1 00:00:00,819 --> 00:00:02,819 >< تـرجـمـة: >< وائـل عـودة Waolaaa 2 00:00:02,820 --> 00:00:04,819 تعديل التوقيت : badi al-wafi 3 00:00:27,819 --> 00:00:29,918 بالرغم من ان كل دول العالم 4 00:00:29,918 --> 00:00:31,118 ستحاول اخفاء هذه الحقيقة 5 00:00:31,218 --> 00:00:32,619 لكننا نحن الفرنسيون نعلم الصحيح 6 00:00:32,719 --> 00:00:35,018 أفضل الطعام في العالم هو الطعام المصنوع في فرنسا 7 00:00:35,118 --> 00:00:37,118 وافضل طعام في فرنسا هو المصنوع في باريس 8 00:00:37,318 --> 00:00:41,717 والبعض يقولون : ان افضل طعام في باريس , هو الذي يصنعه الطاهي اوجست جوستو 9 00:00:41,917 --> 00:00:44,217 مطعم جوستو هو كالخبز بالنسبه لباريس 10 00:00:44,317 --> 00:00:46,017 أماكنه محجوزه لفترة خمسة شهور مقدما 11 00:00:46,117 --> 00:00:48,818 ونكهته التي تعتبر في قمة الطهو الفرنسي 12 00:00:48,918 --> 00:00:51,218 جعلت منافسينه يحسدونه 13 00:00:51,318 --> 00:00:54,618 إنه اصغر طاهي في التاريخ يحرز تصنيف الخمسة نجوم 14 00:00:54,818 --> 00:00:56,918 كتاب الشيف جوستو ((ايواحد ممكن يطبخ )) 15 00:00:57,018 --> 00:00:59,118 وصل للقمه في قائمة المبيعات 16 00:00:59,218 --> 00:01:01,517 ولكن لا يوافق الجميع على نجاحه 17 00:01:01,617 --> 00:01:04,517 -عنوان رائع -اي واحد ممكن يطبخ 18 00:01:04,617 --> 00:01:08,316 والامر الاكثر روعه ان جوستو يؤمن به 19 00:01:08,516 --> 00:01:10,916 من ناحيتي , فانا اخذ الطهو على محمل الجد 20 00:01:11,116 --> 00:01:14,816 ولا , لا اظن ان الجميع يمكنه الطهو 21 00:01:53,866 --> 00:01:55,865 هذا انا 22 00:01:56,265 --> 00:01:59,665 اعتقد انه من الواضح انني بحاجه قليلا- لاعادة التفكير في حياتي 23 00:01:59,765 --> 00:02:01,364 ما مشكلتي ؟ 24 00:02:01,464 --> 00:02:03,364 اولا , انا جرذ 25 00:02:05,464 --> 00:02:07,963 مما يعني ان الحياه صعبة 26 00:02:09,163 --> 00:02:13,562 ثانيا,لدي حاسة متطوره جدا من التذوق والشم 27 00:02:14,963 --> 00:02:19,364 طحين, بيض , سكر , فول الفانيلا 28 00:02:19,464 --> 00:02:21,564 اه, عصره صغيره من الليمون 29 00:02:21,664 --> 00:02:28,863 ياه, تستطيع ان تشم ذلك ؟ لديك موهبه- -هذا إيميل , اخي , يمكن التاثير عليه بسهوله 30 00:02:28,963 --> 00:02:32,562 حسنا, تستطيع ان تشم المقادير ؟ وماذا في هذا؟ 31 00:02:32,762 --> 00:02:35,663 هذا والدي , لم يتأثر ابدا 32 00:02:36,163 --> 00:02:39,062 وهو ايضا قائد عشيرتنا كلها 33 00:02:39,262 --> 00:02:42,562 حسنا, ما الخطا فان ان يكون لديك حواس متقدمه للغايه؟ 34 00:02:42,662 --> 00:02:46,861 - لا تاكل هذا - ماذا هناك? 35 00:02:47,461 --> 00:02:50,862 لتكفو عن الابتسام لقد كان سم فئران 36 00:02:50,962 --> 00:02:54,362 فجاه , لم يعد ابي يعتقد أن موهبتي عديمة الفائدة 37 00:02:54,462 --> 00:02:56,862 ....كان لدي احساس رائع تجاه موهبتي 38 00:02:56,962 --> 00:02:59,362 حتى اعطاني والدي عملا 39 00:02:59,862 --> 00:03:01,162 نظيف 40 00:03:01,462 --> 00:03:02,461 نظيف 41 00:03:02,561 --> 00:03:03,961 هذا صحيح ,منظف, فاحص سم 42 00:03:04,061 --> 00:03:05,161 نظفظف 43 00:03:05,361 --> 00:03:06,761 نظيفين 44 00:03:07,261 --> 00:03:08,960 ...هذا قريب للـ 45 00:03:09,960 --> 00:03:14,260 ....هذا يعني ان النظافه, كما تعلمون ..النظافه قريبه من الـ 46 00:03:14,460 --> 00:03:16,160 لا علينا ... مر 47 00:03:16,860 --> 00:03:18,760 حسنا, هذا يجعل ابي فخورا 48 00:03:18,860 --> 00:03:23,461 الا تشعر انك افضل الان , ريمي انك تساعد في قضيه نبيله 49 00:03:23,661 --> 00:03:26,161 نبيله ؟ اننا لصوص يا ابي 50 00:03:26,261 --> 00:03:29,860 دعنا نواجه الامر ما نسرقه هو قمــــــــــــامه 51 00:03:29,960 --> 00:03:31,960 ليست سرقه طالما لا احد يريدها 52 00:03:32,060 --> 00:03:34,559 اذا كان لا احد يريدها , اذا لماذا نسرقها ؟ 53 00:03:35,759 --> 00:03:37,660 دعونا فقط نقول أن , لدينا وجهات نظر مختلفه 54 00:03:38,760 --> 00:03:40,259 ما اعرفه هو 55 00:03:40,359 --> 00:03:44,259 اذا كان الشخص هو ما يأكله فانا اريد ان اكل الاشياء الجيده فقط 56 00:03:44,459 --> 00:03:45,958 ....لكن بالنسبة لابي 57 00:03:46,058 --> 00:03:47,158 الطعام عبارة عن وقود 58 00:03:47,258 --> 00:03:50,858 اذا قلقت على ما ستضعه في الخزان , فمحركك سيموت 59 00:03:50,958 --> 00:03:52,559 الان اخرس وكل قمامتك 60 00:03:52,659 --> 00:03:54,159 انظر ,اذا كنا سنصبح لصوصا 61 00:03:54,259 --> 00:03:56,159 لماذا لا نسرق الأشياء الجيده من المطبخ 62 00:03:56,259 --> 00:03:57,859 حيث لا شيئ مسمم؟ 63 00:03:57,959 --> 00:04:00,459 اولا , لسنا لصوصا 64 00:04:00,659 --> 00:04:03,459 ثانيا, ابقى بعيدا عن المطبخ وبعيدا عن البشر 65 00:04:03,559 --> 00:04:04,758 انه خطــــر 66 00:04:04,858 --> 00:04:06,658 اعرف انني من المفترض ان اكره البشر 67 00:04:06,758 --> 00:04:08,758 لكن هناك شيئ بخصوصهم 68 00:04:08,858 --> 00:04:13,257 انهم لا يبحثون فقط عن البقاء انهم يكتشفون, ويخترعون 69 00:04:13,557 --> 00:04:15,757 انظر فقط ما يفعلونه بالطعام 70 00:04:15,857 --> 00:04:17,357 كيف يمكنني وصف هذا؟ 71 00:04:17,457 --> 00:04:21,457 الطعام الجيد , كالموسيقى التي يمكنك تذوقها كاللون الذي يمكنك شمه 72 00:04:21,557 --> 00:04:23,958 هناك اتقان حولك 73 00:04:24,058 --> 00:04:27,658 تحتاج فقط لان تتوقف وتتلذذ به 74 00:04:31,557 --> 00:04:33,757 اه, جوستو كان محقا 75 00:04:34,057 --> 00:04:36,556 مممممممم 76 00:04:36,956 --> 00:04:38,557 رااااااائع 77 00:04:39,257 --> 00:04:42,456 كل طعم فيهم لا مثيل له 78 00:04:46,556 --> 00:04:49,755 لكن خلطهم مع بعض 79 00:04:49,855 --> 00:04:52,555 يصنع لك شيئ جديد 80 00:04:58,257 --> 00:05:00,756 وهكذا , اصبح لي حياتي السرية 81 00:05:08,655 --> 00:05:11,255 الوحيد الذي يعرف عن هذا الامر هو إيميل 82 00:05:11,554 --> 00:05:13,754 إيميل, إيـــميل 83 00:05:14,054 --> 00:05:16,054 وجدت فطر 84 00:05:16,154 --> 00:05:19,454 تعال , انت جيد في إخفاء الطعام ساعدني لنجد مكانا لاخفاء هذا 85 00:05:19,954 --> 00:05:23,054 انه لا يفهمني لكن معه أستطيع ان اكون ما انا عليه 86 00:05:23,154 --> 00:05:24,855 لماذا تمشي بهذه الطريقه؟ 87 00:05:24,955 --> 00:05:27,955 لا اريد ان اغسل كفوفي باستمرار 88 00:05:28,055 --> 00:05:30,054 عمرك فكرت , كيف اننا نسير على نفس الكفوف 89 00:05:30,154 --> 00:05:31,354 التي نتناول بها الطعام 90 00:05:31,454 --> 00:05:33,554 عمرك فكرت عن ما نضعه داخل افواهنا؟ 91 00:05:33,654 --> 00:05:34,754 دائما 92 00:05:34,854 --> 00:05:37,353 عندما اكل , لا اريد ان اتذوق طعم الاماكن حيث كانت كفوفي 93 00:05:37,553 --> 00:05:38,653 حسنا , براحتك 94 00:05:38,753 --> 00:05:41,354 لكن اذا شاهدك ابي تسير هكذا , فلن يعجبه الامر 95 00:05:42,553 --> 00:05:44,453 ماذا لديك هنا 96 00:05:44,753 --> 00:05:45,753 ها, ااااا...ااا 97 00:05:47,153 --> 00:05:48,852 وجدت جبنه؟ 98 00:05:49,352 --> 00:05:53,752 وليست كأي جبنه (( Tomme انها ((جبنة ماعز مزارع 99 00:05:53,952 --> 00:05:56,453 سيكون هذا متناسقا مع الفطر 100 00:05:56,553 --> 00:05:57,453 ..و 101 00:05:59,754 --> 00:06:02,953 وهذه البهاره ... البهاره 102 00:06:03,053 --> 00:06:06,653 ربما مع بعض القطرات من هذا العشب 103 00:06:07,152 --> 00:06:10,152 حسنا , القي بهم في الكومه ... ثم يمكننا ... كما تعلم 104 00:06:10,252 --> 00:06:14,651 لا نريد ان نلقي بهذا في القمامه هذه الاشياء خاصه 105 00:06:14,751 --> 00:06:16,451 لكن من المفترض ان نعود للمستعمره 106 00:06:16,551 --> 00:06:18,051 قبل غروب الشمس , والا فانت تعرف ...ابي سـ 107 00:06:18,151 --> 00:06:19,250 إيميل 108 00:06:19,350 --> 00:06:21,251 هناك احتمالات غير مكتشفه هنا 109 00:06:21,351 --> 00:06:22,851 علينا ان نطهو هذا 110 00:06:22,951 --> 00:06:27,352 والان...كيف يمكننا ان نطهوه , هذا هو السؤال 111 00:06:28,652 --> 00:06:29,652 نعم 112 00:06:30,352 --> 00:06:32,551 المفتاح هو ان نستمر في لفه 113 00:06:32,651 --> 00:06:36,051 لنحصل على الطعم المدخن الجميل 114 00:06:37,351 --> 00:06:39,550 هذه العاصفه تقترب 115 00:06:39,850 --> 00:06:44,550 ريمي- هل تعتقد انه ربما ...كان علينا ..من المفترض الا 116 00:06:56,350 --> 00:06:57,850 عليك ان تتذوق هذا 117 00:06:57,950 --> 00:07:02,250 ...هذا كــ...انها نوع ما من.... انها ذائبة ومحروقه 118 00:07:02,350 --> 00:07:05,250 طعمها ليس مدخنا ...نوعا ما كـ 119 00:07:06,450 --> 00:07:10,349 طعمها كطعم ال ((با بوم ,مقزقز)) , الاتعتقد هذا ؟ 120 00:07:10,449 --> 00:07:13,649 - ماذا ستسمي هذا المذاق؟ - -صاعقاتي- 121 00:07:13,949 --> 00:07:18,348 نعم. -صاعقاتي لنقم بهذا مجددا 122 00:07:18,548 --> 00:07:21,147 , حسنا , متي ستاتي العاصفه القادمه علينا بالصعود للسطح 123 00:07:21,247 --> 00:07:24,748 اعرف ما يحتاجه هذا ! زعفران القليل من الزعفران سيكمل هذا 124 00:07:24,848 --> 00:07:27,349 زعفران , لماذا لدي الاحساس بانه 125 00:07:27,449 --> 00:07:29,349 - انه في المطبخ - انه في الطبخ 126 00:07:36,348 --> 00:07:38,448 زعفران - هذا ليس جيدا 127 00:07:38,548 --> 00:07:40,047 زعفران 128 00:07:40,147 --> 00:07:43,948 لا احب هذا , سوف تستيقظ 129 00:07:44,048 --> 00:07:45,547 لقد كنت هنا ملايين المرات 130 00:07:45,647 --> 00:07:48,747 انها تدير على قناة الطبخ , ثم بوووم, لا تستيقظ ابدا 131 00:07:48,947 --> 00:07:50,847 كنت هنا ملايين المرات ؟ 132 00:07:51,047 --> 00:07:54,546 دعني اخبرك شيئا , الزعفران هو ما نحتاج, جوستو يؤكد ذلك 133 00:07:54,846 --> 00:07:56,646 حسنا , من جوستو ؟ 134 00:07:56,746 --> 00:07:59,947 انه اعظم طباخ في العالم , هو من كتب هذا الكتاب 135 00:08:00,047 --> 00:08:02,948 انتظر, انتظر , انت تقرا؟ 136 00:08:03,048 --> 00:08:07,847 - حسنا, ليس بكثره - هل ابي على علم بهذا؟ 137 00:08:07,947 --> 00:08:12,546 يمكنك ان تملا كتاب, بل كتب كثيره عن اشياء لا يعرفها ابي 138 00:08:12,646 --> 00:08:16,745 وموجودة لديهم , ولهذا انا اقرأ , كما انه سرنا 139 00:08:16,945 --> 00:08:18,345 لا احب هذه الاسرار 140 00:08:18,445 --> 00:08:22,244 كل هذا الطبخ , والقراءه , و مشاهدة التلفاز 141 00:08:22,444 --> 00:08:24,645 و نحن نقرأ ونطهو 142 00:08:24,845 --> 00:08:27,845 الامر يبدو كأنك ورطتني في جريمه , وانا تركتك تفعل ذلك بي 143 00:08:28,045 --> 00:08:29,446 لماذا تركتك تفعل هذا ؟ 144 00:08:34,046 --> 00:08:36,145 ما الذي اخر الاولاد هكذا ؟ 145 00:08:37,245 --> 00:08:40,245 هااااه, زعفران لاكويلا إنه إيطـالي 146 00:08:40,445 --> 00:08:44,045 جوستو يقول انه ممتاز الشيئ الجيد ان السيده العجوز تحب الطعام 147 00:08:44,145 --> 00:08:46,844 دعك من الغموض كل الامر يتعلق بطهوك 148 00:08:46,944 --> 00:08:49,444 إيميل , انظر ,هذا جوستو 149 00:08:49,544 --> 00:08:49,944 الطهو العظيم ليس لضعيفي القلوب 150 00:08:49,944 --> 00:08:52,044 الطهو العظيم ليس لضعيفي القلوب 151 00:08:52,144 --> 00:08:54,743 يجب ان تكون مبتكر قوي القلب 152 00:08:54,943 --> 00:08:56,943 يجب ان تجرب الاشياء التي من الممكن الا تصلح 153 00:08:57,043 --> 00:08:59,144 وان لا تسمح لاحد بان يضع لك الحدود 154 00:08:59,244 --> 00:09:01,344 بسبب المكان الذي جئت منه 155 00:09:01,544 --> 00:09:03,744 حدودك هي روحك فقط 156 00:09:03,844 --> 00:09:10,844 ما اقوله حقيقي, -أي واحد ممكن يطبخ-, لكن الذي لا يخاف هو فقط من يصبح عظيما 157 00:09:11,543 --> 00:09:12,943 شعر خالص 158 00:09:13,043 --> 00:09:15,043 ولكنه لم يدم طويلا 159 00:09:15,443 --> 00:09:18,342 مطعم جوستو , خسر احد نجماته الخمس 160 00:09:18,442 --> 00:09:23,042 بعد مراجعه من قبل ناقد الطعام الاول في فرنسا [انطون ايجو] 161 00:09:23,642 --> 00:09:25,742 كان هذا قاسيا على جوستو 162 00:09:25,842 --> 00:09:28,942 مات جوستو محطم القلب بعدها بوقت قصير 163 00:09:29,042 --> 00:09:33,143 وهذا يعني , ان يفقد مطعمه نجمه اخرى, وفقا للتقاليد 164 00:09:33,343 --> 00:09:35,743 جوستو مات ؟ 165 00:09:36,742 --> 00:09:37,742 اااااه 166 00:09:39,542 --> 00:09:41,442 ااااه! ااااه 167 00:09:47,242 --> 00:09:48,641 اااااااااه 168 00:09:49,941 --> 00:09:51,141 اجري 169 00:09:53,741 --> 00:09:55,840 لا , ستقودها للمستعمره 170 00:10:14,740 --> 00:10:17,540 - النجدة ريمي , النجدة - إيميل , حاول ان تأرجح الضوء 171 00:10:20,039 --> 00:10:21,539 سأحاول ان التقطك 172 00:10:24,939 --> 00:10:26,839 إيميل , تأرجح لي 173 00:11:00,537 --> 00:11:03,938 إخــــــــــــــــــلااااااااااء ليتوجه الجميع للقوارب 174 00:11:08,039 --> 00:11:09,938 دعني امر - الكتاب 175 00:11:09,938 --> 00:11:10,538 دعني امر 176 00:11:11,838 --> 00:11:14,038 اعذرني , تحرك , تحرك 177 00:11:29,436 --> 00:11:32,536 اذهب. اذهب . اذهب, تحرك , تحرك 178 00:11:33,437 --> 00:11:36,337 ارفع الجسر , تحرك , تحرك 179 00:11:38,637 --> 00:11:40,136 ادفع , هيا 180 00:11:41,236 --> 00:11:42,336 تماسك 181 00:11:46,135 --> 00:11:49,036 - خذ الطفل - اعطني كفك 182 00:11:50,036 --> 00:11:51,635 انتظروني 183 00:11:56,535 --> 00:11:58,734 هل الجميع هنا ؟ هل لدينا الجميع ؟ 184 00:11:58,834 --> 00:12:01,334 - انتظر قليلا . اين ريمي ؟ - هنا. انا قادم 185 00:12:01,934 --> 00:12:03,234 انا قادم 186 00:12:04,135 --> 00:12:07,135 تماسك يا بني اعطه شيئا ليمسك به 187 00:12:07,335 --> 00:12:09,336 هيا بني , جدف , هياا 188 00:12:09,436 --> 00:12:11,335 هيا لقد وصلت 189 00:12:12,235 --> 00:12:13,535 تستطيع القيام بهذا 190 00:12:17,734 --> 00:12:19,134 - ريمي - ابي 191 00:12:19,334 --> 00:12:22,034 هيا, تستطيع القيام بذلك تستطيع القيام بذلك 192 00:12:28,033 --> 00:12:29,933 انتظرو يا رفاق 193 00:12:30,033 --> 00:12:32,133 ريمي , هيا , جدف 194 00:12:32,233 --> 00:12:35,934 انتظرو ,انتظروني 195 00:12:38,534 --> 00:12:39,734 ابي؟ 196 00:12:42,933 --> 00:12:43,833 ابي؟ 197 00:12:54,732 --> 00:12:56,232 من اي طريق؟ 198 00:13:46,730 --> 00:13:48,130 انتظرت 199 00:13:50,629 --> 00:13:52,030 لصوت 200 00:13:54,430 --> 00:13:55,929 همس 201 00:13:58,229 --> 00:13:59,729 اشاره 202 00:14:02,128 --> 00:14:03,628 شيئ ما 203 00:14:22,428 --> 00:14:26,227 ان كنت جائعا , فانهض يا ريمي وابحث بالجوار 204 00:14:28,527 --> 00:14:30,527 لماذا انت منتظر ومكتئب 205 00:14:31,027 --> 00:14:35,227 لقد فقدت للتو عائلتي , اصدقائي 206 00:14:36,427 --> 00:14:37,928 من المحتمل للابد 207 00:14:38,328 --> 00:14:41,028 -كيف تعلم هذا ؟ - ..حسنا, انا 208 00:14:41,728 --> 00:14:45,427 انت مجرد هلوسه لماذا اتحدث معك اصلا ؟ 209 00:14:45,627 --> 00:14:50,326 حسنا , انت فقدت عائلتك , كل اصدقائك , انت وحيد 210 00:14:50,426 --> 00:14:52,626 نعم ,حسنا, انت ميت 211 00:14:52,726 --> 00:14:56,126 لكن لا يوجد مثيل , لان نفكر ونتمنى 212 00:14:56,226 --> 00:14:57,926 اذا ركزت في ما تركته ورائك 213 00:14:58,026 --> 00:15:00,426 فلن تتمكن من رؤية ما هو امامك 214 00:15:00,526 --> 00:15:02,725 والان , انهض وانظر بالجوار 215 00:15:33,123 --> 00:15:34,424 اااه 216 00:15:39,825 --> 00:15:41,025 شمبانيا 217 00:15:42,425 --> 00:15:43,525 ماذا تفعل ؟ 218 00:15:44,725 --> 00:15:45,824 انا جائع 219 00:15:46,024 --> 00:15:47,424 لا اعرف اين انا 220 00:15:47,524 --> 00:15:49,224 ولا اعرف متى سأجد طعاما مره اخرى 221 00:15:49,324 --> 00:15:52,923 ريمي, انت افضل من هذا انت طباخ 222 00:15:53,123 --> 00:15:58,023 الطباخ يصنع , اللص ياخذ انت لست لصا 223 00:15:58,723 --> 00:16:00,423 ولكني جائع 224 00:16:02,123 --> 00:16:03,722 سيأتي الطعام , ريمي 225 00:16:03,822 --> 00:16:08,422 ياتي الطعام دائما . لمن يحبون ان يصنعوه 226 00:16:20,523 --> 00:16:22,822 - هل تعتقد باني العب؟ - ليس لديك الجراءه 227 00:17:10,219 --> 00:17:11,320 باريس 228 00:17:11,920 --> 00:17:15,420 كل هذا الوقت , كنت تحت باريس ؟ 229 00:17:21,520 --> 00:17:23,220 انها جميله 230 00:17:24,419 --> 00:17:27,019 الاكثر جمالا 231 00:17:27,319 --> 00:17:29,918 جوستو ؟ مطعمك ؟ 232 00:17:30,018 --> 00:17:32,418 لقد قدتني لمطعمك 233 00:17:33,518 --> 00:17:38,718 يبدو وكانه لي , ها نحن هنا نعم, لقد قدتك اليه 234 00:17:38,818 --> 00:17:40,218 علي ان ارى هذا 235 00:17:40,818 --> 00:17:42,419 جاهز للذهاب للطاوله سبعه 236 00:17:42,519 --> 00:17:44,219 طلبيه واحده للسمك مدخن ها قد بدانا 237 00:17:44,319 --> 00:17:46,019 احتاج المزيد من صحون الشوربه , من فضلك 238 00:17:46,119 --> 00:17:48,718 احتاج للمزيد من ضلوع الخروف احتاج المزيد من الكراث 239 00:17:48,918 --> 00:17:52,118 احتاج لاثنين من سمك السلمون , وثلاثه سلطه -كومبوزيه وثلاثة شرائح 240 00:17:52,218 --> 00:17:54,118 ثلاث طلبات للسلطة -الكومبوزيه 241 00:17:54,218 --> 00:17:55,917 طلبان جاهزان , السلمون المشوي 242 00:17:56,017 --> 00:17:58,418 الثلاث شرائح جاهزه, نحتاج لاطباق 243 00:17:58,718 --> 00:18:01,317 سبعة جاهز ثلاثة سلطه - كومبوزيه 244 00:18:03,617 --> 00:18:04,717 افتحه 245 00:18:04,817 --> 00:18:07,716 لقد دفنت هنا 246 00:18:07,916 --> 00:18:10,616 مرحبا , الشيف سكينر كيف ليلتك ؟ 247 00:18:10,716 --> 00:18:12,716 صباح الخير , ايها الشيف مرحبا شيف سكينز 248 00:18:12,816 --> 00:18:15,317 - عمت مساء ايها الشيف طلبين شرائح 249 00:18:15,417 --> 00:18:17,317 ايها الرئيس , انظر من هنا 250 00:18:17,417 --> 00:18:19,817 الفريدو لينجويني , ابن - ريناتا - الصغير 251 00:18:19,917 --> 00:18:21,517 - مرحبا - الجميع كبر , ها ؟ 252 00:18:21,617 --> 00:18:24,117 هل تذكر ريناتا , حب جوستو القديم ؟ 253 00:18:25,516 --> 00:18:28,616 - ....نعم , كيف حالك يا - لينجويني 254 00:18:28,716 --> 00:18:32,915 نعم . لينجوني جميل منك ان تزورني ...كيف هو حال 255 00:18:33,015 --> 00:18:34,815 - امي؟ - ريناتا 256 00:18:34,915 --> 00:18:37,814 - نعم . ريناتا , كيف هو حالها؟ - جيده 257 00:18:38,114 --> 00:18:41,515 اعني, ليس .... هي أفضل...اقصد 258 00:18:41,615 --> 00:18:42,815 لقد ماتت 259 00:18:45,016 --> 00:18:46,116 اسف لذلك 260 00:18:46,216 --> 00:18:49,815 لا داعي للاسف, لقد امنت بالجنه , لذا فهي هناك 261 00:18:50,015 --> 00:18:52,515 انت تعرف , حكمة ما بعد الحياه ؟ 262 00:19:01,315 --> 00:19:04,414 - ما هذا؟ - تركته امي لك 263 00:19:04,614 --> 00:19:08,014 اعتقد انها املت ان يساعدني هذا 264 00:19:08,114 --> 00:19:10,513 في ان احصل على عمل هنا 265 00:19:10,613 --> 00:19:13,213 بالطبع جوستو لم يكن ليتاخر في ذلك 266 00:19:13,313 --> 00:19:14,414 ...اي من أبناء ريناتا ...يعتبر اكثر مـ 267 00:19:14,514 --> 00:19:18,114 حسنا , يمكننا ادراج هذا, واذا اتيح شيئ جديد 268 00:19:18,214 --> 00:19:19,314 لقد وظفناه بالفعل 269 00:19:19,414 --> 00:19:23,114 ...ماذا؟ كيف تجرؤ أن توظف احد دون ان 270 00:19:23,214 --> 00:19:25,014 نحتاج لولد للقمامه 271 00:19:25,714 --> 00:19:28,113 اه, القمامه , حسنا 272 00:19:28,313 --> 00:19:30,013 انا سعيد انها صلحت له 273 00:19:39,811 --> 00:19:41,212 لا استطيع تصديق هذا 274 00:19:41,412 --> 00:19:44,612 مطبخ راقي حقيقي وانا اراقب 275 00:19:44,812 --> 00:19:47,913 لقد قرأت كتابي دعنا نرى ما تعرفه 276 00:19:48,113 --> 00:19:49,713 اي واحد فيهم هو الشيف 277 00:19:52,112 --> 00:19:54,512 - هذا الرجل - جيد جدا 278 00:19:54,712 --> 00:19:56,212 من التالي في القياده 279 00:19:56,312 --> 00:19:59,111 طباخ الصلصه , هناك 280 00:19:59,411 --> 00:20:03,312 طباخ الصلصات , مسئول عن المطبخ عندما لا يكون الشيف متواجد 281 00:20:03,611 --> 00:20:07,011 رجل الشوربة مهم جدا 282 00:20:07,211 --> 00:20:11,310 مساعد الشيف ,ومساعد مساعد الشيف كلاهما مهم جدا 283 00:20:11,410 --> 00:20:14,210 , الطباخين مهمين جدا ايضا 284 00:20:14,410 --> 00:20:17,511 انت جرذ ذكي , والان , من هذا 285 00:20:18,211 --> 00:20:20,311 هذا ؟ لا احد 286 00:20:20,411 --> 00:20:22,511 كيف لا احد؟ انه جزء من المطبخ 287 00:20:22,611 --> 00:20:24,411 لا, يبدو كفراش او شيئ ما 288 00:20:24,511 --> 00:20:27,011 انه يغسل الصحون , او ياخذ القمامه لكنه لا يطبخ 289 00:20:27,111 --> 00:20:30,410 - لكنه يستطيع - لا 290 00:20:30,510 --> 00:20:32,710 وكيف تعرف ؟ ماذا اقول دائما؟ 291 00:20:32,810 --> 00:20:34,409 - أي واحد ممكن يطبخ - 292 00:20:34,509 --> 00:20:38,509 حسنا , اي شخص يستطيع ذلك لكن هذا لا يعني ان كل شخص يجب ان يقوم بذلك 293 00:20:38,609 --> 00:20:42,109 حسنا, هذا لا يوقفه ابدا , اترى؟ 294 00:20:42,909 --> 00:20:47,610 ماذا يفعل؟ لا, لا , لا , هذا فظيع 295 00:20:49,410 --> 00:20:53,009 انه يفسد الشوربه ولا احد يلاحظ؟ 296 00:20:53,209 --> 00:20:55,109 هذا مطعمك , قم بفعل شيئ ما 297 00:20:55,209 --> 00:20:58,409 وماذا يمكنني فعله؟ انا هلوسه من مخيلتك 298 00:20:58,509 --> 00:20:59,708 لكنه يفسد الشوربه 299 00:20:59,708 --> 00:21:01,408 ...علينا اخبار احدهم انه 300 00:21:08,808 --> 00:21:11,607 الطاوله رقم خمسه. حالا 301 00:21:19,008 --> 00:21:20,808 تعال للاسفل 302 00:21:22,308 --> 00:21:23,608 اه 303 00:21:29,907 --> 00:21:31,907 ساخنه! 304 00:21:39,606 --> 00:21:40,906 اه! 305 00:21:49,607 --> 00:21:51,207 ها هو قادم 306 00:22:07,205 --> 00:22:08,405 اوووه 307 00:22:11,805 --> 00:22:15,204 نعم, ايها الشيف ...شريحه , وثلاث ضلوع 308 00:22:35,804 --> 00:22:38,403 للطاولة الخامسة 309 00:22:38,603 --> 00:22:40,503 خمس دقائق شيف - اوه , يا إلهي 310 00:22:45,903 --> 00:22:48,303 .....الليله , احب أن اقدم لكم 311 00:22:50,004 --> 00:22:51,204 اوووه - اه 312 00:22:54,604 --> 00:22:55,504 مممم 313 00:23:09,302 --> 00:23:11,702 جاهز للذهاب للطاوله السابعه هيا بنا! لنذهب 314 00:23:11,802 --> 00:23:12,902 حسنا, شيف 315 00:23:54,601 --> 00:23:56,501 ريمي! ماذا تنتظر ؟ 316 00:23:56,701 --> 00:23:58,500 هل سيصبح هذا كالعادة معك؟ 317 00:23:58,600 --> 00:24:01,200 تعرف كيف تصلحه هذه فرصتك 318 00:24:56,098 --> 00:25:00,497 الشوربة ! أين الشوربة؟ ابتعد عن طريقي 319 00:25:01,097 --> 00:25:03,197 تحرك , يا فتى القمامه 320 00:25:03,997 --> 00:25:06,496 أنت تطبخ ؟ 321 00:25:06,696 --> 00:25:10,197 كيف تجرؤ على ان تطبخ في مطبخي ؟ 322 00:25:10,297 --> 00:25:12,296 من أين جائتك الجرأه 323 00:25:12,396 --> 00:25:16,096 لمجرد ان تحاول القيام بشيئ تذكاري لغبائك 324 00:25:16,196 --> 00:25:18,195 يجب ان اغرقك , اشردك 325 00:25:18,295 --> 00:25:21,395 سوف اقوم بهذا , اعتقد ان القانون في صفي 326 00:25:22,495 --> 00:25:23,996 لوريس , خذ اغرق هذا الولد 327 00:25:24,096 --> 00:25:29,297 بعد ان تضعه في قدرة الضغط , لتخرج الدهن من دماغه 328 00:25:29,397 --> 00:25:32,496 - بماذا تهذي ؟ - الشوربة 329 00:25:34,796 --> 00:25:36,095 شوربة؟ 330 00:25:36,795 --> 00:25:38,395 أوقف هذه الشوربة 331 00:25:38,695 --> 00:25:42,394 لا 332 00:25:56,795 --> 00:25:57,895 ايها النادل 333 00:25:59,495 --> 00:26:01,794 لينجويني 334 00:26:01,994 --> 00:26:03,494 انت مطرود 335 00:26:03,694 --> 00:26:06,593 م ط ر و د ,مطـــــــــرود 336 00:26:06,693 --> 00:26:08,993 تريد ان ترى الشيف 337 00:26:09,093 --> 00:26:11,194 ..ولكن 338 00:26:26,593 --> 00:26:30,494 - ماذا قال الزبون - لم تكن زبونا , كانت ناقدا 339 00:26:30,594 --> 00:26:32,693 - هل هو -ايجو-؟ - سولين لاكلير 340 00:26:32,793 --> 00:26:36,893 - لاكلير؟ ماذا قالت؟ -اعجبتها الشوربة 341 00:26:37,093 --> 00:26:38,692 - انتظر - ماذا تعني 342 00:26:38,792 --> 00:26:40,392 انت سبب هذه الفوضي التي انا فيها 343 00:26:40,492 --> 00:26:41,892 شخص ما يسال عن شوربتك 344 00:26:51,991 --> 00:26:54,591 ماذا وضعت بها؟ 345 00:26:56,992 --> 00:26:58,292 هل ما زلت مطرودا؟ 346 00:26:58,392 --> 00:27:00,492 لا يمكنك طرده - ماذا؟ 347 00:27:00,592 --> 00:27:03,891 لقد اعجبت -لاكلير ارادت ان تخبرك بهذا 348 00:27:03,991 --> 00:27:05,291 اذا كتبت رأيها حول هذا الامر 349 00:27:05,391 --> 00:27:07,391 ثم اكتشفت انك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك 350 00:27:07,491 --> 00:27:10,690 - انه رجل القمامه - والذي صنع شيئا اعجبها 351 00:27:10,790 --> 00:27:12,991 كيف لنا ان ندعي اننا نمثل اسم جوستو 352 00:27:13,091 --> 00:27:15,290 اذا لم نحافظ على ما يؤمن به ؟ 353 00:27:15,390 --> 00:27:18,290 أي إيمان هذا , انسه تاتو؟ 354 00:27:18,390 --> 00:27:19,390 -اي واحد ممكن يطبخ- 355 00:27:24,289 --> 00:27:29,990 ربما كنت قاسي بعض الشيئ على ولد القمامه الجديد 356 00:27:30,390 --> 00:27:32,591 لقد قام بجرأه خطره 357 00:27:32,690 --> 00:27:37,090 وعلينا مكافأته على ذلك كما كان سيفعل الشيف جوستو 358 00:27:37,490 --> 00:27:40,489 اذا كانت رغبته ان يسبح في المياه الخطره 359 00:27:40,489 --> 00:27:41,989 من نحن لنمنعه من ذلك ؟ 360 00:27:43,189 --> 00:27:45,488 - الا تريد ان تهرب - اه, نعم 361 00:27:45,588 --> 00:27:49,688 بما انك قد اظهرتي هذا الاهتمام بمسيرتة في الطبخ 362 00:27:49,888 --> 00:27:51,187 فستكوني انتي المسئوله عنه 363 00:27:53,288 --> 00:27:54,788 اي احد اخر 364 00:27:56,788 --> 00:27:58,589 حسنا لنعد للعمل 365 00:27:59,289 --> 00:28:02,889 اما ان تكون محظوظا جدا . او غير محظوظ جدا جدا 366 00:28:03,089 --> 00:28:08,488 ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى وهذه المره , ساكون مهتما بالمراقبه 367 00:28:08,688 --> 00:28:11,487 إهتمام عن قرب 368 00:28:11,787 --> 00:28:16,187 يعتقدون انه ربما عليك ان تطهو ولكن أتعرف ما اعتقده انا , لينجويني ؟ 369 00:28:16,487 --> 00:28:19,787 اعتقد انك احد هؤلاء المخادعين ..متجاوزي 370 00:28:21,087 --> 00:28:22,286 جـــــــــرذ 371 00:28:24,786 --> 00:28:26,286 - جرذ امسك هذا الجرذ 372 00:28:26,486 --> 00:28:28,487 لينجويني, احضر شيئا لتحاصره 373 00:28:28,687 --> 00:28:30,187 انه يبتعد اضربه! اضربه 374 00:28:30,987 --> 00:28:32,787 - ماذا على ان افعل الان - اقتله 375 00:28:32,887 --> 00:28:35,487 - الان - لا, ليس بالمطبخ , هل جننت؟ 376 00:28:35,587 --> 00:28:37,187 هل تعرف ما سيجري لنا 377 00:28:37,287 --> 00:28:39,687 اذا عرف احد , ان لدينا جرذ في مطبخنا ؟ 378 00:28:39,787 --> 00:28:41,486 سيقضى علينا 379 00:28:41,586 --> 00:28:43,986 سمعتنا معلقه على شيئ كهذا 380 00:28:44,086 --> 00:28:48,185 خذه بعيدا عن هنا , بعيدا جدا اقتله , تخلص منه, اذهب 381 00:28:48,985 --> 00:28:50,485 >< W >< 382 00:28:54,085 --> 00:29:23,881 >< ترجمة : >< وائل عودة waolaaa@hotmail.com 383 00:29:24,883 --> 00:29:28,683 لا تنظر لي هكذا , لست الوحيد هنا الذي علق 384 00:29:28,783 --> 00:29:30,884 يتوقعون مني ان اطبخها مرة اخرى 385 00:29:31,184 --> 00:29:33,884 اعني , اني لست طموحا لم اكن احاول ان اطبخ 386 00:29:34,084 --> 00:29:36,184 كنت احاول ان اظل خارج المشاكل 387 00:29:36,284 --> 00:29:39,284 انت الذي زودتها مع التوابل 388 00:29:39,384 --> 00:29:44,283 ما الذي القيت به ؟ اوريجانو؟ لا؟ ماذا ؟ عشبة البهاره؟ 389 00:29:44,583 --> 00:29:47,083 انها من التوابل ؟ اليس كذلك؟ عشبة البهارة 390 00:29:47,583 --> 00:29:50,082 الم تلقي بعشبة البهاره فيها ؟ 391 00:29:50,382 --> 00:29:54,481 اذا ماذا عن كل ذلك القفز .. ورمي الـ 392 00:29:58,482 --> 00:30:01,883 احتاج لهذه الوظيفه , لقد جربت الكثير 393 00:30:02,283 --> 00:30:06,383 لا اعرف كيف اطهو والان , ها انا اتحدث مع فأر ..وكأنه 394 00:30:07,582 --> 00:30:08,882 هل أومأت ؟ 395 00:30:08,982 --> 00:30:11,082 هل أومأت برأسك؟ 396 00:30:12,582 --> 00:30:14,281 هل تفهمني ؟ 397 00:30:14,881 --> 00:30:16,482 اذا فأنا لست مجنونا 398 00:30:17,682 --> 00:30:19,781 مهلا , مهلا 399 00:30:20,881 --> 00:30:23,581 لا استطيع ان اطهو , هل استطيع ؟ 400 00:30:25,580 --> 00:30:27,280 ...لكن انت 401 00:30:27,980 --> 00:30:30,780 انت تستطيع, هل هذا صحيح ؟ 402 00:30:31,981 --> 00:30:34,481 لا تكن متواضعا بحق القوارض, انت مجرد جرذ 403 00:30:34,581 --> 00:30:36,982 اي كان الذي فعلته , لقد احبوه 404 00:30:37,581 --> 00:30:40,181 نعم , قد ينجح هذا 405 00:30:40,981 --> 00:30:42,281 لقد احبو الشوربه 406 00:30:45,780 --> 00:30:50,779 احبو الشوربة هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى ؟ 407 00:30:54,379 --> 00:30:56,879 حسنا , ساتركك تخرج الان 408 00:30:57,679 --> 00:31:00,779 ولكننا , سوية في هذا الامر , اليس كذلك؟ 409 00:31:02,480 --> 00:31:03,980 حسنا 410 00:32:14,276 --> 00:32:16,175 هذا هو 411 00:32:16,675 --> 00:32:20,576 اقصد , ليس كثيرا , ولكن . .....تعلم انه 412 00:32:22,775 --> 00:32:24,075 ليس كثيرا 413 00:32:26,575 --> 00:32:27,875 كان يمكن ان يكون اسوء 414 00:32:27,975 --> 00:32:30,374 يوجد دفئ وانارة وكنبة التلفاز 415 00:32:30,474 --> 00:32:32,874 حسنا, ما لي فهو لك 416 00:32:33,874 --> 00:32:35,275 ....هل انت 417 00:32:35,375 --> 00:32:37,675 هل هذا حلم ؟ 418 00:32:37,775 --> 00:32:40,076 افضل الاحلام 419 00:32:40,475 --> 00:32:41,675 هو ما نكون فيه سوية 420 00:32:42,875 --> 00:32:44,475 ولكن لماذا هنا ؟ 421 00:32:44,975 --> 00:32:46,574 لماذا الان؟ 422 00:32:47,474 --> 00:32:49,174 لماذا ليس هنا ؟ 423 00:32:49,474 --> 00:32:51,174 لماذا ليس الان؟ 424 00:32:52,074 --> 00:32:56,073 أي مكان اجمل للاحلام من باريس؟ 425 00:33:09,274 --> 00:33:11,473 صباخ الخير , ايها الطباخ الصغير , ....انهض و 426 00:33:12,973 --> 00:33:14,173 اووه , لا 427 00:33:16,073 --> 00:33:17,472 احمق ! كنت اعرف ان هذا سيحدث 428 00:33:17,572 --> 00:33:20,373 ادخلت جرذا لبيتي واخبرته بان ما هو لي فهو له 429 00:33:20,473 --> 00:33:21,673 البيض اختقى 430 00:33:21,773 --> 00:33:25,172 غبي ! انه يسرق الطعام ماذا كنت اتوقع 431 00:33:25,272 --> 00:33:27,772 ..هذا هو ما تحصل عليه عندما تثق بــ 432 00:33:30,371 --> 00:33:32,171 مرحبا, هل هذا لي ؟ 433 00:33:40,873 --> 00:33:42,072 ممم 434 00:33:42,272 --> 00:33:44,872 جيد, ماذا وضعت به ؟ 435 00:33:46,972 --> 00:33:48,471 من اين حصلت على هذا؟ 436 00:33:51,671 --> 00:33:56,370 انه لذيذ , ولكن لا تسرق سأشتري بعض التوابل , اتفقنا؟ 437 00:33:59,670 --> 00:34:03,070 اوه, لا , سنتأخر وفي يومنا الأول 438 00:34:03,170 --> 00:34:04,370 هيا بنا , ايها الطباخ الصغير 439 00:34:04,670 --> 00:34:06,471 "بالرغم , اني كالكثير من النقاد 440 00:34:06,571 --> 00:34:09,871 "كنا قد شطبنا مطعم جوستو , منذ وفاة الشيف العظيم 441 00:34:09,971 --> 00:34:14,570 "لكن الشوربة كانت رائعة تجربة رائعة من المذاق المتبل" 442 00:34:14,670 --> 00:34:16,670 - هل هذه - سولين لاكلير؟ - نعم 443 00:34:17,070 --> 00:34:21,269 "رغم كل شيئ, فقد استرد مطعم جوستو اهتمامنا 444 00:34:21,369 --> 00:34:24,170 "الوقت فقط , هو ما سيثبت ان كانو يستحقون ذلك " 445 00:34:26,969 --> 00:34:28,369 ..حسنا 446 00:34:36,168 --> 00:34:37,469 هل تعرف 447 00:34:40,569 --> 00:34:44,669 انظر , اعرف ان الامر يبدو غريب وغبي لكن لا يستطيع احدنا القيام بهذا لوحده, 448 00:34:44,769 --> 00:34:48,269 لذا سنقوم به معا, موافق؟ هل انت معي ؟ 449 00:34:49,568 --> 00:34:51,968 دعنا نصنع هذا الشيئ 450 00:34:54,968 --> 00:34:56,267 ....انا 451 00:35:07,667 --> 00:35:13,168 اهلا بك في الجحيم اصنع الشوربة 452 00:35:13,368 --> 00:35:17,167 خذ ما تريد من الوقت كل الاسبوع لو احببت 453 00:35:17,767 --> 00:35:18,967 شوربة 454 00:35:31,866 --> 00:35:32,765 ...ايها الصغير 455 00:35:33,965 --> 00:35:35,065 اووو 456 00:35:44,767 --> 00:35:45,966 ...يا ابن الـ 457 00:35:53,865 --> 00:35:55,665 ...سـ 458 00:36:11,265 --> 00:36:13,165 لن ينجح هذا , ايها الطباخ الصغير 459 00:36:13,265 --> 00:36:15,764 سأفقد السيطره ان تكرر هذا 460 00:36:15,864 --> 00:36:18,364 علينا التفكير في شيئ اخر 461 00:36:18,464 --> 00:36:20,664 شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ 462 00:36:20,764 --> 00:36:23,463 والجري صعودا ونزولا على جسدي بقدميك الصغيرتين 463 00:36:23,563 --> 00:36:26,264 عض , لا , نخز , لا 464 00:36:26,364 --> 00:36:29,563 لا نخز , مفهوم ايها الطباخ الصغير؟ 465 00:36:30,863 --> 00:36:31,963 ايها الطباخ الصغير؟ 466 00:36:34,162 --> 00:36:35,862 اوه, انت جائع 467 00:36:43,263 --> 00:36:45,664 حسنا, دعنا ندبر هذا الأمر 468 00:36:46,064 --> 00:36:50,263 أنت تعرف كيف تطهو ...وانا اعرف كيف اظهر كـ 469 00:36:51,063 --> 00:36:52,063 بشري 470 00:36:52,263 --> 00:36:55,062 يجب علينا اذا ان نخلق نظاما يمكنني ان افعل ما تريده انت 471 00:36:55,162 --> 00:36:58,262 بطريقة لا تظهر وكان هناك فأر صغير طباخ يتحكم بي 472 00:36:58,362 --> 00:37:00,461 هل تسمعني ؟ انا مجنون, انا مجنون , مجنون 473 00:37:00,561 --> 00:37:03,561 في الثلاجة , اتحدث الى فأر حول الطهو في مطبخ راقي 474 00:37:03,661 --> 00:37:05,460 - لن انسحب من هذا الامر - لينجويني؟ 475 00:37:05,560 --> 00:37:06,561 يجب علينا ان نتواصل 476 00:37:06,661 --> 00:37:10,861 لا يمكنني ان اتلقى التوجيهات .....بنعم او لا بهزة راس ومن خلال الـ 477 00:37:12,862 --> 00:37:14,662 الجرذ ! لقد شاهدته 478 00:37:14,862 --> 00:37:17,961 - جرذ؟ - نعم, جرذ , على يمينك مباشرة 479 00:37:18,961 --> 00:37:21,761 ماذا تفعل هنا ؟ 480 00:37:21,961 --> 00:37:26,961 انا فقط ابني جو من الألفه بيني و... كما تعلم , مع الخضروات وهذه الاشياء 481 00:37:27,061 --> 00:37:28,361 أخرج 482 00:37:30,060 --> 00:37:33,360 هل تعرف , يمكن للشخص ان يكون متالفا جدا مع الخضروات 483 00:37:34,160 --> 00:37:37,159 كان هذا قريبا جدا , هل انت بخير هناك بالاعلي 484 00:37:38,459 --> 00:37:39,859 أوه 485 00:37:49,560 --> 00:37:51,060 كيف فعلت هذا ؟ 486 00:38:05,158 --> 00:38:07,558 هذا غريب ,و تلقائي 487 00:38:09,558 --> 00:38:13,659 الشخص ينظر , ويعرف انه لدينا نفس الفكره المجنونه 488 00:38:14,559 --> 00:38:16,159 حسنا 489 00:38:18,359 --> 00:38:19,458 هه؟ 490 00:38:26,757 --> 00:38:29,558 الى اين تاخذني ؟ انتظر 491 00:38:38,356 --> 00:38:40,056 انتظر , انا اسف 492 00:38:44,757 --> 00:38:45,857 جيد 493 00:38:55,856 --> 00:38:56,856 جيد 494 00:40:03,852 --> 00:40:05,252 حسنــــا 495 00:40:32,152 --> 00:40:33,452 يجب ان يفي هذا بالغرض 496 00:40:36,051 --> 00:40:37,151 ممممم 497 00:40:37,251 --> 00:40:42,250 تهانينا , لقد تمكنت من تكرير نجاحك الباهر 498 00:40:42,350 --> 00:40:47,051 لكن عليك ان تتعلم اكثر من الشوربة اذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد 499 00:40:47,151 --> 00:40:51,652 كوليت ستكون مسئوله عن تعليمك كيف تدور الاشياء هنا 500 00:40:52,751 --> 00:40:55,151 اسمعي , اريدك ان تعرفي 501 00:40:55,251 --> 00:40:58,051 كم انه لمن الشرف ان ادرس على يد 502 00:40:58,151 --> 00:41:01,550 لا ! انت اسمع , اريدك ان تعرف مع من انت تتعامل بالضبط 503 00:41:01,650 --> 00:41:03,050 كم عدد النساء الذين تراهم في هذا المطبخ ؟ 504 00:41:03,150 --> 00:41:04,450 ...حسنا ااا 505 00:41:04,550 --> 00:41:06,949 - انا فقط , ماذا تعتقد السبب في هذا ؟ - ..حسنا اا 506 00:41:07,049 --> 00:41:09,249 لان التسلسل الهرمي العتيق لعالم المطبخ 507 00:41:09,349 --> 00:41:12,049 مبني على قواعد كتبها رجال اغبياء عواجيز 508 00:41:12,149 --> 00:41:15,549 صممت القواعد بحيث تجعل من المستحيل لامرأه ان تدخل هذا العالم 509 00:41:15,749 --> 00:41:17,950 ولكن ها انا هنا , كيف حدث هذا ؟ 510 00:41:18,050 --> 00:41:20,650 ...لانه , ربما , لانك 511 00:41:20,750 --> 00:41:22,950 لاني اصلب طباخ في هذا المطبخ 512 00:41:23,050 --> 00:41:24,649 عملت بجد كبير لفترة طويله , حتى اصل هنا 513 00:41:24,749 --> 00:41:27,749 لن افسد كل هذا بسبب ولد قمامة حالفه الحظ مره 514 00:41:27,849 --> 00:41:29,049 فهمت؟ 515 00:41:34,549 --> 00:41:38,648 سهل الطبخ , سهل الاكل جوستو يصنع الأكل الصيني 516 00:41:38,748 --> 00:41:40,748 تشاين - أيزي (صيني-سهل 517 00:41:42,747 --> 00:41:46,447 - عمل ممتاز كالمعتاد , فرانسوا - هذا جيد , اليس كذلك ؟ 518 00:41:46,647 --> 00:41:50,848 أريدك ان تعد شيئا لوصفة الطعام المجمد الجديدة 519 00:41:50,948 --> 00:41:53,149 ذرة جراء جوستو 520 00:41:53,249 --> 00:41:57,848 مثل ذرة الكلاب , فقط اصغر قليلا حجم أصغر 521 00:41:57,948 --> 00:41:59,148 ما هي ذرة الكلاب؟ 522 00:41:59,348 --> 00:42:03,647 نقانق رخيصه مغموره بالخلطه ومقلية , كما تعرف .. امريكية 523 00:42:03,947 --> 00:42:05,047 الف شيئا ما 524 00:42:05,147 --> 00:42:08,746 ...ربما جوستو وقبعة الـ 525 00:42:08,846 --> 00:42:12,046 أو ذرة بأذن كبيره , تضع مساحيق تجميل 526 00:42:12,146 --> 00:42:16,046 نعم ولكن , شيئ معتدل , ارجوك 527 00:42:42,645 --> 00:42:43,844 صلني بالمحامي 528 00:42:44,744 --> 00:42:46,844 حسنا, الوصية تشترط 529 00:42:46,944 --> 00:42:50,745 انه في حالة مرت سنتان من تاريخ الوفاة 530 00:42:50,845 --> 00:42:52,145 ولم يظهر وريث 531 00:42:52,245 --> 00:42:56,545 اعمال جوستو واملاكه تمرر لشيف الصلصه, الذي هو انت 532 00:42:56,645 --> 00:42:58,645 اعرف ما هي شروط الوصية 533 00:42:58,745 --> 00:43:03,944 ...ما اريد ان اعرفه اذا ما كانت هذه الرسالة اذا كان هذا الولد يغير شيئا 534 00:43:08,243 --> 00:43:10,143 لا يوجد شبه 535 00:43:10,243 --> 00:43:13,743 لا يوجد شبه إطلاقا ليس إبن جوستو 536 00:43:13,943 --> 00:43:17,043 ليس لجوستو ابناء وماذا عن التوقيت في كل هذا ؟ 537 00:43:17,143 --> 00:43:20,444 اخر معاد في الوصية ينتهي في أقل من شهر 538 00:43:20,644 --> 00:43:22,744 فجأة يرسل احدهم رسالة 539 00:43:22,844 --> 00:43:27,743 من امه المريضة حديثا مدعيا ان جوستو هو ابوه؟ 540 00:43:27,843 --> 00:43:29,343 مثير جدا للشكوك 541 00:43:29,443 --> 00:43:31,343 - هل هذه لجوستو ؟ - نعم , نعم , نعم 542 00:43:31,443 --> 00:43:33,042 - هل تسمح لي ؟ - بالطبع 543 00:43:33,142 --> 00:43:34,542 ولكن الولد لا علم له بهذا 544 00:43:34,642 --> 00:43:39,042 تدعي انها لم تخبره ابدا ولا اخبرت جوستو,وتطلب مني ان لا اخبر احدا 545 00:43:39,142 --> 00:43:43,142 - لماذا انت ؟ ماذا تريد منك ؟ - عمل للولد 546 00:43:43,242 --> 00:43:46,141 - عمل فقط؟ - حسنا, نعم 547 00:43:46,241 --> 00:43:48,741 اذا ما الذي يقلقك اذا كان يعمل هنا 548 00:43:48,841 --> 00:43:51,842 ستتمكن من ان تظل عينك عليه بينما اقوم انا ببعض البحث 549 00:43:51,942 --> 00:43:53,742 لنكتشف الى اي مدى هذا الشيئ حقيقيا 550 00:43:53,842 --> 00:43:56,443 ساحتاج منك ان تجمع بعض العينات لتحليل الدي إن إيه 551 00:43:56,543 --> 00:43:58,242 من الولد ,ممكن من الشعر 552 00:43:58,442 --> 00:44:02,742 ثق بكلامي كل الامر مثير للشكوك 553 00:44:03,541 --> 00:44:05,741 انه يعرف شيئ ما 554 00:44:05,841 --> 00:44:09,940 استرخي , انه مجرد ولد القمامه اعتقد ان بامكانك التعامل مع هذا 555 00:44:16,239 --> 00:44:17,440 ماذا تفعل ؟ 556 00:44:17,540 --> 00:44:19,440 اقطع الخضار هل اقطع الخضار؟ 557 00:44:19,540 --> 00:44:21,340 لا ! انت تضيع وقت وطاقة 558 00:44:21,440 --> 00:44:24,441 هل تعتقد ان الطبخ عمل سهل كماما وهي في المطبخ؟ 559 00:44:24,541 --> 00:44:25,641 حسنا ولكن الماما , ليست مجبره على 560 00:44:25,841 --> 00:44:27,341 مواجهة زحمة معاد العشاء عندما تتدفق عليك الطلبات 561 00:44:27,441 --> 00:44:28,940 وكل طبق مختلف عن الاخر وايهم ليس سهلا 562 00:44:29,040 --> 00:44:30,340 وكل واحد يحتاج لاوقات طهو مختلفه 563 00:44:30,440 --> 00:44:31,640 ولكن كلهم يجب ان يصلو لطاولة الزبون 564 00:44:31,740 --> 00:44:33,840 في نفس الوقت بالضبط سخن وممتاز 565 00:44:33,940 --> 00:44:36,639 لكل ثانية قيمتها ولا يمكنك ان تكون - ماما 566 00:44:39,240 --> 00:44:42,439 ما هذا. حافظ على مركزك نظيف 567 00:44:42,539 --> 00:44:44,239 عندما تاتي زحمة الوجبات ماذا سيحدث؟ 568 00:44:44,339 --> 00:44:45,839 المركز المبعثر , يبطئ الامور اكثر 569 00:44:45,939 --> 00:44:48,238 الطعام لا يخرج , والطلبات تزداد كـــارثة 570 00:44:48,338 --> 00:44:50,038 سأسهل هذا عليك لتتذكره 571 00:44:50,138 --> 00:44:53,639 حافظ على نظافة مركزك أو ساقتلك 572 00:44:55,739 --> 00:44:58,040 اكمامك كانك تقيأت عليهم 573 00:44:58,140 --> 00:45:00,839 اجعل يدك وذراعك مشدوده قريبة من الجسم , هكذا , اترى؟ 574 00:45:00,939 --> 00:45:02,039 دائما تعود لمركزها 575 00:45:02,139 --> 00:45:05,738 الطباخ يتحرك بسرعة, ادوات حادة معدن ساخن , يديك قريبة 576 00:45:05,838 --> 00:45:08,738 هذا سيخفض عدد الجروح والحروق ويحافظ على اكمامك نظيفة 577 00:45:08,838 --> 00:45:11,437 مقولة من شيف: مريلة متسخة, اكمام نظيفه 578 00:45:11,537 --> 00:45:13,337 أعرف سر طريقة جوستو 579 00:45:13,437 --> 00:45:16,737 كان للشيف جوستو , في كل طبق شيئ غير متوقع 580 00:45:16,837 --> 00:45:19,737 ساريك فانا اتذكر كل وصفاته 581 00:45:19,837 --> 00:45:23,638 - دائما اصنع شيئا غير متوقع - لا, فقط اتبع الوصفة 582 00:45:23,738 --> 00:45:25,138 - ...ولكنك قلتي للتو - لا, لا , لا 583 00:45:25,238 --> 00:45:28,538 كان عمله ان يكون غير متوقعا ...وعملنا نحن ان 584 00:45:28,738 --> 00:45:30,637 - نتبع الوصفات - نتبع الوصفات 585 00:45:30,737 --> 00:45:33,137 كيف يمكنك ان تقول ان الخبز جيد دون ان تتذوقه؟ 586 00:45:33,237 --> 00:45:37,436 ليست الرائحه, ليس المذاق ولكن صوت القرمشه 587 00:45:37,536 --> 00:45:38,436 اسمع 588 00:45:39,937 --> 00:45:43,436 سيمفونية من القراميش الخبز الرائع فقط يمكنه ان يكون هكذا 589 00:45:43,836 --> 00:45:46,736 الطريقة الوحيدة لتحصل على افضل منتج هي ان تحصل على اول قطفه في الصباح 590 00:45:46,836 --> 00:45:48,735 وهناك طريقتين فقط للحصول على أول قطفه 591 00:45:48,835 --> 00:45:52,635 ازرعها بنفسك , او ارشي المزارع 592 00:45:52,935 --> 00:45:55,536 وهكذا! المطعم الأفضل يحصل على القطفة الاولى 593 00:45:55,636 --> 00:45:59,637 يظن الناس ان المطعم العريق , متعجرف ولذا فالطاهي بجب ان يكون متعجرفا ايضا 594 00:45:59,737 --> 00:46:03,636 ولكن الامر ليس كذلك لولا- هناك, هرب من البيت وهو بعمر 12- 595 00:46:03,736 --> 00:46:06,236 اشتغل مع السيرك كلاعب حبال 596 00:46:06,335 --> 00:46:07,835 ثم طردوه 597 00:46:07,935 --> 00:46:10,735 بعد ان كشفوه وهو يعبث مع بنت مسئول حلبة السيرك 598 00:46:10,835 --> 00:46:12,534 هورست - قضى بعد الوقت في السجن 599 00:46:12,634 --> 00:46:13,634 لماذا؟ 600 00:46:13,734 --> 00:46:17,134 لا احد يعلم على وجه الدقه, فهو يغير روايته في كل مره تسأله فيها 601 00:46:17,234 --> 00:46:19,133 تحايلت على شركة ضخمه 602 00:46:19,233 --> 00:46:22,734 سرقت ثاني اكبر بنك في فرنسا باستخدام قلم حبر سائل 603 00:46:22,834 --> 00:46:25,435 صنعت ثقبا في الاوزون فوق منطقة افيجنون 604 00:46:25,535 --> 00:46:28,235 قتلت رجلا بابهامي 605 00:46:28,435 --> 00:46:30,435 لا تلعب الكوتشينه ابدا مع -بومبلينو 606 00:46:30,535 --> 00:46:34,034 تم حظر دخوله للاس فيغاس ومونت كارلو 607 00:46:34,534 --> 00:46:37,633 - لاروسي- تابع للمقاومة - أي مقاومة؟ 608 00:46:37,833 --> 00:46:40,734 لم يقل من الظاهر , انهم لا يفوزون 609 00:46:41,134 --> 00:46:42,334 ها انت ترى 610 00:46:42,434 --> 00:46:46,833 نحن فنانون , قراصنة اكثر من مجرد طباخين 611 00:46:46,933 --> 00:46:50,332 - نحن؟ - وي, نعم انت واحد منا الان 612 00:46:50,632 --> 00:46:55,132 نعم, بالمناسبة , شكرا لكل هذه النصائح عن الطهو 613 00:46:55,533 --> 00:46:57,933 - شكرا لك أيضا - على ماذا ؟ 614 00:46:58,233 --> 00:46:59,633 لانك اخذت النصائح 615 00:47:04,433 --> 00:47:05,633 الجرذ 616 00:47:07,832 --> 00:47:10,832 - ...ولكنه - لقد اوقعت مفاتيحي 617 00:47:14,531 --> 00:47:16,431 ماذا قررت هذا المساء ؟ 618 00:47:16,531 --> 00:47:20,530 - ...شوربتك رائعة ولكن - ولكننا نطلبها دائما 619 00:47:20,630 --> 00:47:24,231 - ماذا لديك ايضا - لدينا وجبة الفويجراس الرائعه 620 00:47:24,331 --> 00:47:25,431 اعرف الفويجراس 621 00:47:25,531 --> 00:47:27,332 نفس القديم اعتدتم ان تكونو مشهورين بها 622 00:47:27,432 --> 00:47:29,532 ما الجديد لدي الشيف ليقدمه؟ 623 00:47:31,432 --> 00:47:33,131 - أحدهم يسأل عن شيئ ما جديد - جديد؟ 624 00:47:33,231 --> 00:47:34,231 نعم . ماذا اخبره؟ 625 00:47:34,331 --> 00:47:36,031 - حسنا, ماذا اخبرتهم - اخبرتهم باني ساسئل 626 00:47:36,131 --> 00:47:37,431 بماذا تهمهم؟ 627 00:47:37,531 --> 00:47:39,630 - يسأل الزبائن عن شيئ يكون جديدا - ماذا اخبرهم؟ 628 00:47:39,730 --> 00:47:42,231 - ماذا قلت لهم؟ - اخبرتهم اني ساسئل 629 00:47:43,831 --> 00:47:45,130 بسيطه 630 00:47:45,230 --> 00:47:47,330 فقط قدمو وصفة قديمة لجوستو 631 00:47:47,430 --> 00:47:49,130 شيئ لم نقدمه منذ فترة 632 00:47:49,230 --> 00:47:53,029 يعرفون الوصفات القديمه لقد احبو شوربة -لينجوني 633 00:47:54,029 --> 00:47:58,730 هل يسألون عن وجبة يعدها -لينجويني؟ 634 00:47:59,130 --> 00:48:01,630 الشوربة اعجبت الكثير من الزبائن هذا كل ما قلناه 635 00:48:01,730 --> 00:48:03,230 هل قلنا ذلك ؟ 636 00:48:04,130 --> 00:48:07,030 حسنا جدا, اذا كانو يريدون لينجوني 637 00:48:07,130 --> 00:48:11,729 أخبرهم ان الشيف لينجوني اعد لهم شيئا خاصا 638 00:48:11,829 --> 00:48:14,929 شيئ ما خارج قائمة الطعام 639 00:48:15,329 --> 00:48:16,928 ااه, ولا تنسي ان تؤكد ذلك 640 00:48:17,028 --> 00:48:19,528 - انها من لينجويني - حاضر , شيف 641 00:48:19,628 --> 00:48:23,728 انها فرصتك الان -لينجويني لتعد شيئا بمستوى موهبتك 642 00:48:23,828 --> 00:48:29,129 الوصفة المنسية للشيف جوستو ((بنكرياس العجل من جوستو)) 643 00:48:29,229 --> 00:48:30,929 - كولييت, ستساعدك - حسنا , شيف 644 00:48:31,029 --> 00:48:33,829 اسرعو , الان, رواد المطعم جائعون 645 00:48:34,328 --> 00:48:36,728 هل انت واثق؟ هذه الوصفة كانت كارثة 646 00:48:36,828 --> 00:48:38,628 جوستو قال هذا بنفسه 647 00:48:38,728 --> 00:48:42,027 انه, نوع من التحدي الذي يحتاجه الطباخ اليافع 648 00:48:42,427 --> 00:48:43,728 ((بنكرياس العجل من جوستو)) 649 00:48:43,828 --> 00:48:46,327 بنكرياس عجل مطبوخ مع قشرة " اعشاب البحرالمملحه 650 00:48:46,427 --> 00:48:49,427 "مع مجسات الحبار وبراعم زهرة الكلب 651 00:48:49,527 --> 00:48:52,027 وبيض المحار المجفف بالفطر الابيض ؟ " 652 00:48:52,127 --> 00:48:54,926 مع صلصة العرق سوس" 653 00:48:55,226 --> 00:48:58,326 لا اعرف هذه الوصفة , ..ولكنها لجوستو , لذا 654 00:48:58,426 --> 00:49:01,027 لولا, لدينا معدة عجول منقوعه اليس كذلك؟ 655 00:49:01,127 --> 00:49:03,127 نعم معدة عجول ,فهمت 656 00:49:03,227 --> 00:49:04,428 معدة عجول؟ 657 00:49:11,826 --> 00:49:12,926 اه 658 00:49:13,026 --> 00:49:14,126 حسنا 659 00:49:22,125 --> 00:49:24,525 ...ساعود حالا, اين 660 00:49:25,925 --> 00:49:27,825 ....اوه, يجب ان 661 00:49:28,125 --> 00:49:32,226 اعذرني احتاج فقط ان استعير هذه بسرعه 662 00:49:32,426 --> 00:49:34,526 ...دعنا نرى هنا 663 00:49:34,626 --> 00:49:35,825 ساعود 664 00:49:37,025 --> 00:49:38,125 شكرا 665 00:49:39,025 --> 00:49:40,425 اسمحلي ... سـ 666 00:49:40,525 --> 00:49:43,124 ...من الظاهر اني ساحتاج هذه , ســ 667 00:49:43,324 --> 00:49:44,925 ساخذ هذه 668 00:49:45,025 --> 00:49:47,225 احتاج بعض من هذه التوابل 669 00:49:48,124 --> 00:49:49,324 حسنا 670 00:49:49,624 --> 00:49:50,724 ماذا تفعل؟ 671 00:49:50,824 --> 00:49:52,124 من المفترض ان تعد وصفة جوستو 672 00:49:52,224 --> 00:49:53,524 هذه هي الوصفه 673 00:49:53,724 --> 00:49:55,723 الوصفه لا تحتاج زيت الكمأ الابيض 674 00:49:55,823 --> 00:49:58,323 ....ماذا لدينا اخـ هل ترتجل هذا؟ 675 00:49:58,523 --> 00:50:00,924 ليس هذا وقت التجارب الزبائن ينتظرون 676 00:50:01,024 --> 00:50:03,224 انتي على صواب , يجب ان استمع لكي 677 00:50:04,224 --> 00:50:05,525 - توقف عن هذا - اتوقف عن ماذا؟ 678 00:50:05,625 --> 00:50:08,224 ان تخيفني ايا كان ما تفعله , توقف عنه 679 00:50:08,324 --> 00:50:10,324 اين الطلبيه الخاصه - قادمه 680 00:50:10,424 --> 00:50:12,723 - كنت اعتقد اننا سوية في هذا الامر - نحن سوية 681 00:50:12,823 --> 00:50:15,523 - اذا , ما الذي تفعله؟ - من الصعب ان اشرح هذا 682 00:50:15,623 --> 00:50:17,923 - الطلبيه الخاصه؟ - تعال خذها 683 00:50:20,022 --> 00:50:22,622 اوووه نسيت صلصة الأنشوف الابيض 684 00:50:28,022 --> 00:50:32,023 - هل تجرؤ - ...لا لا 685 00:50:35,223 --> 00:50:36,323 اسف 686 00:50:38,222 --> 00:50:40,822 هل انتهى طبق -لينجويني؟ 687 00:50:40,922 --> 00:50:43,921 نعم, انه سيئ تمام كما نذكره خرج للتو 688 00:50:44,021 --> 00:50:47,622 - هل تذوقته؟ - نعم , بالطبع , قبل ان يغير فيه 689 00:50:47,722 --> 00:50:50,521 جيد, ماذا ؟ كيف غير فيه ؟ 690 00:50:50,621 --> 00:50:52,721 لقد غيره قبل ان يخرج من الباب بلحظه 691 00:50:52,821 --> 00:50:53,821 اوووو 692 00:50:53,921 --> 00:50:54,921 لقد احبوه 693 00:50:55,021 --> 00:50:57,720 زبائن اخرون يسألون عنه عن لينجويني 694 00:50:57,820 --> 00:50:59,620 لدي سبع طلبيات اخرى 695 00:50:59,720 --> 00:51:02,321 هذا رائع 696 00:51:07,022 --> 00:51:08,121 اريد واحده من هذه 697 00:51:10,721 --> 00:51:12,221 طلبية خاصة 698 00:51:16,120 --> 00:51:17,020 ما هذا؟ 699 00:51:17,120 --> 00:51:20,419 طلبية خاصه, طلبية خاصة طلبية خاصه 700 00:51:28,819 --> 00:51:30,219 للينجويني 701 00:51:30,319 --> 00:51:32,920 - مبروك, سيد لينجويني - في صحتك 702 00:51:33,420 --> 00:51:35,420 اشرب الان , لدينا الكثير 703 00:51:39,719 --> 00:51:42,119 خذ فترة راحة , ايها الطباخ الصغير , استنشق بعض الهواء 704 00:51:43,219 --> 00:51:45,218 لقد اجتزنا الليله فعلا 705 00:51:50,019 --> 00:51:51,418 بخ 706 00:51:55,118 --> 00:51:56,718 حصلت على قبعتك 707 00:51:57,717 --> 00:51:59,117 ..اه , اريد ان 708 00:51:59,317 --> 00:52:03,918 اريد ان اتحدث معك قليلا في مكتبي , لينجويني 709 00:52:04,018 --> 00:52:06,718 - هل انا في ورطه ؟ - ورطه ؟ لا 710 00:52:06,818 --> 00:52:10,618 بعض النبيذ . حديث ودي نحن الطهاه لوحدنا 711 00:52:12,218 --> 00:52:15,717 لن يحتاجك المبتدئ لنصائحك بعد الان يا -كولييت , اليس كذلك ؟ 712 00:52:15,817 --> 00:52:18,517 لديه كل ما يحتاجه 713 00:52:21,317 --> 00:52:24,216 تذوق طعم نجاحك , لينجويني 714 00:52:25,716 --> 00:52:27,216 جيد لك 715 00:52:27,316 --> 00:52:31,316 لقد اخذته فقط خجلا انا في الحقيقه لا اشرب 716 00:52:31,416 --> 00:52:35,517 طبعا لا تشرب ولن اشرب ان ايضا لو كان الشراب هو هذا 717 00:52:35,617 --> 00:52:39,817 ولكنك ستكون مغفل بدرجة ضخمه جدا 718 00:52:39,917 --> 00:52:43,916 ان لم تقدر نبيذ شاتو- المعتق منذ عام 61 719 00:52:44,216 --> 00:52:48,215 وانت, سيد لينجويني لست مغفلا 720 00:52:49,216 --> 00:52:52,016 دعنا نتذوق طعم نباهتك 721 00:53:15,915 --> 00:53:17,714 - ريمي - إيميل؟ 722 00:53:18,114 --> 00:53:20,014 لا اصدق هذا , انت على قيد الحياه 723 00:53:20,114 --> 00:53:21,614 - لقد نجوت - كنت اظن اني لن اراكم مرة اخرى يا رفاق 724 00:53:21,714 --> 00:53:23,713 لقد ظننا انك لم تنجو من الامواج 725 00:53:23,813 --> 00:53:25,913 ماذا تاكل؟ 726 00:53:28,813 --> 00:53:30,613 في الحقيقه , لا اعرف 727 00:53:30,713 --> 00:53:33,913 اعتقد انها كانت نوعا ما من اللفافات ,يوما ما 728 00:53:34,013 --> 00:53:38,714 ماذا؟ لا انت الان في باريس , يا حبيبي , مدينتي 729 00:53:38,814 --> 00:53:42,313 لايمكن لاخي ان ياكل الفضلات في مدينتي 730 00:53:51,813 --> 00:53:55,212 ريمي , هل تسرق؟ لقد اخبرت لينجوني بانه يمكنه الوثوق بك 731 00:53:55,312 --> 00:53:59,512 - ويمكنه ذلك , هذا لاخي - ولكن يمكن ان يفقد الولد عمله 732 00:53:59,612 --> 00:54:02,811 مما يعني باني سافقده ايضا كل شيئ تحت السيطره , فهمت ؟ 733 00:54:03,711 --> 00:54:07,712 - المزيد من النبيذ؟ - لا يجب على..ولكن 734 00:54:08,012 --> 00:54:11,413 حسنا, واين تدربت يا لينجويني؟ 735 00:54:11,513 --> 00:54:13,812 تدربت؟ 736 00:54:14,012 --> 00:54:18,511 انت بالتاكيد لا تتوقع مني ان اصدق بان هذه هي تجربتك الاولى في الطهو؟ 737 00:54:18,611 --> 00:54:19,911 -ليست كذلك - عرفت هذا 738 00:54:20,011 --> 00:54:23,811 انها...اثنان..ثلاثه..اربعه خامس مره 739 00:54:23,911 --> 00:54:25,510 كانت مرتي الاولى يوم الاثنين 740 00:54:25,610 --> 00:54:28,410 ولكني كنت اجمع القمامه ...مرات عديدة قبل ذلك 741 00:54:28,510 --> 00:54:30,710 نعم , نعم , خذ المزيد من النبيذ 742 00:54:30,909 --> 00:54:34,110 اخبرني . لينجوني , عن اهتمامتك 743 00:54:34,210 --> 00:54:36,210 هل تحب الحيوانات؟ 744 00:54:36,310 --> 00:54:39,011 ماذا؟ حيوانات؟ اي نوع؟ 745 00:54:39,911 --> 00:54:43,710 المعتاد. كلاب , هرر, خيول الخنازير الغينيه 746 00:54:43,810 --> 00:54:44,910 جرذان 747 00:54:46,410 --> 00:54:47,510 .... احضرت لك شيئا لكي تــ 748 00:54:48,710 --> 00:54:49,709 لا, لا , لا ,لا 749 00:54:49,909 --> 00:54:51,609 ابصق هذه الان فورا 750 00:55:00,366 --> 00:55:03,765 - لا تبلعها بسرعه - تاخرت 751 00:55:03,965 --> 00:55:05,265 خذ 752 00:55:05,565 --> 00:55:09,966 امضغها ببطء فكر في المذاق 753 00:55:12,466 --> 00:55:14,466 - هل رأيت؟ - في الواقع , لا 754 00:55:14,566 --> 00:55:17,866 مخفوق, عذب مثير للجنون 755 00:55:17,966 --> 00:55:20,965 - هل اكتشفت هذا؟ - اه, لقد اكتشفت المثير للجنون 756 00:55:21,065 --> 00:55:24,165 اغلق عينيك , وتذوق هذه الان 757 00:55:24,665 --> 00:55:29,664 شيئ مختلف تمام , اليس كذلك؟ حلو , مقرمش , لاذع في النهايه 758 00:55:29,864 --> 00:55:33,364 - حسنا - الان جربهم سوية 759 00:55:34,364 --> 00:55:35,564 حسنا 760 00:55:35,964 --> 00:55:39,465 اعتقد , اني ..لدي شيئا ما هنا 761 00:55:39,665 --> 00:55:41,665 - اعتقد باني اثير جنوني - هل رأيت ؟ 762 00:55:41,765 --> 00:55:43,465 - من الممكن ان تكون تانغو - هذا هو 763 00:55:43,565 --> 00:55:45,464 والان, تخيل كل المذاقات الرائعه في العالم 764 00:55:45,564 --> 00:55:47,464 مخلوطه في الخلطه الخالده 765 00:55:47,564 --> 00:55:50,664 المذاق الذي لم يجربه احد بعد والاكتشافات التي تنتظر ان تكتشف 766 00:55:50,763 --> 00:55:52,163 ..اعتقد 767 00:55:53,263 --> 00:55:55,864 - لقد فقدتني مره اخرى - نعم 768 00:55:55,964 --> 00:55:57,363 ولكن هذا كان مثيرا للاهتمام 769 00:55:57,463 --> 00:56:00,263 القمامه الاكثر اثارة للاهتمام....التي ماذا تفعل ؟ 770 00:56:00,363 --> 00:56:01,763 ابي لا يعلم انك ما تزال على قيد الحياة 771 00:56:01,863 --> 00:56:04,162 علينا ان نعود للمستعمره سيصدم الجميع 772 00:56:04,262 --> 00:56:05,762 - ..نعم, لكن - ماذا؟ 773 00:56:05,962 --> 00:56:08,862 ...الامور , لدي نوع من الـ 774 00:56:09,363 --> 00:56:11,363 ماذا لديك اكثر من العائله؟ 775 00:56:11,463 --> 00:56:12,763 ما الشيئ الاكثر اهميه هنا؟ 776 00:56:12,863 --> 00:56:14,464 ...حسنا , لن ا 777 00:56:15,963 --> 00:56:17,963 لن يضر لو قمنا بزياره 778 00:56:18,263 --> 00:56:19,863 - هل لديك جرذ اليف؟ - لا 779 00:56:19,963 --> 00:56:21,862 - هل عملت في مختبرات مع جرذان ؟ - لا 780 00:56:21,962 --> 00:56:23,462 ربما عشت في القاذورات في فترة ما ؟ 781 00:56:23,562 --> 00:56:25,162 لا, لا , لا 782 00:56:25,262 --> 00:56:27,961 انت تعرف شيئا عن الجرذان, وانت تعرف انك تعرف 783 00:56:28,061 --> 00:56:31,361 انت تعرف من يعرف ان يعمل -وكا دوووو رتااتااتو 784 00:56:31,461 --> 00:56:33,860 - لماذا سموها هكذا ؟ - ماذا؟ 785 00:56:33,960 --> 00:56:38,061 رتاتاتو.. مثل ستو (حساء), اليس كذلك؟ لماذا سموها هكذا؟ 786 00:56:38,461 --> 00:56:39,761 اذا كنت تسعى لان تسمي وجبة 787 00:56:39,861 --> 00:56:42,762 يجب عليك ان تعطيها اسما يبدو منه انها لذيذه 788 00:56:42,962 --> 00:56:48,161 رتاااتو لا يبدو عليها انها لذيذه تسمع كـ رات (جرذ) بوتيتو (بطاطا) -بطاطا الجرذان 789 00:56:48,361 --> 00:56:52,460 بطاطا الجرذان وهذا ليس لذيذا 790 00:56:54,460 --> 00:56:59,860 للاسف لقد نفذ منا كل النبيذ 791 00:57:02,760 --> 00:57:04,659 لقد عاد ابني 792 00:57:28,559 --> 00:57:34,158 لقد كانت محاولة ايجاد بديل لك كفاحص للسم , كارثــــه 793 00:57:34,258 --> 00:57:38,158 لا شيئ تم تسميمه , الحمد لله لكن الامر لم يكن سهلا 794 00:57:38,358 --> 00:57:42,759 - لم تجعل الامر سهلا - اعرف , اسف يا ابي 795 00:57:42,859 --> 00:57:46,359 حسنا , ولكن الامر المهم انك قد عدت للمنزل 796 00:57:46,459 --> 00:57:49,558 ...اه , نعم , بخصوص هذا الامـ 797 00:57:49,658 --> 00:57:51,458 تبدو نحيفا , لماذا ؟ 798 00:57:51,558 --> 00:57:55,057 نقص في الطعام ام ماذا ؟ 799 00:57:57,758 --> 00:58:00,757 شيئ قاسي ان تكون لوحدك هناك بالخارج في العالم الواسع , اليس كذلك ؟ 800 00:58:00,857 --> 00:58:03,957 بالتاكيد , ولكني لم اعد صغيرا 801 00:58:04,057 --> 00:58:06,656 - مابالك ايها الصغير ؟ - يمكنني الاعتناء بنفسي 802 00:58:06,756 --> 00:58:10,656 لقد عثرت على مكان جميل قريب من هنا لذا فلن يكون بعيدا علي لزيارتكم كل حين 803 00:58:10,856 --> 00:58:14,257 لا شيئ كمثل صفعة باردة من الواقع ....لتجعل الشخص يـ 804 00:58:14,357 --> 00:58:17,157 - تزور؟ - سازوركم دائما , اعدك بهذا 805 00:58:17,257 --> 00:58:22,257 -الن تبقى هنا ؟ - ...لا , ليس بالامر المهم ابي , لدي بــ 806 00:58:22,357 --> 00:58:24,956 لم تكن تعتقد اني سابقى للابد اليس كذلك ؟ 807 00:58:25,056 --> 00:58:27,256 في الحقيقه حتى الطيور تغادر العش 808 00:58:27,356 --> 00:58:29,656 لسنا طيورا , نحن جرذان 809 00:58:29,756 --> 00:58:32,655 ولا نغادر اعشاشنا نحن نكبرها 810 00:58:32,755 --> 00:58:35,755 -حسنا , ربما انا نوع مختلف من الجرذان - ربما انك لست جرذا على الاطلاق 811 00:58:35,855 --> 00:58:36,954 ربما يكون هذا شيئا جيدا 812 00:58:37,054 --> 00:58:39,455 هاي , الفرقه جيده جدا اليوم , اليس كذلك ؟ 813 00:58:39,555 --> 00:58:41,755 جرذان , كل ما نفعله هو اننا ناخذ يا ابي 814 00:58:41,855 --> 00:58:44,356 لقد تعبت من الاخذ اريد ان اصنع الاشياء 815 00:58:44,456 --> 00:58:46,556 اريد ان اضيف شيئا لهذا العالم 816 00:58:46,656 --> 00:58:49,755 - تتحدث كبشري - والذين ليسو سيئين كما قلت 817 00:58:49,855 --> 00:58:52,555 - نعم؟ وما الذي يجعلك متاكدا هكذا ؟ - اوه,يا رجل 818 00:58:52,655 --> 00:58:56,354 لقد كنت قادرا على ان اراقبهم 819 00:58:56,454 --> 00:58:59,355 بمدى قريب نوعا ما 820 00:58:59,455 --> 00:59:01,754 - اه ؟ الي اى مدى ؟ - قريب بما فيه الكفايه 821 00:59:01,854 --> 00:59:05,454 وهم , كما تعلم ليسو سيئين للدرجة التي قلت 822 00:59:06,854 --> 00:59:09,953 تعال معي لدي شيئ اريدك ان تراه 823 00:59:11,553 --> 00:59:13,954 سابقى هنا 824 00:59:14,754 --> 00:59:18,254 تاكد من تنظيف الارضيات والاسطح قبل ان تغلق المحل 825 00:59:18,354 --> 00:59:21,454 انتظر , هل تريد مني ان ابقى وانظف ؟ 826 00:59:21,654 --> 00:59:23,554 هل هناك مشكلة في هذا ؟ 827 00:59:23,754 --> 00:59:27,253 - لا - ولد جيد , اراك غدا 828 00:59:34,852 --> 00:59:36,052 ها نحن هنا 829 00:59:46,253 --> 00:59:48,653 خذ نظره طويله وعميقه يا ريمي 830 00:59:50,353 --> 00:59:51,452 هذا ما يحدث 831 00:59:51,552 --> 00:59:55,152 عندما يصبح الجرذ مرتاحا قليلا وحوله بشريون 832 00:59:56,152 --> 00:59:59,551 العالم الذي نعيش فيه , ينتمي للاعداء 833 01:00:00,852 --> 01:00:02,951 يجب علينا ان نعيش بحذر 834 01:00:04,351 --> 01:00:07,151 نحن نعتني بجنسنا يا ريمي 835 01:00:07,651 --> 01:00:11,250 عندما يقال ويتم كل شيئ فما يبقى لنا , هو نحن 836 01:00:16,051 --> 01:00:18,451 - لا - ماذا؟ 837 01:00:19,251 --> 01:00:25,451 لا , ابي , لا اصدق هذا ...انت تخبرني ان المستقبل 838 01:00:25,651 --> 01:00:28,650 يمكن ان يكون ,المزيد من هذا ؟ 839 01:00:28,850 --> 01:00:34,049 هكذا هي الامور لا يمكنك ان تغير الطبيعة 840 01:00:34,249 --> 01:00:39,449 التغيير طبيعه يا ابي الجزء الذي يمكننا التاثير به 841 01:00:39,849 --> 01:00:43,049 ويبدا الامر عندما نقرر ذلك 842 01:00:43,649 --> 01:00:47,950 - الى اين انت ذاهب ؟ - مع الحظ , قدما 843 01:02:11,245 --> 01:02:12,444 توقف عن ذلك 844 01:02:46,843 --> 01:02:48,043 صباح الخير 845 01:02:50,244 --> 01:02:51,744 صباح الخير 846 01:02:52,944 --> 01:02:57,243 حسنا , الشيف دعاك للشرب معه؟ 847 01:02:57,343 --> 01:02:58,943 هذا امر كبير 848 01:02:59,043 --> 01:03:01,842 امر كبير , ماذا قال لك ؟ 849 01:03:06,343 --> 01:03:07,343 ماذا ؟ 850 01:03:08,242 --> 01:03:09,942 ماذا , الا يمكنك ان تخبرني ؟ 851 01:03:10,642 --> 01:03:11,842 اوووه 852 01:03:11,942 --> 01:03:16,641 اعذرني على التدخل في علاقتك الشخصية مع الشيف 853 01:03:16,841 --> 01:03:18,141 اه, ارى كيف تسير الامور الان 854 01:03:18,241 --> 01:03:20,842 جعلتني اعلمك بعض حيل المطبخ 855 01:03:21,042 --> 01:03:23,742 لتصل للشيف ثم تزيحني انا ؟ 856 01:03:23,842 --> 01:03:25,343 استيقظ , استيقظ 857 01:03:26,642 --> 01:03:29,442 كنت اعتقد انك مختلف 858 01:03:30,842 --> 01:03:33,141 اعتقدت انك تعتقد اني مختلفه 859 01:03:33,641 --> 01:03:34,941 ..اعتقدت 860 01:03:38,640 --> 01:03:40,140 لم اكن مجبره ان اساعدك 861 01:03:40,240 --> 01:03:43,640 لو كنت فقط اعتنيت بنفسي كنت تركتك تغرق 862 01:03:43,740 --> 01:03:44,839 ..لكن 863 01:03:45,740 --> 01:03:50,340 كنت اريدك ان تنجح , اعجبت بك 864 01:03:52,341 --> 01:03:53,641 خطأي انا 865 01:03:54,341 --> 01:03:57,640 كولييت , كولييت انتظري 866 01:03:57,840 --> 01:04:00,740 انتهى الامر , ايها الطباخ الصغير لا يمكنني القيام بهذا مجددا 867 01:04:01,140 --> 01:04:04,839 كولييت انتظري لا تقودي بعيدا 868 01:04:04,939 --> 01:04:08,240 انظري , لست جيدا في صياغة الكلمات ولست جيدا في الطهو ايضا 869 01:04:08,340 --> 01:04:10,139 على الاقل ليس بدون مساعدتك 870 01:04:10,239 --> 01:04:13,639 اكره التواضع الزائف انه مجرد طريقة اخرى للكذب 871 01:04:14,039 --> 01:04:17,838 - لديك موهبه - لا, ولكن ليس لدي , في الحقيقه لست انا 872 01:04:18,338 --> 01:04:20,038 عندما اضفت المقادير الجديده 873 01:04:20,138 --> 01:04:23,039 عوضا على ان اتبع الوصفة كما قلتي 874 01:04:23,139 --> 01:04:25,339 لم يكن هذا انا ايضا 875 01:04:25,439 --> 01:04:28,339 - ماذا تعني ؟ - اعني , اني لم اكن افعل ذلك 876 01:04:28,439 --> 01:04:30,239 كنت لاتبع الوصفه 877 01:04:30,339 --> 01:04:31,739 كنت لاتبع نصيحتك 878 01:04:31,839 --> 01:04:33,638 كنت ساتبع نصيحتك حتى اخر الارض 879 01:04:33,738 --> 01:04:37,938 - لاني احبــ .... نصيحتك - ..ولكن 880 01:04:38,038 --> 01:04:39,638 ..ولكني 881 01:04:40,037 --> 01:04:41,337 لا تفعل هذا 882 01:04:41,437 --> 01:04:44,737 لدي سر , سر مزعج نوعا ما 883 01:04:47,137 --> 01:04:50,037 - ..لدي - ...ماذا؟ انت 884 01:04:50,137 --> 01:04:54,338 - ...لدي, جر - لديك جرب؟ 885 01:04:54,438 --> 01:04:59,737 ..لا, لا لدي هذا ...هذا الصغير الـ 886 01:04:59,937 --> 01:05:01,037 ...صغير 887 01:05:02,137 --> 01:05:04,337 طباخ صغير يخبرني ما افعل 888 01:05:04,436 --> 01:05:06,436 طباخ صغير ؟ 889 01:05:06,536 --> 01:05:09,037 .. نعم , نعم , انه 890 01:05:10,836 --> 01:05:14,036 - انه هنا بالاعلى - في مخك ؟ 891 01:05:15,736 --> 01:05:19,435 لماذا من الصعب الحديث معك ؟ حسنا , ها نحن بدانا 892 01:05:20,635 --> 01:05:24,536 انت تلهميني ,و انا اجازف بكل شيئ 893 01:05:24,736 --> 01:05:29,436 ساجازف بان اظهر اكبر مريض نفسي مغفل رايته في حياتك 894 01:05:29,636 --> 01:05:31,736 تريدين ان تعرفي لماذا انا سريع التعلم ؟ 895 01:05:31,936 --> 01:05:33,936 تريدين ان تعرفي لماذا انا طباخ ماهر هكذا؟ 896 01:05:34,036 --> 01:05:36,735 لا تضحكي , سأريك 897 01:05:40,335 --> 01:05:41,434 لا , لا 898 01:06:26,633 --> 01:06:29,233 - ماذا هناك يا -أمبرستر - مطعم جوستو 899 01:06:29,333 --> 01:06:32,233 - هل تم اغلاقه اخيرا؟ - لا 900 01:06:32,333 --> 01:06:35,433 - لديه المزيد من المشاكل الماليه؟ - ...لا , انه 901 01:06:35,533 --> 01:06:38,032 اعلن عن صنف جديد من لفائف البيض المطبوخ بالميكرويف؟ 902 01:06:38,132 --> 01:06:40,032 ماذا؟ ماذا ؟ انطق 903 01:06:40,132 --> 01:06:43,531 لقد عاد , عادت شهرته 904 01:06:47,831 --> 01:06:51,431 - لم اراجع مطعم جوستو منذ سنوات - لا , سيدي 905 01:06:51,531 --> 01:06:52,631 مراجعتي الاخيره له ادانته 906 01:06:52,731 --> 01:06:54,331 - ليصبح مطعم اعمال سياحية - نعم سيدي 907 01:06:54,431 --> 01:06:58,632 قلت " اخيرا وجد جوستو مكانه المناسب في التاريخ 908 01:06:58,732 --> 01:07:02,431 " جنبا الى جنب مع طاهي اخر مشهور مثله 909 01:07:02,531 --> 01:07:04,331 " السنيور بوياردي 910 01:07:05,531 --> 01:07:08,930 هذا حيث تركته وقد كانت هذه كلمتي الاخيره 911 01:07:09,130 --> 01:07:12,031 - الكلمة الاخيـــره - نعم 912 01:07:12,131 --> 01:07:14,430 اخبرني اذا يا -أمبرستر 913 01:07:15,430 --> 01:07:19,330 كيف عاد ليصبح مشهورا ؟ 914 01:07:20,229 --> 01:07:24,829 لا , لا , لا , لا , لا , لا 915 01:07:24,929 --> 01:07:28,030 فحص الدي إن ايه متطابق , والوفت يمر كل شيئ تم فحصه 916 01:07:28,130 --> 01:07:29,430 انه ابن جوستو 917 01:07:29,530 --> 01:07:33,430 لا يمكن ان يحدث هذا انه امر مدبر 918 01:07:33,530 --> 01:07:34,830 الولد يعرف 919 01:07:34,930 --> 01:07:37,930 انظر اليه هناك بالخارج يتظاهر بانه مغفل 920 01:07:38,030 --> 01:07:42,429 انه يعبث بعقلي كهره لديها بكره من الـ.....من شيئ ما 921 01:07:42,529 --> 01:07:45,028 - من الخيط؟ - نعم , تلعب في مكب القمامه 922 01:07:45,128 --> 01:07:47,128 - هبلني بذلك الجرذ - جرذ؟ 923 01:07:47,228 --> 01:07:48,928 نعم, انه رفيق له 924 01:07:49,028 --> 01:07:51,527 محاولا اقناعي بانه هذا شيئ مهم 925 01:07:51,728 --> 01:07:54,228 - الجرذ؟ - بالظبط 926 01:07:55,528 --> 01:07:58,129 هل الجرذ مهم ؟ 927 01:07:58,329 --> 01:08:01,529 بالطبع لا هو يريدني فقط ان اقتنع انه مهم 928 01:08:01,629 --> 01:08:03,928 ها, الان ارى الجانب النظري في هذا الامر 929 01:08:04,028 --> 01:08:06,728 ظهر الجرذ منذ الليله الاولى للفتى امرته ان يقتله 930 01:08:06,828 --> 01:08:09,327 والان , يريدني ان اراه في كل مكان 931 01:08:09,427 --> 01:08:11,227 اووووه 932 01:08:11,327 --> 01:08:13,428 هل هو هناك ؟ , لا , هل هو هنا ؟ 933 01:08:13,528 --> 01:08:16,727 هل ارى اشياء ؟ هل جننت ؟ هل هناك شبح جرذ , ام لا ؟ 934 01:08:16,927 --> 01:08:17,927 ولكن, اوه 935 01:08:18,127 --> 01:08:22,326 ارفض ان اغرق ... في خطته الصغيره من الـ 936 01:08:25,526 --> 01:08:31,027 هل يجب على ان اقلق بخصوص هذا ؟ اقلق عليك ؟ 937 01:08:50,925 --> 01:08:52,824 لا استطيع ان اطرده , فهو يحظى بالاهتمام 938 01:08:52,924 --> 01:08:55,325 اذا طردته الان سيتسائل الجميع عن السبب 939 01:08:55,425 --> 01:08:57,825 واخر شيئ اريده هو ان يتسائل الناس عنه 940 01:08:57,925 --> 01:08:59,626 ما الذي يقلقك لهذه الدرجه؟ 941 01:08:59,726 --> 01:09:00,926 اليس من الجيد ان تحصل على صحافه ؟ 942 01:09:01,026 --> 01:09:03,626 اليس من الجيد ان يكون اسم , مطعم جوستو في العناوين الرئيسية ؟ 943 01:09:03,726 --> 01:09:06,125 لا, اذا كانو مليئين بصوره 944 01:09:06,725 --> 01:09:10,325 لمطعم جوستو واجهه وهي سمينه ومحبوبه ومشهوره 945 01:09:10,425 --> 01:09:15,425 وتبيع الكثير من الفطائر ملايين وملايين من الفطائر 946 01:09:15,525 --> 01:09:17,524 المهله تنتهي خلال ثلاثة ايام 947 01:09:17,624 --> 01:09:20,524 بعدها يمكنك طرده في اي وقت عندما يصبح عديم الفائده 948 01:09:20,624 --> 01:09:22,724 ولن يعرف احد اي شيئ 949 01:09:23,323 --> 01:09:25,723 انا قلق بخصوص عينة الشعر التي اعطيتها لي 950 01:09:25,823 --> 01:09:28,323 -يجب ان اعيدها مره اخرى للمختبر - لماذا؟ 951 01:09:28,423 --> 01:09:32,924 لان النتيجه في المره السابقه جائت بانه شعر احد القوارض 952 01:09:38,624 --> 01:09:39,824 - لا , لا , لا - ماذا؟ 953 01:09:39,924 --> 01:09:42,223 جرب هذا , انه افضل 954 01:10:22,721 --> 01:10:23,721 جرذ 955 01:10:30,220 --> 01:10:32,421 كائنات صغيره مقرفه 956 01:10:42,321 --> 01:10:45,320 تذكرت كم هو هش كل الامر 957 01:10:46,220 --> 01:10:48,320 وكيف يراني العالم حقيقة 958 01:10:49,819 --> 01:10:53,119 وكيف يستمر الامر في التحسن 959 01:10:53,619 --> 01:10:53,819 ريمي 960 01:10:53,819 --> 01:10:54,719 ريمي 961 01:10:54,819 --> 01:10:56,119 بسسسس , بسسسس 962 01:10:58,319 --> 01:11:00,719 هااا, اخي الصغير 963 01:11:00,919 --> 01:11:04,420 كنا خائفين انك لن ... انت تعرف .. انك لن تظهر 964 01:11:04,620 --> 01:11:08,419 - اهلا , ريمي , ما اخبارك ؟ - هل اخبرتهم ؟ 965 01:11:08,519 --> 01:11:11,419 إيميل هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه 966 01:11:11,519 --> 01:11:13,319 ولكنك تعرف هؤلاء الشباب انهم اصدقائي 967 01:11:13,419 --> 01:11:14,518 اعتقد انك لم تعنيهم بما قلت 968 01:11:14,618 --> 01:11:16,719 انظر, انا اسف 969 01:11:16,819 --> 01:11:19,219 لا تخبرني انك اسف اخبرهم هم انك اسف 970 01:11:19,319 --> 01:11:23,918 - هل هناك مشكله؟ - لا, لا توجد مشاكل 971 01:11:24,018 --> 01:11:25,318 انتظرو هنا 972 01:11:31,217 --> 01:11:32,418 انها مقفله 973 01:11:39,518 --> 01:11:41,318 ريمي , ماذا تفعل هنا ؟ 974 01:11:41,418 --> 01:11:44,218 ....لقد ظهر , إيميل مع 975 01:11:44,317 --> 01:11:48,217 ...لقد اخبرته الا, ان لا ..لكنه ذهب وثرثر و 976 01:11:48,417 --> 01:11:50,516 انها كارثه 977 01:11:50,616 --> 01:11:54,216 في كل الاحوال , انهم جائعون , وخزانة الطعام مغلقه واحتاج لمفتاح 978 01:11:54,316 --> 01:11:58,216 - هل يريدون منك ان تسرق لهم الطعام؟ - ....نعم , لا , الامر هو انـ 979 01:11:58,216 --> 01:11:58,516 - هل يريدون منك ان تسرق لهم الطعام؟ - ....نعم , لا , الامر هو انـ 980 01:11:58,616 --> 01:12:02,416 الامر معقد , انها العائله ليس لديهم نفس مثالياتك 981 01:12:02,516 --> 01:12:05,217 مثاليات؟ اذا كان طباخ الخير الخيالي يعرف اي شيئ عن المثاليات 982 01:12:05,317 --> 01:12:07,317 هل تعتقد اني كنت اقيم حفلات شواء هنا؟ 983 01:12:07,417 --> 01:12:08,517 اواقدم لفائف مطبوخه في الميكروويف؟ 984 01:12:08,617 --> 01:12:10,716 او,دجاج مطبوخ؟ 985 01:12:10,816 --> 01:12:12,516 كمثل درجة فرنسية النقانق الامريكيه 986 01:12:12,816 --> 01:12:13,816 قريبا 987 01:12:13,916 --> 01:12:15,815 لقد كنا نخترع طرق جديده لنبيع 988 01:12:15,915 --> 01:12:17,515 حسنا , هل سترغب في بعض العناق والعض ؟ 989 01:12:17,615 --> 01:12:19,316 لا يمكنني ان اسيطر على طريقة استخدامهم لصورتي يا ريمي 990 01:12:19,416 --> 01:12:21,815 - انا ميت - هل يمكنكم ان تخرسو؟ 991 01:12:22,815 --> 01:12:26,915 يجب علي ان افكر , ستخرج الكلمات اذا لم استطع ان احتفظ بهدوئي 992 01:12:27,015 --> 01:12:30,314 ستكون القبيله كلها ورائي بافواه مفتوحه 993 01:12:30,414 --> 01:12:31,414 ها هو 994 01:12:31,814 --> 01:12:34,115 وصيتك 995 01:12:34,215 --> 01:12:38,916 - ...هذا مشوق , هل تمانع لو - لا ابدا 996 01:12:41,615 --> 01:12:42,915 لينجويني؟ 997 01:12:43,815 --> 01:12:46,514 لماذا سيكون -لينجويني مذكورا في وصيتك ؟ 998 01:12:46,614 --> 01:12:48,414 كان هذا مكتبي 999 01:13:11,713 --> 01:13:13,213 انه ابنك 1000 01:13:13,313 --> 01:13:16,113 - هل لدي ابن ؟ - كيف يمكنك ان لا تعرف هذا ؟ 1001 01:13:16,313 --> 01:13:20,213 انا هلوسه من مخيلتك انت لم تكن تعرف , كيف ساعرف انا؟ 1002 01:13:20,413 --> 01:13:21,213 ابنك هو المالك الحقيقي لهذا المطعم 1003 01:13:21,213 --> 01:13:24,112 ابنك هو المالك الحقيقي لهذا المطعم 1004 01:13:25,512 --> 01:13:27,112 لا , لا , الجرذ 1005 01:13:33,211 --> 01:13:36,012 - اسف يا شيف - الجرذ , انه يسرق مستنداتي 1006 01:13:36,112 --> 01:13:38,512 - انه يهرب يا شيف 1007 01:15:12,808 --> 01:15:14,407 انت 1008 01:15:14,507 --> 01:15:19,207 - اخرج من مكتبي - ليس في مكتبك , انت في مكتبه هو 1009 01:15:22,406 --> 01:15:24,407 لينجويني 1010 01:15:27,006 --> 01:15:28,206 في صحتك 1011 01:16:35,502 --> 01:16:37,802 الشيف , الشيف لينجويني 1012 01:16:39,002 --> 01:16:42,003 كان تقدمك مذهلا رغم انه ليس لديك تدريب رسمي 1013 01:16:42,203 --> 01:16:43,603 ما هو سر عبقريتك ؟ 1014 01:16:43,703 --> 01:16:47,303 سر ؟ هل تريدون الحقيقة؟ 1015 01:16:48,003 --> 01:16:53,402 انا ابن جوستو اعتقد ان الامر في دمي 1016 01:16:53,502 --> 01:16:55,902 ولكنك لم تكن تعرف عن هذا الامر , الا مؤخرا 1017 01:16:56,002 --> 01:16:56,902 لا 1018 01:16:57,002 --> 01:16:59,801 وادى هذا , بان تحصل على ملكية المطعم 1019 01:16:59,901 --> 01:17:01,401 كيف اكتشفت الامر ؟ 1020 01:17:01,501 --> 01:17:04,800 حسنا , لقد كان جزء مني يعرف الامر دائما 1021 01:17:05,301 --> 01:17:06,601 الجزء المنتمي لجوستو 1022 01:17:08,101 --> 01:17:12,702 - من اين تحصل على الهامك ؟ - للالهام اسماء عديده 1023 01:17:12,902 --> 01:17:15,502 - الالهام الخاص بي , اسمه -كولييت - ماذا ؟ 1024 01:17:17,101 --> 01:17:19,201 شيئ ما علق باسناني 1025 01:17:22,700 --> 01:17:24,000 مفتش الصحة 1026 01:17:24,100 --> 01:17:26,701 اريد ان ابلغ عن انتشار للجرذان 1027 01:17:26,901 --> 01:17:28,001 ...انها تستولي على مطعمـ 1028 01:17:28,101 --> 01:17:30,500 مطعم جوستو 1029 01:17:30,600 --> 01:17:31,700 ها, جوستو ؟ 1030 01:17:31,800 --> 01:17:35,999 بامكاني ان امر عليه , دعنا نرى الافتتاح الاول قبل ثلاثة شهور 1031 01:17:36,099 --> 01:17:38,199 يجب ان يتم الامر الان انه مطعم راقي 1032 01:17:38,299 --> 01:17:41,099 لدي المعلومات ,سيدي اذا لغى الامر احدهم , ساخبرك 1033 01:17:41,200 --> 01:17:43,300 ولكن الجرذ ...يجب ان 1034 01:17:45,000 --> 01:17:46,901 لقد سرق مستنداتي 1035 01:17:48,100 --> 01:17:49,700 لقد تجاوزو معاد الافتتاح 1036 01:17:49,800 --> 01:17:52,200 كانو يجب ان ينتهو قبل ساعه مضت 1037 01:17:54,099 --> 01:17:56,399 صباح الخير , حبيبتي شاركينا 1038 01:17:56,499 --> 01:17:58,599 كنا نتحدث للتو عن مصدر الهامي 1039 01:17:58,799 --> 01:18:01,098 نعم , انه يسميه -الطباخ الصغير 1040 01:18:02,398 --> 01:18:04,798 ليس هذا , عزيزتي , لقد قصدتك انتي 1041 01:18:07,398 --> 01:18:09,098 - انه هو - إيجو؟ 1042 01:18:09,198 --> 01:18:10,198 انطون ايجو 1043 01:18:10,398 --> 01:18:11,698 هل هذا -ايجو ؟ 1044 01:18:12,399 --> 01:18:13,899 لا استطيع ان اصدق هذا 1045 01:18:13,999 --> 01:18:17,299 - هل انت السيد لينجويني ؟ - مرحبا 1046 01:18:17,399 --> 01:18:21,898 اعذرني اذا كنت قد قاطعت حفلة شهرتك 1047 01:18:21,998 --> 01:18:25,697 ولكني اعتقدت انه من العدل ان اعطيك بروح رياضية هذه الفرصه 1048 01:18:25,797 --> 01:18:27,998 حيث انك ما زلت جديدا على اللعبه 1049 01:18:29,298 --> 01:18:30,497 - لعبه؟ - نعم 1050 01:18:30,597 --> 01:18:33,697 وقد كنت تلعب بدون ان يكون هناك خصم 1051 01:18:33,797 --> 01:18:38,896 وهو الشيئ , الذي -كما قد تكون حزرت بالفعل مخالف للقواعد 1052 01:18:39,096 --> 01:18:41,196 انت انطون إيجو 1053 01:18:42,797 --> 01:18:45,697 انت بطيئ جدا بالنسبة لشخص في المنطقه السريعه 1054 01:18:47,297 --> 01:18:50,297 وانت نحيف جدا بالنسبه لشخص معجب الطعام 1055 01:18:53,897 --> 01:18:57,896 لست معجبا بالطعام , انا احبه 1056 01:18:58,296 --> 01:19:02,595 واذا لم احبه , لا ابلعه 1057 01:19:03,895 --> 01:19:07,894 ساعود غدا ليلا , متوقعا الكثير 1058 01:19:08,295 --> 01:19:11,095 صلي , الا تخيب امالي 1059 01:19:18,396 --> 01:19:21,895 اسمعو , ناسف ان نكون فظين ولكننا فرنسيون , وهذا وقت الغذاء 1060 01:19:21,995 --> 01:19:25,095 كانت تقصد ان تقول انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون 1061 01:19:26,994 --> 01:19:28,494 لا تعطني هذه النظره 1062 01:19:28,694 --> 01:19:30,795 لقد كنت تشوشني وانا امام الاعلام 1063 01:19:30,895 --> 01:19:35,394 كيف من المفترض ان اركز وانت تعبث فوق شعري دائما ؟ 1064 01:19:35,494 --> 01:19:36,694 وهذا امر اخر 1065 01:19:36,794 --> 01:19:39,693 رأيك ليس هو الوحيد المهم هنا 1066 01:19:39,793 --> 01:19:42,393 كولييت , تعرف كيف تطهو ايضا 1067 01:19:42,493 --> 01:19:43,993 حسنا , هذا يكفي 1068 01:19:48,094 --> 01:19:49,895 لنتوقف قليلا ايها الطباخ الصغير 1069 01:19:49,995 --> 01:19:51,194 انا لست دميتك 1070 01:19:51,294 --> 01:19:54,394 وانت لست رجل تحريك الدمى 1071 01:19:54,494 --> 01:19:56,294 الجرذ هو الطباخ 1072 01:19:56,394 --> 01:19:57,093 اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر 1073 01:19:57,093 --> 01:19:59,293 اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر 1074 01:19:59,393 --> 01:20:02,393 ايجو قادم , واحتاج الى التركيز 1075 01:20:05,492 --> 01:20:06,892 ..ايها الغبي الـ 1076 01:20:09,391 --> 01:20:12,592 اوو, لم ارى مثل هذا من قبل 1077 01:20:12,692 --> 01:20:15,993 نعم , الامر يبدو وكأنك ارنبه المدلل او شيئ من هذا القبيل 1078 01:20:17,493 --> 01:20:18,993 اسف , ريمي 1079 01:20:19,093 --> 01:20:20,093 اعرف انه يوجد شباب كثيرون لدينا هنا 1080 01:20:20,193 --> 01:20:21,192 - ....حاولت ان اقلل الـ - هل تعرف شيئا ؟ 1081 01:20:21,292 --> 01:20:23,092 هذا جيد , لقد كنت انانيا 1082 01:20:23,192 --> 01:20:25,292 - هل انتم جائعون يا شباب ؟ - هل تمزح؟ 1083 01:20:25,392 --> 01:20:28,291 حسنا , الغذاء علي انا سوف ننطلق بعد ميعاد الاغلاق 1084 01:20:28,491 --> 01:20:29,591 - ..في الحقيقه - نعم 1085 01:20:29,691 --> 01:20:32,092 ...اخبر ابي ان يحضر القبيله كلها معه 1086 01:20:33,691 --> 01:20:35,191 ايها الطباخ الصغير ؟ 1087 01:20:44,690 --> 01:20:49,491 هذا عظيم يا بني العمل من الداخل , استوعب الطريقه الان 1088 01:21:26,389 --> 01:21:27,789 ايها الطباخ الصغير ؟ 1089 01:21:28,589 --> 01:21:29,788 ايها الطباخ الصغير ؟ 1090 01:21:30,588 --> 01:21:32,189 مرحبا , الطباخ الصغير 1091 01:21:32,489 --> 01:21:35,588 ظننت انك قد عدت للشقه 1092 01:21:35,788 --> 01:21:39,888 وعندما لم اجدك هناك ..لم اعرف ما 1093 01:21:40,288 --> 01:21:44,287 لم يبدو انه من الصواب ان نترك ...الامور بالطريقه التي تركناها عليها , لذا 1094 01:21:45,287 --> 01:21:47,187 انظر , لا اريد ان نتشاجر 1095 01:21:47,388 --> 01:21:50,088 لقد كنت تحت ضغط كبير , كما تعرف 1096 01:21:50,288 --> 01:21:53,588 تغيرت امور كثيره في وقت ليس بطويل بالمره , تعرف ذلك ؟ 1097 01:21:53,688 --> 01:21:54,988 اصبحت فجاه من عائلة جوستو 1098 01:21:55,088 --> 01:21:56,988 وعلي ان اصبح جوستو , او 1099 01:21:58,188 --> 01:21:59,787 او سيخيب ظن الناس 1100 01:22:00,187 --> 01:22:01,787 الامر غريب 1101 01:22:01,887 --> 01:22:04,787 لم اخيب ظن اي احد من قبل 1102 01:22:04,887 --> 01:22:07,686 لان اي احد لم يتوقع مني اي شيئ سابقا 1103 01:22:07,786 --> 01:22:10,586 والسبب الوحيد الذي يجعل اي شخص يتوقع مني شيئ الان 1104 01:22:10,686 --> 01:22:12,886 هو انت 1105 01:22:14,486 --> 01:22:16,186 ساكون منصفا معك 1106 01:22:16,286 --> 01:22:19,787 انت لم تخيب ظني ابدا ويجب علي ان لا انسى هذا 1107 01:22:19,987 --> 01:22:21,687 لقد كنت صديقا جيدا 1108 01:22:21,887 --> 01:22:24,886 اكثر الاصدقاء قربا ..الشخص الذي كان يمكنه السؤال عن اي 1109 01:22:26,886 --> 01:22:28,186 ما هذا ؟ 1110 01:22:28,586 --> 01:22:30,285 ماذا يجري هنا ؟ 1111 01:22:32,785 --> 01:22:33,786 ...ماذا 1112 01:22:33,886 --> 01:22:34,786 ..هااا 1113 01:22:35,386 --> 01:22:36,685 ...انت 1114 01:22:36,785 --> 01:22:39,885 انت تسرق الطعام ؟ كيف امكنك ان تفعل هذا ؟ 1115 01:22:39,985 --> 01:22:43,084 كنت اعتقد اننا اصدقاء لقد وثقت بك 1116 01:22:43,384 --> 01:22:45,584 اخرج , انت وكل اصدقائك الجرذان 1117 01:22:45,684 --> 01:22:47,084 ولا تعد ابدا 1118 01:22:47,184 --> 01:22:50,585 والا فساعاملك بالطريقه التي تعامل بها القوارض في المطاعم 1119 01:22:58,785 --> 01:23:01,984 لقد كنت صادقا , يا ابي , على من كنت اضحك ؟ 1120 01:23:02,584 --> 01:23:05,984 نحن ما هو نحن عليه , ونحن جرذان 1121 01:23:07,383 --> 01:23:11,183 حسنا , سيغادر في وقت قصير والان انتم تعرفون كيف تدخلون 1122 01:23:11,683 --> 01:23:13,083 اسرقو ما تريدون 1123 01:23:13,183 --> 01:23:16,083 - الن تاتي ؟ - لقد فقدت شهيتي 1124 01:23:30,683 --> 01:23:33,182 هل تعرف بماذا ترغب , هذا المساء سيدي ؟ 1125 01:23:33,282 --> 01:23:38,082 نعم اريد قلبك مشويا بالبصاق 1126 01:23:43,482 --> 01:23:44,981 قادم 1127 01:23:45,181 --> 01:23:48,381 اليوم هو اليوم المنتظر يجب عليك ان تقول لهم شيئ ما 1128 01:23:48,581 --> 01:23:52,382 - مثل ماذا ؟ - انت الرئيس , اثر حماستهم 1129 01:23:55,783 --> 01:23:57,182 انتباه 1130 01:23:57,382 --> 01:24:00,082 الجميع , انتباه 1131 01:24:00,282 --> 01:24:02,482 الليله هي الليلة المنتظره 1132 01:24:02,681 --> 01:24:06,581 سياتي لنا احد المتذوقين وسيكون لديه ايجو((الأنا)) كبير 1133 01:24:06,781 --> 01:24:10,780 اقصد ايجو سياتي , الناقد 1134 01:24:11,480 --> 01:24:14,380 وسيطلب شيئ ما 1135 01:24:14,979 --> 01:24:17,080 شيئ ما من قائمتنا 1136 01:24:17,780 --> 01:24:21,881 وسيكون علينا ان نطهو الشيئ الا اذا طلب شيئ بارد 1137 01:24:21,981 --> 01:24:23,781 لا تستطيع ان تتركه اليس كذلك ؟ 1138 01:24:23,981 --> 01:24:27,580 لا يجب عليك ان تكون هنا في اوقات عمل المطعم , الامر خطير 1139 01:24:27,680 --> 01:24:28,880 انا جائع 1140 01:24:28,980 --> 01:24:31,680 ولست بحاجه لطعام الداخل لاكون سعيدا 1141 01:24:31,780 --> 01:24:34,779 السر , هو ان لا تدقق يا صديقي 1142 01:24:35,179 --> 01:24:37,280 - راقب - لا , انتظر 1143 01:24:38,880 --> 01:24:42,779 - اوه , لا , ماذا نفعل - سأذهب لاحضر ابي 1144 01:24:45,279 --> 01:24:51,578 قد تظن انك انت الشيف , ولكنك مازلت مجرد جرذ 1145 01:24:51,979 --> 01:24:55,179 بالطبع لقد انزل هذا المطعم نجمة في المره السابقه 1146 01:24:55,379 --> 01:24:57,780 بالتاكيد من المحتمل ان يكون قتل ...ابي 1147 01:24:58,079 --> 01:25:01,779 - هذا شيئ سيئ هنا - ....ولكني ساخبركم بشيئ واحد وهو 1148 01:25:01,879 --> 01:25:04,678 - ايجو هنا - ايجو ؟ هل هو هنا ؟ 1149 01:25:06,678 --> 01:25:10,777 انطون ايجو , ليس الا زبون اخر دعونا نطبخ 1150 01:25:10,877 --> 01:25:12,777 ....نعم , دعونا نــ 1151 01:25:13,177 --> 01:25:14,377 حسنا 1152 01:25:15,877 --> 01:25:18,777 لدي تخطيط صغير في مخيلتي 1153 01:25:18,977 --> 01:25:22,978 ستصنع لي خلطه جديده لأطعمة الشيف سكينر المجمده 1154 01:25:23,078 --> 01:25:26,878 وانا , وبالمقابل , لن اقتلك 1155 01:25:30,677 --> 01:25:33,777 الى اللقاء , يا جرذ 1156 01:25:41,076 --> 01:25:43,676 هل تعرف ما الذي ترد طلبه الليله يا سيدي ؟ 1157 01:25:43,776 --> 01:25:45,376 نعم , اعتقد ذلك 1158 01:25:45,876 --> 01:25:49,975 بعد ان قرات الكثير من المديح المبالغ به , بخصوص طعامكم 1159 01:25:50,075 --> 01:25:52,175 اتعرف ما اشتهيه ؟ 1160 01:25:53,175 --> 01:25:56,476 شيئ من وجهة النظر 1161 01:25:56,676 --> 01:26:01,776 هذا هو , اريد ان اطلب وجهة النظر لهذا الموسم طازه ونظيفة 1162 01:26:01,876 --> 01:26:04,676 هل يمكنك اقتراح نبيذ جيد يناسب هذا ؟ 1163 01:26:04,776 --> 01:26:09,675 - يناسب ماذا , سيدي؟ - وجهة النظر , الطازه , ساخذها 1164 01:26:09,775 --> 01:26:10,975 ....اعـ 1165 01:26:12,074 --> 01:26:14,874 حسنا حيث انكم جميعا قد نفذت منكم وجهات النظر 1166 01:26:14,974 --> 01:26:18,273 ولا احد اخر في هذه المدينه يبدو ان لديه واحده 1167 01:26:18,373 --> 01:26:19,974 ساعقد معكم صفقة 1168 01:26:20,074 --> 01:26:24,175 انتم تقدمون الطعام وانا اقدم وجهة النظر 1169 01:26:24,275 --> 01:26:28,275 والتي ستكون مناسبة جدا مع زجاجة نبيذ شيفال معتق من عام 1947 1170 01:26:28,375 --> 01:26:30,175 ...اخشى انـ 1171 01:26:31,874 --> 01:26:34,274 اختيارك للعشاء ؟ 1172 01:26:34,974 --> 01:26:39,774 اخبر رئيسك لينجويني باني ساقبل اي شيئ يجرؤ على ان يقدمه لي 1173 01:26:39,874 --> 01:26:43,273 اخبره ان يصيبني بافضل رمياته 1174 01:26:47,073 --> 01:26:49,972 ساحصل على اي شيئ يطلبه 1175 01:26:56,773 --> 01:27:00,274 - اذا فقد استسلمنا - لماذا تقول هذا ؟ 1176 01:27:00,474 --> 01:27:03,473 نحن في قفص داخل حقيبة سياره 1177 01:27:03,673 --> 01:27:06,573 ننتظر مستقبلا في تصنيع الغذاء المجمد 1178 01:27:06,773 --> 01:27:10,572 لا , انا الذي في القفص , وانا الذي استسلم 1179 01:27:10,972 --> 01:27:13,272 انت حر 1180 01:27:13,471 --> 01:27:16,871 انا حر للدرجة التي تتخيل انت بها حالتي 1181 01:27:16,971 --> 01:27:18,271 التي تكون مثل حالك تمام 1182 01:27:18,371 --> 01:27:22,971 ارجوك , لقد مملت من كثر التظاهر اتظاهر باني جرذ لابي 1183 01:27:23,071 --> 01:27:25,471 واتظاهر باني بشر من خلال لينجويني 1184 01:27:25,571 --> 01:27:28,272 اتظاهر بوجودك لاجد من اتحدث اليه 1185 01:27:28,372 --> 01:27:30,372 انت تخبرني فقط بأشياء اعرفها مسبقا 1186 01:27:30,472 --> 01:27:33,471 اعرف من انا فلماذا احتاجك ان تخبرني ؟ 1187 01:27:33,571 --> 01:27:35,571 لماذا احتاج ان اتظاهر ؟ 1188 01:27:37,671 --> 01:27:39,270 ولكنك لا تفعل , يا ريمي ؟ 1189 01:27:40,070 --> 01:27:41,671 لم تقم بهذا مطلقا 1190 01:27:50,669 --> 01:27:52,669 لا , ناحية اليسار الاخرى 1191 01:27:52,869 --> 01:27:54,669 ابي ؟ , ابي انا هنا 1192 01:27:54,869 --> 01:27:57,170 انا داخل الشنطة, .... ماذا 1193 01:27:57,470 --> 01:27:58,470 ابي 1194 01:27:59,070 --> 01:28:01,671 - مرحبا , اخي الصغير - إيميل 1195 01:28:05,170 --> 01:28:07,270 احبكم يا رفاق 1196 01:28:09,269 --> 01:28:10,369 الى اين تذهب ؟ 1197 01:28:10,469 --> 01:28:12,969 ساعود للمطعم سيفشلون بدوني 1198 01:28:13,069 --> 01:28:16,668 - ولماذا تهتم ؟ - لاني طباخ 1199 01:28:24,368 --> 01:28:26,168 انها وصفتك 1200 01:28:26,268 --> 01:28:28,369 كيف يمكن الا تعرف وصفتك ؟ 1201 01:28:28,469 --> 01:28:31,369 لم اكتبها , لقد جأتني فقط 1202 01:28:31,469 --> 01:28:34,568 اذا اجعلها تاتي لك مجددا , حسنا ؟ لانه لا يمكننا تقديم هذا 1203 01:28:34,668 --> 01:28:35,668 اين طلبيتي ؟ 1204 01:28:35,768 --> 01:28:38,168 هل يمكننا تقديم شيئ اخر ؟ شيئ لم اخترعه انا ؟ 1205 01:28:38,268 --> 01:28:39,268 هذا هو ما يطلبون 1206 01:28:39,368 --> 01:28:41,767 اجعلهم يطلبون شيئ اخر اخبرهم انه قد نفذ منا 1207 01:28:41,867 --> 01:28:43,568 لا يمكنه ان ينفذ منا , لقد فتحنا للتو 1208 01:28:43,668 --> 01:28:46,667 لدي فكره اخرى ماذا لو قدمنا لهم ما قد طلبوه 1209 01:28:46,767 --> 01:28:48,867 سنقوم بهذا فقط اخبرنا كيف اعددته 1210 01:28:48,967 --> 01:28:50,367 لا اعرف كيف صنعته 1211 01:28:50,467 --> 01:28:52,166 يجب علينا ان نخبر الزبائن شيئ ما 1212 01:28:52,266 --> 01:28:54,166 اذا اخبرهم ... اخبرهم 1213 01:28:58,267 --> 01:28:59,467 ما؟ 1214 01:29:00,267 --> 01:29:02,667 - لا تفعل هذا - ريمي , ريمي 1215 01:29:02,767 --> 01:29:04,767 لا , توقف سيروك , توقف 1216 01:29:04,867 --> 01:29:08,867 نحن لا نتحدث عني نحن نتحدث عن الصواب الذي يجب ان يقام به 1217 01:29:09,267 --> 01:29:10,266 جرذان 1218 01:29:12,066 --> 01:29:13,566 - ريمي - احضر سكيني 1219 01:29:14,066 --> 01:29:15,666 لا تلمسوه 1220 01:29:17,965 --> 01:29:20,365 شكرا لرجوعك ايها الطباخ الصغير 1221 01:29:21,665 --> 01:29:23,965 ......اعرف ان هذا يبدو جنونا , ولكن 1222 01:29:24,065 --> 01:29:26,665 حسنا , الحقيقه تبدو جنونا احيانا 1223 01:29:26,765 --> 01:29:28,565 ...ولكن هذا لا يعني انها ليست 1224 01:29:28,666 --> 01:29:30,866 الحقيقه 1225 01:29:31,566 --> 01:29:35,765 والحقيقه هي اني ليس لدي موهبه على الاطلاق 1226 01:29:36,565 --> 01:29:40,465 ولكن هذا الجرذ هو من وراء هذه الوصفات 1227 01:29:40,565 --> 01:29:45,665 هو الطباخ , الطباخ الحقيقي كان يختبئ تحت قبعتي 1228 01:29:45,965 --> 01:29:47,964 وكان يتحكم في تصرفاتي 1229 01:29:49,964 --> 01:29:53,563 هو السبب في اني استطيع طبخ الطعام الذي يعجب الجميع 1230 01:29:53,763 --> 01:29:56,863 السبب في ان ايجو هناك بالخارج 1231 01:29:57,163 --> 01:29:59,864 لقد منحتموني سمعة موهبته هو 1232 01:30:00,164 --> 01:30:01,764 اعرف انه امر صعب للتصديق 1233 01:30:01,864 --> 01:30:04,865 ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ اليس كذلك ؟ 1234 01:30:06,564 --> 01:30:10,764 انظرو , هذا ينجح , يبدو جنونا , ولكنه ينجح 1235 01:30:11,264 --> 01:30:13,663 يمكننا ان نكون المطعم الاعظم في باريس 1236 01:30:13,763 --> 01:30:19,262 وهذا الجرذ هذا الطباخ الصغير العبقري, يمكنه ان يقودنا 1237 01:30:19,962 --> 01:30:22,362 ماذا قلتم ؟ هل انتم معي ؟ 1238 01:32:10,358 --> 01:32:11,358 ابي 1239 01:32:15,457 --> 01:32:18,357 ابي , لا اعرف ما اقول 1240 01:32:18,557 --> 01:32:22,656 لقد كنت مخطأ بخصوص صديقك , وبخصوصك 1241 01:32:23,056 --> 01:32:26,856 لا اريدك ان تعتقد اني اختار هذا عوضا عن العائله 1242 01:32:27,055 --> 01:32:29,856 لا يمكنني ان اختار بين جزئين مني 1243 01:32:29,956 --> 01:32:33,757 لا اتحدث عن الطهو اتحدث عن الجرأه 1244 01:32:34,457 --> 01:32:36,857 هل يعني هذا الكثير بالنسبة لك ؟ 1245 01:32:44,956 --> 01:32:47,855 لسنا طباخين , ولكننا عائله 1246 01:32:48,055 --> 01:32:51,056 انت تخبرنا ما يجب علينا ان نفعله وسنقوم به 1247 01:32:59,054 --> 01:33:02,654 - اوقفو خبير الصحه هذا - فريق دلتا , هيا , هيا 1248 01:33:02,854 --> 01:33:05,055 بقيتكم يبقى ويساعد ريمي 1249 01:33:29,953 --> 01:33:31,653 الفريق 3 سيتولى امر السمك الفريق 4 , المشويات 1250 01:33:31,853 --> 01:33:37,254 الفريق 5, لوحة الشوي , فريق 6 , المرقه الكل لمراكزه , هيا بنا , هيا , هيا 1251 01:33:37,554 --> 01:33:40,054 الذين سيتعاملون مع الطعام , يجب ان يكونو على رجلين فقط 1252 01:33:49,752 --> 01:33:51,753 نحتاج احدهم ليخدم الطاولات 1253 01:34:07,052 --> 01:34:10,052 اسف على اي تاخير ولكن لدينا عجز صغير الليله 1254 01:34:10,152 --> 01:34:12,452 ارجوك , خذ كل الوقت الذي تحتاجه 1255 01:34:15,552 --> 01:34:18,151 لقد جاء متاخرا , مرة اخرى ..وكان كل الامر المفاجئ 1256 01:34:22,551 --> 01:34:24,850 تاكد ان قطعة اللحم تنعم جيدا 1257 01:34:24,950 --> 01:34:27,250 نعم , اخبط وحرك , احبط وحرك 1258 01:34:27,350 --> 01:34:30,849 على مهلكم مع الموريني ملح قليل , طحين اكثر 1259 01:34:31,150 --> 01:34:33,050 استخدمو جبنة -موموليت فقط 1260 01:34:33,150 --> 01:34:36,751 شكلو السلطة وكأنكم ترسمون لوحة 1261 01:34:36,951 --> 01:34:39,651 لا تكثرو من الخل على السلطة الكومبوزيه 1262 01:34:39,751 --> 01:34:42,850 لا تدعها تنفصل وتتساقط استمر في الخفق 1263 01:34:42,950 --> 01:34:47,150 اسلق المحارات برفق فحص المذاق , المعالق لاسفل 1264 01:34:47,350 --> 01:34:49,649 جيد , ملح كثير , جيد 1265 01:34:49,849 --> 01:34:52,750 لا تجعل الكونسومي يتبخر يا إيميل سيفسد هذا المذاق 1266 01:34:52,850 --> 01:34:53,950 اسف 1267 01:34:57,649 --> 01:34:59,749 كولييت , انتظري , كولييت 1268 01:35:00,249 --> 01:35:04,248 - ...لقد عدتي كولييت - لا تنطق بكلمة 1269 01:35:04,348 --> 01:35:05,848 اذا فكرت في الامر قد اغير رأي 1270 01:35:06,048 --> 01:35:08,449 فقط اخبرني ماذا يريد الجرذ ان يطبخ 1271 01:35:11,549 --> 01:35:14,049 رتاتوو؟ هذا طبق فلاحي 1272 01:35:14,249 --> 01:35:17,149 هل انت متاكد بانك ترغب بان تقدمه لايجو ؟ 1273 01:35:35,647 --> 01:35:37,547 ماذا؟ انا اطبخ رتاتو 1274 01:35:38,748 --> 01:35:41,148 حسنا , كيف ستجهزها ؟ 1275 01:36:13,246 --> 01:36:16,346 رتاتو ؟ لا بد انهم يمزحون 1276 01:37:02,443 --> 01:37:03,743 ممممم 1277 01:37:07,242 --> 01:37:09,042 ...لا , لا يمكن ان 1278 01:37:09,642 --> 01:37:13,243 من طبخ الرتاتو ؟ اطالب بان اعرف 1279 01:37:20,243 --> 01:37:21,943 لا استطيع ان اتذكر اخر مره 1280 01:37:22,043 --> 01:37:25,342 طلبت فيها من النادل ان يوصل تقديري للشيف 1281 01:37:26,242 --> 01:37:29,041 والان اجد نفسي في موقف غير عادي 1282 01:37:29,141 --> 01:37:31,241 بان يكون النادل هو نفسه الشيف 1283 01:37:31,441 --> 01:37:34,441 شكرا , ولكني النادل فقط اليوم 1284 01:37:35,440 --> 01:37:37,941 اذا , من الذي يجب علي شكره على الوجبه ؟ 1285 01:37:38,841 --> 01:37:40,541 اسمحلي لحظه 1286 01:37:51,541 --> 01:37:52,541 ...يجب ان تكوني انتي الشيف 1287 01:37:52,641 --> 01:37:54,740 اذا كنت ترغب في مقابلة الشيف عليك ان تنتظر 1288 01:37:54,840 --> 01:37:56,941 حتى يغادر كل الزبائن الاخرين 1289 01:37:58,941 --> 01:38:00,140 وهو كذلك 1290 01:38:21,840 --> 01:38:24,339 في اول الامر , ظن -ايجو , انها مزحه 1291 01:38:24,539 --> 01:38:30,538 ولكن عندما شرح له لينجويني اختفت ضحكة ايجو 1292 01:38:36,138 --> 01:38:40,138 لم يستجب وبدون ان يسأل الاسئلة المعتاده 1293 01:38:40,738 --> 01:38:45,039 وعندما انتهت القصة وقف ايجو , وشكرنا على الوجبة 1294 01:38:45,139 --> 01:38:46,839 شكرا لكم على الوجبة 1295 01:38:46,939 --> 01:38:49,838 ...وغادر دون ان يضيف كلمة واحده 1296 01:38:52,138 --> 01:38:56,037 ظهرت مقالته في اليوم التالي 1297 01:38:58,538 --> 01:39:02,637 ان عمل الناقد سهل بشكل كبير 1298 01:39:02,837 --> 01:39:07,136 نخاطر باشياء قليله ورغم ذلك نتمتع بالسيطرة على 1299 01:39:07,236 --> 01:39:11,236 الذين يقدمون عملهم ويضعون انفسهم تحت حكمنا 1300 01:39:11,536 --> 01:39:16,837 نحن ننجح في النقد السلبي والذي ممتع في كتابته وقرائته 1301 01:39:17,437 --> 01:39:23,937 ولكن الحقيقة التي يجب ان نواجهها نحن الناقدون ,انه في حكمة سير الاشياء 1302 01:39:24,037 --> 01:39:28,036 فأن قطعة متوسطة من القمامة يكون لها معنى ذو قيمة 1303 01:39:28,136 --> 01:39:31,436 اكثر مما قد يقدره نقدنا 1304 01:39:31,835 --> 01:39:35,935 هناك اوقات حين يغامر ناقد بشيئ ما 1305 01:39:36,035 --> 01:39:40,335 وهذا يكون حين يدافع عن شيئ جديد 1306 01:39:40,435 --> 01:39:45,036 دائما ما كان العالم قاسيا تجاه الموهبه الجديده , المخلوقات الجديده 1307 01:39:45,236 --> 01:39:47,736 الاصدقاء الجدد الذين يحتاجهم 1308 01:39:48,036 --> 01:39:51,535 والليله الماضيه جربت شيئا جديدا 1309 01:39:51,735 --> 01:39:56,734 وجبة غير عادية من مصدر غير عادي ايضا 1310 01:39:56,934 --> 01:39:59,535 لنقل ان كلا من الوجبه ومن اعدها 1311 01:39:59,635 --> 01:40:03,134 تحدوا مفاهيمي المسبقه عن الطبخ الجيد 1312 01:40:03,234 --> 01:40:05,934 والاستهانه المتعاظمه 1313 01:40:06,334 --> 01:40:09,533 لقد فاجأوني حتى النخاع 1314 01:40:10,333 --> 01:40:13,733 في الماضي , لم اخفي على احد استخفافي 1315 01:40:13,833 --> 01:40:18,834 بمقولة الشيف جوستو "اي واحد ممكن يطبخ" 1316 01:40:19,134 --> 01:40:25,334 ولكني ادركت , والان فقط اني افهم ما قصده 1317 01:40:25,634 --> 01:40:29,533 لا يمكن لاي احد ان يصبح فنانا عظيما 1318 01:40:29,733 --> 01:40:34,032 ولكن الفنان العظيم ,يمكن ان ياتي من اي مكان 1319 01:40:34,632 --> 01:40:37,932 من الصعب التخيل الاصول الوضيعه جدا 1320 01:40:38,032 --> 01:40:41,832 التي جاء منها هؤلاء العباقره الذين يطبخون في مطعم جوستو 1321 01:40:41,932 --> 01:40:44,832 والذي , ومن رأي كناقد 1322 01:40:44,932 --> 01:40:49,133 لا شيئ اقل من افضل طباخ في فرنسا كلها 1323 01:40:49,333 --> 01:40:51,233 ساعود لمطعم جوستو مجددا قريبا اتضور جوعا من اجل المزيد 1324 01:40:51,233 --> 01:40:54,632 ساعود لمطعم جوستو مجددا قريبا اتضور جوعا من اجل المزيد 1325 01:40:55,032 --> 01:40:56,532 كانت ليلة رائعه 1326 01:40:56,632 --> 01:40:58,431 الاسعد في كل حياتي 1327 01:40:58,531 --> 01:41:03,032 ولكن الشيئ الوحيد المتوقع في الحياه هو ان الحياه لا يمكن توقعها 1328 01:41:03,132 --> 01:41:06,331 حسنا , كان يجب علينا ان نطلق سراح سكينر ومفتش الصحه- 1329 01:41:06,431 --> 01:41:08,831 وطبعا , فقد [جرذنونا ] -حطمو مكانتنا 1330 01:41:09,231 --> 01:41:10,830 الطعام لا يهم 1331 01:41:10,930 --> 01:41:13,330 حالما تخرج كان هناك فئران في المطبخ 1332 01:41:13,430 --> 01:41:15,430 لقد اغلق المطعم 1333 01:41:15,530 --> 01:41:18,331 وفقد ايجو عمله ومصداقيته 1334 01:41:18,431 --> 01:41:20,331 ولكن لا تشعروا بالحزن لاجله 1335 01:41:20,431 --> 01:41:23,931 فهو يبلي بلاء حسنا كمستثمر مشاريع صغيره 1336 01:41:24,231 --> 01:41:26,831 - يبدو عليه انه سعيد جدا - كيف تعرف هذا ؟ 1337 01:41:35,029 --> 01:41:37,129 يجب علي الذهب , زحمة العشاء 1338 01:41:44,729 --> 01:41:46,429 انت تعرف كيف يحبها 1339 01:41:51,730 --> 01:41:53,329 شكرا لك , ايها الطباخ الصغير 1340 01:42:00,028 --> 01:42:02,829 هل يمكنني ان اعرض عليك حلويات لهذا المساء ؟ 1341 01:42:02,929 --> 01:42:06,128 - اولم تفعل هذا دائما ؟ - اي واحده ستاخذ ؟ 1342 01:42:07,228 --> 01:42:09,028 فاجئني 1343 01:42:14,527 --> 01:42:17,928 هل يمكنني ان اعرض عليك حلويات لهذا المساء ؟ 1344 01:42:21,428 --> 01:42:25,028 صدقني , هذه القصه تكون اجمل عندما احكيها انا 1345 01:42:26,928 --> 01:42:30,027 هيا , لتجلب بعض الطعام هنا اننا نتضور جوعا 1346 01:42:30,927 --> 01:42:32,927 >< تـرجـمـة: >< وائـل عـودة Waolaaa 1347 01:42:33,028 --> 01:42:35,028 تعديل التوقيت : badi al-wafi