1 00:00:08,600 --> 00:00:09,400 Here we are. 2 00:00:16,100 --> 00:00:17,600 james, put it there. 3 00:00:18,500 --> 00:00:21,400 Bloody good doing business with you. 4 00:00:21,400 --> 00:00:24,000 Oh! Ow! Oh! 5 00:00:24,400 --> 00:00:25,600 I love this bloody guy. 6 00:00:26,300 --> 00:00:27,700 See you in Brunei, jago. 7 00:00:27,700 --> 00:00:29,200 The Sultan is expecting you. 8 00:00:29,200 --> 00:00:32,400 Your people can start work on the palace extension any time. 9 00:00:32,400 --> 00:00:33,900 And don't forget the sunscreen. 10 00:00:35,200 --> 00:00:37,400 Told you, they're all bloody bonkers. 11 00:00:38,000 --> 00:00:39,100 See you Chips. 12 00:00:39,300 --> 00:00:40,500 - Bye, guys. - Bye bye. 13 00:00:43,300 --> 00:00:43,900 Hmm. 14 00:00:47,800 --> 00:00:49,100 I can't believe they fell for it. 15 00:00:50,700 --> 00:00:51,600 Yeah. 16 00:00:52,400 --> 00:00:53,500 Easy money. 17 00:00:55,800 --> 00:00:58,600 Right then. Let's get this place back to how it was. 18 00:00:58,600 --> 00:00:59,900 Sean, mantelpiece. 19 00:01:01,800 --> 00:01:03,100 I mean those blokes were dim, 20 00:01:04,300 --> 00:01:05,900 that was like taking candy from a baby. 21 00:01:05,900 --> 00:01:09,700 Yeah, I never really saw the job satisfaction in taking candy from a baby. 22 00:01:09,700 --> 00:01:10,500 Or the fun. 23 00:01:10,900 --> 00:01:11,700 Fun? 24 00:01:11,700 --> 00:01:13,900 Yeah, it's no fun when they're that thick, is it? 25 00:01:13,900 --> 00:01:15,100 Bloody spoils it. 26 00:01:15,800 --> 00:01:17,500 Henley and Darlow Solicitors? 27 00:01:19,000 --> 00:01:19,900 Yes. 28 00:01:20,300 --> 00:01:21,800 Only there was no-one on reception. 29 00:01:23,500 --> 00:01:25,200 Well, that's because we're in here. 30 00:01:25,500 --> 00:01:26,300 Spring cleaning. 31 00:01:28,500 --> 00:01:29,700 ?? What can we do for you? 32 00:01:30,000 --> 00:01:31,500 I need an injunction fast. 33 00:01:31,500 --> 00:01:34,000 I run this youth club, like a drop-in centre for problem kids. 34 00:01:34,200 --> 00:01:35,700 In four days it's gonna be levelled. 35 00:01:36,200 --> 00:01:39,300 - ?? Not really our field. - You see, the club's in a disused church, 36 00:01:39,300 --> 00:01:40,200 a listed building. 37 00:01:40,500 --> 00:01:42,800 Now some speculator buys it, says he's gonna knock it down. 38 00:01:44,000 --> 00:01:45,100 Yeah, that's terrible. 39 00:01:45,100 --> 00:01:46,700 But, tell you the truth, we're more... 40 00:01:46,700 --> 00:01:48,300 - Work-related injuries... ..based. - Divorce... 41 00:01:49,900 --> 00:01:50,900 Both. 42 00:01:52,600 --> 00:01:53,700 Yeah, yeah I get you, mate. 43 00:01:54,100 --> 00:01:56,000 just like all the other firms we spoke to. ?? 44 00:01:56,500 --> 00:01:57,900 Afraid to take on the big boys, right? 45 00:01:57,900 --> 00:01:59,100 That's us, typical law firm. 46 00:01:59,100 --> 00:02:01,800 So, if you're ever injured by your ex-wife. .. 47 00:02:02,300 --> 00:02:04,500 Give us a call. Yellow Pages...?? 48 00:02:04,500 --> 00:02:05,200 Wait. 49 00:02:07,800 --> 00:02:09,000 We may be able to help. 50 00:02:09,400 --> 00:02:12,500 You see, the thing is, we haven't got time for 'maybe'. 51 00:02:12,900 --> 00:02:13,800 I mean, which is it? 52 00:02:14,300 --> 00:02:15,200 You gonna take the case or not? 53 00:02:24,600 --> 00:02:32,600 www.1000fr.com presents 54 00:02:33,900 --> 00:02:41,900 Sync:FRS@ÃÎÁ§ 55 00:03:03,500 --> 00:03:05,100 HUSTLE S05E05 56 00:03:09,500 --> 00:03:12,700 Listen, I survived out there long enough to learn one thing... 57 00:03:13,200 --> 00:03:16,100 Kids who go down drop-in centres are scary. 58 00:03:18,000 --> 00:03:19,200 You think there's a mark in it? 59 00:03:19,400 --> 00:03:20,200 Not sure. 60 00:03:20,800 --> 00:03:22,800 I think we should go down to his youth club. 61 00:03:22,800 --> 00:03:24,600 The Pulse. Hear some more. 62 00:03:24,900 --> 00:03:25,700 Couldn't hurt. 63 00:03:25,700 --> 00:03:26,400 Couldn't hurt!? 64 00:03:27,100 --> 00:03:28,100 It's in Poplar. 65 00:03:28,100 --> 00:03:29,900 Sounds fascinatingly urban. 66 00:03:29,900 --> 00:03:31,300 Let me know how it goes. 67 00:03:41,200 --> 00:03:44,100 You know, we've got four or five pool tables, music. 68 00:03:44,100 --> 00:03:45,700 jalon? j? 69 00:03:45,900 --> 00:03:46,500 Yeah... 70 00:03:47,100 --> 00:03:49,000 ?? We've got arts and crafts here. 71 00:03:49,100 --> 00:03:51,900 Once a week we have creative writer's workshops. 72 00:03:51,900 --> 00:03:52,900 If they want to, 73 00:03:52,900 --> 00:03:56,000 the kids can hang their stuff up on the lines or on the boards. 74 00:03:56,000 --> 00:03:58,600 We were looking for a yoga teacher but we couldn't really... 75 00:03:58,600 --> 00:04:00,100 Yeah, I see that look a lot. 76 00:04:00,300 --> 00:04:03,000 Then I show people the offending rates for our club users. 77 00:04:03,000 --> 00:04:06,500 One third the average for inner cities. I mean... 78 00:04:06,600 --> 00:04:07,700 ?? 79 00:04:07,700 --> 00:04:09,000 That's some pretty good stuff. 80 00:04:09,600 --> 00:04:10,800 Yeah, 81 00:04:10,800 --> 00:04:13,300 who'd have thought so many things rhyme with Glock nine mil. 82 00:04:13,900 --> 00:04:17,200 We try to get them to express themselves, in different ways. 83 00:04:17,400 --> 00:04:20,500 And maybe they can resolve issues without violence. 84 00:04:20,500 --> 00:04:21,900 You making fun of my poem? 85 00:04:22,500 --> 00:04:24,800 ?? No. ..is that yours? 86 00:04:24,800 --> 00:04:27,300 ??? If anything I was just saying, it's interesting... 87 00:04:27,300 --> 00:04:28,000 Shanice! 88 00:04:28,000 --> 00:04:29,800 Could I just get past? 89 00:04:29,800 --> 00:04:32,200 DON'T make fun of my poem. 90 00:04:33,300 --> 00:04:35,000 How did he get by on the streets? 91 00:04:35,700 --> 00:04:36,800 He had a lot of help. 92 00:04:38,200 --> 00:04:41,600 Shanice, just do the breathing thing, Shanice, OK? 93 00:04:41,600 --> 00:04:42,500 She's crazy. 94 00:04:42,800 --> 00:04:44,400 ?? You know what the real problem is here? 95 00:04:44,400 --> 00:04:45,000 Can we leave? 96 00:04:45,000 --> 00:04:46,400 Soon. Lack of discipline. 97 00:04:46,900 --> 00:04:49,100 These kids've never done a decent day's work in their lives. 98 00:04:49,100 --> 00:04:51,000 Hard manual labour's what they need. 99 00:04:51,000 --> 00:04:52,700 So what did you do when you were their age? ?? 100 00:04:52,700 --> 00:04:54,300 Not a stroke. Look how I turned out. 101 00:04:55,100 --> 00:04:56,000 Sorry about that. 102 00:04:56,000 --> 00:04:58,500 Shanice is making real progress with her anger management. 103 00:04:58,700 --> 00:05:01,100 Look guys, we thought we were set... 104 00:05:01,300 --> 00:05:03,000 Listed building, nobody would touch it. 105 00:05:03,700 --> 00:05:05,900 Even when the lease ran out and the council put the place up for sale, 106 00:05:05,900 --> 00:05:06,800 we weren't worried. 107 00:05:07,200 --> 00:05:10,600 Then we find out that they're selling the place to some speculator. 108 00:05:10,600 --> 00:05:11,600 0h, dear. 109 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 They said our cheque got lost in the system. 110 00:05:15,500 --> 00:05:19,200 Two weeks after that the listing's lifted. 111 00:05:19,700 --> 00:05:21,000 ?? That's got to be dodgy, right? 112 00:05:21,000 --> 00:05:22,900 How come you didn't go public with this? 113 00:05:22,900 --> 00:05:23,800 I was going to! 114 00:05:23,800 --> 00:05:26,000 I had a whole campaign organised. ?? 115 00:05:26,600 --> 00:05:29,900 Our local MP, Rhona Christie, she convinced me to call it off, 116 00:05:30,200 --> 00:05:31,600 said she'd find us another building. 117 00:05:31,800 --> 00:05:33,000 Everyone'd be happy.. 118 00:05:33,000 --> 00:05:33,700 And?. 119 00:05:34,700 --> 00:05:36,100 She stopped returning our calls. 120 00:05:37,400 --> 00:05:38,600 That was the last we heard of her. 121 00:05:41,300 --> 00:05:43,000 Well, I say we help them. 122 00:05:43,000 --> 00:05:44,800 You must be joking. It doesn't need saving. ?? 123 00:05:44,800 --> 00:05:47,200 It needs an electric fence put round it to keep the kids in! 124 00:05:47,200 --> 00:05:48,200 Weren't you listening? 125 00:05:48,200 --> 00:05:50,600 Politicians, speculators, dodgy property deals... 126 00:05:50,600 --> 00:05:52,700 Sounds like a gift from the grifting gods. 127 00:05:53,200 --> 00:05:54,700 No, seriously, Albert, there was this one girl. ?? 128 00:05:54,700 --> 00:05:58,500 ?? This speculator, he wouldn't have bought a listed building on a hunch. ?? 129 00:05:58,500 --> 00:06:00,900 He must've known he could get the listing lifted. 130 00:06:00,900 --> 00:06:01,600 Who'd tell him? 131 00:06:02,100 --> 00:06:04,300 That's insider dealing, kind of thing you get locked up for. 132 00:06:04,300 --> 00:06:07,200 Maybe the same person who persuaded Lennie to drop their campaign. 133 00:06:07,200 --> 00:06:08,100 The MP? 134 00:06:10,100 --> 00:06:11,000 Research? 135 00:06:11,700 --> 00:06:12,500 Research. 136 00:06:23,100 --> 00:06:23,600 What?! 137 00:06:25,600 --> 00:06:28,000 ?? Is that the real Big Ben there? 138 00:06:28,600 --> 00:06:30,100 It's there, that's it there! 139 00:06:30,100 --> 00:06:31,000 Thank you. 140 00:07:13,400 --> 00:07:15,700 Sorry?! Do you know what you can do with 'sorry'? 141 00:07:16,400 --> 00:07:18,100 Get a cardboard box, 142 00:07:18,100 --> 00:07:19,700 put 'sorry' in there, 143 00:07:20,000 --> 00:07:22,900 then go to your desk and put the rest of your crap in there with it 144 00:07:22,900 --> 00:07:24,300 and get out of my office! 145 00:07:25,700 --> 00:07:28,500 Rhona Christie. Career politician. 146 00:07:29,600 --> 00:07:33,400 Took a marginal seat promising to speak up for the man and woman in the street. 147 00:07:33,600 --> 00:07:36,400 Preserve ethics and integrity in public life. 148 00:07:38,200 --> 00:07:41,600 Built a reputation as a conscientious MP. 149 00:07:41,600 --> 00:07:42,900 Well, thought of in the party. 150 00:07:44,100 --> 00:07:47,500 Four years on she's someone of influence in the construction industry. 151 00:07:48,700 --> 00:07:52,000 Christie's a key member of the team behind the Minister for Urban Development. 152 00:07:52,000 --> 00:07:54,600 Her job's 'to streamline the regulatory process 153 00:07:54,600 --> 00:07:56,500 and accelerate economic growth. 154 00:07:57,000 --> 00:07:57,600 What's that? 155 00:07:57,600 --> 00:08:00,200 She picks projects to fast track, then makes them happen. 156 00:08:00,200 --> 00:08:03,900 It means that she can by-pass planners, environmentalists... 157 00:08:03,900 --> 00:08:05,200 That's a lot of influence. 158 00:08:05,500 --> 00:08:09,200 ?? Probably why she's every construction bigwig in the country fawning over her. 159 00:08:10,400 --> 00:08:13,000 ?? She uses her influence to help them put up their new buildings. 160 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Or better still, it lets them tear down the old ones. 161 00:08:16,500 --> 00:08:18,500 If they've got a listed building on a site they own, 162 00:08:19,000 --> 00:08:20,300 it means they can't develop. 163 00:08:20,600 --> 00:08:24,300 That's why Christie's the fairy godmother. 164 00:08:24,600 --> 00:08:28,600 With a wave of her wand turns a worthless property into prime real-estate. 165 00:08:28,800 --> 00:08:31,000 And you think she delisted the Pulse? 166 00:08:31,000 --> 00:08:32,300 ?? She was in the room when it happened. 167 00:08:32,300 --> 00:08:33,700 Yeah, but that doesn't prove... 168 00:08:33,700 --> 00:08:35,800 ?? She's right. Christie's not stupid. 169 00:08:35,800 --> 00:08:37,900 ?? She's not going to leave evidence lying around. ?? 170 00:08:38,100 --> 00:08:40,100 ?? If she's taking bungs, ??? 171 00:08:40,100 --> 00:08:42,300 how does the money go from the developers to her? 172 00:08:42,300 --> 00:08:43,100 Brown envelopes. 173 00:08:43,100 --> 00:08:44,800 Not these days. Too risky. 174 00:08:45,000 --> 00:08:47,300 MPs know the bloke with the brown envelope's got a chance 175 00:08:47,300 --> 00:08:49,100 of being an undercover journalist. 176 00:08:49,400 --> 00:08:51,600 Developers can't expose themselves either. 177 00:08:51,900 --> 00:08:53,600 They have to account for their outgoings. 178 00:08:53,900 --> 00:08:54,500 All right, fine. 179 00:08:54,500 --> 00:08:55,400 We give up. 180 00:08:56,000 --> 00:08:56,600 How? 181 00:08:56,600 --> 00:08:58,100 No idea. I've drawn a blank. 182 00:08:58,700 --> 00:09:01,600 How ever Christie's covering her tracks, she's very good at it. 183 00:09:01,800 --> 00:09:04,700 The only way to find out how she does her deals ?? 184 00:09:05,200 --> 00:09:06,100 is to offer her one. 185 00:09:06,900 --> 00:09:08,500 If she's dodgy. We'll find out. 186 00:09:08,900 --> 00:09:09,800 ?? 187 00:09:10,500 --> 00:09:12,600 Yes, general election's not far off. 188 00:09:12,600 --> 00:09:14,700 She's got to be looking for one last big pay day. 189 00:09:14,700 --> 00:09:17,200 First we find a property developer, 190 00:09:17,200 --> 00:09:18,600 borrow their identity, 191 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 make Christie believe they're offering bungs for a quick de-listing. 192 00:09:22,400 --> 00:09:25,300 Then, we get ourselves into the developer's place of business, 193 00:09:26,000 --> 00:09:26,900 and close the deal. 194 00:09:27,200 --> 00:09:27,900 That's all? 195 00:09:28,200 --> 00:09:29,200 No, not quite. 196 00:09:29,200 --> 00:09:32,600 Before that we have to get someone inside Christie's office. 197 00:09:32,900 --> 00:09:36,200 Sadly, her and her researcher have had a parting of the ways. 198 00:09:36,400 --> 00:09:38,600 Apparently, she goes through them at the rate of one a week. 199 00:09:38,600 --> 00:09:40,300 Chews them up and spits 'em out. 200 00:09:41,400 --> 00:09:43,600 So, who do we know that's bite sized? 201 00:09:49,200 --> 00:09:49,800 Huh? 202 00:09:50,300 --> 00:09:52,600 We'd like you to apply for the post of researcher. 203 00:09:52,900 --> 00:09:53,500 Me? 204 00:09:55,300 --> 00:09:56,100 Why me? 205 00:09:56,100 --> 00:09:59,500 Because you have an impressive ability to absorb and apply new information. 206 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 And you're the only one of us 207 00:10:01,000 --> 00:10:03,600 ?? going to pass for some spod just straight out of uni. 208 00:10:05,300 --> 00:10:06,700 But I don't know anything about politics. 209 00:10:06,700 --> 00:10:07,500 That's all right. 210 00:10:08,300 --> 00:10:09,800 Picked you up some background reading. 211 00:10:11,400 --> 00:10:12,500 Could be a long afternoon. 212 00:10:12,500 --> 00:10:14,500 Make sure you've got your head round these by the morning. 213 00:10:15,400 --> 00:10:16,900 Got to get the details right. 214 00:10:17,300 --> 00:10:19,000 Wouldn't want you getting spat out too soon. 215 00:10:19,200 --> 00:10:20,100 Eddie's anyone? 216 00:10:20,300 --> 00:10:23,100 Yeah, what a lovely idea that is. 217 00:10:24,900 --> 00:10:26,200 Don't work too hard. 218 00:10:32,900 --> 00:10:33,800 You're concerned. 219 00:10:33,800 --> 00:10:35,200 Ah! She is concerned. 220 00:10:35,600 --> 00:10:36,300 ?? 221 00:10:36,300 --> 00:10:37,800 And unless I'm very much mistaken, 222 00:10:37,800 --> 00:10:39,300 Emma here is a bit anxious 223 00:10:39,300 --> 00:10:43,000 about how her little brother's going to get on in the murky world of politics. 224 00:10:44,900 --> 00:10:47,100 Actually that wasn't what I was concerned about. 225 00:10:47,500 --> 00:10:48,100 Right. 226 00:10:48,100 --> 00:10:49,600 What I was thinking was, 227 00:10:49,800 --> 00:10:52,200 the demolition men go to work on the Pulse on Friday. ?? 228 00:10:52,800 --> 00:10:54,200 That's in three days. 229 00:10:54,200 --> 00:10:55,400 ?? Even if this comes off 230 00:10:55,400 --> 00:10:57,100 and we work out how Christie's making money 231 00:10:57,100 --> 00:10:58,700 and how we con her and all that, 232 00:11:00,100 --> 00:11:02,400 how does that save the Pulse? 233 00:11:02,700 --> 00:11:04,500 ?? More or less what I was saying, really. 234 00:11:05,500 --> 00:11:09,500 After we expose Christie, everyone will see the deal's not kosher. 235 00:11:09,700 --> 00:11:11,200 ?? By then it'll be too late. 236 00:11:11,200 --> 00:11:12,600 The bulldozers will have flattened it. 237 00:11:14,500 --> 00:11:15,300 Hmm. Don't worry. 238 00:11:15,300 --> 00:11:16,300 We'll think of something. 239 00:11:20,200 --> 00:11:21,400 The lady in question. 240 00:11:21,400 --> 00:11:23,200 This policy initiative is about choice. 241 00:11:23,200 --> 00:11:27,200 It's about empowering communities, something I'm passionate about. 242 00:11:27,300 --> 00:11:28,200 Doesn't seem so bad. 243 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 You wait till the cameras go off. 244 00:11:33,700 --> 00:11:38,100 ?? This is a list of 30 of the biggest London-based property developers. 245 00:11:38,100 --> 00:11:39,700 Albert's gotta be one of these people. 246 00:11:40,500 --> 00:11:41,700 There's a lot of aristos. 247 00:11:41,700 --> 00:11:42,500 Funny that. 248 00:11:42,500 --> 00:11:43,700 How's your toff, Albert? 249 00:11:43,900 --> 00:11:45,600 Not bad, if I do say so myself. 250 00:11:50,100 --> 00:11:53,300 What about this one, Dave McAsker... Glaswegian. Do your Gorbals. ?? 251 00:11:53,300 --> 00:11:56,800 I'd hardly been ga'en the name of a Scot, for I'm nae a Scot myself. 252 00:11:57,200 --> 00:11:59,600 ?? Darren Black. A cockney. 253 00:12:00,100 --> 00:12:03,200 - All right mate, ?? I'm a cockney, - hell... 254 00:12:03,200 --> 00:12:05,100 Oh! Look at... Sorry. 255 00:12:05,400 --> 00:12:08,900 ?? Here. jj Kayne. Billionaire. 256 00:12:09,200 --> 00:12:10,400 There's no images coming up. 257 00:12:10,400 --> 00:12:11,700 ?? Camera shy. 258 00:12:11,700 --> 00:12:13,000 ?? Keeps himself to himself. 259 00:12:13,700 --> 00:12:15,400 So Christie won't have met him. Or know what he looks like. 260 00:12:15,400 --> 00:12:16,500 But She'll know who he is.?? 261 00:12:16,500 --> 00:12:18,200 Big name in property. ??? 262 00:12:18,200 --> 00:12:20,700 ?? If we could convince Christie that someone like jj Kayne 263 00:12:20,700 --> 00:12:23,200 would occasionally take the odd shady deal, 264 00:12:23,200 --> 00:12:25,200 it'd be a great relationship for her to foster. 265 00:12:25,200 --> 00:12:28,300 And sorry, no offence Albert, but he qualifies for a bus pass. 266 00:12:29,800 --> 00:12:32,100 0h, ?? and it says here 267 00:12:32,100 --> 00:12:34,300 that he also happens to be American. 268 00:12:35,300 --> 00:12:38,400 I'd still like to try my cockney, give it a punt. 269 00:12:40,200 --> 00:12:41,200 - jj Kayne. - jj Kayne. 270 00:12:41,600 --> 00:12:42,300 ??? 271 00:12:43,700 --> 00:12:46,400 'Albert's jj Kayne, a big property developer and your godfather.' 272 00:12:46,400 --> 00:12:47,200 Yep, got it. 273 00:12:48,700 --> 00:12:49,900 Looks like I've got a new godfather. 274 00:12:50,700 --> 00:12:52,800 What it's not about, Peter, is, 275 00:12:52,800 --> 00:12:54,200 and I make no apology for this, 276 00:12:54,200 --> 00:12:58,000 ?? it's not about top-down handouts or dependency culture. 277 00:12:59,500 --> 00:13:00,300 Nervous? 278 00:13:01,700 --> 00:13:02,400 Nah. 279 00:13:03,300 --> 00:13:06,800 Thought you might be nervous, corridors of power and all that. 280 00:13:07,300 --> 00:13:07,900 Well. 281 00:13:08,700 --> 00:13:09,700 The thing you've got to grasp is 282 00:13:09,700 --> 00:13:12,000 the electorate's got the ?? service and welfare expectations 283 00:13:12,000 --> 00:13:13,700 of a Scandinavian social democracy, 284 00:13:13,700 --> 00:13:17,300 coupled with a low tolerance for taxation levels that stray above 25%. 285 00:13:17,700 --> 00:13:19,300 Once y0u've got that it's a piece of piss. 286 00:13:23,800 --> 00:13:24,500 CV. 287 00:13:28,000 --> 00:13:29,100 A first from Cambridge. 288 00:13:29,500 --> 00:13:32,000 ?? Told you all that hard work and dedication would pay off. 289 00:13:34,300 --> 00:13:35,600 What if she follows up the references? 290 00:13:35,600 --> 00:13:37,000 Check the telephone numbers. 291 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 They're all yours. 292 00:13:42,200 --> 00:13:42,900 Barrington? 293 00:13:42,900 --> 00:13:45,300 Fine fellow, good head on his shoulders. 294 00:13:45,700 --> 00:13:46,900 Played golf with his father, 295 00:13:47,800 --> 00:13:49,100 he's a fine fellow too. 296 00:13:53,900 --> 00:13:54,500 Fine. 297 00:13:54,500 --> 00:13:55,600 You sure you're not nervous? 298 00:13:55,600 --> 00:13:57,300 Only your CV's shaking a bit. 299 00:13:57,800 --> 00:13:59,100 ?? I might be a little bit. 300 00:14:00,400 --> 00:14:01,700 You must've been nervous your first time. 301 00:14:02,100 --> 00:14:02,900 ?? I was. 302 00:14:03,700 --> 00:14:07,300 Luckily I'd Albert with me, he did something. Took me mind off it. 303 00:14:07,600 --> 00:14:08,200 Yeah. 304 00:14:09,000 --> 00:14:09,700 What did he do? 305 00:14:10,700 --> 00:14:12,500 Stamped on my foot. I was fine after that. 306 00:14:17,600 --> 00:14:19,300 Ms Christie. ?? Could I have a word? 307 00:14:19,300 --> 00:14:19,900 How can I help? 308 00:14:19,900 --> 00:14:21,300 ?? I've followed your career very closely... 309 00:14:21,300 --> 00:14:23,200 ?? You're one of my favourite parliamentarians. 310 00:14:23,500 --> 00:14:24,100 Top five! 311 00:14:24,100 --> 00:14:26,200 No, scrap that, top three. 312 00:14:26,200 --> 00:14:27,200 And what do you want? 313 00:14:27,700 --> 00:14:28,900 A job as a researcher. 314 00:14:29,600 --> 00:14:30,600 Sorry, I should've said that. 315 00:14:35,600 --> 00:14:38,200 - If you'd just look at my CV. - Already got a pile of those in my office, 316 00:14:38,200 --> 00:14:39,400 they block the light out. 317 00:14:39,400 --> 00:14:41,000 That's why I thought I'd approach you. 318 00:14:41,000 --> 00:14:42,600 Make a positive face to face impression. 319 00:14:42,600 --> 00:14:44,200 ?? Still think that was a good idea? ?? 320 00:14:44,200 --> 00:14:47,500 - I got a first in politics! - Now he's reciting his CV! ?? 321 00:14:47,500 --> 00:14:48,600 I've submitted several papers 322 00:14:48,600 --> 00:14:50,000 - to leading think-tanks. - Boring! 323 00:14:50,300 --> 00:14:53,100 - I'm dedicated, pro-active, ambitious. - Don't forget boring! 324 00:14:53,100 --> 00:14:54,900 - I did a two year MA at... - Goodbye! 325 00:15:02,000 --> 00:15:03,200 Then I finished my MA, 326 00:15:03,200 --> 00:15:06,600 after which I served a six month internship at Kayne Holdings. 327 00:15:07,100 --> 00:15:08,600 Kayne Holdings. How did you swing that one? 328 00:15:08,600 --> 00:15:09,800 It wasn't very difficult. 329 00:15:10,000 --> 00:15:11,300 jj's my godfather. 330 00:15:12,600 --> 00:15:15,400 - He's a good friend friend of my... - Follow me. Two steps behind. 331 00:15:16,200 --> 00:15:17,100 Erm. ..he's with me. 332 00:15:22,200 --> 00:15:25,300 I get in at eight and I leave between ten and midnight. 333 00:15:25,600 --> 00:15:27,500 You're here when I arrive, and after I go home. 334 00:15:29,200 --> 00:15:32,900 When you're not here, you're on call 24 hours, seven days a week. 335 00:15:32,900 --> 00:15:33,900 That's your desk. 336 00:15:33,900 --> 00:15:35,300 The position's unpaid. 337 00:15:36,400 --> 00:15:37,500 Sounds very fair. 338 00:15:37,700 --> 00:15:38,800 It's not supposed to. 339 00:15:48,300 --> 00:15:48,900 I'm in. 340 00:15:50,800 --> 00:15:51,700 Nice one. 341 00:15:52,900 --> 00:15:55,100 Bride and groom only, please. 342 00:15:55,800 --> 00:15:56,500 Hold on. 343 00:15:57,800 --> 00:15:58,800 Big smiles. 344 00:16:00,600 --> 00:16:01,300 Lovely. 345 00:16:01,400 --> 00:16:03,200 ?? We may have to postpone the honeymoon, my dear. 346 00:16:03,200 --> 00:16:05,500 ?? I've got some business I have to take care of in the country. 347 00:16:08,800 --> 00:16:10,000 I'm sending through her diary now. 348 00:16:22,400 --> 00:16:23,400 Should come in handy. 349 00:16:28,900 --> 00:16:29,900 She's horrible. 350 00:16:30,200 --> 00:16:31,800 It's only for a few days. 351 00:16:31,800 --> 00:16:33,900 A few days is a long time in politics, OK? 352 00:16:35,400 --> 00:16:37,600 No, jj. She's not that kind of MP. 353 00:16:38,300 --> 00:16:39,300 Look, I have to go now, OK? 354 00:16:40,000 --> 00:16:41,400 BYe_ 355 00:16:41,800 --> 00:16:44,100 I need a two page precis of this lot. 356 00:16:44,400 --> 00:16:45,500 Within the hour. 357 00:16:45,500 --> 00:16:46,300 Sure... 358 00:16:46,300 --> 00:16:47,100 Sorry about that. 359 00:16:47,500 --> 00:16:50,400 jj got very excited when he heard who I'm working for. 360 00:16:50,600 --> 00:16:53,200 ?? Great guy, but a bit old school in his business practices, 361 00:16:53,200 --> 00:16:54,600 if you know what I mean... 362 00:16:55,000 --> 00:16:56,700 - He sounds like a character. - Hmm. 363 00:16:58,900 --> 00:17:00,100 Oh, and, erm... 364 00:17:01,200 --> 00:17:03,100 one more personal call and you're fired. 365 00:17:20,000 --> 00:17:22,800 If you so much as move another inch, 366 00:17:22,800 --> 00:17:25,000 I'll blow your head off your shoulders. 367 00:17:26,700 --> 00:17:29,500 Miriam, is that any way to greet an old friend? 368 00:17:31,900 --> 00:17:33,000 Albert? 369 00:17:36,100 --> 00:17:38,200 I've got to get a new prescription for these things. 370 00:17:38,200 --> 00:17:40,400 I might've shot you where you stand. 371 00:17:43,000 --> 00:17:44,700 Now what can I do for you? 372 00:17:48,700 --> 00:17:50,700 All right? Get this. 373 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 I've just done a 12-hour day, yeah? 374 00:17:53,400 --> 00:17:54,200 What does she go and do? 375 00:17:54,800 --> 00:17:56,700 She gives me homework. Work. .. 376 00:17:56,700 --> 00:17:58,700 To do at home. After work. 377 00:17:58,900 --> 00:18:02,900 Right, so difficulties with the old work-life balance then, eh? 378 00:18:03,000 --> 00:18:04,200 ?? Very insightful. 379 00:18:04,700 --> 00:18:05,400 Where's Emma? 380 00:18:05,800 --> 00:18:06,400 Booth. 381 00:18:08,200 --> 00:18:08,900 No, it's true! 382 00:18:09,700 --> 00:18:11,400 If I'd to guess I'd say those two were... 383 00:18:11,400 --> 00:18:13,300 Shh, shh, shh. 384 00:18:13,700 --> 00:18:15,100 How old are they? 385 00:18:15,100 --> 00:18:16,300 Not very old. 386 00:18:17,200 --> 00:18:20,200 At what point do you stop appreciating the expertise...? 387 00:18:20,600 --> 00:18:21,200 All right?! ?? 388 00:18:22,300 --> 00:18:23,300 - ?? - Hi. 389 00:18:24,600 --> 00:18:26,800 How's the cut-throat world of political intrigue? 390 00:18:26,800 --> 00:18:27,800 Brilliant, yeah. 391 00:18:28,600 --> 00:18:30,300 I Thought you could go over the breakdown of the con for me. 392 00:18:30,300 --> 00:18:31,500 Seeing as I wasn't around. 393 00:18:32,000 --> 00:18:34,200 Yeah. Good idea. Have a seat. 394 00:18:36,800 --> 00:18:37,600 I'lljust get a drink. 395 00:18:44,200 --> 00:18:47,100 ?? Albert will play jj Kayne, your godfather. 396 00:18:47,100 --> 00:18:47,700 Yeah. 397 00:18:48,100 --> 00:18:50,900 ?? Emma will play Georgia, his wife... 398 00:18:51,300 --> 00:18:53,600 We're just working out how to get into Kayne's office. 399 00:18:54,700 --> 00:18:55,900 I'll be their personal lawyer. 400 00:18:55,900 --> 00:18:58,500 Meaning...you're in the office with Emma. 401 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 And Albert. 402 00:19:01,300 --> 00:19:02,900 Hmm. Funny that. 403 00:19:03,400 --> 00:19:04,900 You and Emma working the inside again. 404 00:19:05,500 --> 00:19:07,300 Seems to break down that way a lot, doesn't it, Mick? 405 00:19:07,500 --> 00:19:09,600 Only this time you've got me putting in a 25 hour day 406 00:19:09,600 --> 00:19:11,400 as Christie's personal punch bag. 407 00:19:12,500 --> 00:19:13,600 It's worked out nice for ya. 408 00:19:14,700 --> 00:19:15,900 That's not why... 409 00:19:15,900 --> 00:19:17,100 I see what's going on. 410 00:19:17,800 --> 00:19:18,700 You see it? 411 00:19:18,700 --> 00:19:19,600 Yeah, I see it. 412 00:19:21,700 --> 00:19:23,500 Did you mind telling me what 'it' is? 413 00:19:24,000 --> 00:19:25,800 Well, you seem to be arranging it 414 00:19:25,800 --> 00:19:27,800 so you can spend all your time alone with Emma. 415 00:19:30,000 --> 00:19:30,700 Am I? 416 00:19:31,200 --> 00:19:33,600 I'm not messing around Mick. That's my sister we're talking about here! 417 00:19:36,000 --> 00:19:37,400 Now I want to know what y0u've got in mind. 418 00:19:39,000 --> 00:19:41,300 This might be the most old fashioned conversation I've ever had. 419 00:19:41,300 --> 00:19:42,200 Listen. 420 00:19:42,900 --> 00:19:44,300 I've seen how you look at her, all right? 421 00:19:46,100 --> 00:19:47,900 And I'm just warning you, 422 00:19:47,900 --> 00:19:49,500 keep your distance. 423 00:19:51,900 --> 00:19:53,500 You two get together, fine, 424 00:19:53,500 --> 00:19:55,400 have your little work- place romance, whatever. 425 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 That comes to an end, 426 00:19:57,500 --> 00:19:59,200 you're OK to pick up where you left off, But she's not. 427 00:19:59,200 --> 00:20:01,700 ?? She can't afford this to go wrong for her. ??? 428 00:20:03,300 --> 00:20:05,300 And don't do that stupid smirky thing. 429 00:20:05,900 --> 00:20:07,500 - I'm not. - It winds me up. 430 00:20:07,700 --> 00:20:09,900 I'm smiling, genuinely. 431 00:20:10,600 --> 00:20:12,800 I think it's admirable, you looking out for her. 432 00:20:13,000 --> 00:20:14,200 ?? I give you my word, 433 00:20:14,200 --> 00:20:17,000 I'll always behave honourably towards your sister. 434 00:20:18,000 --> 00:20:19,100 Admirable, yeah. 435 00:20:21,800 --> 00:20:23,200 Yeah, well we'll see, won't we, Mick? 436 00:20:40,400 --> 00:20:41,200 Michelle Mae? 437 00:20:41,200 --> 00:20:42,700 It's six o'clock in the morning. 438 00:20:43,000 --> 00:20:44,100 Yeah, tell me about it. 439 00:20:44,100 --> 00:20:46,800 ?? Travel company said you need these as early as possible 440 00:20:46,800 --> 00:20:48,100 if you're gonna make the flight. 441 00:20:48,100 --> 00:20:48,700 Flight? 442 00:20:52,300 --> 00:20:53,900 Two day city break in Madrid. 443 00:20:54,100 --> 00:20:56,700 Madrid! 0h! Party town. 444 00:20:56,700 --> 00:20:57,600 For two. 445 00:20:58,800 --> 00:21:01,000 I didn't book a city break in Madrid. 446 00:21:02,200 --> 00:21:03,500 ?? Tickets are in your name. 447 00:21:04,700 --> 00:21:05,600 ?? I tell you what. 448 00:21:06,100 --> 00:21:08,100 These travel companies are always screwing up. 449 00:21:08,500 --> 00:21:11,800 If you don't say anything, then I won't say anything. 450 00:21:19,300 --> 00:21:21,100 Only, you've got two hours to catch that plane. 451 00:21:22,900 --> 00:21:23,500 Cheers. 452 00:21:28,500 --> 00:21:32,500 Shivery, yeah, pains in my bones. 453 00:21:33,500 --> 00:21:36,000 Don't know how I'm going to feel tomorrow either if I'm honest... 454 00:21:37,400 --> 00:21:39,900 0h, thanks, Troy. 455 00:21:41,200 --> 00:21:42,800 Gatwick, fast! 456 00:21:48,900 --> 00:21:50,400 Are you sure you can get the position? 457 00:21:50,600 --> 00:21:52,000 It's a guy in charge, isn't it? 458 00:21:53,800 --> 00:21:55,100 Lovely to meet you, Troy. 459 00:21:57,400 --> 00:22:00,300 I don't understand how you got here so fast. 460 00:22:01,300 --> 00:22:04,700 Our regular office assistant only just rang in sick. 461 00:22:05,000 --> 00:22:07,200 Well, we're not called Quickie-Temps for nothing. 462 00:22:08,400 --> 00:22:10,300 ?? Is it hot in here or is it me? 463 00:22:11,000 --> 00:22:14,300 Don't say both. I'm just gonna. .. 464 00:22:20,600 --> 00:22:22,400 We do need somebody. 465 00:22:23,400 --> 00:22:24,200 However, 466 00:22:27,200 --> 00:22:32,000 I'm not sure you're suitable. 467 00:22:34,400 --> 00:22:36,500 Ooh, shoes. 468 00:22:36,500 --> 00:22:37,300 Excuse me? 469 00:22:38,300 --> 00:22:40,600 Prada loafers. Very nice. 470 00:22:40,600 --> 00:22:41,300 Thank you. 471 00:22:46,800 --> 00:22:48,000 Christian Louboutin. 472 00:23:06,800 --> 00:23:08,400 Ooh, what is that? Is that jasmine? 473 00:23:09,100 --> 00:23:09,800 You like? 474 00:23:10,600 --> 00:23:11,900 I adore. 475 00:23:19,400 --> 00:23:21,100 This Godfather of yours. .. 476 00:23:24,000 --> 00:23:24,800 Get me a meeting. 477 00:23:24,800 --> 00:23:26,900 OK. Only... 478 00:23:27,200 --> 00:23:27,900 What? 479 00:23:28,700 --> 00:23:30,300 He doesn't really do meetings. 480 00:23:31,500 --> 00:23:33,300 Get me the meeting or find a new job. 481 00:23:34,300 --> 00:23:34,900 Right. 482 00:23:37,600 --> 00:23:38,300 What now? 483 00:23:40,400 --> 00:23:42,000 Is that gonna count as a personal call? 484 00:23:48,800 --> 00:23:51,000 Can I just say, this hasn't been easy to set up. 485 00:23:51,500 --> 00:23:52,100 That's him. 486 00:23:52,600 --> 00:23:54,500 Alex Cooper. Kayne's lawyer. 487 00:23:54,500 --> 00:23:56,100 Everything goes through Alex. 488 00:23:56,100 --> 00:23:57,600 jj said we can have five minutes. 489 00:23:57,600 --> 00:23:59,300 Why's he talking to Hugh Cannon? 490 00:23:59,700 --> 00:24:01,700 Thought I recognised the face. 491 00:24:02,100 --> 00:24:03,600 I'm sorry for coming up to you like this. 492 00:24:03,600 --> 00:24:06,000 Right, Hugh Cannon. Shadow... 493 00:24:06,000 --> 00:24:07,500 Development Secretary. 494 00:24:07,700 --> 00:24:08,400 Bastard. 495 00:24:08,800 --> 00:24:11,900 Is there any way I could make some kind of contribution to party funds? 496 00:24:11,900 --> 00:24:14,200 ?? Nothing massive, couple of hundred thousand... 497 00:24:14,200 --> 00:24:15,600 He's probably putting out feelers. 498 00:24:15,600 --> 00:24:17,400 In case there's a change of govern... 499 00:24:18,100 --> 00:24:19,200 Government. 500 00:24:20,700 --> 00:24:21,300 Sorry. 501 00:24:22,200 --> 00:24:25,200 jj does always say how property's a long-term business. 502 00:24:25,900 --> 00:24:28,000 I'm in printing, for my sins, 503 00:24:28,800 --> 00:24:31,400 ?? hence all this bumf. Please ignore. 504 00:24:31,400 --> 00:24:32,800 That's City Side. 505 00:24:33,000 --> 00:24:37,000 jj's biggest project. 30 acres of retail and living complex. 506 00:24:37,300 --> 00:24:40,300 ?? He's always banging on about it... 'We'll make millions, my boy.' 507 00:24:40,900 --> 00:24:43,300 Only problem is, there's a bunch of listed buildings on the site. 508 00:24:43,700 --> 00:24:44,800 I'll be in touch. 509 00:24:45,400 --> 00:24:46,600 It would be wonderful to do business with you. 510 00:24:46,600 --> 00:24:47,400 Actually, thinking about it, 511 00:24:47,400 --> 00:24:49,400 - I probably shouldn't have said that... - Shut up. 512 00:24:50,700 --> 00:24:51,400 Afternoon. 513 00:24:52,100 --> 00:24:55,000 - Hi, Alex, this is... - Rhona Christie. MP. 514 00:24:55,300 --> 00:24:56,600 Yes. jj mentioned you. 515 00:24:56,600 --> 00:24:59,500 I work very closely with the Minister for Urban Development. 516 00:24:59,800 --> 00:25:02,500 My department's always keen to explore sites 517 00:25:02,500 --> 00:25:04,500 with potential for regeneration. 518 00:25:05,400 --> 00:25:08,100 Let me know if Mr Kayne feels a meeting 519 00:25:08,100 --> 00:25:09,600 would be mutually beneficial... 520 00:25:09,600 --> 00:25:12,800 ?? Yes, of course. I'll do that. 521 00:25:16,600 --> 00:25:17,600 - Thanks. - Bye. 522 00:25:19,900 --> 00:25:21,500 This City Side development... 523 00:25:21,500 --> 00:25:22,900 I thought we were gonna forget that. 524 00:25:22,900 --> 00:25:25,700 It'll create jobs, huge benefits to the area. 525 00:25:25,700 --> 00:25:27,300 It's my brief to make this happen. 526 00:25:27,300 --> 00:25:28,500 I'm not sure jj's someone 527 00:25:28,500 --> 00:25:30,500 - you want to get too deeply... - If they're ?? approaching the opposition 528 00:25:30,500 --> 00:25:31,500 I need to move fast. 529 00:25:31,500 --> 00:25:34,300 This should be a feather in our cap, not the Tories. 530 00:25:34,300 --> 00:25:36,100 Brief me on Kayne. Everything you know. 531 00:25:39,200 --> 00:25:40,200 Tough day at the office? 532 00:25:40,200 --> 00:25:41,500 I don't know how people do it. 533 00:25:44,100 --> 00:25:44,900 Thank you. 534 00:25:45,300 --> 00:25:46,400 So, when do we go in? 535 00:25:49,900 --> 00:25:52,900 There is a window of 43 minutes. 536 00:25:53,100 --> 00:25:54,500 Sounds specific. 537 00:25:54,500 --> 00:25:55,100 It is. 538 00:25:55,600 --> 00:25:56,500 Troy told me. 539 00:25:57,200 --> 00:25:58,100 Troy! 540 00:25:58,100 --> 00:25:59,700 ?? According to Troy, 541 00:25:59,700 --> 00:26:02,300 old man Kayne is a creature of strict routine. 542 00:26:02,900 --> 00:26:04,500 He stays up late with the global markets. 543 00:26:04,500 --> 00:26:06,800 So he doesn't get to the office until 10. 544 00:26:07,700 --> 00:26:09,600 0n the dot. Always. 545 00:26:10,000 --> 00:26:11,200 Morning, Mr Kayne. 546 00:26:11,200 --> 00:26:13,400 He's not a big people person... 547 00:26:16,700 --> 00:26:18,200 He reads the financial papers, 548 00:26:18,200 --> 00:26:19,900 talks to his overseas brokers 549 00:26:19,900 --> 00:26:23,300 for precisely 182 minutes. 550 00:26:26,000 --> 00:26:27,300 Afternoon, Mr Kayne. 551 00:26:27,600 --> 00:26:29,300 At 1:02, he comes out again. 552 00:26:30,100 --> 00:26:32,900 And he's inside his people carrier by 1:10. 553 00:26:34,300 --> 00:26:38,600 By 1:17, he's tucking into a bowl of French onion soup. 554 00:26:38,600 --> 00:26:40,100 Same soup every day. 555 00:26:40,400 --> 00:26:41,800 How do you know what soup he has? 556 00:26:41,800 --> 00:26:43,500 Nice lunch, Mr Kayne? 557 00:26:43,500 --> 00:26:45,200 Get me New York! 558 00:26:46,800 --> 00:26:47,600 Breath. 559 00:26:49,400 --> 00:26:51,300 I do appreciate a strict routine. 560 00:26:53,500 --> 00:26:55,000 We have to get into his offices, 561 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 take the meeting as jj Kayne, 562 00:26:57,400 --> 00:26:59,600 convince Christie to buy into the deal 563 00:26:59,600 --> 00:27:02,400 and be out again without anyone notices. 564 00:27:02,400 --> 00:27:03,900 Think we can do it in the time? 565 00:27:07,800 --> 00:27:08,600 Let's give it a go. 566 00:27:16,700 --> 00:27:18,600 You're looking very groomed. 567 00:27:19,200 --> 00:27:21,500 Got an interview later for a permanent job. 568 00:27:22,100 --> 00:27:23,000 0h! 569 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 I know! 570 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 Don't go! 571 00:27:26,900 --> 00:27:28,400 Morning, Mr Kayne. 572 00:27:47,900 --> 00:27:49,100 Should I call someone? 573 00:27:49,800 --> 00:27:51,100 We'll send our best man. 574 00:27:54,300 --> 00:27:56,100 Enjoy your lunch, Mr Kayne. 575 00:28:10,400 --> 00:28:11,100 ?? 576 00:28:11,300 --> 00:28:15,200 They said to take this upto Kayne Holdings? 577 00:28:21,600 --> 00:28:22,800 Send him up. 578 00:28:22,800 --> 00:28:23,600 It's here! 579 00:28:24,600 --> 00:28:25,300 Fifth floor. 580 00:28:25,300 --> 00:28:26,500 Fifth floor, cheers. 581 00:28:41,600 --> 00:28:42,700 Dennis, it's fourth floor. 582 00:28:42,700 --> 00:28:45,700 I've got an interview with Kayne Holdings in about... 583 00:28:46,400 --> 00:28:48,300 five minutes. ?? Could I just use your bathroom? 584 00:28:48,300 --> 00:28:49,300 ?? Bit nervous. ?? 585 00:28:49,300 --> 00:28:50,400 Sure. Through to the left. 586 00:28:50,400 --> 00:28:51,000 Thanks. 587 00:29:02,600 --> 00:29:04,900 I have a 1:20 dental appointment. 588 00:29:12,900 --> 00:29:13,800 Troy McCabe? 589 00:29:14,000 --> 00:29:14,700 Speaking. 590 00:29:14,900 --> 00:29:17,000 Flat 2, 194 Cumberland Grove? 591 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 That's correct. 592 00:29:18,200 --> 00:29:20,100 'Fraid there's been a small blaze at that address, sir. 593 00:29:20,400 --> 00:29:22,600 ?? Seems someone left a lit candle unattended... 594 00:29:22,600 --> 00:29:23,300 Oh, my God. 595 00:29:23,300 --> 00:29:25,900 Don't alarm yourself. We got it under control. 596 00:29:25,900 --> 00:29:27,600 Most of the damage was to ?? 597 00:29:27,600 --> 00:29:30,800 what appear to be interior design magazines. 598 00:29:32,100 --> 00:29:33,600 The Elle Decos. .. 599 00:29:36,500 --> 00:29:37,300 Take over. 600 00:29:38,800 --> 00:29:40,200 So, come down... 601 00:30:25,500 --> 00:30:27,000 Oh, hello, Mr Kayne. 602 00:30:27,600 --> 00:30:29,800 No, Troy had to step out for a moment I'm afraid. 603 00:30:30,600 --> 00:30:32,300 Something about his house burning down? 604 00:30:33,400 --> 00:30:35,200 You're coming back? 605 00:30:36,900 --> 00:30:37,800 That soon? 606 00:30:47,900 --> 00:30:50,200 Certainly, Mr Kayne. I'll go and greet them, shall I? 607 00:31:09,900 --> 00:31:11,500 Out by two, remember? 608 00:31:11,600 --> 00:31:12,700 I'll bear that in mind. 609 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 Ms Christie. 610 00:31:20,200 --> 00:31:21,700 So pleased we could do this. 611 00:31:21,800 --> 00:31:24,300 May I introduce Georgia Kayne, jj's wife. 612 00:31:24,400 --> 00:31:25,500 Nice to meet you. 613 00:31:26,000 --> 00:31:27,700 - Pleasure. - Shall we go up? 614 00:31:33,100 --> 00:31:35,900 jj was so eager to meet with you that he cancelled lunch. 615 00:31:35,900 --> 00:31:37,200 That's unheard of. 616 00:31:38,100 --> 00:31:40,400 Alex said you made an excellent first impression. 617 00:31:40,600 --> 00:31:42,000 Everything goes through Alex. 618 00:31:50,600 --> 00:31:53,100 Valentine's day, 2006. 619 00:31:54,100 --> 00:31:56,600 - Happiest day of my life. - How did you two meet? 620 00:31:56,700 --> 00:31:58,200 Alex introduced us. 621 00:31:58,300 --> 00:32:00,200 It was love at first sight. 622 00:32:00,600 --> 00:32:01,600 Charming story. 623 00:32:01,600 --> 00:32:04,000 - Isn't she precious? - Utterly. 624 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 - You should see her in a swimsuit! - 0h. JJ! 625 00:32:06,100 --> 00:32:09,300 Oh, come on. Miss Christie's not the shockable type. 626 00:32:09,400 --> 00:32:11,500 - Are you, Miss Christie? - Not at all. 627 00:32:11,700 --> 00:32:13,800 Perhaps we should get straight down to business. 628 00:32:15,800 --> 00:32:19,200 Well, for Kayne Holdings, in the coming financial year. .. 629 00:32:19,300 --> 00:32:23,100 May I share with you the secret of my success, Miss Christie? 630 00:32:23,100 --> 00:32:25,100 - Cut to the chase? - jj... 631 00:32:25,200 --> 00:32:28,200 Alex, it's all right, I've got a feeling about this one. 632 00:32:29,000 --> 00:32:32,800 Kayne Holdings has got a big development in the pipeline. 633 00:32:34,500 --> 00:32:37,600 Nothing for you to concern yourself with, you understand? 634 00:32:37,800 --> 00:32:40,600 In order to finance this development we need money. 635 00:32:42,500 --> 00:32:44,300 That's where you come in, Miss Christie. 636 00:32:44,900 --> 00:32:48,500 I'm selling land to raise capital. Lots of it. 637 00:32:49,200 --> 00:32:52,300 But there's this one site I don't like. 638 00:32:52,300 --> 00:32:53,800 It gives me nightmares. 639 00:32:54,600 --> 00:32:56,700 Somebody put a little warehouse on it. 640 00:32:56,700 --> 00:32:58,000 It's a listed building. 641 00:32:58,100 --> 00:33:02,300 Means you can't knock it down and realise the full value ofthe land. 642 00:33:03,200 --> 00:33:07,900 Maybe we could make this listing go away, Miss Christie? 643 00:33:08,000 --> 00:33:11,400 JJ. as your lawyer l'm advising extreme caution... 644 00:33:11,400 --> 00:33:13,700 Applications on de-listings 645 00:33:13,700 --> 00:33:16,800 are considered on their social and economic merits. 646 00:33:18,100 --> 00:33:19,000 I see. 647 00:33:19,900 --> 00:33:24,200 Suppose somebody put ?? into your personal account. 648 00:33:25,000 --> 00:33:27,300 Would that rate as economic merit? 649 00:33:29,300 --> 00:33:32,800 If you'd like to make a legitimate case for a de-listing 650 00:33:34,100 --> 00:33:36,600 I recommend you use the legitimate route, 651 00:33:36,900 --> 00:33:38,400 - Mr Kayne. - I warned you. 652 00:33:38,600 --> 00:33:39,600 In the circumstances, 653 00:33:39,600 --> 00:33:42,300 I think it inappropriate for me to pursue this conversation. 654 00:33:43,400 --> 00:33:44,900 Well, don't rush off. You just got here. 655 00:33:45,200 --> 00:33:46,200 We're so sorry. 656 00:33:46,500 --> 00:33:49,000 If you change your mind, you've got Alex's number. 657 00:33:49,000 --> 00:33:50,100 just give us a call. 658 00:33:59,700 --> 00:34:00,700 So, what do you think? 659 00:34:01,900 --> 00:34:05,600 I think Ash is right. She's very good at covering her tracks. 660 00:34:07,400 --> 00:34:09,000 Or we're barking up the wrong tree 661 00:34:09,700 --> 00:34:11,200 and Christie's straight after all. 662 00:34:16,600 --> 00:34:17,600 Alex Cooper. 663 00:34:18,300 --> 00:34:20,100 I'd like to speak to Mr Kayne, please, 664 00:34:20,100 --> 00:34:22,400 about a warehouse that's giving him problems. 665 00:34:24,400 --> 00:34:25,300 Or not. 666 00:34:28,400 --> 00:34:30,200 His name was jonas Proctor, 667 00:34:31,300 --> 00:34:34,000 and he very kindly offered to buy my warehouse. 668 00:34:38,700 --> 00:34:40,800 0f course. 0f course! 669 00:34:40,900 --> 00:34:43,500 jonas Proctor, high-flying property speculator. 670 00:34:43,600 --> 00:34:45,800 Doesn't look very high-flying to me. 671 00:34:45,800 --> 00:34:48,200 Still, he's got a nose for a lucrative investment. 672 00:34:48,900 --> 00:34:50,200 Ask me that question again. 673 00:34:52,300 --> 00:34:54,800 'How does Christie get her bungs from developers?' 674 00:34:55,000 --> 00:34:56,300 How does Christie get her bungs? 675 00:34:56,300 --> 00:34:57,600 Legitimate business. 676 00:34:58,000 --> 00:35:00,600 Proctor offered to buy Kayne's warehouse for 100 grand, right? 677 00:35:00,900 --> 00:35:01,700 That's what he said. 678 00:35:01,700 --> 00:35:03,300 With an option for Kayne to buy back 679 00:35:03,300 --> 00:35:06,300 at 50% mark up in the event ofthe warehouse being de-listed. 680 00:35:06,300 --> 00:35:06,900 Right. 681 00:35:07,000 --> 00:35:08,300 That's how she does it. 682 00:35:08,500 --> 00:35:11,200 - Right, so...? - So this jonas bloke is Christie's front. 683 00:35:13,700 --> 00:35:16,700 Say Christie's out with one of her property developer friends. 684 00:35:17,500 --> 00:35:20,300 Developer has a horrible building he wants de-listed. 685 00:35:20,900 --> 00:35:23,500 Christie says she'll look into the regeneration potential. 686 00:35:24,000 --> 00:35:25,600 Nothing indiscrete.Keeps her hands clean. 687 00:35:25,800 --> 00:35:26,400 Got it. 688 00:35:28,900 --> 00:35:31,500 Next thing you know, this guy shows up. 689 00:35:31,600 --> 00:35:32,700 jonas Proctor? 690 00:35:35,300 --> 00:35:35,900 In one. 691 00:35:36,300 --> 00:35:39,500 jonas says, 'I believe you're the owner of 'a horrible listed building?' 692 00:35:39,800 --> 00:35:41,900 jonas offers him a few hundred K for it. 693 00:35:41,900 --> 00:35:45,800 Now, everyone knows that it was Christie who gave jonas the nod, 694 00:35:45,900 --> 00:35:46,800 but she's long gone. 695 00:35:47,300 --> 00:35:49,900 There's nothing to tie her to the deal. This is the good bit. 696 00:35:51,100 --> 00:35:53,800 All the offers to buy come with an option to buy back 697 00:35:53,800 --> 00:35:56,600 at a 50% mark up if and when the building's de-listed. 698 00:35:56,900 --> 00:35:58,900 Christie knows she can get the de-listing. 699 00:35:59,200 --> 00:36:01,900 When it goes through, developer buys it back. 700 00:36:02,200 --> 00:36:05,800 Now there's no listed building on it, the site's worth millions. 701 00:36:06,600 --> 00:36:09,100 The 50% is Christie and Proctor's payment? 702 00:36:09,200 --> 00:36:10,600 That's how she gets her bungs. 703 00:36:10,700 --> 00:36:14,000 Case in point, guess who the current owner ofthe Pulse is? 704 00:36:14,400 --> 00:36:15,200 Proctor? 705 00:36:15,200 --> 00:36:19,200 Yeah. Christie's office has de-listed 70 buildings in the last six months. 706 00:36:19,300 --> 00:36:20,800 Some, perfectly legit. 707 00:36:20,800 --> 00:36:23,900 But eight of them belonged to jonas Proctor. 708 00:36:24,600 --> 00:36:26,600 Each for no more than three months. 709 00:36:27,000 --> 00:36:30,300 So far, he's sold on seven after de-listing. Netting... 710 00:36:33,000 --> 00:36:33,700 A lot. 711 00:36:33,800 --> 00:36:37,200 If jonas is keen to buy, we should sell. 712 00:36:37,400 --> 00:36:39,700 Told you there was a con in it. Easy money. 713 00:36:43,200 --> 00:36:45,300 Mr Proctor? jj Kayne. 714 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 Look, I'd like to take you up on your little offer. 715 00:36:48,500 --> 00:36:49,700 Candy from a baby... 716 00:36:50,200 --> 00:36:53,500 And now you're going to explain to me how all this saves the Pulse? 717 00:37:02,700 --> 00:37:03,800 Where the hell have you been? 718 00:37:05,400 --> 00:37:07,600 I've got less than 24 hours and my legal team goes AWOL. 719 00:37:07,600 --> 00:37:10,800 Yeah. We meant to phone, but this is our busiest time of year. 720 00:37:10,800 --> 00:37:13,800 Listen, I've got a little project I wanna talk to you about. 721 00:37:23,500 --> 00:37:24,600 So, what do you think? 722 00:37:24,900 --> 00:37:25,700 That's your plan? 723 00:37:25,900 --> 00:37:27,400 I reckon you'll see results. 724 00:37:27,500 --> 00:37:29,900 No land searches, or title deeds, any of that stuff? 725 00:37:30,000 --> 00:37:32,400 I'm more your hands-on sort of lawyer, you know? 726 00:37:38,800 --> 00:37:41,500 What makes you think I'm going to let you put my kids on a chain gang? 727 00:37:41,500 --> 00:37:44,900 You never know, might make a nice change from yoga and poetry. 728 00:37:47,500 --> 00:37:48,900 Come on, what you frightened of? 729 00:37:49,200 --> 00:37:51,100 They're shovels, they won't bite. 730 00:37:52,400 --> 00:37:54,600 You don't seem like a very conventional lawyer to me? 731 00:37:55,500 --> 00:37:56,500 No, that's me. 732 00:37:57,400 --> 00:37:58,200 Unconventional. 733 00:37:58,700 --> 00:37:59,600 Where was it you studied again? 734 00:38:00,900 --> 00:38:02,100 - What, law? - Mmm. 735 00:38:03,500 --> 00:38:04,300 Oh, you know... 736 00:38:08,900 --> 00:38:10,800 - University of life. - I knew it. 737 00:38:10,800 --> 00:38:13,000 Formerly known as the Polytechnic of Hard Knocks. 738 00:38:13,200 --> 00:38:14,200 I don't believe this. 739 00:38:14,500 --> 00:38:17,800 I've got one day to save this centre, and my lawyers aren't even lawyers. 740 00:38:18,500 --> 00:38:19,400 What am I going to tell these kids? 741 00:38:19,400 --> 00:38:22,200 Tell them you went down the official route, it didn't work. 742 00:38:22,700 --> 00:38:24,200 Maybe you should tell them that's life. 743 00:38:24,400 --> 00:38:25,600 And while you're at it, 744 00:38:26,300 --> 00:38:28,100 maybe you should tell them to pick up a shovel. 745 00:38:35,500 --> 00:38:38,100 So kind of you to agree to meet with me again, Miss Christie. 746 00:38:38,600 --> 00:38:41,100 I hope you forgave my earlier blunt approach. 747 00:38:42,000 --> 00:38:43,500 The Minister agreed with my assessment. 748 00:38:43,500 --> 00:38:45,900 The warehouse site's a good candidate for fast-tracking. 749 00:38:45,900 --> 00:38:48,400 You can clear the site and start rebuilding within six months. 750 00:38:48,900 --> 00:38:50,200 I commend your efficiency. 751 00:38:50,400 --> 00:38:54,300 I'm sure the project will offer extensive benefits to the community. 752 00:38:55,600 --> 00:38:57,900 Why haven't you come to me about City Side? 753 00:38:59,200 --> 00:39:01,100 That's your 'larger scale project'. 754 00:39:01,300 --> 00:39:03,500 You've seen what I can do. 755 00:39:03,500 --> 00:39:05,200 I can de-list anything on the site. 756 00:39:05,300 --> 00:39:07,500 We already have some commitments on that score. 757 00:39:08,300 --> 00:39:09,300 From Hugh Cannon? 758 00:39:09,900 --> 00:39:11,600 We thought it was wisest to speak to Mr Cannon, 759 00:39:11,600 --> 00:39:13,800 since he may be assuming your responsibilities 760 00:39:13,800 --> 00:39:15,400 in the not too distant future. 761 00:39:16,600 --> 00:39:17,600 What if I told you 762 00:39:17,700 --> 00:39:21,900 I could get every listed building on that site de-listed within a month? 763 00:39:22,800 --> 00:39:24,400 I'd prevail upon you not to. 764 00:39:24,900 --> 00:39:28,000 I'm so sorry if you read too much into our arrangement. 765 00:39:29,500 --> 00:39:33,300 Time to say goodbye. My six o'clock. 766 00:39:35,700 --> 00:39:37,800 You may want to take your leave, Ma'am. 767 00:39:42,000 --> 00:39:42,800 jonas. 768 00:39:44,100 --> 00:39:46,100 I understand you want to buy an old warehouse, right? 769 00:39:48,800 --> 00:39:52,100 ??? 770 00:39:52,800 --> 00:39:54,400 - Nice grift. - Beautifully planned. 771 00:39:54,400 --> 00:39:55,900 And ably executed. 772 00:39:56,100 --> 00:39:57,200 We should probably cash that. 773 00:39:57,200 --> 00:39:58,500 We close the account in an hour. 774 00:40:00,200 --> 00:40:01,800 Phase one, complete. 775 00:40:01,900 --> 00:40:03,100 Nice lawyer, by the way. 776 00:40:03,600 --> 00:40:04,500 Thanks. 777 00:40:04,900 --> 00:40:08,200 Nice younger wife temporarily trapped in a loveless marriage of convenience. 778 00:40:08,300 --> 00:40:09,000 I thought so. 779 00:40:11,400 --> 00:40:14,600 You know that, erm, that dinner we talked about? 780 00:40:16,700 --> 00:40:17,700 Vaguely. .. 781 00:40:19,100 --> 00:40:20,100 How does tonight sound? 782 00:40:25,100 --> 00:40:27,100 Tell you what, Ed, ifl never see another politician again, 783 00:40:27,100 --> 00:40:29,100 - it'll be too soon. - Right. 784 00:40:29,200 --> 00:40:31,100 Feelings of job dissatisfaction, eh? 785 00:40:31,900 --> 00:40:33,100 I see that a lot. 786 00:40:37,900 --> 00:40:39,000 This feels strange. 787 00:40:44,700 --> 00:40:46,500 I think we've waited long enough, don't you? 788 00:40:47,700 --> 00:40:48,600 I suppose. 789 00:40:56,000 --> 00:40:58,300 Some excellent work coming out of your office, Rhona. 790 00:40:59,200 --> 00:41:00,800 And it's notjust me saying that. 791 00:41:01,700 --> 00:41:04,800 The right people are noticing your efforts in this. 792 00:41:05,700 --> 00:41:06,800 How gratifying. 793 00:41:07,900 --> 00:41:11,200 It's so exciting to finally be getting our message across on 794 00:41:11,200 --> 00:41:14,600 regeneration as the way forward for our inner cities. 795 00:41:16,200 --> 00:41:17,100 I agree. 796 00:41:17,100 --> 00:41:20,600 Would you excuse me for a moment, Minister? 797 00:41:21,000 --> 00:41:23,500 I've just seen a constituent I should greet. 798 00:41:36,400 --> 00:41:37,700 Rhona Christie's assistant. 799 00:41:38,400 --> 00:41:40,200 I'm in the restaurant with the Minister. 800 00:41:40,300 --> 00:41:42,200 Get a camera down here now. 801 00:41:58,600 --> 00:41:59,500 Over here. 802 00:42:02,100 --> 00:42:07,300 Looks like Uncle jj's trophy wife just stepped out of the trophy cabinet. 803 00:42:07,800 --> 00:42:08,800 You don't think they're. . . ? 804 00:42:09,500 --> 00:42:11,600 Hammer and tongs. Look at them, all over each other. 805 00:42:52,300 --> 00:42:54,800 Looks like it's going to be a productive night. 806 00:42:56,500 --> 00:42:59,000 Get these printed out, and bring them back to me here. 807 00:43:29,100 --> 00:43:30,100 Nice evening? 808 00:43:30,500 --> 00:43:31,600 Yeah, not bad. 809 00:43:33,600 --> 00:43:36,700 I found these, reckon someone else has seen them and all. 810 00:43:37,600 --> 00:43:39,600 - Where's Sean? - I dunno. Not in his room. 811 00:43:40,100 --> 00:43:41,400 Not answering his phone, either. 812 00:43:44,900 --> 00:43:45,600 Where is he? 813 00:43:53,900 --> 00:43:55,200 Sean, listen. 814 00:43:55,600 --> 00:43:56,600 I don't want to hear it. 815 00:43:56,600 --> 00:43:58,400 If you don't need me any more then fine, I'm gone. 816 00:43:58,400 --> 00:44:01,800 - Let us explain. - You made me a promise and you lied. 817 00:44:01,900 --> 00:44:02,500 Wait. 818 00:44:02,500 --> 00:44:04,200 What happened to us looking out for each other? 819 00:44:04,900 --> 00:44:06,000 What happened to that? 820 00:44:06,000 --> 00:44:07,100 - You didn't even tell me. - Sean. 821 00:44:07,200 --> 00:44:09,700 There is nothing between me and Mickey. 822 00:44:10,800 --> 00:44:12,300 That was Georgia and Alex. 823 00:44:12,700 --> 00:44:13,900 - Yeah, right. - It was part ofthe con. 824 00:44:13,900 --> 00:44:16,400 You're out with your new boyfriend, 825 00:44:16,400 --> 00:44:17,600 celebrating how clever you are, 826 00:44:17,600 --> 00:44:20,400 meanwhile the woman we've just stung is sitting three tables away. 827 00:44:20,500 --> 00:44:22,900 Not so clever any more are you? 828 00:44:23,000 --> 00:44:24,400 Sean, she's wearing a ring. 829 00:44:27,800 --> 00:44:29,900 - What? - Emma is wearing Georgia's wedding ring. 830 00:44:29,900 --> 00:44:30,900 She's in character. 831 00:44:34,500 --> 00:44:35,200 Details. 832 00:44:35,900 --> 00:44:37,300 You weren't supposed to be there. 833 00:44:37,300 --> 00:44:38,500 It was for Christie to see. 834 00:44:38,500 --> 00:44:40,200 We knew she was a hard taskmaster. 835 00:44:40,200 --> 00:44:42,700 We didn't think she'd call you to bring her a camera. 836 00:44:43,700 --> 00:44:47,200 No, the con was over. 837 00:44:47,300 --> 00:44:49,200 She'd already got that jonas guy to give us the hundred thousand. 838 00:44:49,200 --> 00:44:50,700 We'd got our money, 839 00:44:51,100 --> 00:44:53,000 but we had to think of a way to save the youth club. 840 00:44:54,100 --> 00:44:55,500 Candy from a baby. 841 00:44:56,100 --> 00:44:59,000 Now you're going to explain to me how all of this helps the Pulse. 842 00:45:04,400 --> 00:45:05,300 It d0esn't. 843 00:45:06,200 --> 00:45:09,400 Look, Sean, the con showed us how she operates. 844 00:45:09,400 --> 00:45:12,000 But we needed a new plan that 845 00:45:12,000 --> 00:45:13,600 would make Christie incriminate herself. 846 00:45:17,400 --> 00:45:18,700 - Power - What? 847 00:45:18,800 --> 00:45:20,300 That's what Christie wants. That's what we give her. 848 00:45:20,300 --> 00:45:21,700 Makes her think she's in control. 849 00:45:21,800 --> 00:45:24,000 It's the only way she's gonna drop her guard. 850 00:45:24,100 --> 00:45:25,800 - How are we going to do that? - Bait. 851 00:45:27,300 --> 00:45:30,700 You and I have to convince Christie that we are involved. 852 00:45:30,800 --> 00:45:31,800 Gives her leverage. 853 00:45:31,800 --> 00:45:32,900 And with that feeling of power, 854 00:45:32,900 --> 00:45:36,000 she will incriminate herself and we will use that to save the Pulse. 855 00:45:37,900 --> 00:45:40,600 Where will Christie be tonight? 856 00:45:50,500 --> 00:45:52,200 Hello, yes, I'd like to make a reservation. 857 00:45:52,700 --> 00:45:54,800 Table for two, 7:30pm this evening, 858 00:45:55,500 --> 00:45:57,000 under the name of Alex Cooper. 859 00:45:57,400 --> 00:45:59,000 When she saw Georgia and Alex together, 860 00:45:59,000 --> 00:46:01,400 she felt that she had one over on us. 861 00:46:03,900 --> 00:46:05,100 This feels strange. 862 00:46:10,500 --> 00:46:12,500 I think we've waited long enough, don't you? 863 00:46:13,300 --> 00:46:14,300 I suppose. 864 00:46:22,200 --> 00:46:22,900 Did she see? 865 00:46:24,300 --> 00:46:26,000 - No. - For G0d's sake. 866 00:46:26,000 --> 00:46:26,600 I know. 867 00:46:32,000 --> 00:46:34,200 She had Georgia and Alex exactly where she wanted them. 868 00:46:34,900 --> 00:46:35,900 It was part ofthe con? 869 00:46:36,600 --> 00:46:37,600 It was part ofthe con. 870 00:46:39,400 --> 00:46:40,500 You and Mickey were bait? 871 00:46:41,100 --> 00:46:43,400 Yes. Sean, it was horrible. 872 00:46:51,800 --> 00:46:53,500 - So nothing actually...? - God, no. Don't be absurd! 873 00:46:53,500 --> 00:46:55,100 No, nothing! 874 00:47:01,100 --> 00:47:02,000 Macadamia? 875 00:47:09,600 --> 00:47:12,200 Sean, y0u've made such an issue of me spending time with your sister. 876 00:47:12,200 --> 00:47:13,500 You can be quite arsey, Sean. 877 00:47:13,500 --> 00:47:14,700 Yeah, it's scary. 878 00:47:15,300 --> 00:47:16,500 It could jeopardise the con. 879 00:47:17,800 --> 00:47:18,900 It was to get Christie. 880 00:47:19,700 --> 00:47:21,700 Well, now that that's completely cleared up... 881 00:47:21,800 --> 00:47:23,300 Mmm-hmm. For ever. 882 00:47:23,600 --> 00:47:24,200 By the way, 883 00:47:25,500 --> 00:47:27,700 today's not your last day in Christie's office. 884 00:47:27,800 --> 00:47:28,400 0h, what? 885 00:47:29,200 --> 00:47:31,400 Bulldozers are still due at 9:30. 886 00:47:31,800 --> 00:47:32,700 Could be worse - 887 00:47:33,000 --> 00:47:34,300 he could be shagging your sister! 888 00:48:01,000 --> 00:48:02,800 Still can't believe I thought you two were... 889 00:48:08,400 --> 00:48:09,500 Thanks for coming. 890 00:48:10,100 --> 00:48:12,500 I thought we'd be more comfortable meeting here - 891 00:48:13,300 --> 00:48:14,500 away from jj. 892 00:48:18,800 --> 00:48:19,800 HE can COITIE Up NOW. 893 00:48:28,800 --> 00:48:31,800 Seems like everything really does go through Alex! 894 00:48:35,700 --> 00:48:37,000 These photographs... 895 00:48:39,000 --> 00:48:40,500 could killjj. 896 00:48:41,500 --> 00:48:43,900 Though probably not before he made some amendments to his will. 897 00:48:48,900 --> 00:48:50,900 And I don't suppose they'd play very well 898 00:48:50,900 --> 00:48:53,500 in the divorce courts either. 899 00:49:00,100 --> 00:49:04,000 And I can't imagine what they'd do to your reputation as a personal lawyer. 900 00:49:11,100 --> 00:49:14,200 All right, OK. What do you want? 901 00:49:14,600 --> 00:49:16,200 - Money? - I do want money. 902 00:49:17,100 --> 00:49:20,900 Once the City Side development goes ahead, it'll be worth millions. 903 00:49:21,500 --> 00:49:25,400 What I'm asking for is quite modest in comparison - 500,000. 904 00:49:26,000 --> 00:49:29,900 There is no way we can give you¡¢ that amount of money, not without jj noticing. 905 00:49:30,000 --> 00:49:32,700 I think you do a lot without jj noticing. 906 00:49:32,700 --> 00:49:35,000 We'd have to account for it. 907 00:49:35,100 --> 00:49:38,700 Sell me a plot on the edge ofthe site. Say, 50,000. 908 00:49:39,100 --> 00:49:41,000 After Hugh Cannon's de-listed it, 909 00:49:41,800 --> 00:49:43,400 you buy it back for 600. 910 00:49:43,600 --> 00:49:47,100 Ifjj asks, tell him it was an oversight. 911 00:49:47,600 --> 00:49:50,800 There was a small leaseholder someone forgot to buy out. 912 00:49:51,200 --> 00:49:52,000 Wait! 913 00:49:52,500 --> 00:49:55,500 50,000 in exchange for 600,0002 There's no way... 914 00:49:55,500 --> 00:49:57,000 What about this situation gives you 915 00:49:57,000 --> 00:49:59,200 the impression you're in a position to negotiate? 916 00:50:02,500 --> 00:50:05,100 OK. . . 917 00:50:05,100 --> 00:50:08,900 say we did sell you a plot of land... 918 00:50:10,500 --> 00:50:11,300 You're an MP - 919 00:50:12,000 --> 00:50:13,800 you can't be seen to be mixed up in this kind of thing. 920 00:50:13,800 --> 00:50:15,800 You're not actually thinking of letting her do this? 921 00:50:15,900 --> 00:50:17,600 I don't think we have a choice! 922 00:50:17,900 --> 00:50:18,500 No! 923 00:50:18,700 --> 00:50:20,700 If jj sees those photos, it's over! 924 00:50:22,100 --> 00:50:23,600 So, tell me, 925 00:50:23,600 --> 00:50:27,600 how do you give us that money without it being traceable to you? 926 00:50:28,400 --> 00:50:29,800 Same way I always do. 927 00:50:38,200 --> 00:50:43,300 jonas wants to give you a bank draft of £¿£¿ 928 00:50:43,400 --> 00:50:44,200 I don't understand. 929 00:50:44,200 --> 00:50:46,600 He works for me, stupid. 930 00:50:46,700 --> 00:50:48,400 I tell jonas what to buy. 931 00:50:48,700 --> 00:50:51,000 I de-list it. He sells it. 932 00:50:51,100 --> 00:50:53,600 We split the profits, 80-20. 933 00:50:54,200 --> 00:50:56,200 She just called me stupid! 934 00:50:56,200 --> 00:50:59,000 I know, I know. You should really tell your brother. 935 00:50:59,500 --> 00:51:00,300 Your brother? 936 00:51:02,200 --> 00:51:04,200 Get out! This meeting's private. 937 00:51:06,400 --> 00:51:09,500 He works for me, stupid. I tell jonas what to buy. 938 00:51:09,600 --> 00:51:11,700 'I de-list it. He sells. 939 00:51:11,900 --> 00:51:14,200 'We split the profits, 80-20.' 940 00:51:16,800 --> 00:51:19,000 You shouldn't talk about my sister like that. 941 00:51:19,800 --> 00:51:22,100 Or confess to high-level corruption on tape. 942 00:51:25,300 --> 00:51:26,600 You bugged my office. 943 00:51:42,600 --> 00:51:45,700 Well, I told you I was proactive. 944 00:51:53,100 --> 00:51:54,400 Twenty five past. 945 00:51:55,400 --> 00:51:56,700 You sure this is going to work? 946 00:51:57,100 --> 00:51:58,100 Works every time. 947 00:52:01,800 --> 00:52:02,500 Think it'll work? 948 00:52:02,600 --> 00:52:04,100 I don't know.It was your idea. 949 00:52:09,700 --> 00:52:11,600 You can't blackmail me with any of this. 950 00:52:12,200 --> 00:52:14,100 Bugging an MP's office, 951 00:52:15,100 --> 00:52:17,200 offering bribes to an elected official. 952 00:52:17,300 --> 00:52:21,300 IF I go down, you do, too. 953 00:52:22,500 --> 00:52:25,000 Yes. Probably. 954 00:52:25,400 --> 00:52:29,000 But the question you should be asking yourself is, 955 00:52:29,400 --> 00:52:32,800 are we willing to run that risk in order to do the right thing? 956 00:52:33,600 --> 00:52:36,200 That's called conviction politics. 957 00:52:43,200 --> 00:52:44,000 Let's do it. 958 00:52:47,100 --> 00:52:47,900 What do you want? 959 00:52:48,600 --> 00:52:53,600 We want a property you told jonas to buy - The Pulse. 960 00:52:53,900 --> 00:52:55,200 We'd like that, please. 961 00:52:55,300 --> 00:52:56,600 I'm afraid you're too late. 962 00:52:57,300 --> 00:52:59,000 The bulldozers go in at half past nine. 963 00:52:59,800 --> 00:53:02,200 We may have bought a little extra time there. 964 00:53:12,900 --> 00:53:13,600 Good lord! 965 00:53:14,300 --> 00:53:15,900 A Natterjack toad! 966 00:53:16,100 --> 00:53:18,100 I'm almost certain that's a protected species. 967 00:53:18,100 --> 00:53:19,600 Yes. Excuse me! 968 00:53:20,800 --> 00:53:24,800 The 1994 Conservation Regulations make it an offence to kill, 969 00:53:24,900 --> 00:53:27,200 capture or disturb a protected species. 970 00:53:28,500 --> 00:53:29,300 Ithink. 971 00:53:30,900 --> 00:53:32,000 Look, Miss Christie. 972 00:53:32,200 --> 00:53:36,200 My guess is you didn't go into politics to steal from your constituents. 973 00:53:36,800 --> 00:53:39,300 Might be that at some point you even wanted to help them. 974 00:53:39,700 --> 00:53:41,300 If you can remember that far back. 975 00:53:42,300 --> 00:53:45,600 So we would like to offer you 976 00:53:45,900 --> 00:53:47,800 a once-in-a-lifetime opportunity. 977 00:53:50,200 --> 00:53:53,000 It's also an offence to damage or destroy 978 00:53:53,100 --> 00:53:56,400 the breeding site or resting ground of such an animal. 979 00:53:56,700 --> 00:53:58,800 Can't imagine where their breeding grounds might be. 980 00:54:09,800 --> 00:54:10,600 Stop the work! 981 00:54:10,800 --> 00:54:12,600 Release the vehicles. 982 00:54:12,600 --> 00:54:13,300 It worked. 983 00:54:14,100 --> 00:54:15,400 I can't believe it worked! 984 00:54:17,700 --> 00:54:18,800 Don't let it overflow. 985 00:54:19,400 --> 00:54:21,900 Sam, watch it with that fork, yeah! 986 00:54:21,900 --> 00:54:23,600 Lennie, here are the frogs. 987 00:54:24,200 --> 00:54:25,900 They're not frogs, they're toads. 988 00:54:28,900 --> 00:54:30,700 Don't worry. We'll think of something. 989 00:54:35,500 --> 00:54:36,800 You thinking what I'm thinking? 990 00:54:38,100 --> 00:54:38,800 Only if you're thinking, 991 00:54:38,800 --> 00:54:42,300 let's buy extra time by borrowing some endangered frogs 992 00:54:42,600 --> 00:54:43,600 from my friend Miriam. 993 00:54:47,200 --> 00:54:48,900 Now, what can I do for you? 994 00:54:49,000 --> 00:54:50,800 I'm looking for some frogs. 995 00:54:51,000 --> 00:54:52,000 No frogs here. 996 00:54:53,500 --> 00:54:55,600 Got some toads if you'd like. 997 00:55:01,700 --> 00:55:03,900 The old toad-breeding scam, eh? 998 00:55:09,800 --> 00:55:10,700 All right, guys? 999 00:55:11,100 --> 00:55:13,500 Watch out for the frogs. Don't step on the frogs. 1000 00:55:15,400 --> 00:55:18,000 Toads! Don't step on the toads. 1001 00:55:21,900 --> 00:55:22,600 Right. 1002 00:55:23,700 --> 00:55:24,500 Let's do this. 1003 00:55:27,700 --> 00:55:28,300 OK. 1004 00:55:30,600 --> 00:55:33,400 My government is committed to fostering a business 1005 00:55:33,400 --> 00:55:36,300 culture grounded in community responsibility. 1006 00:55:36,500 --> 00:55:38,300 The Prime Minister, you may remember, 1007 00:55:38,300 --> 00:55:42,000 has spoken about the need to revive a tradition of philanthropy in this country. 1008 00:55:42,200 --> 00:55:44,400 And that's why it's so gratifying 1009 00:55:44,400 --> 00:55:48,100 to be able to announce the gifting of this fine centre 1010 00:55:48,200 --> 00:55:54,000 by jonas Proctor to the community. 1011 00:55:55,500 --> 00:55:56,700 We just got our club back! 1012 00:55:59,600 --> 00:56:01,800 Guys, thanks. 1013 00:56:02,400 --> 00:56:03,100 What do I owe you? 1014 00:56:04,400 --> 00:56:05,400 We've, um... 1015 00:56:06,400 --> 00:56:08,000 We've covered our costs on this one. 1016 00:56:09,300 --> 00:56:12,400 ?? 1017 00:56:12,500 --> 00:56:14,600 Nice grift! 1018 00:56:16,000 --> 00:56:17,800 Once again, guys, thanks. 1019 00:56:18,000 --> 00:56:19,900 Looks like you might be able to start those yoga lessons now. 1020 00:56:22,800 --> 00:56:24,700 What happened to short sharp shocks, Ash? 1021 00:56:24,700 --> 00:56:25,300 Bollocks! 1022 00:56:25,800 --> 00:56:27,500 Are you becoming a do-gooding liberal? 1023 00:56:27,500 --> 00:56:29,400 I'm not saying anything without a lawyer present. 1024 00:56:29,500 --> 00:56:30,900 Mickey told me what you said. 1025 00:56:31,400 --> 00:56:33,100 Are you still looking out for your big sister? 1026 00:56:33,100 --> 00:56:34,100 Yeah, I am. 1027 00:56:36,400 --> 00:56:38,900 I was thinking, about this fake affair. 1028 00:56:43,100 --> 00:56:44,200 Out of curiosity, whose idea was it? 1029 00:56:44,200 --> 00:56:46,300 Tricky actually to remember exactly who... 1030 00:56:46,300 --> 00:56:47,800 Brainstorming situation like that. Brainstorming? 1031 00:56:47,800 --> 00:56:49,100 It's time we moved on. 1032 00:56:49,100 --> 00:56:51,400 Good idea. We're probably a bad influence on these kids. 1033 00:56:51,500 --> 00:56:53,400 Is that Shanice coming over? She looks pretty angry. 1034 00:56:54,900 --> 00:56:55,700 Yeah, very funny. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net