1 00:00:01,377 --> 00:00:03,671 Sheppard: Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:05,506 --> 00:00:07,175 Beckett: You have some wraith DNA. 3 00:00:07,258 --> 00:00:09,385 Te yla: My father told people that it was a gift. 4 00:00:09,802 --> 00:00:11,888 Todd: They picked up my signal. 5 00:00:11,971 --> 00:00:13,431 Sheppard: Subspace tracking device. 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,433 Todd.“ I had it implanted. 7 00:00:15,933 --> 00:00:17,293 The hives are firing on each other. 8 00:00:17,351 --> 00:00:18,769 Are you sure? McKay: Definitely. 9 00:00:18,853 --> 00:00:20,855 Mcka y: They're not pulling any punches, either. 10 00:00:22,857 --> 00:00:24,483 So all it took was the destruction 11 00:00:24,567 --> 00:00:26,110 of my ship for you to finally trust me. 12 00:00:26,194 --> 00:00:28,321 No, not true, I still don't trust you. 13 00:00:28,571 --> 00:00:31,866 I've refined the retrovirus to create the perfect balance, 14 00:00:31,949 --> 00:00:36,412 ability well beyond any normal human, but without the one weakness 15 00:00:36,495 --> 00:00:39,540 that will be the downfall of the wraith. 16 00:00:44,045 --> 00:00:45,755 The need to feed. 17 00:00:57,975 --> 00:00:59,810 I still say we should've brought backup. 18 00:00:59,894 --> 00:01:02,271 Another jumper, or a marine unit, something. 19 00:01:02,355 --> 00:01:04,395 This is intended to be a diplomatic mission, Rodney. 20 00:01:04,440 --> 00:01:05,983 What kind of message would that send? 21 00:01:06,067 --> 00:01:07,568 A strong one, hopefully. 22 00:01:07,652 --> 00:01:10,529 Everybody's going to be fine if they don't panic. 23 00:01:10,613 --> 00:01:12,698 Easier said than done. 24 00:01:13,532 --> 00:01:15,076 There they are. 25 00:01:22,667 --> 00:01:24,293 My god, how big is that thing? 26 00:01:24,377 --> 00:01:26,504 Neverseen a hive in space, huh? 27 00:01:26,712 --> 00:01:28,923 I've never seen one period. 28 00:01:29,882 --> 00:01:32,301 I've seen video logs, but never in person. 29 00:01:32,385 --> 00:01:35,054 Well, you never forget your first. 30 00:01:35,137 --> 00:01:36,180 They know we're here. 31 00:01:36,264 --> 00:01:37,306 Apparently. 32 00:01:37,390 --> 00:01:40,017 We're receiving a transmission. 33 00:01:40,476 --> 00:01:41,852 Docking instructions. 34 00:01:41,936 --> 00:01:43,980 What? No "hello. Greetings, weary travelers"? 35 00:01:44,063 --> 00:01:46,732 Guess not. So much for the red carpet. 36 00:02:00,579 --> 00:02:02,123 So, what happens now? 37 00:02:02,206 --> 00:02:03,666 If history has taught us anything, 38 00:02:03,749 --> 00:02:06,269 this is the part where we get double-crossed and taken prisoner. 39 00:02:06,335 --> 00:02:09,005 That will not happen this time, Rodney. 40 00:02:09,088 --> 00:02:10,256 We were invited, remember? 41 00:02:10,339 --> 00:02:11,465 And that makes a difference? 42 00:02:14,093 --> 00:02:15,720 Right on cue. 43 00:02:27,898 --> 00:02:30,151 This looks a little familiar. 44 00:03:36,717 --> 00:03:38,469 Todd: Lower your weapons. 45 00:03:42,723 --> 00:03:46,727 My apologies. You understand. You can't be too careful. 46 00:03:48,729 --> 00:03:50,523 Welcome to my ship. 47 00:03:57,738 --> 00:03:59,990 This is my second-in-command. 48 00:04:00,074 --> 00:04:02,743 I've asked him to be a part of these discussions. 49 00:04:02,827 --> 00:04:05,329 Please, sit. 50 00:04:09,959 --> 00:04:11,710 Sheppard: Fruit bowl, nice touch. 51 00:04:11,794 --> 00:04:14,255 Well, we picked them up on our travels. 52 00:04:14,588 --> 00:04:17,842 I thought it would make our discussions more comfortable. 53 00:04:17,925 --> 00:04:21,637 I hope they prove as delicious as the farmers who grew them. 54 00:04:23,681 --> 00:04:26,100 All right, let's just get this over with. 55 00:04:26,183 --> 00:04:30,688 So, I understand you have a proposal, a breakthrough of some kind? 56 00:04:30,813 --> 00:04:33,441 This is Dr. Keller. She's our chief medical officer, 57 00:04:33,524 --> 00:04:35,693 and she's gonna explain everything to you. 58 00:04:35,776 --> 00:04:36,986 Well, 59 00:04:39,155 --> 00:04:41,115 as you may already know, 60 00:04:41,198 --> 00:04:44,952 we recently stumbled across a lab belonging to Michael, 61 00:04:46,036 --> 00:04:47,163 the wraith that we... 62 00:04:47,246 --> 00:04:48,789 I know who he is. 63 00:04:49,790 --> 00:04:51,041 Of course you do. 64 00:04:51,167 --> 00:04:55,212 Word of your success against him spread rapidly among my kind. 65 00:04:56,797 --> 00:04:58,215 We are very grateful. 66 00:04:58,340 --> 00:05:00,801 Trust me, we didn't do it for you. 67 00:05:01,218 --> 00:05:04,972 Anyway, we recovered a database from his lab that allowed us 68 00:05:05,055 --> 00:05:06,390 to continue his research into... 69 00:05:06,474 --> 00:05:08,309 For what purpose? 70 00:05:09,018 --> 00:05:12,980 We've come up with a gene therapy that alters wraith DNA, 71 00:05:13,355 --> 00:05:16,734 in a small but significant way. 72 00:05:17,902 --> 00:05:21,238 In a nutshell, we think we can make it so that you, 73 00:05:21,322 --> 00:05:24,200 and any other wraith we treat, 74 00:05:25,201 --> 00:05:28,162 will never need to feed on humans again. 75 00:05:31,665 --> 00:05:33,209 This is absurd. 76 00:05:33,334 --> 00:05:37,421 Well, actually, it's not as big of a change as you might think. 77 00:05:38,088 --> 00:05:42,343 Your bodies already contain all the organs necessary to digest food. 78 00:05:42,676 --> 00:05:44,720 Here. Try this. 79 00:05:48,432 --> 00:05:53,103 If I consume this, it may give me a moment's pleasure, 80 00:05:54,021 --> 00:05:55,940 but it will not sustain me. 81 00:05:56,023 --> 00:05:59,443 But that can change, at least in theory. 82 00:05:59,527 --> 00:06:03,197 Why would we want this? Of what benefit is it? 83 00:06:03,280 --> 00:06:04,615 Well, think about it. 84 00:06:04,698 --> 00:06:06,325 If you put yourself on regular food, 85 00:06:06,408 --> 00:06:09,036 you could give up all those tiresome cullings. 86 00:06:09,119 --> 00:06:12,373 It would give you a significant advantage over other hives. 87 00:06:12,456 --> 00:06:16,126 Not to mention I could stop waiting for the chance to kill you, 88 00:06:16,210 --> 00:06:17,211 in theory. 89 00:06:17,294 --> 00:06:20,381 Our current feeding process gives us strength, 90 00:06:20,464 --> 00:06:24,051 our ability to heal, our longevity. 91 00:06:24,134 --> 00:06:30,641 Well, we're not entirely sure how this change would affect your gifts. 92 00:06:31,559 --> 00:06:35,813 They may continue, although possibly in a diminished form. 93 00:06:35,938 --> 00:06:37,064 Possibly? 94 00:06:37,147 --> 00:06:39,567 It's difficult to know from lab tests. 95 00:06:39,650 --> 00:06:43,654 We can't be sure until we administer it 96 00:06:44,405 --> 00:06:45,906 to live subjects. 97 00:06:47,449 --> 00:06:51,161 Let's not forget that Michael spread the modified hoffan drug 98 00:06:51,245 --> 00:06:52,997 to dozens of worlds, possibly more. 99 00:06:53,080 --> 00:06:54,915 No one knows for sure, right? 100 00:06:54,999 --> 00:06:58,002 Which means that every time you feed, you're taking a risk. 101 00:06:58,085 --> 00:07:01,255 Bottom line is, there's not enough food to go around. 102 00:07:01,338 --> 00:07:04,800 That's why you wraith are at each other's throats. 103 00:07:05,467 --> 00:07:07,428 So, here's your chance. 104 00:07:19,023 --> 00:07:21,984 This is wrong. We shouldn't be here. 105 00:07:22,401 --> 00:07:24,111 I don't know, from where I was sitting, 106 00:07:24,194 --> 00:07:25,571 things seemed to go pretty well. 107 00:07:25,654 --> 00:07:26,697 Yeah. 108 00:07:28,032 --> 00:07:29,658 You don't seem too happy about it. 109 00:07:29,742 --> 00:07:32,286 I was just expecting a little more resistance. 110 00:07:32,369 --> 00:07:33,954 Well, he hasn't said yes yet. 111 00:07:34,038 --> 00:07:36,123 Yeah, but something makes me think he wants to. 112 00:07:36,206 --> 00:07:38,250 And why not? It is a reasonable offer. 113 00:07:38,375 --> 00:07:40,169 Why are we thinking of ways to fix them 114 00:07:40,252 --> 00:07:42,022 when we should be thinking of ways to kill them? 115 00:07:42,046 --> 00:07:44,566 We've been trying to do that for four years. They're still here. 116 00:07:44,590 --> 00:07:46,717 The wraith may not deserve our consideration, 117 00:07:46,842 --> 00:07:49,470 but as John pointed out, we're not doing this for them. 118 00:07:49,553 --> 00:07:50,697 There's something going on here, 119 00:07:50,721 --> 00:07:52,097 something he's not telling us. 120 00:07:52,222 --> 00:07:53,766 What a surprise. 121 00:07:56,685 --> 00:07:59,438 I'm sorry. Am I disturbing you? 122 00:07:59,938 --> 00:08:01,190 Come in. 123 00:08:01,607 --> 00:08:04,902 I have considered your offer. 124 00:08:06,570 --> 00:08:08,072 That was fast. 125 00:08:08,405 --> 00:08:10,616 I believe your idea has merit, 126 00:08:10,699 --> 00:08:12,910 if you can make the treatment work. 127 00:08:13,035 --> 00:08:14,119 It'll work. 128 00:08:14,244 --> 00:08:17,247 Of course, converting a single hive would be pointless. 129 00:08:17,373 --> 00:08:19,726 It would make little difference to the humans of this galaxy 130 00:08:19,750 --> 00:08:22,002 and it would make us pariahs amongst our own kind. 131 00:08:22,086 --> 00:08:24,230 Wait a minute, I thought you worked with a whole group of hives. 132 00:08:24,254 --> 00:08:29,593 I do, but I may have exaggerated my position within the alliance. 133 00:08:29,718 --> 00:08:31,428 He doesn't have the clout. 134 00:08:31,512 --> 00:08:33,222 Then he's no good to us. 135 00:08:33,889 --> 00:08:36,600 There's only one you need to convince. 136 00:08:37,810 --> 00:08:41,772 Among all the queens in the alliance, one sits above the rest. 137 00:08:42,439 --> 00:08:45,442 We call her the primary. 138 00:08:45,943 --> 00:08:47,444 The fiber-queen? 139 00:08:47,611 --> 00:08:50,280 Convince her, and the rest will fall into line. 140 00:08:50,406 --> 00:08:51,532 Then, convince her. 141 00:08:51,615 --> 00:08:54,618 She will only speak with another queen. 142 00:08:54,743 --> 00:08:57,830 And your queen was killed last year in the skies above Atlantis. 143 00:08:57,955 --> 00:09:02,292 Regrettably, yes, but the primary does not know this. 144 00:09:05,254 --> 00:09:07,798 You bluffed your way into the alliance 145 00:09:07,923 --> 00:09:10,759 and convinced them you still have a queen? 146 00:09:10,843 --> 00:09:12,720 They would not have accepted me otherwise. 147 00:09:12,803 --> 00:09:16,223 Up to now, I've been able to maintain this subterfuge, 148 00:09:16,306 --> 00:09:18,767 but a face-to-face meeting, 149 00:09:20,853 --> 00:09:22,813 that would be difficult. 150 00:09:25,524 --> 00:09:30,028 In fact, there is only one person who could help me. 151 00:09:37,286 --> 00:09:38,662 Sheppard: This is crazy. 152 00:09:38,787 --> 00:09:41,182 Teyla: Believe me, this is not a decision I am taking lightly. 153 00:09:41,206 --> 00:09:43,292 Do you realize what he's asking you to do? 154 00:09:43,375 --> 00:09:46,587 Dr. Keller assures me that the procedure is completely reversible 155 00:09:46,670 --> 00:09:48,213 and will have no lasting ill-effects. 156 00:09:48,297 --> 00:09:51,258 I'm not talking about the procedure. 157 00:09:51,800 --> 00:09:53,010 I know. 158 00:09:53,343 --> 00:09:56,263 Look, even if this works, even if all the wraith stop feeding, 159 00:09:56,346 --> 00:09:59,224 you think they're gonna become nice and friendly overnight? No. 160 00:09:59,349 --> 00:10:02,561 They're gonna have a massive technological advantage. 161 00:10:02,686 --> 00:10:04,831 You're suggesting they will enslave the people of this galaxy 162 00:10:04,855 --> 00:10:05,898 rather than feed on them. 163 00:10:06,023 --> 00:10:08,484 We've seen the same thing happen in our galaxy. 164 00:10:08,567 --> 00:10:10,652 You didn't voice this objection before. 165 00:10:10,736 --> 00:10:13,655 Nobody was asking you to risk your life. 166 00:10:15,491 --> 00:10:18,702 My wraith DNA makes me the only possible candidate. 167 00:10:19,536 --> 00:10:22,539 Anyone else would be detected by the queen immediately. 168 00:10:22,664 --> 00:10:25,751 Well, that's fine, but my question is, why now? 169 00:10:25,876 --> 00:10:27,628 The wraiths are busy killing each other. 170 00:10:27,711 --> 00:10:29,463 Why don't we just sit back and watch? 171 00:10:29,546 --> 00:10:31,673 Eventually, one faction will emerge victorious, 172 00:10:31,757 --> 00:10:34,635 and then everything will go back to the way it was. 173 00:10:34,718 --> 00:10:37,429 But maybe not for a while, so we can afford to wait. 174 00:10:37,554 --> 00:10:39,765 And if Todd's alliance is destroyed? 175 00:10:39,890 --> 00:10:42,976 We may never have another opportunity like this again. 176 00:10:43,060 --> 00:10:46,188 I admit, this may not solve the wraith problem once and for all, 177 00:10:46,271 --> 00:10:48,190 but there are people alive today 178 00:10:48,273 --> 00:10:50,859 who will be culled in the coming weeks and months, 179 00:10:50,943 --> 00:10:55,239 and if I can save even some of them, I have to try. 180 00:10:55,739 --> 00:10:58,242 If not for myself, then for my son. 181 00:10:59,701 --> 00:11:01,745 Woman on radio: Colonel Sheppard, come in. 182 00:11:02,454 --> 00:11:04,456 This is Sheppard, go ahead. 183 00:11:04,581 --> 00:11:07,918 Mr. Woolsey wanted me to inform you, sir, he's here. 184 00:11:13,882 --> 00:11:16,093 You sure you're ready for this? 185 00:11:16,218 --> 00:11:18,220 As ready as I'll ever be. 186 00:11:19,596 --> 00:11:21,139 I'm sorry. I... 187 00:11:21,765 --> 00:11:24,685 I feel like you're being pressured into this because of my research. 188 00:11:24,768 --> 00:11:27,229 I am not being pressured into anything, 189 00:11:27,312 --> 00:11:29,773 and your research may save thousands, 190 00:11:29,857 --> 00:11:32,484 even millions of lives. Remember that. 191 00:11:33,110 --> 00:11:34,278 Right. 192 00:11:44,788 --> 00:11:46,331 Can I help you? 193 00:11:47,165 --> 00:11:48,667 Just remember, 194 00:11:50,502 --> 00:11:52,963 if anything happens to her, 195 00:11:54,047 --> 00:11:57,467 there won't be anywhere in the galaxy you can hide. 196 00:11:59,386 --> 00:12:00,804 Is that all? 197 00:12:04,808 --> 00:12:06,143 Right. 198 00:12:07,311 --> 00:12:08,979 How is my patient? 199 00:12:09,313 --> 00:12:10,814 Keller: She's fine. 200 00:12:11,690 --> 00:12:14,484 Very well, let's get started. 201 00:12:15,152 --> 00:12:17,338 Keller: Don't worry, he's just here as a technical advisor. 202 00:12:17,362 --> 00:12:19,907 I'm gonna be performing the surgery. 203 00:12:20,991 --> 00:12:22,826 All right, we're ready. 204 00:13:19,049 --> 00:13:20,384 When are we gonna get to see her? 205 00:13:20,467 --> 00:13:21,760 Give it some time, just relax. 206 00:13:21,885 --> 00:13:24,030 Icant. Lhad, hke, three cups of coffee. I'm completely wired. 207 00:13:24,054 --> 00:13:26,056 Really? I hadn't noticed. 208 00:13:33,188 --> 00:13:35,440 All right, you can see her now. 209 00:13:44,408 --> 00:13:45,909 Teyla: How do I look? 210 00:13:52,249 --> 00:13:55,585 Todd: Now, assume your throne. 211 00:14:05,262 --> 00:14:08,140 Are you trying to get us both killed? 212 00:14:09,641 --> 00:14:11,018 I do not understand. 213 00:14:11,101 --> 00:14:12,769 At the first sign of deception, 214 00:14:12,894 --> 00:14:15,772 the primary will not hesitate to slit our throats! 215 00:14:15,897 --> 00:14:18,066 You said she would sense my wraith DNA. 216 00:14:18,150 --> 00:14:20,944 It is not your DNA that concerns me. 217 00:14:21,570 --> 00:14:25,574 It is your manner, yourbeanng. 218 00:14:26,241 --> 00:14:29,745 You project apprehension! 219 00:14:29,828 --> 00:14:30,954 Given the circumstances... 220 00:14:31,079 --> 00:14:34,291 It may be understandable, but it is not acceptable! 221 00:14:35,625 --> 00:14:37,085 Above all, 222 00:14:38,628 --> 00:14:41,923 you must never show weakness. 223 00:14:44,468 --> 00:14:46,595 Now, again! 224 00:14:47,846 --> 00:14:49,973 How long is this gonna take, anyway? 225 00:14:50,098 --> 00:14:53,226 Until Todd's satisfied she can pass as a wraith queen. 226 00:14:53,310 --> 00:14:55,591 You know, personally, I'm not inclined to rush this thing. 227 00:14:55,645 --> 00:14:57,731 She's already too convincing, if you ask me. 228 00:14:57,814 --> 00:14:59,107 Creeps me out. 229 00:14:59,191 --> 00:15:02,110 She's still Teyla, underneath all that. 230 00:15:02,194 --> 00:15:04,112 Maybe that's the problem. 231 00:15:04,196 --> 00:15:06,698 Look, I'm not any crazier about this than you guys, 232 00:15:06,823 --> 00:15:09,409 but the fact is, Todd's putting his life on the line, too. 233 00:15:09,493 --> 00:15:10,928 I don't think he'd go in there with her 234 00:15:10,952 --> 00:15:14,122 if he didn't think she could pull this off. 235 00:15:17,125 --> 00:15:18,210 Where's Teyla? 236 00:15:18,293 --> 00:15:19,336 Resting. 237 00:15:19,795 --> 00:15:21,230 You'll be pleased to know we've received 238 00:15:21,254 --> 00:15:22,756 word back from the primary's hive. 239 00:15:22,839 --> 00:15:25,151 We've been instructed to meet them at their current location. 240 00:15:25,175 --> 00:15:26,968 So, what's the plan? 241 00:15:27,052 --> 00:15:28,762 Once we arrive, we make contact 242 00:15:28,845 --> 00:15:30,555 with the ship and make our way over. 243 00:15:30,680 --> 00:15:32,766 Then Teyla will put forward my proposal. 244 00:15:32,849 --> 00:15:34,184 Oh, your proposal? 245 00:15:34,267 --> 00:15:35,620 Believe me, the less the primary knows 246 00:15:35,644 --> 00:15:38,271 about my dealings with the humans of Atlantis, the better. 247 00:15:38,355 --> 00:15:39,940 If she doesn't know it's coming from us, 248 00:15:40,023 --> 00:15:41,542 what are the chances she's gonna buy it? 249 00:15:41,566 --> 00:15:44,945 Our alliance has recently been dealt a number of setbacks. 250 00:15:45,028 --> 00:15:47,447 You're getting your asses kicked. 251 00:15:47,656 --> 00:15:48,824 Indeed. 252 00:15:49,282 --> 00:15:52,536 Although the primary would never admit it out loud, 253 00:15:52,619 --> 00:15:56,206 but the one thing stronger than her pride 254 00:15:57,958 --> 00:16:02,504 is her instinct for survival. 255 00:16:17,018 --> 00:16:18,812 Don't be nervous. 256 00:16:19,229 --> 00:16:20,522 I am not. 257 00:16:35,245 --> 00:16:37,539 At long last, we meet. 258 00:16:38,832 --> 00:16:40,208 Indeed. 259 00:16:41,042 --> 00:16:45,338 Many among my crew were beginning to think you didn't exist. 260 00:16:50,886 --> 00:16:53,180 You must point them out to me, 261 00:16:53,263 --> 00:16:57,267 so that I may remove all doubt from their minds. 262 00:16:58,852 --> 00:17:01,521 That will no longer be necessary. 263 00:17:02,022 --> 00:17:04,232 Make your way to my ship, 264 00:17:04,691 --> 00:17:07,027 and do not keep me waiting again. 265 00:17:11,781 --> 00:17:13,450 She likes you. 266 00:17:14,075 --> 00:17:15,619 You think so? 267 00:17:15,869 --> 00:17:19,039 It was as warm a reception as we could expect. 268 00:17:26,254 --> 00:17:27,756 Sheppard: How'd it go? 269 00:17:27,839 --> 00:17:29,299 Apparently, quite well. 270 00:17:29,424 --> 00:17:32,719 They're preparing a shuttle to take me over to the other hive. 271 00:17:32,802 --> 00:17:34,363 You know, we can pull the plug anytime you want, 272 00:17:34,387 --> 00:17:35,427 you just give us the word. 273 00:17:36,765 --> 00:17:38,892 We've come this far. I intend to go through with this. 274 00:17:38,975 --> 00:17:41,895 Well, we'll be right here. Anything goes wrong, we'll get you out. 275 00:17:41,978 --> 00:17:42,979 But nothing's going to. 276 00:17:43,063 --> 00:17:44,123 No, of course not, but I'm just saying, 277 00:17:44,147 --> 00:17:46,191 witdoes_ Rodney! 278 00:17:46,274 --> 00:17:47,817 Which it won't. 279 00:17:48,485 --> 00:17:51,655 Hey, just be careful over there. 280 00:18:21,518 --> 00:18:23,270 Welcome to my ship. 281 00:18:25,021 --> 00:18:26,606 Where is your queen? 282 00:18:26,690 --> 00:18:28,441 You will meet her in time. 283 00:18:29,442 --> 00:18:33,905 Inform the bridge they're on board. Take us to hyperspace. 284 00:18:36,283 --> 00:18:38,868 This was not part of the agreement. 285 00:18:39,202 --> 00:18:42,122 You did not expect us to conduct this meeting here, 286 00:18:42,205 --> 00:18:44,624 within weapons range of your hive? 287 00:18:44,874 --> 00:18:46,501 We are part of the same alliance. 288 00:18:47,877 --> 00:18:49,963 Unless you do not trust us? 289 00:18:53,008 --> 00:18:56,678 I make it a practice to trust no one I do not know. 290 00:18:58,221 --> 00:19:00,765 It is how the queen wishes it. 291 00:19:03,643 --> 00:19:06,313 Follow me. Please. 292 00:19:24,164 --> 00:19:25,290 Sheppard: What's going on? 293 00:19:25,373 --> 00:19:28,293 Kenny: The primary's hive just went into hyperspace. 294 00:19:28,376 --> 00:19:30,128 What? That wasn't part of the deal. 295 00:19:30,211 --> 00:19:31,463 No, it was not. 296 00:19:31,546 --> 00:19:32,672 Where'd they go? 297 00:19:32,756 --> 00:19:33,840 I do not know. 298 00:19:33,965 --> 00:19:35,258 There is no way to track them. 299 00:19:35,342 --> 00:19:36,926 He's lying. 300 00:19:38,511 --> 00:19:39,888 Ronon? 301 00:19:40,472 --> 00:19:43,308 I assure you, I know nothing of this. 302 00:19:44,351 --> 00:19:45,602 Ronon. 303 00:19:51,232 --> 00:19:54,694 It appears we have no choice but to trust each other. 304 00:20:03,495 --> 00:20:06,206 The queen shall see you shortly. 305 00:20:10,543 --> 00:20:11,920 What have you done? 306 00:20:12,003 --> 00:20:14,672 I swear I did not expect this to happen. 307 00:20:14,756 --> 00:20:16,174 We're in no danger. 308 00:20:16,257 --> 00:20:18,385 If the queen did not believe us, we'd be dead already. 309 00:20:18,468 --> 00:20:20,762 And if she begins to suspect? 310 00:20:20,845 --> 00:20:22,055 We are trapped on this ship. 311 00:20:22,138 --> 00:20:25,308 Everything will be fine, provided you continue to play your part. 312 00:20:25,392 --> 00:20:27,560 We must proceed as planned. 313 00:20:29,896 --> 00:20:32,065 What is he doing here? 314 00:20:35,068 --> 00:20:37,195 I thought his presence would be useful, 315 00:20:37,278 --> 00:20:39,739 as he is the one you've been dealing with up until now. 316 00:20:39,823 --> 00:20:42,283 I do not like surprises. 317 00:20:42,367 --> 00:20:43,785 Nor do I, 318 00:20:43,868 --> 00:20:46,913 and yet you are the one who took your ship to hyperspace 319 00:20:46,996 --> 00:20:48,581 the moment we stepped aboard. 320 00:20:48,665 --> 00:20:50,625 If you were in my position, 321 00:20:50,708 --> 00:20:54,212 you might understand the need for such precautions. 322 00:20:56,798 --> 00:20:58,174 Very well. 323 00:21:02,762 --> 00:21:04,597 Come. Let's sit. 324 00:21:11,187 --> 00:21:13,481 What are you doing? 325 00:21:24,409 --> 00:21:26,453 What is the meaning of this? 326 00:21:26,536 --> 00:21:30,081 Forgive me, but this is the way it must be. 327 00:21:37,422 --> 00:21:39,048 You must say that you killed her. 328 00:21:39,132 --> 00:21:40,717 Are you insane? 329 00:21:41,092 --> 00:21:42,969 This is how it is done with our kind. 330 00:21:43,052 --> 00:21:44,929 This is how power changes hands. 331 00:21:45,013 --> 00:21:46,598 But I do not want... Listen to me! 332 00:21:46,681 --> 00:21:47,932 The crew will not be happy, 333 00:21:48,016 --> 00:21:50,268 but nor will they wish to be without a queen. 334 00:21:50,351 --> 00:21:51,478 You caught her off-guard. 335 00:21:51,561 --> 00:21:53,938 Many will perceive that to mean that she was growing weak. 336 00:21:54,022 --> 00:21:55,690 All you need to do is convince them 337 00:21:55,773 --> 00:21:57,442 that you are a capable replacement, 338 00:21:57,525 --> 00:21:59,027 and they will accept you. 339 00:21:59,110 --> 00:22:00,570 And if I can't? 340 00:22:01,362 --> 00:22:03,156 Then we're both dead. 341 00:22:03,281 --> 00:22:04,949 What is this? 342 00:22:05,783 --> 00:22:08,453 I have taken what is rightfully mine. 343 00:22:12,540 --> 00:22:13,875 You killed her! 344 00:22:13,958 --> 00:22:16,669 Yes, and you are the better for it. 345 00:22:16,961 --> 00:22:18,296 You will die for this. 346 00:22:18,379 --> 00:22:20,798 How dare you point a weapon atyourqueen! 347 00:22:20,882 --> 00:22:23,176 This was my queen! 348 00:22:23,259 --> 00:22:24,552 Not anymore. 349 00:22:24,886 --> 00:22:26,679 She was growing weak. 350 00:22:27,096 --> 00:22:29,807 She no longer had full control over the alliance. 351 00:22:29,891 --> 00:22:32,393 If you can't see that, you're a fool. 352 00:22:36,397 --> 00:22:38,483 Did I ask you to speak for me? 353 00:22:38,566 --> 00:22:39,984 No, my queen. 354 00:22:40,068 --> 00:22:43,488 Wag your tongue like that again, and I will remove it. 355 00:22:43,571 --> 00:22:44,572 Is that understood? 356 00:22:44,656 --> 00:22:46,032 Yes, my queen! 357 00:22:48,701 --> 00:22:51,079 Now, drop us out of hyperspace and run a full diagnostic. 358 00:22:51,162 --> 00:22:54,040 I wish to know the state of my new flagship. 359 00:22:55,208 --> 00:22:59,170 And have this thing removed from my sight. 360 00:23:01,839 --> 00:23:03,341 Yes, my queen. 361 00:23:14,852 --> 00:23:16,187 Todd: I have surveyed the crew. 362 00:23:16,271 --> 00:23:18,314 You'll be pleased to know they were entirely fooled. 363 00:23:18,398 --> 00:23:21,067 What were you thinking? You put both our lives at terrible risk. 364 00:23:21,150 --> 00:23:23,361 I know. If you'll allow me to explain... 365 00:23:23,444 --> 00:23:25,363 How could you do this? It was necessary. 366 00:23:25,446 --> 00:23:27,907 The former queen was never going to accept your proposal. 367 00:23:27,991 --> 00:23:30,535 And so you killed her and forced me to take the blame? 368 00:23:30,618 --> 00:23:33,222 If I'd taken the blame, I'd have been killed, you'd have been held captive. 369 00:23:33,246 --> 00:23:35,164 That was not the desired outcome. 370 00:23:35,248 --> 00:23:39,419 You must understand, our culture is different from your own. 371 00:23:39,502 --> 00:23:42,714 We govern ourselves by different rules. 372 00:23:43,131 --> 00:23:45,508 It was important for you to claim ownership 373 00:23:45,592 --> 00:23:47,343 of the act of killing the queen. 374 00:23:47,427 --> 00:23:50,013 You should have informed me of your intention 375 00:23:50,096 --> 00:23:52,056 to make me queen of this hive. 376 00:23:52,140 --> 00:23:53,349 Perhaps. 377 00:23:54,183 --> 00:23:57,604 But I doubt you would have gone through with it had you known. 378 00:23:57,687 --> 00:24:01,232 You're right. It was a foolish, reckless plan. 379 00:24:01,316 --> 00:24:03,943 Most wraith seek to be ruled. 380 00:24:04,027 --> 00:24:05,778 They fear being without a queen. 381 00:24:05,862 --> 00:24:08,906 I knew that if you presented yourself as a viable substitute, 382 00:24:08,990 --> 00:24:11,534 most of them would just fall in line. 383 00:24:11,618 --> 00:24:12,910 Most of them? 384 00:24:14,037 --> 00:24:18,416 The point is, we have achieved what we set out to do. 385 00:24:19,250 --> 00:24:22,003 You are now effectively in control of the alliance. 386 00:24:22,086 --> 00:24:26,132 We may now implement Dr. Keller's plan without hindrance. 387 00:24:26,299 --> 00:24:30,136 Then there is no further need for us to continue this charade. 388 00:24:30,637 --> 00:24:32,639 Take me back to your ship. 389 00:24:32,722 --> 00:24:36,476 Soon, but first, you must allow some time 390 00:24:36,559 --> 00:24:40,772 for order to be restored, for things to return to normal. 391 00:24:40,855 --> 00:24:43,650 Once they do, you may take your leave, 392 00:24:44,442 --> 00:24:47,445 and no one on this crew will be the wiser. 393 00:24:52,283 --> 00:24:53,993 I still say this was a setup. 394 00:24:54,077 --> 00:24:55,721 I don't know, Kenny seemed pretty surprised 395 00:24:55,745 --> 00:24:57,121 when that ship disappeared. 396 00:24:57,205 --> 00:24:58,289 Who? 397 00:24:58,373 --> 00:24:59,582 Kenny, the second-in-command. 398 00:24:59,666 --> 00:25:01,084 When did we start calling him that? 399 00:25:01,167 --> 00:25:02,543 Maybe he wasn't in on it. 400 00:25:02,627 --> 00:25:04,355 I don't know. If Todd wanted to kidnap Teyla, 401 00:25:04,379 --> 00:25:06,798 he would've done it the second we arrived. It doesn't add up. 402 00:25:06,881 --> 00:25:08,734 Seriously, the next time we have to name one of these guys, 403 00:25:08,758 --> 00:25:10,885 we should take a vote. 404 00:25:10,968 --> 00:25:12,946 So what are we gonna do? McKay: We can't stay here. 405 00:25:12,970 --> 00:25:14,650 We're stuck on a hive surrounded by wraith. 406 00:25:14,722 --> 00:25:16,182 Not exactly our strongest position. 407 00:25:16,265 --> 00:25:18,434 All I've got is a jumper. Where do you want to go? 408 00:25:18,518 --> 00:25:20,603 We get to a gate, we gate back to Atlantis, 409 00:25:20,687 --> 00:25:22,206 and then we figure out where they took Teyla. 410 00:25:22,230 --> 00:25:23,773 How, exactly? 411 00:25:23,856 --> 00:25:27,568 Okay, so I haven't quite worked out the details yet, but... 412 00:25:29,195 --> 00:25:30,905 We have something. 413 00:25:32,156 --> 00:25:34,826 The primary's hive has dropped out of hyperspace. 414 00:25:34,909 --> 00:25:35,910 How do you know? 415 00:25:35,993 --> 00:25:37,787 We're receiving a signal. 416 00:25:41,624 --> 00:25:43,292 It's Todd's subspace transmitter. 417 00:25:43,376 --> 00:25:45,753 They're in empty space, on the edge of a large nebula. 418 00:25:45,837 --> 00:25:47,037 What are they doing out there? 419 00:25:47,088 --> 00:25:48,273 Who cares? This is our chance. 420 00:25:48,297 --> 00:25:49,298 Let's go after them. 421 00:25:49,382 --> 00:25:50,967 I've already plotted the course, 422 00:25:51,050 --> 00:25:52,778 but you should know that it will arouse suspicion 423 00:25:52,802 --> 00:25:54,387 for us to arrive unannounced. 424 00:25:54,470 --> 00:25:56,681 Well, let's worry about that later. 425 00:25:56,764 --> 00:25:58,349 For now, this is the closest thing 426 00:25:58,433 --> 00:26:00,935 they've got to a distress signal. 427 00:26:11,112 --> 00:26:13,322 I'm sorry to disturb you, my queen. 428 00:26:13,406 --> 00:26:15,491 We've received an urgent report. 429 00:26:15,575 --> 00:26:17,827 You intend to make her read it? 430 00:26:19,495 --> 00:26:22,665 A hive belonging to another alliance has been detected 431 00:26:22,749 --> 00:26:25,042 above one of our feeding grounds not far from here. 432 00:26:25,126 --> 00:26:27,295 Have you tried to contact them? 433 00:26:27,378 --> 00:26:28,963 They are not responding. 434 00:26:29,046 --> 00:26:31,340 Dispatch the closest hive to investigate. 435 00:26:31,424 --> 00:26:33,301 We are the closest hive. 436 00:26:33,384 --> 00:26:35,178 It falls upon us to intercept. 437 00:26:35,261 --> 00:26:37,013 We must remain here. 438 00:26:41,517 --> 00:26:45,605 My queen, perhaps we should discuss this in private. 439 00:26:51,319 --> 00:26:52,570 Leave us. 440 00:27:08,127 --> 00:27:12,548 We must respond to this. To do otherwise will read as weakness. 441 00:27:13,257 --> 00:27:14,359 The crew will not understand. 442 00:27:14,383 --> 00:27:15,468 Then let them be confused. 443 00:27:15,551 --> 00:27:17,553 Spoken like a true queen, 444 00:27:18,387 --> 00:27:20,723 but you risk breeding suspicion. 445 00:27:22,099 --> 00:27:25,520 For the moment, they believe you and are prepared to serve you, 446 00:27:25,603 --> 00:27:29,315 but if you break that trust by making irrational decisions, 447 00:27:29,398 --> 00:27:32,276 they will quickly fall away from you. 448 00:27:32,568 --> 00:27:34,529 What about your ship? 449 00:27:34,612 --> 00:27:36,656 It is probably already on its way. 450 00:27:36,739 --> 00:27:40,576 They will pick up on our new location as soon as they arrive. 451 00:27:41,869 --> 00:27:44,413 Inform the bridge to set a course. 452 00:27:46,249 --> 00:27:48,793 Now, Kenny's right about one thing. 453 00:27:49,252 --> 00:27:51,212 The second we drop out of hyperspace, 454 00:27:51,295 --> 00:27:53,315 the primary's hive ship is going to know something's up. 455 00:27:53,339 --> 00:27:56,092 We drop out early, go the rest of the way by jumper. 456 00:27:56,175 --> 00:27:57,844 That's going to take too long. 457 00:27:57,927 --> 00:27:59,762 We need a diversion. 458 00:27:59,846 --> 00:28:01,681 So, what kind of a diversion? 459 00:28:01,764 --> 00:28:03,599 You thinking what I'm thinking? 460 00:28:03,683 --> 00:28:05,476 Yeah, but I don't think we can rely 461 00:28:05,560 --> 00:28:07,270 on Kenny to give the order, though. 462 00:28:07,395 --> 00:28:09,105 We don't give him a choice. 463 00:28:09,188 --> 00:28:11,607 What are you talking about? What order? 464 00:28:11,691 --> 00:28:13,001 No, wait a minute. You're not thinking 465 00:28:13,025 --> 00:28:14,253 about attacking the other ship? 466 00:28:14,277 --> 00:28:16,558 Look, it's the only way to keep them occupied long enough, 467 00:28:16,612 --> 00:28:18,281 get on board, get Teyla and get back. 468 00:28:18,364 --> 00:28:19,657 But it's also incredibly risky. 469 00:28:19,740 --> 00:28:21,218 Either of the ships could be destroyed. 470 00:28:21,242 --> 00:28:22,761 Well, we'll just make sure we get her out of there 471 00:28:22,785 --> 00:28:25,580 before that happens. 472 00:28:26,455 --> 00:28:30,126 Look, I realize the odds aren't exactly in our favor, Rodney, 473 00:28:30,209 --> 00:28:31,878 but the longer we wait to get Teyla, 474 00:28:31,961 --> 00:28:33,629 the more likely it is we never will. 475 00:28:33,713 --> 00:28:36,632 We just have to keep all of our options open. 476 00:28:46,976 --> 00:28:49,604 Todd: We have reached the feeding ground. 477 00:28:50,146 --> 00:28:52,732 They will attempt to negotiate a concession, 478 00:28:52,815 --> 00:28:54,984 but you must stand firm. 479 00:28:55,109 --> 00:28:57,737 They may even threaten to attack, 480 00:28:57,820 --> 00:29:01,490 but they will not want to fight any more than we do. 481 00:29:05,161 --> 00:29:07,246 The other hive is trying to contact us. 482 00:29:07,330 --> 00:29:09,498 Ignore them. Charge weapons. 483 00:29:10,625 --> 00:29:12,835 You wish to attack unprovoked? 484 00:29:13,628 --> 00:29:17,298 We were provoked. They have encroached upon our territory. 485 00:29:18,799 --> 00:29:22,011 I want them destroyed. Now! 486 00:29:38,110 --> 00:29:39,445 What are you doing? 487 00:29:39,528 --> 00:29:40,613 What does it look like? 488 00:29:40,696 --> 00:29:42,239 I told you to talk to them. 489 00:29:42,323 --> 00:29:44,867 You also told me to show no weakness. 490 00:29:46,285 --> 00:29:48,204 They're returning fire. 491 00:29:48,329 --> 00:29:49,664 We're taking hull damage. 492 00:29:49,747 --> 00:29:51,040 Deploy the darts. 493 00:29:51,165 --> 00:29:53,876 Under these conditions, they will suffer heavylosses. 494 00:29:53,960 --> 00:29:56,545 I'm fully aware of the costs, 495 00:29:56,629 --> 00:30:00,549 but we must take a firm stance against intrusions such as this. 496 00:30:02,885 --> 00:30:07,014 You're doing this on purpose, to kill wraith. 497 00:30:25,241 --> 00:30:28,035 Half the first wave has been destroyed. 498 00:30:28,411 --> 00:30:29,996 But the survivors are now too close 499 00:30:30,079 --> 00:30:31,348 to be affected by the ship's weapons, 500 00:30:31,372 --> 00:30:33,499 and they can attack at will. 501 00:30:34,709 --> 00:30:37,420 Until the enemy launches their own darts to intercept. 502 00:30:37,503 --> 00:30:39,255 That will take time. 503 00:30:39,755 --> 00:30:42,883 With any luck, we've caught them off guard. 504 00:30:52,059 --> 00:30:53,269 Kenny: They're not here. 505 00:30:53,352 --> 00:30:54,979 Where the hell are they? 506 00:30:55,062 --> 00:30:56,355 They've moved, 507 00:30:56,439 --> 00:30:58,691 to one of our more populated feeding grounds. 508 00:30:58,774 --> 00:30:59,774 What for? 509 00:30:59,817 --> 00:31:02,278 I do not know. I'm not on the ship. 510 00:31:03,404 --> 00:31:06,532 But if I had to guess, I would say they've gone to cull. 511 00:31:06,615 --> 00:31:07,825 What now? 512 00:31:07,908 --> 00:31:09,785 What else can we do? We go after them. 513 00:31:09,952 --> 00:31:12,621 If theyjump into hyperspace, we're gonna lose them again, right? 514 00:31:12,747 --> 00:31:15,058 Pretty much. Todd's locator beacon doesn't work in hyperspace. 515 00:31:15,082 --> 00:31:16,417 We gotta stop playing catch-up. 516 00:31:16,500 --> 00:31:18,210 Is there a Stargate on that planet? 517 00:31:18,294 --> 00:31:19,462 Of course. 518 00:31:19,545 --> 00:31:22,965 Then drop us off. We can get there faster in the jumper. 519 00:31:23,090 --> 00:31:24,735 How do you intend to get on board their ship? 520 00:31:24,759 --> 00:31:28,137 Don't worry about it. Just get us to the nearest Stargate. 521 00:31:43,319 --> 00:31:46,906 My queen, our darts are outnumbered two to one. 522 00:31:46,989 --> 00:31:50,159 If we do not recall them now, they will be wiped out. 523 00:31:50,242 --> 00:31:51,827 And their sacrifice will be remembered 524 00:31:51,911 --> 00:31:53,412 when this alliance rules the galaxy. 525 00:31:55,664 --> 00:31:57,333 What was that? 526 00:31:58,250 --> 00:32:00,836 We just lost the medial weapons array. 527 00:32:02,797 --> 00:32:04,381 Keep firing all other batteries. 528 00:32:10,346 --> 00:32:13,599 All right, so we should be coming up on them now. 529 00:32:14,183 --> 00:32:15,976 Wait a minute, there's two of them. 530 00:32:16,060 --> 00:32:17,103 What? 531 00:32:17,186 --> 00:32:20,022 And they're fighting. They're not pulling any punches, either. 532 00:32:20,106 --> 00:32:21,440 You still picking up that signal? 533 00:32:21,524 --> 00:32:22,817 Yeah. 534 00:32:25,111 --> 00:32:27,154 All right, it's that one. 535 00:32:27,363 --> 00:32:28,781 They're not doing so good. 536 00:32:28,864 --> 00:32:30,074 What do you mean? 537 00:32:30,157 --> 00:32:31,343 They must've lost some of their weapons. 538 00:32:31,367 --> 00:32:32,552 And they're seriously outgunned. 539 00:32:32,576 --> 00:32:33,702 We gotta do something. 540 00:32:33,786 --> 00:32:35,706 You know, just last week I was talking to Zelenka 541 00:32:35,830 --> 00:32:37,182 about reverse-engineering a daedalus 542 00:32:37,206 --> 00:32:38,308 beaming system for the jumpers. 543 00:32:38,332 --> 00:32:39,583 And? 544 00:32:39,667 --> 00:32:41,418 Well, no, we're nowhere near close. 545 00:32:41,502 --> 00:32:43,188 The asgard technology's incredibly complicated... 546 00:32:43,212 --> 00:32:44,940 What the hell are you bringing this up for now? 547 00:32:44,964 --> 00:32:48,300 I'm just saying this would be the perfect situation for something... 548 00:32:48,384 --> 00:32:50,386 All right, everybody hold on. We're going in. 549 00:32:50,469 --> 00:32:51,470 What are you doing? 550 00:32:51,554 --> 00:32:52,874 Trying to tip the scales a little. 551 00:32:57,726 --> 00:33:00,229 Are you nuts? They can see us! 552 00:33:10,906 --> 00:33:12,283 Think that did it? 553 00:33:12,366 --> 00:33:13,701 We're about to find out. 554 00:33:27,047 --> 00:33:28,716 That's impossible. 555 00:33:29,258 --> 00:33:31,594 The enemy hive just exploded. 556 00:33:31,927 --> 00:33:34,096 Well done, my queen. 557 00:33:36,390 --> 00:33:40,603 Perhaps next time, you will not be so quick to question my tactics. 558 00:33:48,360 --> 00:33:49,945 Recall the darts. 559 00:33:53,365 --> 00:33:55,618 Darts are heading back. Bay doors are open. 560 00:33:55,701 --> 00:33:58,621 All right, that's our cue. We're going in. 561 00:34:05,961 --> 00:34:07,755 Where do we go? I don't know. 562 00:34:07,880 --> 00:34:09,880 What do you mean you don't know? It's hard to tell. 563 00:34:09,924 --> 00:34:11,109 I think we're on the wrong level. 564 00:34:11,133 --> 00:34:12,968 Plus, the signal keeps moving around. 565 00:34:13,052 --> 00:34:15,054 That's a good sign, Todd's alive. 566 00:34:15,137 --> 00:34:16,781 Still doesn't tell us anything about Teyla. 567 00:34:16,805 --> 00:34:18,307 All right. 568 00:34:18,390 --> 00:34:20,309 It's this way. I think. 569 00:34:33,322 --> 00:34:34,490 Whoa! 570 00:34:34,573 --> 00:34:36,408 We're gonna have to circle back. 571 00:34:36,492 --> 00:34:39,662 Great, I got to figure this out all over again? 572 00:34:40,496 --> 00:34:41,747 Another patrol coming this way. 573 00:34:41,830 --> 00:34:42,998 So, what are we gonna do? 574 00:34:43,082 --> 00:34:44,833 We got no choice. 575 00:35:00,641 --> 00:35:02,518 Let's move. Which way? 576 00:35:03,185 --> 00:35:05,354 I guess that answers that. 577 00:35:29,878 --> 00:35:33,048 Inform the queen. We have intruders. 578 00:35:41,515 --> 00:35:43,058 Now what? 579 00:35:43,142 --> 00:35:44,643 Well, if I had to guess, 580 00:35:44,727 --> 00:35:47,447 I'd say we'll be taken in front of the queen, who will demand answers 581 00:35:47,521 --> 00:35:50,065 and threaten to feed on us. At which time, 582 00:35:50,149 --> 00:35:52,067 I hope to have a plan to get us out of here. 583 00:35:52,234 --> 00:35:54,153 Very reassuring. 584 00:35:59,074 --> 00:36:00,993 It's Teyla. She's alive. 585 00:36:01,076 --> 00:36:02,453 Rodney, quiet. 586 00:36:03,537 --> 00:36:04,830 Leave us. 587 00:36:13,339 --> 00:36:17,676 John, ronon, Rodney, it is good to see you, 588 00:36:17,760 --> 00:36:19,345 but you should not have come for me. 589 00:36:19,428 --> 00:36:20,846 Why? What's going on? 590 00:36:20,929 --> 00:36:22,681 I'll explain later, 591 00:36:22,765 --> 00:36:26,769 but you must not attempt to escape. You're in no danger. 592 00:36:26,894 --> 00:36:28,937 I'm now queen of this hive. 593 00:36:29,605 --> 00:36:30,939 Wait, what? 594 00:36:31,607 --> 00:36:33,400 It is a long story. 595 00:36:34,109 --> 00:36:35,754 We got a jumper here, we can leave right now. 596 00:36:35,778 --> 00:36:38,530 No, I must solidify my position first. 597 00:36:38,614 --> 00:36:40,532 It is the only chance we have to ensure 598 00:36:40,616 --> 00:36:42,451 the alliance will accept the treatment. 599 00:36:42,534 --> 00:36:45,579 Otherwise, this will all have been for nothing. 600 00:36:49,083 --> 00:36:50,417 All right. 601 00:36:50,751 --> 00:36:53,212 We'll let it play out. For now. 602 00:37:14,316 --> 00:37:15,859 My queen. 603 00:37:17,444 --> 00:37:20,781 What are you doing here? Who authorized you to wait in my quarters? 604 00:37:20,864 --> 00:37:24,618 I let myself in. I needed to see you in private. 605 00:37:24,910 --> 00:37:26,721 I do not wish to speak right now. Come back later. 606 00:37:26,745 --> 00:37:28,622 I'm afraid I can't do that. 607 00:37:28,705 --> 00:37:30,082 I am your queen. I command you... 608 00:37:30,165 --> 00:37:31,500 You are not my queen. 609 00:37:31,583 --> 00:37:34,044 How dare you speak to me like this? 610 00:37:34,128 --> 00:37:35,754 Remove yourself of my sight immediately. 611 00:37:35,838 --> 00:37:39,133 I saw you talking with the prisoners from Atlantis. 612 00:37:39,216 --> 00:37:42,970 And? I may not interrogate prisoners on my own ship? 613 00:37:43,053 --> 00:37:47,141 Oh, you may, though it is odd that you refer to them as prisoners. 614 00:37:48,225 --> 00:37:50,352 I overheard what you said to them. 615 00:37:50,436 --> 00:37:53,814 You knew them, and they knew you, 616 00:37:53,897 --> 00:37:55,649 and I asked myself, 617 00:37:56,650 --> 00:37:58,944 "how is such a thing possible?" 618 00:37:59,903 --> 00:38:04,825 I suspected you right from the moment you set foot upon my ship, 619 00:38:04,908 --> 00:38:07,161 and against my betterjudgment, 620 00:38:07,244 --> 00:38:09,496 I allowed you to remain on board 621 00:38:10,038 --> 00:38:13,250 while you committed treachery after treachery. 622 00:38:13,584 --> 00:38:17,254 It was my duty to defend the ship, and I failed. 623 00:38:37,149 --> 00:38:40,486 I'm afraid your reign is over, my queen. 624 00:38:55,584 --> 00:38:58,295 He'll not be bothering you any further. 625 00:38:59,922 --> 00:39:01,381 Thank you. 626 00:39:04,551 --> 00:39:05,886 My hive arrived moments ago. 627 00:39:05,969 --> 00:39:08,222 I've arranged for colonel Sheppard, ronon and Dr. McKay 628 00:39:08,305 --> 00:39:09,806 to be transferred there immediately. 629 00:39:09,890 --> 00:39:11,350 Good. When do ijoin them? 630 00:39:11,433 --> 00:39:13,560 As soon as this is all over. 631 00:39:13,644 --> 00:39:15,604 And thus, I will be taking my leave of you, 632 00:39:15,687 --> 00:39:18,065 and returning to my former hive. 633 00:39:18,148 --> 00:39:21,360 I am leaving behind my trusted commander. 634 00:39:21,443 --> 00:39:25,739 Let me be clear, you will still fall under my protection, 635 00:39:25,822 --> 00:39:27,199 but in my absence, 636 00:39:27,282 --> 00:39:30,202 you will heed his every order as if it were my own. 637 00:39:30,285 --> 00:39:33,121 When he speaks, it is as though I am speaking through him. 638 00:39:33,205 --> 00:39:34,414 Is that understood? 639 00:39:34,498 --> 00:39:35,707 Yes, my queen. 640 00:39:36,750 --> 00:39:38,961 Good. Then it is time. 641 00:39:40,087 --> 00:39:42,130 Escort me to my transport. 642 00:39:44,550 --> 00:39:46,260 The queen departs. 643 00:39:56,770 --> 00:39:58,105 Well done. 644 00:39:58,188 --> 00:40:00,566 I believe you've managed to allay all suspicions. 645 00:40:00,649 --> 00:40:02,651 Just remember why we did this, 646 00:40:02,734 --> 00:40:06,113 to disseminate Dr. Keller's treatment to as many wraith as possible. 647 00:40:06,196 --> 00:40:07,239 Of course. 648 00:40:07,322 --> 00:40:08,740 Although I think it might be wise 649 00:40:08,824 --> 00:40:10,784 to let matters settle for a time first. 650 00:40:10,867 --> 00:40:12,953 How much time? 651 00:40:13,036 --> 00:40:14,288 Not long. 652 00:40:14,955 --> 00:40:17,374 You're not planning on going back on our agreement, are you? 653 00:40:17,457 --> 00:40:20,794 No, no. I'm just saying that to press such a radical agenda 654 00:40:20,877 --> 00:40:23,630 so soon after the change in leadership, 655 00:40:23,714 --> 00:40:28,176 well, it may invite unwelcome questions. 656 00:40:30,304 --> 00:40:31,805 Fine. Very well. 657 00:40:31,888 --> 00:40:35,142 But bear in mind that as far as this crew is concerned, 658 00:40:35,225 --> 00:40:37,477 I am still their queen. 659 00:40:37,561 --> 00:40:38,812 Oh, yes. 660 00:40:38,895 --> 00:40:40,355 I will be watching you, 661 00:40:41,064 --> 00:40:42,816 and should you step out of line, 662 00:40:42,899 --> 00:40:45,861 I will not hesitate to make a reappearance 663 00:40:45,944 --> 00:40:47,738 and have you removed. 664 00:40:48,113 --> 00:40:49,323 Very well. 665 00:40:49,406 --> 00:40:50,574 Permanently. 666 00:41:12,971 --> 00:41:15,265 What have you done to her, doc? 667 00:41:15,349 --> 00:41:16,683 Very funny. 668 00:41:18,226 --> 00:41:19,311 How you feeling? 669 00:41:19,394 --> 00:41:20,479 Better. 670 00:41:21,146 --> 00:41:24,066 Still some soreness, but for the most part, it's gone. 671 00:41:24,149 --> 00:41:25,233 Good. 672 00:41:25,651 --> 00:41:29,279 Well, I have rounds, but I'll come and check on you later. 673 00:41:29,613 --> 00:41:31,323 Make sure he doesn't give you a hard time. 674 00:41:34,743 --> 00:41:36,119 Sure you're feeling okay? 675 00:41:36,203 --> 00:41:37,996 Yes. Thank you. 676 00:41:38,080 --> 00:41:41,166 No lingering desires to feed on anything? 677 00:41:41,249 --> 00:41:43,085 Only on solid food. 678 00:41:43,168 --> 00:41:46,755 The blended concoctions given to me by Dr. Keller are not very satisfying. 679 00:41:46,838 --> 00:41:50,050 Well, it's only been two weeks. Give it some time. 680 00:41:52,052 --> 00:41:53,261 Look, 681 00:41:55,055 --> 00:41:59,017 I haven't had the chance to tell you that what you did took, 682 00:41:59,434 --> 00:42:01,228 you know, a lot of guts. 683 00:42:01,311 --> 00:42:04,106 I'm just glad it worked out for the best. 684 00:42:05,190 --> 00:42:07,150 Has there been any further word from Todd? 685 00:42:07,234 --> 00:42:08,920 Not really. We're supposed to meet with him in a few weeks 686 00:42:08,944 --> 00:42:10,946 about this whole gene therapy thing. 687 00:42:11,029 --> 00:42:15,325 Word has it he's solidified his position as "leader" of the alliance. 688 00:42:19,329 --> 00:42:20,414 What? 689 00:42:21,331 --> 00:42:24,042 Do you not find it strange that as a result of all of this, 690 00:42:24,126 --> 00:42:27,087 Todd now personally has control of that entire alliance? 691 00:42:27,170 --> 00:42:30,215 You think that was his plan all along, huh? 692 00:42:30,298 --> 00:42:31,842 The thought had crossed my mind. 693 00:42:31,925 --> 00:42:33,051 Yeah. 694 00:42:33,135 --> 00:42:36,680 Regardless, I think we're better off than we were before. 695 00:42:37,264 --> 00:42:40,350 Yes. I suppose you're right. 696 00:42:43,228 --> 00:42:46,273 Get some rest. I'll come back and check on you. 697 00:43:29,941 --> 00:43:30,942 English - us - psdh