1
00:00:08,600 --> 00:00:09,400
Here we are.
2
00:00:16,100 --> 00:00:17,600
james, put it there.
3
00:00:18,500 --> 00:00:21,400
Bloody good doing business with you.
4
00:00:21,400 --> 00:00:24,000
Oh! Ow! Oh!
5
00:00:24,400 --> 00:00:25,600
I love this bloody guy.
6
00:00:26,300 --> 00:00:27,700
See you in Brunei, jago.
7
00:00:27,700 --> 00:00:29,200
The Sultan is expecting you.
8
00:00:29,200 --> 00:00:32,400
Your people can start work on
the palace extension any time.
9
00:00:32,400 --> 00:00:33,900
And don't forget the sunscreen.
10
00:00:35,200 --> 00:00:37,400
Told you, they're all bloody bonkers.
11
00:00:38,000 --> 00:00:39,100
See you Chips.
12
00:00:39,300 --> 00:00:40,500
- Bye, guys.
- Bye bye.
13
00:00:43,300 --> 00:00:43,900
Hmm.
14
00:00:47,800 --> 00:00:49,100
I can't believe they fell for it.
15
00:00:50,700 --> 00:00:51,600
Yeah.
16
00:00:52,400 --> 00:00:53,500
Easy money.
17
00:00:55,800 --> 00:00:58,600
Right then. Let's get this
place back to how it was.
18
00:00:58,600 --> 00:00:59,900
Sean, mantelpiece.
19
00:01:01,800 --> 00:01:03,100
I mean those blokes were dim,
20
00:01:04,300 --> 00:01:05,900
that was like taking candy from a baby.
21
00:01:05,900 --> 00:01:09,700
Yeah, I never really saw the job
satisfaction in taking candy from a baby.
22
00:01:09,700 --> 00:01:10,500
Or the fun.
23
00:01:10,900 --> 00:01:11,700
Fun?
24
00:01:11,700 --> 00:01:13,900
Yeah, it's no fun when
they're that thick, is it?
25
00:01:13,900 --> 00:01:15,100
Bloody spoils it.
26
00:01:15,800 --> 00:01:17,500
Henley and Darlow Solicitors?
27
00:01:19,000 --> 00:01:19,900
Yes.
28
00:01:20,300 --> 00:01:21,800
Only there was no-one on reception.
29
00:01:23,500 --> 00:01:25,200
Well, that's because we're in here.
30
00:01:25,500 --> 00:01:26,300
Spring cleaning.
31
00:01:28,500 --> 00:01:29,700
?? What can we do for you?
32
00:01:30,000 --> 00:01:31,500
I need an injunction fast.
33
00:01:31,500 --> 00:01:34,000
I run this youth club, like a
drop-in centre for problem kids.
34
00:01:34,200 --> 00:01:35,700
In four days it's gonna be levelled.
35
00:01:36,200 --> 00:01:39,300
- ?? Not really our field.
- You see, the club's in a disused church,
36
00:01:39,300 --> 00:01:40,200
a listed building.
37
00:01:40,500 --> 00:01:42,800
Now some speculator buys it,
says he's gonna knock it down.
38
00:01:44,000 --> 00:01:45,100
Yeah, that's terrible.
39
00:01:45,100 --> 00:01:46,700
But, tell you the truth, we're more...
40
00:01:46,700 --> 00:01:48,300
- Work-related injuries... ..based.
- Divorce...
41
00:01:49,900 --> 00:01:50,900
Both.
42
00:01:52,600 --> 00:01:53,700
Yeah, yeah I get you, mate.
43
00:01:54,100 --> 00:01:56,000
just like all the other firms we spoke to. ??
44
00:01:56,500 --> 00:01:57,900
Afraid to take on the big boys, right?
45
00:01:57,900 --> 00:01:59,100
That's us, typical law firm.
46
00:01:59,100 --> 00:02:01,800
So, if you're ever
injured by your ex-wife. ..
47
00:02:02,300 --> 00:02:04,500
Give us a call.
Yellow Pages...??
48
00:02:04,500 --> 00:02:05,200
Wait.
49
00:02:07,800 --> 00:02:09,000
We may be able to help.
50
00:02:09,400 --> 00:02:12,500
You see, the thing is, we
haven't got time for 'maybe'.
51
00:02:12,900 --> 00:02:13,800
I mean, which is it?
52
00:02:14,300 --> 00:02:15,200
You gonna take the case or not?
53
00:02:24,600 --> 00:02:32,600
www.1000fr.com presents
54
00:02:33,900 --> 00:02:41,900
Sync:FRS@ÃÎÁ§
55
00:03:03,500 --> 00:03:05,100
HUSTLE S05E05
56
00:03:09,500 --> 00:03:12,700
Listen, I survived out there
long enough to learn one thing...
57
00:03:13,200 --> 00:03:16,100
Kids who go down
drop-in centres are scary.
58
00:03:18,000 --> 00:03:19,200
You think there's a mark in it?
59
00:03:19,400 --> 00:03:20,200
Not sure.
60
00:03:20,800 --> 00:03:22,800
I think we should go
down to his youth club.
61
00:03:22,800 --> 00:03:24,600
The Pulse.
Hear some more.
62
00:03:24,900 --> 00:03:25,700
Couldn't hurt.
63
00:03:25,700 --> 00:03:26,400
Couldn't hurt!?
64
00:03:27,100 --> 00:03:28,100
It's in Poplar.
65
00:03:28,100 --> 00:03:29,900
Sounds fascinatingly urban.
66
00:03:29,900 --> 00:03:31,300
Let me know how it goes.
67
00:03:41,200 --> 00:03:44,100
You know, we've got four or
five pool tables, music.
68
00:03:44,100 --> 00:03:45,700
jalon? j?
69
00:03:45,900 --> 00:03:46,500
Yeah...
70
00:03:47,100 --> 00:03:49,000
?? We've got arts and crafts here.
71
00:03:49,100 --> 00:03:51,900
Once a week we have
creative writer's workshops.
72
00:03:51,900 --> 00:03:52,900
If they want to,
73
00:03:52,900 --> 00:03:56,000
the kids can hang their stuff up
on the lines or on the boards.
74
00:03:56,000 --> 00:03:58,600
We were looking for a yoga
teacher but we couldn't really...
75
00:03:58,600 --> 00:04:00,100
Yeah, I see that look a lot.
76
00:04:00,300 --> 00:04:03,000
Then I show people the offending
rates for our club users.
77
00:04:03,000 --> 00:04:06,500
One third the average for
inner cities. I mean...
78
00:04:06,600 --> 00:04:07,700
??
79
00:04:07,700 --> 00:04:09,000
That's some pretty good stuff.
80
00:04:09,600 --> 00:04:10,800
Yeah,
81
00:04:10,800 --> 00:04:13,300
who'd have thought so many
things rhyme with Glock nine mil.
82
00:04:13,900 --> 00:04:17,200
We try to get them to express
themselves, in different ways.
83
00:04:17,400 --> 00:04:20,500
And maybe they can resolve
issues without violence.
84
00:04:20,500 --> 00:04:21,900
You making fun of my poem?
85
00:04:22,500 --> 00:04:24,800
?? No. ..is that yours?
86
00:04:24,800 --> 00:04:27,300
??? If anything I was just
saying, it's interesting...
87
00:04:27,300 --> 00:04:28,000
Shanice!
88
00:04:28,000 --> 00:04:29,800
Could I just get past?
89
00:04:29,800 --> 00:04:32,200
DON'T make fun of my poem.
90
00:04:33,300 --> 00:04:35,000
How did he get by on the streets?
91
00:04:35,700 --> 00:04:36,800
He had a lot of help.
92
00:04:38,200 --> 00:04:41,600
Shanice, just do the
breathing thing, Shanice, OK?
93
00:04:41,600 --> 00:04:42,500
She's crazy.
94
00:04:42,800 --> 00:04:44,400
?? You know what the real problem is here?
95
00:04:44,400 --> 00:04:45,000
Can we leave?
96
00:04:45,000 --> 00:04:46,400
Soon.
Lack of discipline.
97
00:04:46,900 --> 00:04:49,100
These kids've never done a
decent day's work in their lives.
98
00:04:49,100 --> 00:04:51,000
Hard manual labour's what they need.
99
00:04:51,000 --> 00:04:52,700
So what did you do when
you were their age? ??
100
00:04:52,700 --> 00:04:54,300
Not a stroke.
Look how I turned out.
101
00:04:55,100 --> 00:04:56,000
Sorry about that.
102
00:04:56,000 --> 00:04:58,500
Shanice is making real progress
with her anger management.
103
00:04:58,700 --> 00:05:01,100
Look guys, we thought we were set...
104
00:05:01,300 --> 00:05:03,000
Listed building, nobody would touch it.
105
00:05:03,700 --> 00:05:05,900
Even when the lease ran out and the
council put the place up for sale,
106
00:05:05,900 --> 00:05:06,800
we weren't worried.
107
00:05:07,200 --> 00:05:10,600
Then we find out that they're
selling the place to some speculator.
108
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
0h, dear.
109
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
They said our cheque
got lost in the system.
110
00:05:15,500 --> 00:05:19,200
Two weeks after that the listing's lifted.
111
00:05:19,700 --> 00:05:21,000
?? That's got to be dodgy, right?
112
00:05:21,000 --> 00:05:22,900
How come you didn't go public with this?
113
00:05:22,900 --> 00:05:23,800
I was going to!
114
00:05:23,800 --> 00:05:26,000
I had a whole campaign organised. ??
115
00:05:26,600 --> 00:05:29,900
Our local MP, Rhona Christie,
she convinced me to call it off,
116
00:05:30,200 --> 00:05:31,600
said she'd find us another building.
117
00:05:31,800 --> 00:05:33,000
Everyone'd be happy..
118
00:05:33,000 --> 00:05:33,700
And?.
119
00:05:34,700 --> 00:05:36,100
She stopped returning our calls.
120
00:05:37,400 --> 00:05:38,600
That was the last we heard of her.
121
00:05:41,300 --> 00:05:43,000
Well, I say we help them.
122
00:05:43,000 --> 00:05:44,800
You must be joking.
It doesn't need saving. ??
123
00:05:44,800 --> 00:05:47,200
It needs an electric fence put
round it to keep the kids in!
124
00:05:47,200 --> 00:05:48,200
Weren't you listening?
125
00:05:48,200 --> 00:05:50,600
Politicians, speculators,
dodgy property deals...
126
00:05:50,600 --> 00:05:52,700
Sounds like a gift from the grifting gods.
127
00:05:53,200 --> 00:05:54,700
No, seriously, Albert,
there was this one girl. ??
128
00:05:54,700 --> 00:05:58,500
?? This speculator, he wouldn't have
bought a listed building on a hunch. ??
129
00:05:58,500 --> 00:06:00,900
He must've known he could
get the listing lifted.
130
00:06:00,900 --> 00:06:01,600
Who'd tell him?
131
00:06:02,100 --> 00:06:04,300
That's insider dealing, kind
of thing you get locked up for.
132
00:06:04,300 --> 00:06:07,200
Maybe the same person who persuaded
Lennie to drop their campaign.
133
00:06:07,200 --> 00:06:08,100
The MP?
134
00:06:10,100 --> 00:06:11,000
Research?
135
00:06:11,700 --> 00:06:12,500
Research.
136
00:06:23,100 --> 00:06:23,600
What?!
137
00:06:25,600 --> 00:06:28,000
?? Is that the real Big Ben there?
138
00:06:28,600 --> 00:06:30,100
It's there, that's it there!
139
00:06:30,100 --> 00:06:31,000
Thank you.
140
00:07:13,400 --> 00:07:15,700
Sorry?! Do you know what
you can do with 'sorry'?
141
00:07:16,400 --> 00:07:18,100
Get a cardboard box,
142
00:07:18,100 --> 00:07:19,700
put 'sorry' in there,
143
00:07:20,000 --> 00:07:22,900
then go to your desk and put the
rest of your crap in there with it
144
00:07:22,900 --> 00:07:24,300
and get out of my office!
145
00:07:25,700 --> 00:07:28,500
Rhona Christie.
Career politician.
146
00:07:29,600 --> 00:07:33,400
Took a marginal seat promising to speak
up for the man and woman in the street.
147
00:07:33,600 --> 00:07:36,400
Preserve ethics and
integrity in public life.
148
00:07:38,200 --> 00:07:41,600
Built a reputation as a conscientious MP.
149
00:07:41,600 --> 00:07:42,900
Well, thought of in the party.
150
00:07:44,100 --> 00:07:47,500
Four years on she's someone of
influence in the construction industry.
151
00:07:48,700 --> 00:07:52,000
Christie's a key member of the team
behind the Minister for Urban Development.
152
00:07:52,000 --> 00:07:54,600
Her job's 'to streamline
the regulatory process
153
00:07:54,600 --> 00:07:56,500
and accelerate economic growth.
154
00:07:57,000 --> 00:07:57,600
What's that?
155
00:07:57,600 --> 00:08:00,200
She picks projects to fast
track, then makes them happen.
156
00:08:00,200 --> 00:08:03,900
It means that she can by-pass
planners, environmentalists...
157
00:08:03,900 --> 00:08:05,200
That's a lot of influence.
158
00:08:05,500 --> 00:08:09,200
?? Probably why she's every construction
bigwig in the country fawning over her.
159
00:08:10,400 --> 00:08:13,000
?? She uses her influence to help
them put up their new buildings.
160
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
Or better still, it lets
them tear down the old ones.
161
00:08:16,500 --> 00:08:18,500
If they've got a listed
building on a site they own,
162
00:08:19,000 --> 00:08:20,300
it means they can't develop.
163
00:08:20,600 --> 00:08:24,300
That's why Christie's the fairy godmother.
164
00:08:24,600 --> 00:08:28,600
With a wave of her wand turns a
worthless property into prime real-estate.
165
00:08:28,800 --> 00:08:31,000
And you think she delisted the Pulse?
166
00:08:31,000 --> 00:08:32,300
?? She was in the room when it happened.
167
00:08:32,300 --> 00:08:33,700
Yeah, but that doesn't prove...
168
00:08:33,700 --> 00:08:35,800
?? She's right. Christie's not stupid.
169
00:08:35,800 --> 00:08:37,900
?? She's not going to
leave evidence lying around. ??
170
00:08:38,100 --> 00:08:40,100
?? If she's taking bungs, ???
171
00:08:40,100 --> 00:08:42,300
how does the money go
from the developers to her?
172
00:08:42,300 --> 00:08:43,100
Brown envelopes.
173
00:08:43,100 --> 00:08:44,800
Not these days.
Too risky.
174
00:08:45,000 --> 00:08:47,300
MPs know the bloke with the
brown envelope's got a chance
175
00:08:47,300 --> 00:08:49,100
of being an undercover journalist.
176
00:08:49,400 --> 00:08:51,600
Developers can't expose themselves either.
177
00:08:51,900 --> 00:08:53,600
They have to account for their outgoings.
178
00:08:53,900 --> 00:08:54,500
All right, fine.
179
00:08:54,500 --> 00:08:55,400
We give up.
180
00:08:56,000 --> 00:08:56,600
How?
181
00:08:56,600 --> 00:08:58,100
No idea.
I've drawn a blank.
182
00:08:58,700 --> 00:09:01,600
How ever Christie's covering her
tracks, she's very good at it.
183
00:09:01,800 --> 00:09:04,700
The only way to find out
how she does her deals ??
184
00:09:05,200 --> 00:09:06,100
is to offer her one.
185
00:09:06,900 --> 00:09:08,500
If she's dodgy.
We'll find out.
186
00:09:08,900 --> 00:09:09,800
??
187
00:09:10,500 --> 00:09:12,600
Yes, general election's not far off.
188
00:09:12,600 --> 00:09:14,700
She's got to be looking
for one last big pay day.
189
00:09:14,700 --> 00:09:17,200
First we find a property developer,
190
00:09:17,200 --> 00:09:18,600
borrow their identity,
191
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
make Christie believe they're offering
bungs for a quick de-listing.
192
00:09:22,400 --> 00:09:25,300
Then, we get ourselves into the
developer's place of business,
193
00:09:26,000 --> 00:09:26,900
and close the deal.
194
00:09:27,200 --> 00:09:27,900
That's all?
195
00:09:28,200 --> 00:09:29,200
No, not quite.
196
00:09:29,200 --> 00:09:32,600
Before that we have to get
someone inside Christie's office.
197
00:09:32,900 --> 00:09:36,200
Sadly, her and her researcher
have had a parting of the ways.
198
00:09:36,400 --> 00:09:38,600
Apparently, she goes through
them at the rate of one a week.
199
00:09:38,600 --> 00:09:40,300
Chews them up and spits 'em out.
200
00:09:41,400 --> 00:09:43,600
So, who do we know that's bite sized?
201
00:09:49,200 --> 00:09:49,800
Huh?
202
00:09:50,300 --> 00:09:52,600
We'd like you to apply
for the post of researcher.
203
00:09:52,900 --> 00:09:53,500
Me?
204
00:09:55,300 --> 00:09:56,100
Why me?
205
00:09:56,100 --> 00:09:59,500
Because you have an impressive ability
to absorb and apply new information.
206
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
And you're the only one of us
207
00:10:01,000 --> 00:10:03,600
?? going to pass for some
spod just straight out of uni.
208
00:10:05,300 --> 00:10:06,700
But I don't know anything about politics.
209
00:10:06,700 --> 00:10:07,500
That's all right.
210
00:10:08,300 --> 00:10:09,800
Picked you up some background reading.
211
00:10:11,400 --> 00:10:12,500
Could be a long afternoon.
212
00:10:12,500 --> 00:10:14,500
Make sure you've got your head
round these by the morning.
213
00:10:15,400 --> 00:10:16,900
Got to get the details right.
214
00:10:17,300 --> 00:10:19,000
Wouldn't want you
getting spat out too soon.
215
00:10:19,200 --> 00:10:20,100
Eddie's anyone?
216
00:10:20,300 --> 00:10:23,100
Yeah, what a lovely idea that is.
217
00:10:24,900 --> 00:10:26,200
Don't work too hard.
218
00:10:32,900 --> 00:10:33,800
You're concerned.
219
00:10:33,800 --> 00:10:35,200
Ah! She is concerned.
220
00:10:35,600 --> 00:10:36,300
??
221
00:10:36,300 --> 00:10:37,800
And unless I'm very much mistaken,
222
00:10:37,800 --> 00:10:39,300
Emma here is a bit anxious
223
00:10:39,300 --> 00:10:43,000
about how her little brother's going
to get on in the murky world of politics.
224
00:10:44,900 --> 00:10:47,100
Actually that wasn't
what I was concerned about.
225
00:10:47,500 --> 00:10:48,100
Right.
226
00:10:48,100 --> 00:10:49,600
What I was thinking was,
227
00:10:49,800 --> 00:10:52,200
the demolition men go to work
on the Pulse on Friday. ??
228
00:10:52,800 --> 00:10:54,200
That's in three days.
229
00:10:54,200 --> 00:10:55,400
?? Even if this comes off
230
00:10:55,400 --> 00:10:57,100
and we work out how
Christie's making money
231
00:10:57,100 --> 00:10:58,700
and how we con her and all that,
232
00:11:00,100 --> 00:11:02,400
how does that save the Pulse?
233
00:11:02,700 --> 00:11:04,500
?? More or less what I was saying, really.
234
00:11:05,500 --> 00:11:09,500
After we expose Christie, everyone
will see the deal's not kosher.
235
00:11:09,700 --> 00:11:11,200
?? By then it'll be too late.
236
00:11:11,200 --> 00:11:12,600
The bulldozers will have flattened it.
237
00:11:14,500 --> 00:11:15,300
Hmm. Don't worry.
238
00:11:15,300 --> 00:11:16,300
We'll think of something.
239
00:11:20,200 --> 00:11:21,400
The lady in question.
240
00:11:21,400 --> 00:11:23,200
This policy initiative is about choice.
241
00:11:23,200 --> 00:11:27,200
It's about empowering communities,
something I'm passionate about.
242
00:11:27,300 --> 00:11:28,200
Doesn't seem so bad.
243
00:11:28,800 --> 00:11:30,200
You wait till the cameras go off.
244
00:11:33,700 --> 00:11:38,100
?? This is a list of 30 of the biggest
London-based property developers.
245
00:11:38,100 --> 00:11:39,700
Albert's gotta be one of these people.
246
00:11:40,500 --> 00:11:41,700
There's a lot of aristos.
247
00:11:41,700 --> 00:11:42,500
Funny that.
248
00:11:42,500 --> 00:11:43,700
How's your toff, Albert?
249
00:11:43,900 --> 00:11:45,600
Not bad, if I do say so myself.
250
00:11:50,100 --> 00:11:53,300
What about this one, Dave McAsker...
Glaswegian. Do your Gorbals. ??
251
00:11:53,300 --> 00:11:56,800
I'd hardly been ga'en the name of a
Scot, for I'm nae a Scot myself.
252
00:11:57,200 --> 00:11:59,600
?? Darren Black. A cockney.
253
00:12:00,100 --> 00:12:03,200
- All right mate, ?? I'm a cockney,
- hell...
254
00:12:03,200 --> 00:12:05,100
Oh! Look at... Sorry.
255
00:12:05,400 --> 00:12:08,900
?? Here. jj Kayne. Billionaire.
256
00:12:09,200 --> 00:12:10,400
There's no images coming up.
257
00:12:10,400 --> 00:12:11,700
?? Camera shy.
258
00:12:11,700 --> 00:12:13,000
?? Keeps himself to himself.
259
00:12:13,700 --> 00:12:15,400
So Christie won't have met him.
Or know what he looks like.
260
00:12:15,400 --> 00:12:16,500
But She'll know who he is.??
261
00:12:16,500 --> 00:12:18,200
Big name in property. ???
262
00:12:18,200 --> 00:12:20,700
?? If we could convince Christie
that someone like jj Kayne
263
00:12:20,700 --> 00:12:23,200
would occasionally take
the odd shady deal,
264
00:12:23,200 --> 00:12:25,200
it'd be a great relationship
for her to foster.
265
00:12:25,200 --> 00:12:28,300
And sorry, no offence Albert,
but he qualifies for a bus pass.
266
00:12:29,800 --> 00:12:32,100
0h, ?? and it says here
267
00:12:32,100 --> 00:12:34,300
that he also happens to be American.
268
00:12:35,300 --> 00:12:38,400
I'd still like to try my
cockney, give it a punt.
269
00:12:40,200 --> 00:12:41,200
- jj Kayne.
- jj Kayne.
270
00:12:41,600 --> 00:12:42,300
???
271
00:12:43,700 --> 00:12:46,400
'Albert's jj Kayne, a big property
developer and your godfather.'
272
00:12:46,400 --> 00:12:47,200
Yep, got it.
273
00:12:48,700 --> 00:12:49,900
Looks like I've got a new godfather.
274
00:12:50,700 --> 00:12:52,800
What it's not about, Peter, is,
275
00:12:52,800 --> 00:12:54,200
and I make no apology for this,
276
00:12:54,200 --> 00:12:58,000
?? it's not about top-down
handouts or dependency culture.
277
00:12:59,500 --> 00:13:00,300
Nervous?
278
00:13:01,700 --> 00:13:02,400
Nah.
279
00:13:03,300 --> 00:13:06,800
Thought you might be nervous,
corridors of power and all that.
280
00:13:07,300 --> 00:13:07,900
Well.
281
00:13:08,700 --> 00:13:09,700
The thing you've got to grasp is
282
00:13:09,700 --> 00:13:12,000
the electorate's got the ??
service and welfare expectations
283
00:13:12,000 --> 00:13:13,700
of a Scandinavian social democracy,
284
00:13:13,700 --> 00:13:17,300
coupled with a low tolerance for
taxation levels that stray above 25%.
285
00:13:17,700 --> 00:13:19,300
Once y0u've got that it's a piece of piss.
286
00:13:23,800 --> 00:13:24,500
CV.
287
00:13:28,000 --> 00:13:29,100
A first from Cambridge.
288
00:13:29,500 --> 00:13:32,000
?? Told you all that hard work
and dedication would pay off.
289
00:13:34,300 --> 00:13:35,600
What if she follows up the references?
290
00:13:35,600 --> 00:13:37,000
Check the telephone numbers.
291
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
They're all yours.
292
00:13:42,200 --> 00:13:42,900
Barrington?
293
00:13:42,900 --> 00:13:45,300
Fine fellow, good head on his shoulders.
294
00:13:45,700 --> 00:13:46,900
Played golf with his father,
295
00:13:47,800 --> 00:13:49,100
he's a fine fellow too.
296
00:13:53,900 --> 00:13:54,500
Fine.
297
00:13:54,500 --> 00:13:55,600
You sure you're not nervous?
298
00:13:55,600 --> 00:13:57,300
Only your CV's shaking a bit.
299
00:13:57,800 --> 00:13:59,100
?? I might be a little bit.
300
00:14:00,400 --> 00:14:01,700
You must've been nervous your first time.
301
00:14:02,100 --> 00:14:02,900
?? I was.
302
00:14:03,700 --> 00:14:07,300
Luckily I'd Albert with me, he did
something. Took me mind off it.
303
00:14:07,600 --> 00:14:08,200
Yeah.
304
00:14:09,000 --> 00:14:09,700
What did he do?
305
00:14:10,700 --> 00:14:12,500
Stamped on my foot.
I was fine after that.
306
00:14:17,600 --> 00:14:19,300
Ms Christie. ?? Could I have a word?
307
00:14:19,300 --> 00:14:19,900
How can I help?
308
00:14:19,900 --> 00:14:21,300
?? I've followed your career very closely...
309
00:14:21,300 --> 00:14:23,200
?? You're one of my
favourite parliamentarians.
310
00:14:23,500 --> 00:14:24,100
Top five!
311
00:14:24,100 --> 00:14:26,200
No, scrap that, top three.
312
00:14:26,200 --> 00:14:27,200
And what do you want?
313
00:14:27,700 --> 00:14:28,900
A job as a researcher.
314
00:14:29,600 --> 00:14:30,600
Sorry, I should've said that.
315
00:14:35,600 --> 00:14:38,200
- If you'd just look at my CV.
- Already got a pile of those in my office,
316
00:14:38,200 --> 00:14:39,400
they block the light out.
317
00:14:39,400 --> 00:14:41,000
That's why I thought I'd approach you.
318
00:14:41,000 --> 00:14:42,600
Make a positive face to face impression.
319
00:14:42,600 --> 00:14:44,200
?? Still think that was a good idea? ??
320
00:14:44,200 --> 00:14:47,500
- I got a first in politics!
- Now he's reciting his CV! ??
321
00:14:47,500 --> 00:14:48,600
I've submitted several papers
322
00:14:48,600 --> 00:14:50,000
- to leading think-tanks.
- Boring!
323
00:14:50,300 --> 00:14:53,100
- I'm dedicated, pro-active, ambitious.
- Don't forget boring!
324
00:14:53,100 --> 00:14:54,900
- I did a two year MA at...
- Goodbye!
325
00:15:02,000 --> 00:15:03,200
Then I finished my MA,
326
00:15:03,200 --> 00:15:06,600
after which I served a six month
internship at Kayne Holdings.
327
00:15:07,100 --> 00:15:08,600
Kayne Holdings.
How did you swing that one?
328
00:15:08,600 --> 00:15:09,800
It wasn't very difficult.
329
00:15:10,000 --> 00:15:11,300
jj's my godfather.
330
00:15:12,600 --> 00:15:15,400
- He's a good friend friend of my...
- Follow me. Two steps behind.
331
00:15:16,200 --> 00:15:17,100
Erm. ..he's with me.
332
00:15:22,200 --> 00:15:25,300
I get in at eight and I leave
between ten and midnight.
333
00:15:25,600 --> 00:15:27,500
You're here when I arrive,
and after I go home.
334
00:15:29,200 --> 00:15:32,900
When you're not here, you're on
call 24 hours, seven days a week.
335
00:15:32,900 --> 00:15:33,900
That's your desk.
336
00:15:33,900 --> 00:15:35,300
The position's unpaid.
337
00:15:36,400 --> 00:15:37,500
Sounds very fair.
338
00:15:37,700 --> 00:15:38,800
It's not supposed to.
339
00:15:48,300 --> 00:15:48,900
I'm in.
340
00:15:50,800 --> 00:15:51,700
Nice one.
341
00:15:52,900 --> 00:15:55,100
Bride and groom only, please.
342
00:15:55,800 --> 00:15:56,500
Hold on.
343
00:15:57,800 --> 00:15:58,800
Big smiles.
344
00:16:00,600 --> 00:16:01,300
Lovely.
345
00:16:01,400 --> 00:16:03,200
?? We may have to postpone
the honeymoon, my dear.
346
00:16:03,200 --> 00:16:05,500
?? I've got some business I have
to take care of in the country.
347
00:16:08,800 --> 00:16:10,000
I'm sending through her diary now.
348
00:16:22,400 --> 00:16:23,400
Should come in handy.
349
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
She's horrible.
350
00:16:30,200 --> 00:16:31,800
It's only for a few days.
351
00:16:31,800 --> 00:16:33,900
A few days is a long time in politics, OK?
352
00:16:35,400 --> 00:16:37,600
No, jj. She's not that kind of MP.
353
00:16:38,300 --> 00:16:39,300
Look, I have to go now, OK?
354
00:16:40,000 --> 00:16:41,400
BYe_
355
00:16:41,800 --> 00:16:44,100
I need a two page precis of this lot.
356
00:16:44,400 --> 00:16:45,500
Within the hour.
357
00:16:45,500 --> 00:16:46,300
Sure...
358
00:16:46,300 --> 00:16:47,100
Sorry about that.
359
00:16:47,500 --> 00:16:50,400
jj got very excited when he
heard who I'm working for.
360
00:16:50,600 --> 00:16:53,200
?? Great guy, but a bit old
school in his business practices,
361
00:16:53,200 --> 00:16:54,600
if you know what I mean...
362
00:16:55,000 --> 00:16:56,700
- He sounds like a character.
- Hmm.
363
00:16:58,900 --> 00:17:00,100
Oh, and, erm...
364
00:17:01,200 --> 00:17:03,100
one more personal call and you're fired.
365
00:17:20,000 --> 00:17:22,800
If you so much as move another inch,
366
00:17:22,800 --> 00:17:25,000
I'll blow your head off your shoulders.
367
00:17:26,700 --> 00:17:29,500
Miriam, is that any way
to greet an old friend?
368
00:17:31,900 --> 00:17:33,000
Albert?
369
00:17:36,100 --> 00:17:38,200
I've got to get a new
prescription for these things.
370
00:17:38,200 --> 00:17:40,400
I might've shot you where you stand.
371
00:17:43,000 --> 00:17:44,700
Now what can I do for you?
372
00:17:48,700 --> 00:17:50,700
All right? Get this.
373
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
I've just done a 12-hour day, yeah?
374
00:17:53,400 --> 00:17:54,200
What does she go and do?
375
00:17:54,800 --> 00:17:56,700
She gives me homework. Work. ..
376
00:17:56,700 --> 00:17:58,700
To do at home. After work.
377
00:17:58,900 --> 00:18:02,900
Right, so difficulties with the
old work-life balance then, eh?
378
00:18:03,000 --> 00:18:04,200
?? Very insightful.
379
00:18:04,700 --> 00:18:05,400
Where's Emma?
380
00:18:05,800 --> 00:18:06,400
Booth.
381
00:18:08,200 --> 00:18:08,900
No, it's true!
382
00:18:09,700 --> 00:18:11,400
If I'd to guess I'd say those two were...
383
00:18:11,400 --> 00:18:13,300
Shh, shh, shh.
384
00:18:13,700 --> 00:18:15,100
How old are they?
385
00:18:15,100 --> 00:18:16,300
Not very old.
386
00:18:17,200 --> 00:18:20,200
At what point do you stop
appreciating the expertise...?
387
00:18:20,600 --> 00:18:21,200
All right?! ??
388
00:18:22,300 --> 00:18:23,300
- ??
- Hi.
389
00:18:24,600 --> 00:18:26,800
How's the cut-throat
world of political intrigue?
390
00:18:26,800 --> 00:18:27,800
Brilliant, yeah.
391
00:18:28,600 --> 00:18:30,300
I Thought you could go over
the breakdown of the con for me.
392
00:18:30,300 --> 00:18:31,500
Seeing as I wasn't around.
393
00:18:32,000 --> 00:18:34,200
Yeah. Good idea. Have a seat.
394
00:18:36,800 --> 00:18:37,600
I'lljust get a drink.
395
00:18:44,200 --> 00:18:47,100
?? Albert will play jj
Kayne, your godfather.
396
00:18:47,100 --> 00:18:47,700
Yeah.
397
00:18:48,100 --> 00:18:50,900
?? Emma will play Georgia, his wife...
398
00:18:51,300 --> 00:18:53,600
We're just working out how
to get into Kayne's office.
399
00:18:54,700 --> 00:18:55,900
I'll be their personal lawyer.
400
00:18:55,900 --> 00:18:58,500
Meaning...you're in the office with Emma.
401
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
And Albert.
402
00:19:01,300 --> 00:19:02,900
Hmm. Funny that.
403
00:19:03,400 --> 00:19:04,900
You and Emma working the inside again.
404
00:19:05,500 --> 00:19:07,300
Seems to break down that
way a lot, doesn't it, Mick?
405
00:19:07,500 --> 00:19:09,600
Only this time you've got
me putting in a 25 hour day
406
00:19:09,600 --> 00:19:11,400
as Christie's personal punch bag.
407
00:19:12,500 --> 00:19:13,600
It's worked out nice for ya.
408
00:19:14,700 --> 00:19:15,900
That's not why...
409
00:19:15,900 --> 00:19:17,100
I see what's going on.
410
00:19:17,800 --> 00:19:18,700
You see it?
411
00:19:18,700 --> 00:19:19,600
Yeah, I see it.
412
00:19:21,700 --> 00:19:23,500
Did you mind telling me what 'it' is?
413
00:19:24,000 --> 00:19:25,800
Well, you seem to be arranging it
414
00:19:25,800 --> 00:19:27,800
so you can spend all your
time alone with Emma.
415
00:19:30,000 --> 00:19:30,700
Am I?
416
00:19:31,200 --> 00:19:33,600
I'm not messing around Mick. That's
my sister we're talking about here!
417
00:19:36,000 --> 00:19:37,400
Now I want to know what
y0u've got in mind.
418
00:19:39,000 --> 00:19:41,300
This might be the most old fashioned
conversation I've ever had.
419
00:19:41,300 --> 00:19:42,200
Listen.
420
00:19:42,900 --> 00:19:44,300
I've seen how you look at her, all right?
421
00:19:46,100 --> 00:19:47,900
And I'm just warning you,
422
00:19:47,900 --> 00:19:49,500
keep your distance.
423
00:19:51,900 --> 00:19:53,500
You two get together, fine,
424
00:19:53,500 --> 00:19:55,400
have your little work-
place romance, whatever.
425
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
That comes to an end,
426
00:19:57,500 --> 00:19:59,200
you're OK to pick up where
you left off, But she's not.
427
00:19:59,200 --> 00:20:01,700
?? She can't afford this
to go wrong for her. ???
428
00:20:03,300 --> 00:20:05,300
And don't do that stupid smirky thing.
429
00:20:05,900 --> 00:20:07,500
- I'm not.
- It winds me up.
430
00:20:07,700 --> 00:20:09,900
I'm smiling, genuinely.
431
00:20:10,600 --> 00:20:12,800
I think it's admirable,
you looking out for her.
432
00:20:13,000 --> 00:20:14,200
?? I give you my word,
433
00:20:14,200 --> 00:20:17,000
I'll always behave honourably
towards your sister.
434
00:20:18,000 --> 00:20:19,100
Admirable, yeah.
435
00:20:21,800 --> 00:20:23,200
Yeah, well we'll see, won't we, Mick?
436
00:20:40,400 --> 00:20:41,200
Michelle Mae?
437
00:20:41,200 --> 00:20:42,700
It's six o'clock in the morning.
438
00:20:43,000 --> 00:20:44,100
Yeah, tell me about it.
439
00:20:44,100 --> 00:20:46,800
?? Travel company said you
need these as early as possible
440
00:20:46,800 --> 00:20:48,100
if you're gonna make the flight.
441
00:20:48,100 --> 00:20:48,700
Flight?
442
00:20:52,300 --> 00:20:53,900
Two day city break in Madrid.
443
00:20:54,100 --> 00:20:56,700
Madrid! 0h! Party town.
444
00:20:56,700 --> 00:20:57,600
For two.
445
00:20:58,800 --> 00:21:01,000
I didn't book a city break in Madrid.
446
00:21:02,200 --> 00:21:03,500
?? Tickets are in your name.
447
00:21:04,700 --> 00:21:05,600
?? I tell you what.
448
00:21:06,100 --> 00:21:08,100
These travel companies
are always screwing up.
449
00:21:08,500 --> 00:21:11,800
If you don't say anything,
then I won't say anything.
450
00:21:19,300 --> 00:21:21,100
Only, you've got two
hours to catch that plane.
451
00:21:22,900 --> 00:21:23,500
Cheers.
452
00:21:28,500 --> 00:21:32,500
Shivery, yeah, pains in my bones.
453
00:21:33,500 --> 00:21:36,000
Don't know how I'm going to feel
tomorrow either if I'm honest...
454
00:21:37,400 --> 00:21:39,900
0h, thanks, Troy.
455
00:21:41,200 --> 00:21:42,800
Gatwick, fast!
456
00:21:48,900 --> 00:21:50,400
Are you sure you can get the position?
457
00:21:50,600 --> 00:21:52,000
It's a guy in charge, isn't it?
458
00:21:53,800 --> 00:21:55,100
Lovely to meet you, Troy.
459
00:21:57,400 --> 00:22:00,300
I don't understand how you got here so fast.
460
00:22:01,300 --> 00:22:04,700
Our regular office assistant
only just rang in sick.
461
00:22:05,000 --> 00:22:07,200
Well, we're not called
Quickie-Temps for nothing.
462
00:22:08,400 --> 00:22:10,300
?? Is it hot in here or is it me?
463
00:22:11,000 --> 00:22:14,300
Don't say both. I'm just gonna. ..
464
00:22:20,600 --> 00:22:22,400
We do need somebody.
465
00:22:23,400 --> 00:22:24,200
However,
466
00:22:27,200 --> 00:22:32,000
I'm not sure you're suitable.
467
00:22:34,400 --> 00:22:36,500
Ooh, shoes.
468
00:22:36,500 --> 00:22:37,300
Excuse me?
469
00:22:38,300 --> 00:22:40,600
Prada loafers. Very nice.
470
00:22:40,600 --> 00:22:41,300
Thank you.
471
00:22:46,800 --> 00:22:48,000
Christian Louboutin.
472
00:23:06,800 --> 00:23:08,400
Ooh, what is that? Is that jasmine?
473
00:23:09,100 --> 00:23:09,800
You like?
474
00:23:10,600 --> 00:23:11,900
I adore.
475
00:23:19,400 --> 00:23:21,100
This Godfather of yours. ..
476
00:23:24,000 --> 00:23:24,800
Get me a meeting.
477
00:23:24,800 --> 00:23:26,900
OK. Only...
478
00:23:27,200 --> 00:23:27,900
What?
479
00:23:28,700 --> 00:23:30,300
He doesn't really do meetings.
480
00:23:31,500 --> 00:23:33,300
Get me the meeting or find a new job.
481
00:23:34,300 --> 00:23:34,900
Right.
482
00:23:37,600 --> 00:23:38,300
What now?
483
00:23:40,400 --> 00:23:42,000
Is that gonna count as a personal call?
484
00:23:48,800 --> 00:23:51,000
Can I just say, this
hasn't been easy to set up.
485
00:23:51,500 --> 00:23:52,100
That's him.
486
00:23:52,600 --> 00:23:54,500
Alex Cooper. Kayne's lawyer.
487
00:23:54,500 --> 00:23:56,100
Everything goes through Alex.
488
00:23:56,100 --> 00:23:57,600
jj said we can have five minutes.
489
00:23:57,600 --> 00:23:59,300
Why's he talking to Hugh Cannon?
490
00:23:59,700 --> 00:24:01,700
Thought I recognised the face.
491
00:24:02,100 --> 00:24:03,600
I'm sorry for coming up to you like this.
492
00:24:03,600 --> 00:24:06,000
Right, Hugh Cannon. Shadow...
493
00:24:06,000 --> 00:24:07,500
Development Secretary.
494
00:24:07,700 --> 00:24:08,400
Bastard.
495
00:24:08,800 --> 00:24:11,900
Is there any way I could make some
kind of contribution to party funds?
496
00:24:11,900 --> 00:24:14,200
?? Nothing massive,
couple of hundred thousand...
497
00:24:14,200 --> 00:24:15,600
He's probably putting out feelers.
498
00:24:15,600 --> 00:24:17,400
In case there's a change of govern...
499
00:24:18,100 --> 00:24:19,200
Government.
500
00:24:20,700 --> 00:24:21,300
Sorry.
501
00:24:22,200 --> 00:24:25,200
jj does always say how
property's a long-term business.
502
00:24:25,900 --> 00:24:28,000
I'm in printing, for my sins,
503
00:24:28,800 --> 00:24:31,400
?? hence all this bumf. Please ignore.
504
00:24:31,400 --> 00:24:32,800
That's City Side.
505
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
jj's biggest project. 30 acres
of retail and living complex.
506
00:24:37,300 --> 00:24:40,300
?? He's always banging on about it...
'We'll make millions, my boy.'
507
00:24:40,900 --> 00:24:43,300
Only problem is, there's a bunch
of listed buildings on the site.
508
00:24:43,700 --> 00:24:44,800
I'll be in touch.
509
00:24:45,400 --> 00:24:46,600
It would be wonderful to do business with you.
510
00:24:46,600 --> 00:24:47,400
Actually, thinking about it,
511
00:24:47,400 --> 00:24:49,400
- I probably shouldn't have said that...
- Shut up.
512
00:24:50,700 --> 00:24:51,400
Afternoon.
513
00:24:52,100 --> 00:24:55,000
- Hi, Alex, this is...
- Rhona Christie. MP.
514
00:24:55,300 --> 00:24:56,600
Yes. jj mentioned you.
515
00:24:56,600 --> 00:24:59,500
I work very closely with the
Minister for Urban Development.
516
00:24:59,800 --> 00:25:02,500
My department's always
keen to explore sites
517
00:25:02,500 --> 00:25:04,500
with potential for regeneration.
518
00:25:05,400 --> 00:25:08,100
Let me know if Mr Kayne feels a meeting
519
00:25:08,100 --> 00:25:09,600
would be mutually beneficial...
520
00:25:09,600 --> 00:25:12,800
?? Yes, of course. I'll do that.
521
00:25:16,600 --> 00:25:17,600
- Thanks.
- Bye.
522
00:25:19,900 --> 00:25:21,500
This City Side development...
523
00:25:21,500 --> 00:25:22,900
I thought we were gonna forget that.
524
00:25:22,900 --> 00:25:25,700
It'll create jobs, huge
benefits to the area.
525
00:25:25,700 --> 00:25:27,300
It's my brief to make this happen.
526
00:25:27,300 --> 00:25:28,500
I'm not sure jj's someone
527
00:25:28,500 --> 00:25:30,500
- you want to get too deeply...
- If they're ?? approaching the opposition
528
00:25:30,500 --> 00:25:31,500
I need to move fast.
529
00:25:31,500 --> 00:25:34,300
This should be a feather in
our cap, not the Tories.
530
00:25:34,300 --> 00:25:36,100
Brief me on Kayne.
Everything you know.
531
00:25:39,200 --> 00:25:40,200
Tough day at the office?
532
00:25:40,200 --> 00:25:41,500
I don't know how people do it.
533
00:25:44,100 --> 00:25:44,900
Thank you.
534
00:25:45,300 --> 00:25:46,400
So, when do we go in?
535
00:25:49,900 --> 00:25:52,900
There is a window of 43 minutes.
536
00:25:53,100 --> 00:25:54,500
Sounds specific.
537
00:25:54,500 --> 00:25:55,100
It is.
538
00:25:55,600 --> 00:25:56,500
Troy told me.
539
00:25:57,200 --> 00:25:58,100
Troy!
540
00:25:58,100 --> 00:25:59,700
?? According to Troy,
541
00:25:59,700 --> 00:26:02,300
old man Kayne is a
creature of strict routine.
542
00:26:02,900 --> 00:26:04,500
He stays up late with the global markets.
543
00:26:04,500 --> 00:26:06,800
So he doesn't get to the office until 10.
544
00:26:07,700 --> 00:26:09,600
0n the dot. Always.
545
00:26:10,000 --> 00:26:11,200
Morning, Mr Kayne.
546
00:26:11,200 --> 00:26:13,400
He's not a big people person...
547
00:26:16,700 --> 00:26:18,200
He reads the financial papers,
548
00:26:18,200 --> 00:26:19,900
talks to his overseas brokers
549
00:26:19,900 --> 00:26:23,300
for precisely 182 minutes.
550
00:26:26,000 --> 00:26:27,300
Afternoon, Mr Kayne.
551
00:26:27,600 --> 00:26:29,300
At 1:02, he comes out again.
552
00:26:30,100 --> 00:26:32,900
And he's inside his people carrier by 1:10.
553
00:26:34,300 --> 00:26:38,600
By 1:17, he's tucking into
a bowl of French onion soup.
554
00:26:38,600 --> 00:26:40,100
Same soup every day.
555
00:26:40,400 --> 00:26:41,800
How do you know what soup he has?
556
00:26:41,800 --> 00:26:43,500
Nice lunch, Mr Kayne?
557
00:26:43,500 --> 00:26:45,200
Get me New York!
558
00:26:46,800 --> 00:26:47,600
Breath.
559
00:26:49,400 --> 00:26:51,300
I do appreciate a strict routine.
560
00:26:53,500 --> 00:26:55,000
We have to get into his offices,
561
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
take the meeting as jj Kayne,
562
00:26:57,400 --> 00:26:59,600
convince Christie to buy into the deal
563
00:26:59,600 --> 00:27:02,400
and be out again without anyone notices.
564
00:27:02,400 --> 00:27:03,900
Think we can do it in the time?
565
00:27:07,800 --> 00:27:08,600
Let's give it a go.
566
00:27:16,700 --> 00:27:18,600
You're looking very groomed.
567
00:27:19,200 --> 00:27:21,500
Got an interview later
for a permanent job.
568
00:27:22,100 --> 00:27:23,000
0h!
569
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
I know!
570
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Don't go!
571
00:27:26,900 --> 00:27:28,400
Morning, Mr Kayne.
572
00:27:47,900 --> 00:27:49,100
Should I call someone?
573
00:27:49,800 --> 00:27:51,100
We'll send our best man.
574
00:27:54,300 --> 00:27:56,100
Enjoy your lunch, Mr Kayne.
575
00:28:10,400 --> 00:28:11,100
??
576
00:28:11,300 --> 00:28:15,200
They said to take this upto Kayne Holdings?
577
00:28:21,600 --> 00:28:22,800
Send him up.
578
00:28:22,800 --> 00:28:23,600
It's here!
579
00:28:24,600 --> 00:28:25,300
Fifth floor.
580
00:28:25,300 --> 00:28:26,500
Fifth floor, cheers.
581
00:28:41,600 --> 00:28:42,700
Dennis, it's fourth floor.
582
00:28:42,700 --> 00:28:45,700
I've got an interview with
Kayne Holdings in about...
583
00:28:46,400 --> 00:28:48,300
five minutes. ??
Could I just use your bathroom?
584
00:28:48,300 --> 00:28:49,300
?? Bit nervous. ??
585
00:28:49,300 --> 00:28:50,400
Sure. Through to the left.
586
00:28:50,400 --> 00:28:51,000
Thanks.
587
00:29:02,600 --> 00:29:04,900
I have a 1:20 dental appointment.
588
00:29:12,900 --> 00:29:13,800
Troy McCabe?
589
00:29:14,000 --> 00:29:14,700
Speaking.
590
00:29:14,900 --> 00:29:17,000
Flat 2, 194 Cumberland Grove?
591
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
That's correct.
592
00:29:18,200 --> 00:29:20,100
'Fraid there's been a small
blaze at that address, sir.
593
00:29:20,400 --> 00:29:22,600
?? Seems someone left a
lit candle unattended...
594
00:29:22,600 --> 00:29:23,300
Oh, my God.
595
00:29:23,300 --> 00:29:25,900
Don't alarm yourself.
We got it under control.
596
00:29:25,900 --> 00:29:27,600
Most of the damage was to ??
597
00:29:27,600 --> 00:29:30,800
what appear to be
interior design magazines.
598
00:29:32,100 --> 00:29:33,600
The Elle Decos. ..
599
00:29:36,500 --> 00:29:37,300
Take over.
600
00:29:38,800 --> 00:29:40,200
So, come down...
601
00:30:25,500 --> 00:30:27,000
Oh, hello, Mr Kayne.
602
00:30:27,600 --> 00:30:29,800
No, Troy had to step out
for a moment I'm afraid.
603
00:30:30,600 --> 00:30:32,300
Something about his house burning down?
604
00:30:33,400 --> 00:30:35,200
You're coming back?
605
00:30:36,900 --> 00:30:37,800
That soon?
606
00:30:47,900 --> 00:30:50,200
Certainly, Mr Kayne.
I'll go and greet them, shall I?
607
00:31:09,900 --> 00:31:11,500
Out by two, remember?
608
00:31:11,600 --> 00:31:12,700
I'll bear that in mind.
609
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
Ms Christie.
610
00:31:20,200 --> 00:31:21,700
So pleased we could do this.
611
00:31:21,800 --> 00:31:24,300
May I introduce Georgia Kayne,
jj's wife.
612
00:31:24,400 --> 00:31:25,500
Nice to meet you.
613
00:31:26,000 --> 00:31:27,700
- Pleasure.
- Shall we go up?
614
00:31:33,100 --> 00:31:35,900
jj was so eager to meet with you
that he cancelled lunch.
615
00:31:35,900 --> 00:31:37,200
That's unheard of.
616
00:31:38,100 --> 00:31:40,400
Alex said you
made an excellent first impression.
617
00:31:40,600 --> 00:31:42,000
Everything goes through Alex.
618
00:31:50,600 --> 00:31:53,100
Valentine's day, 2006.
619
00:31:54,100 --> 00:31:56,600
- Happiest day of my life.
- How did you two meet?
620
00:31:56,700 --> 00:31:58,200
Alex introduced us.
621
00:31:58,300 --> 00:32:00,200
It was love at first sight.
622
00:32:00,600 --> 00:32:01,600
Charming story.
623
00:32:01,600 --> 00:32:04,000
- Isn't she precious?
- Utterly.
624
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
- You should see her in a swimsuit!
- 0h. JJ!
625
00:32:06,100 --> 00:32:09,300
Oh, come on.
Miss Christie's not the shockable type.
626
00:32:09,400 --> 00:32:11,500
- Are you, Miss Christie?
- Not at all.
627
00:32:11,700 --> 00:32:13,800
Perhaps we should get straight down
to business.
628
00:32:15,800 --> 00:32:19,200
Well, for Kayne Holdings,
in the coming financial year. ..
629
00:32:19,300 --> 00:32:23,100
May I share with you the secret
of my success, Miss Christie?
630
00:32:23,100 --> 00:32:25,100
- Cut to the chase?
- jj...
631
00:32:25,200 --> 00:32:28,200
Alex, it's all right,
I've got a feeling about this one.
632
00:32:29,000 --> 00:32:32,800
Kayne Holdings has got
a big development in the pipeline.
633
00:32:34,500 --> 00:32:37,600
Nothing for you to concern yourself with,
you understand?
634
00:32:37,800 --> 00:32:40,600
In order to finance
this development we need money.
635
00:32:42,500 --> 00:32:44,300
That's where you come in, Miss Christie.
636
00:32:44,900 --> 00:32:48,500
I'm selling land to raise capital.
Lots of it.
637
00:32:49,200 --> 00:32:52,300
But there's this one site I don't like.
638
00:32:52,300 --> 00:32:53,800
It gives me nightmares.
639
00:32:54,600 --> 00:32:56,700
Somebody put a little warehouse on it.
640
00:32:56,700 --> 00:32:58,000
It's a listed building.
641
00:32:58,100 --> 00:33:02,300
Means you can't knock it down
and realise the full value ofthe land.
642
00:33:03,200 --> 00:33:07,900
Maybe we could make this listing
go away, Miss Christie?
643
00:33:08,000 --> 00:33:11,400
JJ. as your lawyer l'm advising extreme caution...
644
00:33:11,400 --> 00:33:13,700
Applications on de-listings
645
00:33:13,700 --> 00:33:16,800
are considered
on their social and economic merits.
646
00:33:18,100 --> 00:33:19,000
I see.
647
00:33:19,900 --> 00:33:24,200
Suppose somebody put ??
into your personal account.
648
00:33:25,000 --> 00:33:27,300
Would that rate as economic merit?
649
00:33:29,300 --> 00:33:32,800
If you'd like to make a legitimate case
for a de-listing
650
00:33:34,100 --> 00:33:36,600
I recommend you use the legitimate route,
651
00:33:36,900 --> 00:33:38,400
- Mr Kayne.
- I warned you.
652
00:33:38,600 --> 00:33:39,600
In the circumstances,
653
00:33:39,600 --> 00:33:42,300
I think it inappropriate for me
to pursue this conversation.
654
00:33:43,400 --> 00:33:44,900
Well, don't rush off.
You just got here.
655
00:33:45,200 --> 00:33:46,200
We're so sorry.
656
00:33:46,500 --> 00:33:49,000
If you change your mind,
you've got Alex's number.
657
00:33:49,000 --> 00:33:50,100
just give us a call.
658
00:33:59,700 --> 00:34:00,700
So, what do you think?
659
00:34:01,900 --> 00:34:05,600
I think Ash is right.
She's very good at covering her tracks.
660
00:34:07,400 --> 00:34:09,000
Or we're barking up the wrong tree
661
00:34:09,700 --> 00:34:11,200
and Christie's straight after all.
662
00:34:16,600 --> 00:34:17,600
Alex Cooper.
663
00:34:18,300 --> 00:34:20,100
I'd like to speak to Mr Kayne, please,
664
00:34:20,100 --> 00:34:22,400
about a warehouse
that's giving him problems.
665
00:34:24,400 --> 00:34:25,300
Or not.
666
00:34:28,400 --> 00:34:30,200
His name was jonas Proctor,
667
00:34:31,300 --> 00:34:34,000
and he very kindly offered
to buy my warehouse.
668
00:34:38,700 --> 00:34:40,800
0f course. 0f course!
669
00:34:40,900 --> 00:34:43,500
jonas Proctor,
high-flying property speculator.
670
00:34:43,600 --> 00:34:45,800
Doesn't look very high-flying to me.
671
00:34:45,800 --> 00:34:48,200
Still, he's got a nose
for a lucrative investment.
672
00:34:48,900 --> 00:34:50,200
Ask me that question again.
673
00:34:52,300 --> 00:34:54,800
'How does Christie
get her bungs from developers?'
674
00:34:55,000 --> 00:34:56,300
How does Christie get her bungs?
675
00:34:56,300 --> 00:34:57,600
Legitimate business.
676
00:34:58,000 --> 00:35:00,600
Proctor offered to buy
Kayne's warehouse for 100 grand, right?
677
00:35:00,900 --> 00:35:01,700
That's what he said.
678
00:35:01,700 --> 00:35:03,300
With an option for Kayne to buy back
679
00:35:03,300 --> 00:35:06,300
at 50% mark up in the event
ofthe warehouse being de-listed.
680
00:35:06,300 --> 00:35:06,900
Right.
681
00:35:07,000 --> 00:35:08,300
That's how she does it.
682
00:35:08,500 --> 00:35:11,200
- Right, so...?
- So this jonas bloke is Christie's front.
683
00:35:13,700 --> 00:35:16,700
Say Christie's out with
one of her property developer friends.
684
00:35:17,500 --> 00:35:20,300
Developer has a horrible building
he wants de-listed.
685
00:35:20,900 --> 00:35:23,500
Christie says she'll
look into the regeneration potential.
686
00:35:24,000 --> 00:35:25,600
Nothing indiscrete.Keeps her hands clean.
687
00:35:25,800 --> 00:35:26,400
Got it.
688
00:35:28,900 --> 00:35:31,500
Next thing you know, this guy shows up.
689
00:35:31,600 --> 00:35:32,700
jonas Proctor?
690
00:35:35,300 --> 00:35:35,900
In one.
691
00:35:36,300 --> 00:35:39,500
jonas says, 'I believe you're the owner
of 'a horrible listed building?'
692
00:35:39,800 --> 00:35:41,900
jonas offers him a few hundred K for it.
693
00:35:41,900 --> 00:35:45,800
Now, everyone knows that it was Christie
who gave jonas the nod,
694
00:35:45,900 --> 00:35:46,800
but she's long gone.
695
00:35:47,300 --> 00:35:49,900
There's nothing to tie her to the deal.
This is the good bit.
696
00:35:51,100 --> 00:35:53,800
All the offers to buy come
with an option to buy back
697
00:35:53,800 --> 00:35:56,600
at a 50% mark up if
and when the building's de-listed.
698
00:35:56,900 --> 00:35:58,900
Christie knows she can get the de-listing.
699
00:35:59,200 --> 00:36:01,900
When it goes through,
developer buys it back.
700
00:36:02,200 --> 00:36:05,800
Now there's no listed building on it,
the site's worth millions.
701
00:36:06,600 --> 00:36:09,100
The 50% is Christie and Proctor's payment?
702
00:36:09,200 --> 00:36:10,600
That's how she gets her bungs.
703
00:36:10,700 --> 00:36:14,000
Case in point, guess
who the current owner ofthe Pulse is?
704
00:36:14,400 --> 00:36:15,200
Proctor?
705
00:36:15,200 --> 00:36:19,200
Yeah. Christie's office has de-listed
70 buildings in the last six months.
706
00:36:19,300 --> 00:36:20,800
Some, perfectly legit.
707
00:36:20,800 --> 00:36:23,900
But eight of them
belonged to jonas Proctor.
708
00:36:24,600 --> 00:36:26,600
Each for no more than three months.
709
00:36:27,000 --> 00:36:30,300
So far, he's sold on
seven after de-listing. Netting...
710
00:36:33,000 --> 00:36:33,700
A lot.
711
00:36:33,800 --> 00:36:37,200
If jonas is keen to buy, we should sell.
712
00:36:37,400 --> 00:36:39,700
Told you there was a con in it. Easy money.
713
00:36:43,200 --> 00:36:45,300
Mr Proctor? jj Kayne.
714
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
Look, I'd like to take you
up on your little offer.
715
00:36:48,500 --> 00:36:49,700
Candy from a baby...
716
00:36:50,200 --> 00:36:53,500
And now you're going to explain
to me how all this saves the Pulse?
717
00:37:02,700 --> 00:37:03,800
Where the hell have you been?
718
00:37:05,400 --> 00:37:07,600
I've got less than 24 hours
and my legal team goes AWOL.
719
00:37:07,600 --> 00:37:10,800
Yeah. We meant to phone,
but this is our busiest time of year.
720
00:37:10,800 --> 00:37:13,800
Listen, I've got a little
project I wanna talk to you about.
721
00:37:23,500 --> 00:37:24,600
So, what do you think?
722
00:37:24,900 --> 00:37:25,700
That's your plan?
723
00:37:25,900 --> 00:37:27,400
I reckon you'll see results.
724
00:37:27,500 --> 00:37:29,900
No land searches,
or title deeds, any of that stuff?
725
00:37:30,000 --> 00:37:32,400
I'm more your hands-on sort of lawyer,
you know?
726
00:37:38,800 --> 00:37:41,500
What makes you think I'm going to
let you put my kids on a chain gang?
727
00:37:41,500 --> 00:37:44,900
You never know, might make a
nice change from yoga and poetry.
728
00:37:47,500 --> 00:37:48,900
Come on, what you frightened of?
729
00:37:49,200 --> 00:37:51,100
They're shovels, they won't bite.
730
00:37:52,400 --> 00:37:54,600
You don't seem like
a very conventional lawyer to me?
731
00:37:55,500 --> 00:37:56,500
No, that's me.
732
00:37:57,400 --> 00:37:58,200
Unconventional.
733
00:37:58,700 --> 00:37:59,600
Where was it you studied again?
734
00:38:00,900 --> 00:38:02,100
- What, law?
- Mmm.
735
00:38:03,500 --> 00:38:04,300
Oh, you know...
736
00:38:08,900 --> 00:38:10,800
- University of life.
- I knew it.
737
00:38:10,800 --> 00:38:13,000
Formerly known as
the Polytechnic of Hard Knocks.
738
00:38:13,200 --> 00:38:14,200
I don't believe this.
739
00:38:14,500 --> 00:38:17,800
I've got one day to save this centre,
and my lawyers aren't even lawyers.
740
00:38:18,500 --> 00:38:19,400
What am I going to tell these kids?
741
00:38:19,400 --> 00:38:22,200
Tell them you went down the official route,
it didn't work.
742
00:38:22,700 --> 00:38:24,200
Maybe you should tell them that's life.
743
00:38:24,400 --> 00:38:25,600
And while you're at it,
744
00:38:26,300 --> 00:38:28,100
maybe you should tell them
to pick up a shovel.
745
00:38:35,500 --> 00:38:38,100
So kind of you to agree
to meet with me again, Miss Christie.
746
00:38:38,600 --> 00:38:41,100
I hope you forgave my
earlier blunt approach.
747
00:38:42,000 --> 00:38:43,500
The Minister agreed with my assessment.
748
00:38:43,500 --> 00:38:45,900
The warehouse site's
a good candidate for fast-tracking.
749
00:38:45,900 --> 00:38:48,400
You can clear the site
and start rebuilding within six months.
750
00:38:48,900 --> 00:38:50,200
I commend your efficiency.
751
00:38:50,400 --> 00:38:54,300
I'm sure the project will offer
extensive benefits to the community.
752
00:38:55,600 --> 00:38:57,900
Why haven't you
come to me about City Side?
753
00:38:59,200 --> 00:39:01,100
That's your 'larger scale project'.
754
00:39:01,300 --> 00:39:03,500
You've seen what I can do.
755
00:39:03,500 --> 00:39:05,200
I can de-list anything on the site.
756
00:39:05,300 --> 00:39:07,500
We already have
some commitments on that score.
757
00:39:08,300 --> 00:39:09,300
From Hugh Cannon?
758
00:39:09,900 --> 00:39:11,600
We thought it was wisest to speak to Mr Cannon,
759
00:39:11,600 --> 00:39:13,800
since he may be assuming
your responsibilities
760
00:39:13,800 --> 00:39:15,400
in the not too distant future.
761
00:39:16,600 --> 00:39:17,600
What if I told you
762
00:39:17,700 --> 00:39:21,900
I could get every listed building
on that site de-listed within a month?
763
00:39:22,800 --> 00:39:24,400
I'd prevail upon you not to.
764
00:39:24,900 --> 00:39:28,000
I'm so sorry if you
read too much into our arrangement.
765
00:39:29,500 --> 00:39:33,300
Time to say goodbye. My six o'clock.
766
00:39:35,700 --> 00:39:37,800
You may want to take your leave, Ma'am.
767
00:39:42,000 --> 00:39:42,800
jonas.
768
00:39:44,100 --> 00:39:46,100
I understand you want to
buy an old warehouse, right?
769
00:39:48,800 --> 00:39:52,100
???
770
00:39:52,800 --> 00:39:54,400
- Nice grift.
- Beautifully planned.
771
00:39:54,400 --> 00:39:55,900
And ably executed.
772
00:39:56,100 --> 00:39:57,200
We should probably cash that.
773
00:39:57,200 --> 00:39:58,500
We close the account in an hour.
774
00:40:00,200 --> 00:40:01,800
Phase one, complete.
775
00:40:01,900 --> 00:40:03,100
Nice lawyer, by the way.
776
00:40:03,600 --> 00:40:04,500
Thanks.
777
00:40:04,900 --> 00:40:08,200
Nice younger wife temporarily trapped
in a loveless marriage of convenience.
778
00:40:08,300 --> 00:40:09,000
I thought so.
779
00:40:11,400 --> 00:40:14,600
You know that, erm,
that dinner we talked about?
780
00:40:16,700 --> 00:40:17,700
Vaguely. ..
781
00:40:19,100 --> 00:40:20,100
How does tonight sound?
782
00:40:25,100 --> 00:40:27,100
Tell you what, Ed,
ifl never see another politician again,
783
00:40:27,100 --> 00:40:29,100
- it'll be too soon.
- Right.
784
00:40:29,200 --> 00:40:31,100
Feelings of job dissatisfaction, eh?
785
00:40:31,900 --> 00:40:33,100
I see that a lot.
786
00:40:37,900 --> 00:40:39,000
This feels strange.
787
00:40:44,700 --> 00:40:46,500
I think we've waited long enough,
don't you?
788
00:40:47,700 --> 00:40:48,600
I suppose.
789
00:40:56,000 --> 00:40:58,300
Some excellent work
coming out of your office, Rhona.
790
00:40:59,200 --> 00:41:00,800
And it's notjust me saying that.
791
00:41:01,700 --> 00:41:04,800
The right people are noticing
your efforts in this.
792
00:41:05,700 --> 00:41:06,800
How gratifying.
793
00:41:07,900 --> 00:41:11,200
It's so exciting to finally
be getting our message across on
794
00:41:11,200 --> 00:41:14,600
regeneration as the way
forward for our inner cities.
795
00:41:16,200 --> 00:41:17,100
I agree.
796
00:41:17,100 --> 00:41:20,600
Would you excuse me for a moment, Minister?
797
00:41:21,000 --> 00:41:23,500
I've just seen a constituent
I should greet.
798
00:41:36,400 --> 00:41:37,700
Rhona Christie's assistant.
799
00:41:38,400 --> 00:41:40,200
I'm in the restaurant with the Minister.
800
00:41:40,300 --> 00:41:42,200
Get a camera down here now.
801
00:41:58,600 --> 00:41:59,500
Over here.
802
00:42:02,100 --> 00:42:07,300
Looks like Uncle jj's trophy wife
just stepped out of the trophy cabinet.
803
00:42:07,800 --> 00:42:08,800
You don't think they're. . . ?
804
00:42:09,500 --> 00:42:11,600
Hammer and tongs.
Look at them, all over each other.
805
00:42:52,300 --> 00:42:54,800
Looks like it's going
to be a productive night.
806
00:42:56,500 --> 00:42:59,000
Get these printed out,
and bring them back to me here.
807
00:43:29,100 --> 00:43:30,100
Nice evening?
808
00:43:30,500 --> 00:43:31,600
Yeah, not bad.
809
00:43:33,600 --> 00:43:36,700
I found these,
reckon someone else has seen them and all.
810
00:43:37,600 --> 00:43:39,600
- Where's Sean?
- I dunno. Not in his room.
811
00:43:40,100 --> 00:43:41,400
Not answering his phone, either.
812
00:43:44,900 --> 00:43:45,600
Where is he?
813
00:43:53,900 --> 00:43:55,200
Sean, listen.
814
00:43:55,600 --> 00:43:56,600
I don't want to hear it.
815
00:43:56,600 --> 00:43:58,400
If you don't need me any more then fine,
I'm gone.
816
00:43:58,400 --> 00:44:01,800
- Let us explain.
- You made me a promise and you lied.
817
00:44:01,900 --> 00:44:02,500
Wait.
818
00:44:02,500 --> 00:44:04,200
What happened to us looking out
for each other?
819
00:44:04,900 --> 00:44:06,000
What happened to that?
820
00:44:06,000 --> 00:44:07,100
- You didn't even tell me.
- Sean.
821
00:44:07,200 --> 00:44:09,700
There is nothing between me and Mickey.
822
00:44:10,800 --> 00:44:12,300
That was Georgia and Alex.
823
00:44:12,700 --> 00:44:13,900
- Yeah, right.
- It was part ofthe con.
824
00:44:13,900 --> 00:44:16,400
You're out with your new boyfriend,
825
00:44:16,400 --> 00:44:17,600
celebrating how clever you are,
826
00:44:17,600 --> 00:44:20,400
meanwhile the woman we've just stung
is sitting three tables away.
827
00:44:20,500 --> 00:44:22,900
Not so clever any more are you?
828
00:44:23,000 --> 00:44:24,400
Sean, she's wearing a ring.
829
00:44:27,800 --> 00:44:29,900
- What?
- Emma is wearing Georgia's wedding ring.
830
00:44:29,900 --> 00:44:30,900
She's in character.
831
00:44:34,500 --> 00:44:35,200
Details.
832
00:44:35,900 --> 00:44:37,300
You weren't supposed to be there.
833
00:44:37,300 --> 00:44:38,500
It was for Christie to see.
834
00:44:38,500 --> 00:44:40,200
We knew she was a hard taskmaster.
835
00:44:40,200 --> 00:44:42,700
We didn't think she'd call you
to bring her a camera.
836
00:44:43,700 --> 00:44:47,200
No, the con was over.
837
00:44:47,300 --> 00:44:49,200
She'd already got that jonas guy
to give us the hundred thousand.
838
00:44:49,200 --> 00:44:50,700
We'd got our money,
839
00:44:51,100 --> 00:44:53,000
but we had to think of a way
to save the youth club.
840
00:44:54,100 --> 00:44:55,500
Candy from a baby.
841
00:44:56,100 --> 00:44:59,000
Now you're going to explain to me
how all of this helps the Pulse.
842
00:45:04,400 --> 00:45:05,300
It d0esn't.
843
00:45:06,200 --> 00:45:09,400
Look, Sean,
the con showed us how she operates.
844
00:45:09,400 --> 00:45:12,000
But we needed a new plan that
845
00:45:12,000 --> 00:45:13,600
would make Christie incriminate herself.
846
00:45:17,400 --> 00:45:18,700
- Power
- What?
847
00:45:18,800 --> 00:45:20,300
That's what Christie wants.
That's what we give her.
848
00:45:20,300 --> 00:45:21,700
Makes her think she's in control.
849
00:45:21,800 --> 00:45:24,000
It's the only way
she's gonna drop her guard.
850
00:45:24,100 --> 00:45:25,800
- How are we going to do that?
- Bait.
851
00:45:27,300 --> 00:45:30,700
You and I have to convince Christie
that we are involved.
852
00:45:30,800 --> 00:45:31,800
Gives her leverage.
853
00:45:31,800 --> 00:45:32,900
And with that feeling of power,
854
00:45:32,900 --> 00:45:36,000
she will incriminate herself
and we will use that to save the Pulse.
855
00:45:37,900 --> 00:45:40,600
Where will Christie be tonight?
856
00:45:50,500 --> 00:45:52,200
Hello, yes,
I'd like to make a reservation.
857
00:45:52,700 --> 00:45:54,800
Table for two, 7:30pm this evening,
858
00:45:55,500 --> 00:45:57,000
under the name of Alex Cooper.
859
00:45:57,400 --> 00:45:59,000
When she saw Georgia and Alex together,
860
00:45:59,000 --> 00:46:01,400
she felt that she had one over on us.
861
00:46:03,900 --> 00:46:05,100
This feels strange.
862
00:46:10,500 --> 00:46:12,500
I think we've waited long enough,
don't you?
863
00:46:13,300 --> 00:46:14,300
I suppose.
864
00:46:22,200 --> 00:46:22,900
Did she see?
865
00:46:24,300 --> 00:46:26,000
- No.
- For G0d's sake.
866
00:46:26,000 --> 00:46:26,600
I know.
867
00:46:32,000 --> 00:46:34,200
She had Georgia and Alex
exactly where she wanted them.
868
00:46:34,900 --> 00:46:35,900
It was part ofthe con?
869
00:46:36,600 --> 00:46:37,600
It was part ofthe con.
870
00:46:39,400 --> 00:46:40,500
You and Mickey were bait?
871
00:46:41,100 --> 00:46:43,400
Yes. Sean, it was horrible.
872
00:46:51,800 --> 00:46:53,500
- So nothing actually...?
- God, no. Don't be absurd!
873
00:46:53,500 --> 00:46:55,100
No, nothing!
874
00:47:01,100 --> 00:47:02,000
Macadamia?
875
00:47:09,600 --> 00:47:12,200
Sean, y0u've made such an issue of me
spending time with your sister.
876
00:47:12,200 --> 00:47:13,500
You can be quite arsey, Sean.
877
00:47:13,500 --> 00:47:14,700
Yeah, it's scary.
878
00:47:15,300 --> 00:47:16,500
It could jeopardise the con.
879
00:47:17,800 --> 00:47:18,900
It was to get Christie.
880
00:47:19,700 --> 00:47:21,700
Well, now that
that's completely cleared up...
881
00:47:21,800 --> 00:47:23,300
Mmm-hmm. For ever.
882
00:47:23,600 --> 00:47:24,200
By the way,
883
00:47:25,500 --> 00:47:27,700
today's not your last day
in Christie's office.
884
00:47:27,800 --> 00:47:28,400
0h, what?
885
00:47:29,200 --> 00:47:31,400
Bulldozers are still due at 9:30.
886
00:47:31,800 --> 00:47:32,700
Could be worse -
887
00:47:33,000 --> 00:47:34,300
he could be shagging your sister!
888
00:48:01,000 --> 00:48:02,800
Still can't believe
I thought you two were...
889
00:48:08,400 --> 00:48:09,500
Thanks for coming.
890
00:48:10,100 --> 00:48:12,500
I thought we'd be more comfortable
meeting here -
891
00:48:13,300 --> 00:48:14,500
away from jj.
892
00:48:18,800 --> 00:48:19,800
HE can COITIE Up NOW.
893
00:48:28,800 --> 00:48:31,800
Seems like everything
really does go through Alex!
894
00:48:35,700 --> 00:48:37,000
These photographs...
895
00:48:39,000 --> 00:48:40,500
could killjj.
896
00:48:41,500 --> 00:48:43,900
Though probably not before
he made some amendments to his will.
897
00:48:48,900 --> 00:48:50,900
And I don't suppose they'd play very well
898
00:48:50,900 --> 00:48:53,500
in the divorce courts either.
899
00:49:00,100 --> 00:49:04,000
And I can't imagine what they'd do
to your reputation as a personal lawyer.
900
00:49:11,100 --> 00:49:14,200
All right, OK. What do you want?
901
00:49:14,600 --> 00:49:16,200
- Money?
- I do want money.
902
00:49:17,100 --> 00:49:20,900
Once the City Side development
goes ahead, it'll be worth millions.
903
00:49:21,500 --> 00:49:25,400
What I'm asking for is
quite modest in comparison - 500,000.
904
00:49:26,000 --> 00:49:29,900
There is no way we can give you¡¢
that amount of money, not without jj noticing.
905
00:49:30,000 --> 00:49:32,700
I think you do a lot
without jj noticing.
906
00:49:32,700 --> 00:49:35,000
We'd have to account for it.
907
00:49:35,100 --> 00:49:38,700
Sell me a plot on the edge ofthe site.
Say, 50,000.
908
00:49:39,100 --> 00:49:41,000
After Hugh Cannon's de-listed it,
909
00:49:41,800 --> 00:49:43,400
you buy it back for 600.
910
00:49:43,600 --> 00:49:47,100
Ifjj asks,
tell him it was an oversight.
911
00:49:47,600 --> 00:49:50,800
There was a small leaseholder
someone forgot to buy out.
912
00:49:51,200 --> 00:49:52,000
Wait!
913
00:49:52,500 --> 00:49:55,500
50,000 in exchange for 600,0002
There's no way...
914
00:49:55,500 --> 00:49:57,000
What about this situation gives you
915
00:49:57,000 --> 00:49:59,200
the impression you're in
a position to negotiate?
916
00:50:02,500 --> 00:50:05,100
OK. . .
917
00:50:05,100 --> 00:50:08,900
say we did sell you a plot of land...
918
00:50:10,500 --> 00:50:11,300
You're an MP -
919
00:50:12,000 --> 00:50:13,800
you can't be seen to be mixed up
in this kind of thing.
920
00:50:13,800 --> 00:50:15,800
You're not actually thinking of
letting her do this?
921
00:50:15,900 --> 00:50:17,600
I don't think we have a choice!
922
00:50:17,900 --> 00:50:18,500
No!
923
00:50:18,700 --> 00:50:20,700
If jj sees those photos, it's over!
924
00:50:22,100 --> 00:50:23,600
So, tell me,
925
00:50:23,600 --> 00:50:27,600
how do you give us that money
without it being traceable to you?
926
00:50:28,400 --> 00:50:29,800
Same way I always do.
927
00:50:38,200 --> 00:50:43,300
jonas wants to give you
a bank draft of £¿£¿
928
00:50:43,400 --> 00:50:44,200
I don't understand.
929
00:50:44,200 --> 00:50:46,600
He works for me, stupid.
930
00:50:46,700 --> 00:50:48,400
I tell jonas what to buy.
931
00:50:48,700 --> 00:50:51,000
I de-list it. He sells it.
932
00:50:51,100 --> 00:50:53,600
We split the profits, 80-20.
933
00:50:54,200 --> 00:50:56,200
She just called me stupid!
934
00:50:56,200 --> 00:50:59,000
I know, I know.
You should really tell your brother.
935
00:50:59,500 --> 00:51:00,300
Your brother?
936
00:51:02,200 --> 00:51:04,200
Get out! This meeting's private.
937
00:51:06,400 --> 00:51:09,500
He works for me, stupid.
I tell jonas what to buy.
938
00:51:09,600 --> 00:51:11,700
'I de-list it. He sells.
939
00:51:11,900 --> 00:51:14,200
'We split the profits, 80-20.'
940
00:51:16,800 --> 00:51:19,000
You shouldn't talk about
my sister like that.
941
00:51:19,800 --> 00:51:22,100
Or confess to high-level
corruption on tape.
942
00:51:25,300 --> 00:51:26,600
You bugged my office.
943
00:51:42,600 --> 00:51:45,700
Well, I told you I was proactive.
944
00:51:53,100 --> 00:51:54,400
Twenty five past.
945
00:51:55,400 --> 00:51:56,700
You sure this is going to work?
946
00:51:57,100 --> 00:51:58,100
Works every time.
947
00:52:01,800 --> 00:52:02,500
Think it'll work?
948
00:52:02,600 --> 00:52:04,100
I don't know.It was your idea.
949
00:52:09,700 --> 00:52:11,600
You can't blackmail me with any of this.
950
00:52:12,200 --> 00:52:14,100
Bugging an MP's office,
951
00:52:15,100 --> 00:52:17,200
offering bribes to an elected official.
952
00:52:17,300 --> 00:52:21,300
IF I go down, you do, too.
953
00:52:22,500 --> 00:52:25,000
Yes. Probably.
954
00:52:25,400 --> 00:52:29,000
But the question you
should be asking yourself is,
955
00:52:29,400 --> 00:52:32,800
are we willing to run that
risk in order to do the right thing?
956
00:52:33,600 --> 00:52:36,200
That's called conviction politics.
957
00:52:43,200 --> 00:52:44,000
Let's do it.
958
00:52:47,100 --> 00:52:47,900
What do you want?
959
00:52:48,600 --> 00:52:53,600
We want a property you
told jonas to buy - The Pulse.
960
00:52:53,900 --> 00:52:55,200
We'd like that, please.
961
00:52:55,300 --> 00:52:56,600
I'm afraid you're too late.
962
00:52:57,300 --> 00:52:59,000
The bulldozers go in at half past nine.
963
00:52:59,800 --> 00:53:02,200
We may have bought
a little extra time there.
964
00:53:12,900 --> 00:53:13,600
Good lord!
965
00:53:14,300 --> 00:53:15,900
A Natterjack toad!
966
00:53:16,100 --> 00:53:18,100
I'm almost certain
that's a protected species.
967
00:53:18,100 --> 00:53:19,600
Yes. Excuse me!
968
00:53:20,800 --> 00:53:24,800
The 1994 Conservation Regulations
make it an offence to kill,
969
00:53:24,900 --> 00:53:27,200
capture or disturb
a protected species.
970
00:53:28,500 --> 00:53:29,300
Ithink.
971
00:53:30,900 --> 00:53:32,000
Look, Miss Christie.
972
00:53:32,200 --> 00:53:36,200
My guess is you didn't go into
politics to steal from your constituents.
973
00:53:36,800 --> 00:53:39,300
Might be that at some point
you even wanted to help them.
974
00:53:39,700 --> 00:53:41,300
If you can remember that far back.
975
00:53:42,300 --> 00:53:45,600
So we would like to offer you
976
00:53:45,900 --> 00:53:47,800
a once-in-a-lifetime opportunity.
977
00:53:50,200 --> 00:53:53,000
It's also an offence to damage or destroy
978
00:53:53,100 --> 00:53:56,400
the breeding site or resting ground
of such an animal.
979
00:53:56,700 --> 00:53:58,800
Can't imagine
where their breeding grounds might be.
980
00:54:09,800 --> 00:54:10,600
Stop the work!
981
00:54:10,800 --> 00:54:12,600
Release the vehicles.
982
00:54:12,600 --> 00:54:13,300
It worked.
983
00:54:14,100 --> 00:54:15,400
I can't believe it worked!
984
00:54:17,700 --> 00:54:18,800
Don't let it overflow.
985
00:54:19,400 --> 00:54:21,900
Sam, watch it with that fork, yeah!
986
00:54:21,900 --> 00:54:23,600
Lennie, here are the frogs.
987
00:54:24,200 --> 00:54:25,900
They're not frogs, they're toads.
988
00:54:28,900 --> 00:54:30,700
Don't worry. We'll think of something.
989
00:54:35,500 --> 00:54:36,800
You thinking what I'm thinking?
990
00:54:38,100 --> 00:54:38,800
Only if you're thinking,
991
00:54:38,800 --> 00:54:42,300
let's buy extra time by borrowing
some endangered frogs
992
00:54:42,600 --> 00:54:43,600
from my friend Miriam.
993
00:54:47,200 --> 00:54:48,900
Now, what can I do for you?
994
00:54:49,000 --> 00:54:50,800
I'm looking for some frogs.
995
00:54:51,000 --> 00:54:52,000
No frogs here.
996
00:54:53,500 --> 00:54:55,600
Got some toads if you'd like.
997
00:55:01,700 --> 00:55:03,900
The old toad-breeding scam, eh?
998
00:55:09,800 --> 00:55:10,700
All right, guys?
999
00:55:11,100 --> 00:55:13,500
Watch out for the frogs.
Don't step on the frogs.
1000
00:55:15,400 --> 00:55:18,000
Toads! Don't step on the toads.
1001
00:55:21,900 --> 00:55:22,600
Right.
1002
00:55:23,700 --> 00:55:24,500
Let's do this.
1003
00:55:27,700 --> 00:55:28,300
OK.
1004
00:55:30,600 --> 00:55:33,400
My government is committed
to fostering a business
1005
00:55:33,400 --> 00:55:36,300
culture grounded
in community responsibility.
1006
00:55:36,500 --> 00:55:38,300
The Prime Minister, you may remember,
1007
00:55:38,300 --> 00:55:42,000
has spoken about the need to revive
a tradition of philanthropy in this country.
1008
00:55:42,200 --> 00:55:44,400
And that's why it's so gratifying
1009
00:55:44,400 --> 00:55:48,100
to be able to announce the gifting
of this fine centre
1010
00:55:48,200 --> 00:55:54,000
by jonas Proctor to the community.
1011
00:55:55,500 --> 00:55:56,700
We just got our club back!
1012
00:55:59,600 --> 00:56:01,800
Guys, thanks.
1013
00:56:02,400 --> 00:56:03,100
What do I owe you?
1014
00:56:04,400 --> 00:56:05,400
We've, um...
1015
00:56:06,400 --> 00:56:08,000
We've covered our costs on this one.
1016
00:56:09,300 --> 00:56:12,400
??
1017
00:56:12,500 --> 00:56:14,600
Nice grift!
1018
00:56:16,000 --> 00:56:17,800
Once again, guys, thanks.
1019
00:56:18,000 --> 00:56:19,900
Looks like you might be able
to start those yoga lessons now.
1020
00:56:22,800 --> 00:56:24,700
What happened
to short sharp shocks, Ash?
1021
00:56:24,700 --> 00:56:25,300
Bollocks!
1022
00:56:25,800 --> 00:56:27,500
Are you becoming
a do-gooding liberal?
1023
00:56:27,500 --> 00:56:29,400
I'm not saying anything
without a lawyer present.
1024
00:56:29,500 --> 00:56:30,900
Mickey told me what you said.
1025
00:56:31,400 --> 00:56:33,100
Are you still looking out
for your big sister?
1026
00:56:33,100 --> 00:56:34,100
Yeah, I am.
1027
00:56:36,400 --> 00:56:38,900
I was thinking, about this fake affair.
1028
00:56:43,100 --> 00:56:44,200
Out of curiosity, whose idea was it?
1029
00:56:44,200 --> 00:56:46,300
Tricky actually to remember exactly who...
1030
00:56:46,300 --> 00:56:47,800
Brainstorming situation like that.
Brainstorming?
1031
00:56:47,800 --> 00:56:49,100
It's time we moved on.
1032
00:56:49,100 --> 00:56:51,400
Good idea. We're probably
a bad influence on these kids.
1033
00:56:51,500 --> 00:56:53,400
Is that Shanice coming over?
She looks pretty angry.
1034
00:56:54,900 --> 00:56:55,700
Yeah, very funny.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net