1 00:00:45,026 --> 00:00:49,447 We all love the richness of a good eye cream. 2 00:00:49,530 --> 00:00:54,994 But it does leave a richness or a greasiness under the eye. 3 00:00:55,036 --> 00:00:57,872 Now let's take a look at that nasty salsa stain. 4 00:00:57,956 --> 00:01:01,084 This shirt is ruined. Right? Wrong. 5 00:01:01,167 --> 00:01:03,252 Watch the stain-fighting power of... 6 00:01:03,670 --> 00:01:05,880 ... designed with women in mind. 7 00:01:05,964 --> 00:01:08,299 If you can twist it. Turn it. Remove it. 8 00:01:08,383 --> 00:01:11,302 Then you can fix it. Replace it. Or improve it. 9 00:01:11,386 --> 00:01:13,388 My kits includes a guidebook... 10 00:01:13,972 --> 00:01:17,851 Plus they painted some people up like animals. And now it's over. 11 00:01:19,770 --> 00:01:22,689 If you think you need to go to a gym to lose weight. 12 00:01:22,731 --> 00:01:26,735 Stay in shape. And have a body like this. Think again. 13 00:01:26,819 --> 00:01:29,988 This is Bowflex. The real workout... 14 00:01:30,448 --> 00:01:35,369 When you're looking for a home. Your real estate agent is a big part of your life. 15 00:01:35,411 --> 00:01:38,122 You need someone you can count on. 16 00:01:38,206 --> 00:01:41,751 Well. They studied science and medicine in skin care. 17 00:01:41,835 --> 00:01:45,088 And combined those two in your skin solutions line. 18 00:01:45,130 --> 00:01:48,216 That's exactly it. I so much appreciate being able to be here. 19 00:01:48,300 --> 00:01:50,594 Nice to have you with us. As always. 20 00:01:50,636 --> 00:01:54,681 We would love to take your phone calls. This really is a very... 21 00:01:56,308 --> 00:01:59,769 When you contact a REMAX agent to help you buy yourself a home. 22 00:01:59,854 --> 00:02:03,315 You expect service that's a little out of the ordinary. 23 00:02:03,399 --> 00:02:07,444 After all. REMAX agents average more experience and more sales 24 00:02:07,528 --> 00:02:09,780 than other agents. 25 00:02:10,782 --> 00:02:15,536 So the next time you need outstanding real estate service. Call REMAX. 26 00:02:43,774 --> 00:02:45,567 Can't sleep? 27 00:02:45,985 --> 00:02:48,779 Jesus. 28 00:02:48,821 --> 00:02:51,448 Oh, you scared me. 29 00:02:51,532 --> 00:02:54,118 I'm sorry. 30 00:02:54,160 --> 00:02:58,914 - What are you doing here? - I just thought I'd check up on you. 31 00:02:58,999 --> 00:03:01,459 Why aren't you in bed? 32 00:03:01,543 --> 00:03:04,629 Your student's still here. He's up in your study. 33 00:03:05,589 --> 00:03:10,343 He's not my student anymore. He's teaching now. He's a bright kid. 34 00:03:10,844 --> 00:03:13,680 - What time is it? - After midnight. 35 00:03:13,722 --> 00:03:16,099 - So? - So? 36 00:03:19,478 --> 00:03:22,397 - Happy birthday. - Dad! 37 00:03:25,359 --> 00:03:27,819 Do I ever forget? 38 00:03:27,862 --> 00:03:29,238 Thank you. 39 00:03:29,322 --> 00:03:31,949 27. I can't believe it. 40 00:03:32,033 --> 00:03:33,868 Neither can I. 41 00:03:35,078 --> 00:03:37,163 I forgot the glasses. You want me to...? 42 00:03:37,247 --> 00:03:38,915 No. 43 00:03:44,880 --> 00:03:48,383 This is the worst champagne I have ever tasted. 44 00:03:49,718 --> 00:03:53,054 - It's not even champagne. - The bottle's the right shape. 45 00:03:53,097 --> 00:03:55,849 "Windy Valley Vineyards." 46 00:03:55,891 --> 00:04:00,353 I didn't know they made wine in Wisconsin. You want some? 47 00:04:00,396 --> 00:04:03,691 I hope you're not spending your birthday alone. 48 00:04:04,734 --> 00:04:06,819 - I'm not alone. - I don't count. 49 00:04:06,903 --> 00:04:09,572 - Why not? - I'm your old man. Go out with friends. 50 00:04:09,656 --> 00:04:12,784 - Yeah, right. - Aren't your friends taking you out? 51 00:04:12,867 --> 00:04:14,201 - Nope. - Why not? 52 00:04:14,244 --> 00:04:20,208 For your friends to take you out, you have to have friends. Funny how that works. 53 00:04:20,292 --> 00:04:24,671 You have friends. What about that cute blonde? Lives over on Ellis Avenue. 54 00:04:24,755 --> 00:04:27,966 - You used to spend every minute together. - Christie Jacobson? 55 00:04:28,050 --> 00:04:29,885 Christie Jacobson. 56 00:04:29,927 --> 00:04:32,429 - That was in third grade, Dad. - Oh. 57 00:04:32,471 --> 00:04:35,098 Last time I saw her was in a sandbox. 58 00:04:36,100 --> 00:04:38,185 What about Claire? 59 00:04:38,269 --> 00:04:41,730 She's not my friend. She's my sister. 60 00:04:41,814 --> 00:04:45,150 And she's in New York. And I don't like her. 61 00:04:45,234 --> 00:04:47,444 I thought she was coming in. 62 00:04:47,528 --> 00:04:50,364 Not till tomorrow. 63 00:04:52,659 --> 00:04:55,995 My advice if you can't sleep is to sit down and do some mathematics. 64 00:04:56,079 --> 00:04:58,581 - Please! - We could do some together, the old way. 65 00:04:58,665 --> 00:05:00,458 Can't think of anything worse. 66 00:05:00,500 --> 00:05:03,544 - Line by line, out loud. - Sure you don't want any? 67 00:05:03,629 --> 00:05:07,716 You better get cracking. By the time I was your age, I had already done my best work. 68 00:05:07,800 --> 00:05:10,678 - How old were you? - Hmm? 69 00:05:10,761 --> 00:05:12,804 When it started. 70 00:05:12,888 --> 00:05:15,056 What? 71 00:05:15,141 --> 00:05:17,977 You know, when... you got sick. 72 00:05:18,060 --> 00:05:19,811 Uh... 73 00:05:19,854 --> 00:05:23,649 - 26, 27. Is that what you're worried about? - I've thought about it. 74 00:05:23,733 --> 00:05:29,113 Just because I went bughouse doesn't mean you will. It's not strictly hereditary. 75 00:05:29,155 --> 00:05:33,993 Listen to me. Life changes fast in your 20s, and it shakes you up. 76 00:05:34,035 --> 00:05:38,080 You're down, you've had a lousy couple of years. No one knows that better than me. 77 00:05:38,165 --> 00:05:40,208 - You're gonna be OK. - I am? 78 00:05:40,292 --> 00:05:42,294 Yes. I promise you. 79 00:05:42,336 --> 00:05:46,173 The simple fact that we can talk about this together is a good sign. 80 00:05:46,215 --> 00:05:48,550 - A good sign? - Yeah. 81 00:05:48,634 --> 00:05:50,260 How could it be a good sign? 82 00:05:50,344 --> 00:05:55,724 Because crazy people don't sit around wondering if they're nuts. 83 00:05:55,808 --> 00:05:58,477 - They don't? - No. They've got better things to do. 84 00:05:58,561 --> 00:06:00,145 Take it from me. 85 00:06:00,188 --> 00:06:05,652 A very good sign that you're crazy is an inability to ask the question, "Am I crazy?" 86 00:06:06,986 --> 00:06:08,988 Even if the answer is yes? 87 00:06:09,072 --> 00:06:11,157 Crazy people don't ask, you see? 88 00:06:12,409 --> 00:06:13,493 Huh. 89 00:06:13,535 --> 00:06:17,038 What do you say? Let's call it a night. You can go up and get some sleep. 90 00:06:17,122 --> 00:06:19,165 - Then in the morning... - Wait. 91 00:06:19,249 --> 00:06:21,835 - What's the matter? - It doesn't make sense. 92 00:06:21,877 --> 00:06:24,129 - Sure it does. - No. 93 00:06:24,213 --> 00:06:27,341 - Where's the problem? - The problem is... 94 00:06:27,383 --> 00:06:29,969 - You are crazy. - So? 95 00:06:30,052 --> 00:06:34,473 So you said a crazy person would never admit that. 96 00:06:35,099 --> 00:06:37,476 Ah. I see. 97 00:06:38,019 --> 00:06:40,396 So? 98 00:06:40,480 --> 00:06:44,525 - It's a point. - So how can you admit it? 99 00:06:45,276 --> 00:06:47,444 Well, because... 100 00:06:49,072 --> 00:06:52,241 I'm also dead. 101 00:06:52,284 --> 00:06:54,619 Aren't I? 102 00:06:57,748 --> 00:07:02,127 - You died a week ago. - Aneurysm. 63 years old. 103 00:07:02,211 --> 00:07:05,005 The funeral's tomorrow. 104 00:07:19,270 --> 00:07:20,479 Sorry. 105 00:07:20,563 --> 00:07:24,066 - Did I... Did I hurt you? - No. It's OK. 106 00:07:24,150 --> 00:07:25,151 Good. 107 00:07:25,235 --> 00:07:28,279 Mr. Dobbs, you gonna stand there forever? 108 00:07:28,363 --> 00:07:30,448 This is my daughter Catherine. 109 00:07:30,532 --> 00:07:32,283 - Hi. - Hi. 110 00:07:32,325 --> 00:07:34,660 Mr. Dobbs is in our infinite program. 111 00:07:34,745 --> 00:07:37,623 As he approaches completion of his dissertation, 112 00:07:37,664 --> 00:07:39,666 time approaches infinity. 113 00:07:40,709 --> 00:07:43,253 - Catherine? - What? 114 00:07:43,337 --> 00:07:47,132 I'm sorry. I just wanted to say I'm done for the night. 115 00:07:47,591 --> 00:07:49,175 Good. 116 00:07:49,260 --> 00:07:51,428 - Champagne, huh? - Yes. 117 00:07:51,512 --> 00:07:54,014 - Celebrating? - Do you want some? 118 00:07:54,098 --> 00:07:57,559 - Sure. - I'm done. You can take the rest with you. 119 00:07:58,352 --> 00:08:00,020 Oh. Um... 120 00:08:00,104 --> 00:08:02,106 - No, thanks. - Take it. I'm done. 121 00:08:02,148 --> 00:08:04,984 No. I'm driving. Um... 122 00:08:05,068 --> 00:08:08,404 - I'll let myself out. - Good. 123 00:08:08,488 --> 00:08:11,699 - When should I come back? - Come back? 124 00:08:11,783 --> 00:08:15,286 Yeah. I'm no way near finished. Maybe tomorrow? 125 00:08:15,329 --> 00:08:17,956 We have a funeral tomorrow. 126 00:08:18,040 --> 00:08:22,836 You're right. I'm sorry. I was going to attend, if that's all right. 127 00:08:22,878 --> 00:08:24,296 Sure. 128 00:08:24,338 --> 00:08:26,506 What about Sunday? Will you be around? 129 00:08:26,590 --> 00:08:29,342 You've had three days. 130 00:08:29,427 --> 00:08:31,679 I know you don't need anybody in your hair, 131 00:08:31,762 --> 00:08:34,514 but someone's got to go through your dad's stuff. 132 00:08:34,599 --> 00:08:37,727 - There's nothing up there. - There are 103 notebooks. 133 00:08:37,810 --> 00:08:40,938 He was a graphomaniac, Harold. Do you know what that is? 134 00:08:41,022 --> 00:08:42,898 He wrote compulsively. Call me Hal. 135 00:08:42,982 --> 00:08:46,610 It's like a monkey at a typewriter. 103 notebooks full of bullshit. 136 00:08:46,695 --> 00:08:49,155 I'm prepared to look at every page. Are you? 137 00:08:49,239 --> 00:08:51,407 No. 138 00:08:51,491 --> 00:08:53,785 I'm not crazy. 139 00:08:56,914 --> 00:08:59,583 Well, I'm gonna be late. 140 00:08:59,666 --> 00:09:02,335 Some friends of mine are in this band. 141 00:09:02,378 --> 00:09:06,257 They're playing in a bar on Diversey, way down the bill, around 2:30. 142 00:09:06,340 --> 00:09:08,884 - I said I'd be there. - Great. 143 00:09:08,968 --> 00:09:11,637 They're all in the math department. They're good. 144 00:09:11,721 --> 00:09:15,057 They have this song called "i." You'd like it. Lowercase i. 145 00:09:15,141 --> 00:09:18,561 They just stand there. They don't play anything for three minutes. 146 00:09:18,645 --> 00:09:20,563 Imaginary number? 147 00:09:20,605 --> 00:09:23,399 It's a math joke. You see why they're way down the bill. 148 00:09:23,441 --> 00:09:26,485 That's a long drive to see some nerds in a band. 149 00:09:26,570 --> 00:09:30,323 I hate when people say that. It's not really that long of a drive. 150 00:09:30,407 --> 00:09:32,867 - So they are nerds. - Oh, they're raging geeks. 151 00:09:32,951 --> 00:09:35,328 But they're geeks who can dress themselves 152 00:09:35,412 --> 00:09:37,664 and hold down a job at a major university. 153 00:09:37,748 --> 00:09:41,209 Some of them have switched from glasses to contacts. 154 00:09:41,293 --> 00:09:45,714 They play sports. They play in a band. They get laid surprisingly often. 155 00:09:45,756 --> 00:09:48,967 So it makes you kind of question the whole set of terms: 156 00:09:49,051 --> 00:09:53,096 "Geek," "nerd," "wonk," "Dilbert," "paste-eater." 157 00:09:54,098 --> 00:09:56,892 - You're in this band, aren't you? - OK, yes. 158 00:09:56,935 --> 00:10:00,271 I play the drums. You wanna come? I never sing. I swear to God. 159 00:10:00,313 --> 00:10:03,274 - No, thanks. - All right, look. Catherine. 160 00:10:03,358 --> 00:10:05,693 - Monday. What do you say? - Don't you have a job? 161 00:10:05,777 --> 00:10:09,697 - A full teaching load plus my own work. - Plus band practice. 162 00:10:09,781 --> 00:10:13,034 - Plus I teach hockey to ten-year-olds. - You make me sick. 163 00:10:13,118 --> 00:10:15,870 I don't have time to do this, but I have to if you'll let me. 164 00:10:15,954 --> 00:10:19,833 I loved your dad, and I don't believe a mind like his can just shut down. 165 00:10:19,917 --> 00:10:23,504 He had lucid moments, a lucid year, a whole year three years ago. 166 00:10:23,587 --> 00:10:26,173 - Sorry. - Look, let me... 167 00:10:26,257 --> 00:10:28,634 - Wait. You're 27, right? - How old are you? 168 00:10:28,718 --> 00:10:30,636 - Doesn't matter. - How old are you? 169 00:10:30,678 --> 00:10:33,889 I'm 26. When your dad was younger than both of us, 170 00:10:33,973 --> 00:10:36,308 he made major contributions to three fields: 171 00:10:36,392 --> 00:10:39,979 - Game theory, algebraic geometry... - Don't lecture me. 172 00:10:40,063 --> 00:10:42,565 If I came up with a tenth of the shit your dad produced, 173 00:10:42,649 --> 00:10:47,487 I could write my ticket to any math department in the country. 174 00:10:49,197 --> 00:10:51,407 Give me your backpack. 175 00:10:51,491 --> 00:10:53,451 Why? 176 00:10:53,494 --> 00:10:55,871 - Because I wanna look inside it. - What? 177 00:10:55,954 --> 00:10:58,289 - Open it up and give it to me. - Come on. 178 00:10:58,332 --> 00:11:01,335 - You're not taking anything out of here. - I wouldn't. 179 00:11:01,377 --> 00:11:03,754 You're hoping to find something you can publish? 180 00:11:03,838 --> 00:11:05,965 - Sure. - Then you can write your own ticket? 181 00:11:06,048 --> 00:11:09,259 What? No, it would be under your dad's name, for your dad. 182 00:11:09,343 --> 00:11:12,012 - You have something in that backpack. - What...? 183 00:11:12,096 --> 00:11:14,932 - Give it to me! - Look, you're being a little paranoid. 184 00:11:15,016 --> 00:11:18,644 Just because I'm paranoid doesn't mean there isn't something in... 185 00:11:18,686 --> 00:11:24,442 You said yourself that there was nothing up there, didn't you? Didn't you? 186 00:11:24,526 --> 00:11:27,946 - Yes. - So what would I take, right? 187 00:11:29,072 --> 00:11:31,407 You're right. 188 00:11:31,491 --> 00:11:34,202 Thank you. 189 00:11:37,247 --> 00:11:39,582 Oh, what the hell...? 190 00:11:42,461 --> 00:11:45,339 This isn't an airport. 191 00:12:06,862 --> 00:12:09,197 You can come back. 192 00:12:18,499 --> 00:12:21,335 The University Health Service is very good. 193 00:12:22,420 --> 00:12:24,505 I'm fine. 194 00:12:26,382 --> 00:12:30,344 Also... exercise is great. 195 00:12:30,428 --> 00:12:33,389 I go running along the lake a couple mornings a week. 196 00:12:33,431 --> 00:12:35,516 It clears my head. It's not too cold yet. 197 00:12:35,600 --> 00:12:38,019 If you wanted to, I could pick you up. 198 00:12:38,103 --> 00:12:40,438 No, thanks. 199 00:12:40,522 --> 00:12:44,401 All right. Well, I'm gonna be late for the show. I'd better go. 200 00:12:49,114 --> 00:12:51,324 Good night. 201 00:12:51,408 --> 00:12:54,244 - Wait. You forgot your jacket. - Oh, no, you... 202 00:13:00,292 --> 00:13:03,211 I'm paranoid? You think I should go jogging? 203 00:13:03,296 --> 00:13:05,965 - Just hold on. - Get out. Get the hell out of my house! 204 00:13:06,048 --> 00:13:08,175 Let me explain. I wanna show you something. 205 00:13:08,259 --> 00:13:09,718 - Give it back. - Wait... 206 00:13:09,802 --> 00:13:11,929 - I'm calling the police. - What? Don't. 207 00:13:11,971 --> 00:13:14,139 Look, I borrowed the book, all right? 208 00:13:14,224 --> 00:13:18,853 'Cause I found something your father wrote. Not math. Just something he wrote. 209 00:13:18,937 --> 00:13:21,856 - I'd like to report a robbery. - Put the phone down. 210 00:13:21,940 --> 00:13:23,358 - A robbery. - It's about you. 211 00:13:23,442 --> 00:13:26,028 - He's in the house right now! - Here's your name. 212 00:13:26,111 --> 00:13:29,489 - I'm at 4655 South... - "Catherine," see? "Catherine." 213 00:13:29,531 --> 00:13:30,532 South... 214 00:13:30,616 --> 00:13:33,160 "Not a bad day. Some good news from Catherine." 215 00:13:33,243 --> 00:13:36,287 I'm not sure what that meant. I thought you might. 216 00:13:36,372 --> 00:13:39,375 - When did he write this? - Ma'am? 217 00:13:39,458 --> 00:13:43,962 Three years ago. "Machinery's not working yet, but there's cause for optimism." 218 00:13:44,046 --> 00:13:47,883 The machinery is what he called his mind, his ability to do mathematics. 219 00:13:47,967 --> 00:13:50,386 I know. 220 00:13:50,470 --> 00:13:54,098 "Talking with students helps, so does riding in buses. 221 00:13:54,182 --> 00:13:56,225 "Most of all Cathy. 222 00:13:58,687 --> 00:14:03,400 "Her refusal to let me be institutionalized, caring for me herself, 223 00:14:03,483 --> 00:14:05,985 "has certainly saved my life. 224 00:14:08,530 --> 00:14:11,449 "Made writing this possible. 225 00:14:11,533 --> 00:14:15,537 "Made it possible to imagine doing math again. 226 00:14:16,455 --> 00:14:18,832 "Where does her strength come from? 227 00:14:18,874 --> 00:14:22,461 "I can never repay her. Today is her birthday. 228 00:14:22,545 --> 00:14:26,173 "She is 24. I'm taking her to dinner." 229 00:14:28,551 --> 00:14:30,928 So what are we going to do on your birthday? 230 00:14:31,012 --> 00:14:34,223 - Dad... - Let's get the hell out of this neighborhood. 231 00:14:34,265 --> 00:14:38,978 Let's go to the North side or Chinatown. Greektown. I don't know what's good. 232 00:14:39,062 --> 00:14:41,022 - Dad? - Hmm? 233 00:14:41,982 --> 00:14:44,734 I'm going to school. 234 00:14:45,652 --> 00:14:47,070 When? 235 00:14:47,154 --> 00:14:51,116 I'm gonna start at Northwestern at the end of the month. 236 00:14:51,200 --> 00:14:53,202 Northwestern? 237 00:14:54,411 --> 00:15:00,375 I shouldn't have tried to sneak it out. I know it sounds stupid, but I was gonna wrap it. 238 00:15:05,590 --> 00:15:07,925 Happy birthday. 239 00:15:14,766 --> 00:15:17,101 What's wrong with Chicago? 240 00:15:18,437 --> 00:15:20,564 You still teach there. 241 00:15:20,647 --> 00:15:26,111 I'm sorry. That is too weird, me taking classes in your department. 242 00:15:26,153 --> 00:15:29,573 - It's a long drive. - It's not that long. It's half an hour. 243 00:15:29,615 --> 00:15:31,950 Still, twice a day. 244 00:15:32,034 --> 00:15:34,453 Dad. 245 00:15:34,537 --> 00:15:37,415 I'd live there. 246 00:15:37,456 --> 00:15:40,792 You'd actually want to live in Evanston? 247 00:15:40,877 --> 00:15:45,423 I'd still be close. I can come home whenever you want. 248 00:15:46,174 --> 00:15:47,758 Look... 249 00:15:47,800 --> 00:15:51,637 You've been well. You've been really well for almost seven months now. 250 00:15:51,721 --> 00:15:55,975 I don't think you need me here every minute of the day. 251 00:16:16,872 --> 00:16:19,541 - Yes? - Someone here call the police? 252 00:16:25,423 --> 00:16:26,841 No, honey. 253 00:16:26,883 --> 00:16:32,513 I think we should put the aqua plates on the registry and the brown couch. 254 00:16:32,597 --> 00:16:35,600 Your mother wants to buy us a substantial piece of furniture, 255 00:16:35,684 --> 00:16:40,272 and that's the biggest thing that I could find that will fit in our apartment. 256 00:16:40,355 --> 00:16:45,151 Well, then, don't worry about it, honey. I'll be home by tomorrow night. 257 00:16:45,194 --> 00:16:48,322 Yeah, let's just get through today first. Hold on a second. 258 00:16:48,405 --> 00:16:49,614 Hi! 259 00:16:49,698 --> 00:16:51,658 Huh? Um... 260 00:16:51,742 --> 00:16:54,828 I don't know. She didn't pick up when I called. 261 00:16:54,912 --> 00:16:57,998 Hopefully better than yesterday. 262 00:16:58,082 --> 00:17:02,628 First thing I'm gonna do is throw her into the shower and get her out in the sun. 263 00:17:07,675 --> 00:17:10,511 - Better. Much. - Thanks. 264 00:17:10,553 --> 00:17:12,763 - You feel better? - Yep. 265 00:17:12,848 --> 00:17:14,975 You look a million times better. 266 00:17:15,934 --> 00:17:18,269 - Have some coffee. - OK. 267 00:17:19,313 --> 00:17:22,774 - No. Black. - Have a little milk. 268 00:17:29,073 --> 00:17:32,076 - Have a banana. - No. Thank you. 269 00:17:33,202 --> 00:17:36,080 Good thing I brought food. There is nothing in the house. 270 00:17:36,122 --> 00:17:38,499 I've been meaning to go shopping. 271 00:17:38,583 --> 00:17:42,295 - Do you want a bagel? - No. I hate breakfast. 272 00:17:46,091 --> 00:17:50,011 - Coffee. - Still making those lists, huh? 273 00:17:50,095 --> 00:17:52,097 It's... It's a compulsion. 274 00:17:53,807 --> 00:17:58,311 Do you ever cheat and tick off something you haven't actually done yet? 275 00:17:58,395 --> 00:18:01,106 Well, I would only be cheating myself. 276 00:18:01,774 --> 00:18:03,400 Right. 277 00:18:04,944 --> 00:18:07,571 Did you use that conditioner I brought you? 278 00:18:07,613 --> 00:18:10,574 - No. Shit. I forgot. - Well, it's my favorite. 279 00:18:10,616 --> 00:18:12,784 You'll love it, Katie. I want you to try it. 280 00:18:12,868 --> 00:18:16,955 - I'll try it next time. - You'll like it. It has jojoba. 281 00:18:17,665 --> 00:18:19,833 What is jojoba? 282 00:18:19,917 --> 00:18:23,086 It's something they put in for healthy hair. 283 00:18:23,129 --> 00:18:26,173 - Hair is dead. - What? 284 00:18:26,257 --> 00:18:29,343 It's... It's dead tissue. You can't make it healthy. 285 00:18:29,427 --> 00:18:33,222 - Whatever. It's good for your hair. - Like what? A chemical? 286 00:18:33,306 --> 00:18:37,268 - No. It's organic. - It can be organic and still be a chemical. 287 00:18:37,352 --> 00:18:40,146 - I don't know what it is. - Heard of organic chemistry? 288 00:18:40,230 --> 00:18:43,358 It makes my hair look, smell and feel good, 289 00:18:43,442 --> 00:18:45,944 and that is the extent of my information about it. 290 00:18:46,028 --> 00:18:49,323 You might like it if you decide to use it. 291 00:18:49,365 --> 00:18:51,909 Thanks. I'll try it. 292 00:18:54,370 --> 00:19:00,167 If you don't have anything to wear for today, we could go shopping downtown. 293 00:19:00,251 --> 00:19:01,293 OK. 294 00:19:01,377 --> 00:19:04,546 It'll be fun. My birthday present. 295 00:19:04,631 --> 00:19:06,925 Great. 296 00:19:07,008 --> 00:19:09,844 Is there anything else you need? 297 00:19:09,928 --> 00:19:11,304 No. I'm cool. 298 00:19:11,346 --> 00:19:13,932 - Anything at all while I'm here? - Uh-uh. 299 00:19:15,100 --> 00:19:18,228 I thought we'd have some people over tonight. 300 00:19:18,312 --> 00:19:20,689 If you're feeling OK. 301 00:19:20,731 --> 00:19:23,358 We are burying Dad this afternoon. 302 00:19:23,442 --> 00:19:27,154 You have to have something. People expect it. 303 00:19:27,196 --> 00:19:31,742 And it's the only time I can see any old Chicago friends. It'll be nice. 304 00:19:31,826 --> 00:19:36,038 I think Dad would've wanted us to have a good time. 305 00:19:36,122 --> 00:19:40,543 It's a funeral, but we don't have to be completely grim about it. 306 00:19:45,507 --> 00:19:48,426 - Mitch says hi. - Hi, Mitch. 307 00:19:48,510 --> 00:19:52,764 He sends you his love. I told him you would see him soon, and... 308 00:19:52,848 --> 00:19:55,058 - We're getting married. - No shit. 309 00:19:55,142 --> 00:19:57,811 - Yes. We just decided. - Yikes. 310 00:19:57,895 --> 00:19:58,896 Yes. 311 00:19:58,979 --> 00:20:01,356 - Oh. When? - In January. 312 00:20:01,899 --> 00:20:04,401 You know, his job is great. 313 00:20:04,485 --> 00:20:06,069 I just got promoted. 314 00:20:06,529 --> 00:20:08,697 Huh. 315 00:20:08,781 --> 00:20:12,993 - You will come? - Yeah. Sure. In January? 316 00:20:14,162 --> 00:20:17,957 I mean, it's not like I have to check my schedule or anything. Sure. 317 00:20:18,583 --> 00:20:21,127 - Do you know what you wanna do now? - No. 318 00:20:21,211 --> 00:20:23,922 - Do you wanna stay in Chicago? - I don't know. 319 00:20:24,005 --> 00:20:27,925 - Do you wanna go back to school? - I haven't thought about it. 320 00:20:28,009 --> 00:20:31,053 Well, there's a lot to think about. 321 00:20:31,096 --> 00:20:34,432 - How do you feel? - Physically? Great. 322 00:20:34,474 --> 00:20:37,518 Except my hair seems unhealthy. I wish there was something... 323 00:20:37,603 --> 00:20:42,733 - Come on, Catherine. - What is the point of all these questions? 324 00:20:42,817 --> 00:20:48,030 Katie, some police officers came by while you were in the shower. 325 00:20:48,114 --> 00:20:50,241 Yeah? 326 00:20:50,283 --> 00:20:55,455 They said they were checking up on things and wanted to see how everything was. 327 00:20:55,538 --> 00:20:58,082 That was nice of them. What about this? 328 00:20:58,124 --> 00:21:01,460 They said they responded to a call last night and came to the house. 329 00:21:01,503 --> 00:21:03,421 Yeah? 330 00:21:03,463 --> 00:21:05,798 - Did you call the police last night? - Yeah. 331 00:21:05,882 --> 00:21:07,633 Why? 332 00:21:07,718 --> 00:21:10,887 Because I thought the house was being robbed. 333 00:21:10,971 --> 00:21:15,308 - But it wasn't? - No. I changed my mind. 334 00:21:15,350 --> 00:21:18,895 The police told me you seemed disoriented and abusive. 335 00:21:18,979 --> 00:21:21,314 These guys were assholes, Claire. 336 00:21:21,357 --> 00:21:24,151 - They seemed perfectly nice. - They wouldn't leave. 337 00:21:24,193 --> 00:21:26,737 They wanted me to, like, fill out a report. 338 00:21:26,821 --> 00:21:28,697 Were you abusive? 339 00:21:28,781 --> 00:21:33,452 This one cop kept spitting on me when he talked. It was disgusting. 340 00:21:33,494 --> 00:21:36,330 Did you use the word "dickhead"? 341 00:21:36,414 --> 00:21:38,124 I don't remember. 342 00:21:38,166 --> 00:21:42,420 Did you tell one cop to go... have sex with the other cop's mother? 343 00:21:42,504 --> 00:21:43,546 No. 344 00:21:43,630 --> 00:21:47,634 - That's what they said. - Not with that phrasing. 345 00:21:47,676 --> 00:21:51,096 - Did you strike one of them? - They were trying to come into the house. 346 00:21:51,180 --> 00:21:53,807 - Oh, my God. - No! I might have pushed him a little. 347 00:21:53,891 --> 00:21:58,479 - They said you seemed disturbed. - They were trying to search my house! 348 00:21:58,520 --> 00:22:00,271 - You called them. - Yes. 349 00:22:00,356 --> 00:22:03,525 But I didn't actually want them to come. 350 00:22:03,609 --> 00:22:05,652 So why did you call? 351 00:22:05,695 --> 00:22:09,991 Because I was trying to get this guy out of the house. 352 00:22:10,950 --> 00:22:13,494 - What is this man's name? - Hal. 353 00:22:13,578 --> 00:22:15,621 Harold. Harold Dobbs. 354 00:22:15,705 --> 00:22:20,376 Because the police said that you were the only person there. 355 00:22:20,460 --> 00:22:23,671 - Because he left before they got there. - With the notebooks? 356 00:22:23,713 --> 00:22:27,884 No, Claire, don't be stupid. There are over a hundred notebooks. 357 00:22:27,968 --> 00:22:31,388 He was only stealing one. But he was stealing it to give it back to me. 358 00:22:31,430 --> 00:22:35,309 So I let him go so he could play with his band on the north side. What about this? 359 00:22:35,392 --> 00:22:37,727 - His band? - He was late. 360 00:22:38,437 --> 00:22:42,399 He wanted me to come with him. I was like, "Yeah, right." 361 00:22:42,483 --> 00:22:45,402 Is Harold Dobbs your boyfriend? 362 00:22:45,486 --> 00:22:47,029 No. 363 00:22:47,113 --> 00:22:49,448 - Are you sleeping with him? - Ew! 364 00:22:49,532 --> 00:22:51,784 No. He's a math geek. 365 00:22:51,868 --> 00:22:54,620 And he's in a band? A rock band? 366 00:22:54,704 --> 00:22:57,498 No. A marching band. He plays trombone. 367 00:22:57,582 --> 00:23:00,710 Yes. A rock band. 368 00:23:00,794 --> 00:23:04,881 - What is the name of this band? - How should I know? 369 00:23:04,923 --> 00:23:08,134 Harold Dobbs didn't tell you the name of his rock band? 370 00:23:08,218 --> 00:23:09,511 No. 371 00:23:10,137 --> 00:23:12,097 Well, is Harold Dobbs...? 372 00:23:12,181 --> 00:23:15,976 - Stop saying "Harold Dobbs." - Is this person...? 373 00:23:16,060 --> 00:23:20,356 - Harold Dobbs exists. - I'm sure he does. 374 00:23:20,439 --> 00:23:23,317 He's a mathematician at the University of Chicago. 375 00:23:23,401 --> 00:23:25,319 Call the freaking math department. 376 00:23:29,198 --> 00:23:33,243 Mitch has become an excellent cook. It's like his hobby now. 377 00:23:33,328 --> 00:23:35,371 He buys all these gadgets: 378 00:23:35,455 --> 00:23:38,124 Garlic press, olive oil sprayer. 379 00:23:38,208 --> 00:23:40,376 Every night there's something new. 380 00:23:40,460 --> 00:23:44,088 The other day he made vegetarian chili. 381 00:23:45,299 --> 00:23:47,634 What are you talking about? 382 00:23:47,676 --> 00:23:50,303 Stay with us for a while. 383 00:23:50,387 --> 00:23:52,055 I'm OK here. 384 00:23:52,139 --> 00:23:55,600 Chicago is dead. New York is so much more fun. 385 00:23:55,684 --> 00:24:00,397 Well, the fun thing is not really where my head's at at the moment. 386 00:24:00,481 --> 00:24:02,941 - You look so tired. - I am. 387 00:24:02,984 --> 00:24:05,903 - I just think you could use some downtime. - Downtime? 388 00:24:05,987 --> 00:24:07,989 Katie, please, you've had a hard time. 389 00:24:08,072 --> 00:24:11,075 - I'm perfectly OK. - I think you're upset and exhausted. 390 00:24:11,159 --> 00:24:13,494 I was fine until you got here. 391 00:24:13,578 --> 00:24:14,871 Wait. 392 00:24:15,956 --> 00:24:18,166 Catherine! 393 00:24:18,250 --> 00:24:20,585 Who is that? 394 00:24:24,923 --> 00:24:27,300 Harold Dobbs! 395 00:24:27,801 --> 00:24:29,469 Hi. 396 00:24:29,553 --> 00:24:31,221 OK? 397 00:24:32,848 --> 00:24:35,183 I really don't need this, Claire. 398 00:24:35,267 --> 00:24:40,230 I'm fine, you know. I'm totally fine. And then you show up here with these questions. 399 00:24:40,314 --> 00:24:44,401 Like, "Are you OK?" with that soothing tone of voice. And... Oh. 400 00:24:44,485 --> 00:24:49,198 The poor policemen. I think the policemen can handle themselves. 401 00:24:49,282 --> 00:24:52,201 And bagels and bananas and jojoba. 402 00:24:52,285 --> 00:24:55,955 And "Come to New York." And vegetarian chili! 403 00:24:57,165 --> 00:25:00,877 I mean, it really pisses me off, so just save it. 404 00:25:02,546 --> 00:25:06,717 - I'm Claire. I'm Catherine's sister. - Oh, hi. Hal. Nice to meet you. 405 00:25:06,800 --> 00:25:09,719 So he had to go back and fix the paper in galleys. 406 00:25:09,762 --> 00:25:13,849 He pretty much held it together with baling wire. 407 00:25:14,600 --> 00:25:19,438 This is a man who, back in the UK, at the age of 22, 408 00:25:19,522 --> 00:25:24,777 basically invented the mathematical techniques for studying rational behavior 409 00:25:24,861 --> 00:25:31,618 and gave the astrophysicists plenty to think about when he came over here. 410 00:25:31,701 --> 00:25:37,039 Men like Robert Llewellyn come into the world very rarely. 411 00:25:38,041 --> 00:25:42,587 And we will miss the man... intensely. 412 00:25:42,671 --> 00:25:47,217 But... the work will endure. 413 00:26:16,456 --> 00:26:19,417 I'm not on the program. 414 00:26:23,130 --> 00:26:26,008 Wow. 415 00:26:26,091 --> 00:26:31,596 I can't believe how many people are here. I never knew he had this many friends. 416 00:26:31,680 --> 00:26:35,392 Where have you all been for the last five years? 417 00:26:36,394 --> 00:26:39,772 I guess to you guys he was already dead, right? 418 00:26:40,982 --> 00:26:44,944 I mean, what's a great man without his greatness? 419 00:26:45,028 --> 00:26:47,322 Just some old guy. 420 00:26:49,115 --> 00:26:53,244 So you probably wanna catch up on what you missed out on. 421 00:26:53,328 --> 00:26:55,163 Um... 422 00:26:55,247 --> 00:27:00,377 He used to read all day. He kept demanding more and more books. 423 00:27:00,460 --> 00:27:06,090 I was getting them out of the library by the carload. There were hundreds. 424 00:27:06,175 --> 00:27:09,803 And then one day I realized he wasn't reading. 425 00:27:11,389 --> 00:27:14,934 He believed aliens were sending him messages 426 00:27:15,017 --> 00:27:17,603 through the Dewey decimal numbers in the books. 427 00:27:17,687 --> 00:27:20,356 He was trying to work out the code. 428 00:27:22,358 --> 00:27:27,404 He used to shuffle around in his slippers. 429 00:27:27,489 --> 00:27:29,866 He talked to himself. 430 00:27:30,700 --> 00:27:33,077 He stank. 431 00:27:33,912 --> 00:27:39,417 I had to make sure he bathed, which was embarrassing. 432 00:27:39,501 --> 00:27:43,213 Then he started writing 19, 20 hours a day. 433 00:27:43,297 --> 00:27:48,343 I got him this huge case of notebooks. He used every one. 434 00:27:48,385 --> 00:27:50,679 I dropped out of school. 435 00:27:54,183 --> 00:27:56,769 You see, he was convinced that... 436 00:27:57,770 --> 00:28:02,232 he was writing the most beautiful, elegant proofs. 437 00:28:03,693 --> 00:28:06,028 Proofs like music. 438 00:28:12,619 --> 00:28:15,413 I'm glad he's dead. 439 00:28:19,585 --> 00:28:22,504 Catherine. Catherine. 440 00:28:36,310 --> 00:28:38,854 Catherine. 441 00:28:43,067 --> 00:28:45,527 Don't call the cops. 442 00:28:45,612 --> 00:28:48,239 I can't believe I just said that. 443 00:28:48,657 --> 00:28:52,285 No, it definitely pushed the envelope. 444 00:28:54,788 --> 00:28:57,832 - I think I need to go home. - Then I'll drive you. 445 00:28:57,916 --> 00:29:00,126 No, that's OK. I'm gonna walk. 446 00:29:00,210 --> 00:29:02,420 It's a long walk. 447 00:29:02,463 --> 00:29:04,131 Thanks. 448 00:29:16,227 --> 00:29:19,855 Their day care is excellent. We're starting to apply for preschools now, 449 00:29:19,939 --> 00:29:22,650 which locks you into a commitment. 450 00:29:23,651 --> 00:29:24,860 It does? 451 00:29:24,944 --> 00:29:27,321 - Yeah. - Yeah. 452 00:29:27,405 --> 00:29:29,782 - Do you ever miss Chicago? - No. 453 00:29:31,076 --> 00:29:32,494 I mean, uh... 454 00:29:32,577 --> 00:29:34,412 Um... 455 00:29:34,496 --> 00:29:36,456 - No. - You have the house now, though. 456 00:29:36,540 --> 00:29:40,419 You and Mitch should move back and fix it up. 457 00:29:40,502 --> 00:29:43,463 You look great. 458 00:29:43,506 --> 00:29:45,716 Claire gave it to me. 459 00:29:45,800 --> 00:29:48,177 I... I like it. 460 00:29:48,219 --> 00:29:50,429 It doesn't really fit. 461 00:29:50,513 --> 00:29:52,097 Sure it does. 462 00:29:53,724 --> 00:29:55,308 You can't prove it. 463 00:29:55,393 --> 00:29:58,771 Well, I can try and disprove the opposite. 464 00:29:58,855 --> 00:30:01,190 I can prove that it doesn't not fit. 465 00:30:01,274 --> 00:30:02,733 How? 466 00:30:02,817 --> 00:30:05,444 I could take a vote. 467 00:30:06,488 --> 00:30:09,157 To your old man. Hell of a guy. 468 00:30:09,241 --> 00:30:10,408 Thank you. 469 00:30:10,492 --> 00:30:12,869 Too bad he went nuts. 470 00:30:12,911 --> 00:30:14,871 Hell of a guy anyway. 471 00:30:14,955 --> 00:30:17,624 - What do you do? - I'm a currency analyst. 472 00:30:17,708 --> 00:30:22,045 I probably inherited one thousandth of my father's talent. 473 00:30:22,129 --> 00:30:24,673 - Are you a mathematician? - Ooh. Christ, no. 474 00:30:24,757 --> 00:30:27,468 - Theoretical phys-physics. 475 00:30:27,551 --> 00:30:30,679 - To the physicists. - Drink up. 476 00:30:32,098 --> 00:30:33,891 When do you think they'll leave? 477 00:30:33,933 --> 00:30:37,728 No way to know. Mathematicians are insane. 478 00:30:37,770 --> 00:30:42,858 I went to this conference in Toronto last fall. I have never been so exhausted in my life. 479 00:30:42,901 --> 00:30:47,530 48 straight hours of partying, drinking, drugs, papers, lectures. 480 00:30:47,614 --> 00:30:49,657 - Drugs? - Amphetamines mostly. 481 00:30:49,741 --> 00:30:53,161 I don't. Some older guys, they're hooked. They think they need it. 482 00:30:53,245 --> 00:30:54,371 Why? 483 00:30:54,455 --> 00:30:59,543 There's this fear that your creativity peaks around 23, then it's all downhill from there. 484 00:30:59,627 --> 00:31:01,170 That's what my dad thought. 485 00:31:01,253 --> 00:31:05,841 I guess all the really original work, it's... all young guys. 486 00:31:05,925 --> 00:31:09,303 - Young guys? - No, there are some women. 487 00:31:09,387 --> 00:31:11,055 Really? Who? 488 00:31:11,097 --> 00:31:14,308 There's a woman at Stanford. I can't remember her name. 489 00:31:14,392 --> 00:31:16,060 Sophie Germain? 490 00:31:16,144 --> 00:31:21,482 Yeah. I think I've seen her at meetings, but I don't think I've ever met her. 491 00:31:21,566 --> 00:31:24,735 She was born in Paris in 1776. 492 00:31:25,487 --> 00:31:28,406 Then I've definitely never met her. 493 00:31:30,284 --> 00:31:32,828 Ah, I'm... Sophie Germain. 494 00:31:32,911 --> 00:31:37,207 - I'm stupid. Germain primes. - Right. 495 00:31:37,291 --> 00:31:39,501 Double them, add one, you get another prime. 496 00:31:39,585 --> 00:31:42,421 Like two is prime, double plus one is five, also prime. 497 00:31:42,463 --> 00:31:44,631 Right. 498 00:31:44,715 --> 00:31:50,679 Or 92,305 times two to the 16,998th plus one. 499 00:31:50,763 --> 00:31:51,847 Right. 500 00:31:51,931 --> 00:31:55,768 That's the biggest one, the biggest known one. 501 00:31:57,145 --> 00:31:59,063 Coming through! 502 00:31:59,606 --> 00:32:02,567 Oh, what the hell are they doing here? 503 00:32:46,697 --> 00:32:48,031 OK. 504 00:32:48,073 --> 00:32:52,369 Now we'd like to play a song in tribute to a great man, 505 00:32:52,411 --> 00:32:54,663 a great mathematician. 506 00:32:56,373 --> 00:32:58,667 It's called "i." 507 00:33:00,753 --> 00:33:04,089 One, two, one, two, three... 508 00:33:41,879 --> 00:33:45,716 You're probably right. That book I stole? 509 00:33:45,758 --> 00:33:51,222 I'm starting to think it's the only lucid one, and there's no math in it. 510 00:33:51,306 --> 00:33:53,266 No. 511 00:33:53,308 --> 00:33:55,310 I mean, I'll keep reading, 512 00:33:55,393 --> 00:33:58,854 but if I can't find anything in the next couple of days... 513 00:33:58,939 --> 00:34:01,566 Back to the hockey rink? 514 00:34:01,650 --> 00:34:03,276 Yep. 515 00:34:03,360 --> 00:34:05,528 And your own research. 516 00:34:06,446 --> 00:34:09,324 Such as it is. 517 00:34:10,159 --> 00:34:12,369 What's wrong with it? 518 00:34:13,287 --> 00:34:15,581 The big ideas aren't there. 519 00:34:16,457 --> 00:34:20,794 Well, it's not about big ideas. It's... It's work. 520 00:34:20,878 --> 00:34:23,088 You got to chip away at a problem. 521 00:34:23,548 --> 00:34:28,094 - That's not what your dad did. - I think it was, in a way. 522 00:34:29,429 --> 00:34:35,101 I mean, he'd attack a problem from the side, you know, from some weird angle. 523 00:34:35,185 --> 00:34:37,687 Sneak up on it, grind away at it. 524 00:34:40,273 --> 00:34:41,941 I don't know. 525 00:34:41,984 --> 00:34:44,987 I don't know. I'm just guessing. 526 00:34:45,070 --> 00:34:47,197 I enjoy teaching. 527 00:34:47,281 --> 00:34:50,784 - You might come up with something. - It's not gonna happen. I'm 26. 528 00:34:50,826 --> 00:34:53,286 Remember the downward slope? 529 00:34:53,913 --> 00:34:57,625 - Have you tried speed? I heard it helps. - Yeah. 530 00:35:10,513 --> 00:35:12,389 So... 531 00:35:13,391 --> 00:35:16,185 This is my room. 532 00:35:26,572 --> 00:35:30,033 Wow. You read a lot of math. 533 00:35:30,868 --> 00:35:35,247 No. I read Cosmo. That's just window dressing. 534 00:35:36,540 --> 00:35:40,794 You're a mysterious person, Catherine. You know that? 535 00:35:41,796 --> 00:35:44,340 You want a drink? 536 00:35:44,424 --> 00:35:45,842 I'm OK. 537 00:35:45,883 --> 00:35:48,719 We never got to celebrate your birthday. 538 00:35:50,221 --> 00:35:51,472 OK. 539 00:36:01,441 --> 00:36:02,567 Um... 540 00:36:02,651 --> 00:36:05,946 I'm sorry. I just... I'm a little drunk. 541 00:36:06,739 --> 00:36:08,699 It's OK. 542 00:36:22,088 --> 00:36:24,632 I'm a little out of practice. 543 00:36:29,429 --> 00:36:31,556 I always liked you. 544 00:36:31,640 --> 00:36:34,935 - You did? - But then I thought: 545 00:36:35,018 --> 00:36:38,438 "You don't flirt with your doctoral adviser's daughter." 546 00:36:38,522 --> 00:36:41,108 Especially when your adviser's crazy? 547 00:36:41,191 --> 00:36:43,401 Especially then. 548 00:36:46,280 --> 00:36:49,658 I saw you at my dad's office once. Do you remember? 549 00:36:49,742 --> 00:36:52,453 I can't believe you remember that. 550 00:36:52,536 --> 00:36:55,080 I remember you. 551 00:36:55,122 --> 00:36:57,249 I thought that you seemed... 552 00:36:58,417 --> 00:37:01,086 not boring. 553 00:37:14,893 --> 00:37:17,103 Oh, I'm sorry. 554 00:37:18,522 --> 00:37:21,108 Oh, I feel like I'm gonna crack open like... 555 00:37:21,150 --> 00:37:23,193 Like what? 556 00:37:23,277 --> 00:37:25,988 An egg. 557 00:37:26,071 --> 00:37:28,490 Or one of those really smelly French cheeses 558 00:37:28,532 --> 00:37:31,993 that ooze out everywhere when you cut them. 559 00:37:32,036 --> 00:37:34,163 Nice. 560 00:39:04,215 --> 00:39:06,258 Catherine. 561 00:39:40,879 --> 00:39:43,339 How long have you been up? 562 00:39:43,423 --> 00:39:45,758 A while. 563 00:39:47,802 --> 00:39:50,179 Is your sister up? 564 00:39:50,263 --> 00:39:52,723 No. 565 00:39:52,808 --> 00:39:56,728 Her flight leaves in a couple of hours. I should probably wake her. 566 00:39:56,812 --> 00:39:59,272 Let her sleep. She did some serious drinking 567 00:39:59,314 --> 00:40:02,734 with the theoretical physicists last night. 568 00:40:05,279 --> 00:40:08,448 I'll make her some coffee when she gets up. 569 00:40:08,532 --> 00:40:13,787 Sunday mornings I usually go out, get the paper, have some breakfast. 570 00:40:14,831 --> 00:40:16,457 OK. 571 00:40:17,458 --> 00:40:19,960 Do you wanna come? 572 00:40:20,003 --> 00:40:22,046 Oh. 573 00:40:22,130 --> 00:40:25,133 Well, I should probably stick around until Claire leaves. 574 00:40:25,217 --> 00:40:26,885 OK. 575 00:40:29,846 --> 00:40:32,724 Do you mind if I stay? 576 00:40:32,808 --> 00:40:34,476 No. 577 00:40:36,311 --> 00:40:38,479 You can work if you want. 578 00:40:38,522 --> 00:40:40,649 All right. 579 00:40:41,984 --> 00:40:44,069 - Should I? - You can if you want to. 580 00:40:44,153 --> 00:40:46,405 - Do you want me to go? - Do you wanna go? 581 00:40:46,489 --> 00:40:49,742 - I wanna stay here with you. - Oh. 582 00:40:49,826 --> 00:40:52,328 Wanna spend the day with you, if at all possible. 583 00:40:52,370 --> 00:40:54,747 I wanna spend as much time with you as I can, 584 00:40:54,831 --> 00:40:57,417 unless I'm coming on way too strong and scaring you, 585 00:40:57,500 --> 00:41:02,129 in which case I'll begin back-pedaling immediately. 586 00:41:13,725 --> 00:41:18,229 How embarrassing is it if I say last night was wonderful? 587 00:41:18,314 --> 00:41:21,901 It's only embarrassing if I don't agree. 588 00:41:22,401 --> 00:41:24,695 So? 589 00:41:24,737 --> 00:41:27,072 Don't be embarrassed. 590 00:41:34,706 --> 00:41:36,874 What? 591 00:41:45,675 --> 00:41:47,051 Here. 592 00:41:51,807 --> 00:41:55,560 The drawer in the desk in my dad's office. 593 00:41:55,602 --> 00:41:57,937 What's in there? 594 00:42:05,363 --> 00:42:07,365 Now? 595 00:42:39,899 --> 00:42:43,861 - Good morning. - Please, don't yell. Please. 596 00:42:43,945 --> 00:42:46,447 - Are you all right? - No. 597 00:42:46,489 --> 00:42:49,492 - Theoretical physicists. - What happened? 598 00:42:49,575 --> 00:42:52,786 Thanks a lot for leaving me alone with them. 599 00:42:53,746 --> 00:42:55,789 That band. 600 00:42:55,874 --> 00:42:56,875 Yeah. 601 00:42:56,958 --> 00:43:02,004 - They were terrible. - They were OK. They had fun, I think. 602 00:43:02,088 --> 00:43:06,384 Well, as long as everybody had fun. Your dress turned out all right. 603 00:43:06,468 --> 00:43:09,220 - I love it. - You do? 604 00:43:09,304 --> 00:43:11,306 Yeah. It's wonderful. 605 00:43:11,390 --> 00:43:14,643 - I was surprised you even wore it. - I love it, Claire. 606 00:43:14,727 --> 00:43:16,270 Thanks. 607 00:43:17,021 --> 00:43:20,190 You're welcome. Well, you're in a good mood. 608 00:43:21,192 --> 00:43:24,653 - Should I not be? - Are you kidding? No, I'm thrilled. 609 00:43:24,737 --> 00:43:26,613 It's just... I... 610 00:43:26,697 --> 00:43:29,074 Hold on a second, Katie. I just... 611 00:43:30,076 --> 00:43:33,537 - I'm leaving soon, and... - I know. You said. 612 00:43:33,580 --> 00:43:36,291 I would still like you to come to New York. 613 00:43:36,374 --> 00:43:39,001 Yes. January. 614 00:43:40,462 --> 00:43:44,591 I would like you to move to New York. 615 00:43:45,342 --> 00:43:46,843 Move? 616 00:43:46,885 --> 00:43:50,805 You could stay with me and Mitch at first, and then you could get your own place. 617 00:43:50,889 --> 00:43:55,769 I've already scouted some apartments for you. Really cute places. 618 00:43:55,853 --> 00:43:57,855 What would I do in New York? 619 00:43:57,938 --> 00:44:01,942 You could do whatever you want. You could work. You could go back to school. 620 00:44:02,026 --> 00:44:04,320 I don't know, Claire, this is pretty major. 621 00:44:04,403 --> 00:44:07,364 I realize that. 622 00:44:07,448 --> 00:44:09,783 I know you mean well, OK? 623 00:44:10,994 --> 00:44:13,663 Well, to be honest, you were right yesterday. 624 00:44:13,747 --> 00:44:16,291 It's been a pretty weird couple of years, 625 00:44:16,374 --> 00:44:20,044 and I think I'd just like to take some time and figure things out. 626 00:44:20,128 --> 00:44:24,799 But it would be much easier for me to get you set up in an apartment in New York. 627 00:44:24,883 --> 00:44:27,510 I don't need an apartment. I'll stay in the house. 628 00:44:27,594 --> 00:44:30,221 We're selling the house. 629 00:44:30,639 --> 00:44:32,182 What? 630 00:44:32,266 --> 00:44:36,687 I'm hoping to do the paperwork this week. I know that seems sudden. 631 00:44:36,771 --> 00:44:40,107 No one was here looking at the place. Who are you selling it to? 632 00:44:40,149 --> 00:44:43,318 The university. They've wanted it back for years. 633 00:44:43,402 --> 00:44:44,653 I live here. 634 00:44:44,737 --> 00:44:47,197 Come to New York. We'll have so much fun. 635 00:44:47,282 --> 00:44:49,617 - I don't believe this. - It would be so good. 636 00:44:49,701 --> 00:44:53,913 You deserve a change. This would be a whole new adventure for you. 637 00:44:53,955 --> 00:44:56,666 - Why are you doing this? - I want to help. 638 00:44:56,750 --> 00:44:59,002 By kicking me out of my house? 639 00:44:59,920 --> 00:45:03,548 - This is my house, too. - Please! You haven't lived here for years. 640 00:45:03,632 --> 00:45:08,804 I know that. You were on your own. I really regret that, Katie. And now I want to help. 641 00:45:08,887 --> 00:45:10,597 You wanna help now? 642 00:45:10,681 --> 00:45:12,307 Yes. 643 00:45:13,559 --> 00:45:15,185 Dad is dead. 644 00:45:15,269 --> 00:45:16,853 - I know. - He's dead. 645 00:45:16,937 --> 00:45:21,399 Now that he's dead, you fly in for the weekend and decide you wanna help? 646 00:45:21,484 --> 00:45:26,572 You're late. Where have you been? Where were you five years ago? 647 00:45:26,656 --> 00:45:29,492 - I was working. - I was here. 648 00:45:29,576 --> 00:45:32,370 I lived with him alone. 649 00:45:32,454 --> 00:45:35,415 I was working 14-hour days. 650 00:45:35,498 --> 00:45:40,211 I paid off the mortgage on this house while living in a studio apartment in Brooklyn. 651 00:45:40,295 --> 00:45:42,672 You had a life. You got to finish school. 652 00:45:42,756 --> 00:45:44,841 - You could've finished school. - How? 653 00:45:44,925 --> 00:45:47,969 I told you a million times to do anything you wanted. 654 00:45:48,053 --> 00:45:51,514 - And what about Dad? - He was ill. 655 00:45:51,599 --> 00:45:55,019 He should've been in a full-time professional care situation. 656 00:45:55,061 --> 00:45:57,939 He didn't belong in the nuthouse. 657 00:45:58,022 --> 00:46:03,235 - He might have been better off. - He needed to be here in his own house, 658 00:46:03,319 --> 00:46:05,696 near everything that made him happy. 659 00:46:05,780 --> 00:46:07,323 Maybe. 660 00:46:07,365 --> 00:46:10,993 Or maybe some real professional care would have done him more good 661 00:46:11,077 --> 00:46:14,580 than rattling around in this mausoleum with you looking after him. 662 00:46:14,664 --> 00:46:18,543 What about his remission? Three years ago, he was healthy for almost a year. 663 00:46:18,627 --> 00:46:22,088 - Then he went downhill again. - He might have been worse in a hospital. 664 00:46:22,172 --> 00:46:26,509 He might have been better. Did he ever do any work again? 665 00:46:26,552 --> 00:46:29,471 - No. - No. And you might have been better. 666 00:46:31,974 --> 00:46:35,018 Better... than what? 667 00:46:35,102 --> 00:46:37,187 You had so much talent. 668 00:46:39,315 --> 00:46:42,276 You think I'm like Dad. 669 00:46:42,360 --> 00:46:45,404 I think you have some of his talent 670 00:46:45,488 --> 00:46:49,617 and some of his tendency toward instability. 671 00:46:49,701 --> 00:46:52,078 Claire. 672 00:46:52,162 --> 00:46:57,292 In addition to the cute apartments that you've scouted for me in New York, 673 00:46:57,376 --> 00:47:00,754 have you by any chance devoted some of your considerable energies 674 00:47:00,838 --> 00:47:05,718 towards scouting out another type of living facility for your bughouse little sister? 675 00:47:05,759 --> 00:47:08,553 No. Absolutely not. That is not what this is about. 676 00:47:08,637 --> 00:47:10,972 Don't lie to me, Claire. 677 00:47:11,974 --> 00:47:14,643 - The resources that I've investigated... - My God. 678 00:47:14,727 --> 00:47:18,898 If you wanted. All I'm saying is, the doctors and the people in New York are the best. 679 00:47:18,940 --> 00:47:21,275 - Jesus! - You wouldn't have to live... 680 00:47:21,359 --> 00:47:22,652 - I hate you! - Don't yell. 681 00:47:22,735 --> 00:47:25,404 - I hate you! 682 00:47:25,447 --> 00:47:28,575 What are you doing here? 683 00:47:28,658 --> 00:47:31,577 How long have you known about this? 684 00:47:31,620 --> 00:47:33,830 A while. 685 00:47:34,289 --> 00:47:36,457 Why didn't you tell me about it? 686 00:47:36,541 --> 00:47:38,960 I wasn't sure if I wanted to. 687 00:47:41,130 --> 00:47:43,882 Thank you. 688 00:47:43,966 --> 00:47:46,760 You're welcome. 689 00:47:46,802 --> 00:47:50,013 - What's going on? - Catherine, thank you. 690 00:47:50,097 --> 00:47:52,391 - I thought you might like to see it. - What is it? 691 00:47:52,475 --> 00:47:54,185 - It's incredible. - What is it? 692 00:47:54,268 --> 00:47:56,311 Oh, it's a result, a proof. 693 00:47:56,395 --> 00:47:59,898 It looks like a proof. It is a proof. A very long proof. 694 00:47:59,983 --> 00:48:04,487 I haven't read through it all yet or checked it. I don't even know if I could check it. 695 00:48:04,571 --> 00:48:10,243 But if it's a proof of what I think it's a proof of, it's a very important proof. 696 00:48:10,327 --> 00:48:11,786 What does it prove? 697 00:48:11,870 --> 00:48:16,374 It looks like it proves a mathematical theorem about prime numbers 698 00:48:16,458 --> 00:48:20,629 which mathematicians have been trying to prove since there were mathematicians. 699 00:48:20,712 --> 00:48:23,673 You know about this? 700 00:48:23,757 --> 00:48:27,719 - Is it any good? - It's historic, if it checks out. 701 00:48:27,803 --> 00:48:30,972 What does it mean? 702 00:48:31,015 --> 00:48:33,893 It means that when everybody thought your dad was crazy, 703 00:48:33,976 --> 00:48:36,520 he did some of the most important mathematics ever. 704 00:48:36,604 --> 00:48:40,649 If it checks out, it means you publish instantly. You hold press conferences. 705 00:48:40,733 --> 00:48:42,985 It means that all newspapers around the world 706 00:48:43,027 --> 00:48:46,155 are gonna want to talk to the person who found this notebook. 707 00:48:46,239 --> 00:48:49,367 - Catherine. - Catherine. 708 00:48:49,451 --> 00:48:51,828 I didn't find it. 709 00:48:51,870 --> 00:48:54,289 - Yes, you did. - No, I didn't. 710 00:48:55,290 --> 00:48:57,917 - Did you find it or did Hal find it? - I didn't find it. 711 00:48:58,001 --> 00:49:00,211 I didn't find it. 712 00:49:02,881 --> 00:49:05,091 I wrote it. 713 00:49:28,408 --> 00:49:30,159 - Hey, guys. - Where you headed? 714 00:49:30,243 --> 00:49:33,830 - I'm late for Bhandari. - You know what he's like. Better get there. 715 00:49:33,914 --> 00:49:36,833 Catch you later. 716 00:49:50,181 --> 00:49:52,224 Yeah. 717 00:49:53,267 --> 00:49:55,519 Ah. Catherine. 718 00:49:55,603 --> 00:49:59,148 - So nice of you to drop by. - Sorry I'm late. 719 00:50:01,109 --> 00:50:03,736 - This work of yours... - I know. I'm sorry. 720 00:50:03,778 --> 00:50:06,697 - I mean, it's interesting. - You think so? 721 00:50:06,781 --> 00:50:10,368 In that it has nothing to do with the problems I'd asked you to solve. 722 00:50:10,452 --> 00:50:12,412 - It won't happen again. - What happened? 723 00:50:12,496 --> 00:50:14,873 You simply couldn't control yourself? 724 00:50:14,957 --> 00:50:20,087 No. I just... I thought I should get all those ideas down while they were in my head, 725 00:50:20,170 --> 00:50:24,132 and then it was morning, and I couldn't come in with nothing. 726 00:50:24,175 --> 00:50:27,553 But this is the third time that inspiration's overtaken you 727 00:50:27,637 --> 00:50:31,390 just at the moment when you had to submit to my idea 728 00:50:31,474 --> 00:50:33,601 of what it is you should be learning. 729 00:50:33,643 --> 00:50:37,438 - A third? Really. - Differential equations don't interest you. 730 00:50:37,480 --> 00:50:40,858 No, they do. I mean... Yeah, they absolutely do. 731 00:50:40,942 --> 00:50:43,611 Oh, but they didn't last night. 732 00:50:43,653 --> 00:50:45,738 Not as much as usual. 733 00:50:49,743 --> 00:50:51,995 I mean... 734 00:50:52,079 --> 00:50:56,250 I'm worried that your work is deteriorating. 735 00:50:56,333 --> 00:51:03,924 There are some good ideas here, but... it isn't a coherent mathematical argument. 736 00:51:04,008 --> 00:51:08,637 - Well, I didn't get time to finish it. - But mathematics isn't jazz. 737 00:51:08,679 --> 00:51:12,307 Even the craziest mathematics is working towards a proof. 738 00:51:12,392 --> 00:51:15,395 Not all the mathematicians in my family are crazy. 739 00:51:15,478 --> 00:51:21,817 - I wasn't using the word in a clinical way. - I know. I know. Just for the record. 740 00:51:25,530 --> 00:51:27,281 How is your father? 741 00:51:27,366 --> 00:51:31,662 I don't know. I haven't been able to get in touch with him for a week. 742 00:51:31,703 --> 00:51:33,788 He's fine. 743 00:51:33,872 --> 00:51:39,919 Last time I talked to him, he was fine. He's been fine for months now. Nine months. 744 00:51:40,004 --> 00:51:42,047 He was a great man. 745 00:51:42,131 --> 00:51:43,966 He still is. 746 00:51:47,428 --> 00:51:49,847 You're gonna fail me, aren't you? 747 00:51:49,889 --> 00:51:54,393 I'm giving you another chance to redo the problem set. 748 00:51:54,477 --> 00:51:58,439 You need an A. You're quite capable of earning one. 749 00:52:00,525 --> 00:52:02,860 Thank you. 750 00:52:05,906 --> 00:52:08,116 - Professor Bhandari? - Yeah. 751 00:52:08,200 --> 00:52:10,368 Don't worry about me, OK? 752 00:52:10,410 --> 00:52:16,499 I'm gonna write you a really nice fat set of answers that you're really gonna like. 753 00:52:50,536 --> 00:52:54,123 Hi. We're not here. Please leave a message. 754 00:52:54,206 --> 00:52:58,835 Claire? Hi. Listen. When was the last time you spoke to Dad? 755 00:53:01,130 --> 00:53:03,298 Tuesday? Oh, God. 756 00:53:04,175 --> 00:53:07,136 It's fine. It's just that I normally talk to him every day, 757 00:53:07,220 --> 00:53:10,431 and I haven't been able to get ahold of him. 758 00:53:10,473 --> 00:53:14,310 Well, I'm glad that you're sure everything's fine. 759 00:53:14,394 --> 00:53:17,647 I feel much more comfortable. Thank you. 760 00:53:18,773 --> 00:53:22,818 What could have happened? I mean, he could've had a car accident. 761 00:53:22,903 --> 00:53:25,322 He could've fallen and broken his hip. 762 00:53:25,405 --> 00:53:29,826 He could be running naked down the Midway for all I know. 763 00:53:31,161 --> 00:53:34,706 Yes, Claire, I know that you care about Dad. 764 00:53:34,790 --> 00:53:40,796 Yeah, as much as me. OK. Now can I please get off the phone? 765 00:54:13,914 --> 00:54:15,582 Dad? 766 00:54:19,712 --> 00:54:21,714 Hello! 767 00:54:39,232 --> 00:54:40,858 Dad? 768 00:54:57,877 --> 00:54:59,003 Dad! 769 00:55:33,622 --> 00:55:35,957 Dad? 770 00:55:36,042 --> 00:55:38,127 Catherine, hi. What a surprise. 771 00:55:38,878 --> 00:55:41,964 - What are you doing out here? - I'm thinking. 772 00:55:42,048 --> 00:55:43,883 Writing. 773 00:55:43,966 --> 00:55:46,635 It's 30 degrees. It's the middle of the night. 774 00:55:46,719 --> 00:55:49,638 - I know. - Well, aren't you cold? 775 00:55:49,722 --> 00:55:53,142 Of course I am. I'm freezing my ass off. 776 00:55:53,226 --> 00:55:55,603 So what are you doing out here? 777 00:55:55,645 --> 00:56:01,609 It's too hot in the house. The radiators clank and I couldn't concentrate. 778 00:56:05,989 --> 00:56:09,117 I've been calling and calling. Did you not get my messages? 779 00:56:09,201 --> 00:56:11,495 It's a distraction. 780 00:56:11,579 --> 00:56:14,874 I didn't know what was going on. I had to drive all the way out here. 781 00:56:14,957 --> 00:56:17,417 I can see that. 782 00:56:17,501 --> 00:56:21,213 - Why don't you answer the phone? - I'm sorry, Catherine. 783 00:56:21,297 --> 00:56:26,051 But it's a question of priorities, and work takes priority. You know that. 784 00:56:26,135 --> 00:56:28,512 - You're working? 785 00:56:28,596 --> 00:56:31,348 Goddamn it! 786 00:56:31,433 --> 00:56:33,768 I'm working! 787 00:56:36,480 --> 00:56:38,815 I mean, I say "I." 788 00:56:40,067 --> 00:56:42,277 Machinery. 789 00:56:42,361 --> 00:56:45,781 The machinery's working, Catherine. 790 00:56:45,864 --> 00:56:51,202 It's on full blast. All the cylinders are firing. 791 00:56:51,287 --> 00:56:53,622 I'm on fire. 792 00:56:54,790 --> 00:56:59,461 That's why I came out here to cool off. I haven't felt like this for years. 793 00:56:59,545 --> 00:57:01,296 - You're kidding. - No. 794 00:57:01,381 --> 00:57:06,052 - I don't believe it. - I don't believe it either, but it's true. 795 00:57:06,136 --> 00:57:08,930 It started about a week ago. I woke up. 796 00:57:09,014 --> 00:57:11,933 I came downstairs, made a cup of coffee. 797 00:57:12,017 --> 00:57:16,479 Before I could pour the milk in, it was like someone turned the light on in my head. 798 00:57:16,563 --> 00:57:19,899 - Really? - Not the light. The whole grid. I lit up! 799 00:57:19,983 --> 00:57:22,193 It's like no time has passed since I was 21. 800 00:57:22,277 --> 00:57:24,904 - You're kidding me. - No. I'm back. 801 00:57:24,989 --> 00:57:29,368 I'm back. In touch with the source! The font. 802 00:57:29,410 --> 00:57:33,622 Whatever the source of my creativity was all those years ago, I'm in contact with it. 803 00:57:33,706 --> 00:57:37,668 I'm sitting on it. It's a geyser, and I'm shooting up in the air on top of it. 804 00:57:37,752 --> 00:57:40,087 God. 805 00:57:40,129 --> 00:57:44,591 I'm not talking about divine inspiration. It's not funneling into my head, onto the page. 806 00:57:44,676 --> 00:57:48,471 I'm not saying it won't be a lot of work. It will be, a tremendous amount of work. 807 00:57:48,555 --> 00:57:52,559 It's not gonna be easy. But the raw material is there. 808 00:57:52,601 --> 00:57:55,228 I see places for the work to go, new techniques. 809 00:57:55,312 --> 00:58:00,692 I'm gonna get whole branches of the profession talking to each other. 810 00:58:00,776 --> 00:58:02,611 I'm sorry. 811 00:58:02,695 --> 00:58:05,072 I'm being rude. 812 00:58:07,241 --> 00:58:09,910 - How's school? - School's fine. 813 00:58:09,952 --> 00:58:11,828 - You're working hard? - Sure. 814 00:58:11,912 --> 00:58:13,788 - Faculty treating you all right? - Yes. 815 00:58:13,831 --> 00:58:15,207 - Made any friends? - Yes. 816 00:58:15,291 --> 00:58:16,375 - You dating? - Dad. 817 00:58:16,459 --> 00:58:19,295 No details necessary if you don't want to provide them. 818 00:58:19,379 --> 00:58:22,882 School is fine, OK? I want to talk about what you're doing. 819 00:58:22,966 --> 00:58:25,218 Great. Let's talk. 820 00:58:25,301 --> 00:58:27,177 - This work... - Yes. 821 00:58:27,262 --> 00:58:29,889 - It's here? - Part of it, yes. 822 00:58:29,973 --> 00:58:32,350 - Can I see it? - It's all at a very early stage. 823 00:58:32,434 --> 00:58:34,102 - I don't care. - It's not complete. 824 00:58:34,186 --> 00:58:37,773 To be honest, it's all in progress. I think we're talking years. 825 00:58:37,814 --> 00:58:41,401 Dad, it's OK. Just let me see anything. 826 00:58:41,485 --> 00:58:43,987 - You really want to? - Yes. 827 00:58:44,989 --> 00:58:48,117 - You're genuinely interested? - Dad, of course. 828 00:58:48,159 --> 00:58:50,661 Of course. It is your field. 829 00:58:50,745 --> 00:58:52,455 Yes. 830 00:58:52,538 --> 00:58:54,998 You know how happy that makes me? 831 00:58:55,083 --> 00:58:57,335 Yes. 832 00:58:57,418 --> 00:59:01,839 I think there's enough here to keep me working the rest of my life. And not just me. 833 00:59:01,923 --> 00:59:08,221 I was starting to imagine I was finished, Catherine. Really finished. 834 00:59:08,305 --> 00:59:12,476 I was terrified I'd never work again. Did you know that? 835 00:59:13,518 --> 00:59:17,480 - I wondered. - I was absolutely bloody terrified. 836 00:59:19,191 --> 00:59:22,944 Then I remembered something. I remembered you. 837 00:59:23,028 --> 00:59:28,283 Your creative years were just beginning. You'd get your degree, do your own work. 838 00:59:28,367 --> 00:59:32,663 If you hadn't gone into math, that would've been all right. 839 00:59:32,705 --> 00:59:37,167 Now, Claire's done well for herself. I'm satisfied with her. 840 00:59:37,210 --> 00:59:40,129 I'm proud of you! 841 00:59:42,215 --> 00:59:46,094 I know you've got your own work, and I don't want you to neglect that. 842 00:59:46,177 --> 00:59:50,097 You mustn't neglect it. But I could probably use some help. 843 00:59:50,182 --> 00:59:53,935 To be honest, I'd like you to help me, to work with me, if you want to. 844 00:59:54,019 --> 00:59:57,814 If you can work it out with your class schedule. I could help you with that. 845 00:59:57,898 --> 01:00:01,026 Make some calls, talk to your teachers. 846 01:00:02,027 --> 01:00:05,488 I'm sorry. I'm getting ahead of myself. 847 01:00:05,573 --> 01:00:08,409 Oh, Jesus, look, enough bullshit. 848 01:00:08,451 --> 01:00:11,412 You asked to see something. Let's start with this. 849 01:00:11,496 --> 01:00:16,626 I have roughed something out. It's a general outline for a proof. 850 01:00:16,709 --> 01:00:19,587 It's a major result. It's important. 851 01:00:20,588 --> 01:00:25,092 It's not finished, but, uh... you can see where it's going. 852 01:00:28,847 --> 01:00:31,391 Uh... 853 01:00:34,561 --> 01:00:36,229 Here. 854 01:00:48,576 --> 01:00:50,911 It's very rough. 855 01:00:57,627 --> 01:01:01,756 - Was there any other work in here? - No. That's the only... 856 01:01:01,798 --> 01:01:04,133 Can I see it? 857 01:01:10,641 --> 01:01:12,184 I'm sorry. I just... 858 01:01:12,267 --> 01:01:17,313 So you wrote this incredible thing, but you didn't tell anyone? 859 01:01:18,357 --> 01:01:21,193 I'm telling you both now. 860 01:01:21,986 --> 01:01:25,531 Catherine, I'm sorry, but I just find this very hard to believe. 861 01:01:25,615 --> 01:01:27,617 - Claire... - This is Dad's handwriting. 862 01:01:27,658 --> 01:01:29,910 It's not. 863 01:01:29,994 --> 01:01:32,830 - It looks exactly like it. - That is my writing. 864 01:01:32,872 --> 01:01:35,166 I'm sorry. 865 01:01:35,250 --> 01:01:38,294 Well, ask Hal. He's been looking at Dad's writing all week. 866 01:01:38,378 --> 01:01:41,839 - Well, I don't know. - Hal, come on. 867 01:01:44,718 --> 01:01:48,972 - I'm not a handwriting expert. - Well, whose writing does it look like? 868 01:01:49,056 --> 01:01:52,351 It looks... I don't know what Catherine's handwriting looks like. 869 01:01:52,434 --> 01:01:54,644 It looks like that. 870 01:01:54,687 --> 01:01:56,105 OK. 871 01:01:56,188 --> 01:01:58,482 You know what I think? I think it's early, 872 01:01:58,566 --> 01:02:02,987 and everybody's tired and not in the best state to make emotional decisions. 873 01:02:03,029 --> 01:02:07,283 - So let's just all take a breath. - You don't believe me. 874 01:02:07,366 --> 01:02:09,952 Well, I really don't know anything about this. 875 01:02:10,036 --> 01:02:11,829 Never mind. 876 01:02:12,956 --> 01:02:17,502 I don't know why I expected you to believe me about anything. 877 01:02:18,378 --> 01:02:22,090 Could you tell us the proof? And then that would show that it was yours. 878 01:02:22,174 --> 01:02:24,217 You wouldn't understand it. 879 01:02:24,301 --> 01:02:27,429 Well, tell it to Hal. 880 01:02:27,512 --> 01:02:31,724 I mean, I could. We could sit down and talk it through. It might take a while. 881 01:02:31,809 --> 01:02:35,729 - You can't use the book. - For God's sake, it's 40 pages long. 882 01:02:35,813 --> 01:02:39,942 I didn't memorize it. It's not a muffin recipe. 883 01:02:40,025 --> 01:02:43,153 Oh, Jesus, this is stupid. 884 01:02:43,237 --> 01:02:45,113 - Hal, tell her. - Tell her what? 885 01:02:45,198 --> 01:02:48,534 - Whose book is that? - I don't know. 886 01:02:50,119 --> 01:02:52,413 What is the matter with you? 887 01:02:53,206 --> 01:02:56,793 You've been... You've been going through this other stuff. 888 01:02:56,876 --> 01:02:59,920 You know there's nothing even remotely like that up here. 889 01:03:00,005 --> 01:03:02,340 - Catherine... - OK. OK. 890 01:03:03,300 --> 01:03:06,678 OK, we'll sit down and I'll talk you through the proof. 891 01:03:06,762 --> 01:03:08,805 OK? OK? 892 01:03:08,889 --> 01:03:11,349 If Claire will please let me have my book back. 893 01:03:11,433 --> 01:03:14,311 All right. OK, talk him through it. 894 01:03:14,395 --> 01:03:17,481 - It still wouldn't prove that she wrote it. - Why not? 895 01:03:17,565 --> 01:03:20,818 Your dad may have written it and explained it to you later. 896 01:03:20,901 --> 01:03:23,695 I'm not saying he did. I'm saying there's no proof that... 897 01:03:23,779 --> 01:03:29,576 Of course there isn't. But come on! He didn't write it. He couldn't have. 898 01:03:29,661 --> 01:03:32,121 Even in the year he was well, he couldn't work. 899 01:03:32,163 --> 01:03:34,915 You know that. You're supposed to be a scientist. 900 01:03:34,958 --> 01:03:38,503 Here's my suggestion. I know three or four guys at the department, 901 01:03:38,587 --> 01:03:41,339 sharp, disinterested people, who knew your dad's work. 902 01:03:41,423 --> 01:03:43,049 - I'll take this to them. - What? 903 01:03:43,133 --> 01:03:46,428 I'll tell them that we found something potentially major. 904 01:03:46,511 --> 01:03:49,097 We're not sure of the authorship. I'll sit with them. 905 01:03:49,139 --> 01:03:52,267 We'll talk through it, and we'll figure out what we've got. 906 01:03:52,309 --> 01:03:56,021 It might take a couple days, but then we'd have a lot more information. 907 01:03:56,105 --> 01:03:58,732 I think that's an excellent suggestion. 908 01:03:58,816 --> 01:04:00,400 - You can't. - Catherine. 909 01:04:00,484 --> 01:04:02,360 - You can't take it. - I am not taking it. 910 01:04:02,445 --> 01:04:05,990 - This is exactly what you wanted. - Oh, come on. Jesus... 911 01:04:06,074 --> 01:04:09,243 You don't waste any time, do you? It's no hesitation. 912 01:04:09,327 --> 01:04:12,413 You can't wait to show them your brilliant discovery. 913 01:04:12,497 --> 01:04:16,125 - I am trying to determine what this is. - I'm telling you what it is. 914 01:04:16,167 --> 01:04:17,543 - You don't know! - I wrote it! 915 01:04:17,627 --> 01:04:19,962 It is your father's handwriting! 916 01:04:23,675 --> 01:04:27,136 At least, it looks an awful lot like the writing in the other books. 917 01:04:27,221 --> 01:04:31,016 Maybe your writing looks exactly like his. I don't know. 918 01:04:32,935 --> 01:04:34,937 It does look like his. 919 01:04:35,020 --> 01:04:38,607 I mean, it's one of his notebooks, the exact same kind he used. 920 01:04:38,691 --> 01:04:42,194 I told you. He gave it to me. 921 01:04:45,698 --> 01:04:48,158 I didn't show this to anyone. 922 01:04:50,370 --> 01:04:56,042 I wanted you to be the first to see it. I didn't know I wanted that until last night. 923 01:04:57,210 --> 01:04:59,962 - I trusted you. - I know. 924 01:05:00,047 --> 01:05:02,382 - Was I wrong? - No. 925 01:05:02,466 --> 01:05:06,011 I should've known that she wouldn't believe me, but why don't you? 926 01:05:06,053 --> 01:05:09,514 I know how hard it would be to come up with something like this. 927 01:05:09,556 --> 01:05:12,392 You'd have to be your dad at the peak of his powers. 928 01:05:12,476 --> 01:05:15,604 Just because you and the rest of the geeks worshipped him 929 01:05:15,688 --> 01:05:17,356 does not mean he wrote the proof. 930 01:05:17,398 --> 01:05:21,277 He was the best. My generation hasn't produced anything like him. 931 01:05:21,360 --> 01:05:24,238 He revolutionized the field twice before he was 22. 932 01:05:24,280 --> 01:05:27,575 I am sorry. You took some classes at Northwestern for a few months. 933 01:05:27,659 --> 01:05:31,871 - My education wasn't at Northwestern! - Even so, it doesn't matter. 934 01:05:31,955 --> 01:05:36,543 It's too advanced. I don't even understand most of it. 935 01:05:36,626 --> 01:05:39,587 - You think it's too advanced? - Yes. 936 01:05:39,671 --> 01:05:42,006 It's too advanced for you. 937 01:05:42,090 --> 01:05:45,301 You could not have done this work. 938 01:05:46,095 --> 01:05:48,681 - But what if I did? - Well, what if? 939 01:05:49,431 --> 01:05:52,475 It would be a real disaster for you. 940 01:05:53,352 --> 01:05:55,312 Wouldn't it? 941 01:05:55,396 --> 01:05:59,066 You and the other geeks who barely finished your PhD's, 942 01:05:59,150 --> 01:06:02,153 who are marking time doing lame research, 943 01:06:02,236 --> 01:06:04,947 bragging about the conferences they go to. 944 01:06:05,031 --> 01:06:06,991 Wow. 945 01:06:07,075 --> 01:06:12,664 Playing in an awful band and whining that they're intellectually past it at 26, 946 01:06:12,747 --> 01:06:15,625 because they are! 947 01:06:29,139 --> 01:06:30,432 Catherine. 948 01:06:30,599 --> 01:06:32,058 Catherine. 949 01:06:32,143 --> 01:06:33,269 Oh! 950 01:06:41,361 --> 01:06:43,738 When are you going to do some mathematics with me? 951 01:06:43,821 --> 01:06:46,949 I can't think of anything worse. You want some Parmesan? 952 01:06:46,991 --> 01:06:50,452 I'm all alone. I have important things to say, and you're not helping. 953 01:06:50,537 --> 01:06:53,456 - You used to love it. - Not anymore. 954 01:06:53,498 --> 01:06:56,042 You knew prime numbers before you could read. 955 01:06:56,126 --> 01:07:00,588 - Well, now I've forgotten. - Don't be lazy, Catherine! 956 01:07:02,466 --> 01:07:06,386 I haven't been lazy. I've been taking care of you. 957 01:07:07,429 --> 01:07:10,307 You dropped out of school. You sleep till noon. 958 01:07:10,349 --> 01:07:13,143 You eat junk. You don't work. Dishes pile up in the sink. 959 01:07:13,185 --> 01:07:16,897 - Some days you don't even get out of bed. - Those are the good days. 960 01:07:16,981 --> 01:07:21,152 They're fever days and you sweated them away. You'll never know what work you lost 961 01:07:21,235 --> 01:07:24,863 because you were moping, moping in your unmade bad. Always moping. 962 01:07:24,948 --> 01:07:27,867 Up until four in the afternoon sometimes, Catherine. 963 01:07:27,909 --> 01:07:31,496 I have you on my clock. You know I'm right. 964 01:07:31,580 --> 01:07:36,585 You know, I'm told by some very important people. You know I know. 965 01:07:39,880 --> 01:07:42,507 - I've lost a few days. - How many? 966 01:07:42,549 --> 01:07:44,926 - I don't know. - I bet you do. I bet you count. 967 01:07:45,010 --> 01:07:48,221 - Knock it off. - How many days have you lost? 968 01:07:48,305 --> 01:07:51,183 - A month. Around a month. - Exactly. 969 01:07:51,225 --> 01:07:54,269 - Dad, eat your dinner. - How many? 970 01:07:54,353 --> 01:07:57,814 - 33 days. - Be precise, for Christ's sake. 971 01:07:57,899 --> 01:08:00,234 I slept till noon today. 972 01:08:07,242 --> 01:08:10,036 Make it 33 and a quarter days. 973 01:08:10,120 --> 01:08:12,372 Yeah, all right. 974 01:08:12,414 --> 01:08:14,499 - You're kidding. - No. 975 01:08:14,583 --> 01:08:17,502 - Amazing number. - It's a depressing fucking number. 976 01:08:17,586 --> 01:08:21,965 If every day you lost were a year, it would be a very interesting fucking number. 977 01:08:22,049 --> 01:08:26,386 - 33 and a quarter years is not interesting. - Stop it. You know exactly what I mean. 978 01:08:26,428 --> 01:08:29,889 - 1729 weeks. - 1729. Great number. 979 01:08:29,932 --> 01:08:34,103 The smallest number expressible as the sum of two cubes in two different ways. 980 01:08:34,187 --> 01:08:37,190 12 cubed plus 1 cubed equals 1729. 981 01:08:37,273 --> 01:08:41,402 And 10 cubed plus 9 cubed... Yes, we've got it. Thank you. 982 01:08:41,444 --> 01:08:43,696 You see? 983 01:08:43,780 --> 01:08:46,949 Even your depression is mathematical. 984 01:08:47,033 --> 01:08:49,035 Stop moping. 985 01:08:51,204 --> 01:08:53,581 Do some work. 986 01:09:01,632 --> 01:09:03,926 Take a look. 987 01:09:23,154 --> 01:09:25,030 Catherine? 988 01:09:28,326 --> 01:09:30,411 Katie, honey? 989 01:09:43,634 --> 01:09:46,261 Catherine. 990 01:10:03,154 --> 01:10:06,782 I figured out how to get a lower bound for L. 991 01:10:08,785 --> 01:10:11,496 Modification of Landau-Siegel. 992 01:10:12,831 --> 01:10:15,291 What if this L had a Siegel zero? 993 01:10:17,503 --> 01:10:20,172 You'd need an effective version. 994 01:10:25,219 --> 01:10:26,386 Shit. 995 01:12:07,409 --> 01:12:08,410 Catherine. 996 01:12:12,956 --> 01:12:14,916 Catherine! 997 01:13:38,838 --> 01:13:41,257 Catherine! 998 01:13:41,299 --> 01:13:43,384 - What? - Aah! Jesus! 999 01:13:45,470 --> 01:13:49,140 God, you scared me. What are you doing there? 1000 01:13:49,223 --> 01:13:53,185 Sorry. I just... I wanted to... 1001 01:13:53,269 --> 01:13:56,230 It's wonderful news. 1002 01:13:56,314 --> 01:13:58,316 I think I've got it. 1003 01:14:03,447 --> 01:14:05,240 Catherine! 1004 01:14:05,324 --> 01:14:06,575 Katie. 1005 01:14:06,658 --> 01:14:09,786 - Katie, what is it? - It's not mine. It's not mine! 1006 01:14:09,870 --> 01:14:13,248 - It's not mine. It's his. It's not mine. - What, honey? 1007 01:14:13,290 --> 01:14:17,794 - It's not mine. It's not mine. - What, honey? What's the matter? 1008 01:14:18,796 --> 01:14:21,590 I stole it from him. I stole it. It's not mine. 1009 01:14:21,632 --> 01:14:25,135 - What do you mean, you stole it? - It's not mine. 1010 01:14:25,219 --> 01:14:26,261 OK. 1011 01:14:26,346 --> 01:14:29,390 - I killed him. I killed him. - No, honey. No. 1012 01:14:29,474 --> 01:14:32,769 I never should have written it. I never should have written it. 1013 01:14:32,852 --> 01:14:37,189 - OK. You're OK. - I never should have written it. 1014 01:14:37,274 --> 01:14:40,735 Is it...? Is it possible, honey, that...? 1015 01:14:42,404 --> 01:14:46,116 Is it possible that you just wanted to so badly 1016 01:14:46,200 --> 01:14:53,290 and you... you deserved to do something special like this thing, this proof? 1017 01:14:53,332 --> 01:14:57,794 Is it possible that you just imagined that you wrote it? 1018 01:14:58,838 --> 01:15:00,131 Hmm? 1019 01:15:00,172 --> 01:15:04,926 Is it possible that it really was Dad's after all? 1020 01:15:05,928 --> 01:15:07,846 Hmm? 1021 01:15:07,889 --> 01:15:10,224 Is that possible? 1022 01:15:13,561 --> 01:15:16,647 You didn't kill him, sweetheart. 1023 01:15:16,690 --> 01:15:19,192 He just died, that's all. 1024 01:15:21,528 --> 01:15:23,822 He just died. 1025 01:15:26,867 --> 01:15:29,661 Hi. We're not here. Please leave a message. 1026 01:15:31,288 --> 01:15:34,541 Catherine. It's me again. I really need to speak to you. 1027 01:15:34,625 --> 01:15:37,127 So please call me back. 1028 01:16:00,527 --> 01:16:02,904 Can I take these for you? 1029 01:16:05,282 --> 01:16:06,992 Claire! 1030 01:16:08,410 --> 01:16:12,289 - I thought you'd left. - I had to delay my flight. 1031 01:16:13,708 --> 01:16:16,544 Where's Catherine? I need to talk to her. 1032 01:16:16,586 --> 01:16:18,629 - She's inside. - This thing... 1033 01:16:19,881 --> 01:16:21,424 checks out. 1034 01:16:21,507 --> 01:16:25,010 I've been over it with two sets of guys, old geeks and young geeks. 1035 01:16:25,094 --> 01:16:26,720 It's weird. 1036 01:16:26,763 --> 01:16:30,224 I don't know where the techniques come from, it is very hard to follow, 1037 01:16:30,266 --> 01:16:32,810 but we can't find anything wrong with it. 1038 01:16:32,894 --> 01:16:36,564 I mean, there may be something wrong with it, but we can't find it. 1039 01:16:36,648 --> 01:16:38,900 I have not slept. 1040 01:16:39,943 --> 01:16:43,071 It's real. 1041 01:16:43,155 --> 01:16:44,114 Thank you. 1042 01:16:44,156 --> 01:16:46,742 See, I had to swear these guys to secrecy. 1043 01:16:46,784 --> 01:16:48,869 They were jumping out of their skins. 1044 01:16:48,953 --> 01:16:51,080 One email, it's all over. 1045 01:16:51,122 --> 01:16:53,624 I threatened them. Yeah, I think we're safe. 1046 01:16:53,708 --> 01:16:56,043 They're physical cowards. 1047 01:16:57,128 --> 01:17:00,756 - Where's Catherine? - This is not a good time. 1048 01:17:02,175 --> 01:17:04,594 You're leaving? 1049 01:17:04,636 --> 01:17:07,889 - The flight is at noon. - You're taking her away? 1050 01:17:07,972 --> 01:17:09,598 Yes. 1051 01:17:09,641 --> 01:17:11,267 - To New York? - Yes. 1052 01:17:11,351 --> 01:17:14,520 - You're just gonna drag her away? - She's entirely happy to come. 1053 01:17:14,604 --> 01:17:18,566 - I'd like to speak to Catherine. - She doesn't want to see you. 1054 01:17:18,650 --> 01:17:20,652 Does she have any say in whether she goes? 1055 01:17:20,736 --> 01:17:23,280 She's been completely out of it, Hal. 1056 01:17:23,322 --> 01:17:25,949 Five days she wasn't speaking. 1057 01:17:30,121 --> 01:17:33,249 Do you want your coat, sweetie? It's cold. 1058 01:17:34,250 --> 01:17:37,962 I'll get your things. The movers will get anything we've forgotten. 1059 01:17:38,045 --> 01:17:40,380 Are you all right? 1060 01:17:51,726 --> 01:17:54,353 It works. 1061 01:17:54,438 --> 01:17:57,024 I thought you might wanna know. 1062 01:17:59,359 --> 01:18:01,653 - I had to see you. - I'm leaving. 1063 01:18:01,737 --> 01:18:06,325 - Just wait a minute. - What? What do you want? 1064 01:18:06,367 --> 01:18:09,078 You have the book. She told me that she gave it to you, 1065 01:18:09,161 --> 01:18:12,622 so do whatever you want with it. 1066 01:18:13,082 --> 01:18:16,043 Publish. Go for it. Have a press conference. 1067 01:18:16,127 --> 01:18:19,005 Tell the world what my father discovered. 1068 01:18:19,047 --> 01:18:21,841 I don't think your father wrote it. 1069 01:18:23,968 --> 01:18:28,013 - You thought so last week. - That was last week. 1070 01:18:28,098 --> 01:18:31,476 I spent this week reading the proof. I think I understand it. 1071 01:18:31,560 --> 01:18:34,396 It uses a lot of newer mathematical techniques, 1072 01:18:34,479 --> 01:18:37,148 things that were developed in the '80s and '90s. 1073 01:18:37,232 --> 01:18:39,567 Noncommutative geometry, random matrices. 1074 01:18:39,651 --> 01:18:43,571 I think I learned more mathematics this week than in three years of grad school. 1075 01:18:43,656 --> 01:18:45,950 - So? - So the proof is very... 1076 01:18:46,992 --> 01:18:49,619 - hip. - Get some sleep, Hal. 1077 01:18:49,704 --> 01:18:53,541 - What was your father doing for 20 years? - Are you done? 1078 01:18:53,583 --> 01:18:56,335 He wouldn't have been able to master those new techniques. 1079 01:18:56,419 --> 01:18:58,713 - He was a genius. - But he was nuts. 1080 01:18:58,796 --> 01:19:01,256 - So he read about them later. - Maybe. 1081 01:19:01,299 --> 01:19:04,969 The books he would've needed are upstairs in your room, some of them. 1082 01:19:05,053 --> 01:19:08,973 He dated everything. Even his most incoherent entries, he dated. 1083 01:19:09,057 --> 01:19:11,309 - There are no dates in this. - The handwriting. 1084 01:19:11,393 --> 01:19:13,770 Parents and children can have similar handwriting, 1085 01:19:13,854 --> 01:19:17,482 especially if they've spent a lot of time together. 1086 01:19:19,276 --> 01:19:21,528 Interesting theory. 1087 01:19:21,612 --> 01:19:23,572 I like it. 1088 01:19:23,656 --> 01:19:26,534 I like it, too. 1089 01:19:26,617 --> 01:19:29,703 It's what I told you last week. 1090 01:19:31,497 --> 01:19:34,166 I know. 1091 01:19:35,001 --> 01:19:37,837 - You blew it. - This is yours, Catherine. 1092 01:19:37,921 --> 01:19:41,883 It's too bad, too, 'cause the rest of it was really good. 1093 01:19:42,884 --> 01:19:47,889 "I loved your dad." "I always liked you." "I wanna spend every minute with you." 1094 01:19:47,973 --> 01:19:50,267 That's killer stuff. 1095 01:19:50,350 --> 01:19:52,477 I meant it. 1096 01:19:52,561 --> 01:19:55,397 You got laid and you got the notebook. You're a genius. 1097 01:19:55,481 --> 01:19:58,233 Talk to me, Catherine. 1098 01:19:58,317 --> 01:20:00,611 - This proof is yours. - Forget it. 1099 01:20:00,653 --> 01:20:03,906 You'll have to deal with it eventually. You can't just ignore it. 1100 01:20:03,989 --> 01:20:06,408 - You'll have to publish. - Leave me alone, Hal. 1101 01:20:06,492 --> 01:20:08,243 - Take it at least. - I don't want it. 1102 01:20:08,327 --> 01:20:11,330 - Come on. I am trying to correct things. - You can't! 1103 01:20:12,790 --> 01:20:14,792 Do you hear me? 1104 01:20:14,876 --> 01:20:18,045 You think you've figured something out? 1105 01:20:18,129 --> 01:20:22,383 You run over here all pleased with yourself because you changed your mind? 1106 01:20:22,467 --> 01:20:26,262 Now you're certain? Hal, you don't know anything. 1107 01:20:26,346 --> 01:20:30,141 The book, the math, the dates, the writing, 1108 01:20:30,183 --> 01:20:33,728 all that stuff you just decided with your buddies, it's just evidence. 1109 01:20:33,812 --> 01:20:36,523 - It doesn't prove anything. - OK, what would? 1110 01:20:36,607 --> 01:20:39,401 Nothing. 1111 01:20:42,279 --> 01:20:45,115 You should've trusted me. 1112 01:20:46,283 --> 01:20:47,742 I... 1113 01:20:47,827 --> 01:20:50,162 I know. 1114 01:20:56,961 --> 01:20:59,338 Claire sold the house? 1115 01:21:02,342 --> 01:21:05,803 She wants me in New York. She wants to look after me. 1116 01:21:05,887 --> 01:21:11,059 What? Do you need looking after? You looked after your father for five years. 1117 01:21:11,143 --> 01:21:15,480 - So maybe it's my turn. - There is nothing wrong with you. 1118 01:21:15,564 --> 01:21:18,650 We should be on our way, honey. 1119 01:21:18,734 --> 01:21:20,277 You can't just walk away, 1120 01:21:20,361 --> 01:21:24,240 pretend like it never happened and then get a job at Urban Outfitters or something. 1121 01:21:24,323 --> 01:21:28,118 - Just take it. - Katie, honey, let's go. 1122 01:21:29,078 --> 01:21:31,330 Stay in Chicago. You're an adult. 1123 01:21:31,414 --> 01:21:32,665 I gotta go. 1124 01:21:32,749 --> 01:21:34,834 - Please. - No. 1125 01:21:34,918 --> 01:21:38,004 - Catherine, this isn't about me. - Katie, come on. 1126 01:21:38,088 --> 01:21:41,591 Don't you owe this to yourself at least? 1127 01:21:41,675 --> 01:21:44,010 Goodbye, Hal. 1128 01:21:59,610 --> 01:22:00,986 Catherine! 1129 01:22:03,322 --> 01:22:05,324 Catherine! 1130 01:22:42,989 --> 01:22:46,117 - Hi. And where are you going today? - To New York City. 1131 01:22:46,200 --> 01:22:48,285 Can I see some photo ID, please? 1132 01:23:15,147 --> 01:23:18,066 Wow. You sure got a lot done. 1133 01:23:18,150 --> 01:23:21,069 Well, I had five extra days. 1134 01:23:24,198 --> 01:23:27,076 I need some more coffee. Do you want some? 1135 01:23:27,160 --> 01:23:29,412 Am I on that list? 1136 01:23:29,495 --> 01:23:30,954 What? 1137 01:23:31,039 --> 01:23:33,708 "Square away crazy sister." 1138 01:23:33,792 --> 01:23:35,502 Check. 1139 01:23:37,212 --> 01:23:39,923 That's not fair, Katie. 1140 01:23:40,006 --> 01:23:42,592 I just wanna take care of you. 1141 01:23:55,564 --> 01:23:57,941 Catherine! 1142 01:23:59,235 --> 01:24:01,195 - What? - Aah! Jesus! 1143 01:24:03,281 --> 01:24:06,951 God, you scared me. What are you doing there? 1144 01:24:07,035 --> 01:24:10,997 Sorry. I just... I wanted to... 1145 01:24:11,080 --> 01:24:13,248 It's wonderful news. 1146 01:24:14,209 --> 01:24:16,544 I think I've got it. 1147 01:24:25,220 --> 01:24:27,430 What do you think? 1148 01:24:47,535 --> 01:24:50,454 - Wow, Dad. - Can you believe it? 1149 01:24:52,248 --> 01:24:54,542 I knew you had it in you. 1150 01:24:54,626 --> 01:24:56,878 That's a pretty mealy-mouthed response. 1151 01:24:56,962 --> 01:25:00,715 What about it? What do you think? Let's talk it through. 1152 01:25:00,799 --> 01:25:02,550 Not tonight. I'm tired. 1153 01:25:02,634 --> 01:25:05,762 Come on. This is the beginning of our real work together. 1154 01:25:05,804 --> 01:25:08,973 You think I've stolen the thunder because I broke through first? 1155 01:25:09,058 --> 01:25:11,435 This is only the beginning. 1156 01:25:11,477 --> 01:25:14,897 - I think we should call it a night. - Read out the first couple of lines. 1157 01:25:14,980 --> 01:25:19,442 We go line by line out loud, see if there's a better way, a shorter way. 1158 01:25:19,527 --> 01:25:21,821 No. Come on. Tomorrow. 1159 01:25:22,697 --> 01:25:25,533 I've waited years for this, goddamn it. 1160 01:25:25,617 --> 01:25:29,579 - Let's do some work together. - Dad, I think we should get some sleep. 1161 01:25:29,662 --> 01:25:32,748 - Not until we talk about the proof! - I don't want to talk about it. 1162 01:25:32,832 --> 01:25:37,044 Goddammit, open the goddamn book! Read me the lines! 1163 01:25:59,861 --> 01:26:05,158 "Let X equal the quantity of all quantities of X. 1164 01:26:05,241 --> 01:26:08,619 "Let X equal the cold. 1165 01:26:10,372 --> 01:26:12,874 "It is cold in December. 1166 01:26:12,958 --> 01:26:18,338 "The months of cold equal November through February. 1167 01:26:18,380 --> 01:26:22,217 "There are four months of cold and four of heat, 1168 01:26:22,301 --> 01:26:26,597 "leaving four months of indeterminate temperature. 1169 01:26:26,680 --> 01:26:29,724 "In February. It snows. 1170 01:26:29,808 --> 01:26:34,604 "In March. The lake is a lake of ice. 1171 01:26:34,689 --> 01:26:37,358 "In September. The students come back 1172 01:26:37,400 --> 01:26:40,403 "and the bookstores are full. 1173 01:26:40,486 --> 01:26:44,740 "Let X equal the month of full bookstores. 1174 01:26:45,909 --> 01:26:48,870 "The number of books approaches infinity 1175 01:26:48,912 --> 01:26:52,916 "as the number of months of cold approaches four. 1176 01:26:56,294 --> 01:27:01,132 "I will never be as cold now as I will in the future. 1177 01:27:01,967 --> 01:27:05,136 "The future of cold is infinite. 1178 01:27:08,015 --> 01:27:12,227 "The future of heat is the future of cold. 1179 01:27:15,690 --> 01:27:18,901 "The bookstores are infinite 1180 01:27:18,943 --> 01:27:22,571 "and so are never full except in September." 1181 01:27:43,093 --> 01:27:45,011 I'm exhausted. 1182 01:28:59,047 --> 01:29:03,176 I can't wait to get back to the coffee at home. 1183 01:29:03,218 --> 01:29:06,387 We have a place where we buy coffee. They roast it themselves. 1184 01:29:06,472 --> 01:29:11,101 They have an old roaster down in the basement. You can smell it on the street. 1185 01:29:11,185 --> 01:29:16,649 Some mornings you can smell it from our place, four stories up. It's wonderful. 1186 01:29:16,733 --> 01:29:21,321 "Manhattan's Best." Some magazine wrote it up. 1187 01:29:21,404 --> 01:29:23,614 I mean, who knows? 1188 01:29:23,698 --> 01:29:26,075 But it's very good. 1189 01:29:26,159 --> 01:29:28,119 I think... 1190 01:29:28,203 --> 01:29:34,042 I'm actually gonna give up coffee 'cause it's bad for my nerves. 1191 01:29:34,084 --> 01:29:35,960 Catherine. 1192 01:29:36,712 --> 01:29:38,922 Catherine! 1193 01:29:59,360 --> 01:30:02,738 How many days have I lost? 1194 01:30:06,910 --> 01:30:10,914 How can I get back to the place where I started? 1195 01:30:15,419 --> 01:30:21,633 I'm outside a house. Trying to find my way in. 1196 01:30:21,717 --> 01:30:26,096 But it is locked and the blinds are down. 1197 01:30:26,138 --> 01:30:28,765 And I've lost the key. 1198 01:30:28,849 --> 01:30:34,605 And I can't remember what the rooms look like or where I put anything. 1199 01:30:38,776 --> 01:30:42,196 And if I dare go in inside. I wonder... 1200 01:30:44,699 --> 01:30:47,785 will I ever be able to find my way out? 1201 01:31:26,034 --> 01:31:29,996 Sometimes in my head I think it works, and then... 1202 01:31:31,456 --> 01:31:35,877 Sometimes I just think it's... crazy. 1203 01:31:37,379 --> 01:31:40,006 There's nothing wrong with you. 1204 01:31:42,843 --> 01:31:45,679 I think I'm like my dad. 1205 01:31:47,181 --> 01:31:49,516 I think you are, too. 1206 01:31:53,605 --> 01:31:56,149 I'm afraid I'm like my dad. 1207 01:31:57,108 --> 01:32:01,153 - You are not him. - Maybe I will be. 1208 01:32:01,238 --> 01:32:03,740 Maybe, and maybe you'll be better. 1209 01:32:09,329 --> 01:32:11,414 It was like... 1210 01:32:13,333 --> 01:32:15,335 connecting the dots. 1211 01:32:17,796 --> 01:32:21,257 Some nights I could connect three or four of them, 1212 01:32:21,300 --> 01:32:25,053 and some nights they'd be really far apart. 1213 01:32:25,137 --> 01:32:30,434 I'd have no idea how to get to the next one, if there was the next one. 1214 01:32:33,354 --> 01:32:36,065 It just seems really stitched together and lumpy. 1215 01:32:36,107 --> 01:32:38,776 Dad's stuff was way more elegant. 1216 01:32:40,111 --> 01:32:44,573 Talk me through it and tell me what's bothering you. 1217 01:32:44,658 --> 01:32:48,411 You got a bit of ground to make up, Dobbs. 1218 01:32:48,453 --> 01:32:51,164 You know that? 1219 01:32:56,921 --> 01:33:00,007 And there's no way to prove that I wrote it. 1220 01:33:02,468 --> 01:33:04,762 No. But we could sit down, 1221 01:33:04,846 --> 01:33:09,434 we could talk it through and determine if you couldn't have. 1222 01:33:39,465 --> 01:33:44,136 If I go back to the beginning. I could start it over again. 1223 01:33:44,220 --> 01:33:45,804 Here. 1224 01:33:46,848 --> 01:33:49,350 I could go line by line. 1225 01:33:50,351 --> 01:33:52,853 Try and find a shorter way. 1226 01:33:52,896 --> 01:33:54,272 There are a lot of... 1227 01:33:54,355 --> 01:33:56,649 I could try to make it... 1228 01:33:57,692 --> 01:33:59,819 better.