05,023 --> 01:14:06,649 He'll talk to me. 821 01:14:06,817 --> 01:14:09,861 Commissioner Loeb set up a massive task force to catch you. 822 01:14:10,320 --> 01:14:12,864 - He thinks you're dangerous. - What do you think? 823 01:14:14,616 --> 01:14:17,034 I think you're trying to help. 824 01:14:22,040 --> 01:14:24,375 But l've been wrong before. 825 01:14:30,174 --> 01:14:31,883 Come on, I ain't got all night. 826 01:14:35,220 --> 01:14:37,054 Flass, I have kids to feed. 827 01:14:37,514 --> 01:14:39,682 What, they don't like falafel? 828 01:14:55,073 --> 01:14:56,741 Where were the other drugs going? 829 01:14:58,076 --> 01:15:00,244 I never knew. I don't know. 830 01:15:00,412 --> 01:15:02,580 - I swear to God. - Swear to me! 831 01:15:08,253 --> 01:15:11,255 I don't -- I don't know. I never knew. Never. 832 01:15:11,548 --> 01:15:14,967 They went to some guy for a couple days before they went to the dealers. 833 01:15:15,177 --> 01:15:16,469 Why? 834 01:15:17,095 --> 01:15:20,723 There was something -- Something else in the drugs... 835 01:15:20,891 --> 01:15:22,433 ..something hidden. - What? 836 01:15:22,601 --> 01:15:25,937 I never went to the drop-off point. It was in the Narrows. 837 01:15:26,104 --> 01:15:29,440 - Cops only go there in force. - Do I look like a cop? 838 01:15:29,608 --> 01:15:31,400 No --! 839 01:15:44,998 --> 01:15:47,041 This is the one l'm talking about. 840 01:15:47,292 --> 01:15:49,627 - What's your problem with it? - lt shouldn't exist. 841 01:15:49,795 --> 01:15:53,631 This ship left Singapore with 246 containers, but arrived with 247. 842 01:15:53,799 --> 01:15:56,217 I'm guessing there's something I'm not supposed to find in there. 843 01:15:56,385 --> 01:15:59,762 Listen, counselor, we don't wanna know what's in Mr. Falcone's crate. 844 01:15:59,930 --> 01:16:03,266 Things are working a little differently now. Open it up. 845 01:16:12,526 --> 01:16:13,818 What the hell is this? 846 01:16:56,695 --> 01:16:59,864 It's you, isn't it? Everybody's been talking about you. 847 01:17:00,449 --> 01:17:02,199 Get in here! 848 01:17:02,826 --> 01:17:04,952 The other kids won't believe me. 849 01:17:28,060 --> 01:17:30,186 Get rid of all traces. 850 01:17:30,479 --> 01:17:33,397 - Better torch the whole place. - All right. 851 01:18:09,434 --> 01:18:11,227 Having trouble? 852 01:18:11,937 --> 01:18:14,271 Take a seat. Have a drink. 853 01:18:14,940 --> 01:18:18,234 You look like a man who takes himself too seriously. 854 01:18:21,947 --> 01:18:24,949 Do you want my opinion? You need to lighten up. 855 01:19:16,918 --> 01:19:20,629 Alfred, help me. 856 01:19:30,515 --> 01:19:33,851 Blood. Take. Take poison. Blood poison. 857 01:19:34,019 --> 01:19:37,021 Poisonous. Poisonous. 858 01:19:41,359 --> 01:19:43,027 Bruce... 859 01:19:44,362 --> 01:19:45,529 ...why do we fall? 860 01:19:57,542 --> 01:20:00,878 - How long was I out? - Two days. 861 01:20:01,254 --> 01:20:03,130 It's your birthday. 862 01:20:04,382 --> 01:20:05,716 Many happy returns. 863 01:20:10,889 --> 01:20:14,725 I've felt these effects before, but this was so much more potent. 864 01:20:14,893 --> 01:20:19,480 It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form. 865 01:20:19,648 --> 01:20:22,566 You have been hanging out in the wrong clubs, Mr. Wayne. 866 01:20:22,776 --> 01:20:25,861 I called Mr. Fox when your condition worsened after the first day. 867 01:20:26,029 --> 01:20:27,404 I analyzed your blood... 868 01:20:27,572 --> 01:20:31,075 ...isolating the receptor compounds and the protein-based catalyst. 869 01:20:31,243 --> 01:20:33,035 Am I meant to understand any of that? 870 01:20:33,411 --> 01:20:36,580 Not at all. I just wanted you to know how hard it was. 871 01:20:37,165 --> 01:20:40,876 - Bottom line, I synthesized an antidote. - Could you make more? 872 01:20:41,044 --> 01:20:43,587 You planning on gassing yourself again, Mr. Wayne? 873 01:20:43,797 --> 01:20:47,007 Well, you know how it is. You're out at night, looking for kicks... 874 01:20:47,175 --> 01:20:49,927 ...someone's passing around the weaponized hallucinogens.... 875 01:20:50,095 --> 01:20:53,556 I'll bring what I have. The antidote should inoculate you for now. 876 01:20:53,723 --> 01:20:56,100 Alfred, always a pleasure. 877 01:20:56,268 --> 01:20:57,935 Lucius. 878 01:21:02,440 --> 01:21:05,109 - You sure you don't want to come in? - I have to get back. 879 01:21:05,277 --> 01:21:06,944 - I wanted to leave this. - Thank you. 880 01:21:07,112 --> 01:21:08,529 Rachel? 881 01:21:09,906 --> 01:21:13,117 Looks like someone's been burning the candle at both ends. 882 01:21:13,285 --> 01:21:15,953 - Must've been quite an occasion. - lt is my birthday. 883 01:21:16,121 --> 01:21:19,790 I know. I'm sorry I can't come tonight. I was just dropping off your present. 884 01:21:19,958 --> 01:21:23,377 - You've got better plans? - My boss has been missing for days... 885 01:21:23,545 --> 01:21:25,880 ...which means I should probably start by looking... 886 01:21:26,047 --> 01:21:27,798 ...at the bottom of the river. - Rachel. 887 01:21:29,217 --> 01:21:30,342 Excuse me. 888 01:21:31,887 --> 01:21:33,137 Rachel Dawes. 889 01:21:33,722 --> 01:21:37,308 Who authorized that? Get Crane down there now. Don't take no for an answer. 890 01:21:37,475 --> 01:21:41,395 Call Dr. Lehmann, tell him we need our own assessment to the judge by morning. 891 01:21:41,813 --> 01:21:43,647 - What's wrong? - lt's Falcone. 892 01:21:43,815 --> 01:21:46,317 Dr. Crane moved him to Arkham Asylum on suicide watch. 893 01:21:46,484 --> 01:21:49,486 You're going to Arkham now? It's in the Narrows, Rachel. 894 01:21:50,739 --> 01:21:52,573 You enjoy your party, Bruce. 895 01:21:52,741 --> 01:21:55,492 - Some of us have work to do. - You be careful. 896 01:21:57,245 --> 01:21:58,829 Happy birthday. 897 01:22:18,183 --> 01:22:20,351 But, Master Wayne, the guests will be arriving. 898 01:22:20,518 --> 01:22:22,144 Keep them happy until I arrive. 899 01:22:22,312 --> 01:22:24,521 Tell them that joke you know. 900 01:23:03,353 --> 01:23:05,062 Having fun? 901 01:23:07,190 --> 01:23:10,734 Bill? Now, what's a big shot like you doing in a place like this? 902 01:23:10,944 --> 01:23:12,236 I need some information. 903 01:23:12,404 --> 01:23:17,199 The Wayne Enterprise 47-B, 1-ME. 904 01:23:18,493 --> 01:23:19,994 1-ME. 905 01:23:20,161 --> 01:23:23,914 It's a microwave emitter. lt was designed to vaporize an enemy's water supply. 906 01:23:24,082 --> 01:23:28,252 Rumor was they tested dispersing water-based chemicals into the air... 907 01:23:28,461 --> 01:23:30,421 ...but isn't that illegal? 908 01:23:32,090 --> 01:23:36,385 I want all the information on the development of this project... 909 01:23:36,553 --> 01:23:40,556 ...all data, files, backup disks, on my desk right away. 910 01:23:40,932 --> 01:23:42,599 Did you lose one? 911 01:23:43,601 --> 01:23:47,271 I'm merging your department with Archives. 912 01:23:48,481 --> 01:23:49,773 And I am firing you. 913 01:23:51,901 --> 01:23:53,902 Didn't you get the memo? 914 01:24:01,119 --> 01:24:02,786 Scarecrow. 915 01:24:06,082 --> 01:24:12,629 Scarecrow. 916 01:24:15,633 --> 01:24:17,801 Miss Dawes, this is most irregular. 917 01:24:18,011 --> 01:24:20,929 I have nothing to add to the report I filed with the judge. 918 01:24:21,097 --> 01:24:23,307 - I have questions about your report. - Such as? 919 01:24:23,516 --> 01:24:27,811 Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness... 920 01:24:27,979 --> 01:24:31,607 ...to have a psychotic breakdown just when he's about to be indicted? 921 01:24:31,775 --> 01:24:36,028 As you can see for yourself, there is nothing convenient about his symptoms. 922 01:24:40,658 --> 01:24:42,076 - Scarecrow. - What's "scarecrow"? 923 01:24:42,535 --> 01:24:46,163 Patients suffering delusional episodes often focus their paranoia... 924 01:24:46,331 --> 01:24:48,457 ...on an external tormentor... 925 01:24:48,625 --> 01:24:51,835 ...usually one conforming to Jungian archetypes. 926 01:24:52,045 --> 01:24:54,463 In this case, a scarecrow. 927 01:24:55,924 --> 01:25:00,010 - He's drugged? - Psychopharmacology is my primary field. 928 01:25:00,178 --> 01:25:02,137 I'm a strong advocate. 929 01:25:02,514 --> 01:25:04,681 Outside, he was a giant. 930 01:25:04,849 --> 01:25:07,351 In here, only the mind can grant you power. 931 01:25:07,519 --> 01:25:09,269 You enjoy the reversal. 932 01:25:09,437 --> 01:25:12,439 I respect the mind's power over the body. 933 01:25:12,607 --> 01:25:14,149 It's why I do what I do. 934 01:25:14,317 --> 01:25:19,196 I do what I do to keep thugs like Falcone behind bars, not in therapy. 935 01:25:19,364 --> 01:25:22,699 I want my own psychiatric consultant to have full access to Falcone... 936 01:25:22,867 --> 01:25:26,203 ...including blood work. Find out what exactly you put him on. 937 01:25:26,371 --> 01:25:28,872 - First thing tomorrow, then. - Tonight. 938 01:25:29,040 --> 01:25:32,501 I've already paged Dr. Lehmann at County General. 939 01:25:33,878 --> 01:25:35,712 As you wish. 940 01:25:41,219 --> 01:25:43,178 This way, please. 941 01:25:43,346 --> 01:25:45,973 There's something I think you should see. 942 01:25:56,860 --> 01:25:59,486 This is where we make the medicine. 943 01:26:06,244 --> 01:26:10,205 Perhaps you should have some, clear your head. 944 01:26:35,440 --> 01:26:37,065 Who knows you're here? 945 01:26:38,109 --> 01:26:39,735 Who knows? 946 01:26:46,951 --> 01:26:48,202 He's here. 947 01:26:48,369 --> 01:26:49,620 Who? 948 01:26:49,787 --> 01:26:51,747 The Batman. 949 01:26:53,541 --> 01:26:55,459 - What do we do? - What anyone does... 950 01:26:55,627 --> 01:26:58,420 ...when a prowler comes around. 951 01:26:59,297 --> 01:27:01,924 - Call the police. - You want the cops here? 952 01:27:02,467 --> 01:27:05,260 At this point, they can't stop us. 953 01:27:05,428 --> 01:27:08,972 But the Batman has a talent for disruption. 954 01:27:09,140 --> 01:27:12,226 Force him outside, the police will take him down. Go. 955 01:27:12,393 --> 01:27:14,645 - What about her? - She hasn't got long. 956 01:27:14,812 --> 01:27:16,772 I gave her a concentrated dose. 957 01:27:16,940 --> 01:27:19,483 The mind can only take so much. Now go. 958 01:27:21,986 --> 01:27:24,321 The things they say about him. 959 01:27:24,489 --> 01:27:25,989 Can he really fly? 960 01:27:26,199 --> 01:27:28,283 I heard he can disappear. 961 01:27:28,451 --> 01:27:31,495 Well, we'll find out. 962 01:27:31,746 --> 01:27:33,413 Won't we? 963 01:28:20,712 --> 01:28:22,879 Taste of your own medicine, doctor? 964 01:28:29,512 --> 01:28:31,388 What have you been doing here? 965 01:28:34,475 --> 01:28:36,893 Who are you working for? 966 01:28:41,316 --> 01:28:43,692 Ra's -- Ra's al Ghul. 967 01:28:43,860 --> 01:28:48,739 Ra's al Ghul is dead. Who are you working for? 968 01:28:48,906 --> 01:28:49,906 Crane. 969 01:28:52,410 --> 01:28:55,370 Dr. Crane isn't here right now. 970 01:28:55,913 --> 01:28:57,831 But if you'd like to make an appointment.... 971 01:29:10,845 --> 01:29:13,764 Batman, put down your weapons and surrender. 972 01:29:14,432 --> 01:29:15,891 You're surrounded. 973 01:29:21,439 --> 01:29:24,232 - What are you waiting for? - Backup. 974 01:29:24,942 --> 01:29:27,361 - Backup? - The Batman's in there. 975 01:29:27,528 --> 01:29:29,696 SWAT's on the way. But if you wanna go in now... 976 01:29:29,864 --> 01:29:31,406 ...l'll be right behind you, sir. 977 01:29:32,909 --> 01:29:34,451 SWAT's on the way. 978 01:29:35,536 --> 01:29:36,828 - Hey. - Hey. 979 01:30:19,330 --> 01:30:20,997 What's happened to her? 980 01:30:23,668 --> 01:30:27,504 Crane poisoned her with a psychotropic hallucinogen, a panic-inducing toxin. 981 01:30:29,507 --> 01:30:33,260 - Let me get her down to the medics. - They can't help her, but I can. 982 01:30:37,181 --> 01:30:39,349 Get her downstairs. Meet me in the alley. 983 01:30:47,316 --> 01:30:50,193 Crane's been smuggling his toxin hidden in Falcone's drugs... 984 01:30:50,361 --> 01:30:52,529 ...and they're dumping it into the water supply. 985 01:30:53,030 --> 01:30:54,698 - What was he planning? - I don't know. 986 01:30:54,907 --> 01:30:56,199 Was he working for Falcone? 987 01:30:56,701 --> 01:30:59,202 He mentioned someone else, someone worse. 988 01:30:59,412 --> 01:31:01,997 She needs the antidote before the damage is permanent. 989 01:31:02,165 --> 01:31:04,374 - How long does she have? - Not long. 990 01:31:08,212 --> 01:31:10,046 What is that? 991 01:31:11,424 --> 01:31:13,717 - Backup. - What the --? 992 01:32:31,921 --> 01:32:33,463 Excuse me. 993 01:32:38,219 --> 01:32:41,471 - How is she? - She's fading. We gotta go. 994 01:32:43,307 --> 01:32:44,766 I'll get my car. 995 01:32:44,934 --> 01:32:46,768 I brought mine. 996 01:32:47,144 --> 01:32:48,812 Yours? 997 01:32:58,114 --> 01:32:59,948 I've gotta get me one of those. 998 01:33:00,449 --> 01:33:01,783 He is in a vehicle. 999 01:33:01,951 --> 01:33:03,451 Make and color? 1000 01:33:03,619 --> 01:33:05,829 It's a black... 1001 01:33:07,164 --> 01:33:08,498 ...tank. 1002 01:33:11,127 --> 01:33:12,502 Stay calm. 1003 01:33:13,170 --> 01:33:14,963 You've been poisoned. 1004 01:33:17,675 --> 01:33:19,009 I'm on him. 1005 01:33:27,351 --> 01:33:28,476 Breathe slowly. 1006 01:33:38,571 --> 01:33:39,696 Hold on. 1007 01:33:54,170 --> 01:33:55,545 - What are you doing? - Shortcut. 1008 01:34:03,638 --> 01:34:06,348 Air One to ground, block that ramp. 1009 01:34:10,394 --> 01:34:12,020 He's got no way off that roof. 1010 01:34:13,397 --> 01:34:16,524 Turn off your engine. Step away from the car. 1011 01:34:18,861 --> 01:34:21,655 - Trust me. Weapons system activated. 1012 01:34:39,548 --> 01:34:40,590 Who is this guy? 1013 01:34:40,758 --> 01:34:42,258 Where's he going? 1014 01:34:42,426 --> 01:34:43,635 He's on the roof. 1015 01:34:57,274 --> 01:34:59,943 - What street is he taking? - He's not on a street. 1016 01:35:00,111 --> 01:35:01,403 He's flying on rooftops. 1017 01:35:40,609 --> 01:35:42,819 At least tell me what it looks like. 1018 01:35:45,823 --> 01:35:47,323 Never mind. 1019 01:35:51,203 --> 01:35:52,579 Got him. 1020 01:36:03,466 --> 01:36:05,008 Coming right up on his butt. 1021 01:36:29,742 --> 01:36:32,952 - We're tracking suspect vehicle heading west on l-17. 1022 01:36:37,458 --> 01:36:39,167 - Air One to ground. - I lost him. 1023 01:36:39,335 --> 01:36:41,377 We've lost visual. Exit 9 is blocked. 1024 01:36:41,545 --> 01:36:43,505 We'll loop back to check the frontage road. 1025 01:36:43,672 --> 01:36:45,673 Stealth mode activated. 1026 01:36:46,300 --> 01:36:47,550 Stay with me. 1027 01:36:53,724 --> 01:36:55,225 What --? There he is. 1028 01:37:14,912 --> 01:37:16,371 Just hold on. 1029 01:37:20,334 --> 01:37:21,543 Rachel! 1030 01:37:53,617 --> 01:37:55,785 They get any of this into the mains? 1031 01:37:55,953 --> 01:37:56,953 Yeah. 1032 01:37:57,121 --> 01:37:59,956 Notify the water company. There's gotta be a way to isolate it. 1033 01:38:00,124 --> 01:38:02,792 No. They put it all in. They must've been at this for weeks. 1034 01:38:02,960 --> 01:38:06,462 - Gotham's entire water supply is laced. - Why haven't we felt the effects? 1035 01:38:06,630 --> 01:38:08,965 Must be a compound that has to be absorbed through the lungs. 1036 01:38:19,143 --> 01:38:20,894 How do you feel? 1037 01:38:23,647 --> 01:38:25,148 Where are we? 1038 01:38:25,649 --> 01:38:29,444 - Why did you bring me here? - lf I hadn't, your mind would be lost. 1039 01:38:29,612 --> 01:38:31,654 - You were poisoned. - lt was -- 1040 01:38:31,822 --> 01:38:35,450 - lt was Dr. Crane. - Rest. Gordon has Crane. 1041 01:38:35,618 --> 01:38:37,744 Is Sergeant Gordon your friend? 1042 01:38:38,579 --> 01:38:40,246 I don't have the luxury of friends. 1043 01:38:41,123 --> 01:38:44,459 I'm gonna give you a sedative. You'll wake up back at home. 1044 01:38:44,627 --> 01:38:48,588 When you do, get these to Gordon, and Gordon alone. Trust no one. 1045 01:38:48,756 --> 01:38:50,506 - What are they? - The antidote. 1046 01:38:50,674 --> 01:38:54,010 One for Gordon to inoculate himself, the other for mass production. 1047 01:38:54,386 --> 01:38:55,678 Mass production? 1048 01:38:55,846 --> 01:38:59,015 Crane was just a pawn. We need to be ready. 1049 01:39:24,959 --> 01:39:28,378 When you told me your grand plan for saving Gotham... 1050 01:39:28,545 --> 01:39:31,464 ...all that stopped me from calling the men in white coats... 1051 01:39:31,632 --> 01:39:34,133 ...was when you said it wasn't about thrill-seeking. 1052 01:39:34,301 --> 01:39:37,345 - lt's not. - What would you call that? 1053 01:39:39,181 --> 01:39:41,891 - Damn good television. - lt's a miracle no one was killed. 1054 01:39:42,059 --> 01:39:45,728 I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred. 1055 01:39:45,896 --> 01:39:49,023 You're getting lost inside this monster of yours. 1056 01:39:49,191 --> 01:39:53,569 I'm using this monster to help other people, just like my father did. 1057 01:39:53,737 --> 01:39:55,363 For Thomas Wayne, helping others... 1058 01:39:55,531 --> 01:39:58,449 ...wasn't about proving anything to anyone, including himself. 1059 01:39:58,909 --> 01:40:02,245 It's Rachel, Alfred. She was dying. 1060 01:40:02,705 --> 01:40:05,331 She's downstairs, sedated. I need you to take her home. 1061 01:40:05,582 --> 01:40:09,252 Well, we both care for Rachel, but what you're doing has to be beyond that. 1062 01:40:09,545 --> 01:40:12,422 It can't be personal, or you're just a vigilante. 1063 01:40:12,589 --> 01:40:14,507 - ls Fox still here? - Yes, sir. 1064 01:40:14,675 --> 01:40:16,300 We need to send these people away. 1065 01:40:16,510 --> 01:40:19,429 Those are Bruce Wayne's guests. You have a name to maintain. 1066 01:40:19,596 --> 01:40:21,431 I don't care about my name. 1067 01:40:21,598 --> 01:40:24,767 It's not just your name, sir. It's your father's name. 1068 01:40:26,562 --> 01:40:28,938 And it's all that's left of him. 1069 01:40:30,858 --> 01:40:32,442 Don't destroy it. 1070 01:40:47,750 --> 01:40:49,917 - Mr. Earle. - Happy birthday, Bruce. 1071 01:40:50,085 --> 01:40:51,502 Thank you. 1072 01:40:51,795 --> 01:40:53,796 How did the stock offering go? 1073 01:40:54,089 --> 01:40:55,298 Prices soared. 1074 01:40:55,466 --> 01:40:56,716 Who was buying? 1075 01:40:56,884 --> 01:40:58,801 All kinds of funds and brokerages. 1076 01:40:58,969 --> 01:41:00,636 It's a bit technical. 1077 01:41:00,804 --> 01:41:02,555 The key thing is... 1078 01:41:02,723 --> 01:41:04,724 ...our company's future is secure. 1079 01:41:06,560 --> 01:41:07,602 Great. 1080 01:41:21,325 --> 01:41:23,618 A little the worse for wear, l'm afraid. 1081 01:41:29,333 --> 01:41:31,125 What was the plan, Crane? 1082 01:41:31,293 --> 01:41:33,544 How were you gonna get your toxin into the air? 1083 01:41:33,921 --> 01:41:37,173 Scarecrow. Scarecrow. 1084 01:41:37,341 --> 01:41:39,175 Who were you working for, Crane? 1085 01:41:41,303 --> 01:41:43,513 Oh, it's too late. 1086 01:41:44,098 --> 01:41:46,182 You can't stop it now. 1087 01:41:51,271 --> 01:41:52,814 Here. 1088 01:41:52,981 --> 01:41:55,024 - Happy birthday, Bruce. - Thank you. Thanks. 1089 01:41:55,192 --> 01:41:58,069 And thank you for that item. 1090 01:41:59,571 --> 01:42:00,822 You're welcome. 1091 01:42:00,989 --> 01:42:03,783 - I know you'll put it to good use. - I already have. 1092 01:42:04,034 --> 01:42:07,870 How long would it take to manufacture on a large scale? 1093 01:42:08,372 --> 01:42:09,539 Weeks. Why? 1094 01:42:09,706 --> 01:42:12,875 Somebody's planning to disperse the toxin using the water supply. 1095 01:42:13,877 --> 01:42:16,963 The water supply won't help you disperse an inhalant. 1096 01:42:17,881 --> 01:42:19,298 What? 1097 01:42:19,466 --> 01:42:22,009 Unless you have a microwave emitter powerful enough... 1098 01:42:22,177 --> 01:42:25,054 ...to vaporize all the water in the mains. 1099 01:42:25,472 --> 01:42:28,724 A microwave emitter like the one Wayne Enterprises just misplaced. 1100 01:42:29,184 --> 01:42:30,393 Misplaced? 1101 01:42:30,561 --> 01:42:34,063 Earle just fired me for asking too many questions about it. 1102 01:42:36,066 --> 01:42:39,569 Go back to Wayne Enterprises now and start making more of that antidote. 1103 01:42:39,736 --> 01:42:42,864 The police are gonna need as much as they can get their hands on. 1104 01:42:43,031 --> 01:42:45,074 My security clearance has been revoked. 1105 01:42:45,242 --> 01:42:47,243 That wouldn't stop a man like you, would it? 1106 01:42:47,703 --> 01:42:49,412 I suppose not. 1107 01:42:51,415 --> 01:42:56,085 - Bruce, there's somebody you must meet. - Not now, Mrs. Delane. 1108 01:42:56,253 --> 01:42:59,172 Now, am I pronouncing this right... 1109 01:42:59,339 --> 01:43:01,757 ...Mr. Ra's al Ghul? 1110 01:43:07,431 --> 01:43:09,223 You're not Ra's al Ghul. 1111 01:43:10,767 --> 01:43:12,059 I watched him die. 1112 01:43:12,227 --> 01:43:15,271 But is Ra's al Ghul immortal? 1113 01:43:18,025 --> 01:43:20,443 Are his methods supernatural? 1114 01:43:25,032 --> 01:43:29,452 Or cheap parlor tricks to conceal your true identity, Ra's? 1115 01:43:31,288 --> 01:43:35,791 Surely a man who spends his nights scrambling over the rooftops of Gotham... 1116 01:43:35,959 --> 01:43:37,960 ...wouldn't begrudge me dual identities. 1117 01:43:38,795 --> 01:43:40,630 I saved your life. 1118 01:43:40,797 --> 01:43:43,299 I warned you about compassion, Bruce. 1119 01:43:46,470 --> 01:43:48,679 Your quarrel is with me. 1120 01:43:49,556 --> 01:43:52,058 You let these people go. 1121 01:43:52,309 --> 01:43:55,603 You are welcome to explain the situation to them. 1122 01:43:57,814 --> 01:43:59,482 Everyone. 1123 01:44:00,275 --> 01:44:02,151 Everybody? 1124 01:44:04,738 --> 01:44:06,614 I.... 1125 01:44:07,074 --> 01:44:11,327 I want to thank you all for coming here tonight and drinking all of my booze. 1126 01:44:13,413 --> 01:44:15,122 No, really. 1127 01:44:16,166 --> 01:44:18,918 There's a thing about being a Wayne... 1128 01:44:19,086 --> 01:44:22,672 ...that you're never short of a few freeloaders, like yourselves... 1129 01:44:22,839 --> 01:44:26,509 ...to fill up your mansion with. So here's to you people. Thank you. 1130 01:44:26,677 --> 01:44:29,303 - That's enough, Bruce. - l'm not finished. 1131 01:44:29,638 --> 01:44:31,347 To all of you.... 1132 01:44:31,515 --> 01:44:35,851 All of you phonies, all of you two-faced friends... 1133 01:44:36,019 --> 01:44:41,148 ...you sycophantic suck-ups who smile through your teeth at me... 1134 01:44:41,316 --> 01:44:44,860 ...please, leave me in peace. 1135 01:44:45,028 --> 01:44:47,697 Please go. 1136 01:44:48,031 --> 01:44:51,450 Stop smiling, it's not a joke. Please leave. 1137 01:44:51,618 --> 01:44:53,828 The party's over, get out. 1138 01:44:53,996 --> 01:44:57,248 The apple has fallen very far from the tree, Mr. Wayne. 1139 01:45:02,045 --> 01:45:04,380 He's turning into a jerk. 1140 01:45:10,679 --> 01:45:12,388 Amusing. 1141 01:45:12,723 --> 01:45:16,183 But pointless. None of these people have long to live. 1142 01:45:16,351 --> 01:45:19,854 Your antics at the asylum have forced my hand. 1143 01:45:20,022 --> 01:45:22,189 So Crane was working for you. 1144 01:45:22,357 --> 01:45:26,193 His toxin is derived from the organic compound found in our blue flowers. 1145 01:45:26,528 --> 01:45:28,571 He was able to weaponize it. 1146 01:45:28,739 --> 01:45:30,740 He's not a member of the League of Shadows? 1147 01:45:30,907 --> 01:45:35,411 Of course not. He thought our plan was to hold the city to ransom. 1148 01:45:36,163 --> 01:45:40,708 But really, you are gonna release Crane's poison on the entire city. 1149 01:45:40,876 --> 01:45:44,920 Then watch Gotham tear itself apart through fear. 1150 01:45:57,559 --> 01:45:59,685 You're gonna destroy millions of lives. 1151 01:45:59,895 --> 01:46:03,356 Only a cynical man would call what these people have "lives," Wayne. 1152 01:46:03,523 --> 01:46:05,232 Crime. Despair. 1153 01:46:05,400 --> 01:46:07,443 This is not how man was supposed to live. 1154 01:46:08,111 --> 01:46:11,280 The League of Shadows has been a check against human corruption... 1155 01:46:11,448 --> 01:46:12,948 ...for thousands of years. 1156 01:46:13,116 --> 01:46:16,702 We sacked Rome. Loaded trade ships with plague rats. 1157 01:46:16,870 --> 01:46:18,287 Burned London to the ground. 1158 01:46:18,455 --> 01:46:21,290 Every time a civilization reaches the pinnacle of its decadence... 1159 01:46:21,458 --> 01:46:23,417 ...we return to restore the balance. 1160 01:46:23,585 --> 01:46:25,127 Gotham isn't beyond saving. 1161 01:46:26,463 --> 01:46:29,131 Give me more time. There are good people here. 1162 01:46:29,341 --> 01:46:31,133 You're defending a city so corrupt... 1163 01:46:31,343 --> 01:46:34,470 ...we have infiltrated every level of its infrastructure. 1164 01:46:45,607 --> 01:46:46,982 Time to play. 1165 01:46:51,154 --> 01:46:53,823 When I found you in that jail, you were lost. 1166 01:46:53,990 --> 01:46:56,117 But I believed in you. 1167 01:46:56,284 --> 01:46:59,995 I took away your fear, and I showed you a path. 1168 01:47:00,288 --> 01:47:02,498 You were my greatest student. 1169 01:47:02,833 --> 01:47:06,001 It should be you standing by my side, saving the world. 1170 01:47:06,795 --> 01:47:09,422 I'll be standing where I belong. 1171 01:47:10,006 --> 01:47:13,175 Between you and the people of Gotham. 1172 01:47:14,845 --> 01:47:17,471 No one can save Gotham. 1173 01:47:20,809 --> 01:47:25,479 When a forest grows too wild, a purging fire is inevitable and natural. 1174 01:47:26,690 --> 01:47:31,360 Tomorrow the world will watch in horror as its greatest city destroys itself. 1175 01:47:31,903 --> 01:47:35,156 The movement back to harmony will be unstoppable this time. 1176 01:47:35,449 --> 01:47:37,658 - You attacked Gotham before? - Of course. 1177 01:47:37,868 --> 01:47:40,536 Over the ages our weapons have grown more sophisticated. 1178 01:47:40,704 --> 01:47:43,539 With Gotham we tried a new one. Economics. 1179 01:47:43,999 --> 01:47:48,711 But we underestimated certain of Gotham's citizens... 1180 01:47:49,129 --> 01:47:51,338 ...such as your parents. 1181 01:47:55,385 --> 01:47:58,888 Gunned down by one of the very people they were trying to help. 1182 01:47:59,139 --> 01:48:01,891 Create enough hunger and everyone becomes a criminal. 1183 01:48:02,058 --> 01:48:04,560 Their deaths galvanized the city into saving itself... 1184 01:48:04,728 --> 01:48:07,396 ...and Gotham has limped on ever since. 1185 01:48:07,564 --> 01:48:09,398 We are back to finish the job. 1186 01:48:10,066 --> 01:48:13,360 And this time no misguided idealists will get in the way. 1187 01:48:13,528 --> 01:48:17,072 Like your father, you lack the courage to do all that is necessary. 1188 01:48:17,407 --> 01:48:20,242 If someone stands in the way of true justice... 1189 01:48:20,452 --> 01:48:24,538 ...you simply walk up behind them and stab them in the heart. 1190 01:48:29,544 --> 01:48:31,712 - I am gonna stop you. - You never did learn... 1191 01:48:31,880 --> 01:48:33,923 ...to mind your surroundings. 1192 01:48:36,092 --> 01:48:38,093 Justice is balance. 1193 01:48:38,261 --> 01:48:40,429 You burned my house and left me for dead. 1194 01:48:43,099 --> 01:48:45,267 Consider us even. 1195 01:49:01,618 --> 01:49:03,410 No one comes out. Make sure. 1196 01:49:13,296 --> 01:49:14,755 They're all gone? 1197 01:49:14,923 --> 01:49:17,633 - How many from maximum security? - Every one of them. 1198 01:49:17,801 --> 01:49:19,635 Serial killers, rapists. 1199 01:49:19,803 --> 01:49:22,638 Raise the bridges. We don't want any getting off the island. 1200 01:49:22,806 --> 01:49:24,473 Yeah, l'll raise the bridges... 1201 01:49:24,641 --> 01:49:28,727 ...when I get every available unit out here to catch the homicidal maniacs... 1202 01:49:28,895 --> 01:49:31,772 ...that are running loose out there. - Come on! 1203 01:49:54,963 --> 01:49:57,673 I hope you're not a member of the fire brigade. 1204 01:50:03,680 --> 01:50:05,848 Master Wayne! Master Wayne! 1205 01:50:10,353 --> 01:50:14,690 What is the point of all those push-ups if you can't even lift a bloody log? 1206 01:50:53,188 --> 01:50:55,230 What have I done, Alfred? 1207 01:50:56,232 --> 01:50:58,233 Everything my family... 1208 01:50:58,401 --> 01:51:00,319 ...my father, built.... 1209 01:51:02,697 --> 01:51:06,575 The Wayne legacy is more than bricks and mortar, sir. 1210 01:51:06,743 --> 01:51:09,036 I wanted to save Gotham. 1211 01:51:09,871 --> 01:51:11,747 I failed. 1212 01:51:12,916 --> 01:51:14,249 Why do we fall, sir? 1213 01:51:17,420 --> 01:51:20,923 So that we can learn to pick ourselves up. 1214 01:51:23,385 --> 01:51:25,552 You still haven't given up on me? 1215 01:51:27,430 --> 01:51:28,931 Never. 1216 01:51:29,933 --> 01:51:31,266 Down! 1217 01:51:31,434 --> 01:51:34,395 Harassment! I see harassment! 1218 01:51:34,562 --> 01:51:36,605 Maybe you'd like to see some excessive force? 1219 01:51:36,773 --> 01:51:38,732 Madman with a gun. 1220 01:51:39,776 --> 01:51:41,443 With residents furious... 1221 01:51:41,653 --> 01:51:44,780 ...at the unprecedented show of police strength to round up the inmates.... 1222 01:51:44,948 --> 01:51:46,782 We're about to raise these bridges. 1223 01:51:46,950 --> 01:51:50,619 Officer, I am a Gotham City district attorney. Let me pass. 1224 01:51:57,961 --> 01:52:00,295 - Just shut up! - Hey, Flass, cool it! 1225 01:52:00,463 --> 01:52:01,964 Hold these people back. 1226 01:52:02,132 --> 01:52:04,925 Hey, Gordon. Somebody here to see you. 1227 01:52:05,093 --> 01:52:07,469 - What are you doing here? - Our friend sent me with this. 1228 01:52:07,679 --> 01:52:09,138 It counteracts Crane's toxin. 1229 01:52:09,305 --> 01:52:10,806 Hopefully you won't need it. 1230 01:52:10,974 --> 01:52:14,143 Not unless he's got some way of getting that crap into the air. 1231 01:52:15,270 --> 01:52:17,730 All right, last one across. 1232 01:52:18,398 --> 01:52:22,317 People, they want this bridge up in no more than three minutes! 1233 01:52:22,485 --> 01:52:25,904 Better get you off the island before they raise the bridges. Patrolman! 1234 01:52:26,489 --> 01:52:27,531 Go! 1235 01:52:54,350 --> 01:52:56,185 I can't find my mom. 1236 01:52:56,519 --> 01:52:58,020 Hey! 1237 01:53:06,362 --> 01:53:08,155 What the hell are you doing? 1238 01:53:09,657 --> 01:53:11,241 Gentlemen... 1239 01:53:11,659 --> 01:53:14,203 ...time to spread the word. 1240 01:53:15,872 --> 01:53:17,331 And the word is... 1241 01:53:18,541 --> 01:53:20,334 ...panic. 1242 01:53:44,317 --> 01:53:45,859 Jesus. The pressure, it's spiking. 1243 01:53:47,237 --> 01:53:48,362 Right there. 1244 01:53:48,655 --> 01:53:50,906 That water main is right under the Narrows. 1245 01:54:07,841 --> 01:54:09,424 It's okay. 1246 01:54:42,250 --> 01:54:43,792 This is Commissioner Loeb. 1247 01:54:43,960 --> 01:54:45,627 Come on, somebody talk to me. 1248 01:54:45,837 --> 01:54:47,296 Come on! 1249 01:55:06,983 --> 01:55:08,984 Loeb, Loeb. This is Gordon. 1250 01:55:09,319 --> 01:55:10,652 What the hell is going on? 1251 01:55:10,820 --> 01:55:14,281 We need reinforcements. TAC teams, SWAT, riot cops! 1252 01:55:14,449 --> 01:55:18,660 Gordon! All the city's riot police are on the island with you! 1253 01:55:18,828 --> 01:55:21,496 Well, they're completely incapacitated! 1254 01:55:21,664 --> 01:55:25,167 It's okay, it's okay. No one's gonna hurt you. 1255 01:55:26,002 --> 01:55:27,669 Of course they are! 1256 01:55:27,837 --> 01:55:30,839 - Crane? - No. Scarecrow. 1257 01:55:32,592 --> 01:55:34,009 Gordon... 1258 01:55:34,177 --> 01:55:36,428 ...there's nobody left to send in. 1259 01:55:37,931 --> 01:55:39,640 So l'm on my own? 1260 01:55:43,728 --> 01:55:45,395 The Narrows is tearing itself to pieces. 1261 01:55:45,563 --> 01:55:48,148 This is just the beginning. If they hit the whole city... 1262 01:55:48,316 --> 01:55:51,068 ...there's nothing to stop Gotham tearing itself apart. 1263 01:55:51,235 --> 01:55:53,153 - How are they gonna do that? - The train. 1264 01:55:53,321 --> 01:55:57,157 The monorail follows the water mains to the central hub beneath Wayne Tower. 1265 01:55:57,325 --> 01:55:59,034 If the machine gets to the station... 1266 01:55:59,202 --> 01:56:02,704 ...it'll cause a chain reaction that'll vaporize the city's water supply. 1267 01:56:02,872 --> 01:56:04,456 Covering Gotham in this poison. 1268 01:56:04,624 --> 01:56:07,834 I'm gonna stop him from loading that train, but I may need your help. 1269 01:56:08,002 --> 01:56:09,795 - What do you need? - Can you drive stick? 1270 01:56:16,052 --> 01:56:17,719 There you are! 1271 01:56:17,887 --> 01:56:19,888 There is nothing to fear... 1272 01:56:20,056 --> 01:56:21,807 ...but fear itself! 1273 01:56:22,850 --> 01:56:24,601 I am here to help you! 1274 01:56:56,426 --> 01:56:58,593 Batman will save us. He'll come. 1275 01:57:03,766 --> 01:57:05,726 - He'll come. - Don't peek. 1276 01:57:14,360 --> 01:57:17,738 This is Gordon. Prepare to lower the bridge. 1277 01:57:23,619 --> 01:57:25,746 I told you he'd come. 1278 01:57:30,752 --> 01:57:32,377 Wait. 1279 01:57:33,296 --> 01:57:34,963 You could die. 1280 01:57:35,131 --> 01:57:36,423 At least tell me your name. 1281 01:57:41,804 --> 01:57:44,014 It's not who I am underneath... 1282 01:57:44,974 --> 01:57:49,394 ...but what I do that defines me. 1283 01:57:49,645 --> 01:57:50,979 Bruce? 1284 01:58:24,680 --> 01:58:28,016 Well, well. You took my advice about theatricality a bit literally. 1285 01:58:28,184 --> 01:58:30,685 - lt ends here. - For you and the police, maybe. 1286 01:58:30,853 --> 01:58:33,188 My fight, however, lies with the rest of Gotham. 1287 01:58:33,356 --> 01:58:36,691 Now, if you'll excuse me, I have a city to destroy. 1288 01:58:36,859 --> 01:58:40,570 - I can't beat two of your pawns? - As you wish. 1289 01:58:53,376 --> 01:58:55,710 GPS online. 1290 01:59:02,552 --> 01:59:04,719 In 100 yards. 1291 01:59:35,626 --> 01:59:36,918 Gentlemen. 1292 02:00:04,280 --> 02:00:06,573 Who the hell authorized this? 1293 02:00:17,126 --> 02:00:19,211 Distance to Wayne Tower, three miles. 1294 02:00:26,469 --> 02:00:29,095 The pressure's moving along the mains, blowing the pipes. 1295 02:00:29,263 --> 02:00:30,639 If that pressure reaches us... 1296 02:00:30,806 --> 02:00:33,808 ...the water supply right across the whole city is gonna blow! 1297 02:00:44,278 --> 02:00:47,155 At the next intersection, turn right. 1298 02:01:11,847 --> 02:01:13,306 You will never learn. 1299 02:01:20,856 --> 02:01:21,856 Sorry. 1300 02:01:25,861 --> 02:01:28,863 - Familiar. Don't you have anything new? - How about this?! 1301 02:01:45,631 --> 02:01:47,882 You have arrived at Wayne Tower. 1302 02:02:01,230 --> 02:02:02,480 Evacuate the building. 1303 02:02:02,690 --> 02:02:05,191 We're on top of the main hub and it's gonna blow. 1304 02:02:14,076 --> 02:02:16,286 Weapons system activated. 1305 02:02:20,374 --> 02:02:21,416 Nice ride. 1306 02:02:36,599 --> 02:02:37,682 Armed. 1307 02:02:49,612 --> 02:02:51,071 Don't be afraid, Bruce. 1308 02:02:53,866 --> 02:02:55,241 Come on. Come on. 1309 02:02:59,955 --> 02:03:02,082 You are just an ordinary man in a cape. 1310 02:03:02,249 --> 02:03:06,127 That's why you couldn't fight injustice, that's why you can't stop this train. 1311 02:03:06,295 --> 02:03:08,880 Who said anything about stopping it? 1312 02:03:14,637 --> 02:03:16,221 Yes! 1313 02:03:24,397 --> 02:03:27,816 You never learned to mind your surroundings! 1314 02:03:35,658 --> 02:03:38,159 Have you finally learned to do what is necessary? 1315 02:03:38,452 --> 02:03:40,745 I won't kill you... 1316 02:03:45,167 --> 02:03:47,335 ...but I don't have to save you. 1317 02:05:02,495 --> 02:05:05,580 - The meeting's already started. - What meeting? 1318 02:05:09,835 --> 02:05:12,754 Fox, I seem to remember firing you. 1319 02:05:13,255 --> 02:05:14,839 You did. 1320 02:05:15,007 --> 02:05:17,091 I got another job. 1321 02:05:17,927 --> 02:05:19,385 Yours. 1322 02:05:19,845 --> 02:05:21,554 On whose authority? 1323 02:05:22,056 --> 02:05:24,098 Batman may have made the front page... 1324 02:05:24,266 --> 02:05:27,227 ...but Bruce Wayne got pushed to page eight. 1325 02:05:34,026 --> 02:05:35,068 Bruce Wayne. 1326 02:05:35,236 --> 02:05:39,030 What makes you think you can decide who's running Wayne Enterprises? 1327 02:05:39,198 --> 02:05:42,075 - The fact that l'm the owner. - What are you talking about? 1328 02:05:42,243 --> 02:05:44,118 The company went public a week ago. 1329 02:05:44,286 --> 02:05:45,745 And I bought most of the shares. 1330 02:05:46,121 --> 02:05:49,582 Through various charitable foundations and trusts and so forth. 1331 02:05:49,750 --> 02:05:52,961 Look, it's all a bit technical, but the important thing... 1332 02:05:53,128 --> 02:05:56,464 ...is that my company's future is secure. 1333 02:05:56,799 --> 02:05:58,258 Right, Mr. Fox? 1334 02:05:58,425 --> 02:06:00,260 Right you are, Mr. Wayne. 1335 02:06:02,471 --> 02:06:04,055 Didn't you get the memo? 1336 02:06:22,992 --> 02:06:26,160 - l'm sorry I didn't tell you, Rachel. - No. No, Bruce... 1337 02:06:26,328 --> 02:06:27,745 ...l'm sorry. 1338 02:06:28,622 --> 02:06:31,291 The day that Chill died, l.... 1339 02:06:33,168 --> 02:06:34,794 I said terrible things. 1340 02:06:35,296 --> 02:06:37,046 But true things. 1341 02:06:37,673 --> 02:06:39,507 I was a coward with a gun... 1342 02:06:39,675 --> 02:06:43,469 ...and justice is about more than revenge, so thank you. 1343 02:06:44,513 --> 02:06:47,181 I never stopped thinking about you. 1344 02:06:48,684 --> 02:06:50,310 About us. 1345 02:06:50,936 --> 02:06:52,854 And when I heard you were back, l.... 1346 02:06:53,689 --> 02:06:55,940 I started to hope. 1347 02:07:20,007 --> 02:07:22,717 But then I found out about your mask. 1348 02:07:23,886 --> 02:07:26,721 Batman's just a symbol, Rachel. 1349 02:07:27,348 --> 02:07:29,015 No. This... 1350 02:07:30,184 --> 02:07:31,893 ...is your mask. 1351 02:07:33,854 --> 02:07:37,398 Your real face is the one that criminals now fear. 1352 02:07:38,233 --> 02:07:40,234 The man I loved... 1353 02:07:40,903 --> 02:07:42,403 ...the man who vanished... 1354 02:07:43,614 --> 02:07:45,740 ...he never came back at all. 1355 02:07:50,245 --> 02:07:52,914 But maybe he's still out there somewhere. 1356 02:07:55,084 --> 02:07:58,753 Maybe someday, when Gotham no longer needs Batman... 1357 02:07:59,838 --> 02:08:01,756 ...l'll see him again. 1358 02:08:12,851 --> 02:08:15,770 - Proved me wrong, you know. - About what? 1359 02:08:18,607 --> 02:08:21,067 Your father would be very proud of you. 1360 02:08:21,276 --> 02:08:22,902 Just like me. 1361 02:08:49,888 --> 02:08:51,764 What will you do? 1362 02:08:53,142 --> 02:08:54,726 Rebuild it. 1363 02:08:55,602 --> 02:08:57,979 Just the way it was, brick for brick. 1364 02:09:04,820 --> 02:09:06,070 Just the way it was, sir? 1365 02:09:08,157 --> 02:09:09,407 Yeah, why? 1366 02:09:09,575 --> 02:09:12,410 I thought this might be a good opportunity for... 1367 02:09:12,578 --> 02:09:14,996 ...improving the foundations. 1368 02:09:15,205 --> 02:09:18,166 - ln the southeast corner? - Precisely, sir. 1369 02:09:33,849 --> 02:09:36,726 - Nice. - I couldn't find any mob bosses. 1370 02:09:37,686 --> 02:09:40,354 - Well, sergeant? - lt's "lieutenant" now. 1371 02:09:40,731 --> 02:09:42,190 You really started something. 1372 02:09:42,357 --> 02:09:44,358 Bent cops running scared. 1373 02:09:44,526 --> 02:09:45,985 Hope on the streets. 1374 02:09:46,236 --> 02:09:49,864 - But? - The Narrows is lost. 1375 02:09:50,365 --> 02:09:54,202 And we still haven't picked up Crane or half the inmates of Arkham that he freed. 1376 02:09:54,870 --> 02:09:56,537 We will. 1377 02:09:56,747 --> 02:09:58,372 We can bring Gotham back. 1378 02:09:58,540 --> 02:10:01,042 - What about escalation? - Escalation? 1379 02:10:01,251 --> 02:10:05,546 We start carrying semiautomatics, they buy automatics. 1380 02:10:05,756 --> 02:10:10,051 We start wearing Kevlar, they buy armor-piercing rounds. 1381 02:10:10,260 --> 02:10:13,554 - And? - And you're wearing a mask... 1382 02:10:13,972 --> 02:10:15,848 ...and jumping off rooftops. 1383 02:10:17,267 --> 02:10:19,310 Now, take this guy. 1384 02:10:19,561 --> 02:10:21,562 Armed robbery, double homicide. 1385 02:10:21,772 --> 02:10:25,024 Got a taste for the theatrical, like you. 1386 02:10:25,275 --> 02:10:27,235 Leaves a calling card. 1387 02:10:33,075 --> 02:10:34,909 I'll look into it. 1388 02:10:38,413 --> 02:10:39,872 I never said thank you. 1389 02:10:44,920 --> 02:10:47,046 And you'll never have to.