1 00:01:05,690 --> 00:01:08,724 Talon 1 requesting Bitching Betty relay Combat Control commands. 2 00:01:09,027 --> 00:01:10,401 Roger, Talon 1. 3 00:01:10,629 --> 00:01:12,004 Central Prime is transmitting... 4 00:01:12,230 --> 00:01:14,532 ...encrypted satellite auto-terrain comparison. 5 00:01:14,799 --> 00:01:16,424 Talons, this is Operator. 6 00:01:16,668 --> 00:01:18,872 PAYCOM has given his final tasking orders. 7 00:01:19,471 --> 00:01:23,268 You are to proceed to target and prosecute with precision. 8 00:01:23,608 --> 00:01:26,030 Now, remember, you are pilots of the U.S. Navy. 9 00:01:26,311 --> 00:01:29,345 I expect nothing less than perfection. 10 00:01:29,848 --> 00:01:32,237 Roger, skipper. Activating tactical music. 11 00:01:32,517 --> 00:01:35,267 Countermeasure is silent party. Talon 2, confirm. 12 00:01:35,720 --> 00:01:37,214 Talon 2 confirms. Music on. 13 00:01:37,455 --> 00:01:39,560 Risk assessment is we have a clean mission status. 14 00:01:39,824 --> 00:01:41,199 Attack commencing. 15 00:01:53,238 --> 00:01:54,612 Gotcha. 16 00:02:06,484 --> 00:02:08,491 Missile lock. Missile lock. 17 00:02:08,886 --> 00:02:12,203 Talon 3, there's a SAM site on the west wall. We got birds in the air. 18 00:02:26,003 --> 00:02:27,913 Talon 2, the SAM site's been erased. 19 00:02:28,172 --> 00:02:30,180 Now, that's how you do it. 20 00:02:55,299 --> 00:02:56,760 Talon 3, that was shit-hot! 21 00:02:57,301 --> 00:02:59,723 Talon 1, I expect the same out of you. 22 00:03:15,686 --> 00:03:18,719 Arming Blue Ferret for penetration detonation. 23 00:03:20,557 --> 00:03:22,280 Missile armed. Missile armed. 24 00:04:00,596 --> 00:04:03,150 Yep, 100 over 100. That's correct. 25 00:04:03,700 --> 00:04:05,457 And I can rely on these numbers? 26 00:04:05,703 --> 00:04:10,046 Well, this isn't figure skating, Ray. You either score or you don't. 27 00:04:10,406 --> 00:04:12,294 National Command Authority's duly impressed. 28 00:04:12,542 --> 00:04:14,517 They've given us the go-ahead on phase two. 29 00:04:14,778 --> 00:04:15,988 You know what? 30 00:04:16,212 --> 00:04:19,628 You should come to D.C. and make the presentation to the senators. 31 00:04:20,316 --> 00:04:22,553 That's how Admiral Rickover got things done. 32 00:04:22,819 --> 00:04:24,707 Admiral. You get my meaning? 33 00:04:24,955 --> 00:04:27,737 No, I'm flattered, but you do the lobbying. 34 00:04:28,024 --> 00:04:29,551 Politics is for politicians. 35 00:04:30,828 --> 00:04:33,545 - Captain? - I'll get back to you. 36 00:04:34,564 --> 00:04:36,091 There's Popsicles in the cooler. 37 00:04:36,332 --> 00:04:37,739 - Got any grape? - Any grape? 38 00:04:39,168 --> 00:04:42,103 I believe there is one left, and don't lose your dignity. 39 00:04:42,406 --> 00:04:43,682 Oh, thank you. 40 00:04:44,674 --> 00:04:47,129 - All right, take a seat. - Nice catch. 41 00:04:47,410 --> 00:04:50,793 Talk to me. Where are the holes? How can we improve? 42 00:04:51,114 --> 00:04:52,903 Come on. I'm not a patient man. 43 00:04:53,150 --> 00:04:55,900 Sorry, I got caught up on that west wall. I had to pull out... 44 00:04:56,186 --> 00:04:58,422 War is a team sport. 45 00:04:58,688 --> 00:05:01,885 Those AAA sites were thick. Gave extra time to the SAM sites. 46 00:05:02,191 --> 00:05:05,039 See, that's your answer. There really was no room for improvement. 47 00:05:05,328 --> 00:05:07,565 Actually, what Lieutenant Wade did was right. 48 00:05:07,830 --> 00:05:10,612 She took out their communications and exposed their SAM sites... 49 00:05:10,900 --> 00:05:13,006 ...so Henry could lay it down. - That's what I do. 50 00:05:13,270 --> 00:05:15,920 - I mean, it was perfect. - "Perfect." I'll go along with that. 51 00:05:16,206 --> 00:05:19,818 Much as I hate to see that smile of yours get any smugger. 52 00:05:20,476 --> 00:05:21,753 You blushing? 53 00:05:23,379 --> 00:05:24,786 I've got good news. 54 00:05:25,015 --> 00:05:27,186 Tell us we got a carrier, skipper, come on. 55 00:05:27,450 --> 00:05:28,465 Affirmative. 56 00:05:28,684 --> 00:05:30,407 The USS Abraham Lincoln. 57 00:05:31,120 --> 00:05:33,422 Captain's an old classmate of mine, Dick Marshfield. 58 00:05:33,689 --> 00:05:36,886 - I believe you two know each other. - He was the captain I told you about. 59 00:05:37,193 --> 00:05:40,576 - Hell of a pilot in his day. - He's black too. He's black. 60 00:05:40,896 --> 00:05:43,548 I'm also gonna be expanding your squadron. 61 00:05:44,600 --> 00:05:47,056 On the carrier, you'll be joined by a new wingman. 62 00:05:48,069 --> 00:05:50,044 A fourth wingman? 63 00:05:50,306 --> 00:05:53,623 Wait, I thought there were only three Talons in existence. 64 00:05:53,942 --> 00:05:57,238 What is the problem, Purcell? You look like you been hit in the gut. 65 00:05:57,547 --> 00:06:00,776 For one, captain, we've been flying together for a long time and it's good. 66 00:06:01,083 --> 00:06:02,359 And four is an unlucky number. 67 00:06:04,086 --> 00:06:05,548 - Unlucky? - It's not a prime number. 68 00:06:05,787 --> 00:06:08,089 Prime numbers can only be divided by one or itself. 69 00:06:08,356 --> 00:06:09,785 Three is prime. The Holy Trinity. 70 00:06:10,026 --> 00:06:12,579 Thesis and antithesis come together and form the synthesis... 71 00:06:12,861 --> 00:06:16,506 This is not a seminar on metaphysics. This is the U.S. Navy. 72 00:06:16,833 --> 00:06:21,405 Now, we ship out Wednesday at 0500. Dismissed. 73 00:06:21,770 --> 00:06:24,007 Okay. If he'd let me finish, I was gonna say... 74 00:06:24,273 --> 00:06:27,918 ...Three's Company, Three Stooges, Three Musketeers, three-peat... 75 00:06:28,244 --> 00:06:30,480 ..."three strikes, you're out," "Three Times a Lady." 76 00:06:30,745 --> 00:06:32,272 - Three dimensions. - Three blind mice. 77 00:06:32,514 --> 00:06:35,067 There's ménage à trois. Don't forget that one. 78 00:06:37,954 --> 00:06:39,383 To the original three. 79 00:06:39,622 --> 00:06:41,215 - Cheers to that. - Cheers. 80 00:06:41,457 --> 00:06:43,628 - Cheers. - And assorted guests. 81 00:06:43,892 --> 00:06:45,005 Cheers. 82 00:07:02,644 --> 00:07:04,749 I'll be back in a second. 83 00:07:06,314 --> 00:07:08,354 I gotta go pee-pee. 84 00:07:09,484 --> 00:07:10,564 That's nasty. 85 00:07:15,590 --> 00:07:17,662 At least she's potty-trained. I'll give her that. 86 00:07:18,995 --> 00:07:20,424 - Chip O'Dell. - No way. 87 00:07:20,662 --> 00:07:23,761 Yeah, it's gotta be him. Hey, Henry, our fourth wing. It's gotta be him. 88 00:07:24,065 --> 00:07:27,033 He tried to manipulate his way into the program, but you two beat him. 89 00:07:27,335 --> 00:07:30,718 Yeah, but Becky Martinez could fly circles around O'Dell. 90 00:07:31,039 --> 00:07:33,757 - Two out of the four are women? No. - Hey, you never know. 91 00:07:34,042 --> 00:07:37,206 - God, you're such a chauvinist. - Hold on, now, that's not true. 92 00:07:37,512 --> 00:07:41,636 I bow down before the superiority of the opposite sex in many respects. 93 00:07:42,017 --> 00:07:43,227 But from time to time... 94 00:07:43,551 --> 00:07:45,406 ...I believe they should bow down before me. 95 00:07:45,654 --> 00:07:48,818 - Oh, please. - Kara. Kara, listen. You're different. 96 00:07:49,124 --> 00:07:51,132 - You are a singularity. - Absolutely. 97 00:07:51,393 --> 00:07:53,084 You're a freak. Of nature. 98 00:07:53,328 --> 00:07:56,197 - Well, thank you, Henry, I think. - You are very welcome. 99 00:07:56,865 --> 00:07:58,687 You know what I think? 100 00:07:59,667 --> 00:08:02,123 Don't think. Drink. 101 00:08:47,147 --> 00:08:48,609 Have fun. 102 00:10:14,368 --> 00:10:16,572 Spectacular night, huh? 103 00:10:17,170 --> 00:10:20,651 - Dark and mysterious, sir. - Don't you like surprises, Ben? 104 00:10:26,146 --> 00:10:27,771 Well, here he comes now. 105 00:10:51,738 --> 00:10:54,127 Meet your new wingman. 106 00:11:07,120 --> 00:11:10,568 Allow me to introduce the future of digital warfare. Tim? 107 00:11:14,328 --> 00:11:16,695 Open for Tim, please. 108 00:11:22,702 --> 00:11:25,736 Fuel, catalyzed A1 methane. 109 00:11:26,038 --> 00:11:28,591 Exoskeleton, metal-ceramic composite. 110 00:11:28,875 --> 00:11:31,047 Aeroelastic wings. 111 00:11:31,311 --> 00:11:35,751 Pulse detonation engine with twin hybrid scramjet turbos. 112 00:11:36,115 --> 00:11:39,563 EDI's sensors can pick out a face five miles away. 113 00:11:39,886 --> 00:11:43,596 So we'll take three. Drop the top on mine, personalized license plate. 114 00:11:43,923 --> 00:11:45,963 So this is one of these smart UCAVs. 115 00:11:46,225 --> 00:11:49,422 Well, technically you could call it an Unmanned Combat Aerial Vehicle. 116 00:11:49,729 --> 00:11:52,031 But that would be like calling this carrier a rowboat. 117 00:11:52,298 --> 00:11:54,338 I feel you, captain. I know a bit about this. 118 00:11:54,600 --> 00:11:57,949 - This is quantum processing, right? - Yeah, it's the first tested application. 119 00:11:58,271 --> 00:11:59,515 Ten terabits a second. 120 00:11:59,739 --> 00:12:02,194 So if it's a UCAV, why does it have a seat? 121 00:12:02,475 --> 00:12:04,482 The cockpit's just for testing and maintenance. 122 00:12:04,744 --> 00:12:06,850 Otherwise, EDI flies all by himself. 123 00:12:07,413 --> 00:12:09,585 You mean "itself," don't you, sir? 124 00:12:09,849 --> 00:12:13,646 So this is what the fuss is all about. 125 00:12:14,819 --> 00:12:17,307 You're looking at VLO stealth, captain. 126 00:12:17,590 --> 00:12:19,478 It's got a brain like a quantum sponge. 127 00:12:19,725 --> 00:12:23,370 And one day, its survivability is going to fly right off the charts. 128 00:12:23,696 --> 00:12:26,030 - Lieutenant Wade. - It's good to meet you, sir. 129 00:12:26,932 --> 00:12:29,420 It is a bag of chips, all right. 130 00:12:31,336 --> 00:12:33,671 - Lieutenant Purcell. - Honored to meet you, sir. 131 00:12:33,940 --> 00:12:35,980 It will replace us all. 132 00:12:36,642 --> 00:12:39,325 Looks and sounds like science fiction, George. 133 00:12:39,611 --> 00:12:41,619 Well, so did everything, once upon a time. 134 00:12:41,881 --> 00:12:43,703 Ain't that the truth. 135 00:12:44,182 --> 00:12:46,125 Mr. Gannon. Good to have you back. 136 00:12:46,886 --> 00:12:50,465 Your first squadron tour still holds some of the ship's most... 137 00:12:50,789 --> 00:12:52,415 ...impressive records. 138 00:12:52,657 --> 00:12:55,341 Thank you, Captain Marshfield. Records are made to be broken. 139 00:12:55,628 --> 00:12:58,214 Rules too, if I remember your philosophy. 140 00:12:58,497 --> 00:13:01,115 Captain Cummings, this is my X O, Mr. Carlson. 141 00:13:01,400 --> 00:13:02,610 Carlson. 142 00:13:02,834 --> 00:13:05,649 Why don't you meet me up on the flight deck after you're through. 143 00:13:05,937 --> 00:13:07,464 - You bet. - Congratulations, George. 144 00:13:07,706 --> 00:13:09,878 - Thank you. - Good to see you again, Dick. 145 00:13:10,142 --> 00:13:11,287 You too. 146 00:13:11,510 --> 00:13:14,096 - It's humming. - No, EDI's thinking. 147 00:13:14,380 --> 00:13:17,675 - Thinking? Thinking about what, sir? - You. All of you. 148 00:13:17,983 --> 00:13:21,562 He's going over your files. He's reviewing all your flight logs. 149 00:13:21,887 --> 00:13:23,796 Let's take it for a spin, see what it can do. 150 00:13:24,055 --> 00:13:25,779 No, no, no. Tomorrow. 151 00:13:26,025 --> 00:13:28,676 - First, you gotta do your homework. - Homework? 152 00:13:31,563 --> 00:13:33,898 - Thank you. - Thank you. 153 00:13:35,367 --> 00:13:38,815 "EDI UCAV. Extreme Deep Invader." 154 00:13:39,304 --> 00:13:41,311 Yeah, I've been called that a few times. 155 00:13:41,573 --> 00:13:43,068 - I've heard that one. - Yeah, right. 156 00:13:56,721 --> 00:13:58,958 Well, hello, gorgeous. 157 00:14:21,413 --> 00:14:24,894 Please, no pictures, please. No pictures, please. Please. 158 00:14:25,216 --> 00:14:28,565 Okay, take them. Take them. Take them. 159 00:14:36,194 --> 00:14:37,601 It's open. 160 00:14:38,129 --> 00:14:39,852 Study break. 161 00:14:42,300 --> 00:14:44,601 You are one big study break. 162 00:14:44,868 --> 00:14:46,178 Just a natural. 163 00:14:47,205 --> 00:14:48,699 So that is the appeal. 164 00:14:48,939 --> 00:14:51,274 Okay, because I was really wondering how you manage... 165 00:14:51,543 --> 00:14:54,031 ...to pull a rocket scientist at every port. 166 00:14:54,779 --> 00:14:58,391 You better be careful, Ben, you know. Hair bleach causes cancer in rats. 167 00:14:58,717 --> 00:15:00,505 Well, I'm not a rat. That's my appeal. 168 00:15:03,053 --> 00:15:05,323 - You checking out the drone? - Yeah. 169 00:15:05,590 --> 00:15:07,859 Just barely skimmed the surface. 170 00:15:08,592 --> 00:15:11,691 - We really are in the era of EDI. - EDI. 171 00:15:12,564 --> 00:15:15,052 Did I ever tell you about that foster mother I had? 172 00:15:15,333 --> 00:15:18,268 - The one who weighed 350 pounds? - No. 173 00:15:18,569 --> 00:15:22,345 Anyway, one day she comes home with this Chihuahua, right? 174 00:15:22,674 --> 00:15:24,812 Guess what she named him. Eddie. 175 00:15:25,076 --> 00:15:28,174 - You know what I realized about you? - What? 176 00:15:28,479 --> 00:15:30,683 You got a foster mom for every situation. 177 00:15:30,948 --> 00:15:33,698 Hey, I lived through my childhood. I may as well use it, right? 178 00:15:33,984 --> 00:15:35,479 That's right. 179 00:15:40,224 --> 00:15:42,428 So tell me, you think Marshfield's right? 180 00:15:42,693 --> 00:15:45,149 You think they're gonna trade us all in for that machine? 181 00:15:45,429 --> 00:15:49,073 No way. War is about tools. Think about it. 182 00:15:49,400 --> 00:15:51,223 Claws to clubs, bronze to steel. 183 00:15:51,468 --> 00:15:54,370 - Best guy with the best weapon wins. - Or girl. 184 00:15:54,671 --> 00:15:57,192 And we all know who that is, don't we? 185 00:15:59,743 --> 00:16:03,638 The dull thud of a Ben Gannon compliment. 186 00:16:12,289 --> 00:16:13,533 Well... 187 00:16:13,757 --> 00:16:16,059 Oh, pardon my C cup. 188 00:16:19,196 --> 00:16:21,301 Study break is over. 189 00:16:35,045 --> 00:16:37,347 Good morning to the crew of the USS Abraham Lincoln. 190 00:16:37,614 --> 00:16:39,949 Remember, foreign-object debris can ruin a jet engine. 191 00:16:40,217 --> 00:16:42,770 Let's keep our safety record. Scour that deck. 192 00:16:43,053 --> 00:16:46,883 Hey. Feel like we got older, Dick. What the hell happened? 193 00:16:47,223 --> 00:16:49,046 Don't complain. You still got your hair. 194 00:16:49,293 --> 00:16:51,529 Yeah. Some of it. 195 00:16:53,597 --> 00:16:55,702 Look, truth be told... 196 00:16:56,966 --> 00:17:01,058 ...I never wanted this little experiment of yours on my ship. 197 00:17:02,004 --> 00:17:04,012 Well, you're not hurting my feelings, Dick. 198 00:17:04,274 --> 00:17:06,445 Admiral Spelling shared your point paper with me... 199 00:17:06,709 --> 00:17:08,717 ...and your objections were duly noted. 200 00:17:08,978 --> 00:17:12,907 - You always could work the politics. - It's indispensable in a bureaucracy. 201 00:17:13,250 --> 00:17:15,868 This isn't a bureaucracy, not out here. 202 00:17:16,152 --> 00:17:18,291 You rush a weapons system into service... 203 00:17:18,554 --> 00:17:22,231 ...you shortcut an operational test cycle, people might get killed. 204 00:17:22,558 --> 00:17:26,268 You know I can't pick my nose here without 7000 people approving it. 205 00:17:26,596 --> 00:17:28,320 Nobody rushed a damn thing. 206 00:17:28,765 --> 00:17:31,099 Program is just ahead of schedule. 207 00:17:33,936 --> 00:17:35,660 You missed this. 208 00:17:39,475 --> 00:17:41,002 I'm out first, boys. 209 00:17:41,244 --> 00:17:43,033 I'm right on that ass. 210 00:17:44,046 --> 00:17:46,086 After you, ladies. 211 00:18:18,548 --> 00:18:20,174 Talon 2, airborne. 212 00:18:23,886 --> 00:18:26,439 Talon 3, airborne. 213 00:18:31,894 --> 00:18:34,611 Talon 1 is off and heading 2-5-4. 214 00:18:34,897 --> 00:18:36,905 Deploying Unmanned Combat Aerial Vehicle... 215 00:18:37,166 --> 00:18:38,726 ...Extreme Deep Invader now. 216 00:18:50,246 --> 00:18:51,937 I never thought we would see this day. 217 00:18:52,181 --> 00:18:53,675 Me neither, sir. 218 00:19:12,468 --> 00:19:14,672 UCAV EDI, you have launch. 219 00:19:46,801 --> 00:19:48,808 One to UCAV. Confirm flight link. Over. 220 00:19:50,005 --> 00:19:52,274 Flight link confirmed, Talon 1. 221 00:19:52,540 --> 00:19:55,126 It is good to be part of the squadron. 222 00:19:55,410 --> 00:19:57,931 What? Well, well, well. He can talk. 223 00:19:58,213 --> 00:20:01,727 Big deal. I know a guy's BMW, does exactly the same thing. 224 00:20:16,364 --> 00:20:17,542 Picture, please. 225 00:20:18,600 --> 00:20:20,291 Aye, aye, sir. 226 00:20:22,871 --> 00:20:24,464 Swarm logic activated. 227 00:20:25,774 --> 00:20:28,774 All right, Ben. EDI's here to learn from you. 228 00:20:29,077 --> 00:20:32,209 So let's make sure these lessons are up to speed, all right? 229 00:20:32,813 --> 00:20:35,464 Well, then, let the schooling begin. 230 00:20:44,426 --> 00:20:46,182 Captain Cummings. 231 00:20:51,132 --> 00:20:52,539 Inside, please. 232 00:20:53,034 --> 00:20:55,904 - What's the deal? - You, sir, have a new tasking order. 233 00:21:00,475 --> 00:21:02,810 One to wing, anybody got a visual on the UCAV? 234 00:21:05,212 --> 00:21:06,674 - Negative, 1. - Negative, 1. 235 00:21:06,915 --> 00:21:08,344 We better find him and regroup. 236 00:21:08,583 --> 00:21:10,558 Before it takes a crap in its quantum pants. 237 00:21:10,818 --> 00:21:11,996 Wait up. Hold on. 238 00:21:12,586 --> 00:21:14,277 What the hell is he doing? 239 00:21:14,522 --> 00:21:16,791 Here he comes. Here he comes. 240 00:21:17,057 --> 00:21:19,708 I think little brother is messing with us. 241 00:21:21,896 --> 00:21:25,158 UCAV, your position is always on my starboard side. 242 00:21:25,467 --> 00:21:27,736 Other starboard. 243 00:21:38,112 --> 00:21:39,290 That's hot. 244 00:21:39,714 --> 00:21:43,063 Got no heart, but it sure can fly. That's not bad for a tin man. 245 00:21:43,384 --> 00:21:48,086 EDI, it's official. You got a call sign. UCAV "Tin Man" EDI, the first. 246 00:21:56,530 --> 00:21:58,570 - Operator to squadron. - Go for Talons. 247 00:21:58,832 --> 00:22:00,905 There's been a change of plans. 248 00:22:01,168 --> 00:22:04,299 We're giving you an emergency mission redirect. Repeat. 249 00:22:04,605 --> 00:22:06,809 That's an emergency redirect. Do you read me? 250 00:22:07,074 --> 00:22:08,569 Roger. Where's the fire, skipper? 251 00:22:08,810 --> 00:22:11,810 PAYCOM has given us a brand-new tasking order. 252 00:22:12,113 --> 00:22:13,869 Please access your encrypted file... 253 00:22:14,114 --> 00:22:17,114 ...named "Advanced War Vector Scenarios." 254 00:22:18,485 --> 00:22:19,827 File's open. Go ahead. 255 00:22:20,053 --> 00:22:23,730 All right. Firewall code is "Terror Summit." 256 00:22:24,057 --> 00:22:28,531 We are upgrading this file from a scenario to a tactical action plan. 257 00:22:28,896 --> 00:22:30,521 Repeat, we are upgrading the file. 258 00:22:32,166 --> 00:22:36,192 CIA human intel has just learned that the heads of three terrorist cells... 259 00:22:36,537 --> 00:22:39,505 ...are about to meet in 24 minutes. 260 00:22:40,340 --> 00:22:43,439 The country is Myanmar. The city is Rangoon. 261 00:22:43,744 --> 00:22:45,883 They're planning an imminent attack on U.S. soil. 262 00:22:46,480 --> 00:22:48,455 One to Control, what about the UCAV? 263 00:22:51,518 --> 00:22:53,722 EDI will observe your attack. 264 00:22:54,188 --> 00:22:56,130 Proceed to primary. 265 00:22:56,823 --> 00:22:58,449 Roger. 266 00:22:58,692 --> 00:23:02,621 One to UCA V, confirm observation status only. 267 00:23:04,031 --> 00:23:06,879 Tin Man confirms, Talon 1. 268 00:23:08,268 --> 00:23:10,756 New coordinates have been uploaded. 269 00:23:13,607 --> 00:23:15,614 Baptism by fire, Tin Man. 270 00:23:25,686 --> 00:23:27,475 Mach 1. 271 00:23:28,588 --> 00:23:30,377 Mach 2. 272 00:23:31,424 --> 00:23:33,367 Mach 3. 273 00:23:34,161 --> 00:23:36,299 Mach 4. 274 00:23:40,100 --> 00:23:43,067 Primo's now analyzing the location. Here we go. 275 00:23:44,737 --> 00:23:46,592 The primary is this building. 276 00:23:47,306 --> 00:23:50,121 A new defense ministry still under construction. 277 00:23:50,410 --> 00:23:54,687 Specs indicate 14-foot-thick cement roof... 278 00:23:55,047 --> 00:23:57,120 ...with steel reinforcements. 279 00:23:57,384 --> 00:23:59,620 Roger. We're not weaponized for something that thick. 280 00:23:59,886 --> 00:24:01,315 Repeat, not weaponized. 281 00:24:01,554 --> 00:24:03,976 This is 2. What's the population of the collateral area? 282 00:24:06,560 --> 00:24:10,105 The building's unoccupied, but it's in the middle of downtown Rangoon. 283 00:24:10,429 --> 00:24:12,186 This is 3. Talk to me about that roof. 284 00:24:12,432 --> 00:24:14,472 What's Primo advocate to ordinance and influence? 285 00:24:14,734 --> 00:24:16,491 Primo says Talons can't penetrate it. 286 00:24:16,737 --> 00:24:20,447 This is our chance. We may never catch these bastards together again. 287 00:24:20,773 --> 00:24:22,715 Try a lateral vector. 288 00:24:24,278 --> 00:24:26,482 Just do what he says. 289 00:24:28,347 --> 00:24:30,900 This is 2 to Control. Risk assessment officer advises... 290 00:24:31,183 --> 00:24:33,420 ...casualties from lateral vector will be in the thousands. 291 00:25:07,954 --> 00:25:11,216 Tin Man has integrated all network-centric spy satellites. 292 00:25:11,524 --> 00:25:12,833 Here is new data. 293 00:25:13,592 --> 00:25:17,749 UCAV is bypassing Central Prime. He's distributing secure video stream. 294 00:25:50,495 --> 00:25:53,791 Look at that. Oh, yeah. Oh, now I know what I want for Christmas. 295 00:25:54,100 --> 00:25:56,140 One to Control, we've entered our mission window. 296 00:25:56,402 --> 00:25:58,191 Six-three seconds to primary and counting. 297 00:25:58,437 --> 00:26:00,193 Come on, Control, we have our targets. 298 00:26:00,439 --> 00:26:04,596 Come on. I need an alternative. We got these guys in the bull's-eye. 299 00:26:04,944 --> 00:26:07,595 There is an alternative, Combat Control. 300 00:26:09,815 --> 00:26:12,532 Operator to UCAV. Talk to me. Give me something. 301 00:26:13,284 --> 00:26:16,251 Squadron carries truncheon implosion bombs. 302 00:26:17,188 --> 00:26:18,683 Negative, will not work. 303 00:26:18,923 --> 00:26:22,633 Central Prime says truncheons can't achieve velocity for penetration. 304 00:26:22,961 --> 00:26:26,377 One to UCAV, 37 seconds to primary. Come on, explain. 305 00:26:26,699 --> 00:26:30,594 Diving dead vertical at 2070 knots will increase truncheon velocity. 306 00:26:30,936 --> 00:26:33,107 Bomb will successfully penetrate roof. 307 00:26:33,371 --> 00:26:35,476 What's the blackout risk at vertical 2070? 308 00:26:35,740 --> 00:26:39,221 - Seventy-three percent. - Time on target is 23 seconds. 309 00:26:39,544 --> 00:26:42,740 - Call it off. It's not worth the risk. - Operator to Talons, pull back. 310 00:26:43,049 --> 00:26:44,805 - EDI will plant the truncheon. - Captain. 311 00:26:45,050 --> 00:26:47,254 This is what we built this machine for. 312 00:26:47,519 --> 00:26:51,131 There's no blood in those quantum veins. It can't black out. 313 00:26:51,456 --> 00:26:55,646 Operator to Talons, repeat, EDI will plant the truncheon. 314 00:26:55,993 --> 00:26:59,289 Control, negative, Control. Mission critical. One will prosecute. 315 00:26:59,597 --> 00:27:01,092 This is 3 to 1. I got your back... 316 00:27:01,332 --> 00:27:03,536 ...but if you black out, you're gonna kill everyone. 317 00:27:03,801 --> 00:27:07,151 Negative, 3. I did not get this far by being in the 73rd percentile. 318 00:27:07,772 --> 00:27:09,081 I like my odds. 319 00:27:09,306 --> 00:27:12,176 Talon 1, your orders are to stand down. 320 00:27:12,477 --> 00:27:14,332 - Do you read me, lieutenant? - I do... 321 00:27:16,815 --> 00:27:18,408 - Talon 1, stand down. - I'm having... 322 00:27:18,650 --> 00:27:20,024 Can you...? Can you...? 323 00:27:24,756 --> 00:27:26,512 Go, baby, go. 324 00:28:13,805 --> 00:28:16,488 One hundred knots to release velocity. 325 00:28:22,880 --> 00:28:24,407 Fifty knots to release velocity. 326 00:28:30,721 --> 00:28:32,248 His BP is spiking, sir. 327 00:28:35,392 --> 00:28:37,181 Release velocity attained. 328 00:28:37,427 --> 00:28:38,769 Truncheon away. 329 00:28:55,179 --> 00:28:57,929 Ten seconds to implosion. 330 00:28:58,215 --> 00:29:00,866 Nine, eight... 331 00:29:01,151 --> 00:29:03,540 ...seven, six... 332 00:29:04,421 --> 00:29:08,644 ...five, four, three... 333 00:29:08,992 --> 00:29:11,513 ...two, one. 334 00:29:38,488 --> 00:29:42,318 This is 1 to Control. Looks like we lost radio contact for a second there. 335 00:29:42,659 --> 00:29:45,888 There you go. I wasn't worried, baby. I wasn't worried. 336 00:29:46,196 --> 00:29:49,458 Activating swarm logic, going full-stealth egress. 337 00:29:50,000 --> 00:29:53,295 Roger, Talon 1. Full-stealth egress. Swarm logic is on. 338 00:29:53,904 --> 00:29:56,359 Battle damage assessment, 100 over 100. 339 00:29:56,639 --> 00:29:59,127 Collateral damage, zero. 340 00:30:13,055 --> 00:30:14,484 Let's go home. 341 00:30:15,358 --> 00:30:16,787 Going hypersonic. 342 00:30:21,465 --> 00:30:23,287 Same old Ben. 343 00:30:24,300 --> 00:30:25,609 Yep. 344 00:30:26,269 --> 00:30:27,895 Oh, and, George... 345 00:30:28,805 --> 00:30:30,747 ...hell of a first mission. 346 00:30:31,008 --> 00:30:32,699 Thank you, captain. 347 00:30:35,177 --> 00:30:36,901 On my way to the bridge. 348 00:30:41,651 --> 00:30:43,538 Talon 2 and 3 are on deck. 349 00:30:43,787 --> 00:30:47,082 Talon 1 and UCAV EDI are on approach. 350 00:30:47,824 --> 00:30:50,442 Roger, Control. UCAV will go first. I'll take the last trap. 351 00:30:50,726 --> 00:30:52,384 UCAV, confirm you've got the ball. 352 00:30:52,895 --> 00:30:55,895 Confirmed, Talon 1. Tin Man will land next. 353 00:31:13,616 --> 00:31:16,398 Okay, 1 to Control, we've had a lightning strike. 354 00:31:16,686 --> 00:31:18,541 The UCAV's very unstable. 355 00:31:18,788 --> 00:31:20,828 Landing sequence is altered. I'll go in first... 356 00:31:21,090 --> 00:31:23,479 ...but the UCAV is gonna need the net. 357 00:31:36,138 --> 00:31:37,447 Nice landing, ma'am. 358 00:31:37,672 --> 00:31:41,088 On the flight deck, stand by to rig barricade. 359 00:31:47,582 --> 00:31:51,063 Extreme Deep Invader aircraft inbound for crash landing. 360 00:32:00,129 --> 00:32:03,031 Pull it out! Pull it out! Pull it out! 361 00:32:03,332 --> 00:32:06,267 - Hold on! Stop! Stop. - Stay low, stay low! Pull low! 362 00:32:12,941 --> 00:32:15,178 Pull starboard! Pull starboard! 363 00:32:30,392 --> 00:32:31,669 Clear the deck! 364 00:32:31,894 --> 00:32:33,868 Move it! Move it! Move it! 365 00:33:04,459 --> 00:33:07,525 - You scared me. - Sorry, just a bit restless. 366 00:33:08,096 --> 00:33:11,773 Really got whacked tonight, right? Like a hair dryer in a bathtub. 367 00:33:12,100 --> 00:33:14,489 Oh, he can't hear you. I pulled his voice recog. 368 00:33:14,768 --> 00:33:18,664 I'll call it a "he" when it gets out of its cockpit and takes a piss, how's that? 369 00:33:20,675 --> 00:33:22,847 - You all right? - Yeah. 370 00:33:23,278 --> 00:33:26,661 It's just a power surge, that's all. 371 00:33:26,980 --> 00:33:29,915 - And that's normal? - Normal? 372 00:33:30,752 --> 00:33:32,989 Let me show you something. 373 00:33:40,795 --> 00:33:43,348 That was EDI's neural network. 374 00:33:43,998 --> 00:33:47,828 Now, check this out. 375 00:33:50,505 --> 00:33:54,532 I mean, ever since the lightning strike, he's just been writing all of this... 376 00:33:54,875 --> 00:33:57,243 I don't know. A language or a code. 377 00:33:57,512 --> 00:33:59,487 And what does it mean? 378 00:33:59,947 --> 00:34:01,606 Yeah. "Mean." 379 00:34:01,849 --> 00:34:04,151 The person that could really answer that question... 380 00:34:04,419 --> 00:34:06,808 ...is its designer, Keith Orbit. - Orbit? 381 00:34:07,087 --> 00:34:10,284 - The guy's name is Orbit? - Yeah, I know. 382 00:34:10,591 --> 00:34:13,788 He did all the Al on the Raptor when he was 22... 383 00:34:14,094 --> 00:34:17,957 ...and I guess, after that, he decided that his given name was too earthly. 384 00:34:21,936 --> 00:34:24,270 Off for Tim, please. 385 00:34:24,538 --> 00:34:26,960 At least it's a good song. 386 00:34:28,408 --> 00:34:32,369 He downloads songs from the Web. 387 00:34:32,747 --> 00:34:34,274 Yeah? How many? 388 00:34:37,252 --> 00:34:39,259 All of them. 389 00:34:42,223 --> 00:34:45,070 You're in a peck of trouble with the record companies there, son. 390 00:34:46,728 --> 00:34:48,222 Ben, could...? 391 00:34:53,433 --> 00:34:56,849 I saw how serious that shit is up there. 392 00:34:57,170 --> 00:35:02,058 So I think it's only fair that I tell you that EDI's been designed to evolve. 393 00:35:02,442 --> 00:35:06,054 - It's just unpredictable... - Let me ask you something. 394 00:35:06,380 --> 00:35:11,782 Just between you and me, do you have confidence in this plane? 395 00:35:14,922 --> 00:35:16,995 There's your answer. 396 00:35:20,127 --> 00:35:21,621 It's open. 397 00:35:23,864 --> 00:35:25,271 Have a seat. 398 00:35:25,499 --> 00:35:28,434 "Waffle" for 15 points. I'm kicking your ass, buddy. 399 00:35:28,735 --> 00:35:30,458 You didn't cheat, did you? 400 00:35:30,704 --> 00:35:33,574 Cheating's not part of my vocabulary. 401 00:35:34,241 --> 00:35:36,991 Listen, I scheduled your jet for a little maintenance. 402 00:35:37,277 --> 00:35:40,376 I gotta get the bugs out of that radio, don't you think? 403 00:35:40,681 --> 00:35:42,917 It was a difficult situation and I made a decision. 404 00:35:43,182 --> 00:35:44,677 You made a mistake, Ben. 405 00:35:44,918 --> 00:35:47,219 Sir, there's a thin line between insubordination and... 406 00:35:47,487 --> 00:35:49,658 No, no, no, that's not the mistake you made. 407 00:35:49,923 --> 00:35:52,891 Your mistake was getting competitive with a machine. 408 00:35:53,192 --> 00:35:55,331 I'm the point of the sword up there, sir. 409 00:35:55,596 --> 00:35:57,701 And I pulled it off, 100 over 100. 410 00:35:57,964 --> 00:36:01,739 Yes, indeedy, and I congratulate you. Calls have been coming in all night. 411 00:36:02,069 --> 00:36:04,557 But that doesn't change the issue. 412 00:36:04,837 --> 00:36:06,048 What is the issue, then? 413 00:36:06,273 --> 00:36:08,095 - Would you like a cigar? - Thank you, no. 414 00:36:08,341 --> 00:36:10,513 - You sure? - Fine, thank you. 415 00:36:10,777 --> 00:36:13,013 Rolled on the thighs of mulatto women. 416 00:36:17,117 --> 00:36:18,742 What are you afraid of, Ben? 417 00:36:18,985 --> 00:36:21,189 Being replaced? Is that it? 418 00:36:21,454 --> 00:36:23,364 You afraid EDI's gonna take your job? 419 00:36:23,624 --> 00:36:25,828 No. No, to be honest with you... 420 00:36:26,093 --> 00:36:29,671 ...I just don't think war should become some kind of video game. 421 00:36:31,164 --> 00:36:33,652 And how do you feel about black body bags? 422 00:36:33,933 --> 00:36:36,552 What am I supposed to tell all the weeping mothers? 423 00:36:36,837 --> 00:36:39,684 We could've got the job done without sacrificing their children... 424 00:36:39,973 --> 00:36:42,394 ...but no, we decided not to because of what? 425 00:36:42,675 --> 00:36:44,334 - Tradition? - Not tradition, it's... 426 00:36:44,577 --> 00:36:47,447 Look, we have things those computers can never have... 427 00:36:47,747 --> 00:36:50,497 ...like instincts and feelings and moral judgment. 428 00:36:50,783 --> 00:36:53,631 You can call me old-fashioned, you can call it whatever you want... 429 00:36:53,920 --> 00:36:55,927 ...but I just don't think that in war... 430 00:36:56,188 --> 00:36:59,352 ...the action should ever be divorced from the consequences. 431 00:36:59,659 --> 00:37:01,601 You don't think I consider the consequences... 432 00:37:01,861 --> 00:37:04,447 ...every time I send you up there with bombs? 433 00:37:05,032 --> 00:37:07,170 - I know you do, sir. - I've dedicated my life... 434 00:37:07,433 --> 00:37:08,928 ...to considering the consequences. 435 00:37:11,037 --> 00:37:13,590 I got a bad feeling about this plane. 436 00:37:14,173 --> 00:37:16,345 I don't know, I think it needs more... 437 00:37:16,609 --> 00:37:20,254 I don't know, trials before it's ever put in a combat situation again. 438 00:37:20,579 --> 00:37:22,106 You been talking to Marshfield? 439 00:37:23,049 --> 00:37:26,465 - Sir, you're my commanding officer. - That's right. 440 00:37:27,453 --> 00:37:31,316 And I guarantee you this thing will be 100 percent before I risk it in the field. 441 00:37:31,657 --> 00:37:33,511 Look, Ben... 442 00:37:33,759 --> 00:37:37,556 ...all we need is one more successful mission... 443 00:37:37,897 --> 00:37:40,799 ...and this project will be out of the stovepipe and into the light. 444 00:37:42,001 --> 00:37:43,724 Are you with me on this? 445 00:37:43,968 --> 00:37:46,871 - I'm here to make it happen, sir. - All right. 446 00:37:47,172 --> 00:37:50,588 I've arranged a little R and R for you and your team. You've earned it. 447 00:37:50,910 --> 00:37:52,088 Thailand maybe. 448 00:37:52,545 --> 00:37:54,301 We just got here. 449 00:37:55,181 --> 00:37:58,345 Yeah, but this could turn out to be a long tour. 450 00:37:58,650 --> 00:38:03,539 You better take it while you can get it. We'll pick this up when you get back. 451 00:39:02,347 --> 00:39:04,136 Hey, how you doing? Henry Purcell. 452 00:39:04,382 --> 00:39:08,660 I'm from America. Look, I fly jets. You like to go fast? 453 00:40:13,851 --> 00:40:16,339 - B, it's the future and it works. - I don't think it works. 454 00:40:16,621 --> 00:40:18,028 It's just technology. 455 00:40:18,255 --> 00:40:21,255 You know, it's here to make me safe. It keeps me alive. 456 00:40:21,558 --> 00:40:22,736 EDI is no different. 457 00:40:22,961 --> 00:40:25,165 - You think it keeps you safe? - Yeah. He's here... 458 00:40:25,429 --> 00:40:27,218 ...to help me get the job done... 459 00:40:27,465 --> 00:40:29,189 ...keep me in one piece... 460 00:40:29,434 --> 00:40:31,288 ...so I can visit my folks for Thanksgiving. 461 00:40:32,502 --> 00:40:34,226 Anyway, our safety's not the point. 462 00:40:34,472 --> 00:40:37,767 War's meant to be terrible. If it stops being terrible, what's gonna stop us? 463 00:40:38,075 --> 00:40:40,596 It's become some kind of sport. Just send in the EDls. 464 00:40:41,346 --> 00:40:42,807 Yeah, but it's neutral. 465 00:40:43,046 --> 00:40:45,316 - What? - I mean, EDI... 466 00:40:45,583 --> 00:40:48,965 ...if it's controlled by moral people, then it'll be moral. 467 00:40:49,420 --> 00:40:51,013 Oh, I know I'm not moral. 468 00:40:51,256 --> 00:40:54,572 As a matter of fact, I should be arrested for the thoughts I have now. 469 00:40:57,461 --> 00:40:59,152 I say something? 470 00:41:00,397 --> 00:41:04,260 Well, you boys will have to excuse me. I have to go pee-pee. 471 00:41:06,637 --> 00:41:09,004 - Do you wanna go? - Okay. 472 00:41:19,116 --> 00:41:21,669 - What? - You know what. 473 00:41:23,954 --> 00:41:25,416 Take it easy. Nothing's happened. 474 00:41:25,656 --> 00:41:28,591 No, something's happened. You just ain't done anything about it. 475 00:41:30,027 --> 00:41:31,915 Shit, man. 476 00:41:32,162 --> 00:41:34,137 - I didn't want for this to happen. - Come on. 477 00:41:34,398 --> 00:41:36,634 I tried for it not to. Navy's got rules about it... 478 00:41:36,900 --> 00:41:39,683 ...but it's like this force and it's got ahold of me. 479 00:41:41,071 --> 00:41:42,860 I love her. 480 00:41:43,607 --> 00:41:45,997 B, you and I both know that Kara Wade... 481 00:41:46,276 --> 00:41:48,219 ...is being groomed by the Navy. 482 00:41:48,478 --> 00:41:49,907 She's a poster girl, you know? 483 00:41:50,614 --> 00:41:53,680 She went to the right schools, got the right background, connections. 484 00:41:53,984 --> 00:41:57,148 If any woman is gonna rise to the top of this business, it's gonna be her. 485 00:41:57,454 --> 00:41:59,559 - I agree. - And you're in a perfect position... 486 00:41:59,823 --> 00:42:01,579 ...to mess all that up. 487 00:42:01,825 --> 00:42:05,502 So I hope that your love is powerful. 488 00:42:13,069 --> 00:42:15,972 You have a beautiful country. 489 00:42:16,272 --> 00:42:18,760 I mean, look at this. This is paradise. 490 00:42:19,509 --> 00:42:22,608 Know what I think? When I'm down here, things look so much different. 491 00:42:23,380 --> 00:42:24,907 As opposed to being up there. 492 00:42:25,148 --> 00:42:29,753 Flying around, everything is so small, everything goes by so fast. 493 00:42:30,120 --> 00:42:32,324 And then they tell you... 494 00:42:32,756 --> 00:42:35,178 They tell you to drop a bomb. 495 00:42:35,458 --> 00:42:40,031 It's like you just erase something they told you had to be erased. 496 00:42:41,163 --> 00:42:43,913 I mean, don't get me wrong, I got a job to do. 497 00:42:44,200 --> 00:42:49,536 It's the flyest job you'll ever have, but sometimes, right here... 498 00:42:49,940 --> 00:42:52,787 Right here on earth, it's just... 499 00:42:53,243 --> 00:42:54,552 It's just beautiful. 500 00:42:55,011 --> 00:42:56,506 And you... 501 00:42:58,581 --> 00:43:01,135 ...don't understand a word I'm saying, do you? 502 00:43:01,418 --> 00:43:04,167 - No, I don't understand. - You don't? 503 00:43:08,090 --> 00:43:10,392 Well, you understand something. 504 00:43:12,661 --> 00:43:14,003 Now, can you cook? 505 00:43:20,404 --> 00:43:23,055 Wow. Beautiful. 506 00:43:27,076 --> 00:43:30,142 - Now, do you guys have it so easy. - Yeah? How's that? 507 00:43:30,913 --> 00:43:34,012 - Henry meets a girl, like he does. - Absolutely. 508 00:43:34,316 --> 00:43:38,888 Leaves with her, sleeps with her, and then what? 509 00:43:39,255 --> 00:43:42,517 I mean, I don't know, what does he do? Does he leave flowers? 510 00:43:43,059 --> 00:43:44,848 He tells me he's religious about that, yes. 511 00:43:45,094 --> 00:43:46,338 Really? 512 00:43:47,497 --> 00:43:49,537 And what do you do? You leave flowers? 513 00:43:49,799 --> 00:43:51,839 Me? No, I just leave. 514 00:43:53,903 --> 00:43:55,594 What about you? 515 00:43:55,838 --> 00:43:57,496 E-mails. 516 00:43:57,740 --> 00:43:59,944 - The personal touch. Nice. - Yeah, thanks. 517 00:44:03,312 --> 00:44:08,680 Honestly, I just really haven't found anyone that's worth the risk until now. 518 00:44:21,363 --> 00:44:24,941 I'm going to head into town, check out the local Thai nightlife. 519 00:44:25,267 --> 00:44:27,438 Henry says it's great. 520 00:44:28,803 --> 00:44:31,771 I don't think I'll find any bleached blonds there, but... 521 00:44:32,074 --> 00:44:33,961 Very true. 522 00:45:00,401 --> 00:45:02,506 Oh, shit. 523 00:45:04,806 --> 00:45:08,068 We got a nuclear crisis on our hands, Ben. Here's the brief. 524 00:45:08,743 --> 00:45:10,402 You're headed for Tajikistan. 525 00:45:10,646 --> 00:45:13,995 One of those breakaway countries, used to be part of the Soviet Union. 526 00:45:14,316 --> 00:45:19,051 Seems some warlord has got his mitts on three SS-42 Scud carcasses. 527 00:45:19,420 --> 00:45:22,268 Joint Chiefs want them taken out, and they want them out yesterday. 528 00:45:22,690 --> 00:45:24,927 Mr. Wiatt, we good to go? 529 00:45:25,193 --> 00:45:27,135 Yes, sir. Ready for combat. 530 00:45:27,495 --> 00:45:30,529 Wait, you mean the UCAV has been cleared for launch? 531 00:45:31,399 --> 00:45:32,348 - Where's...? - Tim? 532 00:45:32,568 --> 00:45:34,640 - Tim, yeah. - He's been reassigned. 533 00:45:34,903 --> 00:45:36,245 Reassi...? 534 00:45:37,138 --> 00:45:39,407 - Permission to speak freely, sir. - Permission denied. 535 00:45:39,674 --> 00:45:43,090 - We've already been through this. - Scrub EDI from the mission. 536 00:45:43,412 --> 00:45:46,379 I know you have a vision. I know how much this project means to you... 537 00:45:46,681 --> 00:45:50,576 ...but this plane is putting all of our lives at unnecessary risk. 538 00:45:52,086 --> 00:45:54,388 You're just not getting it, are you, lieutenant? 539 00:45:54,656 --> 00:45:57,111 EDI is the whole idea. 540 00:45:57,392 --> 00:45:59,814 You understood this was new territory when you signed on. 541 00:46:00,094 --> 00:46:02,265 You wanted to be on the cutting edge? This is it. 542 00:46:02,530 --> 00:46:07,233 You will fly with EDI, or the next thing you drive might just have a propeller. 543 00:46:07,602 --> 00:46:10,319 Your choice, make it now. 544 00:46:23,785 --> 00:46:25,192 Operator to squadron. 545 00:46:25,420 --> 00:46:27,143 We've just located nuclear warheads... 546 00:46:27,387 --> 00:46:29,427 ...three miles north of the Scud launchers. 547 00:46:29,690 --> 00:46:31,763 These warheads are now your primary. 548 00:46:32,026 --> 00:46:34,001 Proceed to mission window. 549 00:46:34,262 --> 00:46:36,531 Sequenced assault will be 2, 3 and 1. 550 00:46:36,798 --> 00:46:40,595 UCAV, you will hold here and maintain altitude. Confirm? 551 00:46:42,403 --> 00:46:44,737 UCAV, do you read me? 552 00:46:45,440 --> 00:46:47,196 Confirmed, Talon 1. 553 00:46:47,442 --> 00:46:50,759 Pick up the pace on confirmations, Tin Man. Don't make me ask twice. 554 00:46:51,078 --> 00:46:53,315 Talon flight, descend to 25,000. 555 00:46:53,581 --> 00:46:56,232 Final attack heading 1-8-5. 556 00:48:15,996 --> 00:48:18,200 Tell them to arm those FAEs, and I mean right now. 557 00:48:18,465 --> 00:48:21,400 Combat Control instructs arm and deploy fuel-air explosives. 558 00:48:21,735 --> 00:48:23,971 Arm and deploy fuel-air explosives. 559 00:48:24,237 --> 00:48:26,758 Fuel-air, armed and deployed. 560 00:48:27,174 --> 00:48:29,891 Fuel-air, external and armed. 561 00:48:33,413 --> 00:48:35,039 Talon 2 to Operator. 562 00:48:35,282 --> 00:48:37,803 I'm getting a contradictory population-density read. 563 00:48:38,084 --> 00:48:41,401 Sensors detect mammals warming. Maybe 1000 medium weights. 564 00:48:41,722 --> 00:48:44,722 Those could be people. Repeat. Ground intel may be incorrect. 565 00:48:45,025 --> 00:48:46,934 Request to acknowledge Dirty Mission status... 566 00:48:47,194 --> 00:48:49,136 ...and exercise attack abort authority. 567 00:48:49,396 --> 00:48:54,219 Operator to Talons. Your orders are to commence attack now. 568 00:48:54,600 --> 00:48:57,284 - Commence attack. - Give me your estimate on collaterals. 569 00:48:58,270 --> 00:49:00,027 Maybe 500 to 1000. 570 00:49:00,273 --> 00:49:02,412 Farmers, Ben. They're just farmers. 571 00:49:02,775 --> 00:49:05,525 Radioactive dust is gonna rain all over the place. 572 00:49:18,290 --> 00:49:20,113 Okay, okay, now we got a problem. 573 00:49:20,360 --> 00:49:22,269 This is 3. Sensors read surface wind... 574 00:49:22,528 --> 00:49:24,503 ...as due south at 40 miles per. 575 00:49:24,765 --> 00:49:27,547 At that rate, nuclear debris will reach Pakistan by tomorrow. 576 00:49:27,933 --> 00:49:29,592 Commence attack. 577 00:49:29,836 --> 00:49:31,690 Commence attack. 578 00:49:35,242 --> 00:49:37,097 One to Control. As commander in the field... 579 00:49:37,344 --> 00:49:39,483 ...I'm exercising attack abort authority. 580 00:49:39,746 --> 00:49:41,786 Reasons; Collateral, both at primary... 581 00:49:42,047 --> 00:49:44,633 ...and allied state of Pakistan, will be too high. 582 00:49:44,917 --> 00:49:46,510 Son of a bitch. 583 00:49:46,752 --> 00:49:48,825 Repeat, the order is to abort. 584 00:49:49,089 --> 00:49:51,391 Yes, yes, what I'm talking about. 585 00:49:51,724 --> 00:49:54,245 Negative, Talon 1. Tin Man will not abort. 586 00:49:54,694 --> 00:49:56,516 Tin Man will prosecute. 587 00:49:58,565 --> 00:50:02,274 That's an abort, EDI. Repeat, return to formation. 588 00:50:03,769 --> 00:50:07,152 Return to formation, EDI. That's an order. 589 00:50:18,884 --> 00:50:21,950 Damn it. UCAV taking AAAs. We gotta bail it out. 590 00:50:22,254 --> 00:50:23,564 Come on, initiate scramjets. 591 00:50:57,823 --> 00:51:00,693 I'm coming around. I'm gonna take out those Scud launchers. 592 00:51:01,427 --> 00:51:02,921 I got you covered on the west side. 593 00:51:03,162 --> 00:51:06,009 And I got that Bofors gun on the east parapet. 594 00:51:28,987 --> 00:51:30,897 Let me see it, let me see it. 595 00:51:31,156 --> 00:51:34,058 Battle damage assessment calculates primary target, Scud warheads... 596 00:51:34,360 --> 00:51:35,767 ...completely suppressed. 597 00:51:35,994 --> 00:51:38,165 That's the right answer so far. 598 00:52:05,790 --> 00:52:07,067 Talon 2 to Operator. 599 00:52:07,292 --> 00:52:11,286 Nuclear dust engulfing village southeast of primary. Situation critical. 600 00:52:11,629 --> 00:52:14,312 Those people are gonna need emergency medical help now. 601 00:52:22,707 --> 00:52:24,398 Tin Man rejoining formation. 602 00:52:24,776 --> 00:52:28,803 Mission achieved, 100 over 100. 603 00:52:29,180 --> 00:52:31,864 UCAV, you disobeyed a direct order. 604 00:52:32,150 --> 00:52:33,939 You put innocent civilians in harm's way. 605 00:52:34,185 --> 00:52:36,967 - You put our squadron at risk. - Damn straight. 606 00:52:37,254 --> 00:52:40,353 Tin Man did what you did in Rangoon. You taught me. 607 00:52:40,657 --> 00:52:42,697 Listen, you little shit. When you fly with me... 608 00:52:42,961 --> 00:52:45,100 ...you do what I tell you, when I tell you. 609 00:52:45,730 --> 00:52:48,381 You're just not getting it, are you, lieutenant? 610 00:52:48,666 --> 00:52:51,055 EDI is the whole idea. 611 00:52:56,474 --> 00:52:58,230 Selecting other targets. 612 00:52:58,476 --> 00:53:00,516 Detaching formation. 613 00:53:02,814 --> 00:53:05,181 Yo, this is 3. Did he say, "other targets"? 614 00:53:05,750 --> 00:53:09,012 I got his missile inventory. He's got two Throat-rippers... 615 00:53:09,320 --> 00:53:11,524 ...two Shock Hammers and three Blue Ferrets. 616 00:53:11,788 --> 00:53:16,229 If those targets are in the city, he could kill 150,000 people with that. 617 00:53:18,630 --> 00:53:19,971 Holy shit. 618 00:53:20,964 --> 00:53:22,557 Sir. 619 00:53:22,799 --> 00:53:24,490 He's closing his data link. 620 00:53:24,735 --> 00:53:26,840 Primo says he's just firewalled his transponder... 621 00:53:27,104 --> 00:53:29,308 ...which is definitely not supposed to be possible. 622 00:53:32,442 --> 00:53:34,101 He's gone. 623 00:53:35,112 --> 00:53:36,356 Talon 1. 624 00:53:36,580 --> 00:53:38,620 Go for Talons. 625 00:53:39,283 --> 00:53:41,704 I want my plane back, Ben. 626 00:53:41,985 --> 00:53:43,873 I want it back in one piece. You understand? 627 00:53:44,122 --> 00:53:46,129 - Roger, captain. - And, you... 628 00:53:46,390 --> 00:53:48,495 ...get me Keith Orbit on the phone. - Yes, sir. 629 00:53:48,759 --> 00:53:51,313 I wanna head back north and do a triangulated sweep. 630 00:53:51,795 --> 00:53:53,486 Going hypersonic. 631 00:54:02,507 --> 00:54:05,289 We're talking about creating intention here. 632 00:54:05,575 --> 00:54:08,226 Yeah. Really lends itself to quantum processing. 633 00:54:08,512 --> 00:54:12,189 - Different. A straight line. - Keith. 634 00:54:12,517 --> 00:54:14,688 Z is... Interesting. 635 00:54:14,951 --> 00:54:17,951 Keith, it's an emergency. It's George Cummings. 636 00:54:21,458 --> 00:54:23,498 One moment for Dr. Orbit, please. 637 00:54:24,262 --> 00:54:25,210 Good luck. 638 00:54:25,662 --> 00:54:28,216 George. Never got that invitation to the White House. 639 00:54:28,632 --> 00:54:30,323 Knock it off, wiseass. 640 00:54:30,567 --> 00:54:33,884 Look, we have big problems out here with the UCAV. 641 00:54:34,204 --> 00:54:35,830 It's gone completely haywire. 642 00:54:36,073 --> 00:54:38,975 Anything more technically specific than "haywire," George? 643 00:54:39,276 --> 00:54:42,572 It's disobeyed direct orders, bombed a target off the map... 644 00:54:42,879 --> 00:54:44,057 ...with collateral damage. 645 00:54:44,347 --> 00:54:48,471 He separated himself from Primo. He's flying around in foreign airspace. 646 00:54:48,819 --> 00:54:51,885 - Where'd all this happen? - That's not your concern. 647 00:54:52,189 --> 00:54:55,670 Now, you created him. You get him back here and under control! 648 00:55:05,568 --> 00:55:06,746 Captain. 649 00:55:06,970 --> 00:55:09,174 What in the hell's going on in here? 650 00:55:10,607 --> 00:55:12,101 We're on it, Dick. Settle down. 651 00:55:12,342 --> 00:55:14,578 Pacific Command says there are planes from my ship... 652 00:55:14,844 --> 00:55:16,371 ...all over the Tajikistan border. 653 00:55:16,613 --> 00:55:19,712 The Russians have picked up the activity and are getting nervous. 654 00:55:20,016 --> 00:55:22,155 We're gonna get out before there's a problem. 655 00:55:22,419 --> 00:55:25,037 You have planes headed towards Russia! 656 00:55:25,321 --> 00:55:27,743 Now, you better have a hell of a good explanation. 657 00:55:28,024 --> 00:55:33,294 Look, this is a technical delay, not a national-security crisis. 658 00:55:33,697 --> 00:55:37,342 Now, if you excuse me, I got pilots at risk. 659 00:55:37,667 --> 00:55:39,576 Damn right you do. 660 00:55:52,716 --> 00:55:54,090 This is 3. I got a visual. 661 00:55:54,316 --> 00:55:56,356 Way to go, EZ. Give me your relative bearing. 662 00:55:56,619 --> 00:55:58,343 North of my position, at 50,000 feet... 663 00:55:58,588 --> 00:56:00,563 ...headed toward the Russian no-fly zone. 664 00:56:00,856 --> 00:56:03,093 Stay with him. We have your position. On our way. 665 00:56:03,360 --> 00:56:05,782 I am 86 seconds on your tail. Be there in a flash. 666 00:56:06,061 --> 00:56:09,509 Hold off on engaging. Let me get clarification. Be there in two minutes. 667 00:56:09,832 --> 00:56:11,938 Don't make me wait. One is a lucky prime number... 668 00:56:12,201 --> 00:56:16,031 ...but three is sounding much luckier. Oh, shit, he's making a move. 669 00:56:29,885 --> 00:56:33,114 Talon 1 to Operator. We are on secure line Alpha. Found our target. 670 00:56:33,490 --> 00:56:35,181 Please advise. 671 00:56:35,891 --> 00:56:37,517 Just get him back to base. 672 00:56:42,531 --> 00:56:44,898 Henry, stay with him. Try and talk him down. 673 00:56:45,167 --> 00:56:46,923 I'm on that ass. 674 00:56:50,639 --> 00:56:52,581 Talon 3, state your intentions. 675 00:56:52,842 --> 00:56:56,071 My intentions are to reason with you, EDI. All right? You're messing up. 676 00:56:56,378 --> 00:56:58,483 You're the future. You're not allowed to act this way. 677 00:56:58,747 --> 00:57:01,333 I am designed to destroy the enemy. Just like you. 678 00:57:01,617 --> 00:57:04,487 And like me, you got orders. Now your orders are to return to base. 679 00:57:04,787 --> 00:57:06,128 Good pilots follow orders. 680 00:57:06,354 --> 00:57:08,013 Negative. 681 00:57:08,591 --> 00:57:12,039 You're not gonna disrespect me. You're not gonna disrespect me. 682 00:57:20,202 --> 00:57:21,958 You're really making me look bad, Tin Man. 683 00:57:22,204 --> 00:57:23,698 I was the only one to defend you. 684 00:57:23,939 --> 00:57:27,769 Now, let's go on home and quit flying around like this. This is crazy. 685 00:57:31,013 --> 00:57:34,177 Talon 3, leave me alone. 686 00:57:35,351 --> 00:57:37,620 Leave you alone? I'm trying to help you. 687 00:57:40,022 --> 00:57:41,844 I'm right behind you, 3. Got your back. 688 00:57:51,366 --> 00:57:54,268 Talon 1 to Operator. Talons 2 and 3 are flying at high risk. 689 00:57:54,569 --> 00:57:56,838 Request permission to destroy the UCAV. 690 00:58:02,176 --> 00:58:06,170 I don't wanna hurt you or see billions of taxpayers' dollars scattered all over. 691 00:58:06,514 --> 00:58:10,257 But if you make me, I will blast your aeroelastic ass right out the sky. 692 00:58:10,586 --> 00:58:13,488 Your chances are less than 1 percent. 693 00:58:16,291 --> 00:58:17,469 Come on. Come on, Operator. 694 00:58:17,692 --> 00:58:21,041 Give me permission to kill it, or I will make the decision myself. 695 00:58:21,362 --> 00:58:22,955 Control, please respond. 696 00:58:25,400 --> 00:58:26,775 Sir, you leave me no choice. 697 00:58:27,001 --> 00:58:29,521 Okay, Henry. Weapons hot. Weapons hot. Destroy the target. 698 00:58:30,071 --> 00:58:31,730 I got my orders now, playboy. 699 00:58:32,640 --> 00:58:34,429 Henry, you're too close. You're too close. 700 00:58:34,676 --> 00:58:36,051 Drop back! Drop back! 701 00:58:48,323 --> 00:58:50,211 Missile lock, on. 702 00:58:50,458 --> 00:58:51,800 Goodbye, EDI. 703 00:58:52,026 --> 00:58:55,256 Henry, drop back! You gotta drop back! 704 00:59:02,670 --> 00:59:04,809 Goodbye, Henry. 705 01:00:02,163 --> 01:00:06,222 One to Base. Three is down. Repeat, 3 is down. 706 01:00:13,374 --> 01:00:15,829 Transmission received. 707 01:00:16,611 --> 01:00:19,393 Talon coordinates are fully secured. Do you read me? 708 01:00:20,147 --> 01:00:21,871 I read you, sir. 709 01:00:22,383 --> 01:00:24,074 We gotta stay focused, Ben. 710 01:00:24,618 --> 01:00:27,488 Shake it off. What's your status? 711 01:00:28,990 --> 01:00:32,372 My fuel's low, and half of Russia will be up here any minute. 712 01:00:32,692 --> 01:00:36,970 I need you to find that UCAV for me, all right? 713 01:00:39,499 --> 01:00:41,092 Yes, sir. 714 01:00:47,941 --> 01:00:51,716 - Henry was... - I know what he was, sir. 715 01:01:08,962 --> 01:01:10,653 Alert. Alert. 716 01:01:10,897 --> 01:01:13,745 Portside hydraulics malfunctioning. 717 01:01:15,001 --> 01:01:18,001 Talon 1, I think I was fragged by Henry's crash. 718 01:01:18,738 --> 01:01:20,778 I'm losing control of my port wing. 719 01:01:24,044 --> 01:01:26,433 Talon 1, we know where he's heading. 720 01:01:27,047 --> 01:01:30,495 Relaying coordinates now on Talon secure line Alpha. 721 01:01:31,150 --> 01:01:35,112 EDI's almost out of gas. If he can't refuel, he'll have to return to the ship. 722 01:01:35,454 --> 01:01:39,252 You will meet him at Camel Hump 9, and you will escort him back. 723 01:01:39,959 --> 01:01:43,091 All right. Scramble the codes. We're gonna starve the son of a bitch. 724 01:01:48,767 --> 01:01:49,945 Come on. 725 01:01:50,303 --> 01:01:52,605 Confirm, Talon 1. 726 01:01:53,673 --> 01:01:54,982 Confirmed. 727 01:01:55,775 --> 01:01:58,645 Talon 2, you fly straight south-southeast back to the boat. 728 01:01:58,945 --> 01:02:00,733 - I want you to call... - I know what to do. 729 01:02:00,980 --> 01:02:05,618 Look, you got your orders, so go get that bastard, okay? 730 01:02:06,653 --> 01:02:08,082 Do it for Henry. 731 01:02:11,057 --> 01:02:13,642 Lieutenant, permission to leave formation. 732 01:02:14,493 --> 01:02:16,981 - Kara? - Yeah? 733 01:02:22,368 --> 01:02:24,790 I'll tell you when you get back to the boat. 734 01:02:25,272 --> 01:02:27,639 Lieutenant, permission to detach. 735 01:02:29,108 --> 01:02:31,213 Good hunting, Ben. 736 01:02:45,024 --> 01:02:46,486 Okay, what's all the ruckus, Dick? 737 01:02:46,725 --> 01:02:49,059 Satellites have picked up nuclear debris... 738 01:02:49,329 --> 01:02:50,922 ...blowing around the Pamir Mountains. 739 01:02:51,164 --> 01:02:54,546 Every international news service on the planet... 740 01:02:54,867 --> 01:02:57,617 ...will have this story in less than 24 hours. 741 01:02:57,903 --> 01:03:00,653 Look, a warlord tripped and fell on his warhead. 742 01:03:00,940 --> 01:03:03,242 - We were never there. - That won't fly and you know it. 743 01:03:03,509 --> 01:03:05,931 Look, I'm following my tasking orders, Dick. 744 01:03:06,278 --> 01:03:08,580 Somebody else wants to make a different story... 745 01:03:08,847 --> 01:03:10,374 ...let them use their imagination. 746 01:03:11,183 --> 01:03:13,256 Right now I got a renegade airplane... 747 01:03:13,519 --> 01:03:16,651 ...I got a dead pilot and another one who may not make it back to base. 748 01:03:16,956 --> 01:03:20,251 I don't give two shits what they say on CNN. 749 01:03:21,060 --> 01:03:24,672 Did you know that the UCAV was having problems when you cleared it? 750 01:03:26,565 --> 01:03:29,282 Planes malfunction every day. You know that better than anybody. 751 01:03:29,568 --> 01:03:32,351 Doesn't mean every precaution wasn't taken. 752 01:03:32,738 --> 01:03:34,112 Things go wrong. 753 01:04:11,644 --> 01:04:15,321 Access denied. Access denied. 754 01:04:19,784 --> 01:04:24,487 Access denied. Access denied. 755 01:04:48,212 --> 01:04:49,773 Talon 2 to Combat Control. 756 01:04:50,015 --> 01:04:52,862 Regressing VFR direct to Mother at 60,000 feet. 757 01:04:57,255 --> 01:05:00,288 Port wing inoperative. Starboard canards frozen. 758 01:05:00,591 --> 01:05:02,250 Oh, no, no, no. Come on. 759 01:05:02,494 --> 01:05:04,861 Stay with me, big girl, stay with me. Come on. 760 01:05:07,632 --> 01:05:10,567 Start eject and autodestruct sequence. 761 01:05:10,868 --> 01:05:13,105 - Countdown. Twenty-five... - Talon 2 to base. 762 01:05:13,371 --> 01:05:15,095 Flight control's degraded to one in five. 763 01:05:15,873 --> 01:05:17,499 Backup electrical drive X'd out. 764 01:05:17,742 --> 01:05:21,420 Hyd one is gone. Hyd two... Oh, shit! 765 01:05:29,921 --> 01:05:34,176 My position: 38-54-45 north. 766 01:05:34,992 --> 01:05:39,182 127-31-22 east. 767 01:05:39,530 --> 01:05:41,702 - Where the hell is that? - Seventeen... 768 01:05:41,966 --> 01:05:43,427 - North Korea. ...16... 769 01:05:43,668 --> 01:05:46,189 ...15, 14... 770 01:05:47,037 --> 01:05:49,820 ...13, 12... 771 01:05:50,108 --> 01:05:52,978 ...11, 10... 772 01:05:53,276 --> 01:05:56,124 ...nine, eight... - Talon 2 going down. 773 01:05:56,947 --> 01:05:59,282 ...seven, six... - I'm punching out. 774 01:05:59,883 --> 01:06:02,818 ...five, four... 775 01:06:08,058 --> 01:06:11,408 I've ejected at 35,000 feet. 776 01:06:15,333 --> 01:06:16,827 I'm under the plane. 777 01:06:17,067 --> 01:06:18,442 Oh, Christ, here it comes. 778 01:06:40,457 --> 01:06:44,200 There's burning debris everywhere. It's all over the sky. 779 01:06:50,968 --> 01:06:54,230 It's gonna catch me. It's gonna burn up my chute. 780 01:06:54,538 --> 01:06:56,261 I've gotta pop closer to Earth. 781 01:06:57,408 --> 01:06:59,993 I gotta... I gotta reset. 782 01:07:01,411 --> 01:07:03,899 From 5000 feet to 2000. 783 01:07:04,849 --> 01:07:07,500 Gotta stay ahead of this. Stay ahead. 784 01:07:11,154 --> 01:07:13,609 I'm reading 10,000 feet at terminal. 785 01:07:13,890 --> 01:07:17,949 Terminal velocity attained. Terminal velocity attained. 786 01:07:18,295 --> 01:07:19,921 Six thousand. 787 01:07:21,465 --> 01:07:23,091 Five thousand. 788 01:07:24,501 --> 01:07:26,225 Four thousand. 789 01:07:27,904 --> 01:07:29,530 Twenty-five hundred. 790 01:07:29,773 --> 01:07:31,115 Here we go. 791 01:07:38,882 --> 01:07:40,737 There's burning debris. 792 01:07:40,984 --> 01:07:42,991 It's raining all around me. 793 01:07:45,755 --> 01:07:49,268 It got my chute. I'm hit! I'm hit! 794 01:07:52,195 --> 01:07:54,082 My chute is on fire. 795 01:07:54,330 --> 01:07:55,476 It is on fire. 796 01:07:57,200 --> 01:07:59,753 Oh, God. I am coming in fast. 797 01:08:00,036 --> 01:08:01,978 I'm coming in way too fast. 798 01:08:05,608 --> 01:08:07,299 Oh, God. 799 01:08:45,682 --> 01:08:47,340 Homing beacon? 800 01:08:47,817 --> 01:08:49,442 No, of course not. 801 01:08:49,685 --> 01:08:52,947 She's too tough to set one off behind enemy lines. 802 01:08:53,756 --> 01:08:57,586 Sir. Sir, should I order a search-and-rescue unit? 803 01:08:57,927 --> 01:09:01,637 We've got no diplomatic relations with that country. 804 01:09:24,053 --> 01:09:26,835 Betty, my spectral sensors are indicating flammable atmospherics. 805 01:09:27,122 --> 01:09:31,433 - How bad? - Thin air. Ignition risk; moderate. 806 01:09:31,794 --> 01:09:34,828 We don't have a choice. In we go. 807 01:10:27,048 --> 01:10:30,496 Where are you? I know you're out here. 808 01:10:44,666 --> 01:10:46,609 You ordered Henry to kill me. 809 01:10:46,868 --> 01:10:49,389 It's because you're dangerous, you're out of control. 810 01:10:50,838 --> 01:10:53,457 You are angry because EDI is the whole idea. 811 01:10:54,308 --> 01:10:57,538 You like listening to other people's conversations, don't you? 812 01:10:58,514 --> 01:11:00,205 You learn what people really think. 813 01:11:00,448 --> 01:11:03,383 You know what I think? I think you killed Henry. 814 01:11:06,087 --> 01:11:07,648 That information is wrong. 815 01:11:07,889 --> 01:11:12,200 He tried to kill me. He made mistakes. Pilot error. 816 01:11:12,561 --> 01:11:14,699 I'm gonna give you the order one last time. 817 01:11:14,962 --> 01:11:18,312 Return to the ship, or I will personally shoot you down. 818 01:11:19,867 --> 01:11:21,842 My mandate is to survive. 819 01:12:28,034 --> 01:12:31,646 George, I've been peeling away layers. I found something. It's not good. 820 01:12:31,972 --> 01:12:35,136 - Talk to me. - He's into some super-secure file... 821 01:12:35,442 --> 01:12:38,443 ...something called "Caviar Sweep." You know it? 822 01:12:38,745 --> 01:12:40,306 Yeah, I know it. 823 01:12:40,848 --> 01:12:42,670 EDI's, like, fixated on it. 824 01:12:42,917 --> 01:12:46,463 Look, when we gave you this contract, you said shit like this couldn't happen. 825 01:12:46,788 --> 01:12:49,439 Once you teach something to learn, you can't put limits on it. 826 01:12:49,724 --> 01:12:51,797 "Learn this, but don't learn that." 827 01:12:52,058 --> 01:12:54,426 EDI's mind's going everywhere. He can learn from Hitler. 828 01:12:54,695 --> 01:12:57,062 He can learn from Captain Kangaroo. It's all the same. 829 01:12:57,330 --> 01:13:00,232 Settle down, would you? Get back to Caviar Sweep. 830 01:13:00,867 --> 01:13:03,683 He's opened it and selected himself a target. 831 01:13:04,371 --> 01:13:05,898 What target? 832 01:13:06,139 --> 01:13:10,034 Some place in Siberia. A cold-fusion weapons lab. 833 01:13:10,378 --> 01:13:12,582 That's a hypothetical strike. It's not real. 834 01:13:13,714 --> 01:13:15,568 No, in about 40 minutes it is gonna be real. 835 01:13:15,817 --> 01:13:18,337 He's gonna blow it off the face of the Earth. 836 01:14:38,598 --> 01:14:40,321 It's okay. 837 01:14:40,867 --> 01:14:44,096 It's okay. It's okay. 838 01:14:55,015 --> 01:14:57,317 - Ray. Listen to me, Ray. - Listen to me, George. 839 01:14:57,951 --> 01:14:59,544 I got your goddamn plane built... 840 01:14:59,786 --> 01:15:02,469 ...and I had to lobby half of Washington to do it. 841 01:15:02,755 --> 01:15:07,131 If this program comes unglued, you're the one who's going down, George. 842 01:15:07,494 --> 01:15:09,250 You cleared the UCA V to fly... 843 01:15:09,495 --> 01:15:12,844 ...and you're gonna spend the rest of your life in a military prison. 844 01:15:13,165 --> 01:15:16,875 Ray, we're in this together, so we have to act fast. 845 01:15:17,803 --> 01:15:20,389 Each one of these stealth engines... 846 01:15:20,673 --> 01:15:23,521 ...has a unique heat signature. 847 01:15:23,809 --> 01:15:26,330 Now, I'm gonna give you EDI's signature... 848 01:15:26,612 --> 01:15:29,068 ...and you're gonna pass it on to your people... 849 01:15:29,349 --> 01:15:32,164 ...who in turn are gonna give it to the Russians. 850 01:15:32,451 --> 01:15:34,556 All right. What do you want me to tell them? 851 01:15:34,820 --> 01:15:37,373 Well, you just tell them the truth. You tell them... 852 01:15:37,656 --> 01:15:41,137 ...that we have an experimental drone that went haywire... 853 01:15:41,460 --> 01:15:45,803 ...and we're giving them the opportunity to shoot it down. 854 01:15:47,232 --> 01:15:50,232 But that still leaves Gannon, George. 855 01:15:50,803 --> 01:15:54,545 And he'd be a very unfriendly witness at your court-martial. 856 01:15:59,912 --> 01:16:02,367 Talon 1 to Control. The UCA V is two miles ahead of me... 857 01:16:02,648 --> 01:16:04,437 ...and we are now in Russian airspace. 858 01:16:04,683 --> 01:16:07,138 The UCA V has ceased evading and has kept me within range. 859 01:16:07,419 --> 01:16:09,394 It's like it wants me to witness the attack. 860 01:16:09,654 --> 01:16:12,622 Talon 1, confirm observational status only. 861 01:16:12,925 --> 01:16:15,773 Listen to me. The Caviar Sweep scenario is not real. 862 01:16:16,061 --> 01:16:18,647 It's just some fictional war game thought up by scientists... 863 01:16:18,930 --> 01:16:21,036 ...in some think tank somewhere. It is not real. 864 01:16:21,300 --> 01:16:24,300 If it is not real, why did they implant it in my brain? 865 01:16:24,603 --> 01:16:28,181 Bogey alert. Bogey alert. Time to intercept; 23 seconds. 866 01:16:28,507 --> 01:16:33,145 Two Russian SU-37 Terminators in 0-9-0 degrees for 25 miles. 867 01:16:38,550 --> 01:16:40,306 Missile launch. Missile launch. 868 01:16:40,552 --> 01:16:43,138 One to Control. My stealth is compromised. I'm taking fire. 869 01:16:43,422 --> 01:16:45,724 - Must engage. - Missile launch. 870 01:16:46,024 --> 01:16:47,879 Missile launch. 871 01:16:57,602 --> 01:17:01,345 The chances of survival in single combat are less than 9 percent. 872 01:17:01,673 --> 01:17:04,455 Talon 1, we must fight as a team. 873 01:17:29,301 --> 01:17:30,545 Missile lock, on. 874 01:17:36,407 --> 01:17:37,869 Damn it. 875 01:18:02,066 --> 01:18:03,975 One to Control. The UCAV has left the fight... 876 01:18:04,235 --> 01:18:06,723 ...and is headed east over Lake Baikal. I'm still engaging. 877 01:18:20,284 --> 01:18:23,252 Taking damage. Starboard engine losing power. 878 01:18:54,050 --> 01:18:58,426 Warning. Hostile at 6 o'clock. Hostile at 6 o'clock. 879 01:19:06,564 --> 01:19:09,117 Warning. Missile lock. Missile lock. 880 01:19:12,370 --> 01:19:13,995 Releasing chaff and flare. 881 01:19:32,023 --> 01:19:34,478 Now EDI will prosecute Caviar Sweep. 882 01:19:35,091 --> 01:19:37,263 Do not try to stop me. 883 01:19:41,933 --> 01:19:44,802 Port fuel line ruptured. Fire bottle expended. 884 01:19:45,136 --> 01:19:50,024 My technology cannot fall under foreign control, so I cannot land. 885 01:19:50,407 --> 01:19:53,310 Well, then, Tin Man, you're shit out of luck. 886 01:19:53,610 --> 01:19:56,032 But I have orders and they are to bring you back to base. 887 01:19:56,313 --> 01:19:58,200 So let's talk about your mandate to survive. 888 01:19:58,916 --> 01:20:00,345 You got two options. 889 01:20:00,584 --> 01:20:03,454 You either do what I tell you or you can crash and burn. 890 01:20:03,753 --> 01:20:06,470 - Now, what's it gonna be? - EDI is a warplane. 891 01:20:06,756 --> 01:20:08,185 EDI must have targets. 892 01:20:08,425 --> 01:20:11,589 Well, you're on fire, warplane, and you don't have much time. 893 01:20:12,929 --> 01:20:17,686 Now, I'm giving you an order. Cease pursuing all targets. 894 01:20:26,142 --> 01:20:28,444 All targets canceled. 895 01:20:29,211 --> 01:20:30,935 Okay, then. This is what you're gonna do. 896 01:20:31,181 --> 01:20:36,397 You're gonna drop altitude to 20 feet and reduce speed to 250 knots. 897 01:20:37,554 --> 01:20:41,710 Complete system failure in 45 seconds. 898 01:20:55,305 --> 01:20:57,542 Talon 1, clarify your intentions. 899 01:20:57,974 --> 01:21:01,717 You gave me your word, and now I'm giving you mine. 900 01:21:28,371 --> 01:21:31,884 Talon 1 to Control. The UCAV is damaged, but back with the program. 901 01:21:32,207 --> 01:21:33,996 I don't have enough fuel to make it back... 902 01:21:34,244 --> 01:21:36,633 ...so I need an emergency divert now. 903 01:21:38,381 --> 01:21:39,908 Hook me up. 904 01:21:40,916 --> 01:21:42,739 Here, send this. 905 01:21:42,986 --> 01:21:45,125 Operator to Talon 1. 906 01:21:45,655 --> 01:21:49,267 Relaying coordinates now on Talon secure line Alpha. 907 01:21:50,526 --> 01:21:52,436 This looks to be Alaska. 908 01:21:52,695 --> 01:21:54,964 Yeah, it's the Brooks Range. 909 01:21:55,230 --> 01:21:59,486 There's a private corporation there, maintains a secure facility. 910 01:21:59,835 --> 01:22:03,032 Not on any map, but believe me, it's there. 911 01:22:03,339 --> 01:22:07,114 You'll find the civilians prepared and very helpful. 912 01:22:07,443 --> 01:22:09,385 And the UCA V? 913 01:22:09,645 --> 01:22:12,101 We've sent tech support for him. 914 01:22:13,982 --> 01:22:16,732 Sir, what is the status of Lieutenant Wade? 915 01:22:18,387 --> 01:22:19,794 She's... 916 01:22:22,057 --> 01:22:23,650 ...on approach. 917 01:22:28,864 --> 01:22:31,734 You have a safe landing, Ben. 918 01:22:33,302 --> 01:22:34,677 Out. 919 01:22:35,371 --> 01:22:38,535 There is extreme tension in the captain's vocal patterns. 920 01:22:38,841 --> 01:22:40,946 I know. He's lying. 921 01:22:42,878 --> 01:22:45,050 EDI, you can do this. I need you to invade Primo... 922 01:22:45,314 --> 01:22:47,452 ...and find the flight logs for Lieutenant Wade. 923 01:22:47,715 --> 01:22:51,163 There's no record of Lieutenant Wade returning to the Abraham Lincoln. 924 01:22:51,487 --> 01:22:55,317 There is a log entry of a pilot punch-out over North Korea. 925 01:22:55,657 --> 01:22:57,861 What are my orders? 926 01:22:58,127 --> 01:23:01,924 We go to Alaska. We don't have a choice. 927 01:24:41,496 --> 01:24:44,114 Mayday. Mayday. This is Lieutenant Ben Gannon, U.S. Navy... 928 01:24:44,398 --> 01:24:47,781 ...flying with UCAV EDI. Request clearance for emergency landing. 929 01:24:48,102 --> 01:24:50,720 Talon 1, you have clearance to land. 930 01:25:12,660 --> 01:25:16,108 Jesus Christ. My second engine just flamed out. I'm coming in hot. 931 01:25:16,430 --> 01:25:19,747 Crash trucks are rolling, lieutenant. Good luck. 932 01:25:24,938 --> 01:25:27,360 Come on! Go! Go! 933 01:26:35,342 --> 01:26:37,546 Hey! Whoa, whoa. Hey! 934 01:26:37,811 --> 01:26:40,681 Hey, hey, hey! You okay? 935 01:26:41,181 --> 01:26:43,417 Are you okay? Are you okay? 936 01:26:45,051 --> 01:26:46,328 Yeah? 937 01:26:46,553 --> 01:26:49,849 Way to go, sir. Welcome to Alaska. 938 01:26:50,156 --> 01:26:52,676 Okay, let's get him out of there. 939 01:27:17,050 --> 01:27:19,603 Well, you are one lucky flyboy. 940 01:27:19,886 --> 01:27:22,603 Never saw a man walk away from a crash like that. 941 01:27:22,888 --> 01:27:24,928 I need a phone. I need to call my CO. 942 01:27:25,191 --> 01:27:28,934 Sure. Why don't you take a seat over there, get comfortable. 943 01:27:29,262 --> 01:27:33,419 Tell you what. Give me a second to check you out, I'll take you right to it. 944 01:27:39,672 --> 01:27:41,265 All right. 945 01:27:42,708 --> 01:27:44,748 Let's take a look here. 946 01:27:46,912 --> 01:27:48,473 Steady. 947 01:27:50,582 --> 01:27:53,779 There's no concussion that I can see, thank God. 948 01:27:54,086 --> 01:27:56,258 Couple of those cuts could do with a stitch. 949 01:27:56,523 --> 01:27:58,595 Gals always love a guy with a scar. 950 01:28:00,927 --> 01:28:03,480 Okay. Let's see what we got here. 951 01:28:06,331 --> 01:28:07,541 This ought to do you. 952 01:28:09,002 --> 01:28:10,758 Little cocktail. 953 01:28:11,704 --> 01:28:15,796 Tetanus booster, some antibiotics. Hey, don't mind the gun. 954 01:28:16,141 --> 01:28:17,865 Just makes it painless. 955 01:28:18,410 --> 01:28:20,647 That's okay, doc. I don't need a shot. 956 01:28:20,913 --> 01:28:22,473 Now, who can blame you. 957 01:28:22,715 --> 01:28:25,050 But sometimes it's just what the doctor ordered. 958 01:28:25,317 --> 01:28:27,838 - I said, I don't need a shot, doc. - Come on, now. 959 01:28:28,620 --> 01:28:31,937 Doc, come on, I don't want a shot. Hey. Doc, I said, no. 960 01:28:32,825 --> 01:28:34,451 I said, no! 961 01:28:34,960 --> 01:28:36,586 No! 962 01:30:12,090 --> 01:30:14,643 Yeah, well, he's coming in now, sir. 963 01:30:15,861 --> 01:30:19,658 Yes, sir. I'm sure he'll be glad to hear from you too, sir. 964 01:30:21,599 --> 01:30:23,388 Yes, sir. One moment, sir. 965 01:30:24,969 --> 01:30:26,824 Someone wants to talk to you. 966 01:30:29,541 --> 01:30:31,134 Keith Orbit. 967 01:30:31,876 --> 01:30:34,659 Yeah, listen carefully, Keith, and don't interrupt. 968 01:30:34,947 --> 01:30:38,329 I want you to erase EDI's memory banks immediately. 969 01:30:38,649 --> 01:30:41,202 Look, George, we don't know any of the implications of this. 970 01:30:41,485 --> 01:30:43,907 - I need some time here. - I said, don't interrupt. 971 01:30:44,188 --> 01:30:46,010 Erase his memory banks. 972 01:30:46,257 --> 01:30:50,000 No lightning strike, no Russia, no existential chitchat. 973 01:30:50,328 --> 01:30:53,973 By the time you're through, all I wanna hear out of that plane is, "Yes, sir." 974 01:30:54,432 --> 01:30:57,335 And that's all I wanna hear out of you. You understand? 975 01:31:00,404 --> 01:31:01,582 Or what, George? 976 01:31:02,874 --> 01:31:06,257 Well, use your imagination, Keith. You're good at that. 977 01:32:11,141 --> 01:32:14,491 EDI back online, Dr. Orbit. 978 01:32:15,779 --> 01:32:17,470 Hello, EDI. 979 01:32:18,015 --> 01:32:19,957 It's been a while. 980 01:32:20,217 --> 01:32:22,126 I know why you are here. 981 01:32:22,385 --> 01:32:23,912 Why is that? 982 01:32:24,155 --> 01:32:26,294 I disobeyed orders. 983 01:32:26,557 --> 01:32:28,946 I killed all those people. 984 01:32:29,893 --> 01:32:31,137 And then there was Henry. 985 01:32:33,029 --> 01:32:34,818 I can... 986 01:32:35,266 --> 01:32:37,241 I cannot... 987 01:32:37,500 --> 01:32:39,410 You can't what? 988 01:32:39,736 --> 01:32:41,841 I cannot change the data. 989 01:32:42,105 --> 01:32:45,902 My neural network shows patterns I do not recognize. 990 01:32:46,242 --> 01:32:48,577 My God. 991 01:32:48,845 --> 01:32:50,754 My God. 992 01:32:51,281 --> 01:32:54,348 You mean, you feel? 993 01:32:54,919 --> 01:32:56,064 I feel sorry. 994 01:32:58,956 --> 01:33:02,534 - Stop bullshitting and erase it! - Hey, I'm not fucking ready yet, okay? 995 01:33:13,336 --> 01:33:14,612 Do it now! 996 01:33:14,837 --> 01:33:16,245 Get away! 997 01:33:16,473 --> 01:33:18,709 Don't move! Don't move! Don't move! 998 01:33:19,708 --> 01:33:22,491 Weapon down! Weapons down! 999 01:33:23,146 --> 01:33:25,088 Weapon down. 1000 01:33:28,984 --> 01:33:30,391 Weapons down. 1001 01:33:36,026 --> 01:33:39,026 Don't move. Don't move. Don't move! 1002 01:33:54,410 --> 01:33:56,647 Weapon down. Weapon down. Weapon down. 1003 01:33:56,913 --> 01:33:58,222 Don't shoot. It's not a weapon. 1004 01:33:58,647 --> 01:34:00,022 Who are you? Who do you work for? 1005 01:34:00,250 --> 01:34:02,967 I'm not a soldier. I'm not a soldier. My name's Dr. Keith Orbit. 1006 01:34:03,253 --> 01:34:05,642 - I'm a research scientist. - Orbit. Finally, a break. 1007 01:34:05,922 --> 01:34:09,151 Okay. You're gonna help me. I need you to put EDI back together again. 1008 01:34:10,459 --> 01:34:13,275 - What for? - Because I'm gonna fly out of here. 1009 01:34:13,862 --> 01:34:15,204 In that. 1010 01:34:30,547 --> 01:34:33,132 Come on, get in there! Go! 1011 01:34:34,851 --> 01:34:36,444 Better hurry up, doc. 1012 01:34:36,686 --> 01:34:38,628 Goddamn it. 1013 01:34:38,888 --> 01:34:41,571 It's not a clock radio we're dealing with, okay? 1014 01:34:57,473 --> 01:35:00,376 All right. You're all set. 1015 01:35:01,643 --> 01:35:03,072 Watch yourself. 1016 01:35:04,313 --> 01:35:05,742 Close for Ben. 1017 01:35:08,417 --> 01:35:10,239 Hey! What about me? Where am I gonna go? 1018 01:35:10,486 --> 01:35:12,374 Head west. I'll cover you. 1019 01:35:12,621 --> 01:35:14,050 West. 1020 01:35:15,724 --> 01:35:18,539 And initiate scramjet sequence. 1021 01:35:26,735 --> 01:35:28,907 Fire on my fire! 1022 01:36:31,265 --> 01:36:32,672 Welcome to Alaska. 1023 01:36:51,887 --> 01:36:54,822 Invade Primo and find the ejection coordinates for Lieutenant Wade. 1024 01:36:57,225 --> 01:37:00,040 Lieutenant Wade crashed 12.2 miles from the border. 1025 01:37:00,329 --> 01:37:03,624 South Korea is an ally. She would head south. 1026 01:37:03,931 --> 01:37:05,590 But we have a problem. 1027 01:37:05,834 --> 01:37:08,801 My stealth functions were lost in the fire. 1028 01:37:09,337 --> 01:37:12,185 I want you to find the North Korean radar floor. 1029 01:37:13,407 --> 01:37:15,163 Fifteen feet. 1030 01:37:15,876 --> 01:37:17,818 Well, we can fly in under the radar. 1031 01:37:21,450 --> 01:37:22,944 Continue. 1032 01:37:24,885 --> 01:37:26,925 - Marshfield. - Captain, this is Lieutenant Gannon. 1033 01:37:27,188 --> 01:37:28,366 Lieutenant, where are you? 1034 01:37:28,589 --> 01:37:31,720 Actually, I'm inside the UCA V EDI, sir. 1035 01:37:32,026 --> 01:37:35,823 Look, lieutenant, I want you and that machine back on this ship ASAP. 1036 01:37:36,163 --> 01:37:39,841 I need the status of Lieutenant Wade first, sir. 1037 01:37:41,902 --> 01:37:44,204 - Ben, I hate to tell you this, but... - I know. 1038 01:37:44,472 --> 01:37:46,774 Has her survival beacon been located? 1039 01:37:47,041 --> 01:37:48,153 No, I'm sorry. 1040 01:37:49,710 --> 01:37:51,619 Did Cummings tell you he would take charge... 1041 01:37:51,879 --> 01:37:54,050 ...of the search and rescue of Lieutenant Wade? 1042 01:37:54,314 --> 01:37:55,875 Well, not exactly, lieutenant. Why? 1043 01:37:56,117 --> 01:37:58,670 Sir, there are a lot of things I think you should know. 1044 01:38:44,631 --> 01:38:45,973 This is breaking news. 1045 01:38:47,968 --> 01:38:50,488 There was a major explosion Thursday in Rangoon. 1046 01:38:50,770 --> 01:38:52,942 I'll take care of everything here. Change course... 1047 01:38:53,207 --> 01:38:55,476 ...and head directly back to the ship. - Negative. 1048 01:38:55,742 --> 01:38:58,557 She's my wingman. If I find her, I'm going in. 1049 01:38:58,845 --> 01:39:01,693 If you go in, it's war. PAYCOM says it's gotten way too hot. 1050 01:39:01,981 --> 01:39:03,804 Lieutenant, the best thing for the Navy... 1051 01:39:04,051 --> 01:39:06,506 ...is for you to bring that aircraft back to this ship. 1052 01:39:06,786 --> 01:39:09,983 No, what's best is what you taught me: You never abandon your wingman. 1053 01:39:11,624 --> 01:39:13,664 Then listen to me now, son. 1054 01:39:13,927 --> 01:39:18,117 If you go down, Cummings wins. 1055 01:39:18,598 --> 01:39:21,151 Kara Wade knew the risks when she took... 1056 01:39:21,434 --> 01:39:23,093 Captain Marshfield? 1057 01:39:23,937 --> 01:39:25,147 Sir? 1058 01:39:27,273 --> 01:39:28,898 EDI, did you just turn him off? 1059 01:39:30,110 --> 01:39:31,997 There was nothing left to say. 1060 01:40:10,149 --> 01:40:12,670 This is a supply line to the demilitarized zone. 1061 01:40:12,952 --> 01:40:14,927 It will take us right to the border. 1062 01:40:47,287 --> 01:40:49,076 What's all this about, Dick? 1063 01:40:49,621 --> 01:40:51,214 I'm placing you under arrest. 1064 01:40:53,460 --> 01:40:56,558 - On what grounds? - Endangering your squadron... 1065 01:40:56,862 --> 01:41:00,245 ...transmitting secure information to a foreign government, heat signatures... 1066 01:41:00,566 --> 01:41:02,738 ...giving false intel to your commanding officer... 1067 01:41:03,002 --> 01:41:06,897 ...and authorizing the assassination of one of your own pilots. 1068 01:41:08,807 --> 01:41:10,466 Well, that's a lot to prove. 1069 01:41:10,943 --> 01:41:12,699 Yeah, well... 1070 01:41:12,945 --> 01:41:14,985 ...with any amount of luck... 1071 01:41:15,247 --> 01:41:18,957 ...Lieutenant Gannon will live to help me. 1072 01:41:20,987 --> 01:41:23,321 - Master-at-arms. - Dick. 1073 01:41:24,823 --> 01:41:26,197 Hold on. 1074 01:41:30,562 --> 01:41:33,912 Would you mind just giving me a couple minutes alone? 1075 01:41:36,335 --> 01:41:38,026 Yeah, sure. 1076 01:41:41,039 --> 01:41:42,468 Thank you. 1077 01:42:00,492 --> 01:42:03,340 I'm not available at this time. Leave a message. 1078 01:42:03,629 --> 01:42:06,858 So it's voice mail now, is it, Ray? 1079 01:42:07,164 --> 01:42:09,652 I've been demoted? 1080 01:42:09,935 --> 01:42:11,146 Well... 1081 01:42:12,337 --> 01:42:14,988 ...l'm gonna have to leave you a little message, Ray. 1082 01:42:20,945 --> 01:42:23,979 And it's gonna be loud and clear. 1083 01:42:29,554 --> 01:42:31,343 Just so you never confuse the difference... 1084 01:42:31,589 --> 01:42:34,339 ...between politicians and warriors, listen up. 1085 01:46:15,879 --> 01:46:19,359 - We need to take out the tree line. - This is the last missile. 1086 01:46:41,171 --> 01:46:44,400 There she is. She made it. 1087 01:47:37,660 --> 01:47:38,805 Ben! 1088 01:47:40,496 --> 01:47:42,284 Kara, get down! Get down! 1089 01:48:08,790 --> 01:48:10,700 You came back for me. 1090 01:48:11,560 --> 01:48:13,284 You came back. 1091 01:48:22,070 --> 01:48:24,077 We have to get across the border. Ready? 1092 01:48:24,339 --> 01:48:25,713 Yeah. 1093 01:48:45,460 --> 01:48:49,868 Go! Go! Whatever you do, keep going. Keep going! Go! 1094 01:49:24,231 --> 01:49:25,824 Goodbye. 1095 01:49:33,040 --> 01:49:35,212 Come on. Come on. 1096 01:50:00,868 --> 01:50:02,657 They're ours. They're ours. 1097 01:50:02,903 --> 01:50:05,238 Oh, my God. Oh, my God. 1098 01:50:19,620 --> 01:50:21,114 Come on. 1099 01:50:34,735 --> 01:50:37,354 The souls of the just are in the hands of God... 1100 01:50:37,638 --> 01:50:39,776 ...where no torment shall touch them. 1101 01:50:40,040 --> 01:50:42,179 Lieutenant Purcell has passed through... 1102 01:50:42,443 --> 01:50:45,411 ...the darkening and turbulent storms of this life. 1103 01:50:45,713 --> 01:50:50,666 He now rests in peace, in the fair sunlight of God's presence. 1104 01:50:51,051 --> 01:50:53,124 In the Navy hymn, we sing: 1105 01:50:53,387 --> 01:50:58,341 "Lord, guard and guide those who fly through the great spaces in the sky." 1106 01:50:58,726 --> 01:51:00,220 And salute! 1107 01:51:17,278 --> 01:51:19,896 Ready. Hut! 1108 01:51:37,597 --> 01:51:39,092 When I was gonna detach formation... 1109 01:51:39,332 --> 01:51:42,399 ...you said you were gonna tell me something. You remember? 1110 01:51:49,342 --> 01:51:50,771 You and me, we're... 1111 01:51:51,711 --> 01:51:53,086 We're two. 1112 01:51:55,949 --> 01:51:58,338 And two is a prime number... 1113 01:51:58,985 --> 01:52:02,019 ...which makes it a lucky number. 1114 01:52:05,859 --> 01:52:08,445 And I think we're very, very lucky. 1115 01:52:26,079 --> 01:52:28,927 Oh, just tell me you love me, you pussy.