1 00:00:02,070 --> 00:00:06,507 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 2 00:00:11,845 --> 00:00:16,217 [TAPE FAST-FORWARDING AND REWINDING] 3 00:00:18,086 --> 00:00:21,122 [HORN HONKING] 4 00:00:27,695 --> 00:00:30,764 OH, FUCK! 5 00:00:40,841 --> 00:00:42,476 [SCREECH] 6 00:00:52,253 --> 00:00:54,388 [MOOING] 7 00:00:54,422 --> 00:00:56,624 OH, SHIT! 8 00:01:00,661 --> 00:01:01,529 [FART] 9 00:01:01,562 --> 00:01:05,199 OW! OW! OW! OW! 10 00:01:10,238 --> 00:01:13,141 OH! 11 00:01:13,907 --> 00:01:15,776 OH! 12 00:01:17,745 --> 00:01:20,148 OOH! OOH. 13 00:01:23,417 --> 00:01:25,319 JESUS. 14 00:01:34,295 --> 00:01:40,134 OOH! OOH! UH. OH, JEEZ. 15 00:01:40,168 --> 00:01:43,504 [DOG GROWLING] 16 00:01:44,238 --> 00:01:45,473 [DOG BARKING] 17 00:01:45,506 --> 00:01:48,276 [BELLOWING] 18 00:01:54,915 --> 00:01:56,817 Crowd: UGH! 19 00:02:07,261 --> 00:02:09,497 Woman: IT HURTS! 20 00:02:09,530 --> 00:02:10,498 OK. 21 00:02:10,531 --> 00:02:12,166 Man, voice-over: I DON'T SUPPOSE ANYONE REMEMBERS 22 00:02:12,200 --> 00:02:14,702 THE FIRST MOMENT THEY OPEN THEIR EYES. 23 00:02:14,735 --> 00:02:15,503 PUSH. 24 00:02:15,536 --> 00:02:16,437 I SURE DON'T. 25 00:02:16,470 --> 00:02:19,307 BUT FOR MY LITTLE BROTHER ED, I IMAGINE THIS 26 00:02:19,340 --> 00:02:21,542 IS WHAT THE WORLD LOOKED LIKE. 27 00:02:21,575 --> 00:02:24,345 Doctor: HO HO HO! LITTLE MAN. 28 00:02:24,378 --> 00:02:26,280 Man, voice-over: BECAUSE THIS IS HOW HE'D SEE THINGS... 29 00:02:26,314 --> 00:02:30,351 ALL THROUGH CHILDHOOD, ADOLESCENCE, AND INTO ADULTHOOD. 30 00:02:30,384 --> 00:02:32,253 YOU SEE, EVER SINCE HE WAS STRONG ENOUGH 31 00:02:32,286 --> 00:02:36,224 TO LIFT A VIDEO CAMERA, HE'S HAD ONE PRESSED TO HIS FACE. 32 00:02:36,257 --> 00:02:38,559 HE DIDN'T MIND WHAT HE WAS VIDEOING 33 00:02:38,592 --> 00:02:42,230 AS LONG AS HE WAS VIDEOING. 34 00:02:46,600 --> 00:02:50,304 ED. HEY. I DON'T THINK WE REALLY NEED 35 00:02:50,338 --> 00:02:51,405 TO RECORD MR. FIDDLESTICKS 36 00:02:51,439 --> 00:02:53,641 EATING HIS OWN POOP FOR POSTERITY. 37 00:02:53,674 --> 00:02:58,446 Man, voice-over: OK. HE DID GET SOME FUNNY STUFF, I'LL ADMIT, 38 00:02:58,479 --> 00:03:00,314 BUT HE DIDN'T LIVE LIFE. 39 00:03:00,348 --> 00:03:03,884 HE VIEWED IT, THEN EDITED THE BEST BITS 40 00:03:03,917 --> 00:03:06,387 AND ARCHIVED THEM. 41 00:03:06,720 --> 00:03:10,324 I MEAN, HE WAS BARELY AWARE OF MONUMENTAL WORLD EVENTS, 42 00:03:10,358 --> 00:03:13,361 BUT HE COULD TELL YOU THE EXACT DATE 43 00:03:13,394 --> 00:03:16,297 COUSIN STEVIE GAVE UP KARATE. 44 00:03:16,330 --> 00:03:17,298 UH! 45 00:03:17,331 --> 00:03:19,667 SURE, THE GUY WAS A NERD, BUT HE WAS MY BROTHER, 46 00:03:19,700 --> 00:03:23,404 AND I LOVED HIM BECAUSE HE WAS ALWAYS THERE TO CAPTURE 47 00:03:23,437 --> 00:03:25,639 MY MANY OUTSTANDING STAGE PERFORMANCES. 48 00:03:25,673 --> 00:03:28,542 O YOU THE DOORS OF BREATH SEALED 49 00:03:28,576 --> 00:03:30,878 WITH A RIGHTEOUS KISS. 50 00:03:31,345 --> 00:03:32,045 [WHISTLES AND CHEERS] 51 00:03:32,079 --> 00:03:33,781 Boy: WAY TO GO, BUDDY! THAT'S IT! 52 00:03:33,814 --> 00:03:35,283 Man, voice-over: AND I HOPED HE'D GIVE IT UP 53 00:03:35,316 --> 00:03:36,717 WHEN HE WENT TO COLLEGE. 54 00:03:36,750 --> 00:03:40,388 INSTEAD, HE FOUND A WHOLE NEW WORLD OF FILM. 55 00:03:40,421 --> 00:03:41,422 HEY, ED. 56 00:03:41,455 --> 00:03:43,424 Man, voice-over: BUT HE NEVER MADE REALLY GOOD USE 57 00:03:43,457 --> 00:03:44,358 OF HIS CAMERA. 58 00:03:44,392 --> 00:03:46,594 UNLIKE HIS ROOMMATE JACK... 59 00:03:46,627 --> 00:03:49,630 OH, JACK! OH! 60 00:03:49,663 --> 00:03:52,966 JACK, YOU'RE SO BIG. OH, SO HOT. 61 00:03:53,000 --> 00:03:56,370 Jack: MMM. 62 00:03:57,438 --> 00:03:59,340 Man, voice-over: HE EVEN HAD THE DAMN THING PRESSED TO HIS FACE 63 00:03:59,373 --> 00:04:02,743 WHEN HE MET HIS GIRLFRIEND CATHY. 64 00:04:08,048 --> 00:04:10,284 OH, SHIT. AAH! 65 00:04:12,486 --> 00:04:17,425 UH! 66 00:04:17,958 --> 00:04:20,361 [CRYING] 67 00:04:20,394 --> 00:04:23,531 JESUS. I THINK I HIT A RETARDED MAN. 68 00:04:23,564 --> 00:04:26,734 Man, voice-over: SOMETIMES I THINK SHE WAS RIGHT. 69 00:04:26,767 --> 00:04:29,537 AFTER GRADUATION, THEY MOVED IN TOGETHER, 70 00:04:29,570 --> 00:04:33,474 AND ED GOT A JOB IN ADVERTISING. 71 00:04:35,943 --> 00:04:38,779 ACCORDING TO HIS BOSS, HE WAS A NATURAL. 72 00:04:38,812 --> 00:04:40,348 ED... 73 00:04:40,381 --> 00:04:42,316 YOU ARE A NATURAL, MY SON. 74 00:04:42,350 --> 00:04:44,452 YOU'VE WON ANOTHER AWARD. 75 00:04:44,485 --> 00:04:47,755 NOW, YOU KEEP THIS UP, AND I'LL SEE WHAT I CAN DO 76 00:04:47,788 --> 00:04:50,023 ABOUT GETTING YOU A CORNER OFFICE. 77 00:04:50,057 --> 00:04:51,659 THANK YOU, FRANK. 78 00:04:51,692 --> 00:04:53,461 GOOD BOY. 79 00:04:59,967 --> 00:05:03,103 A 5-BUCK TIP? 5 BUCKS? THAT'S IT? 80 00:05:03,136 --> 00:05:06,073 WAS THERE SOMETHING WRONG WITH YOUR SANDWICH, SIR? 81 00:05:06,106 --> 00:05:06,974 WAS THE COFFEE COLD? 82 00:05:07,007 --> 00:05:09,410 NO. THE SANDWICH AND THE COFFEE WERE FINE, 83 00:05:09,443 --> 00:05:13,481 BUT I ORDERED A CHEESEBURGER AND AN ICED TEA. 84 00:05:13,514 --> 00:05:14,448 I'M SORRY, MAN. 85 00:05:14,482 --> 00:05:18,619 YOU NEED ANOTHER 5? HERE'S 10. 86 00:05:18,652 --> 00:05:21,321 HEY, THANKS A LOT. 87 00:05:22,490 --> 00:05:23,591 HEY, WHAT ARE BROTHERS FOR? 88 00:05:23,624 --> 00:05:25,559 HEY, I'M GONNA GET YOU BACK REAL SOON. I PROMISE, MAN. 89 00:05:25,593 --> 00:05:29,697 MY AGENT SAYS I AM SO CLOSE TO MY FIRST BIG BREAK. 90 00:05:29,730 --> 00:05:32,500 SHE SAID YOU WERE SO CLOSE 2 1/2 YEARS AGO. 91 00:05:32,533 --> 00:05:33,734 YEAH, WELL, THAT WAS 2 1/2 YEARS AGO. 92 00:05:33,767 --> 00:05:38,706 I HAVE AN AUDITION FOR A JAPANESE WHISKEY COMMERCIAL TOMORROW. 93 00:05:38,739 --> 00:05:39,807 DO YOU BELIEVE IT? 94 00:05:39,840 --> 00:05:41,775 COOPER, YOU'RE IN YOUR MID-20s. 95 00:05:41,809 --> 00:05:43,944 YOU'VE BEEN DOING THIS ACTING THING FOR WHAT-- 96 00:05:43,977 --> 00:05:44,912 6 YEARS NOW? 97 00:05:44,945 --> 00:05:46,380 YEAH, GIVE OR TAKE. 98 00:05:46,414 --> 00:05:48,382 I THINK IT'S TIME YOU MOVED ON, 99 00:05:48,416 --> 00:05:50,384 THOUGHT ABOUT THE FUTURE, 100 00:05:50,418 --> 00:05:53,053 BECOME AN ADULT, LIKE I HAVE. 101 00:05:55,155 --> 00:05:56,690 Cooper, voice-over: DID I MENTION HE'D BECOME 102 00:05:56,724 --> 00:06:00,027 A TINY BIT CONDESCENDING? 103 00:06:00,060 --> 00:06:05,433 HEY, CATHY, I PICKED UP YOUR STUFF FROM THE CLEANERS. 104 00:06:06,734 --> 00:06:08,436 CATHY? 105 00:06:10,070 --> 00:06:11,772 CATHY? 106 00:06:13,106 --> 00:06:14,708 PUMPKIN. 107 00:06:15,709 --> 00:06:17,044 ED. 108 00:06:17,077 --> 00:06:19,547 JACK, HI. 109 00:06:19,580 --> 00:06:21,815 HEY. 110 00:06:21,849 --> 00:06:23,717 ARE YOU ILL? 111 00:06:23,751 --> 00:06:24,818 UH... 112 00:06:24,852 --> 00:06:26,987 WHERE'S CATHY? 113 00:06:31,492 --> 00:06:34,628 CATHY, WHAT'S GOING ON? 114 00:06:38,866 --> 00:06:40,601 SAY SOMETHING. 115 00:06:40,634 --> 00:06:43,737 [SWALLOWS] 116 00:06:43,771 --> 00:06:46,540 ED, I DON'T THINK WE SHOULD SEE EACH OTHER ANYMORE. 117 00:06:46,574 --> 00:06:48,041 WHAT? NO. WHY? 118 00:06:48,075 --> 00:06:50,944 NO. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 119 00:06:50,978 --> 00:06:52,546 I MEAN, THIS IS FINE. 120 00:06:52,580 --> 00:06:55,182 I MEAN, WE CAN WORK IT OUT, RIGHT? 121 00:06:55,215 --> 00:06:56,884 I MEAN, A LOT OF PEOPLE-- 122 00:06:56,917 --> 00:06:59,853 JACK, CAN I HAVE A MOMENT WITH HER? 123 00:06:59,887 --> 00:07:02,923 Jack: OH, YEAH. SORRY, MAN. 124 00:07:03,924 --> 00:07:05,559 A LOT OF PEOPLE-- [FART] 125 00:07:05,593 --> 00:07:08,629 HAVE...AFFAIRS, YOU KNOW? 126 00:07:08,662 --> 00:07:12,132 IT DOESN'T MEAN THEY GOT TO BREAK UP, RIGHT? 127 00:07:12,165 --> 00:07:13,200 Cooper, voice-over: THERE ARE SOME THINGS 128 00:07:13,233 --> 00:07:15,969 I'LL JUST NEVER UNDERSTAND ABOUT ED. 129 00:07:16,003 --> 00:07:20,774 HE COULD FORGIVE CATHY FOR BLOWING JACK... 130 00:07:20,808 --> 00:07:23,010 [CAMERA BEEPING] 131 00:07:23,043 --> 00:07:28,482 BUT THEN TOTALLY LOST IT WHEN HE SAW SHE WAS FILMING IT. 132 00:07:30,618 --> 00:07:32,753 I HELPED HIM THROW OUT EVERY CAMERA 133 00:07:32,786 --> 00:07:35,489 AND HIS ENTIRE OBSESSIVE-COMPULSIVE ARCHIVE, 134 00:07:35,523 --> 00:07:40,561 AND RATHER THAN GOING ON A MISSION TO FUCK AS MANY OF CATHY'S FRIENDS AS POSSIBLE, 135 00:07:40,594 --> 00:07:46,534 ED JUST MOVED OUT AND SWORE HE'D NEVER TOUCH A VIDEO CAMERA AGAIN. 136 00:07:52,540 --> 00:07:57,077 IN AN INSTANT, ED HAD GOTTEN RID OF CATHY AND HOME VIDEO, 137 00:07:57,110 --> 00:08:00,080 AND I CAN'T SAY I WAS SORRY TO SEE EITHER OF THEM GO. 138 00:08:00,113 --> 00:08:03,050 I THOUGHT HE'D FINALLY START EXPLORING LIFE, 139 00:08:03,083 --> 00:08:06,186 HAVING FUN, GETTING PUSSY. 140 00:08:06,219 --> 00:08:09,557 BUT HE GOT EVEN MORE BOTTLED UP THAN BEFORE. 141 00:08:09,590 --> 00:08:12,660 Ed, voice-over: YEAH, WELL, MY BROTHER COOPER DIDN'T KNOW 142 00:08:12,693 --> 00:08:15,529 IS THAT I WAS LIVING A NIGHTMARE. 143 00:08:15,563 --> 00:08:17,631 DUDE, SHE IS GOING CRAZY. 144 00:08:17,665 --> 00:08:19,567 I SHIT YOU NOT. 145 00:08:19,600 --> 00:08:20,701 SHE'S DIGGING HER NAILS IN. 146 00:08:20,734 --> 00:08:22,069 SHE'S SCREAMING. SHE'S MOANING. 147 00:08:22,102 --> 00:08:26,306 SHE'S LIKE, "OH, DO ME. DO ME. I FEEL LIKE A WHORE." 148 00:08:26,339 --> 00:08:29,042 Ed, voice-over: AT RANDOM MOMENTS, SCENES FROM MY ARCHIVES 149 00:08:29,076 --> 00:08:31,311 KEPT COMING BACK INTO MY HEAD. 150 00:08:31,344 --> 00:08:34,147 STOP! STOP! STOP! 151 00:08:34,181 --> 00:08:36,550 SHE'S LIKE, "UH, UH, UH, UH!" 152 00:08:36,584 --> 00:08:38,185 I'M LIKE, "GET OFF OF IT." 153 00:08:38,218 --> 00:08:40,554 IT'S LIKE DUST COMING OUT. 154 00:08:40,588 --> 00:08:42,155 Ed, voice-over: OR AT THE DOCTOR'S. 155 00:08:42,189 --> 00:08:47,628 Doctor: MR. WAXMAN, YOU MAY FEEL A LITTLE DISCOMFORT. 156 00:08:47,661 --> 00:08:50,063 JUST TRY TO RELAX. 157 00:08:51,865 --> 00:08:53,767 [TRUMPETING] 158 00:08:53,801 --> 00:08:56,770 Ed, voice-over: EVEN WORSE, IT AFFECTED ME AT WORK. 159 00:08:56,804 --> 00:08:57,805 MR. McINTYRE, I MUST SAY 160 00:08:57,838 --> 00:09:00,207 THAT WE HERE AT BARNES, BUTCHER, LEAVER, MALCHER, 161 00:09:00,240 --> 00:09:01,308 FARQUAR, HIDAGO, AND ROPER 162 00:09:01,341 --> 00:09:03,944 ARE ONE LUCKY ADVERTISING AGENCY 163 00:09:03,977 --> 00:09:08,649 TO HAVE A CLIENT AS ENLIGHTENED AS YOURSELF. 164 00:09:08,682 --> 00:09:10,618 AND I'M NOT JUST SAYING THAT. 165 00:09:10,651 --> 00:09:11,451 OH, THANK YOU. 166 00:09:11,484 --> 00:09:15,623 IT IS NOTHING BUT ELEGANT AND CLASSY. 167 00:09:15,656 --> 00:09:16,624 THAT WAS YOU. 168 00:09:16,657 --> 00:09:19,126 LADIES AND GENTLEMEN, I PRESENT TO YOU YOUR NEW 169 00:09:19,159 --> 00:09:23,063 AD CAMPAIGN, WHICH ROLLS OUT NATIONWIDE NEXT WEEK. 170 00:09:23,096 --> 00:09:26,299 ED, IF YOU'LL DO THE HONORS. 171 00:09:28,869 --> 00:09:30,738 "WHEN I DIE, I'M LEAVING 172 00:09:30,771 --> 00:09:32,640 "MY COAT TO HER. 173 00:09:32,673 --> 00:09:36,710 REAL FUR. IT'S FUR REAL." 174 00:09:40,748 --> 00:09:41,381 YEAH! 175 00:09:41,414 --> 00:09:44,184 WHOA, YEAH! THERE IT IS. 176 00:09:44,217 --> 00:09:46,754 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 177 00:09:46,787 --> 00:09:47,955 WHOO! 178 00:09:47,988 --> 00:09:50,157 [MUSIC PLAYING] 179 00:09:55,796 --> 00:09:58,866 THAT'S RIGHT! YEAH! 180 00:10:00,834 --> 00:10:02,002 WHAT A BUNCH OF ASSHOLES. 181 00:10:02,035 --> 00:10:04,037 DO YOU REALLY THINK THIS IS GONNA GET PEOPLE 182 00:10:04,071 --> 00:10:06,106 TO START WEARING FUR AGAIN? 183 00:10:06,139 --> 00:10:09,176 MY QUESTION FALLS INTO THE "WHO GIVES A FUCK?" CATEGORY. 184 00:10:09,209 --> 00:10:12,145 McINTYRE WANTED THAT SLOGAN, AND IT'S HIS DAMN MONEY, 185 00:10:12,179 --> 00:10:13,681 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 186 00:10:13,714 --> 00:10:15,816 WE'RE HERE TO HELP PEOPLE SELL THEIR PRODUCT, 187 00:10:15,849 --> 00:10:18,218 NOT JUST AGREE WITH WHATEVER THEY SAY. 188 00:10:18,251 --> 00:10:20,020 IT'S CALLED KEEPING THE CLIENT HAPPY. 189 00:10:20,053 --> 00:10:22,155 I KNOW THIS IS A NEW CONCEPT FOR YOU. 190 00:10:22,189 --> 00:10:24,792 REMIND ME, HOW MANY HAVE YOU LOST NOW? 191 00:10:24,825 --> 00:10:25,826 4? OR IS IT 5? 192 00:10:25,859 --> 00:10:27,695 A BIG AGENCY LIKE BBLMFH&R 193 00:10:27,728 --> 00:10:31,131 CAN HANDLE A COUPLE OF LOST CLIENTS. 194 00:10:37,871 --> 00:10:39,006 HEY, WHAT'S GOING ON? 195 00:10:39,039 --> 00:10:43,677 GREAT BRIDGE INSURANCE IS WITHDRAWING ITS ACCOUNT FROM US. 196 00:10:43,711 --> 00:10:45,245 OH, SHIT. 197 00:10:54,888 --> 00:10:57,357 I GUESS YOU HEARD THE NEWS, HUH? 198 00:10:57,390 --> 00:10:58,992 NERVOUS? 199 00:10:59,026 --> 00:11:01,729 I HAVE NOTHING TO BE NERVOUS ABOUT. 200 00:11:01,762 --> 00:11:04,998 I JUST STOPPED BY TO BRING YOU THIS. 201 00:11:05,298 --> 00:11:07,901 YOU KNOW, JUST A LITTLE SOMETHING TO SAY 202 00:11:07,935 --> 00:11:10,738 THANKS FOR YOUR HELP ON THE McINTYRE ACCOUNT. 203 00:11:10,771 --> 00:11:13,907 WOW. UH, THANK YOU. 204 00:11:13,941 --> 00:11:17,811 IT'S GREAT. I DIDN'T MEAN THE WHOLE, UM-- 205 00:11:18,946 --> 00:11:20,714 THERE'S NOTHING IN IT. 206 00:11:20,748 --> 00:11:22,783 OH, THE BOX. THAT'S THE GIFT. 207 00:11:22,816 --> 00:11:26,754 I THOUGHT YOU MIGHT NEED SOMETHING TO CLEAR YOUR DESK INTO ON MONDAY. 208 00:11:26,787 --> 00:11:28,889 YOU'RE NOT MY BOSS. YOU CAN'T FIRE ME. 209 00:11:28,922 --> 00:11:32,392 ED, CAN I, UH, SEE YOU IN MY OFFICE? 210 00:11:34,027 --> 00:11:35,996 [CRYING] 211 00:11:38,365 --> 00:11:40,100 ED, WHEN I FIRST HIRED YOU, 212 00:11:40,133 --> 00:11:41,869 YOU WERE LIKE A DYNAMO. 213 00:11:41,902 --> 00:11:43,904 YOU HAD AN UNUSUAL WAY OF LOOKING AT LIFE, 214 00:11:43,937 --> 00:11:45,238 AND I LIKED THAT. 215 00:11:45,272 --> 00:11:48,208 BUT AFTER YOUR INTENDED DID THE DIRTY ON YOU, THINGS HAVE GOTTEN-- 216 00:11:48,241 --> 00:11:51,478 I NEVER LET THAT AFFECT MY WORK, FRANK. 217 00:11:51,511 --> 00:11:53,847 WELL, LET'S SEE, SHALL WE? 218 00:11:53,881 --> 00:11:55,148 SKECHERS SHOES-- 219 00:11:55,182 --> 00:11:59,519 "PERFECT FOR KICKING A MAN WHEN HE'S DOWN." 220 00:11:59,552 --> 00:12:01,221 KAHN'S ANTISEPTIC-- 221 00:12:01,254 --> 00:12:02,455 "NOT SO GOOD FOR WHEN 222 00:12:02,489 --> 00:12:04,524 "SHE'S RIPPED YOUR HEART OUT OF YOUR CHEST 223 00:12:04,557 --> 00:12:06,159 AND THROWN IT IN THE TRASH." 224 00:12:06,193 --> 00:12:08,528 YEAH, BUT THEY'RE NOT ALL LIKE THAT. 225 00:12:08,561 --> 00:12:10,964 HERE. LOOK. 226 00:12:10,998 --> 00:12:15,268 PACIFIC RIM TELEPHONE, ONLY 3 CENTS A MINUTE. 227 00:12:15,302 --> 00:12:16,770 ONLY 3 CENTS A MINUTE. 228 00:12:16,804 --> 00:12:19,406 "THE LEAST SHE COULD DO IS RETURN HIS CALLS. 229 00:12:19,439 --> 00:12:22,542 "HE ONLY WANTED TO MAKE SURE SHE WAS OK. 230 00:12:22,575 --> 00:12:24,945 "WE CAN STILL MAKE IT WORK. 231 00:12:24,978 --> 00:12:26,947 JUST CALL FOR 3 CENTS A MINUTE." 232 00:12:26,980 --> 00:12:28,982 SO, WHAT ARE YOU SAYING? 233 00:12:29,016 --> 00:12:31,284 YOU'RE FIRED. 234 00:12:31,318 --> 00:12:34,354 AAH! 235 00:12:36,356 --> 00:12:40,794 OK. WHAT IF I MAKE GREAT BRIDGE STAY? 236 00:12:40,828 --> 00:12:42,830 WHAT IF I COME UP WITH A CAMPAIGN 237 00:12:42,863 --> 00:12:43,864 THAT'LL WIN THEM BACK? 238 00:12:43,897 --> 00:12:46,133 WE HAVE HAD THE WHOLE CREATIVE DEPARTMENT ON THIS 239 00:12:46,166 --> 00:12:47,067 FOR 6 MONTHS. 240 00:12:47,100 --> 00:12:50,270 YOU THINK YOU CAN TURN IT AROUND BY MONDAY? 241 00:12:50,303 --> 00:12:52,072 MONDAY? 242 00:12:52,105 --> 00:12:54,241 [WHISTLES] 243 00:12:54,274 --> 00:12:55,308 YEAH. 244 00:12:55,342 --> 00:12:57,277 YEAH. I'M GONNA MAKE THEM STAY. 245 00:12:57,310 --> 00:12:59,813 I'M GONNA COME UP WITH A CAMPAIGN. 246 00:12:59,847 --> 00:13:01,481 IF YOU DO THAT, 247 00:13:01,514 --> 00:13:04,184 YOU CAN NOT ONLY KEEP YOUR JOB, 248 00:13:04,217 --> 00:13:07,020 YOU CAN HAVE THIS OFFICE. 249 00:13:08,021 --> 00:13:10,991 I'M NOT GONNA LET YOU DOWN. 250 00:13:12,225 --> 00:13:13,226 Man: WHERE ARE YOU PUTTING THIS? 251 00:13:13,260 --> 00:13:15,562 Different man: ROGER'S OFFICE. 252 00:13:16,629 --> 00:13:18,465 HEY. HEY, HEY, PUT IT DOWN. 253 00:13:18,498 --> 00:13:21,935 PUT IT DOWN. I'M ON THE PAYROLL. 254 00:13:23,070 --> 00:13:25,238 THEY TOOK MY COAT. 255 00:13:59,639 --> 00:14:01,341 [FART] 256 00:14:01,374 --> 00:14:02,542 [FART FART] 257 00:14:02,575 --> 00:14:05,045 OH, HO HO. 258 00:14:10,083 --> 00:14:12,152 OOH. 259 00:14:31,171 --> 00:14:33,006 HEY. 260 00:14:37,710 --> 00:14:40,447 IT'S, UH, DEAD ANIMALS IN THE SHAFT. 261 00:14:40,480 --> 00:14:41,915 WHAT ANIMALS? 262 00:14:41,949 --> 00:14:46,353 UH, RATS OR MICE, CATS. 263 00:14:46,386 --> 00:14:47,187 CATS. AHEM. 264 00:14:47,220 --> 00:14:50,490 THE CATS GO IN AFTER THE MICE AND RATS, 265 00:14:50,523 --> 00:14:53,460 AND THEN THEY GET STUCK, AND THEY STARVE AND DIE. 266 00:14:53,493 --> 00:14:56,596 THEN THEY DECOMPOSE, AND THE ROTTING FLESH RELEASES 267 00:14:56,629 --> 00:15:00,033 THE OFFENDING ODOR THAT YOU'RE SMELLING NOW. 268 00:15:00,067 --> 00:15:01,935 I SEE. 269 00:15:02,535 --> 00:15:06,039 TRY BREATHING THROUGH YOUR MOUTH. 270 00:15:07,007 --> 00:15:09,209 [ELEVATOR BELL RINGS] 271 00:15:11,011 --> 00:15:13,380 "TRY BREATHING THROUGH YOUR MOUTH"? 272 00:15:13,413 --> 00:15:16,116 COULD THIS DAY SUCK ANY MORE? 273 00:15:16,149 --> 00:15:18,318 HAPPY BIRTHDAY! 274 00:15:18,351 --> 00:15:21,121 OH. OH, SHIT! 275 00:15:21,154 --> 00:15:22,122 WHAT ARE YOU DOING? 276 00:15:22,155 --> 00:15:22,822 IT'S YOUR BIRTHDAY. 277 00:15:22,855 --> 00:15:24,224 I WANTED TO SURPRISE YOU, HUH? 278 00:15:24,257 --> 00:15:25,192 WHAT, BY BLINDING ME? 279 00:15:25,225 --> 00:15:28,195 OH, COME ON. THAT'S WHAT BIG BROTHERS ARE FOR. 280 00:15:28,228 --> 00:15:29,396 SIT DOWN. NOW COME ON. 281 00:15:29,429 --> 00:15:31,631 I GOT SOME PRESENTS FOR YOU. WE'RE ALL SET. 282 00:15:31,664 --> 00:15:34,401 OPEN IT UP. OPEN IT UP. 283 00:15:36,469 --> 00:15:39,706 IT'S THE BOTTLE OF GLEN KYOTO. THAT'S... 284 00:15:39,739 --> 00:15:42,109 HEY, YOU KNOW IT. 285 00:15:45,512 --> 00:15:47,180 LOOK AT THIS. WOW. 286 00:15:47,214 --> 00:15:50,317 THAT'S A GLEN KYOTO T-SHIRT. 287 00:15:50,350 --> 00:15:52,452 OH, AND THIS GREAT PIECE OF ARTWORK. 288 00:15:52,485 --> 00:15:54,554 WOW. THAT'S A GLEN KYOTO ASHTRAY. 289 00:15:54,587 --> 00:15:55,722 OF COURSE. THAT'S UNCANNY 290 00:15:55,755 --> 00:15:58,525 BECAUSE JUST TODAY I WAS THINKING ABOUT TAKING UP SMOKING, 291 00:15:58,558 --> 00:15:59,226 SO... 292 00:15:59,259 --> 00:16:01,061 CALL THAT BROTHERLY INTUITION. 293 00:16:01,094 --> 00:16:02,162 THANK YOU, BUDDY. 294 00:16:02,195 --> 00:16:03,230 OH, DON'T THANK ME. 295 00:16:03,263 --> 00:16:07,600 THANK THE NUMBER-ONE- SELLING JAPANESE RICE WHISKEY 296 00:16:07,634 --> 00:16:08,235 IN THE WORLD. 297 00:16:08,268 --> 00:16:09,669 PUTS A ROOF OVER OUR HEAD 298 00:16:09,702 --> 00:16:12,005 AND TASTES DELICIOUS, RIGHT? 299 00:16:12,039 --> 00:16:14,141 OH, HEY, THIS CAME FOR YOU. 300 00:16:14,174 --> 00:16:17,644 OH, YEAH. FAN MAIL. 301 00:16:17,677 --> 00:16:20,680 OH, MY GOD. WOULDN'T YOU LIKE TO HAVE THAT 302 00:16:20,713 --> 00:16:22,215 WRAPPED AROUND YOUR COCK, HUH? 303 00:16:22,249 --> 00:16:27,087 OH. DIRTY, DIRTY. BUT I'D DO HER. WOULD YOU DO HER? 304 00:16:27,120 --> 00:16:30,090 YOU'D DEFINITELY DO HER. COME ON. 305 00:16:30,123 --> 00:16:32,425 OH! OH. 306 00:16:32,459 --> 00:16:34,561 FAT MAN IN LITTLE PANTIES. 307 00:16:34,594 --> 00:16:36,529 OH, THAT ONE'S WORSE. 308 00:16:36,563 --> 00:16:37,597 OH, HEY, I NEARLY FORGOT. 309 00:16:37,630 --> 00:16:39,432 I GOT YOU ONE MORE PRESENT. 310 00:16:39,466 --> 00:16:42,269 * BA BA DA BA 311 00:16:43,270 --> 00:16:44,471 WELL, WHAT DO YOU THINK? 312 00:16:44,504 --> 00:16:47,740 HUH? COME ON. THIS THING IS THE VERY LATEST. 313 00:16:47,774 --> 00:16:49,109 I SWEAR TO GOD, MAN. 314 00:16:49,142 --> 00:16:51,211 YOU COULD SHOOT A CUM SHOT 315 00:16:51,244 --> 00:16:54,447 FROM A MILE AWAY WITH THIS THING. 316 00:16:57,084 --> 00:16:58,818 WHAT'S THE MATTER? YOU DON'T LIKE IT? 317 00:16:58,851 --> 00:17:00,019 YOU KNOW MY PROMISE-- 318 00:17:00,053 --> 00:17:02,755 I WILL NEVER FILM ANOTHER INCH OF HOME VIDEO FOOTAGE AGAIN. 319 00:17:02,789 --> 00:17:05,458 ED, IT'S BEEN OVER A YEAR SINCE CATHY DUMPED YOU. 320 00:17:05,492 --> 00:17:08,595 SHE DIDN'T DUMP ME. IT WAS MUTUAL. 321 00:17:08,628 --> 00:17:09,796 [MOO] 322 00:17:09,829 --> 00:17:13,133 OH! UH! SHIT! 323 00:17:13,166 --> 00:17:15,235 ED, YOU LOVE HOME VIDEO, MAN. 324 00:17:15,268 --> 00:17:17,270 I MEAN, DON'T YOU THINK IT'S TIME YOU GOT OVER HER 325 00:17:17,304 --> 00:17:20,507 AND THAT STUPID LITTLE PROMISE? 326 00:17:20,540 --> 00:17:22,575 HEY, ED, COME ON, MAN. 327 00:17:22,609 --> 00:17:24,144 THIS THING'S PERFECT. 328 00:17:24,177 --> 00:17:24,844 I GOT WORK TO DO. 329 00:17:24,877 --> 00:17:26,012 COME ON, MAN. I TELL YOU WHAT. 330 00:17:26,045 --> 00:17:29,616 CATHY AND JACK WOULD BE HAPPY TO HAVE A CAMERA LIKE THIS. 331 00:17:29,649 --> 00:17:32,719 Cooper: WAIT A MINUTE. ED. 332 00:17:32,752 --> 00:17:35,555 HEY, ED. ED, WAIT A MINUTE, MAN. 333 00:17:35,588 --> 00:17:38,091 YOU GOT TO GO OUT. IT'S YOUR BIRTHDAY. 334 00:17:38,125 --> 00:17:40,127 I'M GONNA HAVE TO TAKE A RAIN CHECK ON THAT. 335 00:17:40,160 --> 00:17:41,194 BUT IT'S YOUR BIRTHDAY. 336 00:17:41,228 --> 00:17:43,430 YOU GOT TO GO OUT. IT'S THE LAW. 337 00:17:43,463 --> 00:17:45,165 I HAVE TO WORK, OR I'M TOAST. 338 00:17:45,198 --> 00:17:46,133 Cooper: WE'LL GO TO GONEGAN'S. 339 00:17:46,166 --> 00:17:48,468 WE'LL HAVE A QUIET DRINK BETWEEN TWO BROTHERS. 340 00:17:48,501 --> 00:17:49,536 WHAT DO YOU SAY? 341 00:17:49,569 --> 00:17:50,370 NO. I CAN'T. 342 00:17:50,403 --> 00:17:51,871 HEY, YOU'RE NOT GONNA ACHIEVE ANYTHING 343 00:17:51,904 --> 00:17:54,274 STARING AT THESE 4 WALLS. 344 00:17:54,307 --> 00:17:56,376 ART IMITATES LIFE, RIGHT? 345 00:17:56,409 --> 00:18:00,113 AND YOU NEED A LIFE. COME ON. 346 00:18:00,847 --> 00:18:02,615 HA HA. THAT-A BOY. 347 00:18:02,649 --> 00:18:05,318 COME ON. THIS WILL BE FUN. 348 00:18:14,294 --> 00:18:16,296 YOU NEVER TOLD ME. HOW WAS THAT AUDITION? 349 00:18:16,329 --> 00:18:17,464 I DIDN'T GET A CALL-BACK. 350 00:18:17,497 --> 00:18:19,699 NO WAY! DID THEY GIVE YOU A REASON? 351 00:18:19,732 --> 00:18:22,702 I DIDN'T TECHNICALLY MAKE IT TO THE AUDITION. 352 00:18:22,735 --> 00:18:23,803 GOT A LITTLE SIDETRACKED, 353 00:18:23,836 --> 00:18:25,738 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 354 00:18:25,772 --> 00:18:28,241 OH, JEEZ. 355 00:18:30,310 --> 00:18:31,478 ISN'T GONEGAN'S TO THE RIGHT? 356 00:18:31,511 --> 00:18:34,247 OH, YEAH. JUST GOT TO QUICKLY PICK UP A COUPLE OF FRIENDS. 357 00:18:34,281 --> 00:18:36,249 I THOUGHT THIS WAS JUST GONNA BE THE TWO OF US. 358 00:18:36,283 --> 00:18:40,153 IT IS. THE TWO OF US AND A COUPLE OF GIRLS. 359 00:18:40,187 --> 00:18:40,987 I CAN'T BELIEVE YOU. 360 00:18:41,020 --> 00:18:43,623 WHAT? COME ON. YOU'LL LOVE THESE GIRLS. 361 00:18:43,656 --> 00:18:44,791 THEY'RE TOTAL SWEETIES. 362 00:18:44,824 --> 00:18:48,495 AND SUSIE IS DEFINITELY YOUR TYPE. 363 00:18:49,262 --> 00:18:50,230 COOPIE. 364 00:18:50,263 --> 00:18:52,265 HI, JO. 365 00:18:54,501 --> 00:18:59,206 UH, SUSIE, THIS IS MY BROTHER ED. 366 00:18:59,239 --> 00:19:00,240 HELLO. 367 00:19:00,273 --> 00:19:02,275 HI. 368 00:19:02,309 --> 00:19:06,613 UM, I GOT TO GO FINISH MY MAKEUP. 369 00:19:06,646 --> 00:19:10,283 COOPIE, WILL YOU COME WITH ME? 370 00:19:11,784 --> 00:19:14,321 IT'S HIS BIRTHDAY. 371 00:19:22,929 --> 00:19:24,531 UH, SHOULD WE OPEN THIS? 372 00:19:24,564 --> 00:19:28,401 DON'T BOTHER. WE ALREADY GOT ONE OPEN. 373 00:19:34,507 --> 00:19:35,842 THERE YOU GO. 374 00:19:35,875 --> 00:19:37,810 THANK YOU. 375 00:19:44,684 --> 00:19:46,719 IT'S DELICIOUS. 376 00:19:47,387 --> 00:19:49,289 [POUNDING] 377 00:19:49,322 --> 00:19:50,323 [JO AND COOPER MOANING] 378 00:19:50,357 --> 00:19:52,859 Jo: OH, I'M A WHORE. YEAH. 379 00:19:52,892 --> 00:19:55,895 AHEM. UH... 380 00:19:57,364 --> 00:19:58,665 Jo: SPANK ME. [SPANK] 381 00:19:58,698 --> 00:19:59,899 SPANK ME, DADDY. 382 00:19:59,932 --> 00:20:02,435 Cooper: OH! OH, YEAH. 383 00:20:02,469 --> 00:20:04,337 SO, WHAT DO YOU DO? 384 00:20:04,371 --> 00:20:05,972 I'M A NURSE. 385 00:20:06,005 --> 00:20:08,007 WOW. THAT'S A TOUGH JOB. 386 00:20:08,040 --> 00:20:09,609 SO FEW PEOPLE ARE REALLY MAKING 387 00:20:09,642 --> 00:20:11,311 A DIFFERENCE IN THE WORLD, 388 00:20:11,344 --> 00:20:12,044 AND LOOK AT YOU. 389 00:20:12,078 --> 00:20:14,247 YOU'RE OUT THERE CURING ILLNESSES 390 00:20:14,281 --> 00:20:17,350 AND HEALING INJURIES AND SAVING LIVES. 391 00:20:17,384 --> 00:20:21,254 I WORK IN AN ABORTION CLINIC. 392 00:20:21,288 --> 00:20:21,954 OH! 393 00:20:21,988 --> 00:20:23,523 [LAUGHTER] 394 00:20:27,360 --> 00:20:31,498 RIGHT. SO... 395 00:20:31,531 --> 00:20:33,300 WHOO. 396 00:20:34,301 --> 00:20:36,836 SO, SUSIE, WAS ED HERE TELLING YOU 397 00:20:36,869 --> 00:20:38,471 THAT HE'S AN AWARD-WINNING 398 00:20:38,505 --> 00:20:41,341 ADVERTISING EXECUTIVE SUPREMO? 399 00:20:41,374 --> 00:20:44,010 THE KID'S A DYNAMO. 400 00:20:45,645 --> 00:20:47,547 HMM? 401 00:20:48,981 --> 00:20:51,418 OOPS. 402 00:20:51,451 --> 00:20:53,019 OH. 403 00:20:53,686 --> 00:20:54,754 [SLURP] 404 00:20:54,787 --> 00:20:57,557 [GARGLING] 405 00:20:57,590 --> 00:20:59,859 [SWALLOWS] 406 00:21:01,328 --> 00:21:02,429 WHO'S HUNGRY? 407 00:21:02,462 --> 00:21:05,865 [ROCK MUSIC PLAYING] 408 00:21:06,433 --> 00:21:08,735 Cooper: AND SO ED RUNS 8 MILES-- 409 00:21:08,768 --> 00:21:10,337 AND I'M NOT TALKING YOUR AVERAGE 410 00:21:10,370 --> 00:21:11,671 "OVER THE RIVER AND THROUGH THE WOODS" HERE, LADIES. 411 00:21:11,704 --> 00:21:16,042 OH, NO. I'M TALKING THE MOST TREACHEROUS TERRAIN 412 00:21:16,075 --> 00:21:17,444 YOU CAN POSSIBLY IMAGINE. 413 00:21:17,477 --> 00:21:19,679 I'M TALKING JUMPING OVER SNAKE PITS. 414 00:21:19,712 --> 00:21:24,317 I'M TALKING ABOUT THIS MAN WAS CHASED BY WOLVES, 415 00:21:24,351 --> 00:21:25,752 JUST TO FIND SOMEBODY WITH A PHONE 416 00:21:25,785 --> 00:21:28,355 TO THEN CALL THE AIRBORNE FOREST RANGERS, 417 00:21:28,388 --> 00:21:30,523 WHO ARRIVED JUST IN THE NICK OF TIME 418 00:21:30,557 --> 00:21:34,394 TO SAVE THE ENTIRE BOY SCOUT TROOP. 419 00:21:34,427 --> 00:21:38,498 HAD IT NOT BEEN FOR MY BROTHER'S GREAT DETERMINATION 420 00:21:38,531 --> 00:21:43,470 AND SHEER HEROISM, THEY MAY HAVE ALL DIED. 421 00:21:43,503 --> 00:21:46,038 YOU'RE A GENUINE HERO. 422 00:21:46,072 --> 00:21:48,441 IS ALL THAT TRUE? 423 00:21:49,609 --> 00:21:52,979 COOPER MAY BE EXAGGERATING A BIT. 424 00:21:53,012 --> 00:21:56,383 THE BUS ACTUALLY DROVE OFF THE ROAD 425 00:21:56,416 --> 00:21:57,717 TO AVOID HITTING ME. 426 00:21:57,750 --> 00:22:01,421 BUT HE DID RUN 8 MILES. 427 00:22:01,454 --> 00:22:02,321 I MEAN, CAN YOU IMAGINE? 428 00:22:02,355 --> 00:22:06,393 YEAH, THAT'S TRUE. IN THE WRONG DIRECTION. 429 00:22:06,426 --> 00:22:08,461 THEY WERE FOUND BY A PASSING HIKER, 430 00:22:08,495 --> 00:22:09,662 AND THEN HE CALLED OUT THE FOREST RANGERS, 431 00:22:09,696 --> 00:22:14,133 AND THEN THEY CAME IN HELICOPTERS, ACTUALLY, AND FOUND ME. 432 00:22:14,166 --> 00:22:16,503 NOW, THE POINT HERE IS, LADIES, 433 00:22:16,536 --> 00:22:19,706 THAT EVERYONE WAS SAVED. 434 00:22:19,739 --> 00:22:21,007 Ed: YES. 435 00:22:21,040 --> 00:22:23,109 THERE YOU GO. 436 00:22:24,544 --> 00:22:25,712 EXCEPT THE GUY WHO LOST HIS LEGS. 437 00:22:25,745 --> 00:22:28,715 THERE WAS A GUY WHO LOST HIS LEGS. 438 00:22:29,449 --> 00:22:30,717 Cooper: FOOD! 439 00:22:30,750 --> 00:22:31,484 OUTSTANDING. 440 00:22:31,518 --> 00:22:34,053 LADIES, LET'S GET IT ON HERE, HUH? 441 00:22:34,086 --> 00:22:35,755 THE NIGHT IS YOUNG. 442 00:22:35,788 --> 00:22:37,657 DRINK IT UP AND ENJOY. 443 00:22:37,690 --> 00:22:38,658 ALL RIGHT, SUSIE, LET'S GO. 444 00:22:38,691 --> 00:22:41,160 YOU KNOW THE GAME. STRIP COASTERS. LET'S DO IT. 445 00:22:41,193 --> 00:22:43,430 THE TOP COMES OFF. 446 00:22:43,463 --> 00:22:45,031 OK. 447 00:22:46,933 --> 00:22:47,467 GOT IT. 448 00:22:47,500 --> 00:22:49,802 GOOD CATCH. LUCKY YOU. 449 00:22:49,836 --> 00:22:50,970 THANK YOU, THANK YOU. 450 00:22:51,003 --> 00:22:51,771 OK, YOUR TURN. 451 00:22:51,804 --> 00:22:52,772 Cooper: ALL RIGHT, EDDIE. YOU'RE UP. 452 00:22:52,805 --> 00:22:56,976 COME ON, NOW, BUDDY. SHOW HER YOU'RE AN ATHLETE. 453 00:23:06,819 --> 00:23:09,121 HE SHOOTS. HE SCORES! HUH? 454 00:23:09,155 --> 00:23:13,660 EXCELLENT SHOT. DID YOU SEE THAT? 455 00:23:15,928 --> 00:23:18,931 [FARTS] 456 00:23:19,466 --> 00:23:20,600 AHEM. 457 00:23:20,633 --> 00:23:21,367 [FARTS] 458 00:23:21,400 --> 00:23:23,703 WOULD YOU EXCUSE ME FOR A MOMENT? 459 00:23:24,103 --> 00:23:24,771 WHERE'S THE MEN'S ROOM? 460 00:23:24,804 --> 00:23:27,474 Cooper: IT'S IN THE BACK THERE. 461 00:23:27,507 --> 00:23:29,175 AHEM. RIGHT OR LEFT? 462 00:23:29,208 --> 00:23:32,479 JUST FOLLOW YOUR NOSE. 463 00:23:32,512 --> 00:23:34,447 GOOD LUCK. 464 00:23:35,648 --> 00:23:37,617 [FARTING] 465 00:23:46,859 --> 00:23:48,695 OH, NO. 466 00:23:48,728 --> 00:23:51,130 [FARTING] 467 00:24:02,609 --> 00:24:05,177 OHH. 468 00:24:06,513 --> 00:24:08,214 OH. 469 00:24:08,247 --> 00:24:10,517 [FARTING] 470 00:24:10,550 --> 00:24:13,586 [PLOPPING] 471 00:24:15,655 --> 00:24:18,224 OH, IT BURNS. 472 00:24:27,199 --> 00:24:29,636 [WHISPERING] No. 473 00:24:37,043 --> 00:24:39,679 I CAN'T WIPE WITH THAT. 474 00:25:12,344 --> 00:25:13,312 OH, HEY, HEY, BROTHER. 475 00:25:13,345 --> 00:25:16,315 HEY, LISTEN, DO YOU MIND IF YOU TAKE SUSIE HOME? 476 00:25:16,348 --> 00:25:17,183 WHERE ARE YOU GOING? 477 00:25:17,216 --> 00:25:19,118 JO'S NOT FEELING WELL. 478 00:25:19,151 --> 00:25:20,219 WHAT'S WRONG WITH HER? 479 00:25:20,252 --> 00:25:21,320 YOU KNOW, I'M NOT SURE, 480 00:25:21,353 --> 00:25:23,122 BUT I BETTER TAKE HER HOME 481 00:25:23,155 --> 00:25:23,956 AND TAKE HER TEMPERATURE-- 482 00:25:23,990 --> 00:25:27,694 VAGINALLY, WITH MY FLESH THERMOMETER. 483 00:25:27,727 --> 00:25:30,697 SUSIE'S TOTALLY INTO YOU, BY THE WAY. 484 00:25:32,264 --> 00:25:34,701 HEY, MAN. LOOK ALIVE. 485 00:25:34,734 --> 00:25:37,269 HAVE SOME FUN. 486 00:25:37,303 --> 00:25:38,404 LADIES! 487 00:25:38,437 --> 00:25:41,708 JO, WHAT DO YOU SAY WE GET THE FUCK OUT OF HERE, HUH? 488 00:25:41,741 --> 00:25:42,541 Jo: I AM READY FOR DESSERT. 489 00:25:42,575 --> 00:25:46,713 OH, YEAH, AND SPANKING'S ON THE MENU. 490 00:25:56,789 --> 00:25:57,824 CAN I WALK YOU HOME? 491 00:25:57,857 --> 00:26:03,596 SURE, BUT I DON'T WANT YOU TO GET THE WRONG IDEA. 492 00:26:03,630 --> 00:26:05,698 I'M NOT THAT KIND OF GIRL. 493 00:26:05,732 --> 00:26:08,701 DON'T YOU THINK THERE'S SOMETHING JUST SO SEXY 494 00:26:08,735 --> 00:26:10,102 ABOUT THE CITY AT NIGHT? 495 00:26:10,136 --> 00:26:11,203 THERE'S SOMETHING ABOUT KNOWING 496 00:26:11,237 --> 00:26:14,674 THAT THOUSANDS OF PEOPLE ALL AROUND US ARE DOING IT. 497 00:26:14,707 --> 00:26:17,610 OLD PEOPLE, MARRIED FOLKS, 498 00:26:17,644 --> 00:26:20,079 ADULTERERS, TEENAGERS, 499 00:26:20,112 --> 00:26:22,915 VIRGINS LOSING IT FOR THE FIRST TIME, 500 00:26:22,949 --> 00:26:24,350 ALL ENJOYING THE INTIMATE KNOWLEDGE 501 00:26:24,383 --> 00:26:26,786 OF EACH OTHER'S HOT BODIES. 502 00:26:26,819 --> 00:26:29,255 SHH. IF YOU'RE REALLY QUIET, 503 00:26:29,288 --> 00:26:31,190 YOU CAN ALMOST HEAR THE RHYTHMIC SOUND 504 00:26:31,223 --> 00:26:33,760 OF ALL THAT SEX GOING ON. 505 00:26:33,793 --> 00:26:37,296 MAKES YOU THINK, DOESN'T IT? 506 00:26:38,230 --> 00:26:41,701 YEAH. WELL, IT WAS REALLY NICE TO MEET YOU. 507 00:26:41,734 --> 00:26:44,904 UM, GOOD LUCK WITH EVERYTHING. 508 00:26:48,107 --> 00:26:49,141 LOSER. 509 00:26:49,175 --> 00:26:53,112 [DOOR OPENS AND CLOSES] 510 00:26:54,814 --> 00:26:56,883 WHAT ARE YOU DOING HERE? 511 00:26:56,916 --> 00:26:58,718 I LIVE HERE. WHERE SHOULD I BE? 512 00:26:58,751 --> 00:27:00,319 6 INCHES INSIDE SUSIE. 513 00:27:00,352 --> 00:27:03,690 SHE WAS MY FINAL BIRTHDAY PRESENT TO YOU. 514 00:27:03,723 --> 00:27:04,691 WHAT? 515 00:27:04,724 --> 00:27:06,258 A BIRTHDAY PRESENT 516 00:27:06,292 --> 00:27:07,126 FROM ME TO YOU. 517 00:27:07,159 --> 00:27:09,762 A GIRL THAT DOESN'T KNOW HOW TO SAY NO. 518 00:27:09,796 --> 00:27:12,832 SHE SPECIFICALLY TOLD ME SHE WASN'T INTERESTED. 519 00:27:12,865 --> 00:27:13,766 ALL WOMEN SAY THAT. 520 00:27:13,800 --> 00:27:16,068 IT'S JUST A HOOP THEY MAKE YOU JUMP THROUGH. 521 00:27:16,102 --> 00:27:19,305 OH, MAN. I CANNOT BELIEVE YOU DIDN'T DO HER. 522 00:27:19,338 --> 00:27:22,374 YOU KNOW, SHE'S FUCKED EVERYONE. 523 00:27:22,408 --> 00:27:23,843 IF YOU DON'T GET SOME ACTION SOON, 524 00:27:23,876 --> 00:27:25,812 YOU COULD DIE OF DSB. 525 00:27:25,845 --> 00:27:26,679 DSB? 526 00:27:26,713 --> 00:27:29,248 DANGEROUS SPERM BUILDUP. 527 00:27:33,920 --> 00:27:36,455 YOU THINK I HAVEN'T BEEN TRYING? 528 00:27:36,488 --> 00:27:38,157 I MEAN, I KEEP STRIKING OUT. 529 00:27:38,190 --> 00:27:39,125 I'M CRAP WITH WOMEN. 530 00:27:39,158 --> 00:27:40,092 Cooper: THEN LET ME HELP YOU. 531 00:27:40,126 --> 00:27:43,763 I'M SERIOUS. LET ME HELP YOU. LET ME HELP YOU. 532 00:27:43,796 --> 00:27:44,430 I HAVE TO WORK. 533 00:27:44,463 --> 00:27:45,932 I CAN WORK AROUND YOUR WORK. 534 00:27:45,965 --> 00:27:48,334 I'M SPENDING THIS WEEKEND AT THE OFFICE. 535 00:27:48,367 --> 00:27:50,970 COME ON. I CAN BE YOUR DOCTOR OF LOVE. 536 00:27:51,003 --> 00:27:52,905 I CAN BE YOUR FEELGOOD PROFESSOR. 537 00:27:52,939 --> 00:27:53,973 YOU'RE NOT LISTENING. 538 00:27:54,006 --> 00:27:56,976 I WILL BE YOUR PALLBEARER OF PUSSY. 539 00:27:57,009 --> 00:28:00,012 I CAN BE YOUR PSYCHIATRIST OF SNATCH, 540 00:28:00,046 --> 00:28:01,814 GIVE YOU THE BIBLE OF BOOTY, BUDDY. 541 00:28:01,848 --> 00:28:04,016 IT'LL BE FANTASTIC. YOU CAN'T STOP ME. 542 00:28:04,050 --> 00:28:05,317 YOU KNOW THAT. AND I'LL HELP YOU. 543 00:28:05,351 --> 00:28:06,719 I'LL SHOW YOU. IT'S A DEAL. 544 00:28:06,753 --> 00:28:08,821 I KNOW IT IS. YOU WANT TO MAKE THIS DEAL. 545 00:28:08,855 --> 00:28:09,822 YOU NEED THIS. 546 00:28:09,856 --> 00:28:11,423 STOP! 547 00:28:11,457 --> 00:28:15,895 FINE, BUT THIS CANNOT INTERFERE WITH MY WORK. 548 00:28:15,928 --> 00:28:17,897 ALL RIGHT. 549 00:28:19,231 --> 00:28:21,233 IT'S A DEAL. HO HO HO! 550 00:28:21,267 --> 00:28:25,071 YOU'RE GONNA GET LAID THIS WEEKEND, BUDDY. 551 00:28:34,914 --> 00:28:36,849 WHAT ARE YOU DOING? 552 00:28:36,883 --> 00:28:39,819 COOP, WHAT ARE YOU DOING? 553 00:28:39,852 --> 00:28:41,020 WHEN WILLIAM THE CONQUEROR 554 00:28:41,053 --> 00:28:43,222 LANDED ON THE ENGLISH SHORES IN 1066, 555 00:28:43,255 --> 00:28:46,826 HE HAD HIS INVADING ARMY DESTROY THEIR OWN BOATS. 556 00:28:46,859 --> 00:28:50,329 HE WANTED THEM TO KNOW THAT THERE WAS NO GOING BACK. 557 00:28:50,362 --> 00:28:52,398 THEY WERE EITHER GOING TO CONQUER ENGLAND, 558 00:28:52,431 --> 00:28:56,035 OR THEY WERE GONNA DIE TRYING. 559 00:28:56,068 --> 00:28:58,437 WHAT'S YOUR POINT? 560 00:28:58,871 --> 00:29:03,209 ED, WE'RE THROWING AWAY YOUR PORN. 561 00:29:03,976 --> 00:29:05,177 I DON'T HAVE ANY PORN. 562 00:29:05,211 --> 00:29:08,848 WHAT MAKES YOU THINK I HAVE PORN? 563 00:29:08,881 --> 00:29:10,950 ALL RIGHT, I GOT A MAGAZINE LYING 564 00:29:10,983 --> 00:29:11,784 AROUND SOMEWHERE, MAYBE. 565 00:29:11,818 --> 00:29:15,187 I MEAN, FINE. WE CAN THROW THAT AWAY. 566 00:29:15,221 --> 00:29:17,356 OK. OK. 567 00:29:17,389 --> 00:29:19,458 WELL, AT LEAST THIS EXPLAINS WHY 568 00:29:19,491 --> 00:29:23,395 WE SPENT 4,000 A MONTH ON TISSUES. 569 00:29:23,429 --> 00:29:26,532 OH, CHECK IT OUT. FIRST TARGETS OF THE DAY. 570 00:29:26,565 --> 00:29:27,599 NOW BE COOL. 571 00:29:27,633 --> 00:29:30,870 HEY, LADIES. WHAT ARE TWO BEAUTIFUL WOMEN LIKE YOU 572 00:29:30,903 --> 00:29:32,872 DOING IN A DUMP LIKE THIS, HUH? 573 00:29:32,905 --> 00:29:35,875 Ed: WE'RE THROWING OUT THE TRASH. 574 00:29:40,212 --> 00:29:42,381 [CHUCKLES] 575 00:29:42,414 --> 00:29:44,884 WELL, I DON'T SUPPOSE ANY OF THAT 576 00:29:44,917 --> 00:29:47,386 TURNS YOU LADIES ON. 577 00:29:49,288 --> 00:29:51,023 RUG MUNCHERS. 578 00:29:51,057 --> 00:29:51,824 I'LL CATCH YOU LATER. 579 00:29:51,858 --> 00:29:53,492 Cooper: OH, HEY, WAIT A MINUTE, MAN. 580 00:29:53,525 --> 00:29:55,261 I THOUGHT WE HAD A DEAL. 581 00:29:55,294 --> 00:29:56,028 YES, AND THE DEAL WAS, 582 00:29:56,062 --> 00:29:57,897 IT HAS TO FIT AROUND MY SCHEDULE. 583 00:29:57,930 --> 00:29:59,231 HEY, AND I COMPLETELY STAND BY THAT, 584 00:29:59,265 --> 00:30:03,302 BUT IT IS SATURDAY MORNING, THE PERFECT TIME TO PICK UP WOMEN, MAN. 585 00:30:03,335 --> 00:30:05,371 I MEAN, THEIR DEFENSES ARE DOWN, 586 00:30:05,404 --> 00:30:06,973 AND I KNOW A PLACE WHERE THE WOMEN 587 00:30:07,006 --> 00:30:11,543 ARE ESPECIALLY VULNERABLE TO OUR LICENTIOUS ADVANCES. 588 00:30:14,613 --> 00:30:18,851 Cooper: AND VOILA-- ATTRACTIVE SINGLE MOTHERS 589 00:30:18,885 --> 00:30:21,153 ON A BEAUTIFUL SATURDAY MORNING, HUH? 590 00:30:21,187 --> 00:30:21,854 ARE YOU KIDDING? 591 00:30:21,888 --> 00:30:23,856 AS IF SINGLE MOTHERS DON'T HAVE 592 00:30:23,890 --> 00:30:24,991 ENOUGH CRAP TO DEAL WITH, 593 00:30:25,024 --> 00:30:26,125 THEY GOT TO BE USED AND ABUSED BY YOU? 594 00:30:26,158 --> 00:30:29,228 HEY, US. LOOK, SINGLE MOTHERS ARE AT THEIR SEXUAL PEAK. 595 00:30:29,261 --> 00:30:30,562 THEY DON'T HAVE A MAN IN THEIR LIVES, 596 00:30:30,596 --> 00:30:32,865 AND THEY CAN'T FIND ONE, BECAUSE THEY'RE TOO BUSY 597 00:30:32,899 --> 00:30:35,034 LOOKING AFTER THEIR LITTLE ANKLE-BITER. 598 00:30:35,067 --> 00:30:37,069 WE'RE DOING THEM A FAVOR. 599 00:30:37,103 --> 00:30:38,070 [HORSE NEIGHS] 600 00:30:38,104 --> 00:30:39,171 OH, THERE'S ONE. LOOK. 601 00:30:39,205 --> 00:30:43,509 SHE'S HOT, SHE'S RIPE, AND NOT A BOYFRIEND IN SIGHT. 602 00:30:43,542 --> 00:30:45,878 GO ON. GO, GO, GO, GO. GO. 603 00:30:45,912 --> 00:30:47,046 AHEM. 604 00:30:47,079 --> 00:30:48,948 Woman: DON'T BE NERVOUS, THOUGH, OK? 605 00:30:48,981 --> 00:30:52,018 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, JUST SAY SO. 606 00:30:52,051 --> 00:30:55,054 HI. HELLO THERE. 607 00:30:55,087 --> 00:30:59,025 DO YOU LIKE RIDING? IT'S QUITE IMPRESSIVE. 608 00:30:59,058 --> 00:31:00,292 WHAT A BEAST, HUH? 609 00:31:00,326 --> 00:31:01,160 WHEN I WAS A LITTLE BOY, 610 00:31:01,193 --> 00:31:05,064 I USED TO DREAM OF HAVING ONE LIKE THAT. 611 00:31:05,097 --> 00:31:07,967 [HORSE NEIGHS] 612 00:31:08,000 --> 00:31:09,068 WHAT IS IT, TOO BIG? 613 00:31:09,101 --> 00:31:12,371 BECAUSE PERSONALLY, I THINK THE BIGGER, THE BETTER. 614 00:31:12,404 --> 00:31:13,672 YOU KNOW, IT'S FINE AS LONG AS YOU DO 615 00:31:13,705 --> 00:31:16,542 SOME STRETCHING BEFOREHAND. 616 00:31:16,575 --> 00:31:18,144 YOU LOOK LIKE YOU COULD HANDLE THAT. 617 00:31:18,177 --> 00:31:19,912 YOU SICK BASTARD. 618 00:31:19,946 --> 00:31:22,048 WHAT? I'M JUST-- 619 00:31:22,081 --> 00:31:23,549 NO. NO. I WOULDN'T-- 620 00:31:23,582 --> 00:31:24,416 [BLOWS WHISTLE] 621 00:31:24,450 --> 00:31:25,952 DON'T--DON'T-- 622 00:31:25,985 --> 00:31:28,020 THIS MAN IS A PERVERT! 623 00:31:32,624 --> 00:31:33,392 [BLOWING WHISTLE] 624 00:31:33,425 --> 00:31:36,062 THOSE FAT BASTARDS WILL NEVER GET US! 625 00:31:36,095 --> 00:31:36,929 YEAH, RIGHT. 626 00:31:36,963 --> 00:31:40,099 [SIRENS] 627 00:31:49,075 --> 00:31:51,077 GO IN. 628 00:31:54,380 --> 00:31:56,415 I'M GONNA HAVE A HEART ATTACK. 629 00:31:56,448 --> 00:31:58,050 HOO HOO HOO! 630 00:31:58,084 --> 00:32:00,186 OH, THAT WAS FUN, HUH, BUDDY? 631 00:32:00,219 --> 00:32:02,221 I DON'T KNOW WHY WE HAD TO RUN AWAY. 632 00:32:02,254 --> 00:32:03,990 I MEAN, WE COULD HAVE JUST SIMPLY 633 00:32:04,023 --> 00:32:04,890 EXPLAINED IT. 634 00:32:04,923 --> 00:32:06,725 HEY, YOU DON'T SIMPLY EXPLAIN TO COPS, OK? 635 00:32:06,758 --> 00:32:08,995 ESPECIALLY WHEN YOU'RE ACCUSED OF AN ALLEGED SEX CRIME 636 00:32:09,028 --> 00:32:12,664 INVOLVING A HORSE COCK AND A PRETTY LITTLE GIRL IN POWDER BLUE. 637 00:32:12,698 --> 00:32:16,969 RUNNING AWAY DOESN'T MAKE US LOOK ANY MORE INNOCENT. 638 00:32:17,003 --> 00:32:19,638 LET'S GO. IT'S 12:00. 639 00:32:19,671 --> 00:32:22,541 I HAVEN'T EVEN THOUGHT ABOUT WORK, ALL RIGHT? 640 00:32:22,574 --> 00:32:26,012 I'M GONNA SEE YOU AT THE--OH, NO. 641 00:32:26,045 --> 00:32:30,616 WHAT? WHAT THE FUCK? 642 00:32:30,649 --> 00:32:34,020 THAT'S SIMONE, THE SUPERMODEL. 643 00:32:34,053 --> 00:32:36,088 HER OBITUARY WAS IN THE PAPER. 644 00:32:36,122 --> 00:32:39,391 NOW, WHY WOULD GOD TAKE THE LIFE OF ONE SO HOT 645 00:32:39,425 --> 00:32:44,030 WHEN THERE ARE ALREADY SO MANY UGLY PEOPLE LITTERING THIS PLANET? 646 00:32:44,063 --> 00:32:45,998 OK, COME ON. LET'S GO. 647 00:32:46,032 --> 00:32:49,268 AW, IT'S A DAMN SHAME, ED. 648 00:32:52,571 --> 00:32:57,009 HOLY STEAMING VAGINA KETTLE. 649 00:32:59,745 --> 00:33:01,380 ED, YOU CAN'T LEAVE NOW. 650 00:33:01,413 --> 00:33:06,218 WE HAVE HOT WOMEN, DEPRESSED AND IN MOURNING. 651 00:33:06,252 --> 00:33:08,354 THIS IS A ONCE- IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY 652 00:33:08,387 --> 00:33:09,221 FOR YOU, BUDDY. 653 00:33:09,255 --> 00:33:12,258 THIS IS A CHURCH, AND THAT'S A FUNERAL. 654 00:33:12,291 --> 00:33:15,094 IS NOTHING SACRED TO YOU? 655 00:33:15,127 --> 00:33:16,462 ED. 656 00:33:16,495 --> 00:33:19,498 BESIDES, WE'RE COMPLETELY INAPPROPRIATELY DRESSED. 657 00:33:19,531 --> 00:33:23,602 [ORGAN PLAYING] 658 00:33:28,174 --> 00:33:29,608 WE'RE GOING TO HELL. 659 00:33:29,641 --> 00:33:32,211 AN ETERNITY OF RED-HOT POKERS UP THE ASS. 660 00:33:32,244 --> 00:33:33,479 IT'S DEFINITELY WORTH THE RISK. 661 00:33:33,512 --> 00:33:37,149 WILL YOU LOOK AT ALL THE ASS IN HERE? 662 00:33:38,184 --> 00:33:39,485 OH, COME HERE, CHILD. 663 00:33:39,518 --> 00:33:42,754 LET THE CHURCH COMFORT YOU. 664 00:33:44,390 --> 00:33:46,692 MMM. 665 00:33:47,459 --> 00:33:49,195 OH. 666 00:33:49,228 --> 00:33:51,263 EXCUSE ME. 667 00:33:54,266 --> 00:33:56,602 WERE YOU CLOSE TO THE DECEASED? 668 00:33:56,635 --> 00:33:58,070 I WAS HER LOVER. 669 00:33:58,104 --> 00:34:02,274 OH. YOU DRINK FROM FURRY CUP? 670 00:34:02,308 --> 00:34:03,675 DO YOU LIKE MEN, TOO? 671 00:34:03,709 --> 00:34:06,145 HAVEN'T YOU TAKEN A VOW OF CELIBACY? 672 00:34:06,178 --> 00:34:11,250 OH, WELL, IT'S MORE OF A GUIDELINE THAN A VOW. 673 00:34:12,784 --> 00:34:13,819 OH, EXCUSE ME. 674 00:34:13,852 --> 00:34:17,223 MAYBE I'LL BAPTIZE YOU LATER. 675 00:34:18,190 --> 00:34:19,325 Priest: WE ARE HERE-- 676 00:34:19,358 --> 00:34:21,427 [COUGHING] 677 00:34:22,228 --> 00:34:23,229 TODAY AS A-- 678 00:34:23,262 --> 00:34:26,832 [COUGHING] 679 00:34:28,134 --> 00:34:29,235 I'D LIKE TO-- 680 00:34:29,268 --> 00:34:31,437 [COUGHING] 681 00:34:38,810 --> 00:34:41,113 MY VOICE. WOULD YOU MIND? 682 00:34:41,147 --> 00:34:41,813 I DON'T THINK-- 683 00:34:41,847 --> 00:34:45,151 OH, WE'D BE DELIGHTED, FATHER. 684 00:34:47,219 --> 00:34:48,019 WE CAN'T DO THIS. 685 00:34:48,053 --> 00:34:50,356 HEY, I AM AN ACTOR. THIS IS WHAT I DO. 686 00:34:50,389 --> 00:34:53,325 THEY'LL NEVER KNOW THE DIFFERENCE. 687 00:34:53,559 --> 00:34:58,564 SHALOM, AND WELCOME TO OUR CHURCH 688 00:34:58,597 --> 00:35:00,232 ON THIS SAD DAY, 689 00:35:00,266 --> 00:35:04,270 A DAY TO CELEBRATE THE LIFE OF SIMONE. 690 00:35:04,303 --> 00:35:06,138 ANYONE WHO KNEW SIMONE 691 00:35:06,172 --> 00:35:08,607 KNEW THAT SHE WAS A BEAUTIFUL WOMAN, 692 00:35:08,640 --> 00:35:11,410 AND I'M NOT JUST TALKING ABOUT IN MAGAZINES 693 00:35:11,443 --> 00:35:13,312 OR ON THE INTERNET. 694 00:35:13,345 --> 00:35:15,781 SHE WAS BEAUTIFUL ON THE INSIDE, TOO. 695 00:35:15,814 --> 00:35:20,219 I MEAN, HER BONE STRUCTURE WAS OUT OF THIS WORLD. 696 00:35:20,252 --> 00:35:23,722 BUT WHAT LESSONS CAN WE NOW TAKE AWAY 697 00:35:23,755 --> 00:35:26,325 FROM SIMONE'S SHORT LIFE? 698 00:35:26,358 --> 00:35:27,926 TO FOLLOW YOUR DREAMS 699 00:35:27,959 --> 00:35:30,229 AND TO MAKE EACH AND EVERY MOMENT COUNT 700 00:35:30,262 --> 00:35:34,733 AS IF IT WAS YOUR LAST, JUST AS SHE DID. 701 00:35:34,766 --> 00:35:35,667 [SNIFFLE] 702 00:35:35,701 --> 00:35:38,804 AND WHAT, ALSO, CAN WE LEARN FROM HER DEATH? 703 00:35:38,837 --> 00:35:42,774 IF YOU'RE GONNA MIX METHAMPHETAMINES AND KENTUCKY BOURBON, 704 00:35:42,808 --> 00:35:45,577 THEN DON'T DRIVE THE WRONG WAY UP AN OFF RAMP 705 00:35:45,611 --> 00:35:48,347 INTO AN ONCOMING 18-WHEELER. 706 00:35:48,380 --> 00:35:58,390 * HOMINUS VACUUM INDIGENOUS SCROTUM * 707 00:35:58,424 --> 00:36:02,394 * AMEN 708 00:36:02,428 --> 00:36:04,230 [ORGAN PLAYING] 709 00:36:04,263 --> 00:36:06,898 AND A BRIEF ANNOUNCEMENT BEFORE WE DEPART. 710 00:36:06,932 --> 00:36:09,668 I WILL BE GIVING AND RECEIVING 711 00:36:09,701 --> 00:36:12,271 ONE-ON-ONE GRIEF COUNSELING IN THE SACRISTY 712 00:36:12,304 --> 00:36:14,806 DIRECTLY FOLLOWING THE PROCESSION. 713 00:36:14,840 --> 00:36:17,175 PLEASE STAND. 714 00:36:17,909 --> 00:36:24,316 AND LET US GO IN PEACE TO LOVE AND TO SERVE THE LORD. 715 00:36:27,619 --> 00:36:30,289 [WHISPERING] Coop, my wallet. It's in the casket. 716 00:36:30,322 --> 00:36:32,724 We can't do anything about it now. 717 00:36:32,758 --> 00:36:34,260 Yeah, but-- 718 00:36:34,293 --> 00:36:35,160 Hey, don't worry. 719 00:36:35,193 --> 00:36:36,495 We'll go to the cemetery after the burial 720 00:36:36,528 --> 00:36:37,796 when everyone's gone. 721 00:36:37,829 --> 00:36:41,533 We'll ask them to open it up, OK? 722 00:36:43,602 --> 00:36:45,704 GREAT PLAN. 723 00:36:46,772 --> 00:36:49,408 I'M GOING TO WORK, WHERE I SHOULD HAVE BEEN ALL DAY. 724 00:36:49,441 --> 00:36:53,679 IT'S 5 P.M., AND I'VE GOT NOTHING DONE. 725 00:36:53,712 --> 00:36:55,647 NOTHING? YOU'VE BEEN MEETING WOMEN. 726 00:36:55,681 --> 00:36:56,915 I DON'T CARE ABOUT THAT. 727 00:36:56,948 --> 00:36:58,250 IN FACT, I WAS PRETTY COMFORTABLE 728 00:36:58,284 --> 00:37:00,386 IN THOSE PRIEST'S CLOTHES. 729 00:37:00,419 --> 00:37:04,423 I JUST--I JUST WANT TO SAVE MY CAREER. 730 00:37:04,456 --> 00:37:06,358 YOU KNOW, MAYBE YOU'D DO A LITTLE BIT BETTER AT YOUR JOB 731 00:37:06,392 --> 00:37:08,494 IF YOU JUST LOOSENED UP AND GOT LAID. 732 00:37:08,527 --> 00:37:10,362 OK, I'M GOING TO THE OFFICE, 733 00:37:10,396 --> 00:37:11,363 AND I'M GONNA WORK ALL NIGHT, 734 00:37:11,397 --> 00:37:13,865 AND I'D APPRECIATE IT IF YOU'D JUST LET ME HAVE 735 00:37:13,899 --> 00:37:16,435 THAT TIME TO MYSELF. 736 00:37:18,370 --> 00:37:19,638 SURE. 737 00:37:19,671 --> 00:37:21,573 HEY, WHATEVER YOU NEED, BUD. 738 00:37:21,607 --> 00:37:22,308 WHATEVER MAKES YOU HAPPY. 739 00:37:22,341 --> 00:37:26,545 IT IS YOUR BIRTHDAY WEEKEND. OK. 740 00:37:30,616 --> 00:37:32,418 HEY, BUDDY. 741 00:37:33,685 --> 00:37:34,586 HEY, I WAS THINKING. 742 00:37:34,620 --> 00:37:37,022 WHAT IF I BROUGHT SOME GIRLS TO THE OFFICE? 743 00:37:37,055 --> 00:37:39,858 CAN YOU NOT GET IT THROUGH YOUR THICK SKULL? 744 00:37:39,891 --> 00:37:42,060 I DON'T CARE ABOUT GETTING LAID. 745 00:37:42,093 --> 00:37:43,395 WHY? ARE YOU GAY? 746 00:37:43,429 --> 00:37:45,731 YOU'VE NEVER HAD A SERIOUS RELATIONSHIP, 747 00:37:45,764 --> 00:37:46,832 SO YOU WOULDN'T UNDERSTAND, 748 00:37:46,865 --> 00:37:51,002 BUT ME AND CATHY-- WHAT WE HAD WAS SOMETHING SPECIAL. 749 00:37:51,036 --> 00:37:53,439 IT WAS ABOUT SO MUCH MORE THAN SEX. 750 00:37:53,472 --> 00:37:55,574 IT WAS ABOUT A CLOSENESS. 751 00:37:55,607 --> 00:37:59,010 IT WAS ABOUT A WARMTH THAT WE FELT FOR EACH OTHER. 752 00:37:59,044 --> 00:37:59,978 I MEAN, THERE WAS NOTHING 753 00:38:00,011 --> 00:38:00,912 I WOULDN'T DO FOR HER, 754 00:38:00,946 --> 00:38:02,448 AND THERE WAS NOTHING SHE WOULDN'T DO FOR ME 755 00:38:02,481 --> 00:38:03,549 BECAUSE WE CARED ABOUT EACH OTHER. 756 00:38:03,582 --> 00:38:07,419 ED, SHE VIDEOTAPED HERSELF FUCKING YOUR BEST FRIEND. 757 00:38:07,453 --> 00:38:09,087 GIVE ME A BREAK, MAN. IT'S OVER. 758 00:38:09,120 --> 00:38:11,022 NO. WHO KNOWS? SHE COULD BE OUT THERE 759 00:38:11,056 --> 00:38:13,725 SOMEWHERE RIGHT NOW, THINKING ABOUT ME. 760 00:38:13,759 --> 00:38:14,593 I DOUBT IT, ED. 761 00:38:14,626 --> 00:38:16,428 Ed: WHY? IS IT BECAUSE I'M SO REPULSIVE? 762 00:38:16,462 --> 00:38:21,333 AM I SO REPUGNANT THAT NO ONE WANTS TO BE WITH ME? 763 00:38:21,367 --> 00:38:22,868 NO. 764 00:38:22,901 --> 00:38:24,636 NO, IT'S NOT THAT. 765 00:38:24,670 --> 00:38:26,438 IT'S JUST... 766 00:38:26,472 --> 00:38:28,607 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 767 00:38:29,107 --> 00:38:32,578 NOW, IT LOOKS LIKE SHE'S SPOKEN FOR. 768 00:38:39,451 --> 00:38:41,487 I'M SORRY, BUD. 769 00:38:42,488 --> 00:38:43,455 ARE YOU OK? 770 00:38:43,489 --> 00:38:47,426 HEY, WHOA, WHOA, WHOA! ED! 771 00:38:47,626 --> 00:38:48,594 WAIT A MINUTE. 772 00:38:48,627 --> 00:38:51,663 LET'S ACT LIKE ADULTS ABOUT THIS. TAKE IT EASY. 773 00:38:51,697 --> 00:38:54,466 LET'S GO AND SIT DOWN. 774 00:38:57,569 --> 00:39:00,572 I JUST...I JUST REALLY THOUGHT 775 00:39:00,606 --> 00:39:02,708 WE WERE GONNA GET BACK TOGETHER. 776 00:39:02,741 --> 00:39:04,976 YOU KNOW, I THOUGHT SHE WAS THE ONE. 777 00:39:05,010 --> 00:39:06,745 THAT'S WHERE YOU'RE GOING WRONG, ED. 778 00:39:06,778 --> 00:39:09,815 I MEAN, YOU CAN'T THINK ABOUT MEETING THE ONE. 779 00:39:09,848 --> 00:39:13,952 YOU NEED TO START THINKING ABOUT MEETING THE ONES. 780 00:39:13,985 --> 00:39:16,154 MEETING WOMEN IS A NUMBERS GAME. 781 00:39:16,187 --> 00:39:18,524 YOU THINK I GET LAID A LOT, AND I DO, 782 00:39:18,557 --> 00:39:21,092 BUT I ONLY SLEEP WITH A TINY PERCENTAGE OF THE WOMEN 783 00:39:21,126 --> 00:39:22,428 I ACTUALLY TALK TO. 784 00:39:22,461 --> 00:39:25,464 I MEAN, I'LL TALK TO 30 WOMEN IN A NIGHT, 785 00:39:25,497 --> 00:39:27,966 AND IF ONE FUCKS ME, I'M DOING WELL. 786 00:39:27,999 --> 00:39:30,502 YOU--YOU TALK TO TWO WOMEN IN A MONTH, 787 00:39:30,536 --> 00:39:31,770 AND IF NEITHER FUCKS YOU, YOU SCAMPER BACK 788 00:39:31,803 --> 00:39:34,840 INTO YOUR LITTLE SHELL AND FEEL SORRY FOR YOURSELF. 789 00:39:34,873 --> 00:39:36,642 TELL ME HOW IT WORKS. 790 00:39:36,675 --> 00:39:37,843 I MEAN, MAKE IT WORK FOR ME. 791 00:39:37,876 --> 00:39:39,878 YOU WERE RIGHT. GETTING ME LAID-- 792 00:39:39,911 --> 00:39:43,549 THAT'S THE ONLY WAY I'M GONNA GET OVER THIS. 793 00:39:43,582 --> 00:39:46,418 WHAT ABOUT YOUR JOB? 794 00:39:49,588 --> 00:39:50,456 I WILL WORK 795 00:39:50,489 --> 00:39:51,623 TOMORROW ALL DAY, 796 00:39:51,657 --> 00:39:56,061 BUT TONIGHT, I JUST REALLY NEED TO HAVE SEX. 797 00:39:56,094 --> 00:39:58,430 WILL YOU HELP ME? 798 00:39:58,464 --> 00:40:00,899 [ROCK MUSIC PLAYING] 799 00:40:00,932 --> 00:40:01,900 Man: YEAH! 800 00:40:01,933 --> 00:40:05,036 [CHEERING] 801 00:40:06,071 --> 00:40:08,540 GO, GIRL! 802 00:40:10,742 --> 00:40:14,946 Woman: * COME ON, YOU BEAUTIFUL THING... * 803 00:40:16,214 --> 00:40:17,983 I DON'T KNOW IF THIS IS SUCH A GOOD IDEA. 804 00:40:18,016 --> 00:40:20,586 ARE YOU CRAZY, DUDE? THIS IS A PERFECT IDEA. 805 00:40:20,619 --> 00:40:22,488 LOOK AT ALL THE HOT CHICKS, MAN. 806 00:40:22,521 --> 00:40:24,556 AND LISTEN, I'M GONNA KEEP BRINGING GIRLS AROUND HERE 807 00:40:24,590 --> 00:40:26,191 TILL YOU FIND ONE YOU LIKE, OK? 808 00:40:26,224 --> 00:40:28,560 THEN TICKLE TICKLE, PINCH PINCH. 809 00:40:28,594 --> 00:40:29,595 YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 810 00:40:29,628 --> 00:40:34,566 SO JUST SIT BACK, RELAX, AND HAVE A LITTLE FUN. 811 00:40:34,600 --> 00:40:37,068 Cooper: HEY! OH, MY GOD. 812 00:40:37,102 --> 00:40:41,106 I NEVER WANTED TO BE A GUN MORE IN MY LIFE. 813 00:40:44,843 --> 00:40:45,777 YEAH! 814 00:40:45,811 --> 00:40:48,647 I DON'T KNOW IF I REALLY FEEL THAT COMFORTABLE 815 00:40:48,680 --> 00:40:50,115 GLORIFYING WAR. 816 00:40:50,148 --> 00:40:52,618 AW. DAMN. THANK YOU. 817 00:40:52,651 --> 00:40:55,053 [SCHOOL BELL RINGS] 818 00:40:55,086 --> 00:40:56,988 [MEN SHOUTING] 819 00:40:57,022 --> 00:40:59,224 TAKES YOU BACK, DOESN'T IT? 820 00:40:59,257 --> 00:41:01,660 OH, MAN. 821 00:41:01,693 --> 00:41:03,762 Cooper: OH, YEAH. 822 00:41:03,795 --> 00:41:07,265 IT IS GRADUATION DAY, BROTHER. 823 00:41:07,298 --> 00:41:10,502 JESUS CHRIST! 824 00:41:10,536 --> 00:41:11,236 HOLY SHIT, WOMAN. 825 00:41:11,269 --> 00:41:14,506 HAVEN'T YOU EVER HEARD OF WAXING? 826 00:41:15,941 --> 00:41:17,809 HA HA HA! 827 00:41:17,843 --> 00:41:19,878 Cooper: OH, YES. 828 00:41:19,911 --> 00:41:21,680 IT'S UNCLE SAM'S DAUGHTER. 829 00:41:21,713 --> 00:41:25,283 OUTSTANDING. OH, MY GOD, ED. 830 00:41:25,316 --> 00:41:27,553 LOOK AT THOSE TITS. 831 00:41:27,586 --> 00:41:31,790 OH. GOD BLESS AMERICA, MAN. 832 00:41:32,624 --> 00:41:35,661 I DON'T KNOW IF I'M FEELING ALL THAT PATRIOTIC. 833 00:41:35,694 --> 00:41:36,828 YOU'RE FUCKING CRAZY, MAN. 834 00:41:36,862 --> 00:41:39,698 HERE. PAY THE WOMAN. 835 00:41:45,971 --> 00:41:49,608 NO, HONEY. YOU TUCK IT IN THE TOP. 836 00:41:52,043 --> 00:41:54,012 OW! 837 00:41:54,045 --> 00:41:55,013 WHAT? WHAT? 838 00:41:55,046 --> 00:41:56,548 [DOOR SLAMS] 839 00:41:56,582 --> 00:41:58,917 OH, REAL COOL, FELLAS. COME ON. 840 00:41:58,950 --> 00:42:00,652 YOU KNOW SHE'S GOT MORE TO WORRY ABOUT 841 00:42:00,686 --> 00:42:01,653 THAN PAPER CUTS DOWN THERE, 842 00:42:01,687 --> 00:42:02,621 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 843 00:42:02,654 --> 00:42:05,190 HEY, THIS DOESN'T HAPPEN IN JAPAN, MY FRIEND. 844 00:42:05,223 --> 00:42:06,592 IT REALLY DOESN'T. 845 00:42:06,625 --> 00:42:07,793 THOROUGHLY ANGRY. 846 00:42:07,826 --> 00:42:09,695 HEY, ED, DID YOU SEE THE REACTION YOU GOT OUT OF THAT WOMAN? 847 00:42:09,728 --> 00:42:12,330 IT WAS PHENOMENAL. THAT WAS A GREAT START, BUDDY. 848 00:42:12,363 --> 00:42:13,131 COOPER, THAT IN THERE? 849 00:42:13,164 --> 00:42:16,067 THAT'S NOT WHAT I'M LOOKING FOR, OK? 850 00:42:16,101 --> 00:42:17,002 HAVE YOU HEARD THE EXPRESSION 851 00:42:17,035 --> 00:42:19,738 GIVE A MAN A FISH AND HE'LL EAT FOR A DAY, 852 00:42:19,771 --> 00:42:23,742 BUT TEACH A MAN TO FISH, AND HE'LL EAT FOREVER? 853 00:42:23,775 --> 00:42:25,276 YOU WANT TO LEARN HOW TO FISH? 854 00:42:25,310 --> 00:42:27,345 NO. I WANT TO LEARN 855 00:42:27,378 --> 00:42:29,014 HOW TO PICK UP A WOMAN LEGITIMATELY. 856 00:42:29,047 --> 00:42:32,317 I DON'T WANT TO HAVE TO PAY SOMEONE TO SLEEP WITH ME. 857 00:42:32,350 --> 00:42:33,484 I KNOW, BUDDY. I KNOW. 858 00:42:33,518 --> 00:42:36,688 I'LL TEACH YOU HOW. I'LL TEACH YOU HOW TO PICK UP WOMEN. 859 00:42:36,722 --> 00:42:38,657 COME ON. I'M YOUR BRO. YOU CAN COUNT ON ME. 860 00:42:38,690 --> 00:42:41,026 BUT YOU GOT TONIGHT. TONIGHT ONLY. 861 00:42:41,059 --> 00:42:42,293 WELL, NOT LAID TONIGHT ONLY, 862 00:42:42,327 --> 00:42:43,595 BUT I WANT YOU TO TEACH ME. 863 00:42:43,629 --> 00:42:44,730 TONIGHT IS YOUR NIGHT. 864 00:42:44,763 --> 00:42:46,665 I MEAN, IT'S YOUR BIRTHDAY WEEKEND. 865 00:42:46,698 --> 00:42:47,432 GET IT GOING. 866 00:42:47,465 --> 00:42:49,735 I'M THE STUDENT. YOU'RE THE SENSEI. 867 00:42:49,768 --> 00:42:51,302 I WILL SHOW YOU THE PATH 868 00:42:51,336 --> 00:42:54,239 TO VAGINA ENLIGHTENMENT. 869 00:43:04,315 --> 00:43:07,018 EXCUSE ME. YOU'RE PUTTING ALL YOUR WHITES 870 00:43:07,052 --> 00:43:08,386 IN WITH YOUR COLORS. 871 00:43:08,419 --> 00:43:09,621 IS THAT BAD? 872 00:43:09,655 --> 00:43:13,258 WELL, IT IS IF YOU DON'T WANT ALL YOUR WHITES COMING OUT PINK. 873 00:43:13,291 --> 00:43:17,963 OH, REALLY? I'M SUCH A MORON. 874 00:43:18,697 --> 00:43:22,100 I CAN BUILD A SCHOOL FOR ORPHANS IN SOMALIA, 875 00:43:22,133 --> 00:43:23,935 BUT I CAN'T DO MY OWN LAUNDRY. 876 00:43:23,969 --> 00:43:29,908 YOU WERE IN SOMALIA? I WOULD LOVE TO TALK TO YOU ABOUT THAT. 877 00:43:30,909 --> 00:43:33,311 HERE. LET ME HELP YOU. 878 00:43:33,344 --> 00:43:35,013 YEAH. 879 00:43:38,984 --> 00:43:42,087 [MOUTHING WORDS] 880 00:43:43,454 --> 00:43:44,255 [DRYER BUZZES] 881 00:43:44,289 --> 00:43:46,191 AND THAT IS WHY AIDS IS A CLEAR EXAMPLE 882 00:43:46,224 --> 00:43:49,961 OF GOD PUNISHING THE BLACKS AND THE GAYS. 883 00:43:51,062 --> 00:43:51,930 TELL ME, DO YOU-- 884 00:43:51,963 --> 00:43:54,866 OH, DON'T EVEN GET ME STARTED ON THE JEWS. 885 00:43:54,900 --> 00:43:58,804 [HORSE NEIGHING] 886 00:43:58,837 --> 00:43:59,671 [BELL RINGS] 887 00:43:59,705 --> 00:44:01,272 THAT'S ME DONE. 888 00:44:02,841 --> 00:44:03,809 GOT TO GO. 889 00:44:03,842 --> 00:44:06,211 WELL, DON'T YOU WANT TO GET A DRINK OR SOMETHING? 890 00:44:06,244 --> 00:44:08,113 I'D LOVE TO. QUICK. 891 00:44:08,146 --> 00:44:09,881 ED. 892 00:44:10,882 --> 00:44:11,817 I DON'T SEE HOW THE GYM 893 00:44:11,850 --> 00:44:14,786 IS GONNA BE ANY BETTER THAN THE LAUNDROMAT. 894 00:44:14,820 --> 00:44:15,520 WELL... 895 00:44:15,553 --> 00:44:16,487 YOU'VE GOT TUMBLE DRYERS ON LOW 896 00:44:16,521 --> 00:44:21,192 OR BIG, SWEATY, BOUNCING TITS IN A LEOTARD. 897 00:44:21,226 --> 00:44:22,093 OH, MY GOD, LOOK AT HER. 898 00:44:22,127 --> 00:44:25,864 I BET SHE USES KAMA SUTRA AS A COOL-DOWN. 899 00:44:25,897 --> 00:44:27,899 ALL RIGHT. YOU'RE UP, IRON MAN. 900 00:44:27,933 --> 00:44:29,300 GO GET HER. COME ON. 901 00:44:29,334 --> 00:44:32,137 ON THE TREADMILL. GO, GO, GO. 902 00:44:37,108 --> 00:44:38,109 UH! 903 00:44:38,143 --> 00:44:41,412 AAH! 904 00:44:44,115 --> 00:44:45,717 HEY, TOUGH BREAK, BRO. 905 00:44:45,751 --> 00:44:46,684 BUT YOU KNOW WHAT? NO WORRIES. 906 00:44:46,718 --> 00:44:48,787 YOU KNOW WHAT WOMEN LOVE MORE THAN ANYTHING? 907 00:44:48,820 --> 00:44:53,158 MEN WITH BABIES. WE'RE GONNA GET A BABY. 908 00:44:55,160 --> 00:44:56,895 [CRIES] 909 00:44:56,928 --> 00:44:58,897 LET'S SKIP THE BABIES. 910 00:44:58,930 --> 00:44:59,831 YEAH. YEAH. GOOD IDEA. 911 00:44:59,865 --> 00:45:01,933 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT BABIES ANYWAY. 912 00:45:01,967 --> 00:45:03,802 COME ON. I GOT A BETTER IDEA. 913 00:45:03,835 --> 00:45:05,103 WATCH IT. I TORE MY SAC. 914 00:45:05,136 --> 00:45:07,839 Cooper: LISTEN. BEGGARS CAN'T BE CHOOSERS, BUDDY, 915 00:45:07,873 --> 00:45:08,907 AND STAY POSITIVE, ED. 916 00:45:08,940 --> 00:45:11,276 WE'RE DOING GREAT HERE, MAN. 917 00:45:11,309 --> 00:45:12,377 I'M NOT SURE ABOUT THIS. 918 00:45:12,410 --> 00:45:16,114 CHECK HER OUT. LOOK AT HOW SHE'S WORKING THAT OLIVE. 919 00:45:16,147 --> 00:45:18,149 OHH. IT'S FANTASTIC. 920 00:45:18,183 --> 00:45:20,852 YOU WANT TO GET LAID, DON'T YOU? 921 00:45:20,886 --> 00:45:23,254 NOT THAT BADLY. 922 00:45:23,288 --> 00:45:24,189 OH! DUDE, DUDE. HERE. 923 00:45:24,222 --> 00:45:26,324 HERE'S YOUR CHANCE. HERE'S YOUR CHANCE. GO. 924 00:45:26,357 --> 00:45:27,092 WHAT? WHAT? GO. 925 00:45:27,125 --> 00:45:29,961 LIGHT HER CIGARETTE. GO. BE SUAVE. 926 00:45:32,964 --> 00:45:35,100 CAN I OFFER YOU A LIGHT? 927 00:45:35,133 --> 00:45:36,802 A GENTLEMAN. 928 00:45:36,835 --> 00:45:39,737 YOU'RE A RARE BREED. 929 00:45:51,382 --> 00:45:54,452 SORRY. 930 00:45:54,485 --> 00:45:55,887 ARE YOU A SCOTCH DRINKER? 931 00:45:55,921 --> 00:45:57,856 I'LL BET YOU ARE. 932 00:45:57,889 --> 00:45:58,723 OOH! OOH! 933 00:45:58,756 --> 00:46:03,494 SO, UH, YOU EVER BEEN TO JAPAN, OKINAWA? 934 00:46:03,528 --> 00:46:04,429 PUT IT OUT, PUT IT OUT! 935 00:46:04,462 --> 00:46:06,832 IT'S BEAUTIFUL THERE. IT'S A LOT LIKE THIS. 936 00:46:06,865 --> 00:46:07,598 YOU COULD WEAR THAT. 937 00:46:07,632 --> 00:46:09,868 MAYBE TAHITI, SOMETHING LIKE THAT? 938 00:46:09,901 --> 00:46:10,802 ARE YOU TICKLISH? 939 00:46:10,836 --> 00:46:12,537 PUT IT OUT! PUT IT OUT! 940 00:46:12,570 --> 00:46:16,207 GOOD AS NEW. GOOD AS NEW. 941 00:46:16,241 --> 00:46:18,877 CAN I BUY YOU ANOTHER DRINK? 942 00:46:19,911 --> 00:46:21,312 UNH! 943 00:46:26,451 --> 00:46:29,520 THAT'S IT. I'M DONE. I'M DONE. 944 00:46:29,554 --> 00:46:32,958 I SCRAPED THE BOTTOM OF THE BARREL, 945 00:46:32,991 --> 00:46:38,296 AND THE BOTTOM OF THE BARREL REJECTED ME. 946 00:46:38,329 --> 00:46:41,466 ALL RIGHT. IT'S TIME FOR A STIFF DRINK. 947 00:46:41,499 --> 00:46:44,335 GO HOME, GET A GOOD NIGHT'S SLEEP, 948 00:46:44,369 --> 00:46:48,139 WAKE UP IN THE MORNING, AND WORK LIKE A DOG. 949 00:46:53,011 --> 00:46:54,946 HEY. THANKS, RANDY. APPRECIATE THAT. 950 00:46:54,980 --> 00:46:57,182 KEEP THEM COMING, WILL YOU? 951 00:47:00,351 --> 00:47:02,954 UH, VODKA TONIC. 952 00:47:04,589 --> 00:47:09,560 Man: * CLAMBERING MEN IN BIG BAD BOOTS * 953 00:47:09,594 --> 00:47:14,165 * DUG UP MY DEN, DUG UP MY ROOTS... * 954 00:47:14,199 --> 00:47:15,967 THANKS. 955 00:47:16,001 --> 00:47:18,636 * TREATED US LIKE PLASTICINE TOWN * 956 00:47:18,669 --> 00:47:24,042 * THEY BUILT US UP AND KNOCKED US DOWN... * 957 00:47:26,912 --> 00:47:30,982 That guy at the end of the bar. Thanks. 958 00:47:31,016 --> 00:47:35,020 * FROM MECCANO TO LEGOLAND * 959 00:47:35,053 --> 00:47:39,891 * HERE THEY COME WITH A BRICK IN THEIR HAND * 960 00:47:39,925 --> 00:47:43,494 * MEN WITH HEADS FILLED UP WITH SAND * 961 00:47:43,528 --> 00:47:47,966 * IT'S BUILD... 962 00:47:47,999 --> 00:47:49,968 CAN I BUY YOU A DRINK? 963 00:47:50,001 --> 00:47:52,870 NO, THANKS. 964 00:47:53,438 --> 00:47:56,942 * BA BA, BUILD... 965 00:47:56,975 --> 00:47:58,910 I'M KIDDING. 966 00:47:59,644 --> 00:48:02,213 I'LL HAVE A COSMOPOLITAN. 967 00:48:02,247 --> 00:48:06,351 AND A COSMOPOLITAN FOR THE LADY. 968 00:48:06,384 --> 00:48:08,319 SO... 969 00:48:08,353 --> 00:48:09,955 WHAT BRINGS YOU HERE? 970 00:48:09,988 --> 00:48:13,124 MY BROTHER'S, UH, GONE. 971 00:48:13,158 --> 00:48:16,995 NICE. UH, YOU-- WHAT BRINGS YOU HERE? 972 00:48:17,028 --> 00:48:20,065 MY DATE. 973 00:48:20,098 --> 00:48:21,266 MM. 974 00:48:21,299 --> 00:48:23,501 BUT IT LOOKS LIKE HE STOOD ME UP. 975 00:48:23,534 --> 00:48:26,104 OH, HE'S AN IDIOT IF HE HAS. 976 00:48:26,137 --> 00:48:28,940 THANKS. 977 00:48:28,974 --> 00:48:34,045 HEY. HERE'S TO BAD DATES. 978 00:48:34,079 --> 00:48:35,680 YOU HAD SOME? 979 00:48:35,713 --> 00:48:38,083 SOME? I'VE HAD THEM ALL. 980 00:48:38,116 --> 00:48:41,286 DATING SHOULD BE OUTLAWED. AMEN. 981 00:48:41,319 --> 00:48:43,521 THEY SHOULD JUST BRING BACK ARRANGED MARRIAGES. 982 00:48:43,554 --> 00:48:45,590 COULDN'T RAISE THE DIVORCE RATE MUCH HIGHER 983 00:48:45,623 --> 00:48:46,524 THAN IT ALREADY IS. 984 00:48:46,557 --> 00:48:48,126 IF WOMEN DIDN'T HAVE TO BOTHER 985 00:48:48,159 --> 00:48:50,728 TRYING TO FIND, MEET, AND ATTRACT MEN, 986 00:48:50,761 --> 00:48:53,098 IT WOULD FREE UP, WHAT, 50 HOURS A WEEK? 987 00:48:53,131 --> 00:48:57,068 EASILY. AND IMAGINE WHAT YOU WOMEN COULD ACHIEVE 988 00:48:57,102 --> 00:48:58,536 WITH THAT KIND OF EXTRA TIME. 989 00:48:58,569 --> 00:49:00,338 ARE YOU KIDDING? THERE'D BE 990 00:49:00,371 --> 00:49:03,008 A BLOOMINGDALE'S ON MARS. 991 00:49:03,041 --> 00:49:05,510 * A HOUSE WHERE WE CAN STAY * 992 00:49:05,543 --> 00:49:07,712 * BA BA BA BA, BUILD... 993 00:49:07,745 --> 00:49:13,018 TO BEING FRIENDS AND NOTHING MORE. 994 00:49:13,051 --> 00:49:13,684 DITTO. 995 00:49:13,718 --> 00:49:15,020 * A ROAD FOR US TO CROSS * 996 00:49:15,053 --> 00:49:16,521 * BA BA BA BA, BUILD 997 00:49:16,554 --> 00:49:17,488 Man: YOU CAN BACK RIGHT OFF! 998 00:49:17,522 --> 00:49:20,258 Different man: I'M NOT BACKING OFF. DIG THIS! 999 00:49:20,291 --> 00:49:21,626 [MACHINEGUN FIRING] 1000 00:49:21,659 --> 00:49:23,528 YOU LIVE HERE? 1001 00:49:23,561 --> 00:49:24,262 TEMPORARILY. 1002 00:49:24,295 --> 00:49:27,032 MY APARTMENT IS BEING REPAINTED. 1003 00:49:27,065 --> 00:49:29,600 I HOPE YOUR APARTMENT'S DONE SOON. 1004 00:49:29,634 --> 00:49:32,437 DAMN IT. I'M OUT OF COFFEE, ED. 1005 00:49:32,470 --> 00:49:39,077 OH. WELL, THAT'S OK. COFFEE WOULD KEEP ME UP ALL NIGHT. 1006 00:49:39,110 --> 00:49:39,744 WILL THIS... 1007 00:49:39,777 --> 00:49:42,547 KEEP YOU UP ALL NIGHT? 1008 00:49:47,318 --> 00:49:51,356 Man: * ALL I NEED IS YOUR LOVE * 1009 00:49:51,389 --> 00:49:55,393 * ALL I NEED IS YOUR LOVE * 1010 00:49:55,426 --> 00:49:56,661 * ALL, ALL, ALL RIGHT 1011 00:49:56,694 --> 00:50:00,265 * I DON'T WANT NO REAL FINE CAR * 1012 00:50:00,298 --> 00:50:04,102 * I GOT A LITTLE HONEY THAT WILL TAKE ME FAR * 1013 00:50:04,135 --> 00:50:08,739 * I DON'T WANT NO RICHES AND FAME * 1014 00:50:08,773 --> 00:50:09,507 POLICE! 1015 00:50:09,540 --> 00:50:10,441 I'M ARRESTING YOU FOR SOLICITING. 1016 00:50:10,475 --> 00:50:13,478 WHA--ARE YOU CRAZY? SHE'S NOT A PROSTITUTE. 1017 00:50:13,511 --> 00:50:17,615 WAIT OUTSIDE FOR 10-- 3 MINUTES, 1018 00:50:17,648 --> 00:50:20,085 AND MAYBE WE CAN WORK SOMETHING OUT. 1019 00:50:20,118 --> 00:50:23,188 THERE'S BEEN SOME SORT OF MISUNDERSTANDING. 1020 00:50:23,221 --> 00:50:25,190 I'M NOT SUPPOSED TO BE IN HERE. 1021 00:50:25,223 --> 00:50:27,292 YOU TELL HIM. 1022 00:50:28,526 --> 00:50:29,327 ME, TOO! 1023 00:50:29,360 --> 00:50:34,199 IT'S--IT'S A MISCARRIAGE OF JUSTICE. 1024 00:50:34,232 --> 00:50:37,202 THEY SAID I WAS DRUNK. 1025 00:50:37,235 --> 00:50:39,204 IF I WAS DRUNK, 1026 00:50:39,237 --> 00:50:43,474 MY BREATH WOULD SMELL OF BOOZE. 1027 00:50:43,508 --> 00:50:46,744 HOW DOES MY BREATH SMELL? 1028 00:50:46,777 --> 00:50:48,113 HAA. 1029 00:50:48,146 --> 00:50:49,114 [GAGS] 1030 00:50:49,147 --> 00:50:55,353 I'M HERE TO BAIL OUT MY BROTHER, UH, ED WAXMAN. 1031 00:50:55,386 --> 00:50:57,622 FILL IN THESE FORMS. 1032 00:51:03,128 --> 00:51:05,696 YOU GOT A PRETTY MOUTH. 1033 00:51:05,730 --> 00:51:08,433 SHIT, COOPER. PLEASE HURRY. 1034 00:51:08,466 --> 00:51:09,667 WELL, YOU KNOW IN JAPAN, 1035 00:51:09,700 --> 00:51:12,137 I'M LIKE BRAD PITT. 1036 00:51:12,170 --> 00:51:13,671 SERIOUSLY. 1037 00:51:13,704 --> 00:51:15,373 YOU SMELL NICE. 1038 00:51:15,406 --> 00:51:17,208 MM-HMM. 1039 00:51:17,242 --> 00:51:18,709 HEY. YOU LIKE SUSHI? 1040 00:51:18,743 --> 00:51:21,646 I BET YOU FUCK LIKE A BUNNY. 1041 00:51:21,679 --> 00:51:22,513 HEH HEH. 1042 00:51:22,547 --> 00:51:25,150 KEEP THOSE CUFFS WHEN YOU'RE OFF DUTY? 1043 00:51:25,183 --> 00:51:29,220 FARADAY, DON'T YOU HAVE SOME CRIMES TO SOLVE? 1044 00:51:29,254 --> 00:51:30,855 SORRY, SIR. 1045 00:51:34,225 --> 00:51:38,863 BRAD PITT, YOU DONE WITH THOSE FORMS YET? 1046 00:51:38,896 --> 00:51:40,765 THERE YOU GO, MY GOOD SIR. 1047 00:51:40,798 --> 00:51:41,899 NOW WHY DON'T YOU GO BE A PEACH 1048 00:51:41,932 --> 00:51:45,170 AND GET MY BROTHER OUT OF THERE, HUH? 1049 00:51:46,304 --> 00:51:48,439 I'LL BE OUTSIDE. 1050 00:51:51,576 --> 00:51:52,277 MM. 1051 00:51:52,310 --> 00:51:55,413 Man: IS THERE AN ED WAXMAN HERE? 1052 00:51:55,446 --> 00:51:57,515 YOUR BAIL'S BEEN POSTED. 1053 00:51:57,548 --> 00:51:59,184 I'M ED WAXMAN. 1054 00:51:59,217 --> 00:52:00,551 DID YOU COME IN WITH ANY I.D.? 1055 00:52:00,585 --> 00:52:02,153 NO. I LOST MY WALLET. REALLY? 1056 00:52:02,187 --> 00:52:04,389 I CAN ASSURE YOU I'M ED WAXMAN. 1057 00:52:04,422 --> 00:52:06,524 JUST LET ME OUT OF HERE. 1058 00:52:06,557 --> 00:52:08,459 OH, STOP. 1059 00:52:09,960 --> 00:52:11,429 I AM ED WAXMAN. 1060 00:52:11,462 --> 00:52:13,598 THAT'S BULLSHIT. THAT'S BULLSHIT. 1061 00:52:13,631 --> 00:52:14,265 CAN YOU PROVE IT? 1062 00:52:14,299 --> 00:52:15,566 OF COURSE HE CAN'T PROVE IT. 1063 00:52:15,600 --> 00:52:17,735 HE'S NOT ED WAXMAN. 1064 00:52:17,768 --> 00:52:19,804 I PREFER EDWARD ACTUALLY, 1065 00:52:19,837 --> 00:52:24,675 AND, UH, HERE'S THE PROOF. 1066 00:52:24,709 --> 00:52:25,576 OUT YOU COME. 1067 00:52:25,610 --> 00:52:26,677 STAND BACK FROM THE DOOR. 1068 00:52:26,711 --> 00:52:28,379 HE'S WEARING MY SHIRT. 1069 00:52:28,413 --> 00:52:31,182 I HAD IT ON. I WEAR AN UNDERSHIRT ALL THE TIME, 1070 00:52:31,216 --> 00:52:32,550 AND I DON'T HAVE ONE ON RIGHT NOW. 1071 00:52:32,583 --> 00:52:33,351 THAT'S MY SHIRT. 1072 00:52:33,384 --> 00:52:35,953 THAT'S THE SHIRT I WIPED MY ASS WITH! 1073 00:52:35,986 --> 00:52:39,224 I HAD MEXICAN FOOD! 1074 00:52:42,227 --> 00:52:44,829 HERE'S YOUR BROTHER. 1075 00:52:44,862 --> 00:52:47,398 WHERE? 1076 00:52:47,432 --> 00:52:49,300 THERE. 1077 00:52:49,334 --> 00:52:51,669 THAT'S NOT MY BROTHER. 1078 00:52:51,702 --> 00:52:53,538 WELL, HE WAS POSITIVELY I.D.ed. 1079 00:52:53,571 --> 00:52:56,241 WELL, YOU RELEASED THE WRONG GUY. 1080 00:52:56,274 --> 00:52:58,843 NOW, GO INSIDE AND GET MY BROTHER. 1081 00:52:58,876 --> 00:53:00,345 WELL, THERE'S NOTHING MORE I CAN DO. 1082 00:53:00,378 --> 00:53:01,646 I GUESS YOU HAVE TO COME BACK IN THE MORNING 1083 00:53:01,679 --> 00:53:04,415 AND SORT IT OUT WITH THE LIEUTENANT. 1084 00:53:04,449 --> 00:53:06,284 NIGHT-NIGHT. 1085 00:53:15,760 --> 00:53:17,228 WHERE ARE WE GOING? WHERE ARE YOU TAKING ME? 1086 00:53:17,262 --> 00:53:20,465 I'M TAKING YOU TO AN OVERNIGHT CELL. 1087 00:53:20,498 --> 00:53:21,399 COME HERE, BITCH! 1088 00:53:21,432 --> 00:53:22,600 I CAN'T--I CAN'T-- 1089 00:53:22,633 --> 00:53:23,701 Man: HEY, COCKSUCKER! 1090 00:53:23,734 --> 00:53:25,336 SPEND THE NIGHT IN HERE. 1091 00:53:25,370 --> 00:53:26,504 SWEET MEAT! 1092 00:53:26,537 --> 00:53:31,676 WELL, IT AIN'T THE HOLIDAY INN. 1093 00:53:31,709 --> 00:53:36,847 NO. IT'S, UM-- THAT'S GREAT. THANKS. 1094 00:53:36,881 --> 00:53:37,882 WHAT IS THIS GUY? 1095 00:53:37,915 --> 00:53:41,419 SOME JERK GOT CAUGHT WITH A PRO. 1096 00:53:41,452 --> 00:53:43,321 FEEL SORRY FOR HIM. 1097 00:53:43,354 --> 00:53:44,389 I KNOW YOU FROM SOMEWHERE. 1098 00:53:44,422 --> 00:53:47,458 NO. I DON'T THINK SO. NO. 1099 00:53:47,492 --> 00:53:49,527 YOU'RE THE PERVERT! 1100 00:53:49,560 --> 00:53:50,295 WHAT? 1101 00:53:50,328 --> 00:53:51,829 YOU WERE AT THE PARK THIS MORNING. 1102 00:53:51,862 --> 00:53:53,264 PROPOSITIONED A WOMAN. 1103 00:53:53,298 --> 00:53:54,332 APPARENTLY GETS TURNED ON 1104 00:53:54,365 --> 00:53:55,500 BY HORSE ERECTIONS. 1105 00:53:55,533 --> 00:53:57,835 WHEN I APPROACHED THE SUSPECT, HE RAN. 1106 00:53:57,868 --> 00:53:58,869 DID YOU DO THAT? 1107 00:53:58,903 --> 00:54:02,473 WELL, I RAN AWAY, BUT IT WASN'T BECAUSE OF THE-- 1108 00:54:02,507 --> 00:54:05,943 ALL RIGHT! I'VE HEARD ENOUGH. 1109 00:54:05,976 --> 00:54:07,345 NO, NO. 1110 00:54:07,378 --> 00:54:07,978 PERVERT. 1111 00:54:08,012 --> 00:54:11,416 I'M NOT A PERVERT! COME ON. 1112 00:54:11,449 --> 00:54:13,918 I'M NOT A PERVERT! 1113 00:54:19,957 --> 00:54:22,293 HELLO. 1114 00:54:22,327 --> 00:54:23,461 WHAT ARE YOU IN HERE FOR? 1115 00:54:23,494 --> 00:54:26,631 I HAD A MISUNDERSTANDING WITH A PROSTITUTE. 1116 00:54:26,664 --> 00:54:28,933 I DIDN'T EVEN-- YOU KNOW, IT WAS-- 1117 00:54:28,966 --> 00:54:30,668 WHAT ARE YOU IN FOR? 1118 00:54:30,701 --> 00:54:34,772 BIGGEST BLACK MARKET VIAGRA DEALER IN AMERICA. 1119 00:54:34,805 --> 00:54:35,640 OH. 1120 00:54:35,673 --> 00:54:37,475 BUT THEIR CASE DOESN'T STAND A CHANCE. 1121 00:54:37,508 --> 00:54:39,444 I MANAGED TO SWALLOW MOST OF MY STASH 1122 00:54:39,477 --> 00:54:42,847 BEFORE THEY COULD IMPOUND IT. 1123 00:54:42,880 --> 00:54:44,649 [FLIES BUZZING] 1124 00:54:44,682 --> 00:54:46,451 [WHIP CRACK] 1125 00:54:46,484 --> 00:54:49,454 [GROANING] 1126 00:54:49,487 --> 00:54:52,323 YOU LOOK NERVOUS. 1127 00:54:52,357 --> 00:54:53,958 YOU NERVOUS? NO. 1128 00:54:53,991 --> 00:54:55,326 [GROWLING] 1129 00:54:55,360 --> 00:54:59,497 THERE'S NO REASON WE CAN'T BE FRIENDS. 1130 00:54:59,530 --> 00:55:02,467 YOU LOOK LIKE A REASONABLE INDIVIDUAL, 1131 00:55:02,500 --> 00:55:05,470 SO THERE'S NO REASON BECAUSE WE JUST GOT TO RESPECT 1132 00:55:05,503 --> 00:55:06,804 EACH OTHER'S SPACE, 1133 00:55:06,837 --> 00:55:08,473 THE PERSONAL BOUNDARIES, 1134 00:55:08,506 --> 00:55:11,509 THE--THE SPACE, THE BOUNDARIES, 1135 00:55:11,542 --> 00:55:12,577 THE PERSONAL BOUNDARIES. 1136 00:55:12,610 --> 00:55:18,516 COOPER! COOPER! COOPER! 1137 00:55:22,920 --> 00:55:25,890 Guard: OK, WAXMAN. 1138 00:55:25,923 --> 00:55:29,694 YOU'RE BEING RELEASED. 1139 00:55:33,163 --> 00:55:35,766 THE TRAY SAVED YOUR ASS THIS TIME, HUH? 1140 00:55:35,800 --> 00:55:37,635 WORK, GOT TO GO TO WORK. 1141 00:55:37,668 --> 00:55:42,407 OH, JESUS, MAN. YOU'RE IN NO SHAPE TO GO TO THE OFFICE. 1142 00:55:42,440 --> 00:55:43,508 COME ON. OH, NO. 1143 00:55:43,541 --> 00:55:45,910 YOU'RE GONNA COME WITH ME ON A LITTLE CAR RIDE, OK? 1144 00:55:45,943 --> 00:55:49,013 COME ON. WATCH YOUR DOME THERE. 1145 00:55:49,046 --> 00:55:50,548 OH. ED, WATCH YOUR HEAD. 1146 00:55:50,581 --> 00:55:52,683 COME ON. GET IN THERE. 1147 00:55:52,717 --> 00:55:54,585 GET IN THERE. THERE YOU GO, BUDDY. 1148 00:55:54,619 --> 00:55:56,421 HOLD ON TO THAT. 1149 00:55:56,454 --> 00:55:59,490 [TIRES SQUEAL] 1150 00:56:00,458 --> 00:56:03,728 Cooper: SO, UH, HOW'D YOU GET ARRESTED IN THE FIRST PLACE? 1151 00:56:03,761 --> 00:56:06,130 I STILL DON'T UNDERSTAND IT. 1152 00:56:06,163 --> 00:56:07,398 I MET A NICE GIRL. 1153 00:56:07,432 --> 00:56:09,400 SHE INVITES ME BACK TO HER PLACE, 1154 00:56:09,434 --> 00:56:14,138 AND IT TURNS OUT SHE'S A PROSTITUTE. 1155 00:56:14,171 --> 00:56:15,105 WELL, DID SHE ASK YOU FOR MONEY? 1156 00:56:15,139 --> 00:56:18,409 NO. THAT'S THE WEIRD PART IS I THOUGHT YOU GOT 1157 00:56:18,443 --> 00:56:19,510 THE FINANCIAL BIT OUT OF THE WAY FIRST. 1158 00:56:19,544 --> 00:56:23,914 YEAH, YEAH. YEAH. THAT'S THE WAY I'VE ALWAYS DONE IT. 1159 00:56:27,985 --> 00:56:30,154 DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 1160 00:56:30,187 --> 00:56:30,955 WHAT? 1161 00:56:30,988 --> 00:56:32,523 SHE WAS OFF DUTY. 1162 00:56:32,557 --> 00:56:33,758 SHE MUST HAVE REALLY LIKED YOU, 1163 00:56:33,791 --> 00:56:36,994 AND, ED, A PROSTITUTE THAT'S WILLING TO GIVE IT AWAY FOR FREE 1164 00:56:37,027 --> 00:56:40,030 IS WORTH AT LEAST TWO NORMAL GIRLS. 1165 00:56:40,064 --> 00:56:41,432 REALLY? HELL, YEAH, MAN. 1166 00:56:41,466 --> 00:56:44,769 YOU ARE A STUD, MY FRIEND, 1167 00:56:44,802 --> 00:56:47,137 A TOTAL STUD. 1168 00:56:47,171 --> 00:56:50,441 AND THAT KIM, GOD, WAS SHE NECTAR, HUH? 1169 00:56:50,475 --> 00:56:51,509 SHE WAS HOT. 1170 00:56:51,542 --> 00:56:53,010 OH, SHE WAS. SHE REALLY WAS. 1171 00:56:53,043 --> 00:56:56,747 I MEAN, YOU SHOULD HAVE SEEN IT. 1172 00:56:56,781 --> 00:56:58,616 HOW'D YOU KNOW HER NAME? 1173 00:56:58,649 --> 00:56:59,717 YOU TOLD ME. 1174 00:56:59,750 --> 00:57:00,551 NO, I DIDN'T. 1175 00:57:00,585 --> 00:57:04,455 SO HOW DID YOU KNOW HER NAME WAS KIM? 1176 00:57:04,489 --> 00:57:05,723 WELL, SHE LOOKED LIKE A KIM. 1177 00:57:05,756 --> 00:57:08,459 I MEAN, SHE HAD VERY KIMESQUE FEATURES. 1178 00:57:08,493 --> 00:57:09,727 YOU PAID HER, DIDN'T YOU? 1179 00:57:09,760 --> 00:57:10,595 YOU--YOU PAID HER IN ADVANCE. 1180 00:57:10,628 --> 00:57:12,830 THAT'S WHY SHE DIDN'T ASK FOR THE MONEY. 1181 00:57:12,863 --> 00:57:15,733 NO, I DIDN'T. HEY, ED, THAT'S LUDICROUS. 1182 00:57:15,766 --> 00:57:18,035 I WAS ONLY TRYING TO BUILD YOUR SELF-ESTEEM. 1183 00:57:18,068 --> 00:57:21,005 AM I SO PATHETIC THAT A WOMAN'S NOT GONNA SLEEP WITH ME 1184 00:57:21,038 --> 00:57:22,640 WITHOUT FINANCIAL INCENTIVE? 1185 00:57:22,673 --> 00:57:25,142 ED, COME ON. THAT'S NOT WHAT I MEANT. 1186 00:57:25,175 --> 00:57:26,511 LISTEN. YOU AND I BOTH KNOW. 1187 00:57:26,544 --> 00:57:28,245 THAT SOMEDAY WE ARE GONNA LOOK AT THIS 1188 00:57:28,278 --> 00:57:29,914 AS BROTHERS AND LAUGH ABOUT IT. 1189 00:57:29,947 --> 00:57:30,848 YOU SICKBAG! 1190 00:57:30,881 --> 00:57:34,118 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT I'VE BEEN THROUGH? 1191 00:57:34,151 --> 00:57:36,120 I WAS JUST TRYING TO HELP. 1192 00:57:36,153 --> 00:57:38,656 HELP? 1193 00:57:38,689 --> 00:57:40,991 HELP? YOU HELPED ME GET A CRIMINAL RECORD 1194 00:57:41,025 --> 00:57:45,029 WHEN ALL I WANTED TO DO WAS GO TO THE OFFICE 1195 00:57:45,062 --> 00:57:47,932 AND SAVE MY CAREER. 1196 00:57:47,965 --> 00:57:49,867 AND NOW THAT'S GONE, TOO! 1197 00:57:49,900 --> 00:57:51,936 I SHOULD HAVE NEVER LISTENED TO YOU. 1198 00:57:51,969 --> 00:57:54,171 WHY--OOH! 1199 00:57:55,305 --> 00:57:58,876 ED, I THINK WE NEED TO TAKE A LITTLE BREATH HERE. 1200 00:57:58,909 --> 00:58:01,546 I MEAN, IT'S JUST A JOB. 1201 00:58:01,579 --> 00:58:05,516 AT LEAST I'VE HAD A JOB IN MY LIFETIME, COOP. 1202 00:58:05,550 --> 00:58:07,084 YOU'VE ACCOMPLISHED NOTHING. 1203 00:58:07,117 --> 00:58:08,352 NOTHING? 1204 00:58:08,385 --> 00:58:11,556 ED, IN JAPAN, THIS IS THE EIGHTH MOST RECOGNIZED WESTERN FACE. 1205 00:58:11,589 --> 00:58:14,659 AND ONE DAY, THEY'RE GONNA REPLACE THAT FACE, 1206 00:58:14,692 --> 00:58:16,226 AND YOU'LL HAVE NOTHING, 1207 00:58:16,260 --> 00:58:17,595 AND YOU'LL BE NOTHING 1208 00:58:17,628 --> 00:58:19,797 BECAUSE YOU'VE TRIED NOTHING. 1209 00:58:21,566 --> 00:58:23,233 HEY. WELL, FUCK YOU! 1210 00:58:23,267 --> 00:58:24,702 UNH! 1211 00:58:25,570 --> 00:58:29,807 Cooper: OH, SHIT. I'M SORRY, ED. 1212 00:58:29,840 --> 00:58:30,641 FUCK. 1213 00:58:30,675 --> 00:58:32,677 JUST LEAVE ME ALONE. 1214 00:58:34,679 --> 00:58:36,614 HEY, ED, WHAT ARE YOU DOING? 1215 00:58:36,647 --> 00:58:37,548 GOING HOME. 1216 00:58:37,582 --> 00:58:38,883 I REALLY THINK SOMEBODY SHOULD TAKE A LOOK 1217 00:58:38,916 --> 00:58:39,817 AT THAT CUT, MAN. 1218 00:58:39,850 --> 00:58:42,219 YOU KNOW WHAT? I DON'T CARE WHAT YOU THINK. 1219 00:58:42,252 --> 00:58:43,754 ALL RIGHT. I'M REALLY SERIOUS RIGHT NOW. 1220 00:58:43,788 --> 00:58:46,624 I DON'T WANT TO SEE YOUR FACE. 1221 00:58:52,897 --> 00:58:54,899 HEY, ED. LET'S TALK ABOUT THIS, MAN. 1222 00:58:54,932 --> 00:58:56,567 HEY. DON'T WALK AWAY. 1223 00:58:56,601 --> 00:58:58,603 ED, I'M SORRY YOU DIDN'T GET LAID, MAN. 1224 00:58:58,636 --> 00:59:01,639 I'M SORRY NOBODY WANTED TO SLEEP WITH YOU. 1225 00:59:01,672 --> 00:59:02,840 COME BACK. HEY, HEY. 1226 00:59:02,873 --> 00:59:04,675 FUCK JO AND SUSIE. 1227 00:59:04,709 --> 00:59:06,644 I KNOW. RACHEL AND CASSIE. 1228 00:59:06,677 --> 00:59:09,680 THOSE CHICKS WILL FUCK YOU AT THE SAME TIME. 1229 00:59:11,749 --> 00:59:13,083 Man: HOW YOU DOING TONIGHT? 1230 00:59:13,117 --> 00:59:15,753 FINE. 1231 00:59:15,786 --> 00:59:17,722 ALL I HAD WAS $1.05. 1232 00:59:17,755 --> 00:59:20,658 WOW. IT'S $1.10. 1233 00:59:20,691 --> 00:59:24,028 YES, BUT ALL I HAVE IS $1.05, 1234 00:59:24,061 --> 00:59:25,896 SO IF YOU COULD CUT ME SOME SLACK, 1235 00:59:25,930 --> 00:59:27,131 I'D REALLY APPRECIATE THAT 1236 00:59:27,164 --> 00:59:30,300 BECAUSE I SPENT LAST NIGHT IN PRISON. 1237 00:59:30,334 --> 00:59:33,738 OH. SO YOU'D LIKE SPECIAL TREATMENT 1238 00:59:33,771 --> 00:59:35,205 BECAUSE YOU'RE A FELON? 1239 00:59:35,239 --> 00:59:38,342 I WILL COME BACK TOMORROW WITH THE DIFFERENCE-- 1240 00:59:38,375 --> 00:59:39,710 TWICE THE DIFFERENCE. 1241 00:59:39,744 --> 00:59:42,980 IT DOESN'T WORK LIKE THAT. 1242 00:59:43,013 --> 00:59:44,014 I WANT TO GO HOME. 1243 00:59:44,048 --> 00:59:46,383 WELL, UNLESS YOU'VE GOT $1.10, 1244 00:59:46,416 --> 00:59:49,386 YOU AIN'T GOING NOWHERE. 1245 00:59:49,419 --> 00:59:50,087 DO--NO! 1246 00:59:50,120 --> 00:59:53,624 WHAT IS WRONG WITH YOU PEOPLE? 1247 00:59:53,658 --> 00:59:54,625 I PAY MY TAXES! 1248 00:59:54,659 --> 00:59:56,727 I DON'T THROW TRASH ON THE STREET, 1249 00:59:56,761 --> 00:59:59,864 I DON'T PISS IN ALLEYWAYS OR GRAFFITI WALLS. 1250 00:59:59,897 --> 01:00:03,367 I DON'T EVEN HAVE CHILDREN IN THE PUBLIC SCHOOL SYSTEM. 1251 01:00:03,400 --> 01:00:06,804 I RECYCLE, MY GLASS, MY PAPER, MY PLASTICS. 1252 01:00:06,837 --> 01:00:12,777 I'M A GOOD PERSON, AND I JUST WANT A BUS TOKEN! 1253 01:00:12,810 --> 01:00:15,412 BYE. 1254 01:00:15,445 --> 01:00:17,648 THAT'S IT! THAT'S IT! 1255 01:00:17,682 --> 01:00:21,251 IF I'M NOT GOING HOME, NO ONE IS! 1256 01:00:23,788 --> 01:00:26,691 YOU JUST CAN'T KEEP OUT OF TROUBLE, CAN YOU? 1257 01:00:26,724 --> 01:00:29,093 FUCK! WHERE DID YOU COME FROM? 1258 01:00:29,126 --> 01:00:31,696 YES. THIS IS A PERFECT ENDING TO A PERFECT WEEKEND. 1259 01:00:31,729 --> 01:00:34,665 I'M ARRESTING YOU FOR DISTURBING THE PEACE. 1260 01:00:34,699 --> 01:00:37,101 I JUST WANT A BUS TOKEN. 1261 01:00:37,134 --> 01:00:38,736 AND FOR BEGGING. 1262 01:00:38,769 --> 01:00:41,371 HERE YOU GO. 1263 01:00:43,007 --> 01:00:43,841 YOU KNOW THIS GUY? 1264 01:00:43,874 --> 01:00:46,376 WE LIVE IN THE SAME APARTMENT BUILDING. 1265 01:00:46,410 --> 01:00:49,680 I'LL TAKE HIM HOME. 1266 01:00:49,714 --> 01:00:51,181 ALL RIGHT. 1267 01:00:51,215 --> 01:00:52,750 IF YOU'RE SURE. 1268 01:00:52,783 --> 01:00:54,084 MM-HMM. 1269 01:01:01,826 --> 01:01:05,462 ARE YOU OK? 1270 01:01:05,495 --> 01:01:07,064 YEAH. 1271 01:01:11,068 --> 01:01:13,704 GO ON NOW. BLOW. 1272 01:01:13,738 --> 01:01:15,205 COME ON. 1273 01:01:15,239 --> 01:01:17,041 UGH. 1274 01:01:18,809 --> 01:01:19,676 EWW. 1275 01:01:19,710 --> 01:01:23,180 I'M SORRY. IT'S BEEN A HELL OF A 48 HOURS. 1276 01:01:23,213 --> 01:01:26,751 I GUESS IT ALL JUST GOT A LITTLE ON TOP OF ME. 1277 01:01:26,784 --> 01:01:30,821 SO WHAT'S HAPPENED, IF YOU DON'T MIND MY ASKING? 1278 01:01:32,422 --> 01:01:35,793 I HAVEN'T HAD SEX IN OVER A YEAR. 1279 01:01:35,826 --> 01:01:36,894 WELL, I CAN SEE HOW THAT WOULD-- 1280 01:01:36,927 --> 01:01:40,765 AND MY EX, WHO I WAS HOPING TO GET BACK TOGETHER WITH, 1281 01:01:40,798 --> 01:01:43,200 GOT MARRIED... OH. THAT IS JUST-- 1282 01:01:43,233 --> 01:01:45,736 AND I GOT ARRESTED LAST NIGHT 1283 01:01:45,770 --> 01:01:48,839 FOR PICKING UP A PROSTITUTE. 1284 01:01:50,808 --> 01:01:52,777 I DIDN'T KNOW SHE WAS A PROSTITUTE... 1285 01:01:52,810 --> 01:01:53,911 WELL, NO WONDER YOU WERE ARRESTED. 1286 01:01:53,944 --> 01:01:57,882 AND BECAUSE OF THAT, I SPENT THE NIGHT IN A PRISON CELL 1287 01:01:57,915 --> 01:02:00,417 FENDING OFF THE AMOROUS ADVANCES 1288 01:02:00,450 --> 01:02:05,222 OF A VERY GIANT MAN WITH A PIERCED SCROTUM. 1289 01:02:18,936 --> 01:02:21,271 [FARTING] 1290 01:02:21,839 --> 01:02:26,176 PHEW! MUST BE A LOT OF DEAD ANIMALS ABOUT. 1291 01:02:26,210 --> 01:02:27,477 YOU CAN FART ON COMMAND? 1292 01:02:27,511 --> 01:02:28,879 YOU CAN'T? 1293 01:02:28,913 --> 01:02:31,548 I TIRED ONCE BUT JUST SHAT MYSELF. 1294 01:02:31,581 --> 01:02:34,318 IT'S NOT SOMETHING YOU TRY TWICE. 1295 01:02:36,153 --> 01:02:38,188 OOH! THAT'S A BIG CAT. 1296 01:02:38,222 --> 01:02:41,125 YEAH. EWW. 1297 01:02:41,158 --> 01:02:42,860 I HOPE THE DOOR OPENS SOON. 1298 01:02:42,893 --> 01:02:43,393 YEAH. 1299 01:02:43,427 --> 01:02:45,162 [ELEVATOR BELL RINGS] 1300 01:02:48,966 --> 01:02:50,567 UH, THANKS FOR THE BUS TOKEN. 1301 01:02:50,600 --> 01:02:54,571 I'M FEELING A LOT, UH, SANER NOW. 1302 01:02:54,604 --> 01:02:56,540 HAS ANYONE LOOKED AT THAT? 1303 01:02:56,573 --> 01:02:58,242 UH, IT WILL HEEL. 1304 01:02:58,275 --> 01:02:59,944 COME ON. IT LOOKS REALLY NASTY. 1305 01:02:59,977 --> 01:03:03,480 I GOT SOME ANTISEPTIC STUFF AND A BAND-AID. 1306 01:03:03,513 --> 01:03:05,082 COME ON. 1307 01:03:08,986 --> 01:03:12,256 WOW! THOSE ARE GREAT. WHO ARE THEY BY? 1308 01:03:12,289 --> 01:03:14,992 A LITTLE-KNOWN CONTEMPORARY PHOTOGRAPHER-- 1309 01:03:15,025 --> 01:03:16,961 ELLEN REESE. 1310 01:03:16,994 --> 01:03:19,163 SHE'S VERY TALENTED. 1311 01:03:19,196 --> 01:03:21,866 WHY, THANK YOU. 1312 01:03:21,899 --> 01:03:22,833 WHA-- 1313 01:03:22,867 --> 01:03:23,968 ELLEN. YEAH. 1314 01:03:24,001 --> 01:03:26,971 I'M SORRY. I NEVER ASKED YOUR NAME. 1315 01:03:27,004 --> 01:03:28,472 I'M ED WAXMAN. 1316 01:03:28,505 --> 01:03:30,140 HI. 1317 01:03:30,174 --> 01:03:32,910 YOU DO THIS PROFESSIONALLY? 1318 01:03:32,943 --> 01:03:34,178 I DO NOW. 1319 01:03:34,211 --> 01:03:35,212 I WAS A MODEL FOR A LONG TIME, 1320 01:03:35,245 --> 01:03:39,283 BUT I QUIT TO SPEND MORE TIME BEHIND THE CAMERA. 1321 01:03:39,316 --> 01:03:41,919 THAT'S VERY BRAVE. 1322 01:03:41,952 --> 01:03:42,953 NOT REALLY. 1323 01:03:42,987 --> 01:03:44,588 YOU'RE NOT BRAVE TO DO WHAT YOU REALLY WANT TO DO. 1324 01:03:44,621 --> 01:03:47,892 YOU'RE JUST AN IDIOT IF YOU DON'T. 1325 01:03:47,925 --> 01:03:49,994 DO YOU WANT A BLT? 1326 01:03:50,027 --> 01:03:53,898 I AM SO HUNGRY. YES, PLEASE. 1327 01:03:55,599 --> 01:03:58,502 YOU NEVER TOLD ME WHAT YOU DO. 1328 01:03:58,535 --> 01:03:59,870 ADVERTISING. 1329 01:03:59,904 --> 01:04:03,507 YOU'RE DEFINITELY GETTING FIRED TOMORROW? 1330 01:04:03,540 --> 01:04:05,109 YEAH. 1331 01:04:09,479 --> 01:04:11,882 Man: * YOU'RE CALLING ME 1332 01:04:11,916 --> 01:04:15,019 * AND YOUR FRIENDS TO YOUR ARM * 1333 01:04:15,052 --> 01:04:15,986 * AND YOU TREAT THEM LIKE... 1334 01:04:16,020 --> 01:04:18,622 I WAS REALLY PLANNING ON WORKING THIS WEEKEND, 1335 01:04:18,655 --> 01:04:19,723 YOU KNOW, REALLY BUCKLING DOWN, 1336 01:04:19,756 --> 01:04:23,027 BUT I GOT SIDETRACKED BY MY BROTHER'S FUTILE ATTEMPT 1337 01:04:23,060 --> 01:04:24,361 TO GET ME LAID. 1338 01:04:24,394 --> 01:04:27,531 I GUESS YOU COULD SAY THE ONLY THING THAT GOT FUCKED THIS WEEKEND 1339 01:04:27,564 --> 01:04:29,433 WAS MY CAREER. 1340 01:04:29,466 --> 01:04:30,134 SORRY TO HEAR IT. 1341 01:04:30,167 --> 01:04:31,435 * JUST ACT LIKE YOU'RE RIGHT 1342 01:04:31,468 --> 01:04:35,072 * WHEN YOU KNOW THAT YOU'RE WRONG * 1343 01:04:35,105 --> 01:04:37,074 * JUST ACT LIKE YOU'RE RIGHT... * 1344 01:04:37,107 --> 01:04:39,576 HOLD ON! ED, ED, ED. 1345 01:04:39,609 --> 01:04:42,279 SORRY. THOUGHT YOU WERE SOMEONE ELSE. 1346 01:04:42,312 --> 01:04:47,151 YOU KNOW, I'M-- I'M JUST NOT GOOD WITH THE WOMEN. 1347 01:04:47,184 --> 01:04:49,453 I'M NOT LIKE MY BROTHER COOPER. 1348 01:04:49,486 --> 01:04:51,088 THANK GOD. WHAT? 1349 01:04:51,121 --> 01:04:54,091 THAT GUY IS THE MOST SELF-CENTERED, SHALLOW PERSON 1350 01:04:54,124 --> 01:04:55,292 I'VE EVER MET. 1351 01:04:55,325 --> 01:04:58,695 * FELT JUST LIKE A GAVEL FELL... * 1352 01:04:58,728 --> 01:05:01,065 HAVE YOU SEEN THIS MAN? 1353 01:05:01,098 --> 01:05:02,166 * THE MORE IT HURTS... 1354 01:05:02,199 --> 01:05:03,567 UH-UH. NO? 1355 01:05:03,600 --> 01:05:05,369 NO. 1356 01:05:05,402 --> 01:05:09,974 OK. HOW ABOUT THAT MAN? 1357 01:05:10,007 --> 01:05:13,410 UH-UH. THANKS. 1358 01:05:13,443 --> 01:05:16,313 I MEAN, DO NOT THINK THAT COOPER IS THE IDEAL MAN 1359 01:05:16,346 --> 01:05:18,382 THAT ALL WOMEN ARE LOOKING FOR. 1360 01:05:18,415 --> 01:05:20,517 TO BE HONEST, I THINK IT'S A BIT SAD 1361 01:05:20,550 --> 01:05:23,053 THAT A GUY NEEDS TO HAVE CONSTANT REASSURANCE 1362 01:05:23,087 --> 01:05:25,089 THAT HE'S DESIRABLE. 1363 01:05:25,122 --> 01:05:28,592 IT'S A MASSIVE SIGN OF INSECURITY. 1364 01:05:29,493 --> 01:05:31,996 YOU ARE SO MUCH MORE... 1365 01:05:34,498 --> 01:05:37,001 * YOU DON'T NEED TO TELL ME * 1366 01:05:37,034 --> 01:05:42,272 * LOVE'S LIKE AN ENEMY 1367 01:05:42,306 --> 01:05:44,308 * IF EVER YOU SHOULD STUMBLE 1368 01:05:44,341 --> 01:05:46,977 * YOU JUST NEED A FRIEND 1369 01:05:47,011 --> 01:05:48,645 * YOU DON'T NEED TO BEND * 1370 01:05:48,678 --> 01:05:54,618 * JUST ACT LIKE YOU'RE RIGHT WHEN YOU KNOW YOU'RE WRONG * 1371 01:05:54,651 --> 01:05:58,722 Cooper: YEAH. OK. YOU'RE SURE YOU HAVEN'T SEEN HIM? 1372 01:05:58,755 --> 01:06:01,425 NOT SINCE THE SIXTH GRADE? 1373 01:06:01,458 --> 01:06:05,695 OK. NO, NO. UH, THANKS, SPENCE. 1374 01:06:05,729 --> 01:06:08,098 IF HE DOES HAPPEN TO GET IN TOUCH WITH YOU TONIGHT, 1375 01:06:08,132 --> 01:06:10,100 GIVE ME A CALL, ALL RIGHT? 1376 01:06:10,134 --> 01:06:13,170 NO. I DON'T EXPECT HIM TO EITHER. 1377 01:06:32,522 --> 01:06:35,059 [THUNDER] 1378 01:06:41,498 --> 01:06:44,034 HI, GOD. 1379 01:06:44,068 --> 01:06:45,369 COOPER WAXMAN HERE. 1380 01:06:45,402 --> 01:06:48,772 I KNOW I HAVEN'T BEEN IN TOUCH FOR A WHILE. 1381 01:06:48,805 --> 01:06:52,109 YOU MIGHT KNOW ME BETTER AT THE GLEN KYOTO MAN. 1382 01:06:52,142 --> 01:06:54,678 [THUNDER] 1383 01:06:54,711 --> 01:06:57,214 MY BROTHER ED HAS SORT OF GONE MISSING. 1384 01:06:57,247 --> 01:06:58,182 WELL, WE ARGUED, 1385 01:06:58,215 --> 01:07:01,218 AND HE GOT THIS REALLY NASTY BUMP ON HIS HEAD, 1386 01:07:01,251 --> 01:07:02,186 AND I HAVEN'T HEARD FROM HIM SINCE, 1387 01:07:02,219 --> 01:07:04,754 SO I WAS THINKING THAT MAYBE YOU COULD JUST GO 1388 01:07:04,788 --> 01:07:06,456 HAVE A QUICK LOOK AROUND FOR HIM 1389 01:07:06,490 --> 01:07:08,158 AND BRING HIM BACK HOME. 1390 01:07:08,192 --> 01:07:11,228 NOW I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 1391 01:07:11,261 --> 01:07:16,566 YOU'RE THINKING, "WELL, SURE I COULD DO THAT FOR YOU, COOPER, 1392 01:07:16,600 --> 01:07:19,503 BUT WHAT'S IN IT FOR ME?" 1393 01:07:19,536 --> 01:07:23,640 AND FAIR ENOUGH, SO I TELL YOU WHAT. 1394 01:07:23,673 --> 01:07:28,378 IF YOU FIND ED AND YOU BRING HIM BACK HOME SAFELY, 1395 01:07:28,412 --> 01:07:32,682 I'LL GIVE UP ONE-NIGHT STANDS FOR, UH... 1396 01:07:34,218 --> 01:07:38,422 AW. COME ON, GOD. I'M ONLY HUMAN. 1397 01:07:38,455 --> 01:07:41,191 [THUNDER] 1398 01:07:43,527 --> 01:07:46,563 I GOT IT. 1399 01:07:46,596 --> 01:07:50,100 AND THIS IS FAIR. 1400 01:07:50,134 --> 01:07:53,670 I'LL LEAD THE SORT OF LIFE THAT ED WANTS ME TO LEAD. 1401 01:07:53,703 --> 01:07:57,374 I'LL GIVE UP THE ADS, I'LL GIVE UP THE DAYTIME SOAPS, 1402 01:07:57,407 --> 01:08:04,548 AND I WILL CONCENTRATE ON SERIOUS ACTING JOBS. 1403 01:08:04,581 --> 01:08:06,616 IS IT A DEAL? 1404 01:08:06,650 --> 01:08:11,521 [THUNDER] 1405 01:08:11,555 --> 01:08:13,823 IT'S A DEAL. 1406 01:08:13,857 --> 01:08:15,825 WELL, SO STOP HANGING AROUND HERE 1407 01:08:15,859 --> 01:08:17,127 FEELING SO PLEASED WITH YOURSELF 1408 01:08:17,161 --> 01:08:20,664 AND GET OUT THERE AND FIND MY BROTHER. 1409 01:08:22,266 --> 01:08:25,269 Man: * DON'T LOOK BACK INTO THE SUN * 1410 01:08:25,302 --> 01:08:27,804 * NOW YOU KNOW THAT THE TIME HAS COME * 1411 01:08:27,837 --> 01:08:31,341 * AND THEY SAID THAT IT WOULD NEVER COME FOR YOU * 1412 01:08:31,375 --> 01:08:33,277 * OH, OH, OH, OH 1413 01:08:33,310 --> 01:08:36,513 * OH, MY FRIEND, YOU HAVEN'T CHANGED * 1414 01:08:36,546 --> 01:08:38,348 * YOU'RE LOOKING ROUGH AND LIVING STRANGE * 1415 01:08:38,382 --> 01:08:42,552 * AND I KNOW, YOU'VE GOT A TASTE FOR IT, TOO * 1416 01:08:42,586 --> 01:08:44,354 * OH, OH, OH, OH 1417 01:08:44,388 --> 01:08:46,756 * DON'T LOOK BACK INTO THE SUN * 1418 01:08:46,790 --> 01:08:49,593 * YOU'VE CAST YOUR PEARLS, BUT YOU'RE ON THE RUN * 1419 01:08:49,626 --> 01:08:54,831 * AND ALL THE LIES YOU SAID, WHO DID YOU SAVE? * 1420 01:08:57,334 --> 01:09:00,504 MM. HEY. 1421 01:09:00,537 --> 01:09:02,572 I MUST HAVE FALLEN ASLEEP. UH... 1422 01:09:02,606 --> 01:09:08,212 YOU LOOKED SO PEACEFUL, I DIDN'T WANT TO DISTURB YOU. 1423 01:09:08,245 --> 01:09:11,881 OK. UH, I'M GONNA GO NOW. 1424 01:09:11,915 --> 01:09:14,784 I BETTER GO, SO SORRY. 1425 01:09:14,818 --> 01:09:16,786 OH, DON'T BE SORRY. 1426 01:09:16,820 --> 01:09:21,225 YOU WERE VERY SNUGGLY. IT WAS NICE. 1427 01:09:21,258 --> 01:09:22,292 REALLY? 1428 01:09:22,326 --> 01:09:23,126 MM-HMM. 1429 01:09:23,159 --> 01:09:28,898 YOU'RE WELCOME TO STAY IF YOU WANT TO. 1430 01:09:28,932 --> 01:09:35,439 OK. I GUESS I COULD STAY. 1431 01:09:35,472 --> 01:09:39,443 IF YOU'D LIKE TO. 1432 01:09:39,476 --> 01:09:40,577 I COULD USE THE SLEEP. 1433 01:09:40,610 --> 01:09:44,314 Man: * LOOKING TIMELESS AND FRISKY * 1434 01:09:44,348 --> 01:09:47,817 * I FEEL LOST LIKE THE SIXTIES * 1435 01:09:47,851 --> 01:09:51,355 * HAD WAY TOO MUCH PUBLICITY 1436 01:09:51,388 --> 01:09:55,425 * AND NO GIRLFRIEND TO MISS ME * 1437 01:09:55,459 --> 01:09:58,695 * IT'S A PERFECT DAY TO START * 1438 01:09:58,728 --> 01:10:03,933 * LOOKING FOR A NEW SWEETHEART... * 1439 01:10:03,967 --> 01:10:05,402 OHH! 1440 01:10:10,374 --> 01:10:13,743 OHH...YEAH! 1441 01:10:13,777 --> 01:10:15,545 OH, GOD. 1442 01:10:22,452 --> 01:10:23,653 I'M GONNA CUM. 1443 01:10:23,687 --> 01:10:25,622 OH, NO! OH, NO! NO YET. 1444 01:10:25,655 --> 01:10:29,225 JUST A LITTLE LONGER. 1445 01:10:31,561 --> 01:10:34,398 * ALL THE GIRLS COME OUT... * 1446 01:10:34,431 --> 01:10:35,332 HYAH! UNH! 1447 01:10:35,365 --> 01:10:38,835 Ellen: OH, YEAH! OHH! OH, YEAH! 1448 01:10:38,868 --> 01:10:41,471 * ON THE TOWN... 1449 01:10:41,505 --> 01:10:45,275 [YELPING] 1450 01:10:45,309 --> 01:10:48,612 COME ON! OHH! OHH! 1451 01:10:48,645 --> 01:10:50,547 COME ON! OHH! 1452 01:10:50,580 --> 01:10:52,816 ALMOST THERE. 1453 01:10:57,554 --> 01:10:58,388 OHH! 1454 01:10:58,422 --> 01:10:59,155 [EXPLOSION] 1455 01:10:59,188 --> 01:11:01,491 HOLY SHIT! THAT'S IT! I'VE GOT IT! 1456 01:11:01,525 --> 01:11:03,727 I GOT IT. YOU GOT WHAT? 1457 01:11:03,760 --> 01:11:05,895 I GOT AN IDEA FOR WORK. 1458 01:11:05,929 --> 01:11:07,397 WHAT? 1459 01:11:09,399 --> 01:11:11,401 OH. THAT'S ROMANTIC. 1460 01:11:11,435 --> 01:11:12,869 OH, NO. THAT'S NOT WHAT I MEAN. 1461 01:11:12,902 --> 01:11:15,772 I WASN'T EVEN THINKING ABOUT WORK, NOT AT ALL, 1462 01:11:15,805 --> 01:11:16,873 BUT IT JUST SUDDENLY HIT ME, 1463 01:11:16,906 --> 01:11:20,043 YOU KNOW, THE IDEA I'VE BEEN LOOKING FOR ALL WEEKEND, 1464 01:11:20,076 --> 01:11:24,614 SO I GOT TO GO. I CAN SAVE MY CAREER. 1465 01:11:29,519 --> 01:11:32,889 YOU KNOW WHAT, THOUGH? 1466 01:11:32,922 --> 01:11:35,392 THAT WAS AMAZING. 1467 01:11:35,425 --> 01:11:36,393 YOU WERE AMAZING. 1468 01:11:36,426 --> 01:11:39,563 YOU ARE THE BEST THING THAT HAS HAPPENED TO ME 1469 01:11:39,596 --> 01:11:42,832 SINCE... 1470 01:11:42,866 --> 01:11:44,734 EVER. 1471 01:11:48,772 --> 01:11:50,674 I GOT TO GO. 1472 01:11:54,744 --> 01:11:56,380 HEY, ED! 1473 01:11:56,413 --> 01:11:57,681 WHERE HAVE YOU, BEEN, MAN? 1474 01:11:57,714 --> 01:11:58,548 I'VE BEEN WORRIED SICK. 1475 01:11:58,582 --> 01:11:59,683 I CALLED EVERYBODY IN YOUR ADDRESS BOOK, 1476 01:11:59,716 --> 01:12:03,620 I'VE BEEN TO THE HOSPITALS, THE MORTUARIES, EVERYTHING. 1477 01:12:03,653 --> 01:12:04,521 WHERE'S THE CAMERA? 1478 01:12:04,554 --> 01:12:06,523 HEY, ED. I'VE BEEN WORRIED SICK ABOUT YOU. 1479 01:12:06,556 --> 01:12:07,724 WITH THAT BUMP ON YOUR HEAD, 1480 01:12:07,757 --> 01:12:08,925 YOU COULD HAVE HAD AMNESIA, 1481 01:12:08,958 --> 01:12:10,360 BEEN WANDERING AROUND THE EARTH, 1482 01:12:10,394 --> 01:12:11,060 NOT KNOWING WHO YOU WERE, 1483 01:12:11,094 --> 01:12:12,028 AND I'D FIND YOU YEARS LATER 1484 01:12:12,061 --> 01:12:14,498 AS AN OLD MAN WHEN I'D TAKE MY GRANDCHILDREN 1485 01:12:14,531 --> 01:12:16,400 TO THE CIRCUS ONLY TO DISCOVER 1486 01:12:16,433 --> 01:12:18,435 MY LONG LOST BROTHER IN RING 3 1487 01:12:18,468 --> 01:12:20,837 BEING THE BULL'S-EYE FOR A GAME OF BUTT DARTS 1488 01:12:20,870 --> 01:12:22,305 BY THE MIDGET PIRATES. 1489 01:12:22,338 --> 01:12:25,842 YEAH. I WAS HAVING SEX WITH THE UNBELIEVABLY GORGEOUS WOMAN DOWN THE HALL. 1490 01:12:25,875 --> 01:12:27,544 ED, COME ON, MAN. I DON'T CARE 1491 01:12:27,577 --> 01:12:28,978 ABOUT THE WHOLE GETTING LAID THING. 1492 01:12:29,012 --> 01:12:29,913 YOU DON'T NEED TO LIE. 1493 01:12:29,946 --> 01:12:31,715 I'M JUST GLAD YOU'RE OK. 1494 01:12:31,748 --> 01:12:33,082 [KNOCK ON DOOR] 1495 01:12:33,116 --> 01:12:36,453 ED? OH. YOU LEFT THIS AT MY PLACE. 1496 01:12:36,486 --> 01:12:38,388 CALL ME. 1497 01:12:38,422 --> 01:12:41,024 OH, HO, MAN! 1498 01:12:41,057 --> 01:12:43,427 NOW THAT'S IMPRESSIVE. 1499 01:12:43,460 --> 01:12:46,463 GUESS THAT'S WHY THEY CALL YOU THE ALMIGHTY, HUH? 1500 01:12:46,496 --> 01:12:48,465 HEY. WHERE'S THE VIDEO CAMERA? 1501 01:12:48,498 --> 01:12:49,433 THE VIDEO CAMERA? 1502 01:12:49,466 --> 01:12:50,467 YEAH. I NEED IT NOW. 1503 01:12:50,500 --> 01:12:53,870 OK. FUCK. 1504 01:13:02,979 --> 01:13:06,550 ED, WHAT ARE YOU DOING? 1505 01:13:06,583 --> 01:13:07,484 GETTING MY JOB BACK. 1506 01:13:07,517 --> 01:13:09,919 Man: * I MET A GIRL FROM ANOTHER PLANET * 1507 01:13:09,953 --> 01:13:12,822 * YEAH, YEAH 1508 01:13:15,158 --> 01:13:16,826 GO GET THEM. 1509 01:13:27,771 --> 01:13:31,875 WELL, WHAT HAPPENED? DID YOU GET ALL THE FOOTAGE YOU NEEDED? 1510 01:13:31,908 --> 01:13:33,510 YOU KIDDING? 1511 01:13:33,543 --> 01:13:36,480 I WAS CRAZY TO THINK THAT IN JUST ONE DAY 1512 01:13:36,513 --> 01:13:37,280 I COULD FILM ALL THE STUFF 1513 01:13:37,313 --> 01:13:40,049 THAT TOOK YEARS TO FILL MY ARCHIVE. 1514 01:13:40,083 --> 01:13:44,688 I MEAN, I THREW AWAY EVERYTHING I NEEDED TO SAVE MY CAREER. 1515 01:13:44,721 --> 01:13:47,023 YOU WANT YOUR ARCHIVED FOOTAGE? 1516 01:13:47,056 --> 01:13:49,926 OH. COME WITH ME. 1517 01:13:49,959 --> 01:13:52,562 COOP, IT IS TOO LATE, OK? 1518 01:13:52,596 --> 01:13:55,632 THE MEETING TAKES PLACE AT 3:00. I'M SCREWED. 1519 01:13:55,665 --> 01:13:57,166 WELL, THEN WE BETTER HUSTLE, HUH, BUDDY? 1520 01:13:57,200 --> 01:14:01,070 COME ON. I GOT A SURPRISE FOR YOU. 1521 01:14:01,104 --> 01:14:04,007 [TIRES SQUEAL] 1522 01:14:04,040 --> 01:14:06,910 WHAT ARE WE DOING BACK AT MOM AND DAD'S PLACE? 1523 01:14:06,943 --> 01:14:08,612 COME ON. 1524 01:14:15,118 --> 01:14:19,155 Man: * ONCE UPON A TIME NOT TOO LONG AGO * 1525 01:14:19,188 --> 01:14:23,827 * WE TOOK A DAY OUT IN MANCHESTER... * 1526 01:14:23,860 --> 01:14:27,163 THOUGHT THESE MIGHT COME IN HANDY ONE DAY. 1527 01:14:27,196 --> 01:14:28,832 GO AHEAD. 1528 01:14:40,577 --> 01:14:41,878 THIS COULD DO IT? 1529 01:14:41,911 --> 01:14:44,080 YEAH? 1530 01:14:44,113 --> 01:14:46,015 SHIT. 1531 01:14:46,049 --> 01:14:47,817 WE GOT TO GO. 1532 01:14:53,256 --> 01:14:56,593 OH. OOH! SHIT! 1533 01:14:56,626 --> 01:14:59,262 OH, GOD! 1534 01:14:59,295 --> 01:15:02,932 OH, BOY! 1535 01:15:02,966 --> 01:15:05,735 FOUND IT. HERE YOU GO. 1536 01:15:05,769 --> 01:15:07,604 * AND WE ALL FALL DOWN 1537 01:15:07,637 --> 01:15:12,542 * THERE'S NOT ENOUGH HOURS IN THE TRIP * 1538 01:15:12,576 --> 01:15:16,980 SO WE HAVE CLEARLY NOT BEEN RESPONSIVE TO YOUR NEEDS. 1539 01:15:17,013 --> 01:15:19,549 I MEAN, GREAT BRIDGE IS A LEADER. 1540 01:15:19,583 --> 01:15:21,317 IT'S AN INNOVATOR. 1541 01:15:21,350 --> 01:15:24,187 IT'S A GROUNDBREAKING INSURANCE COMPANY. 1542 01:15:24,220 --> 01:15:27,156 IT'S UNIQUE, IT'S EXCITING. 1543 01:15:27,190 --> 01:15:29,058 WITH INSPIRED LEADERSHIP, 1544 01:15:29,092 --> 01:15:30,326 IF I MAY BE SO BOLD. 1545 01:15:30,359 --> 01:15:33,997 LET ME ASK YOU. WHAT TYPE OF ADVERTISING ARE WE TALKING ABOUT? 1546 01:15:34,030 --> 01:15:37,734 WELL, I THINK WE NEED TO HAVE A FACE OF GREAT BRIDGE INSURANCE, 1547 01:15:37,767 --> 01:15:41,805 YOU KNOW, A SPOKESMAN, SOMEONE WHO REPRESENTS EVERYTHING WE STAND FOR. 1548 01:15:41,838 --> 01:15:46,009 SOMEONE ATTRACTIVE, INTELLIGENT, APPROACHABLE. 1549 01:15:46,042 --> 01:15:49,212 MM. ANYONE IN MIND? 1550 01:15:49,245 --> 01:15:50,980 YES. 1551 01:15:51,014 --> 01:15:53,817 ME. 1552 01:15:53,850 --> 01:15:54,851 RIGHT. 1553 01:15:54,884 --> 01:15:58,354 WELL, I THINK WE'VE GOT OURSELVES A POSTER BOY. 1554 01:15:58,387 --> 01:16:00,123 I KNEW WE COULD WORK TOGETHER. 1555 01:16:00,156 --> 01:16:04,227 YOU GUYS ARE UN-FUCKING-BELIEVABLE. 1556 01:16:04,260 --> 01:16:05,294 WE TRY. 1557 01:16:05,328 --> 01:16:07,296 AND YOU'RE FIRED. 1558 01:16:07,330 --> 01:16:08,732 I HATE ASS-KISSERS. 1559 01:16:08,765 --> 01:16:10,700 IF I WANTED A BUNCH OF SYCOPHANTS 1560 01:16:10,734 --> 01:16:11,534 WHO WERE ONLY AFTER MY MONEY, 1561 01:16:11,567 --> 01:16:13,937 I COULD JUST HANG OUT WITH MY FAMILY. 1562 01:16:13,970 --> 01:16:15,171 MR. LANSON, HAVE A SEAT. 1563 01:16:15,204 --> 01:16:16,806 WEREN'T YOU FIRED? 1564 01:16:16,840 --> 01:16:18,708 SHUT UP, ROGER. 1565 01:16:18,742 --> 01:16:22,812 MR. LANSON, I THINK YOU'RE GONNA LIKE THIS. 1566 01:16:28,251 --> 01:16:32,622 AAH! OH, FUCK! 1567 01:16:35,825 --> 01:16:37,060 OHH! 1568 01:16:37,093 --> 01:16:40,730 OHH, SHIT! UGH! 1569 01:16:41,665 --> 01:16:43,599 OH, GOD. AAH! 1570 01:16:45,702 --> 01:16:47,904 AAH! 1571 01:16:47,937 --> 01:16:49,005 AAH! SHIT! 1572 01:16:49,038 --> 01:16:50,006 [BELLOWS] 1573 01:16:50,039 --> 01:16:52,341 AAH! OHH! 1574 01:16:53,843 --> 01:16:55,078 UNH! 1575 01:16:57,747 --> 01:16:58,815 OW! 1576 01:16:58,848 --> 01:17:01,685 Ed, voice-over: THE UNEXPECTED HAPPENS ALL THE TIME. 1577 01:17:01,718 --> 01:17:03,119 WHOA! OHH! 1578 01:17:03,152 --> 01:17:07,356 WITH GREAT BRIDGE INSURANCE, YOU'RE COVERED. 1579 01:17:09,859 --> 01:17:11,695 Cooper, voice-over: AND SO ED WON THE ACCOUNT BACK. 1580 01:17:11,728 --> 01:17:14,931 HE GOT FRANK'S OFFICE, AND BUSINESS BOOMED. 1581 01:17:14,964 --> 01:17:16,733 TO SHOW THERE WAS NO HARD FEELINGS, 1582 01:17:16,766 --> 01:17:19,135 HE EVEN LET ROGER STAY. 1583 01:17:19,168 --> 01:17:20,670 ED AND ELLEN MOVED IN TOGETHER, 1584 01:17:20,704 --> 01:17:22,806 AND I HEARD THAT CATHY GOT FAT 1585 01:17:22,839 --> 01:17:24,974 AND JACK CAUGHT A DISEASE WHICH CAUSED HIS TESTICLES 1586 01:17:25,008 --> 01:17:27,176 TO SWELL TO THE SIZE OF CANTALOUPES. 1587 01:17:27,210 --> 01:17:30,179 TALK ABOUT EVERYTHING WORKING OUT PERFECTLY. 1588 01:17:30,213 --> 01:17:33,416 IT'S YOUR BROTHER'S BIG DAY, HUH? 1589 01:17:34,017 --> 01:17:37,386 WISH HIM LUCK FROM ME. 1590 01:17:37,420 --> 01:17:41,725 AND, YES, I EVEN KEPT MY PROMISE TO GOD. 1591 01:17:41,758 --> 01:17:43,192 I DON'T KNOW IF IT WAS SUCH A GOOD IDEA TO GIVE UP 1592 01:17:43,226 --> 01:17:45,795 THOSE ADS AND STUFF, MAN. 1593 01:17:45,829 --> 01:17:46,763 ARE YOU KIDDING? 1594 01:17:46,796 --> 01:17:50,033 COOPER, IN YOUR FIRST SERIOUS ACTING AUDITION, 1595 01:17:50,066 --> 01:17:51,801 YOU LANDED THE ROLE OF HAMLET. 1596 01:17:51,835 --> 01:17:53,036 THAT'S MASSIVE. 1597 01:17:53,069 --> 01:17:54,103 YEAH. 1598 01:17:54,137 --> 01:17:56,840 I DON'T KNOW, MAN. I'M SWEATING LIKE A BULLET HERE. 1599 01:17:56,873 --> 01:17:59,142 I'M NERVOUS AS HELL. 1600 01:17:59,843 --> 01:18:01,745 YOU'RE GONNA BE GREAT, COOP. 1601 01:18:01,778 --> 01:18:05,081 GOOD LUCK. ALL RIGHT? 1602 01:18:07,817 --> 01:18:09,819 OH, HEY, ED. 1603 01:18:11,154 --> 01:18:14,924 HEY, MAN. THANKS FOR COMING, HUH? 1604 01:18:14,958 --> 01:18:18,394 I WOULDN'T MISS IT FOR THE WORLD. 1605 01:18:18,427 --> 01:18:21,164 I'M PROUD OF YOU. 1606 01:18:21,197 --> 01:18:23,266 THANKS, BUD. 1607 01:18:29,072 --> 01:18:30,940 HERE WE GO. 1608 01:18:33,209 --> 01:18:36,345 AND IN THIS HARSH WORLD, 1609 01:18:36,379 --> 01:18:38,882 DRAW THY BREATH IN PAIN 1610 01:18:38,915 --> 01:18:41,818 TO TELL MY STORY, 1611 01:18:41,851 --> 01:18:47,323 AND THE REST IS SILENCE. 1612 01:18:47,356 --> 01:18:49,893 [APPLAUSE] 1613 01:19:04,307 --> 01:19:10,479 Man: * HOLD ME CLOSE, DON'T LET ME GO * 1614 01:19:10,513 --> 01:19:11,948 * OH, NO 1615 01:19:11,981 --> 01:19:17,787 * I, YES, I LOVE YOU, AND I THINK THAT YOU KNOW * 1616 01:19:17,821 --> 01:19:19,455 * THAT YOU KNOW 1617 01:19:19,488 --> 01:19:23,292 * WITH YOUR LOVE LIGHT SHINING 1618 01:19:23,326 --> 01:19:27,196 * EVERY CLOUD'S GOT A SILVER LINING... * 1619 01:19:27,230 --> 01:19:30,199 JESUS CHRIST! 1620 01:19:30,233 --> 01:19:31,868 HA! 1621 01:19:35,004 --> 01:19:39,042 HOLY SHIT, WOMAN. HAVE YOU EVER HEARD OF WAXING? 1622 01:19:40,944 --> 01:19:42,545 SHIT. 1623 01:19:42,578 --> 01:19:43,446 IT'S YOUR LINE THAT GETS ME. 1624 01:19:43,479 --> 01:19:46,215 I GOT IT THIS TIME. THIRD TIME'S A CHARM. 1625 01:19:46,249 --> 01:19:47,817 [LAUGHTER] 1626 01:19:47,851 --> 01:19:49,919 I CAN'T EVEN LISTEN TO YOU. 1627 01:19:49,953 --> 01:19:51,354 I CAN'T LISTEN TO YOU. 1628 01:19:51,387 --> 01:19:54,824 AND WERE YOU CLOSE TO THE DECEASED? 1629 01:19:54,858 --> 01:19:55,959 I WAS HER LOVER. 1630 01:19:55,992 --> 01:20:00,029 OH, MY. SO YOU HAVE YOUR LIQUOR LICENSE. 1631 01:20:00,063 --> 01:20:03,499 MARK. 1632 01:20:03,532 --> 01:20:08,437 I BET YOU FART LIKE A BUNNY. 1633 01:20:08,471 --> 01:20:10,439 Man: "FUCK LIKE A BUNNY." 1634 01:20:10,473 --> 01:20:14,010 I LIKE "FART LIKE A BUNNY." 1635 01:20:14,043 --> 01:20:20,449 BUT WHAT CAN WE NOW TAKE AWAY FROM HER LIFE? 1636 01:20:20,483 --> 01:20:22,952 [LAUGHTER] 1637 01:20:22,986 --> 01:20:23,920 AND I'D FIND YOU YEARS FROM NOW 1638 01:20:23,953 --> 01:20:26,289 AS AN OLD MAN WHEN I'D TAKE MY GRANDCHILDREN 1639 01:20:26,322 --> 01:20:27,623 TO THE CIRCUS ONLY TO DISCOVER 1640 01:20:27,656 --> 01:20:30,559 MY LONG LOST BROTHER DANGLING FROM THE TRAPEZE 1641 01:20:30,593 --> 01:20:34,630 BY THE BUSINESS END OF SOME CHINESE ANAL BEADS. 1642 01:20:34,663 --> 01:20:35,331 MARK. 1643 01:20:35,364 --> 01:20:36,299 AND I'D FIND YOU YEARS FROM NOW 1644 01:20:36,332 --> 01:20:38,301 AS AN OLD MAN WHEN I'D TAKE MY GRANDCHILDREN 1645 01:20:38,334 --> 01:20:39,936 TO THE CIRCUS ONLY TO DISCOVER 1646 01:20:39,969 --> 01:20:42,906 MY LONG LOST BROTHER IN THE TANK GETTING MOUNTED 1647 01:20:42,939 --> 01:20:46,042 BY THE TRANSVESTITE HIPPO LADY. 1648 01:20:46,075 --> 01:20:46,775 MARK. 1649 01:20:46,809 --> 01:20:48,511 NOW WHY WOULD GOD TAKE THE LIFE 1650 01:20:48,544 --> 01:20:51,480 OF ONE SO HOT WHEN THERE ARE SO MANY 1651 01:20:51,514 --> 01:20:58,054 UGLY, LOOSE, GROSS BITCHES TO CHOOSE FROM. 1652 01:20:58,087 --> 01:20:58,787 FUCK. 1653 01:20:58,821 --> 01:21:00,323 FUCKING LIGHTNING BOLT THEIR ASS 1654 01:21:00,356 --> 01:21:02,591 WHEN YOU'VE GOT THESE BEAUTIFUL, PRISTINE, 1655 01:21:02,625 --> 01:21:06,062 TIGHT-LIPPED, WONDERFUL ANGELS. 1656 01:21:06,095 --> 01:21:08,164 HA HA HA! 1657 01:21:10,566 --> 01:21:12,168 [LAUGHTER] 1658 01:21:12,201 --> 01:21:13,236 WHAT DID YOU DO? 1659 01:21:13,269 --> 01:21:17,006 IT'S, LIKE, SAD. 8, MAYBE 9 TIMES I'M PEEING ON HER. 1660 01:21:17,040 --> 01:21:19,475 SHE'S DOWN THERE, SHE'S LICKING MY STAR, 1661 01:21:19,508 --> 01:21:21,344 FUCKING BLOWING IT IN HER HAIR. 1662 01:21:21,377 --> 01:21:22,611 IS SHE INTO BESTIALITY? 1663 01:21:22,645 --> 01:21:24,380 BECAUSE, YOU KNOW, MY NEXT-DOOR NEIGHBOR'S GOT THAT GREAT DANE, 1664 01:21:24,413 --> 01:21:25,648 AND SHE'S JUST LIKE TRYING TO GET HIM, 1665 01:21:25,681 --> 01:21:27,917 WHERE SHE'S, LIKE, PUTTING PEANUT BUTTER ALL OVER HER SNOOTCHIE 1666 01:21:27,951 --> 01:21:28,784 AND STUFF LIKE THAT. 1667 01:21:28,817 --> 01:21:30,686 I MEAN, THAT'S-- THAT'S NOT RIGHT, IS IT? 1668 01:21:30,719 --> 01:21:32,021 THAT'S RIGHT, IS IT? 1669 01:21:32,055 --> 01:21:32,855 SHE'S GOT, LIKE, A LOB WEDGE, 1670 01:21:32,888 --> 01:21:34,357 AND SHE'S JUST LIKE, "OH, YEAH, YEAH." 1671 01:21:34,390 --> 01:21:36,960 I GOT TO GET THE THING REGRIPPED. 1672 01:21:36,993 --> 01:21:38,427 AHEM. OH, MAN. 1673 01:21:38,461 --> 01:21:41,064 SHE'S COOL, THOUGH. WE TALK A LOT. 1674 01:21:41,097 --> 01:21:43,099 IT'S NICE. SHE'S REALLY SENSITIVE. 1675 01:21:43,132 --> 01:21:47,336 YEAH. SHE WAS SHOVING MY G.I. JOE UP THERE AND STUFF LIKE THAT. 1676 01:21:47,370 --> 01:21:48,404 [LAUGHTER] 1677 01:21:48,437 --> 01:21:50,306 Man: * WANT YOU TO? 1678 01:21:50,339 --> 01:21:52,408 * WELL, I REALLY FEEL 1679 01:21:52,441 --> 01:21:55,478 * FEEL LIKE YOU WANT ME TO 1680 01:21:55,511 --> 01:21:57,513 * DO YOU FEEL 1681 01:21:57,546 --> 01:22:00,083 * FEEL LIKE I WANT YOU TO? 1682 01:22:00,116 --> 01:22:02,618 * I REALLY FEEL 1683 01:22:02,651 --> 01:22:05,621 * FEEL LIKE YOU WANT ME TO 1684 01:22:05,654 --> 01:22:07,957 * DO YOU FEEL? 1685 01:22:07,991 --> 01:22:10,393 * I REALLY FEEL 1686 01:22:10,426 --> 01:22:12,628 * DO, DO YOU FEEL? 1687 01:22:12,661 --> 01:22:16,099 * BECAUSE I REALLY FEEL IT, TOO * 1688 01:22:16,132 --> 01:22:17,967 * DO YOU FEEL 1689 01:22:18,001 --> 01:22:20,669 * JUST LIKE I WANT YOU TO? 1690 01:22:20,703 --> 01:22:23,172 * YEAH, DO YOU FEEL IT? 1691 01:22:23,206 --> 01:22:25,674 * DO YOU FEEL, YEAH? 1692 01:22:25,708 --> 01:22:28,377 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 1693 01:22:28,411 --> 01:22:32,681 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--