1 00:00:02,101 --> 00:00:03,670 ♪ I am the stone The builder refused ♪ 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,905 ♪ I am the visual The inspiration ♪ 3 00:00:05,905 --> 00:00:07,373 ♪ That made lady Sing the blues ♪ 4 00:00:07,373 --> 00:00:09,242 ♪ I'm the spark That makes your idea bright ♪ 5 00:00:09,242 --> 00:00:10,843 ♪ The same spark That lights the dark ♪ 6 00:00:10,843 --> 00:00:12,445 ♪ So that you can know Left from right ♪ 7 00:00:12,445 --> 00:00:14,513 ♪ I am the ballot in your box The bullet in the gun ♪ 8 00:00:14,513 --> 00:00:16,015 ♪ The inner glow That lets you know ♪ 9 00:00:16,015 --> 00:00:17,784 ♪ To call your brother sun ♪ 10 00:00:17,784 --> 00:00:19,084 ♪ The story that just begun ♪ 11 00:00:19,084 --> 00:00:20,453 ♪ The promise Of what's to come ♪ 12 00:00:20,453 --> 00:00:21,654 ♪ And I'm 'a remain a soldier ♪ 13 00:00:21,654 --> 00:00:23,389 ♪ Till the war is won Won ♪ 14 00:00:23,389 --> 00:00:26,559 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 15 00:00:26,559 --> 00:00:29,061 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 16 00:00:29,061 --> 00:00:31,264 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 17 00:00:31,264 --> 00:00:32,966 ♪ Chop, chop, chop ♪ 18 00:00:34,066 --> 00:00:35,234 [CRASHING] 19 00:00:35,234 --> 00:00:36,536 HUEY: The sectarian conflict 20 00:00:36,536 --> 00:00:38,637 between myself and my brother Riley 21 00:00:38,637 --> 00:00:41,407 was heading into its eighth year with no signs of slowing. 22 00:00:41,407 --> 00:00:43,242 [HUMMING] 23 00:00:43,242 --> 00:00:45,611 [♪♪♪] 24 00:00:45,611 --> 00:00:47,680 [THUDDING, SMASHING] 25 00:00:48,848 --> 00:00:50,417 [HUMMING] 26 00:00:52,051 --> 00:00:57,356 [GLASS SMASHING, CRASHING] 27 00:00:57,356 --> 00:00:59,825 [HUMMING] 28 00:00:59,825 --> 00:01:01,194 HUEY: Come back here, Riley. 29 00:01:01,961 --> 00:01:03,496 Huh? 30 00:01:06,365 --> 00:01:08,934 [GRANDDAD SCREAMING] 31 00:01:08,934 --> 00:01:10,203 I'm tired of you two punksters. 32 00:01:10,203 --> 00:01:12,371 All you do is fight, eat and fuck up my house. 33 00:01:12,371 --> 00:01:14,808 You think I wanna deal with this shit at the end of my life? 34 00:01:14,808 --> 00:01:15,942 You know what I'm gonna do? 35 00:01:15,942 --> 00:01:17,210 Fill the bathtub with water 36 00:01:17,210 --> 00:01:18,678 and drown both your little asses. 37 00:01:18,678 --> 00:01:20,179 Now, move the hell out of my way. 38 00:01:20,179 --> 00:01:21,347 Still got soap in my ass. 39 00:01:23,316 --> 00:01:25,218 I'm telling you, Tom, they drive women away. 40 00:01:25,218 --> 00:01:26,619 I used to have an exciting life. 41 00:01:26,619 --> 00:01:28,287 Have fun, travel. 42 00:01:28,287 --> 00:01:31,357 Oh, drink fine wines. But not anymore. 43 00:01:31,357 --> 00:01:34,426 I can't even go to dinner. I can't even go to a damn movie. 44 00:01:34,426 --> 00:01:36,895 I come back, my house look like Baghdad. 45 00:01:36,895 --> 00:01:38,798 I told you before, you ought to drive them out 46 00:01:38,798 --> 00:01:40,232 to the middle of nowhere, 47 00:01:40,232 --> 00:01:42,568 leave 'em for dead and then hope for the very worst. 48 00:01:42,568 --> 00:01:44,503 Sounds to me like you need a vacation. 49 00:01:44,503 --> 00:01:47,507 Shit, who you telling? I need to get my black ass away. 50 00:01:47,507 --> 00:01:49,175 Some place far away and exotic. 51 00:01:49,175 --> 00:01:52,244 Absolutely. Splurge. It's like the rappers say: 52 00:01:52,244 --> 00:01:53,513 do it big. 53 00:01:53,513 --> 00:01:55,481 "Do it big," huh? I like that. 54 00:01:55,481 --> 00:01:56,782 I could go on a "do it big" trip. 55 00:01:56,782 --> 00:01:59,785 Ha-ha. Yeah. Now you're talking. Yes. 56 00:01:59,785 --> 00:02:01,321 [LAUGHING] 57 00:02:01,321 --> 00:02:03,389 It might be time to bring Mr. Bitches back out 58 00:02:03,389 --> 00:02:06,525 to show them young boys how the real players play. 59 00:02:06,525 --> 00:02:07,526 [LAUGHING] 60 00:02:06,525 --> 00:02:07,526 Yeah. 61 00:02:07,526 --> 00:02:08,895 Oh, yeah, look out. 62 00:02:08,895 --> 00:02:11,897 Mr. Bitches is back on the scene. Ha, ha, ha. 63 00:02:11,897 --> 00:02:14,267 High-five me. No? Okay. 64 00:02:14,267 --> 00:02:16,635 Yeah, you know what? You should go to Latin America. 65 00:02:16,635 --> 00:02:19,672 You know, someplace like Costa Rica. 66 00:02:19,672 --> 00:02:21,107 Oh, I can see it now. 67 00:02:21,107 --> 00:02:24,210 Mr. Bitches hitting the clubs all night long. 68 00:02:24,210 --> 00:02:27,046 Get a table in VIP, pop a little Cristal. 69 00:02:27,046 --> 00:02:28,747 Call the girls, "Hey, babies--" 70 00:02:28,747 --> 00:02:30,582 TOM: W-w-wait a minute, Robert. 71 00:02:30,582 --> 00:02:32,952 Ha-ha. I don't think you're supposed to drink Cristal. 72 00:02:32,952 --> 00:02:35,688 Says who? 73 00:02:32,952 --> 00:02:35,688 Says Jay-Z. It's a boycott. 74 00:02:35,688 --> 00:02:37,990 The owner said something racial. I don't know. 75 00:02:37,990 --> 00:02:39,458 Oh, hold on, I know what he said. 76 00:02:39,458 --> 00:02:40,893 He said, and I quote: 77 00:02:40,893 --> 00:02:44,764 "I don't want no big nigger lips drinking my fine wine," 78 00:02:44,764 --> 00:02:47,633 and I applaud him for putting conviction over profit. 79 00:02:47,633 --> 00:02:50,036 Well, I don't know if that's what he said, 80 00:02:50,036 --> 00:02:51,604 but you're not supposed to drink it. 81 00:02:51,604 --> 00:02:52,604 But I wanna drink Cris. 82 00:02:52,604 --> 00:02:53,939 Poor white man. 83 00:02:53,939 --> 00:02:57,110 He can't have nothing nice for himself no more. 84 00:02:57,110 --> 00:02:58,811 Polo? Niggers got to that. 85 00:02:58,811 --> 00:03:00,947 Timberland? Niggers got to that too. 86 00:03:00,947 --> 00:03:04,717 Mercedes, Versace, white women. Niggers, niggers, niggers. 87 00:03:04,717 --> 00:03:07,954 Hey, Robert, if you want beef with the Roc, that's on you. 88 00:03:07,954 --> 00:03:10,322 Hope the Jigga Man ain't there. 89 00:03:07,954 --> 00:03:10,322 Like I give a damn. 90 00:03:10,322 --> 00:03:11,857 Shoot, I drink what I wanna drink. 91 00:03:11,857 --> 00:03:13,192 Besides, I packs the heat. 92 00:03:13,192 --> 00:03:16,295 I wish a nigger would try to tell me what to drink. 93 00:03:16,295 --> 00:03:17,596 Once you pop the Cris, 94 00:03:17,596 --> 00:03:19,665 that's when the pretty señoritas come running 95 00:03:19,665 --> 00:03:21,967 because they know there's a rich American in the room. 96 00:03:21,967 --> 00:03:24,770 TOM: Yeah! I bet our dollar is worth 20 of theirs. 97 00:03:24,770 --> 00:03:27,340 GRANDDAD: Shoot, all you gotta do is flash a little change. 98 00:03:27,340 --> 00:03:28,875 Ballin'! 99 00:03:28,875 --> 00:03:31,143 GRANDDAD: And it's on. 100 00:03:28,875 --> 00:03:31,143 [TOM AND GRANDDAD LAUGHING] 101 00:03:31,143 --> 00:03:33,279 TOM: Yeah, you know what? I think I might join you. 102 00:03:33,279 --> 00:03:35,882 [TOM SCATTING POORLY] 103 00:03:35,882 --> 00:03:38,284 Uh, damn, Tom, are you sure you wanna come? 104 00:03:38,284 --> 00:03:39,418 I mean, you married. 105 00:03:39,418 --> 00:03:40,820 Are you even allowed to do it big? 106 00:03:40,820 --> 00:03:42,187 Ha! Oh, listen to this: 107 00:03:42,187 --> 00:03:43,489 "Am I allowed"? 108 00:03:43,489 --> 00:03:47,193 Sure, as long as I stay within the agreed parameters. 109 00:03:47,193 --> 00:03:49,362 Ha, ha. Hey, I'm not dead, you know. 110 00:03:49,362 --> 00:03:52,465 I still do the darn thing from time to time. 111 00:03:52,465 --> 00:03:55,534 You and me baby, doing it big. It'll be great. 112 00:03:55,534 --> 00:03:56,535 [CHUCKLES NERVOUSLY] 113 00:03:56,535 --> 00:03:57,870 Yeah, I guess so. 114 00:03:59,438 --> 00:04:02,674 Pictures? Yes, I'll take a dozen 8-by-10. 115 00:04:02,674 --> 00:04:05,111 Yes. Jay-Z. Yes. Cousin of mine. 116 00:04:05,111 --> 00:04:08,247 Heh-heh. First cousin. More Cristal? 117 00:04:08,247 --> 00:04:13,218 You are so exotic and beautiful. 118 00:04:08,247 --> 00:04:13,218 Mm. Black sexual chocolate man. 119 00:04:13,218 --> 00:04:16,488 TOM: Waiter, another Malibu and pineapple, please. 120 00:04:16,488 --> 00:04:18,557 Thank you. Ha, ha, ha. 121 00:04:18,557 --> 00:04:20,426 So then my dream got really weird, 122 00:04:20,426 --> 00:04:23,596 'cause I was a mummy in a Japanese girl pop band. 123 00:04:23,596 --> 00:04:27,733 I had a skirt on and everything. Do you know what that means? 124 00:04:27,733 --> 00:04:30,002 I am so bored. I wanna go home. 125 00:04:30,002 --> 00:04:33,071 Well, we wanna go have a nasty threesome with Mr. Bitches, 126 00:04:33,071 --> 00:04:34,573 but if you guys wanna leave... 127 00:04:34,573 --> 00:04:37,509 Huh? No! No, please wait. No. 128 00:04:34,573 --> 00:04:37,509 See you. 129 00:04:37,509 --> 00:04:38,710 GRANDDAD: Wait a minute! 130 00:04:38,710 --> 00:04:40,747 [♪♪♪] 131 00:04:50,823 --> 00:04:52,558 [SHOUTING] Told you so! 132 00:04:53,926 --> 00:04:55,028 TOM: So, what do you say? 133 00:04:55,028 --> 00:04:57,096 Should I call my travel agent or what, huh? 134 00:04:57,096 --> 00:05:01,267 Uh... Yeah. Let me, uh, check my schedule. 135 00:05:01,267 --> 00:05:06,839 HUEY: In the past, Granddad has had complications with babysitters. 136 00:05:06,839 --> 00:05:09,541 Oh, my God. What should we do? Games, hula-hooping, Hot Wheels? 137 00:05:09,541 --> 00:05:12,445 I know. We should make s'mores. Tell stories? Hide-and-go-seek? 138 00:05:12,445 --> 00:05:15,180 Can we play cops-and-robbers? 139 00:05:12,445 --> 00:05:15,180 I wouldn't. 140 00:05:15,180 --> 00:05:16,916 Cops-and-robbers? Sounds like fun. 141 00:05:17,517 --> 00:05:19,151 [SCREAMING] 142 00:05:19,151 --> 00:05:20,319 Bitch, this all you got? 143 00:05:20,319 --> 00:05:21,988 Three dollars and a prepaid cell phone 144 00:05:21,988 --> 00:05:25,658 with fucking two minutes on it? 145 00:05:25,658 --> 00:05:27,760 HUEY: That landed us on DontSitEm.com. 146 00:05:27,760 --> 00:05:30,762 No teenager in the world would babysit us now. 147 00:05:30,762 --> 00:05:32,197 Granddad was forced to hire 148 00:05:32,197 --> 00:05:34,400 one of those no-nonsense British super nannies. 149 00:05:38,938 --> 00:05:40,606 Which actually worked out, 150 00:05:40,606 --> 00:05:44,076 except Granddad set up a nanny cam. 151 00:05:44,076 --> 00:05:46,078 GRANDDAD: This is when you used my telephone. 152 00:05:46,078 --> 00:05:47,380 Who the hell you got to talk to? 153 00:05:47,380 --> 00:05:48,947 You left the lights on in the kitchen. 154 00:05:48,947 --> 00:05:50,549 I don't see nobody there. Do you? 155 00:05:50,549 --> 00:05:52,251 Sitting up here, watching television, 156 00:05:52,251 --> 00:05:53,485 all the lights on. 157 00:05:53,485 --> 00:05:56,088 Using up all of my electricity, eating a sandwich. 158 00:05:56,088 --> 00:05:58,490 I'd like a sandwich myself. All my bologna is gone. 159 00:05:58,490 --> 00:06:00,793 What's wrong with you, woman? 160 00:06:00,793 --> 00:06:03,229 HUEY: After that, Granddad had to be more creative. 161 00:06:03,229 --> 00:06:06,165 Excuse me, uh, my name is Positive Brother Hakeem 162 00:06:06,165 --> 00:06:09,068 from Positive Big Black Brothers and Sisters of America. 163 00:06:09,068 --> 00:06:11,437 And I understand you have two misguided young brothers 164 00:06:11,437 --> 00:06:14,006 who need some positivity. 165 00:06:14,006 --> 00:06:16,275 Yep, bedtime's at 9. Have fun. 166 00:06:16,275 --> 00:06:19,111 Local calls only on my phone, thank you. 167 00:06:19,111 --> 00:06:21,047 [♪♪♪] 168 00:06:22,147 --> 00:06:23,449 [HUMMING] 169 00:06:23,449 --> 00:06:25,251 [MUFFLED MURMURING] 170 00:06:25,251 --> 00:06:26,719 [GASPS] 171 00:06:26,719 --> 00:06:28,855 [WHIMPERING] 172 00:06:34,560 --> 00:06:36,228 [SIGHS] 173 00:06:36,228 --> 00:06:37,829 HUEY: Costa Rica for two weeks? 174 00:06:37,829 --> 00:06:39,732 How are we supposed to survive for two weeks? 175 00:06:39,732 --> 00:06:40,833 Man, what we gonna eat? 176 00:06:40,833 --> 00:06:43,001 Oh, now you worried about how you're gonna 177 00:06:43,001 --> 00:06:44,570 make it without your Granddaddy. 178 00:06:44,570 --> 00:06:47,139 Y'all should of thought about that when y'all fucking up. 179 00:06:47,139 --> 00:06:49,008 It's too late now. I may never come back. 180 00:06:49,008 --> 00:06:51,811 [CELL PHONE RINGING] 181 00:06:49,008 --> 00:06:51,811 Shoot, it's Tom. 182 00:06:51,811 --> 00:06:53,412 Y'all can't tell him I left. 183 00:06:51,811 --> 00:06:53,412 Why not? 184 00:06:53,412 --> 00:06:55,081 He wanna go to that "do it big" trip too, 185 00:06:55,081 --> 00:06:56,749 but I can't roll with a square like Tom, 186 00:06:56,749 --> 00:06:58,450 so I'm gonna go and pretend I didn't go, 187 00:06:58,450 --> 00:07:00,252 and take that lie with me to the grave. 188 00:07:00,252 --> 00:07:02,221 So don't tell him. Say I went to the store. 189 00:07:02,221 --> 00:07:03,922 You went to the store for two weeks? 190 00:07:03,922 --> 00:07:05,458 Yes, and don't you go snitching. 191 00:07:05,458 --> 00:07:08,060 Well, it's harder to talk if my mouth is full. 192 00:07:08,060 --> 00:07:09,328 All right, fine. 193 00:07:09,328 --> 00:07:11,330 I left food money in the cabinet above the oven. 194 00:07:11,330 --> 00:07:13,098 That's all you gonna get. So make it last. 195 00:07:13,098 --> 00:07:14,233 Hey there, Robert, 196 00:07:14,233 --> 00:07:16,636 I'd offer to help you, but you're a coon. 197 00:07:16,636 --> 00:07:18,404 What's he doing here? 198 00:07:16,636 --> 00:07:18,404 He's your sitter. 199 00:07:18,404 --> 00:07:20,873 Granddad, me and Riley don't need no babysitter. 200 00:07:20,873 --> 00:07:22,174 We can take care of ourselves. 201 00:07:22,174 --> 00:07:24,676 Yeah, not like we gonna try to kill each other. 202 00:07:24,676 --> 00:07:28,080 Shut up. Do what Ruckus says and don't mess up my house. 203 00:07:28,080 --> 00:07:30,849 He don't even like black people. 204 00:07:28,080 --> 00:07:30,849 Man, this punk fool right here. 205 00:07:30,849 --> 00:07:32,751 Okay, first of all, ain't nobody talking 206 00:07:32,751 --> 00:07:35,254 while I'm talking, so shut the fuck up. 207 00:07:35,254 --> 00:07:38,290 My name is Uncle Ruckus, and I will be nigger-sitting 208 00:07:38,290 --> 00:07:41,193 you two until your grandfather returns. 209 00:07:41,193 --> 00:07:42,561 Your granddaddy picked me 210 00:07:42,561 --> 00:07:44,630 because I am a licensed zoologist. 211 00:07:44,630 --> 00:07:47,366 I have studied a variety of wild animals, 212 00:07:47,366 --> 00:07:51,904 and the African male is by far the most savagely cunning. 213 00:07:51,904 --> 00:07:54,540 This is an opportunity to observe you niggers 214 00:07:54,540 --> 00:07:56,942 in your natural habitat and collect data. 215 00:07:56,942 --> 00:07:59,478 But be warned, whatever nigger trickery 216 00:07:59,478 --> 00:08:03,015 you got up your sleeves does not effect me. 217 00:08:03,015 --> 00:08:05,651 WOMAN [OVER PA]: Please do not look Muslim at the airport. 218 00:08:08,254 --> 00:08:10,989 Hijacking is against the law. 219 00:08:10,989 --> 00:08:12,625 Damn, I hate airports. 220 00:08:12,625 --> 00:08:13,826 This is all for show. 221 00:08:15,528 --> 00:08:17,630 Shoot, I bet you I could sneak a midget on the plane 222 00:08:17,630 --> 00:08:19,298 with a stick of dynamite up his ass. 223 00:08:19,298 --> 00:08:20,966 Do not say "bomb" at the airport. 224 00:08:20,966 --> 00:08:22,602 Oh, hurry up. I'm trying to do it big. 225 00:08:22,602 --> 00:08:25,170 Damn. 226 00:08:25,170 --> 00:08:28,073 Boarding pass and ID. 227 00:08:28,073 --> 00:08:30,476 Due to a heightened level of security, 228 00:08:30,476 --> 00:08:34,580 no colored liquid or people are allowed to board a plane. 229 00:08:38,684 --> 00:08:43,288 Please do not bring AK-47s onto the plane. 230 00:08:43,288 --> 00:08:44,856 Boarding pass and ID. 231 00:08:44,856 --> 00:08:46,125 I've already showed it to her. 232 00:08:46,125 --> 00:08:48,294 Sir, I need to see your boarding pass and ID. 233 00:08:48,294 --> 00:08:49,962 But I just showed it to her. 234 00:08:49,962 --> 00:08:52,331 I need to see it as well, sir. 235 00:08:52,331 --> 00:08:54,734 But I just showed it to her, then I walked straight to you. 236 00:08:54,734 --> 00:08:56,301 Sir, I don't have time for this. 237 00:08:56,301 --> 00:08:58,937 It's 'bout time for my break and you are stepping on my time. 238 00:08:58,937 --> 00:09:00,138 You don't have time? Shit. 239 00:09:00,138 --> 00:09:01,540 I'm the one with a plane to catch. 240 00:09:01,540 --> 00:09:02,975 I don't wanna show my ID again. 241 00:09:02,975 --> 00:09:05,777 The only thing I did was put my boarding pass and ID away 242 00:09:05,777 --> 00:09:07,913 which is why I don't wanna get it out again. 243 00:09:07,913 --> 00:09:09,448 Doesn't that makes sense? 244 00:09:09,448 --> 00:09:12,018 I didn't become a different person in the last five feet! 245 00:09:13,919 --> 00:09:17,156 Mm-hm. We got a problem here. Requesting backup. 246 00:09:17,156 --> 00:09:18,491 Okay. Okay, fine. Damn. 247 00:09:24,830 --> 00:09:27,033 I hate damn airports! 248 00:09:30,503 --> 00:09:32,871 Boarding pass and ID. 249 00:09:30,503 --> 00:09:32,871 [SCREAMS] 250 00:09:32,871 --> 00:09:34,439 The first time you break the rules, 251 00:09:34,439 --> 00:09:35,574 you get the cattle prod. 252 00:09:35,574 --> 00:09:39,077 The second, you get the electric dog collar. 253 00:09:39,077 --> 00:09:42,248 The third time, I'm calling up the lynching mob. 254 00:09:44,050 --> 00:09:46,952 Yeah. Yeah. 255 00:09:46,952 --> 00:09:48,821 Player, player. Get to the clubs. 256 00:09:48,821 --> 00:09:50,122 Get the little pretty girls. 257 00:09:50,122 --> 00:09:52,691 Let them all kiss all over me, and... 258 00:09:52,691 --> 00:09:55,294 [SNORING] 259 00:09:58,697 --> 00:10:00,166 [♪♪♪] 260 00:10:03,135 --> 00:10:04,236 [COCKS] 261 00:10:12,344 --> 00:10:13,613 What the--? 262 00:10:15,280 --> 00:10:17,483 [BB SHOTS] 263 00:10:15,280 --> 00:10:17,483 RUCKUS: Ow! 264 00:10:18,884 --> 00:10:20,920 My ball sack, my ball sack! Ah! 265 00:10:20,920 --> 00:10:22,254 Somebody help! Ah! 266 00:10:24,190 --> 00:10:26,025 Somebody, anybody, 267 00:10:26,025 --> 00:10:29,361 save me from these African hooligans! 268 00:10:29,361 --> 00:10:30,429 Oh, oh. 269 00:10:30,429 --> 00:10:31,429 Oh, Lord. 270 00:10:31,429 --> 00:10:33,599 Oh, please, Jesus. Oh, Lord. Wha--? 271 00:10:33,599 --> 00:10:35,334 [BB SHOTS, RUCKUS SCREAMING] 272 00:10:35,334 --> 00:10:37,602 Oh, Lord! Why has thou forsaken me? 273 00:10:37,602 --> 00:10:38,671 [CHUCKLES] 274 00:10:38,671 --> 00:10:40,473 Yeah-heh-heh-heh-heh. 275 00:10:44,910 --> 00:10:46,846 [♪♪♪] 276 00:10:47,813 --> 00:10:49,047 ♪ Haters say, "ha" ♪ 277 00:10:49,047 --> 00:10:50,516 ♪ Haters say, "what?" ♪ 278 00:10:50,516 --> 00:10:51,883 ♪ 'Cause if you hate on me... ♪ 279 00:10:51,883 --> 00:10:53,285 This place is nasty, clean it up. 280 00:10:53,285 --> 00:10:54,653 You ain't the boss of me, nigga. 281 00:10:54,653 --> 00:10:56,522 Hey. While Granddad's gone, I'm in charge. 282 00:10:56,522 --> 00:10:57,856 Why do you get to be in charge? 283 00:10:57,856 --> 00:11:00,126 Why can't we take turns? 284 00:10:57,856 --> 00:11:00,126 'Cause I'm the oldest. 285 00:11:00,126 --> 00:11:01,693 Yeah? Well, you're also the gayest. 286 00:11:01,693 --> 00:11:03,128 So I think I should be in charge. 287 00:11:03,128 --> 00:11:05,297 [DOORBELL DINGS] 288 00:11:03,128 --> 00:11:05,297 Man, clean it up now. 289 00:11:05,297 --> 00:11:06,732 You clean it up, bitch. 290 00:11:09,301 --> 00:11:11,069 Hey there, Huey, is your grandfather in? 291 00:11:11,069 --> 00:11:13,238 I need to talk to him. We're planning a trip. 292 00:11:13,238 --> 00:11:15,307 He had to run out and get some things, Mr. DuBois. 293 00:11:15,307 --> 00:11:17,709 He say when he's gonna be back? 294 00:11:15,307 --> 00:11:17,709 Try his cell, Mr. DuBois. 295 00:11:17,709 --> 00:11:18,878 Oh, okay. 296 00:11:23,315 --> 00:11:25,183 Well, heh-heh-heh, it's just that-- 297 00:11:25,183 --> 00:11:26,184 Well, his, um-- 298 00:11:26,184 --> 00:11:27,185 [CLEARS THROAT] 299 00:11:27,185 --> 00:11:29,321 His car is right there, and, um... 300 00:11:29,321 --> 00:11:31,589 It won't start. He took a cab, Mr. DuBois. 301 00:11:31,589 --> 00:11:33,325 Oh. 302 00:11:33,325 --> 00:11:34,527 Okay. 303 00:11:36,729 --> 00:11:38,464 Riley. Riley, I'm going to the store. 304 00:11:38,464 --> 00:11:39,965 Figure out what you wanna eat. 305 00:11:42,067 --> 00:11:43,202 The money. 306 00:11:46,338 --> 00:11:47,339 What up? 307 00:11:47,339 --> 00:11:49,742 [♪♪♪] 308 00:11:49,742 --> 00:11:51,776 What the--? 309 00:11:49,742 --> 00:11:51,776 Now, before you start hating, 310 00:11:51,776 --> 00:11:54,046 ask yourself-- Be honest. 311 00:11:54,046 --> 00:11:55,213 --ain't I clean now? 312 00:11:55,213 --> 00:11:56,247 Man, how we gonna eat? 313 00:11:56,247 --> 00:11:58,550 I don't know, nigga, you in charge. 314 00:11:58,550 --> 00:12:00,853 HUEY: Take it off. 315 00:11:58,550 --> 00:12:00,853 Hey, raise up off my gear. 316 00:12:03,888 --> 00:12:05,991 [♪♪♪] 317 00:12:05,991 --> 00:12:09,527 RILEY: I'm saying, you ain't have to ruin my shirt like that. 318 00:12:09,527 --> 00:12:11,630 I can't even pop my collar no more. 319 00:12:11,630 --> 00:12:14,199 I gotta figure out what we're gonna eat. 320 00:12:14,199 --> 00:12:17,168 Can't you just be happy to see another nigger fitted up, 321 00:12:17,168 --> 00:12:19,371 looking dipped in butter, shining and glistening? 322 00:12:19,371 --> 00:12:21,540 We're gonna run out of food in a few days. 323 00:12:21,540 --> 00:12:24,309 You supposed to be in charge. You supposed to be the leader. 324 00:12:24,309 --> 00:12:27,579 Lead us to some breakfast then, nigger. Nigger-- What? 325 00:12:27,579 --> 00:12:29,114 What, you want some, nigger? Huh? 326 00:12:29,114 --> 00:12:31,549 All right, come on, nigger. Let's go. I been waiting. 327 00:12:31,549 --> 00:12:33,952 No. I'm not gonna fight you. I'm grounding you. 328 00:12:33,952 --> 00:12:36,188 Ground me? What is this, Family Ties? 329 00:12:36,188 --> 00:12:37,823 Nigger, you can't ground me. 330 00:12:37,823 --> 00:12:40,559 I just did. Don't leave the house. 331 00:12:42,995 --> 00:12:44,730 This nigger must have lost it. 332 00:12:44,730 --> 00:12:47,166 I wanna know what this nigger been smoking. Shoot. 333 00:12:47,166 --> 00:12:49,368 Talking about I'm grounded. 334 00:12:49,368 --> 00:12:52,537 I'm Young Reezy. I goes where I wanna go. 335 00:12:52,537 --> 00:12:53,873 [♪♪♪] 336 00:12:56,374 --> 00:12:57,309 You're grounded. 337 00:12:59,011 --> 00:13:01,947 You better have eyes in the back of your head, nigga. 338 00:13:04,549 --> 00:13:06,685 [♪♪♪] 339 00:13:08,554 --> 00:13:10,922 Huey, where my guns? 340 00:13:08,554 --> 00:13:10,922 I confiscated them for security. 341 00:13:10,922 --> 00:13:12,624 I have supreme authority over the house 342 00:13:12,624 --> 00:13:14,426 until Granddad comes back. 343 00:13:14,426 --> 00:13:16,896 You have supreme authority over these nuts. I'm leaving. 344 00:13:16,896 --> 00:13:18,864 You wanna stop me, you gonna have to shoot me-- 345 00:13:18,864 --> 00:13:19,799 [YELPS] 346 00:13:22,501 --> 00:13:23,869 Cristal costs how much? 347 00:13:23,869 --> 00:13:25,537 Oh, no, no. You got any Thunderbird? 348 00:13:25,537 --> 00:13:27,006 I'll take Thunderbird. 349 00:13:27,006 --> 00:13:28,940 Oh, excuse you, little lady. 350 00:13:28,940 --> 00:13:32,244 Hey! That's my suit you just-- Went in my personal space. 351 00:13:32,244 --> 00:13:34,680 [KNOCKING ON DOOR] 352 00:13:34,680 --> 00:13:36,882 Hey there, Huey. Just me again. Ha, ha. 353 00:13:36,882 --> 00:13:39,118 Is, um, your Granddad around? 354 00:13:39,118 --> 00:13:40,886 He's still at the store, Mr. DuBois. 355 00:13:40,886 --> 00:13:43,221 Still? 356 00:13:43,221 --> 00:13:45,391 Uh-huh? Oh, really? 357 00:13:45,391 --> 00:13:48,827 Okay. I guess I'll just, um... 358 00:13:48,827 --> 00:13:49,995 Yeah. 359 00:13:49,995 --> 00:13:51,597 [CROWD CHATTERING INDISTINCTLY] 360 00:13:51,597 --> 00:13:55,500 MAN: Man, I'm having the best time ever. 361 00:13:55,500 --> 00:13:59,638 Look at all the Spanish women. 362 00:13:59,638 --> 00:14:03,108 HUEY: Riley made several more attempts to leave the house. 363 00:14:03,108 --> 00:14:05,511 Okay. All right, here we go. 364 00:14:06,378 --> 00:14:07,545 [♪♪♪] 365 00:14:07,545 --> 00:14:09,882 What? Hey, hey, hey. Quit playing, nigga. 366 00:14:09,882 --> 00:14:12,818 Huey. Huey, quit playing. Quit it. Huey. 367 00:14:16,054 --> 00:14:19,158 Eventually, he had to be forcibly restrained. 368 00:14:24,496 --> 00:14:25,431 Hey. 369 00:14:27,065 --> 00:14:29,001 [♪♪♪] 370 00:14:33,272 --> 00:14:36,342 I had no idea how we were gonna last until Granddad came home. 371 00:14:36,342 --> 00:14:37,843 Assuming he ever came back at all. 372 00:14:40,078 --> 00:14:42,414 He's probably having the time of his life. 373 00:14:42,414 --> 00:14:45,617 MAN: Oh, my God-- Oh, no. Don't take your top off. 374 00:14:45,617 --> 00:14:47,086 [MAN CHEERING] 375 00:14:50,989 --> 00:14:53,425 HUEY: We ran out of food and drink. 376 00:14:53,425 --> 00:14:56,027 I was forced to start rationing what little we had left. 377 00:14:56,027 --> 00:14:57,396 More and more, 378 00:14:57,396 --> 00:15:00,165 I started to hate Riley for driving Granddad away. 379 00:15:01,867 --> 00:15:05,670 MAN: Get outta here. Go next door-- Psych. Come on in. 380 00:15:05,670 --> 00:15:07,806 Oh, it'll be great. The more the merrier. 381 00:15:07,806 --> 00:15:09,341 HUEY: He was always watching. 382 00:15:09,341 --> 00:15:11,376 Always waiting for me to make a mistake. 383 00:15:11,376 --> 00:15:14,379 I rarely slept. 384 00:15:14,379 --> 00:15:17,516 MAN: Man, more women? 385 00:15:17,516 --> 00:15:18,684 [GIRLS GIGGLING] 386 00:15:18,684 --> 00:15:20,719 [SCREAMING] 387 00:15:35,633 --> 00:15:38,504 HUEY: I soon forgot which one of us was the prisoner. 388 00:15:41,673 --> 00:15:43,442 [GRUNTING] 389 00:15:45,510 --> 00:15:47,779 MAN: More bitches. Hey, call me Mr. Bitches. 390 00:15:47,779 --> 00:15:50,215 [MAN LAUGHS] 391 00:15:53,218 --> 00:15:56,087 [PHONE RINGING] 392 00:15:56,087 --> 00:15:58,089 Hello? 393 00:15:56,087 --> 00:15:58,089 Hey, boy. 394 00:15:58,089 --> 00:16:00,392 Hey, Granddad. Uh, how's the trip? 395 00:16:00,392 --> 00:16:01,727 You ready to come home? 396 00:16:01,727 --> 00:16:03,495 Are you kidding? I'm having a great time. 397 00:16:03,495 --> 00:16:04,563 Whoo! Heh-heh-heh. 398 00:16:04,563 --> 00:16:06,131 Hey, little girl, stop tickling me. 399 00:16:06,131 --> 00:16:07,432 I'm talking to my grandson. 400 00:16:07,432 --> 00:16:09,701 Doing it big. So how's the house? 401 00:16:09,701 --> 00:16:12,103 Great. We're fine, no problems. 402 00:16:12,103 --> 00:16:14,206 Okay, guess there's no need of me 403 00:16:14,206 --> 00:16:15,807 rushing home early or anything, huh? 404 00:16:15,807 --> 00:16:18,376 Which is great for me, 'cause I'm doing it big. 405 00:16:18,376 --> 00:16:21,012 So, what's new? What you mad at this week? 406 00:16:21,012 --> 00:16:22,514 Hey, uh, Granddad, I gotta go. 407 00:16:22,514 --> 00:16:24,282 MAN: Wait, what's Spanish for breasts? 408 00:16:24,282 --> 00:16:26,185 [SIGHS] 409 00:16:24,282 --> 00:16:26,185 [MAN LAUGHS] 410 00:16:26,185 --> 00:16:27,419 [CRASHING] 411 00:16:27,419 --> 00:16:28,787 [RILEY WHINING] 412 00:16:31,556 --> 00:16:33,258 You going in the closet. 413 00:16:31,556 --> 00:16:33,258 Let me go! 414 00:16:33,258 --> 00:16:36,028 Hey! Hey, man, let me out of here. 415 00:16:36,028 --> 00:16:38,964 Hey! I'm closet-phobic. 416 00:16:39,664 --> 00:16:40,599 [GRUNTS] 417 00:16:48,407 --> 00:16:49,608 [DOORBELL DINGING] 418 00:16:49,608 --> 00:16:50,642 I know where he is. 419 00:16:50,642 --> 00:16:51,810 I'm not stupid. 420 00:16:51,810 --> 00:16:53,612 He went on the "do it big" trip without me. 421 00:16:53,612 --> 00:16:55,514 He's off having the time of his life. 422 00:16:55,514 --> 00:16:57,549 Granddad is running errands, Mr. DuBois. 423 00:16:57,549 --> 00:16:59,484 Barring an unforeseen catastrophe, 424 00:16:59,484 --> 00:17:00,786 he'll be home soon. 425 00:17:00,786 --> 00:17:03,522 He better, 'cause I'm angry. 426 00:17:03,522 --> 00:17:05,557 You ready to come out? 427 00:17:07,192 --> 00:17:08,359 ♪ Oh ♪ 428 00:17:08,359 --> 00:17:10,361 [♪♪♪] 429 00:17:10,361 --> 00:17:11,296 The gun-- 430 00:17:22,340 --> 00:17:24,476 Say hello to the bad guy. 431 00:17:24,476 --> 00:17:26,011 [RILEY CACKLES] 432 00:17:27,245 --> 00:17:29,380 Damn you, Riley. You've ruined our family. 433 00:17:29,380 --> 00:17:31,950 You drove Granddad away. Now he's never coming back. 434 00:17:31,950 --> 00:17:33,485 Granddad left 'cause of you. 435 00:17:33,485 --> 00:17:34,752 Nobody likes you, Huey, 436 00:17:34,752 --> 00:17:38,056 'cause you a gay-ass, hater, faggy boy. 437 00:17:38,056 --> 00:17:39,457 [RILEY CACKLES] 438 00:17:39,457 --> 00:17:40,392 [BB SHOTS] 439 00:17:47,332 --> 00:17:48,934 [YELLING, GRUNTING] 440 00:17:51,970 --> 00:17:53,972 Okay, I'm reloaded! 441 00:17:53,972 --> 00:17:55,340 [RILEY CACKLES] 442 00:17:58,476 --> 00:18:00,279 How you like that, fool? 443 00:18:02,647 --> 00:18:03,582 [YELLS] 444 00:18:05,617 --> 00:18:06,818 ♪ Hey ♪ 445 00:18:06,818 --> 00:18:08,186 ♪ Hey ♪ 446 00:18:08,186 --> 00:18:09,588 ♪ Hey ♪ 447 00:18:09,588 --> 00:18:10,822 ♪ Hey ♪ 448 00:18:10,822 --> 00:18:11,990 ♪ Hey ♪ 449 00:18:11,990 --> 00:18:13,592 ♪ Hey ♪ 450 00:18:13,592 --> 00:18:16,295 ♪ Hey ♪ 451 00:18:16,295 --> 00:18:19,263 Why does it always have to end up like this? 452 00:18:19,263 --> 00:18:21,366 'Cause you's a bitch. 453 00:18:23,268 --> 00:18:24,703 Don't do it. 454 00:18:24,703 --> 00:18:25,837 ♪ Hey ♪ 455 00:18:25,837 --> 00:18:28,006 [BOTH GRUNT] 456 00:18:28,006 --> 00:18:29,441 [BIRDS CHIRPING] 457 00:18:32,110 --> 00:18:33,545 [CRICKETS CHIRPING] 458 00:18:34,613 --> 00:18:35,948 [BRAKES SCREECH] 459 00:18:38,683 --> 00:18:39,985 [SIGHS] 460 00:18:39,985 --> 00:18:42,887 Thank you, Jesus. 461 00:18:42,887 --> 00:18:44,957 Robert! 462 00:18:44,957 --> 00:18:48,560 Why? What did I do? I'm fun! 463 00:18:48,560 --> 00:18:50,228 Why does everyone think I'm not fun? 464 00:18:50,228 --> 00:18:52,196 Why am I always the one getting ditched? 465 00:18:52,196 --> 00:18:53,931 [SOBBING] 466 00:18:53,931 --> 00:18:55,701 I don't know why I'm not cool. 467 00:18:55,701 --> 00:18:57,969 Tom, you think I went all the way to Costa Rica 468 00:18:57,969 --> 00:18:59,103 and back in two days? 469 00:18:59,103 --> 00:19:01,039 Then w-where were you? 470 00:19:01,039 --> 00:19:02,340 None of your damn business. 471 00:19:02,340 --> 00:19:04,542 We'll do the "do it big" trip some other time. 472 00:19:04,542 --> 00:19:07,145 Oh, okay. Ahem. Cool. 473 00:19:07,145 --> 00:19:08,212 [CHUCKLES] 474 00:19:08,212 --> 00:19:10,215 Oh, by the way, Robert, I, um-- 475 00:19:10,215 --> 00:19:12,083 I left some, um, joke voicemails 476 00:19:12,083 --> 00:19:14,219 that you can just, um-- Heh. 477 00:19:14,219 --> 00:19:16,188 --go ahead and delete. Ha, ha. 478 00:19:21,659 --> 00:19:24,897 [BOTH GROANING] 479 00:19:21,659 --> 00:19:24,897 Boys! 480 00:19:24,897 --> 00:19:26,798 Granddad! 481 00:19:24,897 --> 00:19:26,798 Granddad. 482 00:19:26,798 --> 00:19:29,567 Heh-heh-heh, hey! Give me a hug. 483 00:19:29,567 --> 00:19:31,069 You came home. 484 00:19:29,567 --> 00:19:31,069 You home early. 485 00:19:31,069 --> 00:19:34,239 'Cause I figured y'all was destroying my house. Hm. 486 00:19:36,774 --> 00:19:37,743 Doesn't look too bad. 487 00:19:39,044 --> 00:19:40,244 [DOOR SHUTS] 488 00:19:40,244 --> 00:19:41,546 How was Costa Rica? 489 00:19:41,546 --> 00:19:42,847 Did you do it big? 490 00:19:42,847 --> 00:19:44,949 [CHUCKLES] 491 00:19:44,949 --> 00:19:48,453 Shoot, you betcha. Mr. Bitches is back in effect. 492 00:19:48,453 --> 00:19:50,522 Heh-heh. Uh, you-- You should have seen it. 493 00:19:50,522 --> 00:19:52,490 Phew. 494 00:19:52,490 --> 00:19:54,626 They couldn't handle it. 495 00:19:54,626 --> 00:19:56,195 It sure is good to be home, though. 496 00:19:59,865 --> 00:20:02,333 Let's clean this up. 497 00:19:59,865 --> 00:20:02,333 All right. 498 00:20:02,333 --> 00:20:04,436 GRANDDAD [ON MACHINE]: You've reached Robert-- 499 00:20:04,436 --> 00:20:06,004 WOMAN: Please enter your password. 500 00:20:06,004 --> 00:20:08,239 You have 22 unheard messages. First message: 501 00:20:08,239 --> 00:20:11,009 RUCKUS: Robert. Them little niggers are evil. It was terrible. 502 00:20:11,009 --> 00:20:12,510 Oh, all the things that they done-- 503 00:20:12,510 --> 00:20:13,545 WOMAN: Deleted. 504 00:20:13,545 --> 00:20:16,881 TOM: Hey, Robert. This is Tom. 505 00:20:16,881 --> 00:20:20,185 Found out some great stuff about Costa Rica. Ha, ha. 506 00:20:20,185 --> 00:20:21,286 Call me back. 507 00:20:21,286 --> 00:20:22,721 WOMAN: Deleted. 508 00:20:22,721 --> 00:20:25,656 TOM: Robert, it's Big Tom. Holler back! 509 00:20:25,656 --> 00:20:27,025 Heh-heh-heh. Time to-- 510 00:20:27,025 --> 00:20:28,226 WOMAN: Deleted. 511 00:20:28,226 --> 00:20:29,827 TOM: Hey, Robert-- 512 00:20:28,226 --> 00:20:29,827 WOMAN: Deleted. 513 00:20:29,827 --> 00:20:31,997 TOM: What the hell, Robert? Did you go without me? 514 00:20:31,997 --> 00:20:33,898 You went without me. I know you went. You did. 515 00:20:33,898 --> 00:20:35,800 You did not go without me-- 516 00:20:33,898 --> 00:20:35,800 WOMAN: Deleted. 517 00:20:35,800 --> 00:20:38,169 TOM: That's real nice, Robert. That's real fucking-- 518 00:20:38,169 --> 00:20:39,270 WOMAN: Deleted. 519 00:20:39,270 --> 00:20:41,206 [♪♪♪]