1 00:00:23,293 --> 00:00:24,885 Double sixes again. 2 00:00:27,013 --> 00:00:28,332 I don't believe it. 3 00:00:28,893 --> 00:00:32,090 Come on. Thank you very much, do you want another go? 4 00:00:32,453 --> 00:00:33,966 Come on, what? 5 00:00:34,933 --> 00:00:38,562 You're bound to win sooner or later. I just got a bit lucky, that's all. 6 00:00:48,093 --> 00:00:50,607 Been a long time since I've seen anyone work the tat. 7 00:00:52,013 --> 00:00:54,322 - Sorry, mate, do I know you? - I was watching. 8 00:00:54,653 --> 00:00:56,803 Pretty good. 9 00:00:57,653 --> 00:00:59,405 Just got a bit lucky, that's all. 10 00:01:54,613 --> 00:01:57,764 All I'm saying is I'm wise to all your tricks now, that's all. 11 00:01:57,933 --> 00:01:59,969 - Is that right? - Yes, definitely. 12 00:02:04,173 --> 00:02:07,131 - The man's got 20-20 vision. - He's seen the light. 13 00:02:07,213 --> 00:02:09,249 My profits went up when you lot went away. 14 00:02:09,413 --> 00:02:11,483 I reckon you've been cheating me for years. 15 00:02:11,573 --> 00:02:14,645 - Eddie, how can you say that? - Because it's true. 16 00:02:15,893 --> 00:02:17,451 Can we at least have our drinks? 17 00:02:17,533 --> 00:02:19,922 I feel like we've been waiting here at least 20 minutes. 18 00:02:20,013 --> 00:02:21,492 You've only just got here. 19 00:02:21,613 --> 00:02:25,208 Feels like 20 minutes to me. Does it not feel like 20 minutes to you, Mickey? 20 00:02:25,293 --> 00:02:26,362 It feels like 20 minutes to me. 21 00:02:26,453 --> 00:02:29,331 - Maybe the man doesn't want our money. - No wonder his profits are down. 22 00:02:29,413 --> 00:02:32,883 How much would you say they were down by, Eddie? As much as, say, 20%? 23 00:02:32,973 --> 00:02:36,363 - Twenty percent? That's a bit harsh. - You know what, I bet it is 20. 24 00:02:36,453 --> 00:02:37,568 - Twenty? - Yeah. 25 00:02:37,813 --> 00:02:39,166 That much? 26 00:02:39,613 --> 00:02:41,649 If Eddie says it's 20, then 20 it must be. 27 00:02:41,733 --> 00:02:44,201 - Twenty percent, who'd have thought? - Yeah, well... 28 00:02:44,293 --> 00:02:46,363 no more, so you'd better get used to it. 29 00:02:49,053 --> 00:02:54,047 - Five, 10... 10 makes - - Twenty. 30 00:02:54,373 --> 00:02:56,489 - Thanks very much, Eddie. - Thanks, sweetheart. 31 00:03:03,413 --> 00:03:04,812 - Edward. - Albert. 32 00:03:08,853 --> 00:03:11,606 - Well? - We're on. 33 00:03:12,853 --> 00:03:15,128 Do us a coffee, Eddie, stick it on the slate. 34 00:03:15,213 --> 00:03:18,171 No more slates, strictly cash. 35 00:03:18,253 --> 00:03:21,290 - Oh, not again. - The worm has finally turned. 36 00:03:21,613 --> 00:03:23,922 Albert says the mark's ready. We're good to go. 37 00:03:24,133 --> 00:03:27,330 Great. So where's Danny? 38 00:03:27,653 --> 00:03:28,847 You were a dip? 39 00:03:29,933 --> 00:03:32,163 No, I was the best dip in London. 40 00:03:32,853 --> 00:03:34,332 You were the best dip, were you? 41 00:03:34,413 --> 00:03:36,643 Telling you, mate, there's no one like me before or since. 42 00:03:36,733 --> 00:03:39,452 - Oh, yeah, your were that good? - I was better than that. 43 00:03:39,773 --> 00:03:43,129 - Brilliant. - Go on, then, let's have a look, show us. 44 00:03:43,333 --> 00:03:44,607 - You want me to show you? - Yeah. 45 00:03:44,693 --> 00:03:45,808 I'll show you. 46 00:03:46,853 --> 00:03:49,208 - First of all, hang on, you got the time? - Yep. 47 00:03:51,253 --> 00:03:53,562 Where did you... There wasn't... 48 00:03:53,653 --> 00:03:55,371 That's good, that's good. All right, yeah. 49 00:03:55,453 --> 00:03:59,605 - Anyway, so who's gonna get the bill? - When did... 50 00:04:01,293 --> 00:04:04,410 That was in me pocket. I was sat down on it. 51 00:04:04,493 --> 00:04:07,644 Don't worry, mate, don't worry, we'll get a check. You got a pen? 52 00:04:12,413 --> 00:04:14,973 Listen, you gotta look after yourself, ain't you, in this game... 53 00:04:15,053 --> 00:04:17,851 - 'cause no one's gonna do nothing for you. - You don't have to tell me. 54 00:04:17,933 --> 00:04:20,163 You don't have to tell me, I was scraping around for years... 55 00:04:20,253 --> 00:04:21,925 - Before anyone would give me a shot. - Yeah? 56 00:04:22,013 --> 00:04:23,571 Come here. 57 00:04:24,373 --> 00:04:26,250 Top knowing you, top man, see you around. 58 00:04:26,333 --> 00:04:27,368 Yeah, good seeing you. 59 00:04:27,453 --> 00:04:28,488 Listen, where you going? 60 00:04:28,573 --> 00:04:30,803 - I'm just going off to find a cab. - Yeah, I'll come with you. 61 00:04:30,893 --> 00:04:31,962 - Yeah? - Yeah. 62 00:04:32,053 --> 00:04:33,247 All right. 63 00:04:33,493 --> 00:04:36,803 Listen, we could team up, me and you... 64 00:04:36,893 --> 00:04:38,167 you know, double bubble. 65 00:04:38,253 --> 00:04:40,244 No, I don't work the short con anymore. 66 00:04:40,333 --> 00:04:41,971 - Why not? - Moved on, didn't I? 67 00:04:42,053 --> 00:04:43,486 - Yeah? - Bigger and better things. 68 00:04:43,573 --> 00:04:47,248 - Like what? - I joined up with a long con crew last year. 69 00:04:47,613 --> 00:04:49,251 - The long con? - Yep. 70 00:04:49,773 --> 00:04:51,968 - That's big money, ain't it? - Can be. 71 00:04:52,373 --> 00:04:55,888 - Can you get me in? - No, sorry, mate, it's not my call. 72 00:04:56,253 --> 00:04:59,768 Right, so, someone gives you a leg up... 73 00:04:59,853 --> 00:05:02,686 - And then you shut the door behind you. - It's not like that, it's just... 74 00:05:02,773 --> 00:05:05,970 - They're my crew that's all. - Just a gofer, is you? 75 00:05:06,973 --> 00:05:10,488 No, I'm not. I'm an equal partner. 76 00:05:10,573 --> 00:05:12,291 An equal partner who ain't got a say in nothing. 77 00:05:12,373 --> 00:05:13,567 Shut up. 78 00:05:14,333 --> 00:05:17,325 Listen, forget it, I'm gonna go. 79 00:05:17,413 --> 00:05:19,768 Next time you're in Neasden, give us a bell. 80 00:05:19,853 --> 00:05:23,050 - All right. Neasden? - Yeah? 81 00:05:23,253 --> 00:05:26,529 - That's my old manor. - Well, it's mine now. 82 00:05:27,573 --> 00:05:29,165 Evelyn's caf still there? 83 00:05:29,653 --> 00:05:31,928 Yeah, broke me tooth on one of her burgers last week. 84 00:05:32,013 --> 00:05:33,446 What about the Blue Boy Pub? 85 00:05:34,253 --> 00:05:37,802 Yeah, still a dive. Come on round, I'll buy you a pint. 86 00:05:39,053 --> 00:05:43,365 No, wait. Let's have another drink. 87 00:05:49,533 --> 00:05:52,889 - Still no sign of Danny, then? - He's not answering his phone. 88 00:05:53,933 --> 00:05:56,163 He'll be here. Time we got started. 89 00:05:58,453 --> 00:06:02,924 Anthony Mgube, born in Nigeria, resides in Switzerland. 90 00:06:03,213 --> 00:06:06,842 Not a very nice man by any criteria you choose to apply. 91 00:06:08,093 --> 00:06:11,290 His reputation in the army was for torturing prisoners. 92 00:06:12,133 --> 00:06:14,488 He left the army and joined the government... 93 00:06:15,413 --> 00:06:16,732 then he fled to Switzerland... 94 00:06:16,813 --> 00:06:19,930 following allegations of embezzlement and fraud. 95 00:06:20,453 --> 00:06:24,810 He sells arms to militia groups and mercenaries in East Africa. 96 00:06:25,573 --> 00:06:28,804 He has two main passions in his life... 97 00:06:28,893 --> 00:06:31,930 his racing stables in Newmarket... 98 00:06:32,213 --> 00:06:35,649 and his collection of antique banknotes. 99 00:06:47,453 --> 00:06:49,364 All right. How's it hanging? 100 00:06:49,453 --> 00:06:53,605 Listen, I want you to all meet my new best friend, Trevor... 101 00:06:53,733 --> 00:06:56,452 - Speed. - Speed. There's Acie, Stash... 102 00:06:56,533 --> 00:06:59,001 - Albert, that's the lovely Albert. - All right. 103 00:06:59,093 --> 00:07:00,970 No, he's the lovely Albert. 104 00:07:02,133 --> 00:07:06,012 Legend, take note, this is the great Mickey Bricks... 105 00:07:06,093 --> 00:07:08,607 con man extraordinaire, all round top... 106 00:07:08,693 --> 00:07:11,446 - Don't do that, Mickey. - A word, please, Danny? 107 00:07:11,533 --> 00:07:14,684 All right, I'll be right back, Trev. I'll be back, Trev... 108 00:07:14,773 --> 00:07:16,764 What the bloody hell do you think you're playing at? 109 00:07:16,853 --> 00:07:18,809 It's Trevor, isn't it? Trevor Speed, he's one of us. 110 00:07:18,893 --> 00:07:19,928 You're drunk. 111 00:07:20,013 --> 00:07:22,573 - I've just had a couple, all right. - What have you told him? 112 00:07:22,653 --> 00:07:26,043 It's okay, all right, listen, he's a grifter... 113 00:07:26,173 --> 00:07:28,129 I caught him working the tat. 114 00:07:28,213 --> 00:07:30,249 You do not bring people here. 115 00:07:32,053 --> 00:07:33,452 If there's a problem... 116 00:07:33,533 --> 00:07:36,127 There's no problem here, mate, no problem here. Okay. 117 00:07:36,213 --> 00:07:37,612 Yes, there is a problem. 118 00:07:38,813 --> 00:07:40,690 Why don't you just lighten up, Mickey? 119 00:07:40,773 --> 00:07:43,446 Lighten up, will you? He's not just some muppet I found on the street. 120 00:07:43,533 --> 00:07:46,286 - I'm telling you, he's one of us. - I very much doubt that. 121 00:07:46,573 --> 00:07:50,885 Mickey, you're making me look very bad here, all right, I invited him. 122 00:07:50,973 --> 00:07:52,804 Please don't make me look very bad... 123 00:07:52,893 --> 00:07:56,249 'cause then I'll feel bad. All right, I'll vouch for him. Okay? 124 00:07:56,533 --> 00:07:59,206 - We don't know anything about him. - Yeah, well, I do, all right. 125 00:07:59,293 --> 00:08:03,411 And you said yourself we needed somebody for the Gooby Dooby thing. 126 00:08:04,133 --> 00:08:08,365 - Mgube. - And that as well. Look, I'll vouch for him. 127 00:08:09,013 --> 00:08:11,686 That's it, please, for once in your life... 128 00:08:12,293 --> 00:08:13,362 trust me. 129 00:08:15,213 --> 00:08:16,612 No, Danny. 130 00:08:18,333 --> 00:08:22,246 It's all our necks on the line and I, for one, like to know the people I'm working with. 131 00:08:22,853 --> 00:08:24,286 We'll do this another time. 132 00:08:26,413 --> 00:08:29,371 - Sorry, man. - What did I do? 133 00:08:40,813 --> 00:08:44,965 Can you please explain the logic to me, of us going £4 overdrawn... 134 00:08:45,053 --> 00:08:48,250 and you charging me £85 to tell me about it? 135 00:08:49,653 --> 00:08:52,645 Well, now I'm £89 overdrawn. 136 00:08:53,893 --> 00:08:55,963 Thank you. Goodbye. 137 00:08:58,613 --> 00:09:01,605 - Problem? - Yeah, the man is a moron. 138 00:09:01,853 --> 00:09:06,324 - It's a prerequisite for his profession. - Come on, don't let it get to you. 139 00:09:06,413 --> 00:09:09,371 No, Mickey, I want you to go and beat him up for me. 140 00:09:09,893 --> 00:09:13,044 - Are we having a tantrum? - Yes. 141 00:09:22,933 --> 00:09:25,049 Do you know, he's starting to make me feel nervous. 142 00:09:25,133 --> 00:09:28,364 Yeah, well, apparently his profits have gone down since we got back. 143 00:09:28,453 --> 00:09:30,683 Everything's about money these days. 144 00:09:31,173 --> 00:09:32,322 Welcome. 145 00:09:32,413 --> 00:09:34,881 Don't mention Mgube. We'll talk about it later. 146 00:09:35,413 --> 00:09:37,005 Eddie, this is Trevor. 147 00:09:50,413 --> 00:09:51,607 Sorry. 148 00:09:53,013 --> 00:09:57,211 Oh, sorry, look, one word, all right. 149 00:09:57,533 --> 00:09:59,842 - Principle. - Principle? 150 00:09:59,933 --> 00:10:03,005 - Yeah, principle, okay. - Go on. 151 00:10:03,853 --> 00:10:06,162 - I'm an equal partner. - Yeah. 152 00:10:06,333 --> 00:10:08,688 - I'm entitled to my say. - Absolutely. 153 00:10:08,773 --> 00:10:12,607 - I got an equal voice. - Same as everyone else. 154 00:10:13,253 --> 00:10:17,644 Okay, you lot all knew each other before I come along, all right. 155 00:10:17,733 --> 00:10:21,009 To me, it's like I'm on the outside looking in. 156 00:10:21,413 --> 00:10:24,291 - Oh, Danny. - Yeah, it's like... 157 00:10:24,653 --> 00:10:28,646 the kid with the nose pressed up against the window. 158 00:10:28,733 --> 00:10:31,531 So this, it's all a matter of principle, yeah? 159 00:10:31,613 --> 00:10:33,569 That's it, Ash, principle. Yeah. 160 00:10:33,733 --> 00:10:36,930 I said I'd vouch for the bloke, didn't I? I mean, I think my word... 161 00:10:37,133 --> 00:10:41,012 should be vouchable. And if it's not, then... 162 00:10:42,773 --> 00:10:46,482 I guess what I'm saying is, if it's not, then I'm gonna have to walk. 163 00:10:49,373 --> 00:10:50,726 There you go, I've said it now. 164 00:10:50,813 --> 00:10:53,691 I mean, sometimes a bloke has to stand up for... 165 00:10:55,093 --> 00:10:56,890 what he stands for. 166 00:11:04,213 --> 00:11:07,603 He has a point. A little trust goes a long way. 167 00:11:07,693 --> 00:11:10,730 Yeah, but we don't know him. 168 00:11:11,653 --> 00:11:14,611 Well, we didn't know Danny when we took him on. 169 00:11:22,813 --> 00:11:23,848 Okay. 170 00:11:25,413 --> 00:11:26,482 Danny. 171 00:11:34,533 --> 00:11:37,047 Okay, we're gonna give him a chance on this one job. 172 00:11:37,133 --> 00:11:39,408 The first time he screws up, he's out. 173 00:11:39,533 --> 00:11:42,206 Cheers, thanks, you won't regret it. 174 00:11:43,173 --> 00:11:46,404 I didn't mean what I said and sorry about burping in your face. 175 00:11:46,573 --> 00:11:47,562 Love you all. 176 00:11:56,053 --> 00:11:59,841 - So, how do we get to this Mgube? - His hobby. 177 00:11:59,933 --> 00:12:03,403 He has a world-renowned collection of rare banknotes. 178 00:12:03,493 --> 00:12:05,723 Yeah, he looks like he's worth a few quid. 179 00:12:05,813 --> 00:12:09,408 Last time, it was estimated at $60 million. 180 00:12:10,213 --> 00:12:12,966 - How many noughts is that, then? - Lots. 181 00:12:13,413 --> 00:12:14,562 And the way in? 182 00:12:14,653 --> 00:12:17,645 He's desperate to add one new note to his collection. 183 00:12:18,293 --> 00:12:21,012 Yankee Green known because - 184 00:12:21,093 --> 00:12:22,208 It's green? 185 00:12:22,293 --> 00:12:27,003 Extremely so, yes. It was a new color process that did not catch on. 186 00:12:27,093 --> 00:12:30,165 But that in itself adds to its value. 187 00:12:30,253 --> 00:12:35,202 It's a $1,000 treasury note issued in 1866. 188 00:12:35,733 --> 00:12:38,293 The head is of General George Gordon Meade... 189 00:12:38,373 --> 00:12:42,446 Commander of the Union Forces at the Battle of Gettysburg. 190 00:12:42,573 --> 00:12:44,370 How much is something like that worth, then? 191 00:12:44,453 --> 00:12:46,569 Only two are known to still be in existence. 192 00:12:46,653 --> 00:12:49,372 One is owned by the Chicago Confederate Bank... 193 00:12:49,453 --> 00:12:53,765 for which they paid $200,000 nine years ago. 194 00:12:53,933 --> 00:12:57,562 And I take it that Mgube has offered to buy it and been turned down? 195 00:12:57,653 --> 00:12:59,211 Frequently, yes. 196 00:12:59,413 --> 00:13:00,971 So, where do we come in? 197 00:13:01,253 --> 00:13:02,891 Now, the second note... 198 00:13:03,213 --> 00:13:06,125 Only a handful of people know its whereabouts. 199 00:13:06,373 --> 00:13:08,045 Fortunately, I'm one of them. 200 00:13:08,373 --> 00:13:11,604 The CEO of the company that insures it is a friend of mine. 201 00:13:11,773 --> 00:13:13,923 Everyone's a friend of yours, Albie. 202 00:13:15,053 --> 00:13:18,090 The owner of the note is Anne Foster. 203 00:13:18,773 --> 00:13:21,287 It is kept in her late husband's collection. 204 00:13:21,373 --> 00:13:23,807 But Mgube doesn't know anything about her? 205 00:13:23,893 --> 00:13:26,123 He knows the second note belongs to a private collector... 206 00:13:26,213 --> 00:13:28,283 he just hasn't been able to track it down. 207 00:13:28,373 --> 00:13:31,843 Even if he did, she's made it clear that she will never sell it. 208 00:13:32,253 --> 00:13:36,087 Okay, so we got a millionaire who wants something and we know where it is. 209 00:13:36,733 --> 00:13:39,327 - Now, what? - Can't we just nick it? 210 00:13:43,693 --> 00:13:45,172 Can we forge the note? 211 00:13:45,253 --> 00:13:48,962 Possible. But chances are Mgube knows the serial number. 212 00:13:49,253 --> 00:13:52,006 We'll need to see the real one. 213 00:13:52,173 --> 00:13:55,961 - Which means? - Getting close enough to the original. 214 00:14:04,693 --> 00:14:05,842 Mrs. Foster? 215 00:14:08,373 --> 00:14:12,446 No, it's nothing serious, Mrs. Foster, we'd simply like to update our assessment... 216 00:14:12,533 --> 00:14:16,890 on some of the more valuable items that we insure. 217 00:14:17,413 --> 00:14:20,928 - My premiums are up to date, you know. - No. 218 00:14:21,333 --> 00:14:24,052 No, it's more a case of making sure... 219 00:14:24,253 --> 00:14:27,563 that some of the items are in the same condition as... 220 00:14:27,653 --> 00:14:29,723 when the insurance was taken out. 221 00:14:30,573 --> 00:14:31,972 I'm 83, you know. 222 00:14:32,213 --> 00:14:35,330 I don't believe that. You don't look a day over 75. 223 00:14:36,253 --> 00:14:38,130 Would you like another slice of cake? 224 00:14:38,213 --> 00:14:41,728 Maybe later. Anyway, moving on. 225 00:14:42,453 --> 00:14:45,411 Right, jewelry, that should be fine. 226 00:14:45,613 --> 00:14:50,323 - I see here you have some banknotes. - My late husband's. 227 00:14:50,693 --> 00:14:52,888 Right, okay. 228 00:14:53,893 --> 00:14:55,963 Always a danger of damp with those. 229 00:14:56,213 --> 00:14:58,010 They're in a sealed cabinet. 230 00:14:59,533 --> 00:15:01,125 Do you mind if we have a look? 231 00:15:03,373 --> 00:15:06,012 There are a few more things we need for the Mgube con. 232 00:15:06,253 --> 00:15:08,369 But it seems we're short of working capital. 233 00:15:08,453 --> 00:15:10,011 And then I thought to myself... 234 00:15:10,093 --> 00:15:12,209 who do I know who could solve a problem like that? 235 00:15:12,293 --> 00:15:14,648 - What do we need? - I've got a list. 236 00:15:20,533 --> 00:15:22,888 Cor blimey, you don't want much, do you? 237 00:15:23,733 --> 00:15:25,689 - Leave it with me. - Okay. 238 00:15:41,893 --> 00:15:44,327 Was everything all right with your stay, sir? 239 00:15:54,733 --> 00:15:57,042 If you'd just like to sign at the bottom for me. 240 00:16:05,413 --> 00:16:06,482 Thank you. 241 00:16:14,133 --> 00:16:15,248 The Lexington. 242 00:16:15,333 --> 00:16:17,608 This is Credit Card Authorization. 243 00:16:17,693 --> 00:16:20,207 I understand you've got an authorization problem. 244 00:16:20,293 --> 00:16:23,603 - Well, everything looks fine here. - It's just showed up on me screen. 245 00:16:23,693 --> 00:16:26,287 - I don't know why that is. - I tell you what's happened. 246 00:16:26,373 --> 00:16:29,410 - Did you just do a card transaction? - Yes, a credit card. 247 00:16:29,493 --> 00:16:31,643 You did? Yeah, well, it may not have gone through. 248 00:16:31,733 --> 00:16:33,724 Do you wanna give me the card number so I can check it? 249 00:16:33,813 --> 00:16:36,885 Sure, the number is 4628... 250 00:16:37,933 --> 00:16:41,130 Yeah, I'd like to make a credit card purchase, please. 251 00:16:52,933 --> 00:16:54,252 Okay. 252 00:17:03,573 --> 00:17:04,926 Tweezers. 253 00:17:15,173 --> 00:17:16,288 Yeah. 254 00:17:19,653 --> 00:17:21,291 Is something wrong? 255 00:17:21,853 --> 00:17:24,287 Probably not... 256 00:17:24,813 --> 00:17:28,010 I think we may have to take some photographs... 257 00:17:28,093 --> 00:17:30,812 just to update our files, if that's okay? 258 00:17:31,453 --> 00:17:33,762 You must do whatever you think best. 259 00:17:45,693 --> 00:17:46,887 Yankee Green. 260 00:17:47,093 --> 00:17:50,005 - Can you do it? - Paper might be difficult. 261 00:17:50,093 --> 00:17:52,891 - What about the seal? - No, I can do that. 262 00:17:53,213 --> 00:17:56,125 - Who does it have to pass? - A collector. 263 00:17:56,733 --> 00:17:59,247 - Lab tests? - No, hopefully not. 264 00:18:01,293 --> 00:18:04,569 - Is it doable? - Everything's doable, Mr. Stone. 265 00:18:05,053 --> 00:18:07,613 - At a price. - Right. 266 00:18:16,253 --> 00:18:19,051 Half now, half when it's done. 267 00:18:20,373 --> 00:18:23,410 But I've paid money into the account now, so... 268 00:18:23,573 --> 00:18:25,882 couldn't you just take off the charges? 269 00:18:27,133 --> 00:18:30,808 A reason? Well, how about customer service? 270 00:18:30,973 --> 00:18:34,443 Or just plain, old-fashioned bloody courtesy? 271 00:18:35,573 --> 00:18:39,248 I am not swearing at you, I'm just trying to point out... 272 00:18:39,333 --> 00:18:43,008 that you're an arrogant little man with a brain the size of a pea. 273 00:18:46,613 --> 00:18:49,081 Hello? Hello? 274 00:18:50,533 --> 00:18:53,843 - He hung up. - I can't think why. 275 00:18:54,093 --> 00:18:55,811 Right, this means war. 276 00:18:56,613 --> 00:19:00,208 It's £85, my dear. Isn't war a little overzealous? 277 00:19:00,293 --> 00:19:01,692 It's the principle. 278 00:19:02,773 --> 00:19:06,652 Principle again. It seems to be the word of the moment. 279 00:19:07,453 --> 00:19:09,762 - Get your coat, Albie. - Why? 280 00:19:10,013 --> 00:19:12,004 Because we are gonna get him. 281 00:19:12,373 --> 00:19:14,409 - Get him? - Hopkins. 282 00:19:14,493 --> 00:19:18,771 Yep, he knows me but you can be my secret weapon. Come on. 283 00:19:25,893 --> 00:19:30,250 Look, be that as it may, Mrs. Reeves, we have a very simple system here. 284 00:19:30,333 --> 00:19:32,893 Let me unscramble the intricacies of it for you. 285 00:19:32,973 --> 00:19:35,851 If you have money in your account, you can take it out. 286 00:19:36,013 --> 00:19:38,447 - You haven't. - Come on, kids. 287 00:19:41,493 --> 00:19:44,007 Mr. Hopkins? Harrison Wyngate. 288 00:19:44,173 --> 00:19:45,367 - Please. - Thank you. 289 00:19:45,453 --> 00:19:47,011 - Let me. - Fine. 290 00:19:48,733 --> 00:19:50,883 Okay, next step, Mgube. 291 00:19:50,973 --> 00:19:53,487 We've got a contact in the limousine company he's using... 292 00:19:53,573 --> 00:19:56,963 so we know he's due to visit the banknote dealers in the Strand this afternoon. 293 00:19:57,053 --> 00:19:59,692 - We can do that, can't we, Trev? - Yeah. 294 00:20:00,093 --> 00:20:02,846 He did really good today, Mick, with the old girl. 295 00:20:04,253 --> 00:20:08,451 - Have you ever worked on a long con? - I've read about it. 296 00:20:08,733 --> 00:20:12,567 Yeah, well, I'll make the play, he'll just back me up. 297 00:20:12,653 --> 00:20:14,166 I'd rather you took Ash. 298 00:20:14,933 --> 00:20:18,642 All right, Mick, you're the boss, it's your call, but... 299 00:20:19,893 --> 00:20:24,683 I mean, I wouldn't be sitting here, would I, if somebody hadn't taught me? 300 00:20:31,453 --> 00:20:33,728 Do not louse this up. 301 00:20:33,813 --> 00:20:35,531 No, we won't. 302 00:20:41,093 --> 00:20:44,563 Setting up a transfer is no problem. Do you have an account here? 303 00:20:44,693 --> 00:20:47,890 No, not yet but the young lady out there gave me the forms to fill out. 304 00:20:47,973 --> 00:20:51,124 Once your application has been processed we can give you an account number... 305 00:20:51,213 --> 00:20:52,692 so you can arrange the transaction. 306 00:20:52,773 --> 00:20:54,286 Do you know how much you'll be transferring? 307 00:20:54,373 --> 00:20:55,772 3 million, yes. 308 00:20:56,893 --> 00:20:59,930 - Excuse me? - That's just the first installment. 309 00:21:00,053 --> 00:21:02,362 - First? - Yes, the company I represent... 310 00:21:02,453 --> 00:21:04,364 has purchased some land nearby to develop. 311 00:21:04,453 --> 00:21:08,082 So we need a holding account, pay the construction staff, that sort of thing. 312 00:21:09,413 --> 00:21:13,008 Well, I'm assuming a branch this size can deal with that amount of money? 313 00:21:13,613 --> 00:21:15,285 Of course. 314 00:21:15,613 --> 00:21:18,207 I've always believed that having a strong relationship... 315 00:21:18,293 --> 00:21:21,205 with the branch you're dealing with makes life a lot easier. 316 00:21:21,333 --> 00:21:23,893 Head offices can be so tedious. 317 00:21:23,973 --> 00:21:25,042 Quite. 318 00:21:25,813 --> 00:21:27,883 Well, it'll be quite a coup for you, I guess. 319 00:21:27,973 --> 00:21:30,168 I'm sure your superiors will be impressed. 320 00:21:31,693 --> 00:21:33,763 Well, rest assured, Mr. Wyngate... 321 00:21:33,853 --> 00:21:36,413 the bank and I will be at your complete disposal. 322 00:21:36,493 --> 00:21:37,687 Lovely, brilliant. 323 00:21:41,853 --> 00:21:44,208 Well, now that I've got him, what shall we do with him? 324 00:21:44,293 --> 00:21:45,692 I'll think of something. 325 00:21:45,773 --> 00:21:48,446 I'm sure you will, my dear, I'm sure you will. 326 00:21:52,093 --> 00:21:56,006 - We're calling on all banknote dealers. - Customs and Excise? 327 00:21:56,493 --> 00:21:59,371 Yeah, this is absolutely nothing to do with your business. 328 00:21:59,453 --> 00:22:02,172 We've checked your accounts. Everything seems fine. 329 00:22:02,533 --> 00:22:05,923 Just to let you know, we'll be here as part of our surveillance. 330 00:22:06,973 --> 00:22:08,088 Surveillance? 331 00:22:08,173 --> 00:22:11,609 Yeah, there's a money laundering gang, taking money out of the country... 332 00:22:11,693 --> 00:22:14,765 by investing in rare coins and banknotes. 333 00:22:15,333 --> 00:22:17,289 So, what do you want me to do? 334 00:22:17,373 --> 00:22:19,841 Oh, nothing. No. 335 00:22:20,173 --> 00:22:23,210 Just pretend we're not here and if anyone asks... 336 00:22:23,293 --> 00:22:25,284 then we're just members of staff. 337 00:22:26,373 --> 00:22:29,729 But I can't possibly have strangers wandering around the shop. 338 00:22:30,533 --> 00:22:34,128 Oh, well, should you decide not to help with our investigation... 339 00:22:34,213 --> 00:22:37,285 we would have to ask ourselves, why? 340 00:22:40,413 --> 00:22:44,406 No, of course, please. I'll help in any way I can. 341 00:22:44,973 --> 00:22:48,761 Well, that's super, that really is super, thank you. 342 00:22:49,093 --> 00:22:51,687 Perhaps you could wait in the back office? 343 00:22:54,933 --> 00:22:57,367 Shouldn't take more than a couple of hours. 344 00:23:09,053 --> 00:23:10,247 - Hello. - Danny. 345 00:23:10,333 --> 00:23:12,369 Mgube's car is just pulling up outside. 346 00:23:12,453 --> 00:23:13,522 Okay. 347 00:23:50,693 --> 00:23:53,765 Mr. Harris, thank you for calling back, sir. 348 00:23:54,373 --> 00:23:56,887 Yes, I have located the notes you asked for... 349 00:23:57,253 --> 00:23:59,369 and I will fax them over this afternoon. 350 00:23:59,933 --> 00:24:02,447 That's my pleasure, sir. That is not a problem, sir. 351 00:24:03,333 --> 00:24:04,561 The Yankee Green? 352 00:24:04,933 --> 00:24:07,049 Have located it. 353 00:24:07,133 --> 00:24:10,603 Not managed to get hold of the owner yet, though. 354 00:24:10,693 --> 00:24:13,924 Absolutely, sir. I'll let you know as soon as I know. 355 00:24:14,533 --> 00:24:16,569 Goodbye, sir. 356 00:24:16,813 --> 00:24:19,532 Excuse me, did I hear you mention the Yankee Green? 357 00:24:19,613 --> 00:24:21,808 - Sir? - You spoke about it on the telephone. 358 00:24:21,893 --> 00:24:24,965 I'm sorry, sir. I can't discuss orders from other clients. 359 00:24:25,253 --> 00:24:26,652 Do you know who I am? 360 00:24:28,053 --> 00:24:30,726 I'm here to purchase a large number of notes. 361 00:24:31,253 --> 00:24:35,041 Well, maybe you'd like to have a little look at our catalogue? 362 00:24:35,133 --> 00:24:39,331 No. I would like you to bring it to my apartment... 363 00:24:39,453 --> 00:24:41,921 in person, in one hour. 364 00:24:42,013 --> 00:24:44,083 Not quite sure I'm gonna be able to do that. 365 00:24:44,173 --> 00:24:46,641 I take it you earn commission on your sales? 366 00:24:46,733 --> 00:24:48,007 Yes, I do. 367 00:24:48,093 --> 00:24:50,766 I intend to spend many thousands. 368 00:24:51,613 --> 00:24:56,323 Bring your catalogue in one hour. Please do not be late. 369 00:25:10,813 --> 00:25:12,041 Where've you been? 370 00:25:12,133 --> 00:25:14,806 - Mickey gave me a shopping list. - Did you get what you need? 371 00:25:14,893 --> 00:25:17,885 - Yeah, all done. - Good, I got another job for you. 372 00:25:18,013 --> 00:25:20,049 Cor blimey, I've never been so popular. 373 00:25:20,413 --> 00:25:22,210 Well, it's more of a personal favor. 374 00:25:22,653 --> 00:25:23,722 Go on, then. 375 00:25:24,333 --> 00:25:27,689 Stacie and I would like you to turn these into proper building plans. 376 00:25:29,213 --> 00:25:30,282 What for? 377 00:25:31,253 --> 00:25:35,565 Much as I'd love to tell you, it's more than my life is worth, dear boy. 378 00:25:43,413 --> 00:25:45,244 Right, you know what you're doing, yeah? 379 00:25:45,333 --> 00:25:48,052 Silence is golden. Egg you on when I need to. 380 00:25:48,133 --> 00:25:49,691 Get the hump when you move towards the door. 381 00:25:49,773 --> 00:25:51,365 That's it, good luck. 382 00:26:00,693 --> 00:26:02,490 All right? How you doing? 383 00:26:02,653 --> 00:26:06,123 Mr. Mgube in? Asked us to pop in. 384 00:26:09,533 --> 00:26:12,525 - What's going on? Same bloke, ain't it? - What? 385 00:26:13,373 --> 00:26:14,601 Don't know who... 386 00:26:21,533 --> 00:26:23,763 No. 387 00:26:23,853 --> 00:26:27,209 Offer him money as long as he agrees to sign by tomorrow. 388 00:26:27,293 --> 00:26:28,965 If that doesn't work... 389 00:26:29,413 --> 00:26:34,009 then tell him I asked after his wife and children. 390 00:26:34,933 --> 00:26:36,002 Good. 391 00:26:39,853 --> 00:26:40,968 Hello. 392 00:26:43,413 --> 00:26:47,486 I've brought the catalogue for you, sir. This is my assistant, James. 393 00:26:47,733 --> 00:26:50,645 I am not interested in your catalogue, young man. 394 00:26:52,533 --> 00:26:54,808 I want to talk about the Yankee Green. 395 00:26:55,173 --> 00:26:57,084 Did explain that, sir - 396 00:26:57,173 --> 00:26:59,687 I will match whatever your other client is willing to pay. 397 00:26:59,773 --> 00:27:00,842 Yeah, I'm sorry, sir - 398 00:27:00,933 --> 00:27:03,288 And give you £20,000 for yourself. 399 00:27:03,373 --> 00:27:06,445 I really don't think we should be having this conversation, sir. 400 00:27:06,733 --> 00:27:07,848 Each. 401 00:27:07,933 --> 00:27:10,527 I'm very sorry. 402 00:27:27,213 --> 00:27:29,932 You did say £20,000, each? 403 00:27:33,093 --> 00:27:34,446 At last. 404 00:27:34,813 --> 00:27:37,805 Gentlemen in this country I can do business with. 405 00:27:40,613 --> 00:27:41,807 Okay. 406 00:27:42,733 --> 00:27:46,248 So, what is your other client's offer? 407 00:27:46,813 --> 00:27:48,485 £500,000. 408 00:27:52,693 --> 00:27:54,843 Okay, bring me the note. 409 00:27:54,933 --> 00:27:57,970 If it's genuine, I will pay you in cash. 410 00:28:07,333 --> 00:28:10,882 - This is - - Wait. You got to be kidding me. 411 00:28:20,733 --> 00:28:22,451 Oh, I can't believe it! 412 00:28:22,533 --> 00:28:25,889 Maybe we should have upped it. He said "yes" too easy. 413 00:28:25,973 --> 00:28:27,406 Do you know how much money that is? 414 00:28:27,493 --> 00:28:30,007 Yes, I do, boy. Come on, we gotta get back, let's go. 415 00:28:30,813 --> 00:28:32,963 This way. 416 00:28:42,213 --> 00:28:44,443 Where did you two sneak off to earlier today? 417 00:28:45,173 --> 00:28:47,084 Albie went to see Hopkins at the bank. 418 00:28:48,213 --> 00:28:51,250 - To do what? - If he can steal £85 off us... 419 00:28:51,333 --> 00:28:53,972 how much is he taking off people who can't afford it? 420 00:28:54,253 --> 00:28:55,686 It's extortion. 421 00:28:57,133 --> 00:28:58,486 Maybe, but... 422 00:28:58,853 --> 00:29:02,448 isn't sending Albert a bit like using a sledgehammer to crack a walnut? 423 00:29:02,893 --> 00:29:04,963 He needs to be taught a lesson. 424 00:29:05,653 --> 00:29:08,121 Right, I'm sure he does. 425 00:29:08,933 --> 00:29:10,525 Oh, here they are. 426 00:29:11,493 --> 00:29:15,486 - Well? - Am I the bollocks, or what? 427 00:29:15,573 --> 00:29:17,006 Yes! 428 00:29:19,973 --> 00:29:21,247 Price? 429 00:29:22,373 --> 00:29:23,726 You ready for this? 430 00:29:24,533 --> 00:29:26,967 - You tell them. - Can I? 431 00:29:27,693 --> 00:29:29,206 Someone bleeding tell us. 432 00:29:32,253 --> 00:29:33,402 Half a million. 433 00:29:34,893 --> 00:29:36,008 No. 434 00:29:41,173 --> 00:29:42,288 So, what's next? 435 00:29:43,093 --> 00:29:45,607 I spoke to Ray about an hour ago, the note's ready. 436 00:29:45,693 --> 00:29:47,923 You can pick it up at Eddie's tomorrow morning. 437 00:29:48,613 --> 00:29:49,602 Great. 438 00:29:50,773 --> 00:29:55,005 Mate, that Stacie bird is a bit of all right. Is she up for it, or what? 439 00:29:55,093 --> 00:29:57,448 Don't even think about it, Trevor. 440 00:29:57,533 --> 00:29:58,932 - Why not? - Why not? 441 00:29:59,013 --> 00:30:01,129 Because she's gonna eat you for breakfast... 442 00:30:01,213 --> 00:30:03,602 she's gonna spit out the bones, it's gonna be very messy. 443 00:30:03,693 --> 00:30:06,161 - Tried yourself, have you? - You could say that. 444 00:30:06,853 --> 00:30:08,252 And? 445 00:30:08,333 --> 00:30:12,167 And I had more slaps than a Morris dancer's ankles. 446 00:30:13,613 --> 00:30:15,843 - Maybe you're not her type. - What, and you are? 447 00:30:16,293 --> 00:30:17,442 Maybe. 448 00:30:21,213 --> 00:30:22,612 Police. 449 00:30:23,173 --> 00:30:26,290 - Very funny. - All right, Ash says you're finished. 450 00:30:30,053 --> 00:30:31,327 A flaming... 451 00:30:32,293 --> 00:30:33,567 work... 452 00:30:35,733 --> 00:30:37,928 - Of art. - Pleased to hear it. 453 00:30:38,853 --> 00:30:42,971 - It looks really old, doesn't it? - Yeah, I think that is the general idea. 454 00:30:44,213 --> 00:30:48,126 - Well? - Right. Nice one, Ray. 455 00:30:50,933 --> 00:30:52,730 Don't spend it all at once. 456 00:31:16,573 --> 00:31:18,962 - Looks good. - Genius. 457 00:31:19,413 --> 00:31:22,211 - You think he'll go for it? - Only one way to find out. 458 00:31:22,653 --> 00:31:26,851 Thank you, sir. Thank you, Mr. Mgube. Bye-bye. 459 00:31:28,693 --> 00:31:31,287 Okay, I told him I've located the seller. 460 00:31:31,373 --> 00:31:34,251 Okay, we fixed the price. I'm gonna pick up the note tonight. 461 00:31:34,333 --> 00:31:38,212 He's flying to Switzerland tomorrow. Everything's perfect. 462 00:31:38,973 --> 00:31:41,168 Okay, then we're all set. 463 00:31:43,693 --> 00:31:47,481 - What do you think? - It's evil. 464 00:31:47,813 --> 00:31:49,769 Disproportionate to the £85... 465 00:31:49,853 --> 00:31:52,447 he and his stupid little bank stole from us? 466 00:31:52,533 --> 00:31:54,524 - Yes. - Good. 467 00:31:57,253 --> 00:32:00,928 This is the main retail area, cinema complex, theater district. 468 00:32:01,013 --> 00:32:03,243 It's huge. Has planning been approved? 469 00:32:03,333 --> 00:32:06,006 We're looking at 6,000 jobs. 470 00:32:06,093 --> 00:32:08,163 The council has given us virtually carte blanche. 471 00:32:08,253 --> 00:32:11,768 - I bet they have. - Construction begins in six weeks. 472 00:32:11,853 --> 00:32:14,208 - What's the shaded area here? - Oh, car parking. 473 00:32:14,293 --> 00:32:17,490 That'll cover most of the current Portway Estate. 474 00:32:17,573 --> 00:32:20,007 And this is the only section that hasn't been acquired. 475 00:32:20,093 --> 00:32:24,405 Small but crucial. It will give us the best access to the car parks. 476 00:32:24,493 --> 00:32:27,326 - Who does it belong to? - I have no idea. 477 00:32:27,413 --> 00:32:31,201 Fortunately, it's not our problem. We've put the car parking out to franchise. 478 00:32:31,293 --> 00:32:35,002 But whoever owns it, they're about to be offered an awful lot of money. 479 00:32:44,013 --> 00:32:45,810 You talking to me? 480 00:32:46,933 --> 00:32:49,891 Neil Marchant, Customs and Excise. 481 00:32:49,973 --> 00:32:51,770 Neil Marchant. 482 00:32:53,373 --> 00:32:56,092 Neil Marchant, Customs and Excise. 483 00:32:56,533 --> 00:32:58,763 Yeah, we're doing a bit of surveillance. 484 00:33:00,173 --> 00:33:02,562 Half a million. 485 00:33:02,853 --> 00:33:04,844 Half a million. 486 00:33:14,053 --> 00:33:17,648 Hello? Yeah, it is. 487 00:33:29,133 --> 00:33:32,409 I mean, all I'm saying is you never give me a fair chance. 488 00:33:32,493 --> 00:33:35,053 It's all tricks and things I can't work out. 489 00:33:35,133 --> 00:33:37,044 So, you feel the odds are stacked against you? 490 00:33:37,133 --> 00:33:40,603 Exactly, look, I don't mind joining in, but you've got Danny... 491 00:33:40,693 --> 00:33:43,765 with his find-the-lady card thing, I can never find it. 492 00:33:43,853 --> 00:33:46,242 Then you got Ash with his double-headed coins. 493 00:33:46,333 --> 00:33:49,052 Yeah, double tails, 'cause most people call heads. 494 00:33:49,133 --> 00:33:52,603 That's what I'm talking about, that, all that jiggery-pokery. 495 00:33:52,693 --> 00:33:55,969 So, from now on, you pay for your drinks like normal people... 496 00:33:56,053 --> 00:33:58,283 or at least just give me a fair chance. 497 00:33:58,373 --> 00:33:59,726 - A fair chance? - Yeah. 498 00:34:00,733 --> 00:34:04,806 It's not that you're cleverer than me, it's just, you cheat. 499 00:34:06,133 --> 00:34:09,682 Okay, all right, a fair chance. 500 00:34:11,573 --> 00:34:12,562 Okay. 501 00:34:15,933 --> 00:34:17,252 There's £50. 502 00:34:17,733 --> 00:34:20,088 Now you take £50 from the till. 503 00:34:20,973 --> 00:34:25,091 It's okay, look, there's mine on the bar. No cheating. 504 00:34:36,773 --> 00:34:39,082 - How much is there? - £100. 505 00:34:39,413 --> 00:34:43,565 Okay. So now we both bid for it and the highest bid takes it. 506 00:34:43,773 --> 00:34:46,162 - We both bid? - You got it. 507 00:34:46,493 --> 00:34:50,611 - Whoever bids most gets it? - The whole £100. Fair enough for you? 508 00:34:50,733 --> 00:34:52,689 Okay, you go first. 509 00:34:53,453 --> 00:34:54,488 Okay. 510 00:34:58,653 --> 00:35:00,371 - £50. - £60. 511 00:35:02,293 --> 00:35:06,445 Okay, you win. Give me £60 and the £100 is yours. 512 00:35:20,733 --> 00:35:22,963 - I won, right? - Absolutely. 513 00:35:29,933 --> 00:35:31,332 You'll get us barred. 514 00:35:31,533 --> 00:35:34,843 I cannot help myself. 515 00:35:37,373 --> 00:35:39,762 - All right, chaps? - You're late. 516 00:35:40,093 --> 00:35:43,529 Sorry, boss, I had a bit of business to take care of. We set? 517 00:35:43,813 --> 00:35:47,169 Yeah. Here's the note. 518 00:35:48,453 --> 00:35:52,810 Ray says it'll stand up to a visual but not if they run chemical tests. 519 00:35:52,893 --> 00:35:55,691 So the first sign of a test tube, complain about damaging the note... 520 00:35:55,773 --> 00:35:57,729 - And get the hell out of there. - Got it. 521 00:35:58,733 --> 00:36:02,851 This has to be done tonight. Mgube flies back to Switzerland tomorrow afternoon. 522 00:36:04,413 --> 00:36:07,246 Right. Wish us luck. 523 00:36:08,053 --> 00:36:10,044 If you're good enough, you won't need it. 524 00:36:12,493 --> 00:36:15,371 Hang on, if I gave you £60 and you only put £50 in... 525 00:36:16,053 --> 00:36:17,566 I must be a tenner down. 526 00:36:21,213 --> 00:36:22,805 It's all right, I'll toss him for it. 527 00:36:24,533 --> 00:36:25,932 Right, same thing, yeah. 528 00:36:26,013 --> 00:36:27,731 - I do all the talking, right? - Right. 529 00:36:27,813 --> 00:36:30,850 Like Mickey says, if he gets out some fancy testing kit... 530 00:36:30,933 --> 00:36:33,572 - We make our excuses and we leave. - Right. 531 00:36:33,653 --> 00:36:36,611 The most important thing, all right, is to look a bit nervous... 532 00:36:36,693 --> 00:36:38,843 like we know we shouldn't be there. 533 00:36:40,373 --> 00:36:42,728 He knows what we're doing could cost us our jobs. 534 00:36:42,813 --> 00:36:45,122 Let's make him think he's doing all the running. 535 00:36:45,213 --> 00:36:46,851 - Right. - You ready? 536 00:36:48,493 --> 00:36:49,767 What's wrong? 537 00:36:51,533 --> 00:36:53,524 - Oh, no. It's gone. - What do you mean, it's gone? 538 00:36:54,093 --> 00:36:55,492 I must have left it in the bar. 539 00:36:55,573 --> 00:36:58,451 No, you didn't leave it in the bar, you put it in your pocket. 540 00:36:58,533 --> 00:37:01,001 - I must have dropped it. - No, you didn't drop it, have a look. 541 00:37:01,093 --> 00:37:03,323 I don't believe it, I put it in me pocket. 542 00:37:05,253 --> 00:37:07,767 I don't believe you. 543 00:37:09,253 --> 00:37:11,642 All right, don't panic. 544 00:37:11,733 --> 00:37:16,284 Focus. Right, let's retrace our steps. 545 00:37:18,533 --> 00:37:20,524 - Well, look then. - I don't believe this. 546 00:37:20,613 --> 00:37:23,605 Just get looking and stop with your bloody whining. 547 00:37:26,493 --> 00:37:28,723 Hold on. What? 548 00:37:29,413 --> 00:37:32,246 - I put it in my pocket, I swear. - He's dropped it, ain't he? 549 00:37:32,933 --> 00:37:36,846 He's dropped it somewhere between here and the apartment. 550 00:37:36,933 --> 00:37:39,606 We've retraced our steps, but someone's picked it up. 551 00:37:39,693 --> 00:37:42,969 Of all the stupid... Danny, you said you'd vouch for him. 552 00:37:43,053 --> 00:37:45,283 Yeah, all right, Mickey, it could happen to anyone. 553 00:37:45,373 --> 00:37:46,931 Only it didn't, did it? It happened to him. 554 00:37:47,013 --> 00:37:48,287 Can we get another one made? 555 00:37:48,373 --> 00:37:51,012 No, not in the time. Mgube's flying back tomorrow. 556 00:37:51,093 --> 00:37:52,924 - So we're finished? - Yeah, afraid so. 557 00:37:53,813 --> 00:37:56,725 Do you have any idea how much money you've just cost us? 558 00:37:56,813 --> 00:37:59,407 All right. I've lost out as well, you know. 559 00:37:59,493 --> 00:38:01,165 You didn't put any money in to set this up. 560 00:38:01,253 --> 00:38:04,529 Got half a million quid just sitting there, waiting to be picked up. 561 00:38:04,813 --> 00:38:07,122 - Get him out of here. - Hold on. 562 00:38:07,813 --> 00:38:09,451 Listen, maybe you'd better go. 563 00:38:09,533 --> 00:38:11,888 - This ain't just down to me. - I said, "Get him out." 564 00:38:11,973 --> 00:38:13,929 Hey, just go. Come on. 565 00:38:14,453 --> 00:38:16,444 - Just go. - Out, get out. 566 00:38:16,533 --> 00:38:18,091 All right. I'm leaving. 567 00:38:18,773 --> 00:38:19,762 Get out. 568 00:38:20,853 --> 00:38:21,968 Losers. 569 00:38:23,293 --> 00:38:24,282 Hey. 570 00:39:31,453 --> 00:39:36,163 Okay, just put the cards down flat for a second. My leg. 571 00:39:42,133 --> 00:39:43,805 Not playing cards with the boys? 572 00:39:43,973 --> 00:39:45,531 No, Albert cheats. 573 00:39:46,533 --> 00:39:50,606 - Yeah, he does. - It's funny, isn't it? With old Trevor. 574 00:39:51,053 --> 00:39:53,248 - What do you mean? - Weren't that long ago... 575 00:39:53,333 --> 00:39:56,803 - I weren't that much different from him. - Don't be ridiculous. 576 00:39:56,973 --> 00:40:00,966 - You're nothing like him. - No, short con artist... 577 00:40:01,213 --> 00:40:05,889 - Scratching a living. - No way, Danny. He's cheap. 578 00:40:07,853 --> 00:40:09,445 Everything's about the money. 579 00:40:10,133 --> 00:40:12,852 So he misses the beauty of the game. 580 00:40:14,013 --> 00:40:15,571 The beauty? 581 00:40:23,053 --> 00:40:24,964 You know, you're beautiful. 582 00:40:28,213 --> 00:40:29,532 Thank you. 583 00:40:31,333 --> 00:40:35,246 - Can I ask you something? - I suppose so. 584 00:40:40,813 --> 00:40:42,883 You keep knocking me back, yeah. 585 00:40:43,573 --> 00:40:47,452 Now, is it because... No, listen, is it because... 586 00:40:48,453 --> 00:40:50,603 Is it because we work together... 587 00:40:51,653 --> 00:40:56,090 - Or is it because you don't fancy me? - What do you think? 588 00:40:56,173 --> 00:41:00,086 I used to think it was 'cause we worked together and then I got thinking... 589 00:41:00,773 --> 00:41:01,762 maybe... 590 00:41:05,133 --> 00:41:07,169 I'm just not your type. 591 00:41:08,453 --> 00:41:10,603 And what do you think my type is, then? 592 00:41:11,813 --> 00:41:13,087 I don't know. 593 00:41:15,653 --> 00:41:17,371 Somebody more like Mickey. 594 00:41:18,733 --> 00:41:21,406 Like Mickey or Mickey specifically? 595 00:41:22,933 --> 00:41:24,764 Well, why don't you tell me? 596 00:41:27,373 --> 00:41:30,888 - I love you both. - You love us both? 597 00:41:31,733 --> 00:41:34,167 Yeah, but loving us both... 598 00:41:35,093 --> 00:41:37,482 that's just one of those girly things, isn't it... 599 00:41:37,573 --> 00:41:39,609 when you don't want to shag someone... 600 00:41:39,693 --> 00:41:41,729 but you don't want to hurt their feelings, either... 601 00:41:41,813 --> 00:41:46,125 so you pretend you're just good friends and you don't want to spoil it. 602 00:41:47,373 --> 00:41:50,922 So, just so I'm absolutely crystal clear on this, yeah... 603 00:41:51,333 --> 00:41:54,530 a shag is definitely out of the question? 604 00:41:56,653 --> 00:42:00,407 - You don't mind me asking, though? - No, I'm flattered, Danny. 605 00:42:03,733 --> 00:42:06,201 Thanks for our little chat and... 606 00:42:07,933 --> 00:42:09,651 no offense. 607 00:42:11,533 --> 00:42:12,886 None taken. 608 00:42:36,333 --> 00:42:40,645 No, listen the deal's still on, it's just that he's got cold feet, that's all. 609 00:42:40,813 --> 00:42:43,566 - You definitely have the note? - Yeah. 610 00:42:43,653 --> 00:42:45,644 When can I have it? 611 00:42:46,173 --> 00:42:48,243 I can have the note to you by 10:00 tomorrow. 612 00:42:48,333 --> 00:42:52,008 10:00 is okay. - And you'll have the money ready? 613 00:42:52,413 --> 00:42:54,802 Do not worry, young man. 614 00:42:55,333 --> 00:42:57,289 - Tomorrow at 10:00, then. - Good. 615 00:42:57,413 --> 00:42:58,402 Bye. 616 00:43:00,493 --> 00:43:01,642 Muppets. 617 00:43:14,013 --> 00:43:16,481 - Mrs. Foster. - Yes? 618 00:43:16,973 --> 00:43:18,372 Can I come in? 619 00:43:19,733 --> 00:43:21,212 The thing is, Mrs. Foster... 620 00:43:22,053 --> 00:43:24,487 when we studied the photographs we've discovered... 621 00:43:24,733 --> 00:43:27,691 - That the note has been damaged. - Damaged? 622 00:43:28,533 --> 00:43:32,367 Irretrievably, I'm afraid. Which is why we've decided to pay out. 623 00:43:32,813 --> 00:43:36,408 I don't understand. Perhaps I should telephone my son. 624 00:43:36,493 --> 00:43:38,085 No, there's no need for that. 625 00:43:38,173 --> 00:43:40,846 All I'm here for is to give you a little bit of money. 626 00:43:40,933 --> 00:43:44,084 - What for? - For the damaged note. 627 00:43:45,173 --> 00:43:49,007 I'm sorry, I'm afraid I still don't quite understand. 628 00:43:50,013 --> 00:43:51,207 Listen... 629 00:43:51,493 --> 00:43:55,327 you remember, we came to do some photographs, on the note? 630 00:43:56,333 --> 00:43:59,052 Well, the note has been damaged, darling. 631 00:43:59,573 --> 00:44:02,326 The company thought you might find this all confusing. 632 00:44:02,653 --> 00:44:05,690 £150,000 in cash. 633 00:44:05,773 --> 00:44:08,810 It's a sort of down payment to make you feel a little bit better. 634 00:44:11,093 --> 00:44:13,448 I just need you to sign this. 635 00:44:13,533 --> 00:44:17,685 - I need my spectacles. - No, it's all right, it's just one signature. 636 00:44:18,773 --> 00:44:20,001 Right there. 637 00:44:26,173 --> 00:44:28,971 Of course, I will have to take the note back with me. 638 00:44:31,253 --> 00:44:32,686 I have to call Peter. 639 00:44:32,773 --> 00:44:37,608 I don't understand when it comes to banks, money, and insurances. 640 00:44:38,293 --> 00:44:41,490 I really would like to talk to my son. 641 00:44:41,573 --> 00:44:44,963 I'm not quite sure that I understand what you mean. 642 00:44:45,453 --> 00:44:47,603 Well, you've already sold it to me, haven't you? 643 00:44:47,693 --> 00:44:51,368 Don't you remember? All legal, money's there. 644 00:44:54,893 --> 00:44:56,724 I'm not selling anything. 645 00:44:56,813 --> 00:44:59,247 Blimey, you're getting forgetful, aren't you, sweetheart? 646 00:44:59,333 --> 00:45:02,166 I'll see myself out. 647 00:45:02,653 --> 00:45:05,850 Please, I don't think I want to do this. 648 00:45:23,053 --> 00:45:24,611 Mr. Mgube's expecting me. 649 00:45:33,293 --> 00:45:34,851 Mr. Mgube. 650 00:45:34,933 --> 00:45:37,128 - You have it? - Yeah. 651 00:45:38,533 --> 00:45:40,330 Do you have the money? 652 00:45:45,493 --> 00:45:49,452 £500,000, as agreed. 653 00:45:51,853 --> 00:45:55,926 - And the extra £40,000? - Your colleague is no longer with you. 654 00:45:57,373 --> 00:45:59,250 Which means I get his share. 655 00:46:07,613 --> 00:46:08,682 The note. 656 00:46:52,573 --> 00:46:53,892 Pay the man. 657 00:46:57,493 --> 00:47:00,166 It's been a real pleasure doing business with you gents. 658 00:47:11,013 --> 00:47:13,925 - Something's going on. - I reckon... 659 00:47:15,493 --> 00:47:16,812 about now. 660 00:48:02,133 --> 00:48:04,442 - Can I help you? - I'm here to see Mrs. Foster. 661 00:48:04,533 --> 00:48:07,206 - Who? - Mrs. Foster, she lives here. 662 00:48:07,453 --> 00:48:09,569 - No, she doesn't. - So, who the hell are you? 663 00:48:09,653 --> 00:48:12,372 I live here, this is my house. 664 00:48:12,453 --> 00:48:15,490 - What? - We've just come back off holiday. 665 00:48:26,773 --> 00:48:29,970 - How'd we do, Betty? - Or should we call you Mrs. Foster? 666 00:48:30,493 --> 00:48:32,848 £150,000. 667 00:48:33,253 --> 00:48:35,209 - You're joking. - No way. 668 00:48:35,293 --> 00:48:37,602 We only had him down for £20,000, £25,000 tops. 669 00:48:37,693 --> 00:48:39,968 Seems the little shit was holding out on you. 670 00:48:40,053 --> 00:48:44,410 Well, that's what we thought he had stashed in the caravan, but... 671 00:48:44,493 --> 00:48:47,007 Seems he came into a small windfall. 672 00:48:53,493 --> 00:48:54,846 Hello? 673 00:48:56,253 --> 00:48:57,402 Yeah, it is. 674 00:49:05,813 --> 00:49:08,008 Our favorite bank manager... 675 00:49:08,093 --> 00:49:10,653 must have bought his worthless caravan... 676 00:49:10,733 --> 00:49:14,043 and even more worthless land for... 677 00:49:16,133 --> 00:49:18,488 £150,000 in cash. 678 00:49:29,653 --> 00:49:33,123 Yes, I'm trying to find out who's won the car parking franchise... 679 00:49:33,213 --> 00:49:35,443 for the new development on the Portway Estate? 680 00:49:36,893 --> 00:49:38,645 What do you mean, "what development"? 681 00:49:40,413 --> 00:49:42,131 Let me talk to the Planning Officer. 682 00:50:07,933 --> 00:50:09,889 Here's the note. 683 00:50:09,973 --> 00:50:12,965 The most important thing, all right, is to look a bit nervous... 684 00:50:13,053 --> 00:50:14,884 like we know we shouldn't be there. 685 00:50:16,653 --> 00:50:19,042 He knows what we're doing could cost us our jobs. 686 00:50:19,133 --> 00:50:21,408 Let's make him think he's doing all the running. 687 00:50:21,493 --> 00:50:23,370 - Right. - You ready? 688 00:50:24,973 --> 00:50:26,850 What's wrong? 689 00:50:27,533 --> 00:50:29,524 - Oh, no. It's gone. - What do you mean, it's gone? 690 00:50:31,053 --> 00:50:33,123 Oh, yeah. All right. Sorry. 691 00:50:55,573 --> 00:50:57,529 I can't believe you started without me. 692 00:51:01,293 --> 00:51:03,124 Yeah, can I hire a limousine? 693 00:51:04,133 --> 00:51:05,930 In the name Mgube. 694 00:51:06,253 --> 00:51:07,527 It's traditional. 695 00:51:07,613 --> 00:51:10,923 Yes, it's sort of Nigerian... 696 00:51:11,013 --> 00:51:12,412 you know, yeah. 697 00:51:12,933 --> 00:51:17,324 Twelve white shirts, 16 collar, and a dozen assorted ties. 698 00:51:17,933 --> 00:51:19,082 Perks. 699 00:51:23,773 --> 00:51:26,128 It's white or white. What do you reckon? 700 00:51:26,213 --> 00:51:28,522 - Well, I think... - Yeah, I thought white myself. 701 00:51:28,613 --> 00:51:30,331 - White? - Yeah. 702 00:51:32,213 --> 00:51:36,286 £500,000 as agreed. 703 00:51:54,133 --> 00:51:56,169 Did you hear about Stacie's little contribution? 704 00:51:56,253 --> 00:51:59,006 - Oh, yeah. - Brilliant, even if I do say so myself. 705 00:52:06,693 --> 00:52:08,888 - Where do you want me, Mick? - Out front. 706 00:52:11,213 --> 00:52:12,851 I wish I could see his face. 707 00:52:25,453 --> 00:52:28,013 - Can I help you, sir? - What's going on? 708 00:52:28,573 --> 00:52:31,326 - It's been closed down. - What for? 709 00:52:31,773 --> 00:52:32,762 I don't know. 710 00:52:33,293 --> 00:52:37,172 CID just dragged a gang out of there. Con men I reckon. 711 00:52:39,533 --> 00:52:42,923 - Do you have any business here, sir? - No. 712 00:52:43,333 --> 00:52:44,812 Move along, then. 713 00:53:04,613 --> 00:53:07,571 - Eddie, you look confused. - Well, wouldn't you be? 714 00:53:07,653 --> 00:53:08,688 Yeah, well, let me explain. 715 00:53:08,773 --> 00:53:11,128 No! Don't tell me, 'cause I don't even wanna know. 716 00:53:11,533 --> 00:53:13,808 Wonder where that little weasel's sleeping tonight. 717 00:53:13,893 --> 00:53:16,532 Yeah, well, at least we let him keep his van. 718 00:53:17,733 --> 00:53:21,408 Yeah, we did. We should have had that as well. 719 00:53:21,493 --> 00:53:25,042 - He had it coming to him. - Giving honest con men a bad name. 720 00:53:25,373 --> 00:53:27,125 Where did you find the little creep? 721 00:53:27,573 --> 00:53:29,768 Well, he found us, kind of. 722 00:53:29,933 --> 00:53:31,366 I don't get it. 723 00:53:31,453 --> 00:53:34,047 I reckon he's been fleecing little old ladies his whole life. 724 00:53:37,053 --> 00:53:41,524 - Good morning, darling. Mr. Rice? - That's my husband. 725 00:53:41,613 --> 00:53:43,524 Is he in? I've got a parcel for him. 726 00:53:43,813 --> 00:53:46,281 - He passed away. - Oh, I'm sorry. 727 00:53:46,413 --> 00:53:51,168 - I can take it. - It's cash on delivery and it's £85. 728 00:53:51,573 --> 00:53:52,608 But what is it? 729 00:53:52,693 --> 00:53:55,048 I guess what I'm holding here was most likely the last thing... 730 00:53:55,133 --> 00:53:57,522 your husband ordered before he passed away. 731 00:53:57,733 --> 00:54:01,328 - Listen, don't you worry, I'll take it back. - No, wait. I'll get my purse. 732 00:54:01,453 --> 00:54:02,442 Okay. 733 00:54:39,893 --> 00:54:42,282 But then he made a very big mistake. 734 00:54:42,453 --> 00:54:44,683 He picked on the wrong little old lady. 735 00:54:48,613 --> 00:54:49,966 Nan! 736 00:54:50,933 --> 00:54:52,161 Hello, darling. 737 00:54:52,253 --> 00:54:53,971 We got him. Yeah, we did. 738 00:54:54,053 --> 00:54:57,204 I tell you what, he's never gonna con you again and you're our guest of honor. 739 00:54:57,293 --> 00:54:59,363 - Oh, I don't get out much. - Don't you? 740 00:54:59,453 --> 00:55:01,284 The taxi driver was very nice. 741 00:55:01,373 --> 00:55:03,329 Was he now, you weren't chatting him up, were you? 742 00:55:03,413 --> 00:55:06,007 - Oh, Daniel! - I know what you old girls are like. 743 00:55:06,413 --> 00:55:09,166 All right, what do you fancy? A little glass of champagne? 744 00:55:09,253 --> 00:55:11,721 Champagne? Oh, I'll be up all night. 745 00:55:11,813 --> 00:55:12,928 You will be up all night... 746 00:55:13,013 --> 00:55:15,971 'cause you're gonna be dancing with your favorite grandson. 747 00:55:16,093 --> 00:55:17,811 Let's have it, come on. 748 00:55:20,253 --> 00:55:24,451 Listen, Mickey, can I pay the money into the bank? 749 00:55:24,533 --> 00:55:26,410 - All of it? - Yeah. 750 00:55:26,493 --> 00:55:30,281 I just want to watch Hopkins counting his money... 751 00:55:30,373 --> 00:55:32,125 into our account. 752 00:55:32,213 --> 00:55:34,602 There is a very wicked streak in you, do you know that? 753 00:55:34,693 --> 00:55:37,002 Well, there's nothing quite like getting even. 754 00:55:37,093 --> 00:55:38,412 Nothing at all. 755 00:55:43,333 --> 00:55:44,322 Thanks, Stacie. 756 00:55:46,173 --> 00:55:50,849 How about a little toast, then? Here's to Granddad, Nan. 757 00:55:52,653 --> 00:55:53,642 Cheers. 758 00:56:04,493 --> 00:56:07,565 - Really, Eddie, you have been fantastic. - I'm not listening. 759 00:56:07,813 --> 00:56:09,371 - Why? - 'Cause you'll take money off me. 760 00:56:09,453 --> 00:56:11,603 - How can you say that? - Because you do. 761 00:56:11,693 --> 00:56:13,012 Eddie. 762 00:56:13,533 --> 00:56:16,093 All right, I'll listen, but I'm not opening that till. 763 00:56:16,173 --> 00:56:21,088 Well, okay, yeah, fair enough. Hey, I've gotta show you this. 764 00:56:21,413 --> 00:56:24,610 How long do you think it'll take me to drink three large brandies? 765 00:56:24,813 --> 00:56:26,371 Depends how thirsty you were. 766 00:56:27,293 --> 00:56:29,170 - Under a second. - No way. 767 00:56:29,333 --> 00:56:30,322 Yeah, how much? 768 00:56:30,533 --> 00:56:32,967 No, I've told you, there's no way I'm opening that till. 769 00:56:33,053 --> 00:56:34,486 Okay, for fun, then. 770 00:56:35,013 --> 00:56:36,526 - Fun? - Absolutely. 771 00:56:36,893 --> 00:56:39,009 - No money? - No. 772 00:56:39,613 --> 00:56:42,127 - Okay. - Okay. 773 00:56:42,213 --> 00:56:43,202 Set them up. 774 00:56:54,093 --> 00:56:58,530 - Under a second? - Yep, under a second. 775 00:57:01,613 --> 00:57:04,127 - I'll do the timing. - Yeah, agreed. 776 00:57:06,453 --> 00:57:09,809 - Say when. - Go. 777 00:57:10,053 --> 00:57:12,442 Stop! You lose! 778 00:57:14,373 --> 00:57:15,647 Yes! 779 00:57:26,613 --> 00:57:28,205 Will you stop doing that, please? 780 00:57:28,293 --> 00:57:29,965 Yeah, pay for your drinks like everyone else. 781 00:57:31,573 --> 00:57:33,370 To Eddie. 782 00:57:33,453 --> 00:57:35,728 Cheers, Eddie, thank you!