1 00:00:02,420 --> 00:00:04,839 Madison: The Princess is going to play. 2 00:00:04,922 --> 00:00:06,674 Where's the Princess? 3 00:00:07,008 --> 00:00:08,068 Where's the Princess in the tower? 4 00:00:08,092 --> 00:00:09,218 Right there. 5 00:00:09,302 --> 00:00:11,345 Which one? Oh! 6 00:00:12,096 --> 00:00:13,347 Put this one... 7 00:00:13,431 --> 00:00:16,267 This is how they need to get around, right? 8 00:00:16,893 --> 00:00:19,061 Go inside the train. 9 00:00:20,980 --> 00:00:22,523 (Imitating train engine) 10 00:00:57,808 --> 00:00:58,976 Hello! 11 00:01:03,648 --> 00:01:04,857 Madison? 12 00:01:07,443 --> 00:01:08,653 Honey? 13 00:01:20,081 --> 00:01:21,791 Oh, hey. 14 00:01:21,874 --> 00:01:25,294 So how was your day? 15 00:01:30,174 --> 00:01:31,550 Send it to graeme peel. 16 00:01:31,634 --> 00:01:35,137 Graeme peel has better things to do than look over my nonsensical scribblings. 17 00:01:35,221 --> 00:01:38,099 Well, they didn't look nonsensical to me. 18 00:01:38,182 --> 00:01:39,850 Okay, fine, they did, 19 00:01:39,934 --> 00:01:43,271 but I'm an English major. What the hell do I know? Sendit 20 00:01:43,354 --> 00:01:45,356 what have you got to lose? 21 00:01:46,691 --> 00:01:47,942 Goodnight. 22 00:01:48,025 --> 00:01:49,443 Goodnight. 23 00:02:12,258 --> 00:02:13,509 (Knocking at door) 24 00:02:13,592 --> 00:02:15,052 I'll get it. 25 00:02:24,353 --> 00:02:25,730 Jean Miller? 26 00:02:26,230 --> 00:02:27,231 Yes. Hi. 27 00:02:27,315 --> 00:02:30,234 I'm lieutenant colonel Samantha Carter of the United States air force. 28 00:02:31,360 --> 00:02:32,737 Okay. 29 00:02:32,820 --> 00:02:35,323 Did you send a math proof to professor graeme peel 30 00:02:35,406 --> 00:02:37,158 of the California institute of technology? 31 00:02:38,826 --> 00:02:40,745 Was I not supposed to? 32 00:02:43,122 --> 00:02:44,165 Sorry to interrupt, kids, 33 00:02:44,248 --> 00:02:46,834 but you need to pack your toothbrush, head back to earth. 34 00:02:46,917 --> 00:02:48,002 I do? Why? 35 00:02:48,085 --> 00:02:49,170 Carter needs help. 36 00:02:50,004 --> 00:02:51,005 With what? 37 00:02:51,088 --> 00:02:52,173 Your sister. 38 00:04:09,208 --> 00:04:10,209 Welcome back to earth. 39 00:04:10,292 --> 00:04:12,378 Yes, yes. What has my sister done? 40 00:04:12,461 --> 00:04:13,754 Good to see you, too, McKay. 41 00:04:13,838 --> 00:04:16,674 Greetings, salutations, pleasantries. What's she done? 42 00:04:33,315 --> 00:04:34,984 I thought that... 43 00:04:36,694 --> 00:04:37,695 Huh. 44 00:04:38,279 --> 00:04:43,409 Well, it's certainly some very interesting stuff, but it can't be her work. 45 00:04:43,492 --> 00:04:45,494 I mean, she's been out of the game for years. 46 00:04:45,578 --> 00:04:47,121 Yeah. The game? 47 00:04:47,204 --> 00:04:51,125 She hasn't published a single theoretical physics paper in, like, four years. 48 00:04:51,208 --> 00:04:52,877 Oh, that game. 49 00:04:52,960 --> 00:04:55,796 She was on the fast track to some pretty exciting grants, 50 00:04:55,880 --> 00:04:57,298 doing some interesting work. 51 00:04:57,381 --> 00:05:01,135 I mean she was no me, of course, but she was at least a you. 52 00:05:01,218 --> 00:05:02,219 Uh-huh. Mmm. 53 00:05:02,553 --> 00:05:07,475 Anyway, she got herself knocked up by some English major 54 00:05:07,558 --> 00:05:09,643 and her priorities shifted overnight. 55 00:05:09,727 --> 00:05:13,689 I tried to talk some sense into her, but she's a tad on the stubborn side. 56 00:05:13,772 --> 00:05:15,524 When was the last time you spoke to her? 57 00:05:15,608 --> 00:05:17,318 It was four years, maybe. Four years? 58 00:05:17,401 --> 00:05:19,528 Not that I didn't check to see if she'd published. 59 00:05:21,864 --> 00:05:23,782 You realize what this proof means, right? 60 00:05:23,866 --> 00:05:25,576 Yes, well, if the math checks out. 61 00:05:25,659 --> 00:05:27,244 I've been over it. It checks out. 62 00:05:27,328 --> 00:05:29,038 Ah, well, no offense, blue eyes, 63 00:05:29,121 --> 00:05:31,832 but I'd like a little more time with it myself. 64 00:05:31,916 --> 00:05:33,250 It checks out. 65 00:05:34,293 --> 00:05:35,573 And she said it just came to her? 66 00:05:35,628 --> 00:05:37,772 Yeah. She was playing with her kid and she got a notion. 67 00:05:37,796 --> 00:05:41,675 A notion. That is just beautiful. Oh, she's gonna love this. 68 00:05:41,759 --> 00:05:42,903 Well, you didn't tell her I've been trying 69 00:05:42,927 --> 00:05:44,362 to prove something like this myself, did you? 70 00:05:44,386 --> 00:05:45,513 Not exactly. Oh, good. 71 00:05:45,596 --> 00:05:49,642 'Cause she would just... Wait a minute. Why not? 72 00:05:50,434 --> 00:05:52,895 See, that's part of the reason I asked you here. 73 00:05:52,978 --> 00:05:54,355 She's been cleared by the Pentagon, 74 00:05:54,438 --> 00:05:56,941 but she refuses to sign the confidentiality agreement. 75 00:05:57,024 --> 00:05:59,693 She says she wants nothing to do with us. 76 00:05:59,777 --> 00:06:02,488 To be honest, she's been a bit of a pain in the ass. 77 00:06:02,571 --> 00:06:04,031 Ah. Well, forget her, then. 78 00:06:04,114 --> 00:06:05,717 I mean, she's made her choice. We'll just have to 79 00:06:05,741 --> 00:06:08,410 you and I figure out how to implement it on our own. 80 00:06:08,494 --> 00:06:09,870 Let's see. 81 00:06:10,746 --> 00:06:14,208 Now, upon first glance, there are certainly some missing pieces 82 00:06:14,291 --> 00:06:17,628 that aren't exactly spelled out in the proof, but... 83 00:06:19,296 --> 00:06:20,339 What? 84 00:06:20,422 --> 00:06:23,509 You and I both know this would go a lot faster if your sister were on board. 85 00:06:23,592 --> 00:06:25,445 What do you want me to do? She's not gonna listen to me. 86 00:06:25,469 --> 00:06:26,470 You're her brother! 87 00:06:26,554 --> 00:06:27,805 Yeah, exactly! 88 00:06:28,305 --> 00:06:29,348 (Knocking on door) 89 00:06:38,232 --> 00:06:39,608 Long time no see. 90 00:06:39,692 --> 00:06:41,068 To say the least! 91 00:06:44,863 --> 00:06:46,615 Aren't you gonna invite me in? 92 00:06:46,699 --> 00:06:47,950 Why are you here? 93 00:06:48,033 --> 00:06:51,203 I can't just stop by and say hi to my little sister? 94 00:06:51,287 --> 00:06:52,767 Well, we haven't spoken in four years, 95 00:06:52,830 --> 00:06:54,430 and you've never done anything like this, 96 00:06:54,456 --> 00:06:55,958 so, no, you can't. 97 00:06:56,041 --> 00:07:00,004 Well, I've been kind of busy with work, you know, doing a lot of traveling and such, 98 00:07:00,087 --> 00:07:02,172 and I was called back on business, so, 99 00:07:02,256 --> 00:07:05,384 I was in town, and I thought I'd, you know... 100 00:07:06,010 --> 00:07:08,095 Wait a second. What? 101 00:07:08,178 --> 00:07:10,031 You're not here because of the physics proof, are you? 102 00:07:10,055 --> 00:07:11,098 What? No! 103 00:07:11,181 --> 00:07:12,367 No, I mean, I'm sure that's part of the reason 104 00:07:12,391 --> 00:07:14,435 why I'm here, but... you work for the us government? 105 00:07:14,685 --> 00:07:17,271 No, no, iwork for a multinational oversight advisory that... 106 00:07:17,354 --> 00:07:18,606 You know what? I don't care. 107 00:07:18,689 --> 00:07:21,900 I already told that colonel person that I don't want anything to do with them. 108 00:07:21,984 --> 00:07:23,169 Do you have any idea what you've written? 109 00:07:23,193 --> 00:07:26,071 A math proof. Some theoretical physics. 110 00:07:26,155 --> 00:07:29,033 I am willing to wager it has no practical application at all. 111 00:07:29,116 --> 00:07:31,243 I'll take that action. What does that mean? 112 00:07:31,327 --> 00:07:32,703 Just sign the damn agreement. 113 00:07:33,912 --> 00:07:36,874 Getting all proprietary about our research and ideas is everything 114 00:07:36,999 --> 00:07:38,602 that's wrong with science today. Here we go. 115 00:07:38,626 --> 00:07:42,921 Did you know that one-fifth of our genes, the very building blocks of our being, 116 00:07:43,005 --> 00:07:46,717 have been patented by major pharmaceutical corporations? One-fifth! 117 00:07:46,800 --> 00:07:49,011 If there's any benefit at all to what I've written, 118 00:07:49,094 --> 00:07:50,894 it's that it'll spark an idea in someone else. 119 00:07:50,929 --> 00:07:54,767 I am not gonna sign away my rights, least of all to the us military. 120 00:07:54,850 --> 00:07:56,894 But it has sparked an idea in someone, a big one! 121 00:07:56,977 --> 00:07:58,354 Like what? No, can't tell you. 122 00:07:58,437 --> 00:07:59,539 Not until you sign the agreement. 123 00:07:59,563 --> 00:08:01,403 I'm not signing the agreement till you tell me. 124 00:08:01,440 --> 00:08:03,025 Is everything okay? 125 00:08:03,108 --> 00:08:05,444 Look who showed up. Hey. 126 00:08:06,945 --> 00:08:08,947 It's my brother. 127 00:08:09,031 --> 00:08:12,076 Om right. Hey. 128 00:08:14,328 --> 00:08:15,412 Hi! 129 00:08:18,457 --> 00:08:19,500 Hello, little one. 130 00:08:19,583 --> 00:08:20,918 Did you bring me a present? 131 00:08:21,001 --> 00:08:22,252 Madison! 132 00:08:22,795 --> 00:08:25,923 What? No. I didn't know that was a rule. 133 00:08:26,006 --> 00:08:27,174 It is! 134 00:08:27,591 --> 00:08:29,468 Well, I guess I broke that rule. 135 00:08:29,551 --> 00:08:31,845 I just made some dinner. Would you care to join us? 136 00:08:31,929 --> 00:08:33,931 Well, that would be great, actually. I am starving. 137 00:08:34,014 --> 00:08:35,450 You have no idea what time zone I just came from. 138 00:08:35,474 --> 00:08:37,601 Well, I sure hope you like tofu chicken. 139 00:08:38,394 --> 00:08:40,396 I sure hope he's kidding. 140 00:08:46,110 --> 00:08:48,529 Not a fan of vegetarian cuisine, eh? 141 00:08:48,612 --> 00:08:52,282 Yes, well, I suppose I was just in the mood for... 142 00:08:52,366 --> 00:08:53,742 Well, food. 143 00:08:54,201 --> 00:08:56,203 I'll give maddie her bath. You two catch up. 144 00:08:56,286 --> 00:08:57,329 Okay, hon. 145 00:08:57,413 --> 00:08:59,039 Hey, pop your head in before you leave. 146 00:08:59,123 --> 00:09:00,416 What? Why? 147 00:09:00,499 --> 00:09:02,376 Children like to say goodbye. 148 00:09:02,459 --> 00:09:05,129 Oh, the... yeah. Sure. Sure. 149 00:09:09,049 --> 00:09:11,343 Boy, Madison's sure grown, huh? 150 00:09:12,094 --> 00:09:14,972 Since she was born? Yeah, yeah, she has. 151 00:09:15,639 --> 00:09:18,058 Okay, look, I don't want to waste any more of your time. 152 00:09:18,142 --> 00:09:19,369 You need to come with me right now. 153 00:09:19,393 --> 00:09:22,646 Your proof could lead to something groundbreaking. 154 00:09:24,106 --> 00:09:25,149 How long would I be gone? 155 00:09:25,232 --> 00:09:26,872 Well, it's like, a couple of months, tops. 156 00:09:26,942 --> 00:09:29,570 A couple of months? Are you joking? I... 157 00:09:29,653 --> 00:09:32,072 Madison has her first ballet recital next Tuesday. 158 00:09:32,156 --> 00:09:34,408 She's four! How good could she possibly be? 159 00:09:34,491 --> 00:09:35,576 That's not the point! 160 00:09:35,659 --> 00:09:37,303 Hey, she's not gonna remember you not being there. 161 00:09:37,327 --> 00:09:38,912 I'll remember me not being there. 162 00:09:38,996 --> 00:09:41,457 This is bigger than your responsibilities. 163 00:09:41,540 --> 00:09:43,917 Okay, we've had this conversation before. 164 00:09:44,001 --> 00:09:47,796 You belittle my choices, I get furious at you, and we don't talk for four years. 165 00:09:47,880 --> 00:09:50,048 I'm not all that anxious to do that again. 166 00:09:50,132 --> 00:09:52,760 This is not what dad would have wanted. 167 00:09:52,843 --> 00:09:54,988 No, he would have wanted us working together, side by side, 168 00:09:55,012 --> 00:09:57,097 toppling problems and sharing credit. 169 00:09:57,181 --> 00:09:59,892 Oh, you share credit now, do you? 170 00:09:59,975 --> 00:10:01,477 This is important, jeanie. 171 00:10:01,560 --> 00:10:03,496 I mean, it's much more important than you could ever imagine. 172 00:10:03,520 --> 00:10:05,397 For you, I am sure it is. 173 00:10:05,481 --> 00:10:08,692 But this, me being here, this is important for me. 174 00:10:09,234 --> 00:10:10,694 Why can't you accept that? 175 00:10:11,945 --> 00:10:14,281 You know, you leave me no choice. What? 176 00:10:14,364 --> 00:10:16,116 Just give me your hand. Why? 177 00:10:16,200 --> 00:10:19,703 Please just give me your hand. Will you just... 178 00:10:27,961 --> 00:10:30,380 Okay. What the hell just happened? 179 00:10:30,464 --> 00:10:32,883 It's okay. You're perfectly safe. 180 00:10:33,759 --> 00:10:35,093 I don't feel perfectly safe. 181 00:10:35,177 --> 00:10:37,257 You've just been teleported to an interstellar vessel 182 00:10:37,304 --> 00:10:38,364 in orbit around the planet. 183 00:10:38,388 --> 00:10:42,059 Please. Teleportation is about as likely as time travel. 184 00:10:43,143 --> 00:10:44,144 Mmm-hmm. 185 00:10:44,228 --> 00:10:45,646 Yes, well... 186 00:10:55,739 --> 00:10:57,825 Oh, my... 187 00:10:58,283 --> 00:10:59,409 Oh, yes. 188 00:11:01,078 --> 00:11:02,412 Is that... 189 00:11:03,580 --> 00:11:04,957 Why aren't we weightless? 190 00:11:05,040 --> 00:11:06,500 Artificial gravity. 191 00:11:06,583 --> 00:11:10,629 And, yes, that is North America, and you are in geosynchronous orbit. 192 00:11:10,712 --> 00:11:12,774 McKay: We work for something called the Stargate program. 193 00:11:12,798 --> 00:11:13,799 Stargate? 194 00:11:13,882 --> 00:11:16,635 It's a device that creates stable artificial wormholes 195 00:11:16,718 --> 00:11:21,014 that allows us to travel between other planets, even other galaxies. 196 00:11:21,098 --> 00:11:24,643 What have you gotten yourself involved in here, Meredith? 197 00:11:26,103 --> 00:11:28,313 Meredith? It's a long story. 198 00:11:28,397 --> 00:11:30,148 It's his name. 199 00:11:30,232 --> 00:11:32,025 Your name is Meredith McKay? 200 00:11:32,109 --> 00:11:35,070 It's Meredith Rodney McKay, yes, but I prefer to go by Rodney. 201 00:11:35,153 --> 00:11:36,589 Look, can we just stick to the point here? 202 00:11:36,613 --> 00:11:39,032 Look out the window. Much more interesting than my name. 203 00:11:39,116 --> 00:11:40,784 Your name is Meredith? 204 00:11:40,868 --> 00:11:44,663 So this is, like, a space ship? 205 00:11:45,706 --> 00:11:48,876 This is a us air force vessel called the daedalus. 206 00:11:48,959 --> 00:11:52,963 Your equation has real world applications I'm certain you've never even considered. 207 00:11:53,046 --> 00:11:56,216 You see, there are some very bad creatures out there 208 00:11:56,300 --> 00:11:58,510 that want nothing more but to destroy this planet 209 00:11:58,594 --> 00:12:01,013 and everything that you hold dear. 210 00:12:01,096 --> 00:12:04,850 Did you say "creatures"? Like... like alien creatures? 211 00:12:04,933 --> 00:12:05,933 Yes. 212 00:12:05,976 --> 00:12:08,270 Look, the work we could do is important, jeanie. 213 00:12:08,353 --> 00:12:11,732 It's not just to you or me, to every living being down there, 214 00:12:11,815 --> 00:12:13,984 and that includes Madison and... 215 00:12:14,067 --> 00:12:16,320 Kaleb. Kaleb, yes. 216 00:12:16,403 --> 00:12:18,447 We can't do this without you. 217 00:12:18,530 --> 00:12:20,300 Let's not go overboard. I mean, she'd be an asset, but... 218 00:12:20,324 --> 00:12:21,491 McKay. 219 00:12:25,913 --> 00:12:28,457 So what do you say, Mrs. Miller? 220 00:12:28,540 --> 00:12:29,750 Jeanie? 221 00:12:29,833 --> 00:12:31,919 Look, it's just a lot to take in right now, okay? 222 00:12:32,002 --> 00:12:33,503 Just give me a second, mer. 223 00:12:40,510 --> 00:12:44,973 So somewhere down there, my husband is giving my daughter a bath. 224 00:13:06,119 --> 00:13:07,621 You have to go. 225 00:13:10,248 --> 00:13:11,458 I know. 226 00:13:30,018 --> 00:13:31,103 What did you tell Kaleb? 227 00:13:31,186 --> 00:13:32,729 The truth. What? 228 00:13:32,813 --> 00:13:34,856 Do you have any idea what "non-disclosure" means? 229 00:13:34,940 --> 00:13:36,417 Just because we don't keep secrets from each other, 230 00:13:36,441 --> 00:13:37,710 doesn't mean we're incapable of it. 231 00:13:37,734 --> 00:13:39,194 What did he say? 232 00:13:39,277 --> 00:13:42,572 He's concerned that me telling him will get him assassinated. 233 00:13:42,656 --> 00:13:44,241 That won't happen, right? 234 00:13:44,324 --> 00:13:45,867 Oh, probably not. 235 00:13:46,660 --> 00:13:49,806 Again, I'm sorry I couldn't come with you, but there's just too much going on here. 236 00:13:49,830 --> 00:13:50,914 It's fine. 237 00:13:50,998 --> 00:13:53,101 Well, I thought I could at least help you get jeanie up to speed 238 00:13:53,125 --> 00:13:55,127 before you guys are out of comm range. 239 00:13:55,210 --> 00:13:58,463 About a year ago, your brother came across an abandoned alien experiment 240 00:13:58,547 --> 00:13:59,923 called project arcturus. 241 00:14:00,007 --> 00:14:02,342 It was an attempt to generate zero-point energy. 242 00:14:02,426 --> 00:14:04,845 That would be virtually limitless power. What happened? 243 00:14:04,928 --> 00:14:06,054 A slight problem. 244 00:14:06,138 --> 00:14:08,408 It was the creation of exotic particles in the containment field. 245 00:14:08,432 --> 00:14:10,017 He destroyed a solar system. 246 00:14:10,100 --> 00:14:11,143 Meredith! 247 00:14:11,226 --> 00:14:12,728 It was uninhabited! 248 00:14:12,811 --> 00:14:15,415 Your brother, along with many others, has been trying to figure out a way 249 00:14:15,439 --> 00:14:18,316 to draw a zero-point energy from a parallel space-time. 250 00:14:18,400 --> 00:14:19,752 Which would get us around the whole problem 251 00:14:19,776 --> 00:14:22,654 of the creation of dangerous exotic particles in our own space-time. 252 00:14:22,738 --> 00:14:24,865 And my theory is about bridging universes. 253 00:14:24,948 --> 00:14:28,410 Exactly. Yeah, we're hoping to use your proof as the theoretical basis 254 00:14:28,493 --> 00:14:31,246 for building a bridge from a parallel space-time to ours. 255 00:14:31,329 --> 00:14:34,041 The energy you'd need would be enormous to the point of absurd. 256 00:14:34,124 --> 00:14:35,208 Absurd, we can do. 257 00:14:35,292 --> 00:14:36,769 We have something called a zero-point module, 258 00:14:36,793 --> 00:14:38,938 which essentially does what we're attempting on a smaller scale, 259 00:14:38,962 --> 00:14:41,089 extract energy from subspace time. 260 00:14:41,173 --> 00:14:42,924 So subspace is real? 261 00:14:43,008 --> 00:14:44,092 You're flying in it. 262 00:14:46,720 --> 00:14:49,680 Aren't you worried about the exotic particles crossing back over my bridge? 263 00:14:49,723 --> 00:14:51,641 Well, that's the beauty of your theory. 264 00:14:51,725 --> 00:14:53,369 It should not only allow us to build a bridge, 265 00:14:53,393 --> 00:14:56,104 it should also allow us to manage the flow rate of energy. 266 00:14:56,188 --> 00:14:57,397 Like a faucet. 267 00:14:58,148 --> 00:14:59,441 Well, something like that. 268 00:14:59,524 --> 00:15:00,942 It's exactly like that. 269 00:15:01,026 --> 00:15:02,402 What about the parallel universe? 270 00:15:02,486 --> 00:15:05,572 Aren't you just shifting the exotic particle problem to their side? 271 00:15:05,655 --> 00:15:06,656 Potentially. 272 00:15:06,740 --> 00:15:09,493 But when you consider that the number of possible parallel universes 273 00:15:09,576 --> 00:15:12,162 that we could access borders on the infinite, 274 00:15:12,245 --> 00:15:16,500 the odds of us choosing at random one that's inhabited are astronomically slim. 275 00:15:18,335 --> 00:15:19,335 Wow. 276 00:15:19,377 --> 00:15:21,671 I know. It's an awful lot to take in at once. 277 00:15:22,255 --> 00:15:25,634 I solved your problem in my spare time with finger paints. 278 00:15:25,717 --> 00:15:26,718 Here we go. 279 00:15:26,802 --> 00:15:29,429 I just can't imagine how you're surviving the humiliation. 280 00:15:29,513 --> 00:15:31,908 Look, if it wasn't for my work, your little theory would be useless... 281 00:15:31,932 --> 00:15:33,892 Whoa, whoa! Siblings, please! 282 00:15:34,017 --> 00:15:35,185 Sorry. Sorry. 283 00:15:37,854 --> 00:15:38,939 What? 284 00:15:39,981 --> 00:15:45,112 Well, it's just that you both said "sorry" in that cute little Canadian way, and I... 285 00:15:46,822 --> 00:15:48,031 Sorry. 286 00:15:48,115 --> 00:15:50,742 Touch base when you get back to Atlantis. Good luck. 287 00:15:52,911 --> 00:15:55,038 These alien creatures must be quite the threat for you 288 00:15:55,122 --> 00:15:56,322 to even try what you're doing. 289 00:15:56,373 --> 00:15:59,084 Now, I don't want to scare you, but you need to know the stakes. 290 00:15:59,167 --> 00:16:00,418 We are at war. 291 00:16:00,502 --> 00:16:01,962 Did you start it? 292 00:16:02,045 --> 00:16:04,297 What? No! Come on! 293 00:16:09,970 --> 00:16:12,097 You've got a nota bene by the cosmological constant. 294 00:16:12,180 --> 00:16:13,974 Why is that? Jeanie? 295 00:16:16,393 --> 00:16:17,519 Hey. 296 00:16:19,062 --> 00:16:20,373 Yeah. Why you're here, remember? Yeah. 297 00:16:20,397 --> 00:16:21,606 Thank you. 298 00:16:21,690 --> 00:16:23,150 So there's your problem right there. 299 00:16:23,233 --> 00:16:24,526 What are you talking about? 300 00:16:24,609 --> 00:16:25,986 It's here, and you made a mistake. 301 00:16:26,069 --> 00:16:27,112 No, I didn't! 302 00:16:27,195 --> 00:16:30,323 Okay, so, we need a yea or nay on the equations. 303 00:16:31,283 --> 00:16:32,409 Yea. 304 00:16:36,913 --> 00:16:39,183 Mcka y: Atlantis already has a containment chamber we can use. 305 00:16:39,207 --> 00:16:41,585 I'll forward the necessary modifications to Zelenka. 306 00:16:41,668 --> 00:16:42,961 Now, if he doesn't mess it up, 307 00:16:43,044 --> 00:16:46,590 he can make the changes we need before we even get there. 308 00:17:02,647 --> 00:17:03,857 Ready? 309 00:17:05,609 --> 00:17:07,545 Now, we've been through these calculations a number of times, 310 00:17:07,569 --> 00:17:10,864 and I think we've settled on a containment field setup that should work for us. 311 00:17:10,947 --> 00:17:12,616 I just wanna show you these... 312 00:17:17,287 --> 00:17:20,874 Yes, we have it, people! Good work! Good work, everybody. 313 00:17:22,167 --> 00:17:23,668 Just in time. 314 00:17:23,752 --> 00:17:25,229 Has he talked about his sister with you? 315 00:17:25,253 --> 00:17:26,713 Once or twice in passing. 316 00:17:26,796 --> 00:17:29,216 Usually like, "come on, even my sister can do it!" 317 00:17:29,299 --> 00:17:31,551 You know, that type of thing. How's it coming, radek? 318 00:17:31,635 --> 00:17:34,030 The simulations are all in the green. We're ready to try power up. 319 00:17:34,054 --> 00:17:35,055 Just in time. 320 00:17:35,138 --> 00:17:37,265 That's actually what I just said. 321 00:17:40,644 --> 00:17:44,147 Holy cow! That can't be good for you. 322 00:17:44,231 --> 00:17:47,692 Nothing to worry about. I've done it dozens of times. 323 00:17:47,776 --> 00:17:49,069 John Sheppard. 324 00:17:49,152 --> 00:17:51,238 Yeah. She's married, and she's my sister. 325 00:17:51,321 --> 00:17:52,739 I'm just saying hi. 326 00:17:52,822 --> 00:17:54,008 Yeah. No, I know exactly what you're doing. 327 00:17:54,032 --> 00:17:56,076 I've seen that look before, kirk. 328 00:17:56,660 --> 00:17:59,996 Hello, Mrs. Miller, I'm Dr. Elizabeth Weir. Welcome to Atlantis. 329 00:18:00,080 --> 00:18:01,873 Thank you. Mer's told me so much about you. 330 00:18:01,957 --> 00:18:05,168 All good, I... Did you just call him mer? 331 00:18:05,252 --> 00:18:06,836 It's a pet name. Where are we? 332 00:18:06,920 --> 00:18:09,440 Simulations are all in the green. We're ready to try a power up. 333 00:18:09,506 --> 00:18:11,091 Really? So soon? That's amazing. 334 00:18:11,174 --> 00:18:13,260 Excellent work, radek. Thank you! 335 00:18:13,343 --> 00:18:17,055 Yes, we try not to encourage him. He's got a bit of an ego. 336 00:18:25,397 --> 00:18:28,275 In-chamber conditions are green. 337 00:18:29,109 --> 00:18:34,114 The containment field is in the green. Monitors are green. 338 00:18:34,197 --> 00:18:35,532 Everything's green. 339 00:18:36,074 --> 00:18:37,450 He likes to do the checklist. 340 00:18:37,534 --> 00:18:41,079 Zpm levels are well into the green. 341 00:18:41,162 --> 00:18:45,000 And back-up terminals are green. 342 00:18:45,333 --> 00:18:47,585 We're ready to initiate power up. 343 00:18:47,669 --> 00:18:48,670 Good luck. 344 00:18:48,753 --> 00:18:50,463 Right. Here we go. 345 00:18:51,798 --> 00:18:53,925 Want to turn it on together? 346 00:18:54,551 --> 00:18:56,052 Why would we do that? 347 00:18:56,136 --> 00:18:57,804 Because it's both of our work. 348 00:18:57,887 --> 00:19:00,032 Yeah, well, there's only room on the button for one finger, so... 349 00:19:00,056 --> 00:19:02,517 Well, then, can I do it? Yeah, but I'm right here, so... 350 00:19:02,600 --> 00:19:04,769 He likes to push the button. 351 00:19:05,729 --> 00:19:08,398 Fine. Go. Powering up to five percent. 352 00:19:15,947 --> 00:19:19,451 Containment field is holding. Power generation is steady. 353 00:19:19,534 --> 00:19:20,702 What about exotic particles? 354 00:19:20,785 --> 00:19:22,829 Jeanie, please, I'm on it. 355 00:19:22,912 --> 00:19:26,666 They are holding at five percent. 356 00:19:26,750 --> 00:19:28,335 Good. Now what? 357 00:19:28,418 --> 00:19:31,379 The safe thing to do is hold at five percent for the next while. 358 00:19:31,463 --> 00:19:33,173 She wasn't talking to you. 359 00:19:33,256 --> 00:19:35,592 Actually, it was an open question to the floor. 360 00:19:35,675 --> 00:19:37,010 "Shared credit," huh? 361 00:19:37,093 --> 00:19:39,012 "We'll do this together? Dad will be so proud." 362 00:19:39,095 --> 00:19:41,348 This is not the time or the place. 363 00:19:41,431 --> 00:19:43,683 Fine. I'm going to my quarters. 364 00:19:43,767 --> 00:19:46,186 Yes, well, good night. Thank you. 365 00:19:48,813 --> 00:19:51,316 Well, obviously we hold at five percent for the next while, 366 00:19:51,399 --> 00:19:53,777 and see if any problems turn up. 367 00:19:54,778 --> 00:19:55,820 Right. 368 00:19:55,904 --> 00:19:58,740 I should probably try to get some rest myself. 369 00:19:58,823 --> 00:20:00,158 Could you? 370 00:20:21,721 --> 00:20:24,182 What the... shut it down. 371 00:20:26,684 --> 00:20:27,727 (Beeping) 372 00:20:27,811 --> 00:20:31,356 Foreign object. Go get Dr. Zelenka. 373 00:20:47,831 --> 00:20:49,207 It worked. 374 00:20:50,583 --> 00:20:51,793 What are you doing? 375 00:20:51,876 --> 00:20:53,211 Radek. 376 00:20:53,294 --> 00:20:54,504 Yes. 377 00:20:54,587 --> 00:20:56,840 I need to speak to whoever's in charge of this project. 378 00:20:58,675 --> 00:21:00,260 But that's you. 379 00:21:02,053 --> 00:21:05,598 Well, then, I guess I need to speak to me. 380 00:21:09,727 --> 00:21:12,939 (People laughing) 381 00:21:21,990 --> 00:21:23,158 What is this? 382 00:21:23,241 --> 00:21:24,784 Hey, Meredith! 383 00:21:25,493 --> 00:21:27,162 Oh, wonderful. 384 00:21:27,245 --> 00:21:30,081 John here was kind enough to show me around, offer me a warm meal, 385 00:21:30,165 --> 00:21:31,958 and introduce me to some of your friends. 386 00:21:32,041 --> 00:21:33,293 What have you told them? 387 00:21:33,376 --> 00:21:35,128 We weren't talking about you. 388 00:21:35,211 --> 00:21:36,212 Oh, you weren't? 389 00:21:36,296 --> 00:21:38,590 No. We were discussing many things. 390 00:21:38,673 --> 00:21:42,135 Now, when the issue of bedwetting happened to come up, 391 00:21:42,218 --> 00:21:44,846 she may have mentioned something aboutyourchhdhood. 392 00:21:44,929 --> 00:21:45,972 That is not true! 393 00:21:46,055 --> 00:21:47,950 Relax. We all have embarrassing childhood stories. 394 00:21:47,974 --> 00:21:48,975 Of course we do. 395 00:21:49,058 --> 00:21:50,870 There was one time the school bullies made me eat lunch 396 00:21:50,894 --> 00:21:52,054 with my undennear on my head. 397 00:21:52,103 --> 00:21:54,230 Oh! Oh, wait, that was you. 398 00:21:56,399 --> 00:22:00,195 Oh, Hardy-har-har. And this is revenge for what, exactly? 399 00:22:00,278 --> 00:22:02,363 You don't even know, do you? 400 00:22:02,447 --> 00:22:05,700 Weir: Colonel Sheppard and Dr. McKay to the isolation room immediately. 401 00:22:05,783 --> 00:22:08,912 Isolation room? Come on. 402 00:22:21,090 --> 00:22:22,342 What in the world? 403 00:22:22,425 --> 00:22:23,801 It's you. 404 00:22:23,885 --> 00:22:27,138 No, that is alive closed-circuit feed 405 00:22:27,222 --> 00:22:30,725 of a man we have in the isolation room. 406 00:22:39,150 --> 00:22:40,527 What? 407 00:22:40,610 --> 00:22:44,531 He appeared in the containment chamber in some sort of force field. 408 00:22:44,614 --> 00:22:46,824 What do you mean, he appeared? 409 00:22:46,908 --> 00:22:48,535 Out of thin air. 410 00:22:48,826 --> 00:22:51,746 I have Zelenka working on it. Obviously we shut down the project. 411 00:22:51,829 --> 00:22:53,748 Well, how'd he get in there? 412 00:22:53,831 --> 00:22:56,709 He claims to be from a parallel universe. 413 00:22:56,793 --> 00:22:58,836 You said the odds against this were astronomical. 414 00:22:58,920 --> 00:23:00,713 You saw the math! Well, we got it wrong. 415 00:23:00,797 --> 00:23:03,383 Yeah, well, he's here now, so the question is, what does he want? 416 00:23:03,466 --> 00:23:05,051 To talk to you. 417 00:23:06,803 --> 00:23:08,781 All right, you want shared credit? You're coming in with me. 418 00:23:08,805 --> 00:23:10,014 Wait... 419 00:23:21,359 --> 00:23:22,652 Wow. 420 00:23:22,735 --> 00:23:25,822 Now, I figured you'd be here, but jeanie? 421 00:23:25,905 --> 00:23:28,908 I always hoped we'd work together in Atlantis. 422 00:23:29,200 --> 00:23:30,743 This is a first. 423 00:23:30,827 --> 00:23:32,245 (Together) For me, too. 424 00:23:32,328 --> 00:23:33,913 Have a seat. 425 00:23:33,997 --> 00:23:36,040 Now, I presume you go by... 426 00:23:36,124 --> 00:23:37,166 Rodney. 427 00:23:38,668 --> 00:23:39,711 Rod. 428 00:23:39,794 --> 00:23:42,422 I could never get anyone to call me that. 429 00:23:42,505 --> 00:23:46,342 Okay, I'm gonna make some assumptions based on what I've seen here 430 00:23:46,426 --> 00:23:49,429 and from readings we've taken in my own space-time. 431 00:23:49,512 --> 00:23:50,722 Please stop me if I'm wrong. 432 00:23:50,805 --> 00:23:53,391 One, I presume you're running some sort of experiment 433 00:23:53,474 --> 00:23:56,519 that's designed to bridge between parallel universes. 434 00:23:56,603 --> 00:24:00,064 And two, it has something to do with power generation. 435 00:24:00,523 --> 00:24:01,566 Warm? Cold? 436 00:24:01,649 --> 00:24:03,109 Hot. 437 00:24:03,192 --> 00:24:05,612 Well, I'm sure the experiment's been a success on this side, 438 00:24:05,695 --> 00:24:09,282 but it's having some rather serious repercussions in my universe. 439 00:24:09,365 --> 00:24:11,492 I told you. Not now! 440 00:24:11,576 --> 00:24:14,346 Dangerous exotic particles that don't belong in either of our universes 441 00:24:14,370 --> 00:24:16,623 are being created on your side of the bridge. 442 00:24:16,706 --> 00:24:20,126 Oh, so you knew this could happen? 443 00:24:21,252 --> 00:24:23,713 There was a slight risk, yes. 444 00:24:24,130 --> 00:24:25,131 This is weird. 445 00:24:25,214 --> 00:24:26,358 Rod: Well, you're quite correct, jeanie, 446 00:24:26,382 --> 00:24:27,967 and because these particles don't behave 447 00:24:28,051 --> 00:24:30,345 according to any of the laws of physics in our space-time, 448 00:24:30,428 --> 00:24:33,890 they're creating a tear in the fabric of our universe. 449 00:24:34,557 --> 00:24:36,601 First a solar system, now a universe. 450 00:24:36,684 --> 00:24:39,145 Yes. How exactly did you get here? 451 00:24:40,438 --> 00:24:43,483 Well, we detected the anomaly about 20 hours ago in space 452 00:24:43,566 --> 00:24:44,692 above the planet. 453 00:24:44,776 --> 00:24:48,529 We maneuvered one of our jumpers in close and tried to broadcast a signal 454 00:24:48,613 --> 00:24:50,073 to whoever was on the other side. 455 00:24:50,156 --> 00:24:52,176 Yes, but of course we would be unable to detect that signal 456 00:24:52,200 --> 00:24:53,618 from within the containment chamber. 457 00:24:53,701 --> 00:24:57,789 So Sheppard and I came up with a plan to beam a person into the anomaly. 458 00:24:57,872 --> 00:25:01,918 They would be protected by an ancient personal force field that we discovered. 459 00:25:02,001 --> 00:25:03,503 I depleted ours. 460 00:25:03,586 --> 00:25:06,005 Still, it was an incredible risk. 461 00:25:06,547 --> 00:25:08,633 Well, it was Sheppard's idea. 462 00:25:08,716 --> 00:25:11,552 We decided it might allow one of us to cross the bridge you created 463 00:25:11,636 --> 00:25:13,196 and bring the problem to your attention. 464 00:25:13,262 --> 00:25:16,724 There was very little time, and, well, there seemed to be no other way. 465 00:25:16,808 --> 00:25:18,142 We drew straws. 466 00:25:18,226 --> 00:25:19,268 You lost. 467 00:25:19,352 --> 00:25:20,812 No. Iwon! 468 00:25:20,895 --> 00:25:23,272 What, the prospect of saving an entire universe? 469 00:25:23,356 --> 00:25:24,899 No. It was no-brainer. 470 00:25:25,650 --> 00:25:26,943 Oh, sure. 471 00:25:27,944 --> 00:25:30,697 I can't begin to say how sorry we are. 472 00:25:30,780 --> 00:25:33,991 Yes, well, you could start by shutting down the experiment? 473 00:25:34,075 --> 00:25:35,075 Already done. 474 00:25:35,118 --> 00:25:36,553 And after hearing what you've told me, 475 00:25:36,577 --> 00:25:38,538 I see no reason why we'd start it back again. 476 00:25:38,621 --> 00:25:39,622 Great. 477 00:25:39,706 --> 00:25:42,792 Then my work here is done. Mission accomplished. 478 00:25:50,174 --> 00:25:55,054 Well, yes, but how did you plan on getting, you know, back, 479 00:25:55,138 --> 00:25:57,348 I mean, to your own universe? 480 00:25:57,724 --> 00:26:00,810 The matter bridge you created is unidirectional. 481 00:26:01,310 --> 00:26:02,437 But that means... 482 00:26:02,520 --> 00:26:04,480 Yes. Yes, it does. 483 00:26:09,068 --> 00:26:10,069 Huh. 484 00:26:10,570 --> 00:26:13,239 So, jeanie, you have three kids in this universe? 485 00:26:13,322 --> 00:26:14,949 No. Just the one. 486 00:26:15,032 --> 00:26:18,619 Well, I'm sure you're as great a mother in this space-time as you are in mine. 487 00:26:18,703 --> 00:26:23,541 Oh! This'll blow your mind. I have photographs of your alternate life. 488 00:26:23,624 --> 00:26:25,144 Wanna see pictures of the kids you haven't had yet? 489 00:26:25,168 --> 00:26:28,421 Absolutely! Oh, look at maddie! Who's that? 490 00:26:28,504 --> 00:26:30,131 That's Bradley and Robbie. 491 00:26:30,214 --> 00:26:31,650 All right, what's the game plan here? 492 00:26:31,674 --> 00:26:33,026 We put him up here in the guest quarters 493 00:26:33,050 --> 00:26:34,486 until we can find something more permanent. 494 00:26:34,510 --> 00:26:36,630 Something more permanent? Well, we're not keeping him! 495 00:26:36,679 --> 00:26:37,680 He can't go back. 496 00:26:37,764 --> 00:26:39,450 Well, it just doesn't mean he has to stay here. 497 00:26:39,474 --> 00:26:41,034 He said he'd rather be on Atlantis than earth. 498 00:26:41,058 --> 00:26:42,894 Oh, I see. So he gets his way and I don't. 499 00:26:42,977 --> 00:26:44,979 How can you not wanna be with him? He's you! 500 00:26:45,062 --> 00:26:47,356 He's not me! I'm me, the real me. 501 00:26:47,440 --> 00:26:48,775 I suppose it's all relative. 502 00:26:48,858 --> 00:26:51,110 To rod, his reality is every bit as valid as ours. 503 00:26:51,194 --> 00:26:53,488 To him, we're the impostors. 504 00:26:53,571 --> 00:26:55,448 What does Elizabeth have to say about all this? 505 00:26:55,531 --> 00:26:56,771 Two mckays are better than one. 506 00:26:56,824 --> 00:27:00,411 There aren't two mckays! There's one McKay and him. 507 00:27:01,370 --> 00:27:04,207 Whatever you say, Meredith. 508 00:27:17,637 --> 00:27:18,930 (Whistles) 509 00:27:19,430 --> 00:27:22,892 Nice shot! Easily 275. 510 00:27:23,351 --> 00:27:28,815 You know, I've been meaning to put up buoy markers, but who has the time, huh? 511 00:27:28,898 --> 00:27:30,358 This is great. 512 00:27:30,441 --> 00:27:31,919 We don't have one of these where I'm from. 513 00:27:31,943 --> 00:27:34,654 Besides, you'd need to take a cattle prod to the Sheppard I know 514 00:27:34,737 --> 00:27:36,656 to get him up this early. 515 00:27:36,739 --> 00:27:38,741 Late nights partying, huh? 516 00:27:39,992 --> 00:27:41,744 If you could call it that. 517 00:27:41,828 --> 00:27:44,997 He's very active with the mensa club we have there. 518 00:27:45,081 --> 00:27:47,333 They have a lot of functions. 519 00:27:47,416 --> 00:27:51,087 Well, you can't blame a man for his intelligence. 520 00:27:51,170 --> 00:27:54,549 No, but I can blame him for reminding me all the time. 521 00:27:55,508 --> 00:27:56,509 He doesn't! 522 00:27:56,592 --> 00:28:01,055 Trust me. My Sheppard makes your Rodney seem modest in comparison. 523 00:28:03,140 --> 00:28:07,562 Well, I've got to admit between you and me, 524 00:28:07,645 --> 00:28:10,231 you're a lot different than our Rodney, too. 525 00:28:10,314 --> 00:28:11,524 How so? 526 00:28:12,275 --> 00:28:14,318 It's the little things. 527 00:28:14,402 --> 00:28:17,989 You like golf, you say "please" and "thank you," you're... 528 00:28:19,282 --> 00:28:21,868 What's the opposite of condescending? 529 00:28:30,001 --> 00:28:32,628 Now, I could help you with that hook. 530 00:28:34,630 --> 00:28:36,173 (People laughing) 531 00:28:42,555 --> 00:28:44,056 What the hell is this? 532 00:28:44,140 --> 00:28:45,558 Hey, sleepyhead! 533 00:28:45,641 --> 00:28:47,685 Yeah. Hi. I had a breakfast date with jeanie. 534 00:28:47,768 --> 00:28:49,872 I guess it just kind of ballooned into a group affair. 535 00:28:49,896 --> 00:28:51,623 Look, sit down. We're tracing back our lives, 536 00:28:51,647 --> 00:28:53,625 trying to find the little differences between our pasts. 537 00:28:53,649 --> 00:28:56,193 Rod is an honorary member of the athosian council. 538 00:28:56,277 --> 00:28:58,070 And is godfather to his niece and nephews. 539 00:28:58,154 --> 00:28:59,739 Yes, well, how wonderful for him. 540 00:28:59,822 --> 00:29:02,074 Well, it's easier for me. Our earth has a zpm, too, 541 00:29:02,158 --> 00:29:04,076 so it makes the back and forth a lot simpler. 542 00:29:04,160 --> 00:29:06,600 Zelenka: Drs. McKay, please report to the containment chamber. 543 00:29:06,662 --> 00:29:08,414 Drs. McKay. 544 00:29:08,497 --> 00:29:09,916 Excuse me! Excuse me! 545 00:29:09,999 --> 00:29:12,418 Hey, rod, are we still on to spar later? 546 00:29:12,501 --> 00:29:13,836 Absolutely. 547 00:29:19,842 --> 00:29:21,361 What do you mean you started it up again? 548 00:29:21,385 --> 00:29:24,931 Shutting the experiment down only made things worse for us, not better. 549 00:29:25,014 --> 00:29:28,559 The matter bridge is still active, but we are not drawing any power, 550 00:29:28,643 --> 00:29:31,187 creating pressure like a dam. 551 00:29:31,270 --> 00:29:34,774 If we didn't turn it on again, it could have resulted in a catastrophic overload. 552 00:29:34,899 --> 00:29:37,401 Oh. We should have thought of that. Mmm-hmm. 553 00:29:37,485 --> 00:29:38,486 Don't look at me. 554 00:29:38,569 --> 00:29:41,173 So you're willing to take all of the credit but none of the blame, huh? 555 00:29:41,197 --> 00:29:42,531 I never wanted all the credit. 556 00:29:42,615 --> 00:29:44,909 No one is blaming you. Oh, really? 557 00:29:44,992 --> 00:29:47,370 Look, this is just a temporary solution. 558 00:29:47,453 --> 00:29:51,040 The Zelenka in my space-time estimates that there is at least a week and a half 559 00:29:51,123 --> 00:29:55,169 before the tear expands as far as the city, my city. 560 00:29:55,252 --> 00:29:56,629 What will happen when it does? 561 00:29:56,712 --> 00:29:58,005 Well, imagine what would happen 562 00:29:58,089 --> 00:30:00,633 if you just threw the laws of physics out the window. 563 00:30:00,716 --> 00:30:02,510 Entropy and chaos. 564 00:30:02,593 --> 00:30:05,972 Worst case scenario, the entropy expands as far as the subspace layers 565 00:30:06,055 --> 00:30:07,348 underneath our space-time. 566 00:30:07,431 --> 00:30:08,742 It could travel almost instantaneously. 567 00:30:08,766 --> 00:30:11,477 I mean, your entire universe could just flash out of existence. 568 00:30:11,560 --> 00:30:13,980 We need to mend that tear before it becomes irreparable. 569 00:30:14,063 --> 00:30:16,774 Now, I have some thoughts. Is there a place we could go to work? 570 00:30:16,857 --> 00:30:18,985 Yes, of course. Follow me. 571 00:30:19,068 --> 00:30:21,821 Oh, jeanie, we could use your help. 572 00:30:21,904 --> 00:30:23,239 Thank you! 573 00:30:25,616 --> 00:30:27,496 Do you mind running up these power requirements? 574 00:30:27,535 --> 00:30:28,661 Done. 575 00:30:32,623 --> 00:30:34,500 What were you doing having breakfast with him? 576 00:30:34,583 --> 00:30:36,353 I don't often meet people from another universe. 577 00:30:36,377 --> 00:30:38,504 I found myself curiously interested. 578 00:30:38,587 --> 00:30:40,941 Yeah, well, I don't want you hanging around with him anymore. 579 00:30:40,965 --> 00:30:42,091 What? 580 00:30:42,174 --> 00:30:44,635 Look, I am your real brother. In what sense? 581 00:30:44,719 --> 00:30:46,039 Oh, what is that supposed to mean? 582 00:30:46,095 --> 00:30:48,556 You haven't been a brother to me since I quit school. 583 00:30:48,639 --> 00:30:51,183 You were making an incredible mistake. I was just trying to... 584 00:30:51,267 --> 00:30:55,187 You were trying to control my life, mer. I disagreed with you. I still do. 585 00:30:55,271 --> 00:30:57,398 And what, because of that you stop being my brother? 586 00:30:57,481 --> 00:30:59,025 I never stopped being your brother! 587 00:30:59,108 --> 00:31:01,736 We haven't talked in four years. 588 00:31:01,819 --> 00:31:02,820 Don't put that all on me. 589 00:31:02,903 --> 00:31:05,656 It is all on you. I had no way of getting in touch with you. 590 00:31:05,740 --> 00:31:08,951 I was doing top-secret research in another galaxy! 591 00:31:09,827 --> 00:31:11,162 You could have sent me a message. 592 00:31:11,245 --> 00:31:15,041 You know, call me on my birthday, at Christmas, once a year, 593 00:31:15,124 --> 00:31:16,542 that's all I would have needed. 594 00:31:16,625 --> 00:31:21,005 Just a, "hi. How are you? Are you happy? Are you okay?" 595 00:31:21,088 --> 00:31:23,150 That would have been enough, but you didn't even do that. 596 00:31:23,174 --> 00:31:27,803 No, no, I was wrong and you were right, so, what, I was not worth talking to? 597 00:31:28,554 --> 00:31:30,181 It wasn't like that at all. 598 00:31:30,264 --> 00:31:31,557 You don't like me talking to rod 599 00:31:31,640 --> 00:31:35,561 because it makes you realize how bad a brother you've really been. 600 00:31:35,644 --> 00:31:37,980 Hey, you guys got something over there? 601 00:31:39,482 --> 00:31:42,151 No. We don't. 602 00:31:46,989 --> 00:31:48,240 He's slowing me down. 603 00:31:48,324 --> 00:31:50,618 Really? I thought two of you would have sped things up. 604 00:31:50,701 --> 00:31:52,411 Yeah, he's not me. 605 00:31:52,495 --> 00:31:54,163 I know he's not the same person. Trust me. 606 00:31:54,246 --> 00:31:56,248 I'm just saying, he's a genius too, isn't he? 607 00:31:56,332 --> 00:31:58,667 Unless he's lying. About what? 608 00:31:58,751 --> 00:32:02,004 What if the people on his Atlantis were sick of him messing up all the time, huh? 609 00:32:02,088 --> 00:32:03,881 So when it came time to send some stooge 610 00:32:03,964 --> 00:32:05,524 on a one-way ticket to another universe, 611 00:32:05,591 --> 00:32:07,718 there was only one guy they could do without. 612 00:32:07,802 --> 00:32:09,562 Say what you want. I know what this is about. 613 00:32:09,637 --> 00:32:10,638 Oh, really. 614 00:32:10,721 --> 00:32:13,849 Mr. Mensa in a parallel universe, what is this all about? 615 00:32:13,933 --> 00:32:15,810 You think jeanie likes him more than you. 616 00:32:15,893 --> 00:32:19,271 What? That's crazy. That's... that's... 617 00:32:20,106 --> 00:32:21,941 That's possibly true. 618 00:32:22,233 --> 00:32:24,151 Mmm-hmm. Huh. 619 00:32:24,527 --> 00:32:26,612 Jeanie and I drifted apart. I mean, that happens. 620 00:32:26,695 --> 00:32:29,115 It wasn't done maliciously. Do I have regrets? 621 00:32:29,198 --> 00:32:30,509 Yes, of course I do, but who doesn't? 622 00:32:30,533 --> 00:32:34,453 I mean, you know, I'm not very good at saying I'm sorry or that I'm wrong, 623 00:32:34,537 --> 00:32:37,206 possibly because it happens so rarely. 624 00:32:38,499 --> 00:32:39,917 So I didn't call or write, 625 00:32:40,000 --> 00:32:44,046 and when I realized that four years has gone by, it was just a... 626 00:32:44,755 --> 00:32:47,758 You're right. Of course, you're right. 627 00:32:48,259 --> 00:32:50,928 I mean, she has every reason to hate me. 628 00:32:51,011 --> 00:32:52,138 I didn't say she hates you. 629 00:32:52,221 --> 00:32:54,056 Well, she should. 630 00:32:54,390 --> 00:32:56,142 Well, if you insist. Yeah, I do. 631 00:32:56,225 --> 00:32:58,144 Well, then, fair enough. 632 00:32:58,227 --> 00:33:01,730 Zelenka: Dr. McKay to the containment chamber! Dr. McKay! 633 00:33:02,731 --> 00:33:04,358 Good talk. Thanks. 634 00:33:11,073 --> 00:33:12,825 Great. He's here. What's going on? 635 00:33:12,908 --> 00:33:14,910 Well, I set up a way to pick up transmissions 636 00:33:14,994 --> 00:33:18,164 inside the containment chamber should rod's universe try to contact us. 637 00:33:18,247 --> 00:33:21,584 We, of course, still have no way of communicating with them, but... 638 00:33:21,667 --> 00:33:23,043 They sent us a message. Yeah. 639 00:33:23,127 --> 00:33:26,106 Apparently their exotic particle problem is spinning out of control much faster 640 00:33:26,130 --> 00:33:27,506 than they'd anticipated. 641 00:33:27,590 --> 00:33:29,925 Oh, boy. But they have a solution. 642 00:33:30,009 --> 00:33:31,010 They do? That's great. 643 00:33:31,093 --> 00:33:32,469 Well, not really. 644 00:33:32,553 --> 00:33:34,430 Their solution will not only destroy Atlantis, 645 00:33:34,513 --> 00:33:37,683 but tear a hole in the fabric of this universe. 646 00:33:38,893 --> 00:33:40,144 Oh, boy. 647 00:33:46,775 --> 00:33:50,362 Now, I'm not saying that their attempt would be successful, but if it was, 648 00:33:50,446 --> 00:33:53,175 it would flood the exotic particles that have been created on their side 649 00:33:53,199 --> 00:33:55,576 into this space-time all at once. 650 00:33:55,659 --> 00:33:57,828 And that would... be bad. 651 00:33:57,912 --> 00:34:00,206 Right. I got that, but... How bad? 652 00:34:00,289 --> 00:34:05,002 Well, to be honest, the science gets extremely complicated, but simply put, 653 00:34:05,085 --> 00:34:08,881 the tear will eventually swallow up the entire galaxy, possibly the universe. 654 00:34:08,964 --> 00:34:11,550 So very bad. 655 00:34:11,634 --> 00:34:13,778 Well, I think we can all agree that that would be bad, yes. 656 00:34:13,802 --> 00:34:16,096 Their plan will take six hours to implement. 657 00:34:16,180 --> 00:34:17,490 I suggest we do something before that. 658 00:34:17,514 --> 00:34:18,641 Well, we have an idea. 659 00:34:18,724 --> 00:34:20,809 Actually, jeanie has an idea. 660 00:34:22,019 --> 00:34:26,565 We think we can collapse the bridge with a massive burst of energy from this side. 661 00:34:26,649 --> 00:34:30,945 And stop the creation of exotic particles on the other side by doing so. 662 00:34:31,028 --> 00:34:33,072 How massive a burst are we talking? 663 00:34:33,155 --> 00:34:34,323 Everything we've got. 664 00:34:34,406 --> 00:34:37,409 I mean enough to severely deplete our zpm. 665 00:34:37,493 --> 00:34:40,579 So instead of creating a new powerful energy source, 666 00:34:40,663 --> 00:34:43,249 we'll be sacrificing the one we already have. 667 00:34:43,332 --> 00:34:47,086 Yes. We'd still be able to dial earth but much less frequently, of course. 668 00:34:47,169 --> 00:34:50,297 And let's just say, I wouldn't wanna be around here if the wraith show up. 669 00:34:54,802 --> 00:34:57,263 I don't see that we have a choice. 670 00:34:59,515 --> 00:35:01,433 All right. Do it. 671 00:35:03,227 --> 00:35:04,853 Dr. Weir gave the okay for this? 672 00:35:04,937 --> 00:35:07,648 You'd rather the universe was destroyed? 673 00:35:07,731 --> 00:35:08,732 Not really. 674 00:35:08,816 --> 00:35:10,818 Rodney, talk to you for a second? 675 00:35:14,989 --> 00:35:17,449 Look, the daedalus is still in orbit. I thought... 676 00:35:17,533 --> 00:35:19,159 I know what you're gonna say. 677 00:35:19,243 --> 00:35:22,913 If I can beam into the energy stream protected by my personal force field... 678 00:35:22,997 --> 00:35:24,766 You'd be transported back to your own universe. 679 00:35:24,790 --> 00:35:28,002 I know. I didn't bring it up before because if it doesn't work... 680 00:35:28,085 --> 00:35:30,421 Well, I'm willing to take that risk. 681 00:35:30,504 --> 00:35:33,173 I've already requested the daedalus to execute the transport 682 00:35:33,257 --> 00:35:36,218 to the coordinates inside the chamber on your Mark. 683 00:35:36,302 --> 00:35:38,971 That is, if you're willing to do this. 684 00:35:39,054 --> 00:35:41,056 Everyone loves you here. 685 00:35:41,598 --> 00:35:43,434 Yeah, but it's not home. 686 00:35:43,517 --> 00:35:46,061 Look, what, my Sheppard is a know-it-all, 687 00:35:46,145 --> 00:35:49,898 my Teyla is hard to talk to, and my ronon is... 688 00:35:49,982 --> 00:35:52,901 Well, actually those two are pretty similar. 689 00:35:53,652 --> 00:35:59,074 I guess what I'm trying to say is that for all their faults, they're my team. 690 00:35:59,158 --> 00:36:00,993 My place is with them. 691 00:36:01,076 --> 00:36:03,871 Besides, they're not looking for another McKay around here. 692 00:36:03,954 --> 00:36:05,039 They already have one. 693 00:36:05,122 --> 00:36:06,999 It's just a lesser model. 694 00:36:07,082 --> 00:36:08,500 I envy you. 695 00:36:08,584 --> 00:36:11,503 You say exactly what's on your mind, no matter how it makes you look. 696 00:36:11,587 --> 00:36:13,839 I mean, I can only imagine the freedom you must have, 697 00:36:13,922 --> 00:36:15,591 not caring if people like you or not. 698 00:36:15,674 --> 00:36:17,676 Oh. People don't like me? 699 00:36:17,760 --> 00:36:20,512 Trust me. You've got it great here. 700 00:36:20,596 --> 00:36:22,848 Now, I've made some calculations. 701 00:36:22,931 --> 00:36:24,891 When the readings reach the levels I've indicated, 702 00:36:24,933 --> 00:36:27,770 you'll know whether or not I made it home. 703 00:36:28,145 --> 00:36:31,899 Oh, I guess you just need to click your heels together, huh? 704 00:36:32,775 --> 00:36:34,443 Good luck, Rodney. 705 00:36:35,319 --> 00:36:36,612 You, too. 706 00:36:38,697 --> 00:36:40,949 Radek, mej se. 707 00:36:44,370 --> 00:36:45,579 Jeanie. 708 00:36:55,798 --> 00:36:57,091 You're letting him do this? 709 00:36:57,174 --> 00:37:00,260 I tried to talk him out of it, but you know rod. 710 00:37:00,344 --> 00:37:02,513 Hermiod, ready when you are. 711 00:37:03,347 --> 00:37:07,476 I guess there's nothing left to say but there's no place like home. 712 00:37:11,438 --> 00:37:15,192 All right. All in the green. Ready for forced power output. 713 00:37:15,275 --> 00:37:17,027 Right. And... 714 00:37:20,656 --> 00:37:22,866 You wanna press the button? 715 00:37:22,950 --> 00:37:25,244 Yeah, yeah. Sure. 716 00:37:31,542 --> 00:37:33,168 Power is at full. 717 00:37:33,252 --> 00:37:34,962 It's working! 718 00:37:36,880 --> 00:37:39,174 Hermiod, this is McKay. Commence transport. 719 00:37:39,883 --> 00:37:41,260 Transport is complete. 720 00:37:41,343 --> 00:37:43,262 The bridge is already beginning to destabilize. 721 00:37:43,345 --> 00:37:44,471 It's not yet enough. 722 00:37:44,555 --> 00:37:45,931 Zpm is at 50 percent. 723 00:37:46,014 --> 00:37:47,117 It's still not enough, Rodney! 724 00:37:47,141 --> 00:37:48,350 We have to Max it out. 725 00:37:48,434 --> 00:37:49,518 Thirty percent! 726 00:37:51,311 --> 00:37:53,355 The bridge is collapsing. We've done it! 727 00:37:53,439 --> 00:37:54,499 Okay. We can shut it down now. 728 00:37:54,523 --> 00:37:55,607 Not yet! What? 729 00:37:55,691 --> 00:37:58,169 According to these readings, if we shut it down now, he won't make it! 730 00:37:58,193 --> 00:37:59,820 Give it a few more seconds. 731 00:38:00,988 --> 00:38:02,197 Zpm is at five percent. 732 00:38:02,281 --> 00:38:05,075 Almost there. Cut power now! 733 00:38:06,660 --> 00:38:09,872 How much power did we drain from the zpm? 734 00:38:14,835 --> 00:38:18,672 All of it. I drained all of it. 735 00:38:20,048 --> 00:38:22,050 You did the right thing. 736 00:38:23,218 --> 00:38:26,722 Vveh, isuppose I would've done the same thing for me. 737 00:38:30,851 --> 00:38:32,478 I am so fired. 738 00:38:34,897 --> 00:38:37,941 Mcka y: Jeanie? This is your brother, Rodney. 739 00:38:38,025 --> 00:38:43,822 I wanna say family is important. 740 00:38:44,573 --> 00:38:46,718 I've come to realize that because the people here have become 741 00:38:46,742 --> 00:38:50,537 a sort of a kind of a surrogate family to me. 742 00:38:50,621 --> 00:38:51,723 Now, I know what you're thinking. 743 00:38:51,747 --> 00:38:54,267 I've never really been the poster child for that kind of sentiment, 744 00:38:54,291 --> 00:38:58,003 but when one's contemplating one's own demise, 745 00:38:58,086 --> 00:39:00,756 one tends to see things more clearly. 746 00:39:03,175 --> 00:39:07,804 I really do wish you the best, you know, and I'm sorry we weren't closer. 747 00:39:08,180 --> 00:39:09,598 Perhaps, 748 00:39:12,226 --> 00:39:15,312 if by chance I make it out of this, perhaps one day we can be, 749 00:39:15,395 --> 00:39:17,314 and I would like that. 750 00:39:18,524 --> 00:39:20,984 Now if there's time I'd like to... 751 00:39:22,027 --> 00:39:23,445 When did he record this? 752 00:39:23,529 --> 00:39:27,699 Couple of years back when we thought the bad guys were gonna get us. 753 00:39:29,826 --> 00:39:31,787 Now I've seen three sides of my brother. 754 00:39:31,870 --> 00:39:32,955 Yeah. 755 00:39:34,081 --> 00:39:35,999 What are you two up to? 756 00:39:37,459 --> 00:39:40,504 Nothing. Just telling stories about you. 757 00:39:40,587 --> 00:39:42,965 You know, trying to help her fall asleep. 758 00:39:44,550 --> 00:39:46,635 I'll leave you guys alone. 759 00:39:55,143 --> 00:39:56,979 Hey. Hey. 760 00:39:58,021 --> 00:40:01,733 Hey, you should be packing. Daedalus leaves in the morning. 761 00:40:02,943 --> 00:40:06,196 I'm done. How'd it go with Weir? 762 00:40:06,280 --> 00:40:09,741 Oh, well, she wasn't too happy about the whole killing of the zpm, 763 00:40:09,825 --> 00:40:12,035 but, you know, in the grand scheme of things, 764 00:40:12,119 --> 00:40:16,456 we did prevent the destruction of the universe, so, you know, not fired. 765 00:40:16,540 --> 00:40:18,917 That's good. Yeah. 766 00:40:21,253 --> 00:40:22,462 Ooh, right, uh... 767 00:40:22,838 --> 00:40:24,881 I got this for Madison. 768 00:40:26,633 --> 00:40:29,636 Yeah. I swiped it from Weir's desk. 769 00:40:30,262 --> 00:40:32,264 It's not like there's a toys "r" us nearby, so... 770 00:40:32,347 --> 00:40:35,309 Well, it's the thought that counts, I guess. 771 00:40:38,770 --> 00:40:41,273 Well, I'd say, "see you around," but... 772 00:40:41,356 --> 00:40:44,026 Yes. About that... 773 00:40:48,196 --> 00:40:50,073 Which is to say... 774 00:40:50,782 --> 00:40:52,034 Look_. 775 00:40:52,367 --> 00:40:54,119 What I wanted to... 776 00:40:57,539 --> 00:40:59,374 Thank you for trying. 777 00:41:11,887 --> 00:41:15,807 How are you? Are you happy? Are you okay? 778 00:41:15,891 --> 00:41:20,312 Yeah, mer. I am. I really am. 779 00:41:26,860 --> 00:41:28,880 Intergalactic gate network should be completed soon, 780 00:41:28,904 --> 00:41:32,491 so maybe it won't be four years next time? 781 00:41:32,574 --> 00:41:34,174 Does this mean I'll see you at Christmas? 782 00:41:34,242 --> 00:41:38,580 If you can convince Kaleb not to make tofurky. 783 00:41:39,706 --> 00:41:41,124 No promises! 784 00:41:49,257 --> 00:41:50,967 (People laughing) 785 00:41:59,935 --> 00:42:02,187 Am I just not getting the team e-mails anymore? 786 00:42:02,270 --> 00:42:04,064 Take it easy. We're just talking about rod. 787 00:42:04,147 --> 00:42:05,524 Oh, yes. Well, of course you are. 788 00:42:05,607 --> 00:42:07,335 Do you think he made it back to his universe? 789 00:42:07,359 --> 00:42:10,028 Well, it's hard to say, really, but I doubt he'll be back, though. 790 00:42:10,112 --> 00:42:13,323 That's good. We found him a little creepy. 791 00:42:13,407 --> 00:42:14,408 What? 792 00:42:14,491 --> 00:42:16,427 Yeah, I can't stand people who are nice all the time. 793 00:42:16,451 --> 00:42:18,137 Makes me feel like they're trying to hide something. 794 00:42:18,161 --> 00:42:19,162 Really? 795 00:42:19,246 --> 00:42:22,040 He kept trying to correct me on my athosian history. 796 00:42:22,124 --> 00:42:24,376 It grew tiresome very quickly. 797 00:42:25,502 --> 00:42:27,003 Well, he wasn't that bad. 798 00:42:27,087 --> 00:42:29,464 Yeah, let's be honest. Rod was annoying. 799 00:42:29,548 --> 00:42:33,260 Well, I'll be honest with you. That's kind of nice to hear. 800 00:42:34,594 --> 00:42:38,557 Now, what else has been happening? 801 00:42:39,057 --> 00:42:42,477 Well, Teyla's got the hots for one of the new marines. 802 00:42:42,561 --> 00:42:44,604 That is not true! You know it is. 803 00:42:44,688 --> 00:42:45,939 Hardly new, either. 804 00:42:46,106 --> 00:42:47,482 (All laughing) 805 00:43:31,443 --> 00:43:32,444 English - us - psdh