1
00:00:07,854 --> 00:00:09,455
The island of Okinawa,
2
00:00:09,489 --> 00:00:12,057
The final step of the allies'
planned invasion
3
00:00:12,091 --> 00:00:14,259
of the Japanese mainland.
4
00:00:14,293 --> 00:00:17,662
In all of The Pacific,
there probably wasn't
5
00:00:17,696 --> 00:00:21,831
a more terrible campaign
than Okinawa.
6
00:00:28,269 --> 00:00:32,105
It was bloody hell.
7
00:00:31,940 --> 00:00:34,174
They were making us pay dearly,
8
00:00:34,708 --> 00:00:36,543
for our advances.
9
00:00:39,045 --> 00:00:41,246
Okinawa had the highest
number of casualties
10
00:00:41,281 --> 00:00:44,081
in all the campaigns
of The Pacific.
11
00:00:44,716 --> 00:00:47,517
In addition to the American
and Japanese forces,
12
00:00:47,552 --> 00:00:50,253
hundreds of thousands
of Okinawan civilians
13
00:00:50,287 --> 00:00:54,124
were wounded or killed, caught
in the crossfire of battle.
14
00:00:56,728 --> 00:00:58,561
The devastation
was compounded
15
00:00:58,596 --> 00:01:02,630
by the torrential rains
that swept the island.
16
00:01:02,665 --> 00:01:04,899
The rains were so constant
17
00:01:04,933 --> 00:01:09,169
and the mud so deep they couldn't
get the Amtracs in there
18
00:01:09,203 --> 00:01:12,172
without getting stuck
to get the bodies out.
19
00:01:12,806 --> 00:01:17,176
So the bodies would just
constantly rot away.
20
00:01:21,179 --> 00:01:23,281
You wondered
just when in the hell
21
00:01:23,315 --> 00:01:26,016
is this thing
gonna be over?
22
00:01:26,050 --> 00:01:29,286
Here I am, been out here
for over two years
23
00:01:29,320 --> 00:01:31,920
and it's still going.
24
00:01:32,055 --> 00:01:34,690
When in the world are we
gonna get out of this mess?
25
00:01:35,624 --> 00:01:39,227
When are we gonna get back
where we can have on dry clothes
26
00:01:39,361 --> 00:01:41,196
for the whole day
27
00:01:41,230 --> 00:01:46,266
and live like human beings
again instead of like rats?
28
00:02:03,415 --> 00:02:05,415
Why don't they just surrender?
29
00:02:05,449 --> 00:02:07,183
'cause they're Japs.
30
00:02:07,217 --> 00:02:09,218
We're gonna have to root
them out one by one.
31
00:02:14,857 --> 00:02:17,358
They're everywhere!
32
00:02:17,392 --> 00:02:20,292
The Japs are everywhere.
33
00:02:23,061 --> 00:02:25,328
The worst thing about
treating those combat boys
34
00:02:25,362 --> 00:02:29,731
from the great war wasn't that
they had had their flesh torn.
35
00:02:30,165 --> 00:02:33,001
It was that they had
had their souls torn out.
36
00:02:35,104 --> 00:02:37,205
What you doing, Sledgehammer?
37
00:02:37,239 --> 00:02:38,772
Thought I'd bag me
some Jap gold.
38
00:02:38,807 --> 00:02:41,273
- You don't want to do that.
- Why not?
39
00:02:42,575 --> 00:02:43,742
I saw you do it.
40
00:02:43,776 --> 00:02:47,344
Don't!
You shouldn't do it.
41
00:05:31,697 --> 00:05:41,697
Sync by honeybunny
Resynced & edited by Kratingdaeng
42
00:06:11,549 --> 00:06:13,783
I could settle for something
to eat right now.
43
00:06:13,818 --> 00:06:15,585
This looks like fucking poo.
44
00:06:15,619 --> 00:06:17,787
Always replacing the army.
45
00:06:18,421 --> 00:06:21,723
Smitty, Burke, let's go! Move!
46
00:06:23,859 --> 00:06:26,293
- Son of a bit.
- Let's go!
47
00:07:02,393 --> 00:07:04,563
Are those Jap prisoners?
48
00:07:04,597 --> 00:07:08,132
- No. - On account of we
don't take prisoners.
49
00:07:11,202 --> 00:07:13,370
Hey, take it easy.
50
00:07:13,404 --> 00:07:15,406
That's outgoing.
51
00:07:15,440 --> 00:07:17,009
They're Okinawans.
52
00:07:17,110 --> 00:07:20,210
They look like Japs.
53
00:07:19,243 --> 00:07:21,610
Shut the fuck up, Kathy.
54
00:07:21,644 --> 00:07:23,045
Don't you hear good?
55
00:07:23,079 --> 00:07:25,047
- They're Okinawites.
- Fuck off.
56
00:07:27,083 --> 00:07:30,485
- What you say, boot?
- The name's Peck- Tony Peck.
57
00:07:30,519 --> 00:07:35,555
Hey, Pecker, let me see that photo
of your wife Kathy again.
58
00:07:35,590 --> 00:07:38,525
- She's gorgeous.
- Thanks.
59
00:07:38,559 --> 00:07:40,727
I need something
to jerk-off to.
60
00:07:40,762 --> 00:07:45,197
She's perfect.
"Oh, Kathy."
61
00:07:45,031 --> 00:07:46,666
"Oh, Kathy."
62
00:07:46,700 --> 00:07:50,769
"Harder. Harder!"
63
00:08:00,679 --> 00:08:04,381
- Shit. - The new ponchos
are full of chemicals.
64
00:08:05,750 --> 00:08:08,119
- Chemicals, huh?
- What chemicals?
65
00:08:08,253 --> 00:08:10,421
They done treat 'em with
all kinds of chemicals.
66
00:08:10,455 --> 00:08:13,724
That shit'll make you
sick- real real sick.
67
00:08:13,959 --> 00:08:17,727
- I didn't hear that.
- Yeah, you think they're gonna tell you?
68
00:08:18,563 --> 00:08:20,798
Here, take mine.
69
00:08:21,332 --> 00:08:24,167
Okay, thanks.
70
00:08:29,907 --> 00:08:32,508
Semper fi.
71
00:08:37,948 --> 00:08:40,282
Well, look
what we've got here.
72
00:08:40,216 --> 00:08:42,417
I thought you didn't
take prisoners.
73
00:08:42,451 --> 00:08:45,253
Those are army prisoners, boot.
74
00:08:50,860 --> 00:08:53,728
You fucking monkeys.
75
00:08:55,998 --> 00:08:58,400
Dirty little Nips.
76
00:09:03,205 --> 00:09:04,973
Out of the
way, Hirohito.
77
00:09:09,009 --> 00:09:11,910
Move, you slant-eyed
bastard. Move!
78
00:09:11,944 --> 00:09:15,479
Shoot him!
- Sit down.
79
00:09:15,513 --> 00:09:17,480
- Move!
- Sit down!
80
00:09:17,514 --> 00:09:21,250
Do it! Fucking do it!
81
00:09:21,285 --> 00:09:23,085
- Do it!
- Fucking shoot him!
82
00:09:26,157 --> 00:09:30,058
- Move!
- Sit the fuck down!
83
00:09:30,492 --> 00:09:31,928
You can't mistreat these men.
84
00:09:32,063 --> 00:09:34,564
They're protected
by the Geneva Convention.
85
00:09:34,598 --> 00:09:36,733
- Fuck the Geneva code!
Hey hey!
86
00:09:36,767 --> 00:09:39,603
- What's the hold up?
- These men attacked my prisoners.
87
00:09:39,637 --> 00:09:41,538
I want his rank
and serial number!
88
00:09:41,572 --> 00:09:43,807
- Get your hands off of him.
Oh, come on!
89
00:09:45,209 --> 00:09:48,176
I command these men.
I'll take care of them.
90
00:09:48,210 --> 00:09:49,743
Do you speak Japanese?
91
00:09:49,777 --> 00:09:51,410
I'm an intelligence officer.
92
00:09:51,445 --> 00:09:54,446
Right. Well, maybe you should
use your fucking intelligence
93
00:09:54,480 --> 00:09:57,013
to get these people
off the trail.
94
00:10:00,415 --> 00:10:03,682
You hit another Japanese prisoner,
I'll have you court-martialed.
95
00:10:13,621 --> 00:10:15,755
Cover!
Head for cover!
96
00:10:18,593 --> 00:10:20,827
Come on, let's go!
97
00:10:24,132 --> 00:10:25,833
Look out for the leg!
98
00:10:25,867 --> 00:10:27,434
Keep moving!
Keep moving!
99
00:10:27,469 --> 00:10:29,870
Get that radio set up!
100
00:10:29,905 --> 00:10:31,805
Right now!
In here!
101
00:10:31,840 --> 00:10:35,175
Let's go! Mortars over here!
Let's go go!
102
00:10:36,044 --> 00:10:38,145
Stay down!
Stay down!
103
00:10:38,179 --> 00:10:41,749
- Get that gun set up!
- You're the officer relieving us?
104
00:10:41,783 --> 00:10:43,217
I'm the C.O.
of "K" Company,
105
00:10:43,251 --> 00:10:45,319
- 3rd Battalion, 5th Marines!
- Stay down!
106
00:10:45,353 --> 00:10:48,254
We couldn't hold 'em!
The Japs are dug in deep!
107
00:10:48,289 --> 00:10:50,256
We lost a lot
of good men out there!
108
00:10:50,791 --> 00:10:53,725
- Where's the rest of your company?
- This is it!
109
00:10:54,160 --> 00:10:55,794
You're gonna need
more than that!
110
00:10:55,828 --> 00:10:57,663
Like I said,
this is it!
111
00:10:57,697 --> 00:10:59,198
All right, Mac,
get them up the hill!
112
00:10:59,232 --> 00:11:02,035
Go! Let's go!
Let's go! Go!
113
00:11:02,069 --> 00:11:04,938
Move move!
114
00:11:04,973 --> 00:11:07,641
Let's go, people!
Move it up there!
115
00:11:07,675 --> 00:11:10,577
Move out! Move it!
116
00:11:10,611 --> 00:11:14,179
- Move it along!
- Get up the hill! Move it!
117
00:11:16,015 --> 00:11:18,116
Let's go!
Get up there!
118
00:11:18,150 --> 00:11:21,386
Everybody up!
Keep moving!
119
00:11:22,754 --> 00:11:24,187
First and second squad!
120
00:11:24,222 --> 00:11:27,224
Second Squad here!
Hamm! Hamm!
121
00:11:27,258 --> 00:11:30,092
- Hamm, over here!
- Come on!
122
00:11:30,127 --> 00:11:32,094
Stay with me!
Get down!
123
00:11:32,128 --> 00:11:34,396
Set up the mortar
base plate too!
124
00:11:34,930 --> 00:11:38,165
First Squad-
First Squad here!
125
00:11:38,899 --> 00:11:40,734
Stay the fuck down!
126
00:11:40,768 --> 00:11:42,869
- Hanging.
- Fire!
127
00:11:46,640 --> 00:11:49,508
Come on, move!
- Shit. Let's go.
128
00:11:50,842 --> 00:11:52,176
Lock it in there.
Make sure this is straight.
129
00:11:52,211 --> 00:11:54,945
Hurry the fuck up!
- Come on, boys. Come on.
130
00:11:54,979 --> 00:11:56,780
We're not on level
ground yet. Come on.
131
00:11:56,814 --> 00:11:58,882
- Hanging.
- Fire!
132
00:12:13,926 --> 00:12:17,027
You're gonna drown in that hole
without a trench for the runoff.
133
00:12:17,661 --> 00:12:19,362
Huh?
134
00:12:21,264 --> 00:12:24,566
Put a small hole at the bottom.
It helps with the drainage.
135
00:12:27,870 --> 00:12:30,504
Don't know why you bother.
They'll be dead in a few days.
136
00:12:31,139 --> 00:12:33,140
Don't want to know their names.
137
00:12:33,374 --> 00:12:36,909
My name is Hamm-
H- A, two Ms.
138
00:12:37,243 --> 00:12:39,811
Just use it
to get my attention.
139
00:12:40,245 --> 00:12:42,246
Hamm with two Ms.
140
00:12:43,448 --> 00:12:45,549
Now I've got
to forget something.
141
00:12:46,651 --> 00:12:48,818
I need some long thin ones.
142
00:12:49,952 --> 00:12:52,654
- Try this.
- I've got one.
143
00:12:55,091 --> 00:12:58,125
Hey, Kathy. Give me those ready rounds.
Break out some more.
144
00:13:44,896 --> 00:13:46,465
Holy hell.
145
00:13:46,499 --> 00:13:48,067
Jesus Christ!
146
00:13:48,102 --> 00:13:51,003
What the fuck
is that stench?!
147
00:13:51,038 --> 00:13:53,373
Shit.
148
00:13:54,408 --> 00:13:56,610
Unbelievable.
149
00:13:56,945 --> 00:13:59,380
Start digging.
150
00:13:59,615 --> 00:14:02,485
Fucking horseshit.
Oh, man.
151
00:14:03,888 --> 00:14:05,890
What are
you doing, private?
152
00:14:05,925 --> 00:14:09,061
Holes are supposed
to be five yards apart.
153
00:14:09,095 --> 00:14:11,530
Sir, there's a dead body
in there.
154
00:14:11,564 --> 00:14:13,931
The whole island's a graveyard.
155
00:14:14,565 --> 00:14:16,832
Get in your hole
and start digging.
156
00:14:21,270 --> 00:14:23,504
Send him down
another 15 yards!
157
00:14:32,544 --> 00:14:35,479
How come the Japs are buried
and our guys aren't?
158
00:14:40,516 --> 00:14:42,784
Fire mission 16!
Fire mission!
159
00:14:42,818 --> 00:14:45,952
Fire mission!
Gun one, fire!
160
00:14:47,420 --> 00:14:50,887
Gun three, fire H.E.
for effect on the pre-plots!
161
00:14:50,921 --> 00:14:52,587
Hanging!
162
00:14:53,621 --> 00:14:56,156
Fire!
163
00:14:57,324 --> 00:14:59,325
Short round!
Short round!
164
00:14:59,359 --> 00:15:01,293
Short round!
Short round!
165
00:15:01,327 --> 00:15:03,094
Shit.
166
00:15:04,130 --> 00:15:06,130
Let's go. Try again.
167
00:15:08,366 --> 00:15:10,100
Hanging.
168
00:15:12,203 --> 00:15:15,305
- Fuck!
- Misfire!
169
00:15:15,339 --> 00:15:16,940
Misfire!
170
00:15:17,574 --> 00:15:19,809
- It's hot.
- Clear it.
171
00:15:22,346 --> 00:15:24,247
Easy.
172
00:15:26,581 --> 00:15:28,216
Got it.
173
00:15:35,590 --> 00:15:38,091
Check the water!
- Try again?
174
00:15:38,126 --> 00:15:40,460
No, our fucking rounds
are all wet.
175
00:15:44,563 --> 00:15:47,499
Keep firing, God damn it!
Pour it on!
176
00:15:48,333 --> 00:15:50,535
Our rounds are wet!
177
00:15:50,569 --> 00:15:52,937
Get more then!
There's ammo up the road!
178
00:15:52,971 --> 00:15:55,139
- Go!
- Hanging!
179
00:15:55,873 --> 00:15:58,075
Fire!
- Let's go.
180
00:16:00,811 --> 00:16:02,446
Dice, Hamm, with me.
181
00:16:04,215 --> 00:16:06,150
You stay here!
182
00:16:10,454 --> 00:16:12,489
Open up!
Up the rate of fire!
183
00:16:12,523 --> 00:16:14,491
Let's go!
184
00:16:24,867 --> 00:16:26,633
Let's go.
185
00:16:30,804 --> 00:16:33,772
- What do you need?
- We need 60 mortars - H.E.
186
00:16:40,513 --> 00:16:42,080
Friendlies coming in!
187
00:16:42,114 --> 00:16:44,848
Hold your fire!
Hold your fire!
188
00:17:08,470 --> 00:17:11,105
- Hey! That kid's still alive!
- Get down.
189
00:17:11,139 --> 00:17:14,309
- Get down.
- That kid's still alive!
190
00:17:29,555 --> 00:17:32,490
Covering fire!
- Let's go.
191
00:17:41,264 --> 00:17:45,167
He's dead.
Keep moving.
192
00:17:53,811 --> 00:17:56,712
- Hanging!
Fire!
193
00:17:56,746 --> 00:17:58,780
- Hanging two!
- Fire!
194
00:17:58,814 --> 00:18:03,017
- Hanging three!
- Fire!
195
00:18:44,082 --> 00:18:46,950
Why aren't we
giving them safe passage?
196
00:18:46,984 --> 00:18:48,750
What are you talking about?
197
00:18:48,784 --> 00:18:50,683
The civilians.
198
00:18:52,152 --> 00:18:55,617
We should be
giving them safe conduct.
199
00:18:55,652 --> 00:18:57,917
A lot of them are
helping the nips, Hamm.
200
00:18:59,085 --> 00:19:01,185
That family wasn't.
201
00:19:02,584 --> 00:19:05,586
Only thing that Matts
up here is killing Japs.
202
00:19:06,988 --> 00:19:08,855
Get this gear, Gavanoff.
203
00:19:15,892 --> 00:19:18,523
You know, the first time
you see someone get killed-
204
00:19:20,924 --> 00:19:23,257
It's something.
205
00:19:23,292 --> 00:19:25,524
You get used to it.
206
00:19:27,426 --> 00:19:29,092
I was 15.
207
00:19:30,527 --> 00:19:33,592
A buddy and I were hopping
subway cars in Brooklyn.
208
00:19:33,626 --> 00:19:35,791
We went through a tunnel that
was a little bit too small.
209
00:19:35,826 --> 00:19:38,124
I fractured my skull.
He, uh-
210
00:19:38,158 --> 00:19:39,890
His brains and bones got spread
211
00:19:39,925 --> 00:19:41,756
All over my face and chest.
212
00:19:43,757 --> 00:19:46,190
You never ever forget
something like that.
213
00:19:47,425 --> 00:19:50,124
Good thing your damn head
is so fucking hard.
214
00:19:50,159 --> 00:19:53,023
You've got nine lives,
Bill Leyden.
215
00:19:56,791 --> 00:19:59,788
What's the matter, Kathy?
216
00:19:59,823 --> 00:20:02,720
One day of combat,
you're all wore out.
217
00:20:05,652 --> 00:20:08,252
More excitement's
on the way, princess.
218
00:20:09,585 --> 00:20:11,785
Japs are fighting
for their own turf now.
219
00:20:11,819 --> 00:20:14,851
Every damn foot we go South
220
00:20:14,885 --> 00:20:18,251
They'll get meaner and meaner.
221
00:20:19,953 --> 00:20:22,954
You'd better
get mean too, boot.
222
00:20:30,695 --> 00:20:32,461
Ooh.
223
00:20:32,495 --> 00:20:34,863
Ooh, la la la.
224
00:20:34,897 --> 00:20:37,398
Now that's a piece of ass.
225
00:20:37,433 --> 00:20:39,600
Careful. That's the man's
wife you're talking about.
226
00:20:41,602 --> 00:20:43,102
Mmm.
227
00:20:46,139 --> 00:20:47,673
Wow.
228
00:20:47,707 --> 00:20:49,174
- Yeah.
- I'd marry her.
229
00:20:50,008 --> 00:20:51,809
Marry?
230
00:20:52,244 --> 00:20:53,878
Who said anything
about marriage?
231
00:20:54,212 --> 00:20:56,107
Give her back.
232
00:20:56,142 --> 00:20:57,438
"Kathy Jones?"
233
00:20:58,265 --> 00:21:03,250
Thought you said name was Peck.
234
00:21:05,262 --> 00:21:06,855
She's not-
she's not your wife.
235
00:21:06,889 --> 00:21:10,512
Oh, that's rich.
236
00:21:10,546 --> 00:21:13,938
What's the missus think
about Kitty Cat?
237
00:21:13,973 --> 00:21:16,464
I met her after I was drafted.
238
00:21:16,499 --> 00:21:19,224
- What?
- Drafted?
239
00:21:20,123 --> 00:21:23,249
What kind of marine is drafted?
240
00:21:25,045 --> 00:21:27,474
Hamm, were you drafted too?
241
00:21:27,808 --> 00:21:29,072
No.
242
00:21:29,103 --> 00:21:31,264
I don't believe it.
243
00:21:31,299 --> 00:21:35,025
No way that broad is
banging some drafted marine.
244
00:21:35,060 --> 00:21:37,021
- No way.
- I don't care what you think.
245
00:21:49,828 --> 00:21:52,186
They're leaving.
Japs are retreating.
246
00:21:52,221 --> 00:21:55,079
They're leaving.
247
00:21:55,414 --> 00:21:57,541
K company, let's move!
Let's move!
248
00:21:57,576 --> 00:22:00,367
Burgin, 2nd Battalion's
broken through on the left.
249
00:22:00,401 --> 00:22:02,062
We need to guard their flank.
250
00:22:02,096 --> 00:22:04,024
Third Platoon in reserve!
251
00:22:04,058 --> 00:22:06,520
First and Second,
form a skirmish line.
252
00:22:06,554 --> 00:22:08,381
- Burgin...
First Platoon, hold tight!
253
00:22:08,415 --> 00:22:10,409
...I need all the men
you can spare.
254
00:22:10,444 --> 00:22:12,738
Let's go!
Let's go! Move it!
255
00:22:12,772 --> 00:22:14,996
The Japs are falling back!
Let's go!
256
00:22:15,730 --> 00:22:18,291
- Second squad, let's go.
- Why us?
257
00:22:18,326 --> 00:22:20,187
Because your squad's
low on ammo.
258
00:22:20,221 --> 00:22:21,482
Move it!
Get on that hill!
259
00:22:21,416 --> 00:22:22,744
If it makes any damn difference
to you, I'm coming with you.
260
00:22:22,778 --> 00:22:25,209
so grab a rifle and move.
261
00:22:26,143 --> 00:22:28,168
Second Squad,
let's go.
262
00:22:28,202 --> 00:22:30,030
- On me!
- Fuck.
263
00:22:30,064 --> 00:22:33,424
We're moving up.
We're taking some ground!
264
00:22:33,458 --> 00:22:37,082
Great. 'cause of you, we're
gonna get our asses shot up.
265
00:22:41,938 --> 00:22:44,899
Extend the left!
Extend the left!
266
00:22:44,933 --> 00:22:47,627
It's about time you
stateside boys got to see
267
00:22:47,661 --> 00:22:49,293
- What the war's all about.
- Not now, Bill.
268
00:22:49,328 --> 00:22:51,956
We need more
damn men up here.
269
00:22:53,754 --> 00:22:55,917
All right!
Let's go! Move out!
270
00:22:55,951 --> 00:22:58,248
Oh lord.
Okay okay.
271
00:22:58,282 --> 00:22:59,604
- Okay okay.
Stay on line!
272
00:23:04,638 --> 00:23:06,630
Spread out!
Break to the left!
273
00:23:08,565 --> 00:23:11,126
Get on line!
274
00:23:11,456 --> 00:23:13,451
Make sure to check everything!
275
00:23:13,485 --> 00:23:15,648
Get help right there!
276
00:23:15,682 --> 00:23:18,544
Move slow in the center!
277
00:23:18,579 --> 00:23:20,575
Check everything!
278
00:23:28,863 --> 00:23:31,259
Stay as low as you can.
Follow my lead.
279
00:23:31,293 --> 00:23:33,487
Keep your intervals.
280
00:23:48,868 --> 00:23:51,697
First Platoon,
get up on the rocks!
281
00:23:51,732 --> 00:23:54,827
Sniper!
282
00:23:59,722 --> 00:24:02,153
Put some
fire on that crew!
283
00:24:02,187 --> 00:24:05,615
Move it!
- Let's go.
284
00:24:05,649 --> 00:24:07,246
Tell them
to try to hold it!
285
00:24:07,280 --> 00:24:09,577
Wait for word!
286
00:24:17,900 --> 00:24:19,863
Happy to be back, Bill?
287
00:24:19,897 --> 00:24:22,192
What the fuck are
we doing here?
288
00:24:53,487 --> 00:24:57,053
Civilians!
Civilians!
289
00:24:57,088 --> 00:24:58,961
Let's go.
Move 'em through.
290
00:24:58,995 --> 00:25:01,182
Come on, get out
of the way. Come on.
291
00:25:09,223 --> 00:25:10,956
Sledge, what do you see?
292
00:25:21,666 --> 00:25:24,701
- She's trying to give us the baby.
- What do we do?
293
00:25:33,342 --> 00:25:35,944
Booby-trapped!
- Oh, no.
294
00:25:35,978 --> 00:25:38,679
She's wired!
295
00:25:50,887 --> 00:25:53,621
Take her!
296
00:26:06,736 --> 00:26:08,904
We can't move!
Get at damn gun!
297
00:26:24,187 --> 00:26:25,988
Stay down!
298
00:26:27,924 --> 00:26:30,426
Incoming!
Cease fire!
299
00:26:30,460 --> 00:26:33,095
Cease fire,
God damn it!
300
00:26:43,837 --> 00:26:47,438
- Corpsman!
- Get up here!
301
00:27:01,583 --> 00:27:03,383
Oh lord.
302
00:27:03,417 --> 00:27:05,418
Incoming!
303
00:27:05,452 --> 00:27:07,519
Take cover!
- Those are ours.
304
00:27:09,088 --> 00:27:11,722
- Short round!
- Our own fuckers are shelling us.
305
00:27:11,756 --> 00:27:14,191
Pull back!
Back to the other Ridge!
306
00:27:14,225 --> 00:27:15,926
- Go go!
- Fall back!
307
00:27:15,960 --> 00:27:18,694
Fall back!
Fall back!
308
00:27:20,930 --> 00:27:23,264
- Son of a bitch!
- Fall back to the start point!
309
00:27:23,299 --> 00:27:25,966
They have us targeted!
310
00:27:31,205 --> 00:27:33,473
Move! Move!
311
00:27:33,507 --> 00:27:36,876
- Move!
- Let's go! Go!
312
00:27:36,910 --> 00:27:38,678
Come on!
313
00:27:44,018 --> 00:27:46,487
This is fucking bullshit!
314
00:27:46,821 --> 00:27:48,923
I ever find
the fucking F.O.
315
00:27:48,957 --> 00:27:50,924
that called that arty,
I'll shoot him!
316
00:27:50,958 --> 00:27:53,191
The sons of bitches
will just do it again.
317
00:27:53,225 --> 00:27:55,793
- Why did they Shell us?
- Because some asshole officer read a map wrong,
318
00:27:55,827 --> 00:27:57,694
And nobody gives
a shit about us.
319
00:27:57,729 --> 00:28:00,630
- There is no goddamn reason.
Got a body over here!
320
00:28:00,664 --> 00:28:02,932
Get out there
and police 'em up.
321
00:28:49,271 --> 00:28:51,805
Get me a count.
322
00:28:51,839 --> 00:28:53,806
Move those casualties back
to the collection point.
323
00:28:53,840 --> 00:28:56,207
Ready, lift.
324
00:28:56,542 --> 00:28:58,209
Eugene.
325
00:29:18,362 --> 00:29:19,896
Eugene.
326
00:29:20,130 --> 00:29:22,732
My dog died.
327
00:29:31,707 --> 00:29:33,674
I'm sorry.
328
00:29:38,012 --> 00:29:40,213
He was a good dog.
329
00:29:44,719 --> 00:29:46,620
How old was he?
330
00:29:47,656 --> 00:29:49,990
Got him as a pup
about nine years ago,
331
00:29:50,025 --> 00:29:51,825
maybe 10.
332
00:29:57,564 --> 00:30:00,466
They say dogs live, what,
333
00:30:02,636 --> 00:30:04,937
seven years
to every one of ours?
334
00:30:21,954 --> 00:30:25,022
Take those cleaning
rags to second Squad.
335
00:30:27,559 --> 00:30:29,860
My brother was
on the bunker hill.
336
00:30:30,994 --> 00:30:32,629
Wow.
337
00:30:32,763 --> 00:30:34,633
Ship got hit by two kamikazes.
338
00:30:34,667 --> 00:30:37,236
500 guys died, asshole.
339
00:30:39,038 --> 00:30:40,339
How the fuck
can they do that?
340
00:30:41,474 --> 00:30:43,675
Fly themselves into a ship?
341
00:30:43,710 --> 00:30:45,445
Emperor is God.
342
00:30:46,579 --> 00:30:47,781
Duty to God.
343
00:30:48,850 --> 00:30:50,852
They can't fucking surrender?
344
00:30:54,990 --> 00:30:56,957
I hope they don't.
345
00:30:59,026 --> 00:31:01,195
I hope we get to kill
every last one of them.
346
00:31:08,404 --> 00:31:11,105
- God damn it, give it back.
- Forget about her.
347
00:31:11,140 --> 00:31:13,473
You're fucking married, anyway.
348
00:31:13,907 --> 00:31:15,142
Fuck you!
349
00:31:16,678 --> 00:31:18,145
Stop it, Bill.
Hey, knock that shit off.
350
00:31:18,179 --> 00:31:20,346
Bill. Bill.
God damn it, Bill.
351
00:31:20,381 --> 00:31:22,148
Bill. Hey! Bill.
352
00:31:22,182 --> 00:31:25,383
What the fuck's the matter with you, Bill?
The Japs ain't enough?
353
00:31:26,319 --> 00:31:28,519
What the fuck is this about?
354
00:31:29,153 --> 00:31:31,754
It's just a damn picture, Peck.
Get the fuck out of here.
355
00:31:32,789 --> 00:31:34,655
She sent him a letter.
356
00:31:34,690 --> 00:31:37,658
You know, a letter.
357
00:31:38,659 --> 00:31:40,693
Who gives a shit?
358
00:31:40,728 --> 00:31:43,596
- We don't need this crap, Bill.
You think I need it?
359
00:31:44,030 --> 00:31:45,531
We don't need it, Bill.
360
00:31:59,145 --> 00:32:02,614
- Bill! Bill!
- Oh shit! Oh shit!
361
00:32:02,648 --> 00:32:04,249
- Sledge!
- Corpsman!
362
00:32:04,283 --> 00:32:07,285
Bill!
363
00:32:07,319 --> 00:32:09,921
Corpsman,
we've got wounded!
364
00:32:09,955 --> 00:32:14,459
- Snafu!
- Corpsman! Corpsman!
365
00:32:16,595 --> 00:32:19,797
- Bill! - Come on.
Come on. Come on.
366
00:32:20,899 --> 00:32:23,267
Get him to B.A.S.!
367
00:32:23,302 --> 00:32:26,670
Come on.
368
00:33:02,510 --> 00:33:05,345
Hey, why don't you get a newer
poncho off a dead body?
369
00:33:07,682 --> 00:33:09,416
This one suits me just fine.
370
00:33:23,531 --> 00:33:27,535
Man, I thought
it'd be different.
371
00:33:30,438 --> 00:33:32,506
Different from what?
372
00:33:33,141 --> 00:33:35,275
Books you read?
373
00:33:35,309 --> 00:33:36,710
Movies you saw?
374
00:33:36,744 --> 00:33:39,179
No, I just-
375
00:33:40,348 --> 00:33:42,249
I'm just saying.
376
00:33:45,686 --> 00:33:46,887
Grow up, Hamm.
377
00:33:50,223 --> 00:33:51,791
Fuck you, Sledge.
378
00:33:53,927 --> 00:33:56,996
Why don't you pull yourself in
the hole the next time, okay?
379
00:33:59,065 --> 00:34:00,733
That's the talk.
380
00:34:00,767 --> 00:34:04,003
Yeah.
Fuck you too.
381
00:34:05,705 --> 00:34:08,541
The Hammbone did learn
something in boot camp.
382
00:34:13,146 --> 00:34:16,015
Where you from,
Hamm with two Ms?
383
00:34:16,549 --> 00:34:18,351
So now you want to know
where they're from?
384
00:34:37,368 --> 00:34:39,603
Jesus, can't they
give it a rest?
385
00:34:44,738 --> 00:34:46,238
What's the date?
386
00:34:46,273 --> 00:34:49,507
June 5th maybe.
Might be the 6th.
387
00:34:49,541 --> 00:34:51,441
We're never getting
off this island.
388
00:34:52,276 --> 00:34:54,009
Hey. Hey.
389
00:34:54,143 --> 00:34:55,643
You dig that any deeper,
390
00:34:55,677 --> 00:34:57,776
They'll get you
for desertion.
391
00:35:00,246 --> 00:35:02,046
We got here April 1st.
392
00:35:02,280 --> 00:35:03,981
Easter Sunday.
393
00:35:04,015 --> 00:35:07,084
Fucking April fools, no
matter how you look at it.
394
00:35:07,918 --> 00:35:09,319
That's 66 days.
395
00:35:11,923 --> 00:35:13,624
We're never getting
off this island.
396
00:35:14,559 --> 00:35:16,660
Oh, come on, Kathy.
397
00:35:17,195 --> 00:35:19,630
Summer's right
around the corner,
398
00:35:20,264 --> 00:35:22,097
Then Halloween
399
00:35:24,832 --> 00:35:26,866
And then there's
Thanksgiving.
400
00:35:27,501 --> 00:35:31,070
Look. I'm already working
on your Christmas present.
401
00:35:39,212 --> 00:35:41,013
Out of the sticks in '46.
402
00:35:41,747 --> 00:35:43,815
Out of the heaven in '47.
403
00:35:43,849 --> 00:35:45,883
The Golden Gate in '48.
404
00:35:47,352 --> 00:35:49,286
Oh, shit.
405
00:35:52,990 --> 00:35:55,058
Let's go!
Come on up here!
406
00:35:56,392 --> 00:35:58,361
I need a stovepipe boy up top.
407
00:35:58,895 --> 00:36:00,795
Sledge, that's you.
408
00:36:00,829 --> 00:36:02,830
Bring some comm wire.
409
00:36:03,832 --> 00:36:05,699
Yes, sir.
410
00:36:12,539 --> 00:36:14,541
Hamm, get a spool.
411
00:36:20,448 --> 00:36:22,315
Fuck!
412
00:36:39,600 --> 00:36:41,834
Sledge,
where the fuck are you?!
413
00:36:42,069 --> 00:36:44,804
- Get your ass up here!
- Yes, sir!
414
00:36:50,109 --> 00:36:52,111
O.P. Coming in!
415
00:36:54,881 --> 00:36:56,681
Sledge?
416
00:37:00,185 --> 00:37:03,085
- Here you go.
- They're moving back into that Ridge.
417
00:37:04,020 --> 00:37:06,020
Kutner saw Japs move
into the hut
418
00:37:06,055 --> 00:37:07,955
to the left of the big tomb.
419
00:37:08,090 --> 00:37:09,956
I want a round on it.
420
00:37:10,291 --> 00:37:12,291
Hamm, wire in.
421
00:37:25,970 --> 00:37:28,305
X.O. Wants a round on the
farmhouse in sector 2.
422
00:37:28,339 --> 00:37:30,507
Azimuth 3-1-0,
range 300.
423
00:37:30,541 --> 00:37:31,975
One round, H.E.
424
00:37:32,010 --> 00:37:35,612
3-1-0. 300. One round, H.E.
on the way.
425
00:37:39,517 --> 00:37:42,085
Left 2-0.
Add 50 and try again.
426
00:37:42,119 --> 00:37:45,086
Left 2-0, add 50.
One round, H.E.
427
00:37:50,889 --> 00:37:53,957
Target. Mark it concentration
Baker for this sector.
428
00:38:18,277 --> 00:38:21,445
Wait. Wait till
they're close.
429
00:38:48,610 --> 00:38:51,981
Cease fire!
Cease fire!
430
00:39:12,134 --> 00:39:13,668
Jesus, Sledge.
Leave him.
431
00:39:13,702 --> 00:39:15,602
What for?
He's a Jap, ain't he?
432
00:39:23,211 --> 00:39:26,746
Cease fire!
Cease fire, God damn it!
433
00:39:36,122 --> 00:39:38,157
I told you to cease fire.
What are you doing?
434
00:39:38,591 --> 00:39:41,626
- Killing Japs. - You just gave
away our goddamn position.
435
00:39:42,261 --> 00:39:44,896
I think they've got a pretty
good idea of where we are.
436
00:39:44,930 --> 00:39:47,465
I told you to cease fire and
you're supposed to be observing.
437
00:39:47,499 --> 00:39:49,533
I see you
with a goddamn sidearm.
438
00:39:49,567 --> 00:39:51,101
We were all sent here
to kill Japs, weren't we?
439
00:39:51,135 --> 00:39:54,471
So what the hell difference does
it make what weapon we use?!
440
00:39:56,174 --> 00:39:58,742
I'd use my goddamn hands
if I had to.
441
00:40:28,267 --> 00:40:29,801
Screw it.
442
00:40:31,003 --> 00:40:33,271
Need some
reinforcements up here.
443
00:40:33,606 --> 00:40:36,241
- Give it a rest.
- Fuck you, Eugene.
444
00:40:36,275 --> 00:40:38,343
Yeah, fuck you too, Shelton.
445
00:40:39,645 --> 00:40:41,879
Fuck, I'm so fucking tired.
446
00:40:42,314 --> 00:40:45,583
I'm fucking tired
of this maggoty stench.
447
00:40:45,617 --> 00:40:48,352
First they order us to push forward
when we ain't got enough bodies,
448
00:40:48,386 --> 00:40:50,688
- Then they order us to sit
in our own shit. - Shut up.
449
00:40:50,722 --> 00:40:53,724
- They fucking Shell us with
our own artillery. - Shut up.
450
00:40:53,758 --> 00:40:56,994
I'm so fucking tired of not
having enough fucking bodies!
451
00:40:57,029 --> 00:40:59,363
- Jesus Christ! Shut up!
- Fuck you!
452
00:40:59,398 --> 00:41:01,599
Shut up!
Fuck you, Sledge!
453
00:41:01,634 --> 00:41:04,403
- Shut up, Shelton!
- Fuck you!
454
00:41:04,438 --> 00:41:06,873
Hey, Peck!
455
00:41:07,107 --> 00:41:08,508
Peck, sit down!
456
00:41:10,878 --> 00:41:13,214
Come on, you fuckers!
457
00:41:13,249 --> 00:41:14,950
- Peck!
Come on!
458
00:41:14,984 --> 00:41:17,086
- Peck!
- You fuckers!
459
00:41:17,320 --> 00:41:18,888
Come on!
460
00:41:18,923 --> 00:41:21,057
- Peck!
- Come and fucking get me!
461
00:41:21,091 --> 00:41:22,859
Come on!
462
00:41:23,193 --> 00:41:25,161
- Come on, you motherfuckers!
- Peck!
463
00:41:25,195 --> 00:41:27,530
- Peck, come on.
- Come on and get me!
464
00:41:27,564 --> 00:41:29,732
- Come on.
- Come on!
465
00:41:29,767 --> 00:41:32,201
Come on!
Come on!
466
00:41:32,235 --> 00:41:33,902
- Come and fucking shoot me!
- Eugene!
467
00:41:33,937 --> 00:41:37,239
Somebody come for me!
Come on! Come on!
468
00:41:37,873 --> 00:41:39,307
Hey, Peck!
469
00:41:39,341 --> 00:41:40,976
Peck!
470
00:41:44,482 --> 00:41:46,553
Stay down!
471
00:42:06,341 --> 00:42:09,410
You stupid bastard.
You stupid...
472
00:42:09,444 --> 00:42:12,313
You stupid
stupid stupid bastard!
473
00:42:12,347 --> 00:42:13,881
You fucking idiot!
474
00:42:13,915 --> 00:42:17,019
You stupid stupid bastard!
475
00:42:23,526 --> 00:42:26,929
Peck.
You're okay, Peck.
476
00:42:28,665 --> 00:42:30,132
- You're okay.
Hey.
477
00:42:30,966 --> 00:42:33,134
What the fuck happened?
478
00:42:33,769 --> 00:42:35,737
Hamm's dead...
479
00:42:37,640 --> 00:42:39,541
And Peck's gone.
480
00:42:41,010 --> 00:42:43,880
- You two, get him out of here.
- Aye, sir.
481
00:42:47,084 --> 00:42:49,452
Get some shut-eye, both of you.
482
00:43:28,592 --> 00:43:30,393
Down the hill!
483
00:43:30,428 --> 00:43:32,295
Bring up the rear!
484
00:43:35,532 --> 00:43:37,500
Let's go! Move it!
485
00:43:37,735 --> 00:43:40,036
Come on! Move it!
Find cover!
486
00:43:54,081 --> 00:43:56,182
Let's go!
Get up there!
487
00:43:56,216 --> 00:43:58,816
Get behind that entrance!
488
00:43:58,851 --> 00:44:01,818
First Squad,
get behind that trash!
489
00:44:03,085 --> 00:44:05,153
Clear that pillbox!
490
00:44:15,160 --> 00:44:17,060
First Platoon, left flank!
491
00:44:17,094 --> 00:44:19,696
- Let's go! Let's move it!
Let's go! Get a move on!
492
00:44:19,730 --> 00:44:21,864
Get up that hill!
493
00:44:23,933 --> 00:44:26,367
Machine guns,
high and right!
494
00:44:28,837 --> 00:44:31,271
Get up the hill!
Let's go!
495
00:45:02,360 --> 00:45:05,362
Fire in the hole!
- Fire in the hole!
496
00:46:11,206 --> 00:46:12,940
Might be a trap.
497
00:47:16,430 --> 00:47:18,999
Lots of people
fired mortars up here.
498
00:47:20,134 --> 00:47:22,035
That doesn't matter.
499
00:47:29,109 --> 00:47:31,277
What the hell is the
matter with you two?
500
00:51:34,619 --> 00:51:38,422
- Find anything?
- No.
501
00:51:39,892 --> 00:51:41,893
All right, let's get
these boots squared away.
502
00:51:42,227 --> 00:51:43,427
Where's Burgie?
503
00:52:21,231 --> 00:52:23,600
Yeah-ha-ha!
I got him!
504
00:52:23,635 --> 00:52:25,602
How's that?
A clean shot.
505
00:52:25,636 --> 00:52:27,637
- I got me a Jap.
- You see him go down?
506
00:52:27,672 --> 00:52:29,506
Heck of a shot.
Yeah, I got him.
507
00:52:29,540 --> 00:52:32,309
- - Hey, what
the hell is wrong with you?
508
00:52:32,743 --> 00:52:34,845
Do you feel good? Huh?
509
00:52:35,179 --> 00:52:37,613
Killing your first Jap?
He's a damn kid!
510
00:52:37,648 --> 00:52:39,782
What's your problem?
He's a Jap.
511
00:52:39,816 --> 00:52:42,184
We're here
to kill Japs, ain't we?
512
00:52:48,759 --> 00:52:50,427
Check him out.
513
00:52:53,497 --> 00:52:55,999
Don't look like he's
got anything at all.
514
00:53:52,520 --> 00:53:54,254
Burgie.
515
00:54:02,997 --> 00:54:04,931
Where'd you get this, Hammer?
516
00:54:06,467 --> 00:54:08,502
Gunny Haney gave it to me.
517
00:54:10,338 --> 00:54:11,672
Pops.
518
00:54:11,906 --> 00:54:13,741
Took it with him
from Guadalcanal
519
00:54:13,775 --> 00:54:15,376
All the way to Peleliu.
520
00:54:20,614 --> 00:54:22,516
I heard Leyden made it
back to the States.
521
00:54:22,950 --> 00:54:25,320
Son of a bitch always
said he was first.
522
00:54:28,323 --> 00:54:31,092
All right, enough with the sunbathing.
Let's go, move out.
523
00:54:52,944 --> 00:54:55,812
We dropped some new bomb
on the Jap mainland.
524
00:54:56,546 --> 00:54:58,881
- Don't that beat all.
- No. Oh, no.
525
00:54:58,916 --> 00:55:01,717
This one's different-
vaporized an entire city
526
00:55:01,751 --> 00:55:04,820
In the blink of an eye.
527
00:55:05,154 --> 00:55:07,755
- How?
- I don't know.
528
00:55:08,590 --> 00:55:10,958
Anyway, killed a lot of Japs.
529
00:55:12,760 --> 00:55:17,164
Oh, word is Battalion mess is
serving cokes and steaks tonight.
530
00:55:17,598 --> 00:55:19,432
Might even get a movie.
531
00:55:20,968 --> 00:55:22,435
Let's go! Load up!
532
00:55:22,469 --> 00:55:25,103
Let's go! Get it in tight!
533
00:55:25,438 --> 00:55:27,672
Let's get aboard!
Let's move!
534
00:55:46,555 --> 00:55:48,023
We're heading home!
535
00:55:48,357 --> 00:55:50,592
Move out!
536
00:56:09,593 --> 00:56:19,593
Transcript & sync by honeybunny
Resynced & edited by Kratingdaeng