[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:30.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Selamat Datang di kabupaten Hazzard. {\i0} Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:34.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Sebuah sudut kecil dimana... {\i0} Dialogue: 0,0:00:34.28,0:00:37.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... orang-orang tidak pernah lelah{\i0}\N{\i1}mengatakan "howdy" (Hai). {\i0} Dialogue: 0,0:00:37.82,0:00:42.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Beberapa orang bahkan mengatakan{\i0}\N{\i1}Disini adalah tempat apple pie ditemukan. {\i0} Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:48.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Ya, pada dasarnya disini {\i0}\N{\i1}Semua bergerak sedikit lambat... {\i0} Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:54.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... kecuali,{\i0}\N{\i1}Nama terakhirmu adalah "Duke". {\i0} Dialogue: 0,0:01:13.52,0:01:15.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}General dalam kondisi baik. Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:20.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo, ini waktu yang tepat ke Boar's Nest,\Ndan kita masih harus mengirim 2 lagi. Dialogue: 0,0:01:20.96,0:01:25.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini semua tentang waktu, Luke.\Nlagipula, kita mengambil jalan pintas. Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:46.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hai, Luke. Dialogue: 0,0:01:47.59,0:01:50.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Biar kutangani.\N- Kau yakin itu ide bagus, Sepupu? Dialogue: 0,0:01:50.79,0:01:52.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini ide yang bagus. Ayo. Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:58.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hai, Laurie. Dialogue: 0,0:01:58.26,0:02:01.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau mengantar kiriman?\N- Yah, Aku harap. Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:03.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Luke, Ingat yang terakhir kali. Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:05.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan khawatir, Sepupu. Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:08.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak apa-apa, Bo. Ayah tidak disini. Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:11.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat, Bo? Ayah tidak disini. Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:15.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Hi.\N- Hi. Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:19.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bermain sedikit keras, kawan. Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:32.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Belajar dan dengarkan, General. Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:37.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Dan sekarang, Bagian kedua{\i0}\N{\i1}dari Al Unser, Jr. Story:{\i0} Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:42.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}tidak ada pertanyaan, hanya Unsers,\N{\i1}Telah dibaca oleh Laurence Fishburne. {\i0} Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:44.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}"Aku terlalu tua untuk hal ini. "{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.74,0:02:47.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Itu yang kupikirkan{\i0}\N{\i1}Saat aku di lap terakhir... {\i0} Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:50.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}...di posisi Keempat di Talladega . {\i0} Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:53.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Tapi kemudian aku tersadar. {\i0}\N{\i1}Hidup ini seperti pacuan kuda. {\i0} Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:56.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Kau harus terus berputar-putar{\i0} Dialogue: 0,0:02:56.92,0:03:00.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Itu benar.\N- {\i1}Tentu, Terkadang kau menabrak dan terbakar. {\i0} Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:04.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Tapi jika kau tidak pernah mencobanya,{\i0}\N{\i1}Kau tidak akan pernah belajar. {\i0} Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:09.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Jadi, pegang kemudinya,{\i0}\N{\i1}Cek kecepatan, dan bergeraklah. {\i0} Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:13.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bergerak. ayo bergerak.\NBergeraklah, ... Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:15.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ya tuhan!\N- hai, Bo. Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:19.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hai, pak. Pullman.\NAku terkejut. Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:21.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- apa yang kau lakukan, pak?\N- Oh, aku baik-baik saja. Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:24.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}kau siap untuk Rally Hazzard minggu ini? Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:28.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}kami sudah siap.\NBenarkan, General? Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:30.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sudah berpa kali kau memenangkan balapan itu? Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:33.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- 4 Berturut-turut, pak.\N- 4 Berturut-turut. Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:37.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu bagus. Billy Prickett Menang empat berturut-turut\Ndan lihat apa yang dia lakukan hari ini. Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:40.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau berburu?\N- Ya, Pak. Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:43.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku baru menggunakan senjata baruku. Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:47.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Senjata ini sangat kuat jika kau mau\NMelubangi sesuatu. Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:52.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Senjata yang Bagus. Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:56.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apakah kau mengantar kiriman sendirian? Dialogue: 0,0:03:56.95,0:03:58.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh tidak pak. aku tidak pernah pergi sendirian. Dialogue: 0,0:03:59.12,0:04:01.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku pikir aku pergi bersama pria yang ada\Ndi lantai atas. Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:04.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}kau tahu, Yesus. Dialogue: 0,0:04:05.86,0:04:08.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tahu, Aku suka pria sepertimu. Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:10.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku akan mencari pria sepertimu... Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:13.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...untuk mengencani putriku, Laurie. Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:16.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Karena dia mulai penasaran tentang Pria. Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:18.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya. Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:21.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}kau membicarakan tentang seks, kan? Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:25.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}maksudku jauhkan sepupumu dari\Nanak perempuanku. Dialogue: 0,0:04:25.21,0:04:28.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Cara dia melihatnya membuatku mual.\NKau tahu maksudku, kan? Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:32.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kembali kesini,\NKau brengsek. Dialogue: 0,0:04:32.98,0:04:34.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kembali kesini. Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:37.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Luke! Luke! Dialogue: 0,0:04:37.39,0:04:40.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kenapa kau lari?\N- Dukes Sial. Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:42.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan dekati adikku. Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:44.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Jimmy!\N- Oh, Sial. Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:47.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Brengsek kau, Luke!\NKembali kesini! Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:50.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Pergi, Bo!\N- Luke, Tunggu! Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:52.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Pakai celanamu!\N- Ayo. Dialogue: 0,0:04:52.97,0:04:54.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku lupa ada abangnya. Ayo! Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:00.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Waktu yang menyenangkan? Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:03.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau akan membuat kita tertembak.\N- Tidak hari ini. Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:06.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak jika Kau yang mengemudi. Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:11.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Jadi bagaimana?\N- Tidak pernah buruk. Dialogue: 0,0:05:14.73,0:05:16.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Brengsek. Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:19.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini, Isi dengan peluru ini. Dialogue: 0,0:05:20.03,0:05:22.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini bisa melubangi gajah. Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:24.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Awas. Dialogue: 0,0:05:29.11,0:05:31.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau harus menggantinya. Dialogue: 0,0:05:33.38,0:05:35.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Senjata apa yang dipakainya?\N- Kau pasti tidak mau tahu. Dialogue: 0,0:05:35.65,0:05:38.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau baru saja membunuh sebuah pohon. Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:39.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dengan lubang yang besar. Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:43.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan Khawatir. Mereka tidak bisa menyentuh General Dialogue: 0,0:05:50.46,0:05:52.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau meleset, Jimmy! Dialogue: 0,0:05:52.46,0:05:56.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bisakah kau menembak lurus?\NJangan Mengarahkan Benda itu kepadaku, Bodoh! Dialogue: 0,0:05:56.87,0:05:59.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan panggil aku Bodoh.\NAku tidak bodoh. Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:02.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Singkirkan senjata itu dari kemudinya! Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:05.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kau lakukan? Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:07.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dasar sial.\N- Maafkan aku, Ayah. Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:09.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo kejar mereka. Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:15.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bo, Kau lihat tanda itu?\N- Aku bisa membacanya! Dialogue: 0,0:06:15.19,0:06:17.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini caramu kabur dari mereka? Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:18.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tidak takut, Kan? Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:22.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Takut? Pasti Tidak. Aku hanya\NTidak mau dengar paman jesse marah... Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:24.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Ketika Botol-botolnya Pecah. Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:27.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku bertaruh satu buku telepon\NAku tidak memecahkannya. Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:29.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baik. Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:33.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayah, Kejar mereka,\NDan aku akan menembak Brengsek-brengsek itu. Dialogue: 0,0:06:35.94,0:06:38.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:41.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Siapa bilang aku tidaj bisa menembak? Ayah? Ayah! Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:05.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Bo Dan Luke Duke. {\i0} Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:07.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Sepupu dekat melebihi kakak dan adik. {\i0} Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:10.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Tumbuh Besar Bersama, Berkemauan Tinggi... {\i0} Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:13.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... Dan sisanya seperti dua kucing{\i0}\N{\i1}Dimasukkan kedalam kolam renang. {\i0} Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:42.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mengemudi yang bagus, Sepupu. Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:47.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa? Dialogue: 0,0:07:51.45,0:07:54.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku menang taruhan.\N- Ayolah. Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:58.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak memcahkan satu botol pun,\NJadi aku menang taruhan. Dialogue: 0,0:08:02.26,0:08:05.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku hanya bercanda tentang taruhan itu.\N- Kau bercanda? Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:07.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ya.\N- Aku tetap menang taruhan. Dialogue: 0,0:08:07.80,0:08:11.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayolah, Dua Atau tidak sama sekali.\N- Tidak. Waktunya membayar hutangmu, Kawan. Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:14.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagian mana yang kau mau,\NSebelah Kiri atau kanan? Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:18.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kanan. Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:20.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa aku dengar gigimu patah? Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:23.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak tahu kalau buku telepon\Nhazzard setebal itu. Dialogue: 0,0:08:24.05,0:08:26.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini Atlanta. Dialogue: 0,0:08:36.29,0:08:40.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Taruhannya sudah selesai. Aku tidak percaya ini.\NMaksudku, Taruhannya sudah selesai. Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:42.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa yang kau lakukan?\N- Sebelah mana yang kau mau? Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:46.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Sebelah mana yang kau mau? Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:47.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kiri. Dialogue: 0,0:08:50.01,0:08:51.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu bagus. Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:58.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tepat di tengah. Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:02.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Agar tidak dehidrasi. Dialogue: 0,0:09:08.39,0:09:10.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang aku sedikit Bersemangat. Dialogue: 0,0:09:14.90,0:09:18.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku mulai lelah berjalan.\N- Kau harus sedikit Olahraga. Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:20.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Celanamu Terlihat lebih ketat dari Daisy. Dialogue: 0,0:09:20.74,0:09:24.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh ya? Aku bertaruh Bir\NAku bisa mengalahkanmu ke Boar Nest. Dialogue: 0,0:09:24.31,0:09:26.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jauhnya 5 mil. Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:38.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku datang! Aku datang! Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:45.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku menang! Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:52.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia kembali. Dialogue: 0,0:09:55.14,0:09:57.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang di lakukan Billy Prickett disini? Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:59.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kelihatannya dia disini untuk balapan. Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:05.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Salah satu ban itu lebih bagus dari General Lee. Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:10.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat itu.\NMobilnya Billy Prickett, Ya? Dialogue: 0,0:10:10.66,0:10:12.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ada kabar di kantor polisi, Enos? Dialogue: 0,0:10:12.99,0:10:16.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Itu membuatmu belum naik pangkat?\N- Tidak, Kau tahu itu tidak akan pernah terjadi. Dialogue: 0,0:10:16.86,0:10:19.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin suatu hari nanti\NKau mau bekerja dengan kami. Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:21.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami bisa menggunakan orang sepertimu. Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:25.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Entahlah. Aku rasa bukan ide yang bagus\NBerbisnis minuman dengan kalian. Dialogue: 0,0:10:25.67,0:10:28.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bisnis minuman?\NKami tidak Berbisnis minuman. Dialogue: 0,0:10:30.37,0:10:35.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tapi jika kami berbisnis minuman\Nkenapa tidak? Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:38.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tahu luke aku tidak bisa berkata apa-apa\NBoss Hogg akan Memecatku. Dialogue: 0,0:10:38.75,0:10:40.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia memecatmu? Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:42.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kau mau?\NKami cuma memesan. Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:46.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terlihan dari tempat ini,\NAku akan memesan dua botol pepto... Dialogue: 0,0:10:46.19,0:10:48.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Dan suntikan penisilin, Kan? Dialogue: 0,0:10:58.54,0:11:00.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya tuhan! Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:06.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan lihat.\NPercaya padaku, Jangan lihat. Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:08.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan khwatir.\NAku tidak akan menyakitinya. Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:12.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak ada yang berani macam-macam dengannya. Dialogue: 0,0:11:12.65,0:11:14.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baiklah. Dialogue: 0,0:11:19.09,0:11:21.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian mau memesan? Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:26.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau sebaiknya baca nama pengenalku, kawan. Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:30.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku hanya melihat inisial namamu adalah "Double D". Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:35.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Oh, Ya Tuhan.\N- Aku memberikan kau satu kesempatan lagi. Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:38.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau mau memesan, Atau cuma duduk dan Membuat lelucon Bodoh? Dialogue: 0,0:11:39.14,0:11:41.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tidak perlu marah-marah.\NKami sedang bersenang-senang. Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:44.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kuberi tahu, Aku memesan.\NDan kita tidak mau ada masalah. Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:46.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mari kita lihat... Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:49.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kaki-kaki itu muncul tiba-tiba? Dialogue: 0,0:11:49.99,0:11:51.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, Ya Tuhan. Dialogue: 0,0:11:54.59,0:11:58.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bagaimana dengan menu spesial, pak?\N- Dil Driscoll! Dialogue: 0,0:11:58.33,0:12:02.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Berhenti menggangu wanita itu\NDan cari orang yang seukuran dengan mu. Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:04.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Billy Prickett.\N- Hei, itu Billy Prickett! Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:07.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Selamat datang.\N- Kau orang tua. Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:10.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hei. Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:14.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kenapa kau tidak mendinginkan diri, dil? Dialogue: 0,0:12:16.08,0:12:19.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayo kawan-kawan. Ayo pergi dari tempat ini.\N- Wah, wah, wah. Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:23.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia disini.\NItu Billy Prickett. Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:25.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Haruskah aku membelikan dia minuman? Dialogue: 0,0:12:25.69,0:12:28.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin kau harus memberikan dia\NBunga dan sekotak Coklat. Dialogue: 0,0:12:28.49,0:12:32.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Berikan aku minuman.\NBuat itu cepat. Dialogue: 0,0:12:33.80,0:12:35.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kau lakukan? Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:39.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hei, Billy Prickett.\NSelamat datang kembali ke Hazzard. Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:44.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat, kawan-kawan, Sudah kubilang\NPelayan disini jelek. Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:48.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku hanya bercanda. Dialogue: 0,0:12:48.98,0:12:50.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Teman-teman, ini Bo Duke. Dialogue: 0,0:12:50.71,0:12:54.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo sedang mencoba mengalahkan rekor balapanku\NBerapa rekormu, Empat berturut-turut? Dialogue: 0,0:12:55.09,0:12:56.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:12:57.02,0:13:03.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Semua harapanmu akan berakhir, Bo.\NAku sebut ini "the drive for five." (Lima berturut-turut) Dialogue: 0,0:13:03.29,0:13:07.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku sudah tidak sabar untuk Lomba. Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:09.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia mencoba untuk mengalahkan rekorku. Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:12.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Benarkah? aku Dil Driscoll, Kepala kru. Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:14.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bo-Bo, Silahkan duduk.\N- Benarkah? Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:19.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jadi, Billy, Apa rasanya balapan di sirkuit? Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:21.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Hei, Billy, Minum denganku?{\i0} Dialogue: 0,0:13:21.95,0:13:23.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau sangan manis. Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:26.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kawan-kawan, Aku tiba-tiba haus. Dialogue: 0,0:13:27.05,0:13:29.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo-Bo, Mungkin orang terbaik yang menang. Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:32.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}John, Minum lagi! Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:36.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jadi, Bo, Apa kisah Gadis cantik itu? Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:39.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sebab dia sudah membuat ku terpana. Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:42.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya, sejujurnya, dia sepupuku. Dialogue: 0,0:13:43.03,0:13:45.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, Benarkah? Kau bercanda? Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:50.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dia sepupuku.\N- Kau tidak pernah menciumnya, Kan? Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:54.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Katakan lagi?\N- Yang coba kutanyakan padamu adalah... Dialogue: 0,0:13:55.15,0:13:58.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Apa kau pernah mencobanya. Dialogue: 0,0:14:02.12,0:14:08.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Ada beberapa hal tertentu yang tidak boleh{\i0}\N{\i1}dikatakan kepada Duke tentang Duke lain.{\i0} Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:14.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku mencobanya! Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:18.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sebentar. Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:20.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hajar dia! Hajar dia! Dialogue: 0,0:14:22.01,0:14:24.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Boleh aku ikut? Dialogue: 0,0:14:24.48,0:14:25.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ya.\N- Tentu. Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:35.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya tuhan. Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:38.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini dia. Dialogue: 0,0:14:41.09,0:14:43.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku taruhan 50 dollar pada Duke! Dialogue: 0,0:14:57.41,0:14:59.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Skormu dua, Luke!\N- Bagus! Dialogue: 0,0:15:08.05,0:15:10.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hei, Billy Prickett! Dialogue: 0,0:15:10.49,0:15:12.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hati-hati, Bo-Bo. Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:17.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan hajar. Dia A.J. Foyt! Dialogue: 0,0:15:17.86,0:15:19.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Benarkah?\N- Keempat! Dialogue: 0,0:15:46.69,0:15:49.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Hei, Boleh ku hajar orang ini?\N- Bunuh mereka semua! Dialogue: 0,0:15:52.23,0:15:54.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kepitingnya enak.\N- Kacangnya dingin. Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:05.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Sheriff Rosco P. Coltrane. {\i0} Dialogue: 0,0:16:05.84,0:16:09.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Petugas penegak hukum{\i0}\N{\i1}Di Kabupaten Hazzard. {\i0} Dialogue: 0,0:16:09.68,0:16:13.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Rosco sudah disini sejak para Duke{\i0}\N{\i1}Belajar berjalan. {\i0} Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:16.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Tentu saja, Beberapa orang bilang{\i0}\N{\i1}Bahkan langkah kaki pertama mereka... {\i0} Dialogue: 0,0:16:16.65,0:16:21.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... Sudah membuat Sheriff marah{\i0} Dialogue: 0,0:16:35.24,0:16:38.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Cobalah kalian meninggalkan tempat ini... Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:41.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Sama seperti kalian masuk. Dialogue: 0,0:16:41.55,0:16:46.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, aku pikir bosmu mampu\Nuntuk mengganti beberapa gelas bir pecah Dialogue: 0,0:16:46.55,0:16:49.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku mendengar ada\Nsebuah insiden kecil sebelumnya... Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:54.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...tentang mobil bewarna kuning\Nyang ada di peternakan miller. Dialogue: 0,0:16:55.29,0:16:57.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian berdua membuat marah para\NPekerja bangunan itu. Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:02.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ketika aku sampai disana, mereka\NMereka melakukan sesuatu dengan mobil itu Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:05.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kau lakukan, Rosco? Dialogue: 0,0:17:05.70,0:17:09.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak bisa bilang kalau mobil\NItu akan ikut lomba minggu ini. Dialogue: 0,0:17:15.11,0:17:17.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian berdua jangan macam-macam. Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:21.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jam kerjaku sudah selesai.\NBiar ku antar kalian ke tempat Cooter. Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:23.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo. Dialogue: 0,0:17:47.18,0:17:49.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Jefferson Davis Hogg... {\i0} Dialogue: 0,0:17:49.78,0:17:53.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... Manusia yang kejam{\i0}\N{\i1}Di kabupaten Hazzard. {\i0} Dialogue: 0,0:17:53.22,0:17:57.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Dia lincah seperti rubah,{\i0}\N{\i1}Tangguh seperti luak... {\i0} Dialogue: 0,0:17:58.26,0:18:02.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... dan senyumnya licik.{\i0} Dialogue: 0,0:18:04.19,0:18:06.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:12.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku lihat kau mendekorasi ulang. Dialogue: 0,0:18:12.90,0:18:15.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Metode yang menarik. Kau namakan apa tempat ini? Dialogue: 0,0:18:16.14,0:18:19.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Anak-anak Duke...\N- Anak-anak Duke. Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:21.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku sudah menerkanya. Dialogue: 0,0:18:27.72,0:18:31.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku punya sesuatu yang penting minggu ini. Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:35.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ya, pak.\N- Apakah kau bisa mengurus para Duke... Dialogue: 0,0:18:35.43,0:18:38.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...atau aku harus mencari orang lain? Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:41.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baik, bos. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:44.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itulah yang kutakutkan. Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:49.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau siap?\N- Apakah ini buruk? Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:51.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak bagus. Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:57.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini lebih buruk dari saat kau tenggelamkan\NKe dalam rawa Tipton. Dialogue: 0,0:19:01.25,0:19:03.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sebagian besar kerusakan rangkanya,\NBenarkan, Cooter? Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:06.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Sebagian besar.\N- Ya. Dialogue: 0,0:19:06.79,0:19:11.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dia akan siap untuk perlombaan, kan?\N- Balapan? Ayolah, Bo. Dialogue: 0,0:19:11.56,0:19:14.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Maksudku, General tidak ikut balapan. Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:16.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}General di hapus dari daftar peserta. Dialogue: 0,0:19:36.05,0:19:37.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Siapa yang melakukan itu? Dialogue: 0,0:19:40.02,0:19:44.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini bisa jadi\NTopi atau sepatu yang bagus. Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:48.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tahu? tinggalkan General disini.\NAku akan mencoba memperbaikinya... Dialogue: 0,0:19:48.33,0:19:51.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku coba memperbaikinya dalam waktu singkat.\NSementara itu, Kalian bawa truk ku. Dialogue: 0,0:19:53.27,0:19:54.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagaimana jika kau mau menderek seseorang? Dialogue: 0,0:19:55.14,0:19:58.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jika aku mau menderek mereka, Aku cuman menggunakan tangan ku.\NKau tahu maksudku? Dialogue: 0,0:20:03.65,0:20:09.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hampir saja.\NDia mengemudi lebih baik darimu. Dialogue: 0,0:20:09.75,0:20:11.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Terima kasih, Cooter.\N- Ya. Dialogue: 0,0:20:16.33,0:20:17.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tetap semangat. Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:25.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Daisy? Dialogue: 0,0:20:25.77,0:20:27.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Jesse L. Duke. {\i0} Dialogue: 0,0:20:28.04,0:20:30.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- {\i1}Paman jesse. {\i0}\N- Daisy. Dialogue: 0,0:20:31.01,0:20:33.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Sekarang, Jesse Sudah{\i0}\N{\i1}Ada di dua tempat dalam hidupnya:{\i0} Dialogue: 0,0:20:34.14,0:20:36.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Kabupaten Hazzard dan Korea. {\i0} Dialogue: 0,0:20:36.61,0:20:39.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Daisy?\N- Aku disini. Dialogue: 0,0:20:39.18,0:20:41.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- {\i1}Dari semua tempat...{\i0}\N- Dimana kau? Dialogue: 0,0:20:41.52,0:20:42.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku di kamar mandi. Dialogue: 0,0:20:43.02,0:20:44.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- {\i1}Tempat ini yang paling sering dikunjungi. {\i0} Dialogue: 0,0:20:44.69,0:20:46.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Siap atau tidak, aku datang. Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:57.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bagaimana, cantik?\N- Aku memperbaiki Pengatur panasnya... Dialogue: 0,0:20:57.90,0:21:01.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Tapi pemanasnya tetap lambat.\NMesin ini sudah ketinggalan jaman. Dialogue: 0,0:21:01.54,0:21:05.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Anak-anak itu banyak memecahkan botolnya.\NDelapan botol bulan ini. Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:08.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lagipula, dimana mereka. Dialogue: 0,0:21:10.31,0:21:12.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Tempat ini membuat mu lebih baik. {\i0} Dialogue: 0,0:21:14.92,0:21:18.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Nyalakan obornya.\N- Baik. Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:25.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku merasa baikkan. Dialogue: 0,0:21:25.40,0:21:28.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baiklah, Kalian, berhenti melakukan itu. Dialogue: 0,0:21:28.53,0:21:30.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ada apa, paman Jesse? Dialogue: 0,0:21:30.67,0:21:33.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Seorang pria keluar dari toko antik\Ndan membawa jam tua yang besar. Dialogue: 0,0:21:34.04,0:21:36.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia menabrak orang mabuk,\NDan merusakkan jamnya. Dialogue: 0,0:21:36.21,0:21:38.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia berkata, "kenapa kau tidak lihat\Nkemana kau pergi." Dialogue: 0,0:21:38.51,0:21:41.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pemabuknya berkata, "Kenapa kau tidak membawa\Njam tangan seperti orang-orang." Dialogue: 0,0:21:43.28,0:21:45.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tahu apa yang terjadi\NSaat kau memberikan penghargaan kepada politikus? Dialogue: 0,0:21:46.05,0:21:47.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tidak.\N- Dia menjadi lebih tinggi. Dialogue: 0,0:21:48.85,0:21:50.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini satu lagi untukmu. Dialogue: 0,0:21:50.65,0:21:53.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Berapa banyak duke yang mengacau saat\NPengiriman? Dialogue: 0,0:21:54.16,0:21:56.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, ya, Maaf tentang itu,\NPaman jesse. kami... Dialogue: 0,0:22:03.43,0:22:04.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu rosco? Dialogue: 0,0:22:05.04,0:22:07.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang mau dia lakukan disini. Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:09.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo. Dialogue: 0,0:22:11.51,0:22:15.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mari kita lewati tentang "Hai, Apa kabar. "\NAku disini melakukan tugas polisi. Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:18.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sebelah sini, sheriff. Dialogue: 0,0:22:21.05,0:22:22.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau yang memasang itu. Dialogue: 0,0:22:27.89,0:22:31.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}"Dengan kewenangan sebagai penegak hukum kabupaten Hazzard,\NGeorgia... Dialogue: 0,0:22:32.00,0:22:34.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...aku menyatakan barang ini... Dialogue: 0,0:22:34.26,0:22:37.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...kejahatan memproduksi minuman keras. " Dialogue: 0,0:22:39.27,0:22:42.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang, Jesse,\NKita bisa melakukannya dengan mudah... Dialogue: 0,0:22:42.24,0:22:44.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Atau, tentu saja... Dialogue: 0,0:22:46.78,0:22:48.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...ada jalan lain. Dialogue: 0,0:22:48.41,0:22:51.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayo coba jalan lain itu.\N- Tahan. Dialogue: 0,0:22:51.52,0:22:54.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Cara satu-satunya aku meninggalkan\Npeternakan ini. Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:56.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:22:57.09,0:22:59.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hai, Duke. Dialogue: 0,0:23:01.29,0:23:02.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hai. Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:05.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:23:06.30,0:23:07.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat itu. Dialogue: 0,0:23:08.50,0:23:13.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Minuman keras.\NTidak tau malu. Dialogue: 0,0:23:13.30,0:23:16.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Itu bukan punya kami, Boss.\N- Benarkah? Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:18.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian keluar dari sini. Dialogue: 0,0:23:19.14,0:23:21.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tanah ini bukan milik kalian lagi. Dialogue: 0,0:23:21.58,0:23:23.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian bisa tinggal di tempat lain... Dialogue: 0,0:23:23.78,0:23:26.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...dan kau tidak bisa membuat minuman lagi...\N- Kenapa kau lakukan ini! Dialogue: 0,0:23:26.62,0:23:31.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hati-hati. Aku membawa anjingku,\Ndan aku belum beri makan mereka, dan mereka sangat lapar. Dialogue: 0,0:23:32.42,0:23:35.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sabar, Jesse. Tidak sekarang. Dialogue: 0,0:23:38.76,0:23:41.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian tidak menyelesaikan pertarungan\Nkalian tidak akan menang. Dialogue: 0,0:23:48.71,0:23:52.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian mendapat simpati ku.\NKalian jaga dirimu. Dialogue: 0,0:23:57.91,0:24:00.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Seharusnya aku menghajarnya.\N- Ya. Dialogue: 0,0:24:00.88,0:24:03.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tahan. Dialogue: 0,0:24:03.19,0:24:06.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terima kasih sudah mau menerima kami disini, Pauline.\NKami sangat menghargainya. Dialogue: 0,0:24:06.39,0:24:08.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dengan senang hati. Dialogue: 0,0:24:08.36,0:24:12.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku meninggalkan korea untuk kesini,\NDan ini balasannya. Dialogue: 0,0:24:12.53,0:24:15.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak mengerti bagaimana mereka mengambil ladang kalian. Dialogue: 0,0:24:15.23,0:24:17.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka meletakkan mesin pembuat minuman\Ndi ladang kami. Dialogue: 0,0:24:17.30,0:24:22.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka meletakkan mesin pembuat minuman?\NMengapa mereka memasangnya? Dialogue: 0,0:24:22.21,0:24:25.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Karena mereka terlalu bodoh\Nmencari yang sebenarnya. Dialogue: 0,0:24:25.51,0:24:29.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku menunggu di tempat bill miller\Ndan ada truck yang berhenti disana. Dialogue: 0,0:24:29.35,0:24:33.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia mengatakan orang-orang Bos menyita\Ntanahnya untuk beberapa tuduhan palsu juga. Dialogue: 0,0:24:34.05,0:24:38.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin ada hubungannya dengan\Nsemua peralatan konstruksinya. Dialogue: 0,0:24:38.19,0:24:40.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau mau pergi kesana\Ndan melihat-lihat? Dialogue: 0,0:24:40.79,0:24:42.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak yakin, anak-anak. Dialogue: 0,0:24:42.89,0:24:44.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak apa-apa. Dialogue: 0,0:24:46.63,0:24:49.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan khawatir, Paman Jesse.\NKami akan mengurus ini. Dialogue: 0,0:24:50.23,0:24:52.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tahu apa yang akan terjadi,\N'Kan? Dialogue: 0,0:24:52.57,0:24:55.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka akan membuat masalah,\NDan berakhir di penjara... Dialogue: 0,0:24:55.77,0:24:58.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...dan aku harus Menggoda para polisi\Nagar mereka bisa kabur. Dialogue: 0,0:24:58.48,0:25:00.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu sebabnya kami menyayangimu, sayang. Dialogue: 0,0:25:04.78,0:25:08.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Oh, sial.\N- Wah, wah, wah. Dialogue: 0,0:25:09.65,0:25:11.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kau pikir kau lakukan? Dialogue: 0,0:25:11.99,0:25:14.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagaimana kelihatannya?\NAku membuat mobil penghancur... Dialogue: 0,0:25:14.79,0:25:17.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...dan aku akan mengalahkanmu. Dialogue: 0,0:25:17.43,0:25:19.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau yakin bisa memperbaiki ini? Dialogue: 0,0:25:19.83,0:25:22.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku akan memperbaikinya.\N- Oh, kau akan memperbaikinya. Dialogue: 0,0:25:22.40,0:25:25.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tidak bisa memperbaikinya\NBiarpun saudaramu adalah gubernur. Dialogue: 0,0:25:25.64,0:25:27.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kau mau, Rosco? Dialogue: 0,0:25:27.80,0:25:32.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kendaraan ini, dipakai untuk\Nmengantar minuman keras ilegal. Dialogue: 0,0:25:33.11,0:25:34.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bos mau ini di sita. Dialogue: 0,0:25:34.88,0:25:37.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mobil ini tidak bisa bergerak,\NDan mobil derekku tidak ada disini... Dialogue: 0,0:25:37.88,0:25:39.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Paling tidak kau mau mendorongnya... Dialogue: 0,0:25:39.95,0:25:42.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Hati-hati kalau bicara,\NMonyet jelek... Dialogue: 0,0:25:42.65,0:25:45.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Besok pagi aku akan\Nmembuang sampah ini ke tempat sampah. Dialogue: 0,0:25:45.82,0:25:48.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang, Kalian tidurlah yang nyenyak , okay? Dialogue: 0,0:25:51.49,0:25:55.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku punya dua kata untukmu:\NSabun dan air. Dialogue: 0,0:25:57.00,0:25:59.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu tiga kata. Dialogue: 0,0:25:59.34,0:26:01.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bodoh. Dialogue: 0,0:26:08.35,0:26:10.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, ini cooter. Dialogue: 0,0:26:10.21,0:26:13.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bergeraklah kalian.\NAku punya pekerjaan untuk kalian. Dialogue: 0,0:26:17.59,0:26:19.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ada banyak peralatan disana\NUntuk meratakan ladang kita. Dialogue: 0,0:26:19.99,0:26:23.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan pagar itu berdiri dengan cepat. Dialogue: 0,0:26:23.83,0:26:26.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayo parkir trucknya.\N- Baik. Dialogue: 0,0:26:52.06,0:26:55.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu lucu,\NDia membawa babinya jalan-jalan. Dialogue: 0,0:27:00.03,0:27:01.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo. Dialogue: 0,0:27:10.07,0:27:11.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang apa? Dialogue: 0,0:27:18.32,0:27:20.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat ini, Bo. Dialogue: 0,0:27:21.79,0:27:25.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia menandai ladang kita, Tepat\Ndi sebelah ladang miller dan robinson. Dialogue: 0,0:27:26.92,0:27:30.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang dia mau dengan semua lahan itu? Dialogue: 0,0:27:30.29,0:27:32.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak tahu. Dialogue: 0,0:27:33.63,0:27:37.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jika informasi ini benar-benar penting... Dialogue: 0,0:27:37.77,0:27:40.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Akan ku simpan di benda itu. Dialogue: 0,0:27:41.30,0:27:44.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bagaimana kau akan membuka benda itu?\N- {\i1}Aku tidak tahu denganmu... {\i0} Dialogue: 0,0:27:44.64,0:27:47.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... tapi aku yakin benci{\i0}\N{\i1}Dengan benda seaman itu. {\i0} Dialogue: 0,0:27:47.84,0:27:49.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:28:03.16,0:28:06.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh sial Dialogue: 0,0:28:16.94,0:28:18.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mudah-mudahan dia dapat e-mail. Dialogue: 0,0:28:31.65,0:28:33.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Astaga! Dialogue: 0,0:28:44.17,0:28:46.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang terjadi? Dialogue: 0,0:28:50.07,0:28:51.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Menyakut di tiang. Dialogue: 0,0:28:51.84,0:28:54.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Akan kuperiksa. Dialogue: 0,0:29:07.22,0:29:10.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tambah kecepatannya!\N- Oke! Dialogue: 0,0:29:16.47,0:29:20.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tambah sedikit lagi kecepatannya!\N- Oke! Dialogue: 0,0:29:20.84,0:29:24.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bo, Berhenti!\N- Oke! Dialogue: 0,0:29:24.44,0:29:26.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo, Tidak, bo. Dialogue: 0,0:29:26.38,0:29:28.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oke! Dialogue: 0,0:29:30.35,0:29:33.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo! Dialogue: 0,0:29:34.75,0:29:37.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tidak, Bo!\N- Maaf, sepupu. Dialogue: 0,0:29:37.72,0:29:39.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau akan melakukan hal yang sama padaku. Dialogue: 0,0:29:39.72,0:29:41.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo! Dialogue: 0,0:29:47.53,0:29:49.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:29:50.77,0:29:52.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tahan, Kawan! Dialogue: 0,0:29:56.87,0:29:58.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, sial! Dialogue: 0,0:30:06.05,0:30:07.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo, Kau breng... Dialogue: 0,0:30:27.44,0:30:31.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku bilang, Tidak, Bo! Dialogue: 0,0:30:34.04,0:30:37.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku kira kau bilang, "Maju, Bo." Dialogue: 0,0:30:37.51,0:30:39.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau lihat kesamaan dua kata itu..? Dialogue: 0,0:30:43.35,0:30:46.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Kau tahu?\NSheev Tinggal di daerah sini. Dialogue: 0,0:30:46.69,0:30:48.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin dia bisa membantu kita\Nmembuka benda ini? Dialogue: 0,0:30:49.69,0:30:51.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Yeah. Dialogue: 0,0:30:52.96,0:30:55.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Okay. ayo kita pergi ke tempat sheev. Dialogue: 0,0:31:04.51,0:31:07.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Rosco, disini Chip. Dialogue: 0,0:31:07.98,0:31:10.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau mungkin mau menelpon bos hogg... Dialogue: 0,0:31:10.41,0:31:15.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...dan katakan dua anak muda itu mencuri brangkasnya. Dialogue: 0,0:31:15.35,0:31:18.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan aku mungkin butuh tumpangan. Dialogue: 0,0:31:23.49,0:31:26.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bos, mood mu sedang baik? Dialogue: 0,0:31:26.66,0:31:29.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku sedang merebus ikan. Dialogue: 0,0:31:30.87,0:31:35.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kelihatannya para duke... Dialogue: 0,0:31:35.47,0:31:37.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...mencuri brangkasnya. Dialogue: 0,0:31:42.98,0:31:46.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Secara resmi ubah para duke... Dialogue: 0,0:31:46.45,0:31:51.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Dari "fly in my ointment" (Pengacau)\Nke "thorn in my side" (Duri dibokong). Dialogue: 0,0:31:51.42,0:31:55.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan mereka telah membuat\NAku kesakitan... Dialogue: 0,0:31:56.16,0:32:01.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...dan aku akan merebusmu. Paham? Dialogue: 0,0:32:01.36,0:32:03.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ya, Pak.\N- Sekarang... Dialogue: 0,0:32:03.87,0:32:07.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Aku mau kau temukan pada duke\Ndan Penjarakan mereka. Dialogue: 0,0:32:08.04,0:32:12.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, Dan bawa kembali brangkas ku. Dialogue: 0,0:32:12.64,0:32:14.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya, Pak. Dialogue: 0,0:32:19.28,0:32:20.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:32:33.00,0:32:34.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Selamat malam, Sheev. Dialogue: 0,0:32:37.17,0:32:38.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sheev. Dialogue: 0,0:32:47.58,0:32:51.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku mencari para duke.\NKau melihatnya? Dialogue: 0,0:32:53.68,0:32:56.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka tadi lewat ke arah sini. Dialogue: 0,0:32:58.62,0:33:02.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau masih memikirkan tentang\NPencucian pikiran CIA? Dialogue: 0,0:33:02.33,0:33:04.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Setahuku, iya. Dialogue: 0,0:33:05.09,0:33:08.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagus.\NPertahankan antena dikepalamu itu... Dialogue: 0,0:33:08.23,0:33:11.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Jika kau lihat para duke,\NBeritahu aku, kau paham? Dialogue: 0,0:33:12.04,0:33:13.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}ya. Dialogue: 0,0:33:16.61,0:33:18.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sangat bau disni? Dialogue: 0,0:33:31.15,0:33:33.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dia sudah pergi, Sheev?\N- Sudah. Dialogue: 0,0:33:42.57,0:33:44.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Prickett, Prickett.\N- {\i1}Sangat berarti bagiku... {\i0} Dialogue: 0,0:33:44.87,0:33:46.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... Diundang kemari{\i0}\N{\i1}kembali ke kampung halaman. {\i0} Dialogue: 0,0:33:47.17,0:33:49.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Aku mau mengingatkan{\i0}\N{\i1}Orang-orang... {\i0} Dialogue: 0,0:33:49.51,0:33:53.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- {\i1}... banggalah menjadi warga kabupaten hazzard . {\i0}\N- {\i1}Kami mencintaimu, Billy!{\i0} Dialogue: 0,0:33:53.64,0:33:57.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Dan aku mengingatkan orang-orang{\i0}\N{\i1}Untuk datang di balapan rally... {\i0} Dialogue: 0,0:33:57.75,0:34:00.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... dan menyemangati,{\i0}\N{\i1}Billy Prickett!{\i0} Dialogue: 0,0:34:02.65,0:34:05.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Dan aku menyatakan hari ini{\i0}\N{\i1}Hari Billy Prickett. {\i0} Dialogue: 0,0:34:07.09,0:34:09.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}kau terlalu baik. {\i0}\N{\i1}Aku harap, Datanglah sabtu ini... {\i0} Dialogue: 0,0:34:09.53,0:34:12.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... Aku tidak begitu berbahaya di jalanan. {\i0} Dialogue: 0,0:34:13.50,0:34:15.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}"Berbahaya di jalannan. " Dialogue: 0,0:34:15.73,0:34:18.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- {\i1}Yang satu ini untukmu!{\i0}\N- {\i1}Disini Tammy Arinder... {\i0} Dialogue: 0,0:34:18.47,0:34:20.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... Langsung dari parade, untuk berita WCNU. {\i0} Dialogue: 0,0:34:21.10,0:34:23.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Melihat langsung Billy Prickett balapan? Dialogue: 0,0:34:23.44,0:34:26.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu mungkin hal penting\NUntuk memakai celana. Dialogue: 0,0:34:26.34,0:34:29.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau balapan sabtu ini, Bo?\N- Rencananya. Dialogue: 0,0:34:29.58,0:34:31.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hadiah apa untuk posisi kedua? Dialogue: 0,0:34:33.48,0:34:35.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu akan menjadi balapan yang ketat.\NSemoga berhasil. Dialogue: 0,0:34:35.42,0:34:38.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini sedikit aneh\Ndia kemari cuma untuk balapan. Dialogue: 0,0:34:38.22,0:34:42.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hidup itu aneh, Luke. Suatu hari nanti\Nkau akan menerimanya. Dialogue: 0,0:34:45.33,0:34:48.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo kita lihat brangkas itu. Dialogue: 0,0:34:50.23,0:34:52.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, yeah. Liberty 400. Dialogue: 0,0:34:53.24,0:34:56.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kepadatan yang tinggi,\Ndan material yang tebal. Dialogue: 0,0:34:56.44,0:34:58.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baut krom 2 inci\Ntegak dan lurus. Dialogue: 0,0:34:58.94,0:35:02.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}And a spring-loaded, independent\Nrelocking device, with a foreign body. Dialogue: 0,0:35:02.88,0:35:06.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dia cantik.\N- Kau bisa membukanya? Dialogue: 0,0:35:06.42,0:35:08.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Akan kulakukan lebih dari hanya membukanya. Dialogue: 0,0:35:09.89,0:35:12.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dasar sial. Dialogue: 0,0:35:16.59,0:35:20.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Armadillo. Mereka menyerang\Nperimeterku selama musim panas. Dialogue: 0,0:35:20.90,0:35:24.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa yang akan kau lakukan dengan mereka?\N- Akan kujadikan helm. Dialogue: 0,0:35:24.53,0:35:28.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Helm Armadillo bisa menangkis\Nsinar pembaca pikiran. Dialogue: 0,0:35:28.57,0:35:30.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Juga bisa di buat sup yang enak. Dialogue: 0,0:35:30.91,0:35:33.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku akan membuka benda ini.. Dialogue: 0,0:35:33.91,0:35:37.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sebelum itu, maukah kau, Bo,\Nmengambilkanku Armadillo itu? Dialogue: 0,0:35:40.85,0:35:42.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Makasih. Dialogue: 0,0:35:44.09,0:35:46.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ia kelihatannya marah. Dialogue: 0,0:35:48.09,0:35:51.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayolah, teman-teman! Itu sangat bagus. Dialogue: 0,0:35:51.73,0:35:54.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin sekarang kalian bisa melepaskanku. Dialogue: 0,0:35:54.80,0:35:57.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku akan dapat masalah akibat benda ini.\NMasalah pemerintah. Dialogue: 0,0:35:57.70,0:36:01.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Masa kadaluarsanya habis enam bulan yang lalu,\Njadi mungkin ada ledakan. Dialogue: 0,0:36:02.24,0:36:04.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Yeah! Cooter telah memperbaiki General. Dialogue: 0,0:36:05.51,0:36:08.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Mungkin bisa dipakai untuk balapan sabtu ini.\N- Benarkah? Dialogue: 0,0:36:08.95,0:36:12.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kita harus kesana sekarang.\NRosco mau menyitanya. Dialogue: 0,0:36:12.35,0:36:14.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Perhatikan ini, kawan-kawan. Dialogue: 0,0:36:20.99,0:36:23.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini sumbu paling cepat terbakar yang kau punya, Sheev? Dialogue: 0,0:36:23.59,0:36:25.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini sumbu buatan cina. Dialogue: 0,0:36:38.31,0:36:40.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Mungkin sumbunya basah.\N- Apakah tidak sebaiknya kita periksa? Dialogue: 0,0:36:40.74,0:36:43.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tergantung jika mukamu ingin\Nhancur, bocah ganteng. Dialogue: 0,0:36:43.75,0:36:45.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kurasa kau harus menyalakannya dari terbalik. Dialogue: 0,0:36:45.62,0:36:48.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Seharusnya itu meledak.\NItu buatan cina. Dialogue: 0,0:36:48.18,0:36:50.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}No, backwards from how\Nthey're supposed to be. Dialogue: 0,0:36:50.55,0:36:53.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pernahkah kau ke cina? Dialogue: 0,0:36:53.32,0:36:54.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku makan makanan cina sekali. Dialogue: 0,0:36:54.92,0:36:57.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalau dia tidak mau meledak\Nmungkin kau harus menerimanya. Dialogue: 0,0:36:57.63,0:36:59.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku pernah berkencan dengan gadis korea. Dialogue: 0,0:36:59.33,0:37:01.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu negara yang berbeda.\NPintarlah sedikit. Dialogue: 0,0:37:02.06,0:37:04.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau salah menyalakan sumbunya.\N- Kau tidak tahu apa-apa tentang... Dialogue: 0,0:37:04.67,0:37:07.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...hubungan Chino-Sino-American.\N- Kau lari dari topik. Dialogue: 0,0:37:18.95,0:37:20.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin aku menggunakannya terlalu banyak. Dialogue: 0,0:37:24.65,0:37:27.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu mengejutkanku. Dialogue: 0,0:37:31.09,0:37:34.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa ini? Obat-obatan? Dialogue: 0,0:37:34.20,0:37:35.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak seperti obat-obatan yang pernah kulihat. Dialogue: 0,0:37:36.23,0:37:40.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Angka apa ini?\N- Itu sample inti. Dialogue: 0,0:37:40.54,0:37:44.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pertambangan. Mereka menggali lubang, lalu mengambil sampel,\Nbawa ini ke lab, cari tau apa yang mereka dapat. Dialogue: 0,0:37:45.11,0:37:47.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Sample inti apa?\N- Bagaimana aku bisa tau itu? Dialogue: 0,0:37:47.34,0:37:51.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa aku mengenakan jas warna putih?\NI cut bait and blow shit up for a living. Dialogue: 0,0:37:51.35,0:37:55.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bawa itu ke lab.\N- Aku tidak tahu, mungkin di universitas? Dialogue: 0,0:37:55.52,0:37:59.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Katie-Lynn Johnson ada di universitas.\N- Oh, ya, benar. Dialogue: 0,0:37:59.52,0:38:02.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku selalu suka dengan dia. Dialogue: 0,0:38:02.49,0:38:05.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ingat waktu dia datang\Nmengenakan baju ketat? Dialogue: 0,0:38:06.03,0:38:09.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku tidak ingat itu.\N- Aku rasa dia masih ingat itu. Dialogue: 0,0:38:09.87,0:38:13.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Then she pulled a goddamn Keyser Soze\Non me, and like that... Dialogue: 0,0:38:13.94,0:38:15.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...she was gone. Dialogue: 0,0:38:15.71,0:38:17.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tidak ingat itu? Dialogue: 0,0:38:18.04,0:38:19.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Well, oke. Dialogue: 0,0:38:19.58,0:38:23.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kecuali kau butuh sesuatu untuk di ledakkan,\NAku akan kedalam dan membersihkan musangku. Dialogue: 0,0:38:26.48,0:38:28.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oke. Dialogue: 0,0:38:29.22,0:38:31.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo, Luke. kita jemput General. Dialogue: 0,0:38:31.95,0:38:34.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kenapa kita tidak menyuruh Cooter menyembunyikannya. Dialogue: 0,0:38:34.39,0:38:36.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kita bawa truknya,\Nlalu menuju ke jalan raya... Dialogue: 0,0:38:36.63,0:38:41.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagaimana rasanya jika General dan aku\Npergi ke Atlanta dan kau ditinggalkan? Dialogue: 0,0:39:08.52,0:39:10.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bukankah dia cantik? Dialogue: 0,0:39:10.33,0:39:12.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kau lakukan,\Nmelakukan perjanjian dengan setan? Dialogue: 0,0:39:12.86,0:39:15.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Luke. Luke. Apakah ini mesin hemi? Dialogue: 0,0:39:17.93,0:39:20.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Me and my buddies lose the Gettysburg\Nreenactment every other Sunday. Dialogue: 0,0:39:21.07,0:39:23.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jadi kami pikir,\Nkenapa tidak membiarkan General Lee menang? Dialogue: 0,0:39:23.71,0:39:26.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak tahu gimana membalasmu, Cooter. Dialogue: 0,0:39:26.48,0:39:30.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ciuman dari Daisy apakah itu mungkin? Dialogue: 0,0:39:30.28,0:39:32.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak akan. Dialogue: 0,0:39:32.35,0:39:35.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagaimana dengan sepasang\Ncelana pendek hangatnya? Dialogue: 0,0:39:35.35,0:39:36.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baiklah. Dialogue: 0,0:39:36.89,0:39:40.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Bo, cukup menangkan balapan itu.\NItu sudah cukup. Dialogue: 0,0:39:40.72,0:39:44.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan ketika kau mendapatkan hadiah uangnnya, kau\Nbayar aku, karena itu caraku bekerja. Dialogue: 0,0:39:45.03,0:39:47.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku sayang padamu, Cooter. Dialogue: 0,0:39:49.23,0:39:51.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku tidak punya waktu memperbaiki semuanya.\N Dialogue: 0,0:39:54.54,0:39:56.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo kita ambil mobilnya. Dialogue: 0,0:40:23.40,0:40:26.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bawa mobil kalian dan kejar mereka! Sekarang! Dialogue: 0,0:40:26.74,0:40:28.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Cooter! Dialogue: 0,0:40:34.48,0:40:36.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:40:37.88,0:40:40.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu sangat bagus. Dialogue: 0,0:40:43.22,0:40:45.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Cukup. Dialogue: 0,0:40:45.29,0:40:49.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak akan keluar dari mobil ini\NAku akan tinggal disini. Dialogue: 0,0:40:49.43,0:40:52.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku akan makan disini.\NDan akan bercinta dengannya. Dialogue: 0,0:40:52.70,0:40:54.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin maksudmu bercinta didalamnya. Dialogue: 0,0:40:54.83,0:40:56.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak, aku mau menidurinya. Dialogue: 0,0:40:56.60,0:40:59.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Semua unit, kami dalam pengejaran{\i0}\N{\i1}anak-anak duke... {\i0} Dialogue: 0,0:40:59.50,0:41:02.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...didalam mobil rongsokan bewarna orange. Dialogue: 0,0:41:05.67,0:41:07.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}"Rong... " Brengsek. Dialogue: 0,0:41:26.46,0:41:28.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey! Kembali kesini! Dialogue: 0,0:41:28.33,0:41:31.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- {\i1}Domba hilang, kau disana{\i0}?\N- Hey, Cooter. Dialogue: 0,0:41:31.37,0:41:34.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Mereka tidak akan bisa{\i0}\N{\i1}mengejar kalian. {\i0} Dialogue: 0,0:41:34.97,0:41:38.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Terima kasih.\N- Aku akan melaju di depan Billly Prickett. Dialogue: 0,0:41:38.21,0:41:39.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagaimana kalo ke Atlanta dulu? Dialogue: 0,0:41:40.08,0:41:42.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baiklah, sepupu. Dialogue: 0,0:41:44.91,0:41:48.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, lihat itu.\Nmasalahmu di sebelah situ. Dialogue: 0,0:41:49.12,0:41:50.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Yeah, sayang sekali. Dialogue: 0,0:41:52.62,0:41:55.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}ayo pergi ke atlanta. Dialogue: 0,0:42:04.93,0:42:06.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Luke. Dialogue: 0,0:42:07.07,0:42:08.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Luke. Dialogue: 0,0:42:10.24,0:42:15.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tahu kenapa hubunganku\Ndan Katie tidak berhasil sebelumnya. Ini hanya masalah waktu. Dialogue: 0,0:42:15.34,0:42:17.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hidup itu selalu tentang masalah waktu, kau tahu? Dialogue: 0,0:42:18.28,0:42:21.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang waktu.\NAku akan memenangkan balapan sabtu nanti. Dialogue: 0,0:42:21.98,0:42:25.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}kita akan mendapatkan peternakan kita lagi.\NAku mempunyai teman terbaikku, kau. Dialogue: 0,0:42:26.69,0:42:29.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan akan mendapatkan Katie Johnson,\Nlihat saja. Dialogue: 0,0:42:33.90,0:42:36.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini waktuku. Dialogue: 0,0:42:37.40,0:42:40.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang terjadi? Dialogue: 0,0:42:43.54,0:42:48.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:42:51.71,0:42:54.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya, setidaknya kita tahu kali mereka baik. Dialogue: 0,0:42:54.52,0:42:58.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Cepatlah, kalian terlambat\Nuntuk pertemuan klan. Dialogue: 0,0:42:58.25,0:43:00.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Pertemuan Klan?\N- Jangan dengarkan dia. Dialogue: 0,0:43:00.99,0:43:04.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Selatan akan bangkit lagi. Dialogue: 0,0:43:04.56,0:43:06.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:43:07.00,0:43:09.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kenapa dengan orang-orang ini? Dialogue: 0,0:43:09.23,0:43:12.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Atap yang bagus, Aneh.\NBergabung dengan kami abad 21? Dialogue: 0,0:43:20.88,0:43:23.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kirta akan memiliki banyak teman disini, huh? Dialogue: 0,0:43:32.86,0:43:35.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, permisi.\NBisa kubantu, nyonya? Dialogue: 0,0:43:35.66,0:43:37.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:43:37.66,0:43:40.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Enos, apa yang dilakukan boss dengan mengambil semua peternakan? Dialogue: 0,0:43:40.23,0:43:44.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak tahu. Mereka tidak memberi tahuku. \NKau harus pergi. Aku seharusnya menahanmu. Dialogue: 0,0:43:44.60,0:43:47.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayolah, aku serius.\N- Pergilah dari sini. Dialogue: 0,0:43:47.47,0:43:50.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, kau anus? Dialogue: 0,0:43:51.21,0:43:53.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Enos, tuan Prickett. Dialogue: 0,0:43:54.91,0:43:58.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Maafkan aku. Hogg disini?\NDia menyuruhku datang. Dialogue: 0,0:43:58.41,0:44:02.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, yeah. Dia dibelakang,\Ndigarasi, tuan Prickett. Dialogue: 0,0:44:04.29,0:44:06.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}hai, nyonya.\NApa kabarmu? Dialogue: 0,0:44:06.72,0:44:09.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia di belakang sana.\NAkan kutunjukkan kepadamu. Dialogue: 0,0:44:09.26,0:44:12.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya, sebelah sana. Dialogue: 0,0:44:15.20,0:44:17.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:44:19.44,0:44:21.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini dia. Dialogue: 0,0:44:21.50,0:44:23.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Pahlawan kampung halaman.\N- Hogg. Dialogue: 0,0:44:23.64,0:44:25.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa yang kau lakukan, nak?\N Dialogue: 0,0:44:25.51,0:44:28.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...tempat ini sedikit payah,\Ntapi aku siap menuju Atlanta. Dialogue: 0,0:44:28.94,0:44:30.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak sebelum perlombaan. Dialogue: 0,0:44:30.68,0:44:32.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}jangan khawatir tentang itu. Dialogue: 0,0:44:33.02,0:44:36.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku mau kau menang.\NBeri tanda tangan untuk anak-anak. Dialogue: 0,0:44:36.59,0:44:38.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Yeah, aku tahu itu.\N- Aku tahu kau bisa. Dialogue: 0,0:44:38.69,0:44:41.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tapi aku butuh kau disini selama 2 jam, nak.\NDua jam. Dialogue: 0,0:44:41.86,0:44:43.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mencium tangan and bersalaman dengan bayi. Dialogue: 0,0:44:44.16,0:44:47.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau terbalik, seharusnya besalaman tangan dan mencium bayi. Dialogue: 0,0:44:48.00,0:44:51.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Benarkah? Mungkin itu penyebab kekalahanku\NPemilihan gubernur tahun 1986. Dialogue: 0,0:44:56.67,0:44:58.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kulakukan disini, Hogg? Dialogue: 0,0:44:58.94,0:45:00.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Rosco. Dialogue: 0,0:45:03.98,0:45:06.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa-apaan ini? Dialogue: 0,0:45:06.92,0:45:09.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau lihat, betapa bagusnya mataku? Dialogue: 0,0:45:09.85,0:45:13.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat ini, aku sudah punya sponsor. Dialogue: 0,0:45:13.32,0:45:16.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang harus kukatakan kepada\NCastrol dan Yahoo!? Dialogue: 0,0:45:16.29,0:45:18.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Katakan ini untuk acara amal. Dialogue: 0,0:45:18.89,0:45:21.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Benarkah?\N- Tentu, bisa saja. Dialogue: 0,0:45:22.46,0:45:26.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terserah, Aku akan memenangkan\Nperlombaan itu. Dialogue: 0,0:45:26.27,0:45:28.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak masalah siapun lawannya. Dialogue: 0,0:45:29.00,0:45:34.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tidak perlu menang.\NCukup tampil saja didepan umum. Dialogue: 0,0:45:47.36,0:45:49.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:45:49.96,0:45:52.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:45:52.56,0:45:57.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku sedang berjalan-jalan, dan aku lihat\Nmobilmu disini. Dia benar-benar sexy. Dialogue: 0,0:45:57.87,0:46:01.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terima kasih. Dia lebih cepat \Ndari cheetah yang sedang mabuk. Dialogue: 0,0:46:01.37,0:46:03.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tahu. Dialogue: 0,0:46:03.31,0:46:06.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kenapa ada gambar wajah\NBoss Hogg di mobilmu? Dialogue: 0,0:46:06.21,0:46:08.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dia...\N- Aku pernah baca kalau... Dialogue: 0,0:46:08.51,0:46:14.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Coca-Cola membayarmu lebih dari 100ribu dolar \Nuntuk memasang logo mereka di pintu mobilmu. Dialogue: 0,0:46:14.38,0:46:16.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Benarkah?\N- Bahkan di artikel yang sama... Dialogue: 0,0:46:16.29,0:46:19.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...menyebutkan kalau Budweiser\Nmembayarmu 100rb dollar... Dialogue: 0,0:46:19.29,0:46:21.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...untuk memasang logo mereka di bagasimu.\N- Begini, Daisy... Dialogue: 0,0:46:22.09,0:46:24.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Aku tidak terlalu sering membaca.\N- Gambar wajah Boss Hogg berharga senilai... Dialogue: 0,0:46:25.16,0:46:28.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...lebih dari 200rb dollar\Nuntuk Real Estate. Dialogue: 0,0:46:29.13,0:46:30.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apakah itu harga bayaranmu? Dialogue: 0,0:46:30.70,0:46:35.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tentu tidak, Daisy,\NBalapan ini untuk acara amal. Dialogue: 0,0:46:35.50,0:46:37.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Benarkah? Yang mana? Dialogue: 0,0:46:39.34,0:46:40.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Anal bifida. Dialogue: 0,0:46:41.04,0:46:42.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Spinal bifida. Dialogue: 0,0:46:43.05,0:46:44.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Salah satu dari bifida. Dialogue: 0,0:46:46.72,0:46:50.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pernahkah kubilang kalau kau cantik \Nseperti matahari terbit di Hazzard? Dialogue: 0,0:46:50.72,0:46:53.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Semoga harimu menyenangkan, Tn.Prickett. Dialogue: 0,0:46:54.12,0:46:56.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:47:14.18,0:47:16.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Banyak orang pintar disini. Dialogue: 0,0:47:39.84,0:47:42.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:47:45.37,0:47:47.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:47:47.91,0:47:49.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:47:49.58,0:47:52.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:47:53.72,0:47:57.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kau pikir sudah terlambat untuk kuliah? Dialogue: 0,0:48:01.89,0:48:04.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau harus membuka pikiranmu \Ndi perguruan tinggi Dialogue: 0,0:48:06.26,0:48:09.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini dia, Luke. Aku bisa merasakannya. Dialogue: 0,0:48:09.70,0:48:12.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kau tahu dimana\NKatie Johnson? Dialogue: 0,0:48:12.43,0:48:14.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kurasa dia dikamar sebelah sana. Dialogue: 0,0:48:14.47,0:48:16.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terima kasih. Dialogue: 0,0:48:19.27,0:48:21.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku punya kata-kata untuk Katie.\N- Apa itu? Dialogue: 0,0:48:21.94,0:48:23.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau akan lihat. Dialogue: 0,0:48:23.88,0:48:26.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Katie Johnson?\N- Dia diujung lorong. Dialogue: 0,0:48:26.92,0:48:30.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bagus.\N- Ayo, ke ujung lorong. Dialogue: 0,0:48:33.19,0:48:35.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Katie Johnson? Dialogue: 0,0:48:35.49,0:48:38.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dia diujung lorong.\N- Apa kalian kuliah disini? Dialogue: 0,0:48:39.76,0:48:41.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak, apa kau punya\Nsurat pendaftarannya? Dialogue: 0,0:48:42.50,0:48:43.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak padaku. Dialogue: 0,0:48:45.73,0:48:48.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayolah, fokus. Dialogue: 0,0:48:53.44,0:48:55.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kuharap dia tidak disitu juga. Dialogue: 0,0:48:55.51,0:48:58.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Katie Johnson? Dialogue: 0,0:48:58.81,0:49:01.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa kalian mencari Katie?\N- Benar. Dialogue: 0,0:49:02.08,0:49:04.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian mau bergabung? Dialogue: 0,0:49:05.09,0:49:08.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bagaimana dengan Katie?\N- Mungkin dia disini. Dialogue: 0,0:49:15.26,0:49:17.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Selamat tinggal, Bo, Luke. Dialogue: 0,0:49:18.17,0:49:20.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kurasa dia tidak ada disana. Dialogue: 0,0:49:20.17,0:49:22.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kta belum melihat di bawah sofa. Dialogue: 0,0:49:22.94,0:49:25.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:49:29.48,0:49:31.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia masih seperti itu? Dialogue: 0,0:49:33.15,0:49:36.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa aku pingsan?\N- Tidak. Dialogue: 0,0:49:36.18,0:49:38.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Astaga, aku tidak percaya\Nkalian datang kemari. Dialogue: 0,0:49:39.49,0:49:42.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami hanya ingin mengunjungi\Ngadis yang paling cantik di Atlanta. Dialogue: 0,0:49:42.79,0:49:44.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa? Dialogue: 0,0:49:44.79,0:49:48.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami hanya ingin mengunjungi\Ngadis yang paling cantik di Atlanta. Dialogue: 0,0:49:48.46,0:49:51.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu manis sekali. Aku tidak percaya\Napa yang terjadi dengan peternakan kalian. Dialogue: 0,0:49:51.70,0:49:53.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan khawatir, kita akan mengambilnya kembali. Dialogue: 0,0:49:53.47,0:49:56.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku suka peternakan.\NAku sering melakukan hal-hal seru disana. Dialogue: 0,0:49:56.90,0:49:58.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Lihat?\N- Ini teman sekamarku, Annette. Dialogue: 0,0:49:58.77,0:50:01.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Annette, ini Bo dan Luke.\N- Senang bertemu denganmu. Dialogue: 0,0:50:01.48,0:50:04.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Annette berasal dari Australia. Dialogue: 0,0:50:05.01,0:50:08.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo kasih udang lagi\Nke boneka barbie! Dialogue: 0,0:50:11.49,0:50:13.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu yang mereka katakan disana. Dialogue: 0,0:50:13.99,0:50:15.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang akan kalian lakukan\Ndi lab geologi? Dialogue: 0,0:50:16.12,0:50:18.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini tentang masalah\Norang yang menyita peternakan kami... Dialogue: 0,0:50:18.99,0:50:21.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...tapi kami tidak tahu\Napa ini. Dialogue: 0,0:50:23.16,0:50:26.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak yakin kalau mereka membiarkan kalian masuk,\Ntapi akan kuantar kalian kesana. Dialogue: 0,0:50:26.17,0:50:29.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kami akan bersiap-siap. Kalian menunggu dibawah.\N- Kami akan menunggu disini. Dialogue: 0,0:50:29.60,0:50:31.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lebih baik kalian menunggu dibawah. Dialogue: 0,0:50:35.41,0:50:38.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini saatnya, Luke. Dialogue: 0,0:50:47.19,0:50:48.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kuakui itu, Jesse. Dialogue: 0,0:50:49.12,0:50:52.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kuakui itu.\N- Benarkah? Dialogue: 0,0:50:53.26,0:50:56.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kau lakukan dengan tanahku, Jefferson? Dialogue: 0,0:50:56.86,0:50:58.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu bukan tanahmu lagi. Dialogue: 0,0:50:59.47,0:51:02.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dulu kau pernah menjual\Nminuman keras juga. Ingat? Dialogue: 0,0:51:03.00,0:51:04.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku telah bertobat. Dialogue: 0,0:51:05.07,0:51:07.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang aku Bisnisman yang jujur. Dialogue: 0,0:51:07.78,0:51:09.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Seperti mensponsori balapan? Dialogue: 0,0:51:09.71,0:51:12.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa tujuanmu memanggil\NBilly Prickett kemari? Dialogue: 0,0:51:14.58,0:51:18.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tahu, keponakanmu memenangkan\Nbalapan itu empat tahun berturut-turut. Dialogue: 0,0:51:18.75,0:51:22.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Siapa yang akan menyalahkanku\Nmenghancurkan kemenangannya? Dialogue: 0,0:51:22.59,0:51:24.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tahu kalau kau kaya,\Ndan aku tahu kalau kau licik. Dialogue: 0,0:51:24.86,0:51:26.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tapi kau bukan orang kayak yang licik. Dialogue: 0,0:51:26.86,0:51:29.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau mau membayar Prickett karena... Dialogue: 0,0:51:29.30,0:51:31.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...kau berpikir bisa mendapatkan\Nsepuluh kali lebih banyak dari itu. Dialogue: 0,0:51:32.13,0:51:36.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau orang yang pintar.\NKenapa kau tidak melakukan hal yang pintar juga. Dialogue: 0,0:51:37.10,0:51:40.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kenapa kau tidak pergi \Ndan membawa keluargamu. Dialogue: 0,0:51:40.31,0:51:43.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Karena sekarang aku yang\Nmemiliki peternakan itu. Dialogue: 0,0:51:44.08,0:51:47.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan aku tidak akan mendapatkannya lagi. Dialogue: 0,0:51:59.26,0:52:02.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku punya semua kartunya, Jesse. Dialogue: 0,0:52:02.33,0:52:04.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tidak punya kesempatan\Nuntuk menang. Dialogue: 0,0:52:04.50,0:52:06.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini belum berakhir. Dialogue: 0,0:52:11.37,0:52:14.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Bo, aku suka dengan mobilmu.\NDia sangat cantik. Dialogue: 0,0:52:14.74,0:52:17.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Seharusnya tampan, bernarkan, Katie. Dialogue: 0,0:52:24.39,0:52:25.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku bahkan belum mengebut. Dialogue: 0,0:52:43.94,0:52:46.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tahu seberapa cepat kau mengemudi? Dialogue: 0,0:52:46.41,0:52:51.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa?\N- Seberapa cepat kau mengemudi. Dialogue: 0,0:52:52.11,0:52:54.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku tidak tahu 10km?\N- Delapan. Dialogue: 0,0:52:55.12,0:53:00.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bukankan batas kecepatannya 10 kilometer?\N- Ya, benar. Dialogue: 0,0:53:00.62,0:53:03.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kalian polisi? Dialogue: 0,0:53:03.29,0:53:04.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Polisi Kampus. Dialogue: 0,0:53:11.57,0:53:13.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya tuhan. Dialogue: 0,0:53:22.58,0:53:24.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, tunggu. Dialogue: 0,0:53:34.59,0:53:38.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak mau menyembunyikan kecantikanmu\Nseperti ini, tapi ini untuk kebaikanmu. Dialogue: 0,0:53:38.79,0:53:40.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa? Dialogue: 0,0:53:40.76,0:53:43.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak akan menjawab itu.\NItu gila. Dialogue: 0,0:53:43.36,0:53:47.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tahu, Aku akan merindukanmu.\NAku segera kembali. Dialogue: 0,0:53:47.77,0:53:50.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baiklah, Ayo. Dialogue: 0,0:53:56.14,0:54:00.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Katie-Lynn tidak seperti gadis biasanya\Nbenarkan, Luke? Dialogue: 0,0:54:00.65,0:54:02.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ya.\N- Aku tidak tahu. Dialogue: 0,0:54:02.58,0:54:04.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak yakin mereka akan\Nmengijinkan kita masuk. Dialogue: 0,0:54:05.02,0:54:09.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau bisa memikirkan sesuatu 'kan, Katie.\NIngat waktu..? Dialogue: 0,0:54:09.86,0:54:12.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, kau sangat cantik. Dialogue: 0,0:54:24.24,0:54:26.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku punya ide. Dialogue: 0,0:54:33.75,0:54:37.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bisa kubantu?\N- Kaulah orang yang kami cari... Dialogue: 0,0:54:37.32,0:54:39.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Royce.\N- Royce..? Dialogue: 0,0:54:39.22,0:54:42.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Royce Williams.\N- Royce Williams, mungkin kau bisa membantu kami. Dialogue: 0,0:54:43.12,0:54:48.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami sedang mencari Geologist muda\Nyang berbakat dan akan dipekerjakan dengan gaji yang tinggi. Dialogue: 0,0:54:48.43,0:54:49.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin kau orang yang tepat. Dialogue: 0,0:54:50.10,0:54:53.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kalian dari Kamasaka Technologies?\N- Benar. Dialogue: 0,0:54:53.60,0:54:57.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sya Tn. Ichinowa,\Ndan ini kolegaku... Dialogue: 0,0:54:57.61,0:54:59.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Yoko Takanoshi. Dialogue: 0,0:55:00.71,0:55:02.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:55:02.84,0:55:04.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian orang jepang? Dialogue: 0,0:55:05.21,0:55:06.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami dikonversi. Dialogue: 0,0:55:08.08,0:55:11.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Profesormu bilang kalau kau\Nmurid yang sangat jenius. Dialogue: 0,0:55:11.75,0:55:15.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Benarkah? Di tes terakhirku aku dapat C minus.\N- Hey, itu bagus. Dialogue: 0,0:55:16.12,0:55:19.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Itu sangat bagus.\N- Benarkah..? Dialogue: 0,0:55:19.36,0:55:21.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau bisa di pekerjakan di\NKamasaka Tech material. Dialogue: 0,0:55:22.26,0:55:24.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tapi kau harus melewati 1 tes. Dialogue: 0,0:55:24.77,0:55:28.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau beritahu kami apa ini. Dialogue: 0,0:55:28.80,0:55:31.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini sepertinya sampe inti. Dialogue: 0,0:55:31.24,0:55:34.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia hebat. Dialogue: 0,0:55:34.54,0:55:38.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Sample ini apa?\N- Oh, tentu saja. Dialogue: 0,0:55:54.76,0:55:57.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa yang kau lakukan?\N- Apa? Dialogue: 0,0:55:57.73,0:56:01.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa-apan itu?\N- Relaks. Dialogue: 0,0:56:11.31,0:56:13.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:56:13.58,0:56:15.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini Levisku yang paling bagus. Dialogue: 0,0:56:15.45,0:56:17.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan bercanda, Royce. Dialogue: 0,0:56:17.72,0:56:19.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baik, Tn. Takanoshi. Dialogue: 0,0:56:19.45,0:56:22.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau panggil aku apa?\N- Tn. Takanoshi? Dialogue: 0,0:56:22.69,0:56:25.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Benar. Itu namaku. Dialogue: 0,0:56:27.13,0:56:31.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kurasa itu obat-obatan.\N- Kurasa aku tahu ini apa. Dialogue: 0,0:56:43.64,0:56:46.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kalian benar-benar dari\NKamasaka Technologies? Dialogue: 0,0:56:46.28,0:56:49.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami adalah orang penting\Ndi Jepang. Dialogue: 0,0:56:49.22,0:56:51.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami bekerja keras,\Ndan kami bermain lebih keras. Dialogue: 0,0:56:52.02,0:56:53.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang, beritahu kami apa itu... Dialogue: 0,0:56:53.89,0:56:56.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...atau kami akan mencari kandidat baru\Ndari Georgia Polytech. Dialogue: 0,0:56:57.09,0:56:59.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini anthracite. Dialogue: 0,0:57:00.49,0:57:03.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Batu bara.\N- Batu bara di Hazzard? Dialogue: 0,0:57:03.96,0:57:07.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Berapa harganya ini?\N- Sebanyak ini, tidak berharga. Dialogue: 0,0:57:07.33,0:57:09.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalau tambang batu bara? Bisa jutaan dollar. Dialogue: 0,0:57:10.17,0:57:12.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bisa kau tunjukkan kepada kami\Nbagaimana tambang batu bara itu? Dialogue: 0,0:57:12.84,0:57:14.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:57:17.85,0:57:21.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini sebelum menjadi tambang.\NDan ini setelah menjadi tambang. Dialogue: 0,0:57:26.05,0:57:28.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,0:57:28.59,0:57:32.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hogg akan melakukan ini di Hazzard? Dialogue: 0,0:57:32.73,0:57:35.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tn. Kamasaka? Kita harus pergi.\NPenerbanganmu akan segera berangkat. Dialogue: 0,0:57:35.80,0:57:39.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Selamat, Royce. Kau mendapatkan pekerjaannya.\NGimana dengan gaji 24,000 yen pertahun? Dialogue: 0,0:57:40.13,0:57:42.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sepertinya itu cuma 40 dollar. Dialogue: 0,0:57:42.17,0:57:43.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami harus pergi. Dialogue: 0,0:57:43.67,0:57:47.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sampai jumpa di Bejiing. Dialogue: 0,0:57:51.05,0:57:54.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau lihat 2 pria lewat sini?\N- Apa maksudmu dua pria jepang itu? Dialogue: 0,0:58:14.10,0:58:16.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sambungkan dengan polisi Atlanta. Dialogue: 0,0:58:16.87,0:58:18.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Tambang batu bara?{\i0} Dialogue: 0,0:58:18.37,0:58:19.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu sangat licik. Dialogue: 0,0:58:20.21,0:58:21.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Ada info sedikit. {\i0} Dialogue: 0,0:58:21.88,0:58:24.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hogg telah membayar mahal\NPrickett... Dialogue: 0,0:58:25.15,0:58:27.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...untuk balapan sabtu ini.\N- Dia membayarnya? Dialogue: 0,0:58:28.02,0:58:31.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian harus kembali kemari\Nsecepatnya, mengerti? Dialogue: 0,0:58:31.42,0:58:33.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mengerti.\NDomba terserat, keluar. Dialogue: 0,0:58:35.59,0:58:38.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa-apan ini? Apa yang mereka lakukan disini? Dialogue: 0,0:58:38.46,0:58:42.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Prickett kembali kesini karena Hogg membayarnya. Dialogue: 0,0:58:42.40,0:58:45.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Belum tentu Billy tahu tentang\Ntambang batu bara itu. Dialogue: 0,0:58:45.47,0:58:47.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau pasti bercanda. Dialogue: 0,0:58:47.87,0:58:49.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, sial. Naikkan kacanya. Dialogue: 0,0:58:50.60,0:58:53.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa-apaan ini?\N- Kelihatannya ada yang tersesat. Dialogue: 0,0:58:53.67,0:58:57.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat, sepasang orang kulit putih bermain menjadi\Nkulit hitam. Apakah itu benar? Dialogue: 0,0:58:57.28,0:59:00.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sebenarnya, kami barusan dari lab Geologi, dan... Dialogue: 0,0:59:00.98,0:59:05.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku mengerti. Mereka sedang dalam\Nacara Reality. Dialogue: 0,0:59:06.15,0:59:09.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- {\i1}Siapa yang mau dihajar?{\i0}\N- Ya. Dialogue: 0,0:59:09.79,0:59:13.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kenapa kalian tidak turun\Ndan bergabung sebentar dengan kami? Dialogue: 0,0:59:13.96,0:59:15.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sebenarnya, kami lebih suka acara\NAppalachian-Americans. Dialogue: 0,0:59:16.16,0:59:17.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Keluar dari mobil! Dialogue: 0,0:59:19.97,0:59:23.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang,siapa diantara kalian\Nyang memulai ini? Dialogue: 0,0:59:25.21,0:59:29.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Ada sebagian orang menyebrang sungai{\i0}\N{\i1}dengan kanoe tapi tanpa dayung. {\i0} Dialogue: 0,0:59:29.94,0:59:34.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Itulah para Duke{\i0}\N{\i1}Dan kita ada di sungai itu. {\i0} Dialogue: 0,0:59:34.78,0:59:37.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo hajar dia, Jerry! Dialogue: 0,0:59:38.79,0:59:41.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak pernah mengatakan ini,\Ntapi, syukurlah ada Polisi. Dialogue: 0,0:59:43.52,0:59:44.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Itu dia kanoe nya. {\i0} Dialogue: 0,0:59:50.06,0:59:52.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Berikan tali sepatumu.\N- Apa? Dialogue: 0,0:59:52.30,0:59:56.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka memberikan punyanya kepadaku.\NJadi, jadi aku akan membuat tali lasso. Dialogue: 0,0:59:56.87,1:00:00.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ketika sipirnya datang,\Naku akan mengambil kuncinya. Dialogue: 0,1:00:00.67,1:00:04.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Luke dan Bo Duke bebas.\NSelesai, akhir dari cerita. Dialogue: 0,1:00:04.91,1:00:08.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku punya sepatu koboi, sepupu. Dialogue: 0,1:00:08.18,1:00:10.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku suka gayamu. Dialogue: 0,1:00:11.15,1:00:13.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kau membutuhkan tali sepatumu? Dialogue: 0,1:00:13.22,1:00:16.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kita harus dapat, agar bisa keluar dari sini. Dialogue: 0,1:00:16.46,1:00:20.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami harus menelpon.\NKami akan menelpon pengacara kami. Dialogue: 0,1:00:20.96,1:00:22.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lagipula kenapa kami disini? Dialogue: 0,1:00:22.90,1:00:27.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Darimana aku mulai? Dialogue: 0,1:00:33.44,1:00:35.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kami tahu kalau kau\Nakan mengubah Hazzard menjadi tambang Batu bara. Dialogue: 0,1:00:35.58,1:00:39.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian tahu? Itu bagus. Dialogue: 0,1:00:39.18,1:00:41.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tebak, aku akan mengebornya. Dialogue: 0,1:00:41.68,1:00:44.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sampai kebawah kamarmu. Dialogue: 0,1:00:44.52,1:00:48.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian masih berbagi tempat tidur, 'kan? Dialogue: 0,1:00:48.52,1:00:51.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, itu pakaian yang rapi.\NApa kau seorang germo? Dialogue: 0,1:00:54.33,1:00:59.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang aku tahu apa hubungannya tambang itu\Ndengan kau membayar Billy Prickett untuk balapan besok? Dialogue: 0,1:00:59.53,1:01:02.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau hebat, Luke? Sangat licin? Dialogue: 0,1:01:02.50,1:01:08.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat, sementara kau sibuk melihat ini,\Nsesuatu terjadi disebelah sini. Dialogue: 0,1:01:08.84,1:01:14.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terimalah fakta bahwa\Nsekarang aku memiliki peternakan kalian... Dialogue: 0,1:01:14.41,1:01:19.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...aku tidak bisa memilikinya secara legal,\Nkarena negara tidak mengijinkanku. Dialogue: 0,1:01:19.35,1:01:21.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku harus menahan masyarakat untuk menyetujuinya,\Nkau tahu... Dialogue: 0,1:01:21.92,1:01:27.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...untuk memberikan Hazzard\Nsedikit kesempatan untuk menolak. Dialogue: 0,1:01:28.16,1:01:32.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan kutebak, kalau kau akan menyibukkan masyarakat\Ndengan balapan itu? Dialogue: 0,1:01:32.23,1:01:36.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan jika tidak ada yang tahu tentang persetujuan itu,\Ntidak akan ada yang menolak. Dialogue: 0,1:01:37.57,1:01:39.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Itu dia.\N- Tangan yang licin. Dialogue: 0,1:01:39.77,1:01:42.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tangan yang licin.\N- Tumbuhkan kukumu. Dialogue: 0,1:01:42.28,1:01:45.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan kakek ini akan memolesnya untukmu. Dialogue: 0,1:01:46.61,1:01:48.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa Billy Prickett tahu tentang ini?\N- Prickett? Dialogue: 0,1:01:50.88,1:01:55.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dia hanya orang yang kubayar untuk balapan.\N- Tak akan kami biarkan kau lolos dengan semua ini. Dialogue: 0,1:01:55.76,1:02:00.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Benarkah? Besok, kalau kalian bisa\Nmampirlah ke Pengadilan... Dialogue: 0,1:02:00.76,1:02:04.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...kau akan buru-buru kesana\Ndan menolak persetujuan itu. Dialogue: 0,1:02:04.20,1:02:05.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,1:02:07.83,1:02:10.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku baru ingat. Dialogue: 0,1:02:10.80,1:02:14.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Besok pagi\Nkalian akan pergi ke peternakan Georgia. Dialogue: 0,1:02:14.37,1:02:18.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan aku dengar mereka\Nberjaga ketat disaat akhir pekan. Dialogue: 0,1:02:18.68,1:02:21.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau harus buang air\Ndi topi kulitmu itu. Dialogue: 0,1:02:21.82,1:02:24.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan mereka akan semakin\Nmenghormatimu. Dialogue: 0,1:02:24.82,1:02:26.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku punya 100 dollar disini... Dialogue: 0,1:02:26.72,1:02:29.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...siapapun yang menghajarnya.\N Dialogue: 0,1:02:31.43,1:02:32.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terima kasih. Dialogue: 0,1:02:32.99,1:02:35.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang, hajar mereka anak-anak. Dialogue: 0,1:02:35.73,1:02:38.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jaga diri kalian, ya? Dialogue: 0,1:02:38.57,1:02:40.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,1:02:41.84,1:02:45.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kau tahu kau tidak seharusnya memakai\Nbaju warna putih setelah hari Buruh? Dialogue: 0,1:03:04.32,1:03:06.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baiklah, ini yang akan kita lakukan. Dialogue: 0,1:03:06.36,1:03:10.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ketika kita berhenti untuk mengisi bensin, kita memanggil Cooter\Nuntuk meletakkan seekor babi ditengah jalan. Dialogue: 0,1:03:10.90,1:03:15.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan akhirnya polisi keluar dan memindahkannya,\NCooter mengaitkan derek ke bumper mobil ini. Dialogue: 0,1:03:15.30,1:03:18.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mobil dereknya jalan,\Ndan menarik seluruh mesinnya. Dialogue: 0,1:03:18.84,1:03:21.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia tidak akan jalan tanpa mesin... Dialogue: 0,1:03:21.44,1:03:23.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baiklah, tutup mulut kalian! Dialogue: 0,1:03:23.28,1:03:26.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sepupuku menjadi gila.\NKita harus membawanya kerumah sakit. Dialogue: 0,1:03:26.48,1:03:28.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku rasa dia terkena demam. Dialogue: 0,1:03:28.95,1:03:32.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itulah yang terjadi kalau\Nkalian menyimpan persediaan di pundak. Dialogue: 0,1:03:32.69,1:03:35.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apakah kami bisa bantu kalian... Dialogue: 0,1:03:35.26,1:03:37.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...membantumu mencarikan sesuatu? Dialogue: 0,1:03:37.62,1:03:39.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tapi tentu saja, kalian harus melepaskan borgol kami dulu. Dialogue: 0,1:03:40.16,1:03:43.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jika kita dalam pengejaran\Napakah kau bisa menangkapku? Dialogue: 0,1:03:44.00,1:03:47.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tampaknya aku sudah menangkapmu, nak.\N- Aku serius. Dialogue: 0,1:03:47.30,1:03:51.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jika aku mengemudikan mobilku,\Nkau masih berpikir bisa menangkapku? Dialogue: 0,1:03:51.37,1:03:54.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Karena, mobil ini terasa lambat bagiku. Dialogue: 0,1:03:54.24,1:03:57.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Asal kau tahu, dia bisa berjalan dengan cepat. Dialogue: 0,1:03:57.38,1:03:59.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tidak berani. - Tidak berani. Dialogue: 0,1:03:59.18,1:04:01.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak berani. Tidak berani. Dialogue: 0,1:04:01.52,1:04:02.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tidak berani.\N- Tidak berani. Dialogue: 0,1:04:03.08,1:04:05.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau mau lihat keberanian? Dialogue: 0,1:04:05.25,1:04:08.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tidak berani.\N- Bisakah kau pelankan mobil ini? Dialogue: 0,1:04:08.26,1:04:11.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka membuatmu terpancing.\NKau adalah polisi. Dialogue: 0,1:04:11.76,1:04:14.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bisakah kalian diam? Dialogue: 0,1:04:14.43,1:04:17.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tidak berani.\N- Astaga, lihat itu? Dialogue: 0,1:04:18.03,1:04:21.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihatlah tubuh yang bagus itu. Dialogue: 0,1:04:22.74,1:04:25.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dasar sial.\N- Cara mengemudi yang bagus! Dialogue: 0,1:04:31.31,1:04:33.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ada masalah apa, cantik? Dialogue: 0,1:04:33.88,1:04:36.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kurasa ada sesuatu\Ndibawah mobilku. Dialogue: 0,1:04:36.82,1:04:39.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Maukah kau melihatnya?\N- Aku sangat senang... Dialogue: 0,1:04:39.32,1:04:41.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...melihat dibawah mobilmu, nona.\N- Terima kasih. Dialogue: 0,1:04:41.86,1:04:44.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku memberhentikanmu karena lampu belakangmu mati. Dialogue: 0,1:04:44.59,1:04:46.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Memberhentikanku? Pak, kau menabrakku. Dialogue: 0,1:04:46.56,1:04:49.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu karena lampu belakangmu mati,\Njadi kami tidak bisa lihat kau menginjak rem. Dialogue: 0,1:04:49.70,1:04:52.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau akan menilangku?\N- ya. Dialogue: 0,1:04:52.40,1:04:54.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini konyol! Dialogue: 0,1:04:56.70,1:04:59.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ada yang bisa kubantu, nona? Dialogue: 0,1:04:59.74,1:05:02.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa disini polisi-polisi manis tumbuh dari pohon? Dialogue: 0,1:05:02.81,1:05:06.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tahu... Push up.\NSeperti yang kau lihat. Dialogue: 0,1:05:07.05,1:05:10.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Biar kulihat ada masalah apa. Dialogue: 0,1:05:11.82,1:05:15.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Sial, Panas.\N- Ini. Mungkin ini bisa membantu. Dialogue: 0,1:05:19.49,1:05:22.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tuhan memberkatimu.\N- Tidak, dibawah mobil. Dialogue: 0,1:05:23.03,1:05:25.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dibawah mobil?\N- Ya. Dialogue: 0,1:05:32.84,1:05:36.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kelihatannya kalian berdua punya sentuhan ajaib. Dialogue: 0,1:05:46.15,1:05:48.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau datang ketika kami sedang berduaan. Dialogue: 0,1:05:48.66,1:05:50.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa? Dia terus melihatku. Dialogue: 0,1:05:52.36,1:05:55.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayo pergi dari sini.\N- Dimana kuncinya? Dialogue: 0,1:06:00.63,1:06:03.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalian masih berpikir bisa mengejarku? Dialogue: 0,1:06:17.68,1:06:19.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pegangan, ini mungkin sedikit menarik. Dialogue: 0,1:06:19.72,1:06:23.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak apa-apa. Kita sudah pergi jauh\Nsebelum polisi datang. Dialogue: 0,1:06:24.59,1:06:25.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kuruskan badan! Dialogue: 0,1:06:37.00,1:06:39.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Oke dimana jalan rayanya?\N- Apa kau tidak memiliki peta? Dialogue: 0,1:06:40.67,1:06:42.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tunggu, ada. Dialogue: 0,1:06:45.61,1:06:46.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Belok kiri disini! Dialogue: 0,1:06:47.15,1:06:48.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Belok kiri, belok kiri! Dialogue: 0,1:06:49.98,1:06:51.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku bilang kiri! Dialogue: 0,1:06:52.15,1:06:54.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kukira sebelah kirimu!\N- Sebelah kiriku, sebelah kirimu juga. Dialogue: 0,1:06:54.69,1:06:57.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku butuh jalan yang lebih cepat. Dialogue: 0,1:07:00.16,1:07:03.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tahu dimana kita. Dialogue: 0,1:07:10.67,1:07:12.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jadi, bagaimana dibelakang? Dialogue: 0,1:07:12.54,1:07:16.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak pernah sesenang ini sejak\Nkita berselinap ke peternakan. Dialogue: 0,1:07:18.11,1:07:21.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau ingat baju ketat itu,\Nyang kau suruh aku pakai. Dialogue: 0,1:07:26.55,1:07:30.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku tidak tahu cara mengatakannya kepadamu.\N- Kau tidak tahu? Dialogue: 0,1:07:30.32,1:07:32.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Luke, kau bilang tidak apa-apa dengannya. Dialogue: 0,1:07:35.83,1:07:38.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat jalannya, Bo. Dialogue: 0,1:07:38.40,1:07:40.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo, lihat jalannya. Dialogue: 0,1:07:41.60,1:07:44.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Lihat jalannya.\N- Ini seharusnya waktuku. Dialogue: 0,1:07:46.14,1:07:47.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo! Dialogue: 0,1:08:08.63,1:08:09.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kurasa aku mau muntah. Dialogue: 0,1:08:10.16,1:08:12.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apakah itu buruk?\N- Itu artinya "muntah." Dialogue: 0,1:08:12.20,1:08:13.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Jangan didalam mobil.\N- Bo! Dialogue: 0,1:08:40.56,1:08:43.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau bilang padaku kalau\Ntidak cocok denganku secara emosional. Dialogue: 0,1:08:43.70,1:08:46.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan kau bilang lebih baik kehilangan cinta\Ndaripada mencintai pecundang! Dialogue: 0,1:08:46.97,1:08:49.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu karena kau selalu pingsan\Nsetiap kali bertemu dengannya! Dialogue: 0,1:08:49.50,1:08:52.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak pingsan. Dialogue: 0,1:08:54.14,1:08:55.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau bilang aku pencundang? Dialogue: 0,1:08:55.74,1:08:57.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku berusaha membuat dia baikkan. Dialogue: 0,1:08:57.88,1:08:59.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bisakah kau turunkan aku disini? Dialogue: 0,1:09:13.33,1:09:16.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bo, ini cara mengemudi yang paling bagus\Nyang pernah kulihat. Dialogue: 0,1:09:16.76,1:09:19.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Benarkan?\N- Mengemudi yang bagus, Bo. Dialogue: 0,1:09:19.90,1:09:21.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan menjilatku. Dialogue: 0,1:09:26.91,1:09:29.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bo, kau harus mengeluarkan kita dari sini.\N- Aku tidak bisa mendengarmu. Dialogue: 0,1:09:30.11,1:09:33.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Jangan konyol, Bo.\N- Hidup itu konyol, Katie. Dialogue: 0,1:09:33.28,1:09:35.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku benar-benar butuh kantung muntah. Dialogue: 0,1:09:41.22,1:09:43.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa tujuan dari lingkaran ini? Dialogue: 0,1:09:46.86,1:09:48.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagaimana kita keluar dari sini? Dialogue: 0,1:09:48.36,1:09:50.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Belok kanan.\N- Aku tidak mendengarmu. Dialogue: 0,1:09:50.73,1:09:52.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Belok kanan. Dialogue: 0,1:09:54.27,1:09:55.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,1:10:05.48,1:10:07.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau membuat gadis-gadis ketakutan.\NKembali kejalanan. Dialogue: 0,1:10:07.88,1:10:10.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Katakan maaf telah mencuri Katie dariku.\N- Kalian tidak akan bisa bersama! Dialogue: 0,1:10:10.92,1:10:12.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku menyukainya. Kau menghianatiku. Dialogue: 0,1:10:12.75,1:10:15.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku juga menyukainya!\N- Aku lebih dulu menyukainya. Dialogue: 0,1:10:16.46,1:10:17.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tenang, Bo! Dialogue: 0,1:10:17.86,1:10:19.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku akan tenang\Nkalau dia meminta maaf! Dialogue: 0,1:10:20.06,1:10:22.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Katakan kau minta maaf.\N- Aku tidak akan mengatakannya. Dialogue: 0,1:10:22.30,1:10:24.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sudahkah kau bertobat, Luke? Dialogue: 0,1:10:24.76,1:10:28.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Karena kau akan bertemu dengan penciptamu! Dialogue: 0,1:10:28.47,1:10:29.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Katakan saja minta maaf!\N- Tidak. Dialogue: 0,1:10:30.10,1:10:33.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kita memiliki waktu menyenangkan,\Ndan aku tidak akan minta maaf karna itu. Dialogue: 0,1:10:49.82,1:10:52.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oke, aku minta maaf. Dialogue: 0,1:10:52.39,1:10:54.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baik. Aku ambil Annette. Dialogue: 0,1:10:57.93,1:11:00.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu tadi menyenangkan. Dialogue: 0,1:11:08.37,1:11:10.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Domba tersesat, domba tersesat,{\i0}\N{\i1}apa kau disana?{\i0} Dialogue: 0,1:11:11.01,1:11:12.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Paman Jesse, dimana kau? Dialogue: 0,1:11:12.58,1:11:16.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ada sidang di pengadilan tentang persetujuan tambang itu.\NKita harus menyuruh semua orang kesana. Dialogue: 0,1:11:16.52,1:11:18.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Kedengarannya rencana yang bagus, Lucas. {\i0} Dialogue: 0,1:11:19.09,1:11:21.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hanya ada satu kekurangan. Dialogue: 0,1:11:21.79,1:11:28.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jika kau melakukan itu\Nakan mengancam keselamatan Jesse dan Pauline. Dialogue: 0,1:11:28.49,1:11:30.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hogg, jika kau sentuh mereka... Dialogue: 0,1:11:30.40,1:11:33.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...aku akan mukul wajahmu\Ndan menendang bokongmu. Dialogue: 0,1:11:33.63,1:11:35.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Kau bawa Vaselinenya. {\i0} Dialogue: 0,1:11:35.97,1:11:37.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kita akan berpesta. Dialogue: 0,1:11:37.77,1:11:41.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}kalian berdua menjaulah dari Hazzard,{\i0}\N{\i1}dan kali ini aku serius. {\i0} Dialogue: 0,1:11:41.54,1:11:44.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dimana menurutmu mereka menahannya?\N- Aku tidak tahu. Dialogue: 0,1:11:44.41,1:11:47.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Hogg tidak pernah melakukan hal sejauh ini sebelumnya.\N- Kau yakin melakukan sejauh itur? Dialogue: 0,1:11:48.45,1:11:52.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sepupu, aku selalu siap\Nuntuk melangkah sejauh itu. Dialogue: 0,1:12:05.27,1:12:08.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kita lakukan disini?\Nini rumah Derek Sheevington. Dialogue: 0,1:12:08.70,1:12:12.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Untuk menghindari jika terjadi hal yang tidak diinginkan,\N jadi kami tinggalkan kalian disini. Dialogue: 0,1:12:13.14,1:12:16.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tapi dia orang yang pernah mabuk-mabukan\Ndisalah satu toilet wanita. Dialogue: 0,1:12:16.34,1:12:19.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tahu. Tapi kami akan butuh kalian\Nuntuk bekerja sama dengannya. Dialogue: 0,1:12:21.05,1:12:22.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, ya tuhan. Dialogue: 0,1:12:25.15,1:12:27.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Katie Johnson, apakah itu kau? Dialogue: 0,1:12:27.99,1:12:29.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}kau terlihat sangat cantik. Dialogue: 0,1:12:29.96,1:12:32.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya. Kau juga terlihat\Nsangat tampan, Sheev. Dialogue: 0,1:12:32.96,1:12:36.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ada apa, Sheev? Kelihatannya kami\Nakan membutuhkan beberapa mainanmu. Dialogue: 0,1:12:37.16,1:12:40.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tinggalkan gadis-gadis ini disini,\Naku akan memberikan apapun yang kalian mau. Dialogue: 0,1:12:41.13,1:12:43.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kemari. Akan kutunjukkan. Dialogue: 0,1:12:53.28,1:12:57.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kantor Polisi Kabupaten Hazzard.\N- Enos, ini Boss Hogg. Dialogue: 0,1:12:57.35,1:12:59.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Aku dan Rosco{\i0}\N{\i1}ada di tempat para Duke. {\i0} Dialogue: 0,1:12:59.55,1:13:03.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Jika ada yang memerlukan kami, kami disini.\N- {\i1}Itu ide yang san...{\i0} Dialogue: 0,1:13:05.86,1:13:10.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Rosco, aku akan pergi ke arena balapan bersama Gubernur. Dialogue: 0,1:13:10.56,1:13:14.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan terlambat pergi ke Pengadilan. Dialogue: 0,1:13:14.50,1:13:17.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Boss, kenapa kau memberi tahu Enos kita dimana? Dialogue: 0,1:13:21.21,1:13:23.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ingat sewaktu kita\Nmensabotase rodeo? Dialogue: 0,1:13:23.91,1:13:27.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ya.\N- Enoslah yang memberi tahu para duke. Dialogue: 0,1:13:28.08,1:13:31.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan kita menyebarkan isu tentang\Nwabah sapi gila... Dialogue: 0,1:13:31.75,1:13:35.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...agar pabrik ayamku\Nbisa menambah keuntungan. Dialogue: 0,1:13:36.09,1:13:38.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Enos jugalah yang memberitahu mereka. Dialogue: 0,1:13:38.76,1:13:41.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jadi kau mau para Duke itu kemari? Dialogue: 0,1:14:13.79,1:14:18.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Enos, dimana Boss Hogg dan Rosco? Dialogue: 0,1:14:19.13,1:14:21.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka ada dipeternakanmu. Dialogue: 0,1:14:22.10,1:14:24.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terima kasih, Enos. Dialogue: 0,1:14:28.94,1:14:31.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Itu mungkin rekor baru. Dialogue: 0,1:14:37.28,1:14:39.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa? Terima kasih, Daisy. Dialogue: 0,1:14:41.72,1:14:43.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka ada dipeternakan kita. Dialogue: 0,1:14:45.46,1:14:47.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, lihat, itu Prickett. Dialogue: 0,1:14:48.29,1:14:50.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Jadi?\N- Dia bisa menolong kita. Dialogue: 0,1:14:50.66,1:14:53.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia tidak peduli tentang Hazzard.\NDia datang kemari karena di bayar. Dialogue: 0,1:14:53.67,1:14:55.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau salah.\NDia berasal dari sini. Dialogue: 0,1:15:03.24,1:15:06.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa kau sudah gila?\N- Hey, Billy. Dialogue: 0,1:15:06.38,1:15:10.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Boss Hogg akan membuat Hazzard menjadi pertambangan.\N- Tunggu sebentar. Dialogue: 0,1:15:10.38,1:15:13.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Siapa tadi?\N- Dia mempermainkanmu. Dialogue: 0,1:15:13.75,1:15:16.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dia membayarmu untuk datang dan balapan...\N- Simpan nafasmu. Dialogue: 0,1:15:16.56,1:15:19.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku sudah tahu.\N- Kau sudah tahu? Dialogue: 0,1:15:20.99,1:15:24.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tapi ini kampung halamanmu.\N- Aku benci mengatakan ini, Bo-Bo... Dialogue: 0,1:15:24.70,1:15:27.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...tapi, tempat ini payah. Dialogue: 0,1:15:27.50,1:15:31.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kalau bukan pertambangan,\Nmungkin sebuah mall. Dialogue: 0,1:15:33.11,1:15:37.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin toko-toko akan\Nmenurunkan harga dan... Dialogue: 0,1:15:37.78,1:15:41.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Disini bahkan tidak ada\Ntempat makan Steak. Benarkan? Dialogue: 0,1:15:41.61,1:15:44.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Benar sekali, Billy.\N- Ayo jalan, Dil. Dialogue: 0,1:15:48.86,1:15:53.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lihat sisi baiknya, Bo-Bo. Setidaknya\Nkau tidak harus balapan denganku besok. Dialogue: 0,1:15:53.36,1:15:57.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Karena aku kan mengalahkan\Nmainan yang kau kemudikan itu di garis start. Dialogue: 0,1:15:57.33,1:15:59.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Mainan.\N- Aku akan menghajarnya. Dialogue: 0,1:15:59.87,1:16:02.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,1:16:02.30,1:16:04.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bagaimana dengan Paman Jesse?\N- Kau mau melawanku? Dialogue: 0,1:16:04.74,1:16:08.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku mau menghajar badut ini?\N- Paman Jesse sudah tua, Luke. Dialogue: 0,1:16:08.27,1:16:09.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia sudah memiliki waktu-waktu yang menyenangkan. Dialogue: 0,1:16:10.11,1:16:15.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lagipula, jika dia mati, Tuhan akan mengampuninya,\N kita dapatkan peternakannya. Dialogue: 0,1:16:18.75,1:16:21.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku hanya bercanda denganmu.\NAyo kita jemput dia. Dialogue: 0,1:16:33.43,1:16:35.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka disini. Dialogue: 0,1:16:41.84,1:16:43.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Cooter, kau sudah siap? Dialogue: 0,1:16:43.38,1:16:46.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Kau keluarkan Rosco dari situ,{\i0}\N{\i1}Aku dan Daisy aku mengurusnya. {\i0} Dialogue: 0,1:16:46.78,1:16:49.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagaimana kalau kita buat keributan sedikit? Dialogue: 0,1:16:52.59,1:16:55.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Rosco, keluarlah,\Nkau gendut brengsek! Dialogue: 0,1:17:02.26,1:17:04.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Cletus, pergilah keluar sana.\N- Terima kasih, Rosco. Dialogue: 0,1:17:19.01,1:17:21.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Beritahu aku kalau kau mau muntah!\N- Oh, kau yang akan tahu pertama! Dialogue: 0,1:17:28.92,1:17:32.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baiklah, anak-anak! Kalian keluarlah\Ndengan tangan diatas. Dialogue: 0,1:17:34.06,1:17:36.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Hey, Rosco!\N- Hi, Boo-Boo. Dialogue: 0,1:17:47.17,1:17:49.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku tidak tahu kalau kita memelihara banyak babi disini. Dialogue: 0,1:18:01.32,1:18:04.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku sebut itu "mengecat pagar. "\N- Kurasa kau kelewatan satu tempat. Dialogue: 0,1:18:08.53,1:18:10.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Awas, awas! Dialogue: 0,1:18:10.73,1:18:13.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau harus mengeluarkan kita dari sini?\N- Sedang kuusahakan! Dialogue: 0,1:18:29.05,1:18:31.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka mengikuti kita, ayo cepat! Dialogue: 0,1:18:41.23,1:18:43.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau melakukan itu?\N- Sedang kuusahakan. Dialogue: 0,1:18:46.67,1:18:48.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pegangan, Luke. Dialogue: 0,1:18:52.27,1:18:54.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku pergi kearah sini sekarang! Dialogue: 0,1:19:07.75,1:19:10.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Baiklah, Jesse. Aku akan menahan... Dialogue: 0,1:19:11.12,1:19:14.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jesse? Jesse? Dialogue: 0,1:19:17.33,1:19:19.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pengadilan. Dialogue: 0,1:19:27.71,1:19:31.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Perhatian!\NPerhatian, masyarakat Hazzard! Dialogue: 0,1:19:31.51,1:19:34.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kehidupan yang kita tahu akan segera berakhir. Dialogue: 0,1:19:34.55,1:19:39.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sepertinya, kekuatan jahat berkonspirasi\Nmembangun tambang ditanah kita. Dialogue: 0,1:19:39.52,1:19:41.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ikuti kami ke pengadilan,\Ndan kami akan menyelamatkanmu! Dialogue: 0,1:19:43.72,1:19:47.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya, benar, Sheev. Tahun lalu\Nkau bilang kalau CIA mencuci otak sapi kita. Dialogue: 0,1:19:48.56,1:19:49.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kerja bagus. Dialogue: 0,1:19:51.23,1:19:53.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Sheev. Sheev. Dialogue: 0,1:19:53.23,1:19:57.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kembalilah ke asalmu.\N- Aku serius, ayo! Dialogue: 0,1:19:58.44,1:19:59.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Selamat tinggal, Sheev. Dialogue: 0,1:20:13.89,1:20:15.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bisakah kau membantuku. Dialogue: 0,1:20:15.99,1:20:18.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Minggir, aku yang mengemudi.\N- Tidak mungkin. Dialogue: 0,1:20:18.29,1:20:20.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku masih berharap bisa selamat dari ini. Dialogue: 0,1:20:22.13,1:20:23.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dasar sial. Dialogue: 0,1:20:27.10,1:20:30.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku suka cara berpikirmu, sepupu. Dialogue: 0,1:20:48.62,1:20:50.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pegangan. Dialogue: 0,1:21:05.07,1:21:07.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Domba hilang, Domba hilang,\Napa kalian disitu? Dialogue: 0,1:21:08.04,1:21:09.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Silahkan. Dialogue: 0,1:21:09.38,1:21:11.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bebas dan aman.\N- {\i1}Bagus. {\i0} Dialogue: 0,1:21:11.74,1:21:14.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sheev sedang berusaha meyakinkan masyarakat untuk pergi ke pengadilan. Dialogue: 0,1:21:14.45,1:21:16.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Sampai jumpa dikota.\N- {\i1}Keluar. {\i0} Dialogue: 0,1:21:16.38,1:21:17.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo keluar dari sini. Dialogue: 0,1:21:23.12,1:21:27.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Pintu peternakan, datang.\N- Yeah, aku lihat. Pegangan! Dialogue: 0,1:21:49.48,1:21:51.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}The General! Dialogue: 0,1:21:51.42,1:21:53.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo pergi ke pengadilan! Dialogue: 0,1:21:57.42,1:22:00.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Memanggil domba hilang,\Nmemanggil domba hilang. Dialogue: 0,1:22:00.56,1:22:02.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayolah, domba hilang.\N- Apa yang kau punya? Dialogue: 0,1:22:02.70,1:22:05.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Orang-orang menuju kekota?\N- Tidak. Dialogue: 0,1:22:05.20,1:22:06.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kuulangi, tidak. Dialogue: 0,1:22:06.87,1:22:09.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak ada yang mendengarkan.\NMereka melempari kami dengan hotdog. Dialogue: 0,1:22:10.30,1:22:13.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Sudah kau katakan kepada mereka tentang tambang itu?\N- Tentu saja. Dialogue: 0,1:22:13.71,1:22:16.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kau mengenakan helm Armadillo\Nsewaktu kau mengatakannya? Dialogue: 0,1:22:19.21,1:22:20.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tidak. Dialogue: 0,1:22:21.55,1:22:23.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Oke, domba hilang keluar. {\i0} Dialogue: 0,1:22:24.08,1:22:25.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Masyarakat tidak menuju kekota? Dialogue: 0,1:22:25.89,1:22:29.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jika kita tidak kesana sebelum senja\Nini tidak akan jadi kota lagi. Dialogue: 0,1:22:32.76,1:22:36.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Setidaknya kita masih punya rencana B.\N- Aku suka rencana B. Dialogue: 0,1:22:36.70,1:22:37.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Rencana B.\N- Rencana B. Dialogue: 0,1:22:38.16,1:22:40.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Ketika kau sedang terdesak{\i0} Dialogue: 0,1:22:40.53,1:22:43.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... tidak ada kata-kata yang paling menenangkan{\i0}\N{\i1}selain rencana B.{\i0} Dialogue: 0,1:22:45.27,1:22:48.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan khawatis, sepupu,\NAku akan membawa mereka ke Pengadilan. Dialogue: 0,1:23:12.20,1:23:15.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sidang persetujuan, sekarang dimulai. Dialogue: 0,1:23:17.00,1:23:19.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Rosco, dimana semua orang? Dialogue: 0,1:23:20.64,1:23:22.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku disini. Dialogue: 0,1:23:22.71,1:23:24.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kita punya waktu sampa senja nanti. Dialogue: 0,1:24:05.05,1:24:09.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sekarang, Tuan dan Nyonya,\Nanak laki-laki dan perempuan... Dialogue: 0,1:24:09.59,1:24:14.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...sangat terhormat hari ini\Nuntuk mengenalkan kepada kalian temanku... Dialogue: 0,1:24:14.69,1:24:20.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...dan teman semua orang di\Nnegara Amerika Serikat... Dialogue: 0,1:24:23.67,1:24:29.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Gubernur, James T. Applewhite! Dialogue: 0,1:24:29.48,1:24:31.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terima kasih.Terima kasih. Dialogue: 0,1:24:33.11,1:24:34.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tuan dan Nyonya... Dialogue: 0,1:24:34.91,1:24:39.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...selamat datang di\NBalapan Rally Hazzard yang ke 70! Dialogue: 0,1:24:42.19,1:24:45.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pengemudi, nyalakan mesin kalian! Dialogue: 0,1:24:56.40,1:25:00.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sepasang piña coladas\Nmenungguku di garis finish, Dil. Dialogue: 0,1:25:00.94,1:25:02.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini dia ketegangannya. Dialogue: 0,1:25:06.65,1:25:08.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mulai. Dialogue: 0,1:25:14.42,1:25:16.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo, ayo, ayo. Dialogue: 0,1:25:37.34,1:25:39.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini dia balapannya! Dialogue: 0,1:26:10.61,1:26:13.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sudah dipastilkan kalau mobil\Nbewarna orange memasuki lintasan ... Dialogue: 0,1:26:14.11,1:26:17.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...bahkan ini mobil yang sama\Nyang mengacau di Atlanta. Dialogue: 0,1:26:17.18,1:26:21.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Kelihatannya "Tersangka yang menggunakan mobil orange"{\i0}\N{\i1}ada disini, di Kabupaten Hazzard. {\i0} Dialogue: 0,1:26:21.45,1:26:24.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Polisi masih mencoba untuk mengejar kendaraan ini... Dialogue: 0,1:26:24.66,1:26:26.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...yang dikenal sebagai General Lee. Dialogue: 0,1:26:26.43,1:26:30.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Saya rasa para polisi-polisi itu sangat kesusahan menangkap General-Lee. Dialogue: 0,1:26:30.46,1:26:32.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Saya Rick Shakely.\NKembali kepadamu, Marty. Dialogue: 0,1:26:38.24,1:26:41.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}ini Boss Hogg.\NPara duke ada dilintasan. Dialogue: 0,1:26:41.61,1:26:47.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Aku mau semua kendaraan{\i0}\N{\i1}menutup jalan menuju pengadilan!{\i0} Dialogue: 0,1:26:47.71,1:26:50.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kita membutuhkan jalan yang kosong.\N- Baiklah. Dialogue: 0,1:26:53.79,1:26:58.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Dil, Apa kau sudah beli\Ntiket konser Céline Dion? Dialogue: 0,1:26:59.09,1:27:03.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sudah pasti aku mau kebelakang panggung.\NJangan bodoh. Dialogue: 0,1:27:55.48,1:27:56.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,1:28:09.93,1:28:14.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Enos. Aku mau kau\Npergi ke pengadilan. Aku... Dialogue: 0,1:28:15.60,1:28:17.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Seseorang memindahkan mobilku. Dialogue: 0,1:28:18.90,1:28:22.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau bodoh, Enos\Nseseorang baru saja memindahkan mobilku? Dialogue: 0,1:28:23.41,1:28:26.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo kita tembak mereka. Dialogue: 0,1:28:29.11,1:28:31.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sial! Dialogue: 0,1:28:32.22,1:28:34.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Luke, dimana kau? Dialogue: 0,1:28:49.87,1:28:52.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ya tuhan.\N- Sudah saatnya! Dialogue: 0,1:28:52.94,1:28:55.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bagaimana dengan balapannya?\N- Bagaimana kelihatannya? Dialogue: 0,1:29:43.69,1:29:45.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dasar brengsek. Dialogue: 0,1:29:48.99,1:29:50.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, pelan-pelan. Dialogue: 0,1:29:50.93,1:29:54.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Untuk apa yang kulakukan,\NAku tidak akan terlalu mengingatnya. Dialogue: 0,1:30:01.31,1:30:03.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tau persamaan tornado dengan pelacur... Dialogue: 0,1:30:03.28,1:30:05.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...banyak kemiripan?\N- Tidak. Dialogue: 0,1:30:05.48,1:30:10.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pertama, ada banyak hisapan\Ndan hembusan, dan akhirnya kau kehilangan rumahmu. Dialogue: 0,1:30:15.29,1:30:18.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Know what you get when you cross\Na donkey with an onion? Dialogue: 0,1:30:18.29,1:30:19.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- No.\N- You get a piece of ass... Dialogue: 0,1:30:20.03,1:30:22.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...that'll bring a tear to your eye. Dialogue: 0,1:30:27.90,1:30:29.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau ingin melemparnya? Dialogue: 0,1:30:29.63,1:30:31.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, aku akan melemparnya\NAku sedang berpikir tentang wanita. Dialogue: 0,1:30:39.64,1:30:41.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau tau kenapa perceraian\Nsangat mahal? Dialogue: 0,1:30:41.95,1:30:44.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Tidak.\N- Karena itu sangat berharga. Dialogue: 0,1:30:47.49,1:30:49.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Awas ledakan! Dialogue: 0,1:30:55.46,1:30:59.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Bo, Jalan sudah bersih. Dialogue: 0,1:31:11.14,1:31:13.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini dia. Dialogue: 0,1:31:13.18,1:31:15.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Okay, aku akan membuat para polisi itu mengikutiku. Dialogue: 0,1:31:15.51,1:31:18.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lalu, derek mobil-mobil itu\Ndari jalanan. Dialogue: 0,1:31:18.52,1:31:20.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Gampang. Dialogue: 0,1:31:34.50,1:31:37.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Permisi, Petugas.\NMobilku mogok disebelah sana... Dialogue: 0,1:31:37.74,1:31:40.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...dan aku berfikir\Nbisakah kalian semua membantuku. Dialogue: 0,1:31:40.21,1:31:43.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tentu, Nona.\NKami sangat senang membantumu. Dialogue: 0,1:31:43.28,1:31:46.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Oh, kau manis sekali.\N- Ayo. Dialogue: 0,1:31:47.21,1:31:50.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tunggu dulu, sayang.\NPerbaiki mobilmu sendiri. Dialogue: 0,1:31:50.92,1:31:52.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka tidak akan pergi kemana-mana. Dialogue: 0,1:31:53.45,1:31:55.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kau lakukan? Dialogue: 0,1:32:05.86,1:32:07.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo, General. Dialogue: 0,1:32:38.56,1:32:40.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Dil, kita memiliki peserta terlambat! Dialogue: 0,1:32:50.54,1:32:52.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Billy! Dialogue: 0,1:33:02.22,1:33:04.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau akan membayar untuk itu, Bo-Bo. Dialogue: 0,1:33:08.76,1:33:11.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku akan mengalahkanmu. Dialogue: 0,1:33:23.64,1:33:24.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini dia. Dialogue: 0,1:33:40.86,1:33:43.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tentu saja aku bisa merasakannya, dia dikiriku!\NTentu saja aku bisa! Dialogue: 0,1:33:48.47,1:33:51.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Dia datang darimana?\N- Hey, Billy! Dialogue: 0,1:33:51.84,1:33:53.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dia mengolokku! Dialogue: 0,1:34:01.18,1:34:03.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayok.\N- General Lee telah memenangkan balapan. Dialogue: 0,1:34:05.48,1:34:07.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku mau dia dites kesehatan! Dialogue: 0,1:34:10.86,1:34:13.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tapi Billy Prickett dan General Lee\Nbelum berhenti. Dialogue: 0,1:34:14.09,1:34:16.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mereka masih balapan. Dialogue: 0,1:34:17.50,1:34:19.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayo semuanya!\N- Kita akan menginterview mereka... Dialogue: 0,1:34:19.90,1:34:22.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...jika kita bisa mengejar mereka\NTito, nyalakan mobilnya. Dialogue: 0,1:34:23.54,1:34:25.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkin lain kaili, Hogg. Dialogue: 0,1:34:25.60,1:34:27.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo. Dialogue: 0,1:34:34.91,1:34:36.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan pulang dulu. Dialogue: 0,1:34:39.15,1:34:41.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini Boss Hogg. Dialogue: 0,1:34:41.35,1:34:46.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jalan itu harus ditutup. Dialogue: 0,1:34:46.86,1:34:49.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mengerti. Barikade sudah disini. Dialogue: 0,1:34:55.23,1:34:57.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Rosco, apa orang-orang akan datang? Dialogue: 0,1:34:57.94,1:35:02.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa aku masih kurang? Dialogue: 0,1:35:03.51,1:35:06.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan tulis itu. Dialogue: 0,1:35:06.24,1:35:09.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa mereka datang?\N- Oh, yeah, mereka datang. Dialogue: 0,1:35:09.45,1:35:11.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Semua orang sedang menuju{\i0}\N{\i1}ke Pengadilan sekarang. {\i0} Dialogue: 0,1:35:13.18,1:35:16.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Daisy, jalanan sudah kosong?\N- {\i1}Belum. {\i0} Dialogue: 0,1:35:16.59,1:35:19.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}"Belum" itu bisa jadi masalah. Dialogue: 0,1:35:19.36,1:35:23.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Bo? kurasa kita harus{\i0}\N{\i1}meluncur kebulan. {\i0} Dialogue: 0,1:35:38.98,1:35:41.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Apa yang kau lakukan, Cooter?\N- Maaf, petugas. Dialogue: 0,1:35:41.68,1:35:43.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku dengar ada nona yang membutuhkan derek. Dialogue: 0,1:35:46.79,1:35:49.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Cooter.\N- Aku tidak bisa mendengarmu. Dialogue: 0,1:35:49.85,1:35:52.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Cooter, apa yang kau lakukan? Dialogue: 0,1:36:00.33,1:36:02.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Billy! Dialogue: 0,1:36:02.87,1:36:04.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau pikir aku baru lahir\Nkemarin, Bo-Bo? Dialogue: 0,1:36:06.24,1:36:08.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, sial! Dialogue: 0,1:36:16.48,1:36:18.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Astaga. Dialogue: 0,1:36:34.67,1:36:37.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Luke, aku berhasil, tapi aku tidak tahu dengan\Norang-orang. Dialogue: 0,1:36:37.50,1:36:40.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tak apa, aku punya ide! Dialogue: 0,1:36:44.21,1:36:46.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sampai jumpa disisi lain. Dialogue: 0,1:37:01.29,1:37:03.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}berikan SIMmu. Dialogue: 0,1:37:03.53,1:37:05.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}SIM apa? Dialogue: 0,1:37:12.14,1:37:14.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa yang kita tunggu, hakim?\NAyo kita selesaikan ini. Dialogue: 0,1:37:14.94,1:37:16.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kurasa ini waktunya. Dialogue: 0,1:37:16.94,1:37:19.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Tak kusangka tidak ada yang menolak. Dialogue: 0,1:37:21.31,1:37:25.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Yang setuju pembangunan Tambang? Dialogue: 0,1:37:26.82,1:37:29.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Mereka akan menjadikan Hazzard pertambangan?\N- Betul sekali. Dialogue: 0,1:37:29.35,1:37:33.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bagaimana mereka melakukan itu?\N- Jangan khawatir, kita akan menghentikan mereka. Dialogue: 0,1:37:34.89,1:37:36.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Yang menolak? Dialogue: 0,1:37:38.90,1:37:41.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa-apan itu?\NSiapa yang mengunci pintu itu? Dialogue: 0,1:37:45.97,1:37:48.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Oh, ini akan terasa sakit besok.\N- Yang mulia! Dialogue: 0,1:37:48.74,1:37:53.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kurasa aku punya orang-orang yang\Nmenolak pembangunan tambang itu. Dialogue: 0,1:37:53.68,1:37:57.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oke, siapa yang menolak\Npembangunan tambang iitu? Dialogue: 0,1:38:00.15,1:38:05.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pengadilan ini memutuskan bahwa\Npembangunan tambang dibatalkan. Dialogue: 0,1:38:11.33,1:38:14.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Terima kasih banyak. Terima kasih, Boss.\NApa kabar semuanyal? Dialogue: 0,1:38:14.70,1:38:17.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bensinnya sedikit agak habis. Dialogue: 0,1:38:17.60,1:38:19.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ambil ini. Dialogue: 0,1:38:20.71,1:38:24.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kau benar-benar akan membangun\Npertambangan di Hazzard, Tn. Hogg? Dialogue: 0,1:38:24.84,1:38:27.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya, aku berpikir seperti. Dialogue: 0,1:38:29.08,1:38:30.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Minggir.\N- Tolong minggir. Dialogue: 0,1:38:31.05,1:38:32.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Permisi, Bu. Dialogue: 0,1:38:33.79,1:38:36.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Angkat tanganmu.\N- Orang-orang, mundur. Dialogue: 0,1:38:36.25,1:38:37.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Angkat tangan. Dialogue: 0,1:38:38.02,1:38:41.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Okay. Kelihatannya pesta sudah berakhir. Dialogue: 0,1:38:41.59,1:38:44.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Benar sekali.\NSebagai komsi kabupaten... Dialogue: 0,1:38:44.83,1:38:47.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...Georgia,\NKalian berdua akan... Dialogue: 0,1:38:47.87,1:38:50.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...masuk penjara. Borgol dia. Dialogue: 0,1:38:51.60,1:38:52.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lepaskan mereka! Dialogue: 0,1:38:53.20,1:38:54.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lepaskan mereka! Dialogue: 0,1:38:55.14,1:38:58.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Permisi, Rick Shakely. Kurasa\NGubernur mau mengatakan sesuatu. Dialogue: 0,1:38:58.68,1:39:00.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Benarkah? Dialogue: 0,1:39:00.71,1:39:03.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya, Pak. Kau mau mengatakan kalau mereka tidak bersalah... Dialogue: 0,1:39:03.38,1:39:05.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...dan mereka adalah pahlawan yang telah\Nmenyelamatkan Kabupaten Hazzard. Dialogue: 0,1:39:05.85,1:39:08.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate} Dialogue: 0,1:39:10.29,1:39:12.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sudah pasti. Dialogue: 0,1:39:12.39,1:39:15.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Seperti yang kalian tahu, Aku selalu\Nmenyayangi lingkungan. Dialogue: 0,1:39:16.46,1:39:19.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan mereka ini,\Nadalah pahlawan lingkungan! Dialogue: 0,1:39:21.13,1:39:25.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan karna meraka adalah pahlawan, kau akan\Nmemaafkan mereka dari segala kejahatan mereka? Dialogue: 0,1:39:28.77,1:39:31.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dan lagi, sebagai Gubernur,\NAku memaafkan mereka... Dialogue: 0,1:39:32.01,1:39:35.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}...dari kejahatan-kejahatan mereka. Go Dogs! Dialogue: 0,1:39:39.22,1:39:42.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Gubernur? Aku mau berterima kasih\Ntelah memaafkanku. Dialogue: 0,1:39:43.05,1:39:46.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Memaafkanmu karna apa?\N- Untuk ini. Dialogue: 0,1:39:50.90,1:39:53.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku memaafkan dia juga. Dialogue: 0,1:39:55.63,1:39:59.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini dia anak-anak fovorit\NKabupaten Hazzard. Dialogue: 0,1:40:02.71,1:40:05.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Hari telah diselamatkan, seperti yang mereka katakan. {\i0} Dialogue: 0,1:40:05.91,1:40:08.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Hazzard dikembalikan seperti awal. {\i0} Dialogue: 0,1:40:08.75,1:40:11.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Boss Hogg harus menjelaskan sesuatu. {\i0} Dialogue: 0,1:40:11.65,1:40:14.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Dan para duke mendapatkan peternakan mereka lagi{\i0}\N{\i1}dan merayakannya... {\i0} Dialogue: 0,1:40:14.32,1:40:17.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}... dengan baju yang bagus dan{\i0}\N{\i1}memanggang daging. {\i0} Dialogue: 0,1:40:17.86,1:40:20.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Hey, Billy. Daisy, Maukah kau\Nbernyanyi keatas panggung. Dialogue: 0,1:40:21.13,1:40:24.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Oh, tidak. Aku hanya bernya pada waktu mandi saja.\N- Aku akan menghidupkan airnya. Dialogue: 0,1:40:25.03,1:40:27.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayo panggil Paman jesse untuk bernyanyi.\N- Ide yang bagus. Dialogue: 0,1:40:27.63,1:40:30.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Pauline, dimana Paman Jesse?\NKami mau dia menyanyikan lagu. Dialogue: 0,1:40:31.14,1:40:34.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kurasa aku tahu dimana dia sekarang. Dialogue: 0,1:40:38.44,1:40:39.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sebuah apel? Dialogue: 0,1:40:39.98,1:40:42.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Satu apel sehari\Nakan membuatmu sehat, sayang. Dialogue: 0,1:40:43.01,1:40:46.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ayo, Jesse,\NMereka mau kau bernyanyi. Dialogue: 0,1:40:46.18,1:40:49.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Sangat menyegarkan.\N- Benar sekali? Dialogue: 0,1:40:59.93,1:41:01.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ini seperti dulu lagi. Dialogue: 0,1:41:01.83,1:41:05.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ya, tapi sekarang kita tidak takut\NBo akan mencari kita. Dialogue: 0,1:41:05.70,1:41:09.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku bersumpah kau adalah wanita tercantik\Nyang pernah kulihat. Dialogue: 0,1:41:09.37,1:41:12.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Kau manis.\N- Ya. Dialogue: 0,1:41:12.34,1:41:14.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku akan memandikanmu. Dialogue: 0,1:41:14.71,1:41:16.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Membersihkanmu.\NApa kau suka itu? Dialogue: 0,1:41:17.08,1:41:20.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Aku suka itu.\N- Ya. Ya. Dialogue: 0,1:41:20.45,1:41:24.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Jangan khawatir tentang dia, dia gila. Dialogue: 0,1:41:30.73,1:41:32.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kabar, Laurie. Dialogue: 0,1:41:32.46,1:41:35.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kau lupa mengantar kiriman\Nminggu ini, Luke Duke. Dialogue: 0,1:41:36.07,1:41:39.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Jalan, Bo, jalan.\N- Luke, kau pelacur. Dialogue: 0,1:41:39.94,1:41:42.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Kembali kemari, brengsek! Dialogue: 0,1:41:42.71,1:41:44.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Sampai jumpa lagi. {\i0} Dialogue: 0,1:41:58.22,1:41:59.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Okay, ini tandanya. Dialogue: 0,1:42:00.06,1:42:03.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Sebenarnya, dia sepupuku.\N- Tidak ada masalah buatku. Dialogue: 0,1:42:03.33,1:42:07.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Selama dia adalah saudara perempuanmu.\NApa yang barusan kukatakan? Dialogue: 0,1:42:12.44,1:42:16.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa kau tau kau seharusnya tidak\Nmemakai baju putih setelah hari Buruh? Dialogue: 0,1:42:19.21,1:42:21.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Ayolah, cut\N- Seann. Dialogue: 0,1:42:21.48,1:42:23.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Apa aku perlu menandai ini? Dialogue: 0,1:42:23.82,1:42:25.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}{\i1}Itu disebut penanda umum. {\i0} Dialogue: 0,1:42:25.35,1:42:27.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Mungkinkah Richard Burton\Npernah melakukan itu. Dialogue: 0,1:43:09.79,1:43:13.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Ciuman yang kalian lakukan? Dialogue: 0,1:43:13.56,1:43:16.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Aku benar-benar terlihat bodoh. Dialogue: 0,1:43:16.60,1:43:19.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- It gets longer and longer, doesn't it?\N- Come on. Dialogue: 0,1:43:19.44,1:43:22.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Bagaimana mereka menjadi pahlawan...\NYa tuhan. Dialogue: 0,1:43:23.14,1:43:26.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Setiap kali aku melihat dadanya,\Ndia lupa dialognya. Dialogue: 0,1:43:28.61,1:43:31.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- {\i1}I love it except for the hair in your eyes. {\i0}\N- I know. Dialogue: 0,1:43:31.28,1:43:33.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Bagaimana rambutku?\N- {\i1}Bagus. {\i0} Dialogue: 0,1:43:33.42,1:43:35.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}How'd you miss that? Dialogue: 0,1:43:35.82,1:43:39.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- {\i1}Gonna take your hands off the wheel?{\i0}\N- He showed me his balls. Dialogue: 0,1:43:39.29,1:43:42.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Sorry. Okay, okay. We'll do it again.\NOkay, keep going. Dialogue: 0,1:43:42.26,1:43:44.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}For your... Dialogue: 0,1:43:46.10,1:43:48.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Don't tell me, it rhymes with "anus. "\N- Heinous. Dialogue: 0,1:43:49.13,1:43:51.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}For your heinous crimes. Dialogue: 0,1:43:51.60,1:43:54.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Have you been running this\Naround the clock, Uncle Jesse? Dialogue: 0,1:44:04.55,1:44:08.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Did I say "shit" or "hell" that time?\NWith "ass" or "dick"? I said "hell"? Dialogue: 0,1:44:10.19,1:44:13.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Dang it, a little help. A little help. Dialogue: 0,1:44:15.19,1:44:17.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Cut it.\N- Cut. Dialogue: 0,1:44:17.90,1:44:22.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Come on, be a bro, be a bro.\NGet it away! Come on. Get it away! Dialogue: 0,1:44:23.17,1:44:24.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Move over.\N- Hey. Dialogue: 0,1:44:25.04,1:44:28.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- There weren't any bananas.\N- Oh, that's okay. Dialogue: 0,1:44:29.31,1:44:33.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}- Where's Bo?\N- To hell with Bo, it's Boo! Dialogue: 0,1:44:33.38,1:44:34.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Lunch! Dialogue: 0,1:44:40.15,1:44:41.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Thank you very much. Dialogue: 0,1:44:43.79,1:44:46.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Look at me, I'm flying. I'm flying! Dialogue: 0,1:44:47.06,1:44:50.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}Oh, it's so much fun. I'm okay. Dialogue: 0,1:45:50.50,1:45:53.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnItalianate}presented by mrz