1 00:02:04,700 --> 00:02:07,200 Hej stakit! 2 00:02:15,900 --> 00:02:18,900 Hej, løv! 3 00:02:22,100 --> 00:02:25,100 Hej, himmel! 4 00:03:29,300 --> 00:03:32,300 Væk fra min plæne! 5 00:03:35,400 --> 00:03:38,900 - Vil du blive spist levende? - Nej... 6 00:03:39,100 --> 00:03:42,300 Så forsvind herfra! 7 00:03:44,800 --> 00:03:47,800 Min trehjulet cykel? 8 00:03:51,900 --> 00:03:55,400 Hold dig borte fra mit hus! 9 00:04:18,200 --> 00:04:22,500 - D.J. Vi kommer til at blive forsinket! - Jeg kommer, jeg kommer... 10 00:04:22,800 --> 00:04:28,000 Den 30. oktober: Endnu en trehjulet cykel. - Jeg kommer! 11 00:04:33,500 --> 00:04:37,000 Han gjorde det igen, mor! Han tog endnu en trehjulet cykel. 12 00:04:37,200 --> 00:04:41,900 Skat, vi har jo snakket om det. Du kan ikke sidde hele dagen- 13 00:04:42,500 --> 00:04:44,600 -og stirre på en gammel mand gennem dit teleskop. 14 00:04:44,800 --> 00:04:48,400 Det er noget galt med det hus. Seriøst... 15 00:04:48,600 --> 00:04:51,000 Hvad var det? 16 00:04:52,200 --> 00:04:56,600 - "Seriøst". - Hans stemme lyder underlig. 17 00:04:56,900 --> 00:05:02,900 Nogen er kommet i puberteten. "Hvad sker der med min krop?" 18 00:05:03,200 --> 00:05:07,500 - Måske du skulle tage med os? - Han har ikke tid, han spionerer. 19 00:05:07,800 --> 00:05:10,300 Jeg spionerer ikke. 20 00:05:13,500 --> 00:05:17,500 Det gør ingenting, sønnike. Jeg gjorde det samme på din alder- 21 00:05:17,700 --> 00:05:21,200 -men med en kikkert og det drejede sig om de kønne Jensen-tvillinger. 22 00:05:21,400 --> 00:05:24,600 Ingen af dem er alligevel ligeså køn som din mor. 23 00:05:24,900 --> 00:05:29,400 Henter du fortanden, min engel? - Hold den et øjeblik, sønnike. 24 00:05:38,100 --> 00:05:41,600 Elisabeth kommer snart. Hvis der sker noget så ring til politiet- 25 00:05:41,800 --> 00:05:44,200 -og gem dig i skabet. - Han ved det. 26 00:05:44,500 --> 00:05:46,800 Vi ses i morgen aften. 27 00:05:46,900 --> 00:05:49,900 - Hvad har du lavet! - Overlad bilkørslen til mig, ok? 28 00:05:50,200 --> 00:05:52,900 - Hvor er D.J? - Du ville blive så glad hvis du vidste at han- 29 00:05:53,000 --> 00:06:00,000 -lå under bilen, ville du ikke? - Undskyld, det er svært at se noget med en maske på. 30 00:06:00,400 --> 00:06:02,700 Hvorfor tage du den så ikke af, Chowder. 31 00:06:02,900 --> 00:06:04,900 Hvorfor ruller du ruden op? 32 00:06:05,100 --> 00:06:08,000 - Chowder? - Hej, D.J. 33 00:06:12,500 --> 00:06:15,800 - Sig at du elsker ham. - Det ved han allerede. 34 00:06:15,900 --> 00:06:19,000 - Sig: "jeg elsker dig, søn". - Han ved at jeg elsker ham! 35 00:06:19,200 --> 00:06:22,700 Hvorfor skulle du rulle ruden ned, vi kommer til at blive forsinket! 36 00:06:22,900 --> 00:06:28,200 Jeg elsker dig... og det gælder også din far. 37 00:06:29,300 --> 00:06:33,800 - Jeg vil kysse ham. - Han har fået nok kys. 38 00:06:37,600 --> 00:06:43,900 Tag det rolig, det er snart Halloween. Om en dag og tre timer er det tid for slik. 39 00:06:47,200 --> 00:06:50,700 - Tjek min nye basketbold. - Fedest... 40 00:06:52,700 --> 00:06:59,100 Forresten, har du bestemt dig? Skelet eller nattevogter? 41 00:07:02,600 --> 00:07:06,100 Jeg tror ikke jeg vil med til 'ballade eller slik' i år. 42 00:07:06,800 --> 00:07:10,100 Kom nu! Du bryder en seks år gammel tradition. 43 00:07:10,300 --> 00:07:16,000 Ja, seks år med æggekasting. Måske er jeg blevet for voksen. 44 00:07:24,800 --> 00:07:29,600 Tre sekunder igen... Jeg spiller basketball. 45 00:07:33,100 --> 00:07:36,800 På tide med en ordentlig ydmygelse... 46 00:07:38,900 --> 00:07:42,600 - Er du ok? - Min næse røg op i hjernen! 47 00:07:42,800 --> 00:07:47,300 Lad mig se... Herregud! Du er en "nørd"! 48 00:07:48,200 --> 00:07:51,000 Hvor er bolden? 49 00:07:54,500 --> 00:07:57,300 Åh nej... 50 00:08:12,100 --> 00:08:17,200 - Jeg beklager... - Vent, du er jo voksen nu- 51 00:08:17,400 --> 00:08:22,100 -så kan du hente den. - Bolden er på Nebbercrackers græsplæne. 52 00:08:22,400 --> 00:08:25,400 Den eksisterer ikke længere. 53 00:08:29,400 --> 00:08:37,300 Den kostede mig 28 dollar. Jeg har klippet græsplænen og tigget penge af min mor 26 gange. 54 00:08:37,700 --> 00:08:41,200 Jeg har aldrig arbejdet hårdere i hele mit liv. 55 00:08:41,800 --> 00:08:45,400 - Nebbercracker er ikke kommet ud endnu. - Hvad så? 56 00:08:45,600 --> 00:08:48,100 Måske sover han. 57 00:08:49,500 --> 00:08:53,600 - Jeg gør det. - Jeg skal aldrig glemme det. 58 00:08:53,900 --> 00:08:56,400 Men, skynd dig! 59 00:09:10,400 --> 00:09:13,400 - Du! - Nej... 60 00:09:22,600 --> 00:09:25,300 Hvad har du gjort? 61 00:09:25,600 --> 00:09:32,200 - Jeg beklager... jeg mente det ikke... - Du er fordømt! 62 00:09:35,500 --> 00:09:40,000 - Kom D.J! - Hjælp, Chowder! 63 00:09:41,700 --> 00:09:46,500 Tror du at du kan ødelægge min græsplæne? Vil du dø? 64 00:09:46,700 --> 00:09:53,400 Det er ingen legeplads! Det er mit hus! 65 00:09:53,700 --> 00:09:59,200 Hvorfor kan du ikke respektere det? Hvorfor kan du ikke bare holde dig væk... 66 00:11:50,000 --> 00:11:54,500 Ingen sirener... Det er aldrig et godt tegn. 67 00:12:03,400 --> 00:12:08,100 - Jeg er en morder. - Nej, du er ikke. 68 00:12:08,300 --> 00:12:13,800 - Ved en ulykke kaldes det uoverlagt drab. - Jeg tror jeg skal kaste op. 69 00:12:17,400 --> 00:12:20,800 - Babysitteren er her. - Vi ses, D.J! 70 00:12:27,300 --> 00:12:33,100 D.J, jeg så en ambulance. Gik jeg glip af noget interessant? 71 00:12:35,400 --> 00:12:37,600 Hallo? 72 00:12:37,800 --> 00:12:45,700 - Elisabeth, kan vi snakke? - Selvfølgelig, kan vi det. 73 00:12:46,000 --> 00:12:50,200 Vi skal have det så sjovt. Jeg har planlagt en masse aktiviteter. 74 00:12:50,500 --> 00:12:53,000 - De er allerede gået. - Så de er borte? 75 00:12:53,100 --> 00:12:56,600 - Ja, og jeg må snakke med dig. - Det sædvanlige gælder. Hjemme før ni- 76 00:12:56,900 --> 00:12:59,900 -i seng og lyset slukket kl. elleve. - Elisabeth! 77 00:13:00,000 --> 00:13:06,200 Og, kald mig Zee. Jeg bestemmer over tv'et, musikken og telefonen. 78 00:13:06,600 --> 00:13:09,700 Det bliver ikke noget med brædtspil, jeg leger ikke med figurer og jeg bryder mig ikke om dig. 79 00:13:09,800 --> 00:13:13,500 - Jeg er ikke din mor eller ven. -Snak ikke til mig som om jeg er en baby! 80 00:13:13,800 --> 00:13:19,600 Jeg er praktisk talt en voksen. Jeg har ikke brug for dig... Elisabeth. 81 00:13:27,300 --> 00:13:31,600 - Hvorfor smadrede du den, D.J? - Det gjorde jeg ikke. 82 00:13:31,900 --> 00:13:36,900 Hvem vil de tro på? Gå op på dit værelse. 83 00:15:26,900 --> 00:15:30,200 Hallo? 84 00:15:35,700 --> 00:15:41,500 Hallo? Meget sjovt. Lad os se om I kan lide det her. 85 00:16:17,900 --> 00:16:20,900 Happy Halloween, idiot! 86 00:16:21,800 --> 00:16:26,400 - Den var god, Bones. - Tjek lige hans ansigt, morsomt eller hvad? 87 00:16:26,700 --> 00:16:30,000 Du må ikke have venner her. Hvem er han? 88 00:16:30,100 --> 00:16:37,400 Det er Bones, han spiller i et band. Og forresten, snak ikke om regler- 89 00:16:37,800 --> 00:16:40,800 - du er fortsat oppe. 90 00:16:41,000 --> 00:16:44,200 Det her er anderledes. Lyt! 91 00:16:50,400 --> 00:16:53,900 Hold da op, du ringede til naboen. Godt for dig. 92 00:16:54,300 --> 00:16:57,400 - Jeg ringede op igen, og det var ham som ringede. - Hvem? 93 00:16:57,600 --> 00:17:01,900 - Nebbercracker! Og han døde idag! - Du lyver. 94 00:17:02,200 --> 00:17:05,600 Nej, og nu får jeg opkald fra hans hus. 95 00:17:07,100 --> 00:17:11,400 Et telefonopkald, fra den anden side af graven? 96 00:17:16,300 --> 00:17:20,400 - Jeg mener det! - Han mener det, vidste du det? 97 00:17:20,700 --> 00:17:24,600 - Giv mig hende. - Hende? Du vel bare ligeglad? 98 00:17:24,800 --> 00:17:27,900 - Stop, det er ækelt! - Kom nu, Bones. 99 00:17:28,200 --> 00:17:33,000 Vent, hun trækker vejret tungt. Måske hun har noget i halsen. 100 00:17:33,300 --> 00:17:39,900 - Jeg skal tjekke. - Stop nu, Bones. Gå ned! 101 00:17:40,800 --> 00:17:43,800 Beklager knægt, slut på legen. 102 00:17:45,400 --> 00:17:51,200 - Du er så morsom. - Jeg ved det, det kommer bare naturligt. 103 00:18:14,400 --> 00:18:17,600 Jeg må holde op med det her. 104 00:18:23,300 --> 00:18:27,000 - Drabsafdelingen. - Hvor er dine forældre, Chowder? 105 00:18:27,300 --> 00:18:31,100 Far er på apoteket, og mor er i biografen med sin personlige træner. 106 00:18:31,200 --> 00:18:34,700 - Mød mig ved farezonen, nu! - Ok. 107 00:18:36,300 --> 00:18:40,300 - Stop, sagde jeg! - Kom nu. 108 00:18:40,600 --> 00:18:46,700 Dette er ulækkert. Jeg mødte en ambulance idag. 109 00:18:47,100 --> 00:18:49,100 Og? 110 00:18:49,200 --> 00:18:55,600 - Tænk om Nebbercracker virkelig er død. - Hvis man kunne være så heldig, han er ondskabsfuld. 111 00:18:56,100 --> 00:19:01,200 - Nej, han er bare en gammel mand. - Virkelig? Zee... 112 00:19:01,400 --> 00:19:10,300 Da jeg var ti år havde jeg en drage. En fed drage. Den fløj så højt, at man ikke kunne se den. 113 00:19:10,800 --> 00:19:17,900 En dag, faldt den ned. Jeg fulgte linien og den endte- 114 00:19:18,300 --> 00:19:23,700 -der ovre, på den anden side af gaden på kanten af hans græsplæne. 115 00:19:29,800 --> 00:19:35,000 - Tog han din drage? - Han tager alt som lander på hans græsplæne. 116 00:19:35,400 --> 00:19:41,500 Men det er ikke pointen. Jeg så at han snakkede med huset- 117 00:19:42,900 --> 00:19:46,000 -og kyssede det. 118 00:19:46,900 --> 00:19:52,600 - Desuden ved alle om hans kone. - Hvad skete der med hende? 119 00:19:53,500 --> 00:19:56,500 Han spiste hende! 120 00:19:59,100 --> 00:20:02,300 Stop! Det er nok...! 121 00:20:02,900 --> 00:20:07,100 Jeg er træt af dig, Bones. Du har ingen respekt for kvinder. 122 00:20:07,400 --> 00:20:10,400 - Hvad mener du? - Skrid! 123 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 Frøken Fisfornem.. 124 00:20:25,500 --> 00:20:29,100 Hvad glor du på? 125 00:20:51,600 --> 00:20:55,400 Er du ikke virkelig død, er du ikke? 126 00:20:59,800 --> 00:21:05,800 Jeg er på din græsplæne, Nebbercracker! Hvad vil du gøre ved det, din idiot! 127 00:21:24,100 --> 00:21:27,100 Min fantastiske drage? 128 00:22:27,600 --> 00:22:30,100 Chowder! 129 00:22:37,300 --> 00:22:40,300 Chowder? 130 00:22:52,800 --> 00:22:56,800 - Monsterjægeren er her! - Chowder, hvad laver du? 131 00:22:57,600 --> 00:23:00,200 - Hold kæft! - Hvad? 132 00:23:00,400 --> 00:23:05,700 - Nebbercracker rejser sig fra de døde. - Det er ikke sandt? 133 00:23:06,200 --> 00:23:09,600 De efterlod nøglerne. Tror du jeg tør? 134 00:23:09,700 --> 00:23:13,600 Du hører ikke efter, Chowder. Nebbercracker hjemsøger mig. 135 00:23:13,900 --> 00:23:18,500 Jeg har hans blod på mine hænder. Han er genopstået for at hævne sig. 136 00:23:19,100 --> 00:23:22,100 Du er virkelig skør lige nu. 137 00:23:22,300 --> 00:23:25,800 Du flipper bare ud fordi du dræbte en mand idag. 138 00:23:26,000 --> 00:23:30,200 Livet går videre... for dig. 139 00:23:30,400 --> 00:23:34,900 Prøv at slappe af, og vær afslappet, som mig. 140 00:23:39,600 --> 00:23:42,400 Hold op med at fjolle rundt! 141 00:23:42,700 --> 00:23:46,100 - Jeg har brug for din hjælp. - Ok. 142 00:23:46,300 --> 00:23:50,400 Vil du have min hjælp, så må du lære dig tre ord. 143 00:23:50,700 --> 00:23:54,800 Ballade - Eller - Slik 144 00:23:56,500 --> 00:24:00,500 Ok... som du vil. Nu går vi. 145 00:24:03,400 --> 00:24:05,900 Vent lige. 146 00:24:09,300 --> 00:24:11,800 Kom nu, Chowder. 147 00:24:18,500 --> 00:24:23,800 Hjemsøgte huse er udspekuleret. Det er utrolig kedeligt. Kan jeg gå hjem nu? 148 00:24:24,000 --> 00:24:26,700 - Stille, det kan høre os! - D.J... 149 00:24:27,200 --> 00:24:31,200 Det er derfor ingen vil sidde ved siden af os ved frokostpausen. 150 00:24:31,500 --> 00:24:35,600 Jeg ringer på, så får du se. Det findes ingen spøgelser! 151 00:24:35,700 --> 00:24:38,900 Stop! Chowder... jeg mener det! 152 00:24:39,200 --> 00:24:42,800 Kom tilbage. 153 00:24:58,200 --> 00:25:03,500 - Åh nej, en flaske! - Læg den fra dig og kom tilbage! 154 00:25:23,600 --> 00:25:28,200 D.J, hvem er jeg nu? "Kan du komme væk fra min græsplæne!" 155 00:25:28,500 --> 00:25:31,200 Kom nu... 156 00:26:05,600 --> 00:26:08,300 Løb! 157 00:26:09,600 --> 00:26:12,800 Kom, denne vej! 158 00:26:23,800 --> 00:26:28,800 Kig ikke bagud! 159 00:26:43,800 --> 00:26:47,300 Bones? Jeg kommer! 160 00:26:48,200 --> 00:26:52,100 Tænk ikke engang på at komme krybende tilbage... 161 00:26:52,700 --> 00:26:56,300 Bø! 'Ballade-eller-Slik'? 162 00:27:05,800 --> 00:27:09,800 God morgen, frue. Du har netop set en simulering af aftenens hændelser. 163 00:27:10,100 --> 00:27:15,800 Studier viser at hjem uden slik har 55 % højere risiko for "B.V." 164 00:27:16,200 --> 00:27:18,400 "Brutal Vandalisering". 165 00:27:18,500 --> 00:27:21,500 Jeg sælger Halloweenslik for min skole, Westbrook. 166 00:27:21,700 --> 00:27:26,900 God skole, de smed mig ud. Hvad vil du egentlig? 167 00:27:27,200 --> 00:27:31,700 Jeg vil få en god start på livet, sikre en succesfuld fremtid. 168 00:27:31,900 --> 00:27:34,200 Vil du sikre dig en succesfuld fremtid? 169 00:27:34,400 --> 00:27:38,500 Når en mand med tatovering kommer frem til kassen, giv ham da hans hamburger- 170 00:27:38,700 --> 00:27:40,800 -og ikke dit telefonnummer. 171 00:27:40,900 --> 00:27:45,500 Tak for rådet, det skal jeg huske. Nå tilbage til forretningerne. 172 00:27:45,800 --> 00:27:53,800 Æg, barberskum, toaletpapir! Uden slik er huset et oplagt mål for hærværk! 173 00:27:54,100 --> 00:27:59,100 - Godt forsøgt, men det er ikke mit hus. - Babysitter? 174 00:27:59,800 --> 00:28:05,800 Ok, ikke mere udenoms snak. Du fik måske 40 dollar i nødstilfælle af forældrene. 175 00:28:06,100 --> 00:28:08,700 Måske 30... 176 00:28:08,900 --> 00:28:13,100 Måske du giver mig 20, så får du en kvittering på 30, og stikker 10 i egen lomme? 177 00:28:13,400 --> 00:28:18,400 Måske... og jeg vil have to ekstra poser peanuts. 178 00:28:18,700 --> 00:28:23,300 En pose og... jeg tilbyder noget lakrids. 179 00:28:23,600 --> 00:28:25,800 Du er god. 180 00:28:36,100 --> 00:28:40,400 - Klokken åtte, ingen bevægelser. - Ingen bevægelser. 181 00:28:41,800 --> 00:28:45,300 D.J, jeg tog lidt chokolade med. 182 00:28:47,400 --> 00:28:50,400 Nuværende status? 183 00:28:57,100 --> 00:29:01,400 - Ingen tegn på bevægelse. - Hvad laver i rollinger? 184 00:29:01,700 --> 00:29:06,200 Ingenting... kun det at nogen i nabohuset forsøgte at spise os! 185 00:29:06,400 --> 00:29:10,700 Vi har overvåget hele natten. Vi har ikke været på toilettet endnu! 186 00:29:11,000 --> 00:29:14,800 - Drik ikke det der. - Hvor ulækkert. 187 00:29:14,900 --> 00:29:19,900 Jeres sygdom kan sikkert behandles med medicin. 188 00:29:20,100 --> 00:29:24,200 Zee, det er rigtigt! Noget ondt sker ovre i nabohuset! 189 00:29:24,400 --> 00:29:31,800 Udmærket, jeg er glad på jeres vegne. Har I astronomer set Bones? 190 00:29:32,300 --> 00:29:38,500 Han forsvandt uventet igår, og... kom aldrig tilbage. 191 00:29:38,900 --> 00:29:41,400 Kom han aldrig tilbage? 192 00:29:41,600 --> 00:29:44,800 - Flasken! - Selvfølgelig! 193 00:29:45,100 --> 00:29:49,400 - Ok, jeg har ikke tid til dette. - Hør, Zee... 194 00:29:49,500 --> 00:29:53,700 - Jeg ved ikke helt hvordan jeg skal sige dette... - Din kæreste er højst sandsynlig blevet spist levende. 195 00:29:55,000 --> 00:29:58,300 Sherry Clawson. Jeg må løbe. 196 00:29:58,500 --> 00:30:03,600 Frokost... og Happy Halloween, tabere. 197 00:30:26,100 --> 00:30:30,800 - Hallo... - Hvad? Hvad er det? 198 00:30:31,100 --> 00:30:33,900 - Ingenting. - Lad mig se? 199 00:30:46,800 --> 00:30:49,300 Advarsel! 200 00:30:53,700 --> 00:30:55,700 Nej! 201 00:30:55,800 --> 00:31:00,900 - Forsvind, gå ikke derhen! - D.J, det er din telefon! 202 00:31:01,900 --> 00:31:04,400 Tøsepige, gå ikke derhen! 203 00:31:05,800 --> 00:31:10,800 - Tag ikke et skridt til! - Ja, kom her! 204 00:31:11,100 --> 00:31:18,400 Er I dumme? Hvis I er, så har jeg kursus, der kan lære jer baseball. 205 00:31:18,800 --> 00:31:21,500 Tegn på bevægelse! 206 00:31:30,700 --> 00:31:33,900 - Hvad gør vi? Hvad skal vi gøre? - Kom! 207 00:31:38,500 --> 00:31:41,100 - Løb, Chowder! - Jeg løber jo! 208 00:31:41,300 --> 00:31:44,000 Hjælp mig! 209 00:31:49,300 --> 00:31:52,100 Hallo! 210 00:31:58,500 --> 00:32:04,000 En gal far der leder efter Chowder! 211 00:32:06,000 --> 00:32:09,800 Tabere, jeg snakker til jer! 212 00:32:13,300 --> 00:32:17,100 - Han er bekymret for dig. - Det han har grund til! 213 00:32:17,800 --> 00:32:21,800 - Forklar dig! - Huset forsøger at spise os... 214 00:32:22,100 --> 00:32:25,100 - Slut med at forklare, jeg har fået nok. - Hvor skal du hen? 215 00:32:25,200 --> 00:32:28,900 - Jeg skal se hvad det er med det hus. - Nej, vent! 216 00:32:29,200 --> 00:32:35,400 - Hvad er dit problem? - Pubertet... en megapubertet. 217 00:32:38,100 --> 00:32:41,100 - Ikke mere sodavand. - Ok. 218 00:32:41,300 --> 00:32:45,000 - Jeg skal finde Bones. - Hav det så godt, vi klarer os- 219 00:32:45,100 --> 00:32:48,200 -hils han fra mig, og kør forsigtigt. 220 00:32:48,400 --> 00:32:50,900 Vi ses! 221 00:32:54,800 --> 00:33:00,000 - Kan du fortælle hvad som der sker? - Ja, det med puberteten var ikke rigtigt. 222 00:33:00,200 --> 00:33:03,700 Hej, jeg hedder J.D... D.J. 223 00:33:06,000 --> 00:33:12,200 Ja, far. Jeg glemte at ringe. Ok, undskyld! 224 00:33:14,300 --> 00:33:19,300 Selvfølgelig, forstået. Jeg elsker dig. 225 00:33:20,000 --> 00:33:26,900 Her er vores lille observationspost. 226 00:33:28,400 --> 00:33:32,700 Plakaterne er lidt barnlige. Jeg skal bytte dem ud med lidt kunst. 227 00:33:32,900 --> 00:33:37,900 Far, kys min behårede mås! - Har du nogen øl, D.J? 228 00:33:38,400 --> 00:33:41,000 - Men... hallo! - Dette er Chowder. 229 00:33:41,200 --> 00:33:44,200 - Charles for damerne. - Jenny Vennet. 230 00:33:44,300 --> 00:33:48,200 - Elevformand på Westbrook. - Det er vanskelig at komme ind der. 231 00:33:48,500 --> 00:33:53,500 - Jeg kom ind, men afslog. - Det er en skole for piger. 232 00:33:55,400 --> 00:33:58,400 Det var derfor jeg... afslog. 233 00:33:58,600 --> 00:34:02,800 - Det findes et godt taco sted her. - Jeg hader mexikansk mad. 234 00:34:03,100 --> 00:34:05,100 - Også jeg. - Også jeg. 235 00:34:09,900 --> 00:34:12,700 Fascinerende, ikke også? 236 00:34:12,800 --> 00:34:21,800 Det står bare der og venter. Gør os til grin, med sin... huslighed. 237 00:34:22,200 --> 00:34:25,500 - Må jeg låne telefonen? - Selvfølgelig, hvem skal du ringe til? 238 00:34:25,700 --> 00:34:28,800 - Min mor. - Hun vil nok ikke tro på dig. 239 00:34:29,100 --> 00:34:32,200 Det er meget for en voksen at forstå. 240 00:34:32,400 --> 00:34:37,200 Er det urin? Hvis det er det, så er det ulækkert. 241 00:34:38,100 --> 00:34:44,500 - D.J, tisser du i flasker? - Hvad er det du snakker om, det er din urin. 242 00:34:44,800 --> 00:34:49,200 Må jeg snakke med Elsa? Det er hendes datter. 243 00:34:51,100 --> 00:34:54,300 Mor, jeg solgte chokolade i Mayville... 244 00:34:57,500 --> 00:35:03,000 - Så... du hader mexikansk mad? - Ja, også du? 245 00:35:03,400 --> 00:35:08,600 Ja, man kan næsten sige at jeg hader det først. Udenfor, foran huset? 246 00:35:08,800 --> 00:35:13,800 Ok, lad os blive tekniske. Jeg begyndte at hade det gennem teleskopet. 247 00:35:14,100 --> 00:35:16,600 Du kan ikke kræve førsteret på en pige gennem et teleskop. 248 00:35:16,700 --> 00:35:19,200 - Du kan ikke kræve førsteret på en pige. - Jeg har lige gjort det. 249 00:35:19,400 --> 00:35:21,900 - Også jeg. - Hun troede ikke på mig. 250 00:35:22,000 --> 00:35:24,500 Voksne kan være så... 251 00:35:30,800 --> 00:35:34,700 Ok, normalt omgås jeg ikke med sådan nogle som jer. 252 00:35:34,800 --> 00:35:40,800 Men eftersom et hus netop prøvede at spise mig... så får I en time. 253 00:35:44,300 --> 00:35:47,400 Åh, hvalpen... 254 00:35:54,000 --> 00:36:00,600 - Kunne ikke forudse det. - Ok, på tide at involvere politiet. 255 00:36:09,400 --> 00:36:15,700 - Forstår I hvad som sker i aften? - Hundredvis af børn kommer til at gå til huset. 256 00:36:16,000 --> 00:36:23,000 Vent, I overreagerer. Kun en komplet idiot går derhen. 257 00:36:29,200 --> 00:36:31,900 - Min bold! - Nej, Chowder! 258 00:36:38,800 --> 00:36:41,800 Dette bliver et blodbad. 259 00:36:42,800 --> 00:36:45,400 Gode nyheder, politiet er her. 260 00:36:45,500 --> 00:36:49,300 Håber dette er godt, unger. Jeg har netop sloges med en religiøs fanatiker- 261 00:36:49,600 --> 00:36:52,100 -da beskeden kom. 262 00:36:55,300 --> 00:36:57,700 Jeg spiste en donut! 263 00:36:58,000 --> 00:37:02,200 I tre! Gå mod bilen... NU! 264 00:37:02,600 --> 00:37:05,400 Han er ny, det er hans første uge. 265 00:37:05,500 --> 00:37:09,500 Konstabel, vi har grund til at tro at det er et farligt monster i huset. 266 00:37:09,700 --> 00:37:12,100 - Det har dræbt en mand. - Og en hund! 267 00:37:12,200 --> 00:37:17,100 - En død hund! Vi har fare her! - Hvad gør du! 268 00:37:17,300 --> 00:37:21,900 Tilkald forstærkning. Hørte du ikke hvad de sagde om monstret? 269 00:37:22,100 --> 00:37:26,100 Vi har ingen forstærkning. Bare Judy nede på stationen. 270 00:37:26,400 --> 00:37:30,900 Der er ingen fare, bare nogen unger som lider af en overdosis af sukker. 271 00:37:31,100 --> 00:37:34,100 - Den døde hund er nok ikke enig. - Hvad vrøvler du om!? 272 00:37:34,300 --> 00:37:36,700 Ingenting. 273 00:37:36,800 --> 00:37:41,400 Nu stopper det, rollinger. Det er Halloween og vi har faktisk travlt. 274 00:37:41,700 --> 00:37:47,700 Vent... denne her ting har en tunge som fanger ting- 275 00:37:48,100 --> 00:37:51,600 -for så at spise dem. - Ja, netop. 276 00:37:53,000 --> 00:37:59,000 Sagen er at vi forsøger at få det til at lyde mere virkelig end det er. 277 00:37:59,300 --> 00:38:03,300 Problemet er at det lyder uvirkeligt. Vi ses senere. 278 00:38:04,000 --> 00:38:06,500 Ok, jeg skal vise jer. 279 00:38:06,700 --> 00:38:10,300 - Men hvis det går over gevind... - Så tilkalder vi Bigfoot. 280 00:38:11,300 --> 00:38:14,000 Læg den ned! 281 00:38:28,700 --> 00:38:31,500 Klogt hus. 282 00:38:31,900 --> 00:38:39,300 Hallo! Kom her, begge to. Kom til bilen. 283 00:38:39,600 --> 00:38:43,000 Jeg vil glemme at du kastede stenen, da jeg kunne lide forestillingen. 284 00:38:43,200 --> 00:38:48,200 Men næste gang I laver hærværk på huset, ryger I ind i fængsel allesammen. 285 00:38:48,400 --> 00:38:53,700 - I får ti sekunder til at forsvinde herfra. - Vi har brug hjælp, det er jeres job. 286 00:38:54,000 --> 00:38:57,200 En!... To!... Tre!... 287 00:38:59,200 --> 00:39:02,200 Fire!... Fem!... 288 00:39:02,500 --> 00:39:06,200 - Av! Den er ømtålig. - Jeg bor jo her. 289 00:39:07,600 --> 00:39:12,400 - Så meget for at stole på politiet. - Ja, jeg troede vi kunne stole på dem. 290 00:39:12,700 --> 00:39:17,900 Det kan vi ikke. Vi må opsøge en ekspert. 291 00:39:19,100 --> 00:39:25,100 Du ser på den trefoldige distriktsmester i "Du Er Død". 292 00:39:25,600 --> 00:39:29,300 Han hedder Reginald Skulinski, men de kalder ham "Skull". 293 00:39:29,400 --> 00:39:31,900 - Hvem er de? - Mig og D.J. 294 00:39:32,000 --> 00:39:34,600 Han er den smarteste fyr i verden. 295 00:39:34,800 --> 00:39:38,100 - Så snakker vi med han. - Vent lidt, Jenny! 296 00:39:38,700 --> 00:39:43,500 Skull er i spillezonen. Man skal ikke forstyrre ham, når han er i spillezonen. 297 00:39:43,800 --> 00:39:47,600 Ok, hvor længe vil han spille? 298 00:39:49,400 --> 00:39:53,400 Hvem ved? En gang spillede han i fire døgn- 299 00:39:53,700 --> 00:39:57,800 -med en mønt, fire liter chokolademælk og en voksenble. 300 00:39:58,000 --> 00:40:00,100 Han er en levende legende. 301 00:40:00,300 --> 00:40:04,500 Hvis han ikke kommer ud af spillezonen, så må vi gå ind i den. 302 00:40:11,100 --> 00:40:14,500 Du kommer til at dø. Du kommer til at dø. 303 00:40:15,400 --> 00:40:18,400 Jeg huggede hovedet af dig igen. Du så det ikke efter som- 304 00:40:18,600 --> 00:40:20,700 -dine øjne sad på hovedet. - Undskyld mig? 305 00:40:20,800 --> 00:40:26,000 Hvad er det? Jeg er optaget med at spille uden engang at kikke på skærmen. 306 00:40:26,200 --> 00:40:30,200 - Hvad?! - Nebbercrackers hus er besat. 307 00:40:30,400 --> 00:40:33,400 - Vi må ødelægge det før... - Rolig nu... 308 00:40:33,600 --> 00:40:37,600 Du får mig til at ville kaste op i aluminiumsfolie, for så at spise det. 309 00:40:43,400 --> 00:40:47,500 Besat hus, sagde du? 310 00:40:48,600 --> 00:40:52,500 Under mine rejser til video- og tegneseriemesser- 311 00:40:52,600 --> 00:40:55,700 -har jeg set mange mærkelige og fantastiske ting. 312 00:40:56,000 --> 00:41:01,700 Jeg har hørt om menneskeskabte genstande som er blevet besat af menneskelige sjæle- 313 00:41:01,900 --> 00:41:08,400 -ligesom at ånden blandes med materien og skaber et mærkeligt monster- 314 00:41:08,800 --> 00:41:13,500 -kendt som Domus McTippillis-sss. 315 00:41:17,300 --> 00:41:22,300 - Kan huset være Nebbercracker? - Hvorfor dræber det? 316 00:41:23,200 --> 00:41:26,000 Hav det sjovt mens I bliver dræbt. 317 00:41:31,400 --> 00:41:38,200 - Så hvordan dræber vi det? - Slå til mod livskilden - hjertet. 318 00:41:38,600 --> 00:41:42,000 Huse har ikke et hjerte... 319 00:41:45,300 --> 00:41:48,400 Hvad? Åh, det har du måske ret i. 320 00:41:49,500 --> 00:41:53,800 Beklager børn, men jeg har noget meget meget vigtigt at lave. 321 00:41:55,100 --> 00:41:58,100 Vi kommer ikke til at mødes igen. 322 00:42:05,700 --> 00:42:10,700 DU ER DØD 323 00:42:16,900 --> 00:42:21,800 - Så vi må slå til mod hjertet? - Hvor i huset findes hjertet? 324 00:42:25,200 --> 00:42:30,000 lige siden Nebbercracker død, har det kommet røg ud af skorstenen. 325 00:42:34,200 --> 00:42:41,400 Varmeovnen er husets hjerte. Vi må ind for at slukke det. 326 00:42:41,800 --> 00:42:44,500 Uden at blive spist. 327 00:42:45,200 --> 00:42:47,900 - Idiot! - Slap nu af, jeg har bare tegnet ... 328 00:42:48,100 --> 00:42:51,500 Nej, en dukke er genialt. Først fylder vi den... 329 00:42:51,700 --> 00:42:55,400 Vi fylder den med hostesaft. Du må låne fra din fars apotek. 330 00:42:55,600 --> 00:42:59,500 Vi mader huset med dukken. Huset spiser medicinen og vil fald i søvn. 331 00:42:59,800 --> 00:43:02,800 Vi kan slukke ilden og komme ud. 332 00:43:06,400 --> 00:43:09,100 - Spørsmål? - Er du sindsyg? 333 00:43:09,200 --> 00:43:13,800 Jeg vil ikke stjæle fra far, jeg vil ikke gå ind i et monster, og jeg vil ikke dø! 334 00:43:14,000 --> 00:43:17,500 - Jeg tror det er et forsøg værd. - Jeg også, lade os gøre det. 335 00:43:47,100 --> 00:43:52,400 - Undskyld... jeg vil have den der. - Laver du sjov? 336 00:44:31,200 --> 00:44:33,400 Gå. 337 00:44:52,900 --> 00:44:59,600 Ok, dukke. Jeg må flytte dig i rigtig position. Ikke være bange... 338 00:45:00,000 --> 00:45:05,100 Det var ikke sådan jeg lærte det. Jeg elsker dig, støvsugerdukke. 339 00:45:05,400 --> 00:45:07,600 Kom nu! 340 00:45:29,400 --> 00:45:34,800 - 'Ballade-eller-slik'? - Kontakten! 341 00:46:18,800 --> 00:46:21,700 Vi var så tæt. 342 00:46:25,300 --> 00:46:28,700 Forurening, plyndring, vandalisme, løsgængeri... 343 00:46:28,900 --> 00:46:32,800 - Og forræderi! - Nej, ikke forræderi. 344 00:46:32,900 --> 00:46:37,300 - Ud af skraldespandene, unger. Skynd jer! - Kom nu, I hørte chefen. 345 00:46:37,600 --> 00:46:44,400 Ser I lyset, gå mod det. Fortsæt frem, slip våbnene- 346 00:46:44,800 --> 00:46:48,300 -giv dem til mig. 347 00:46:48,500 --> 00:46:53,700 - Jeg skyder jer. - Tjek hvad vi har her. 348 00:46:56,700 --> 00:47:03,300 - Bliv her, jeg tjekker det. - Jeg er på sagen. 349 00:47:16,700 --> 00:47:23,200 Synes du det er morsomt? Tester du mig? Respekter skiltet, ellers... 350 00:47:23,700 --> 00:47:26,700 Jeg beder dig... test mig, vil du være så venlig. 351 00:47:35,300 --> 00:47:41,100 - Det var den sidste dråbe, nu er det nok. - Var det noget du ville sige, tykke? 352 00:47:41,300 --> 00:47:44,800 - Vi tager dem med! - Nu snakker vi... hvor? 353 00:47:45,100 --> 00:47:50,700 - Til fængslet. - Hørte I? I skal i fængsel. 354 00:47:50,900 --> 00:47:54,800 - I må tro på os! - I har ret til at holde kæft... 355 00:47:55,000 --> 00:47:58,700 - Huset er et monster! - Tænk at jeg troede på jer. 356 00:47:58,900 --> 00:48:02,400 Jeg er på jeres side. Min onkel er politimand i Milwaukee. 357 00:48:03,200 --> 00:48:07,800 - Tror jeg... Han har i alt fald et våben. - De kommer til at elske jer i brummen. 358 00:48:10,800 --> 00:48:15,900 - Vi er supermænd! - Det er sandt, det er derfor jeg bor i en lejlighed. 359 00:48:19,500 --> 00:48:23,200 - Hørte du det? - Det var min mave, jeg er sulten. 360 00:48:23,400 --> 00:48:27,900 Nej, det lyder som en farlig uhyre. Jeg tjekker det. 361 00:48:28,200 --> 00:48:33,200 Herregud! Det er som at dressere en hvalp. -Jeg er straks tilbage. 362 00:48:33,600 --> 00:48:38,100 Nej, nej... gå ikke derhen! 363 00:48:48,300 --> 00:48:50,800 Hvad? 364 00:48:52,000 --> 00:48:55,600 Jeg går over til... Superbowl. 365 00:48:57,100 --> 00:49:01,200 Væk! Med det samme! 366 00:49:06,500 --> 00:49:10,800 Hvor er du, skumle skabning? 367 00:49:15,700 --> 00:49:19,100 Bevæg dig ikke... træ! 368 00:49:22,600 --> 00:49:27,800 Du kan ikke gøre det. Det er et tjenestevåben, det er ulovligt 369 00:49:29,300 --> 00:49:31,800 Jeg kommer makker! 370 00:49:32,000 --> 00:49:36,000 - Jeg kalder på forstærkninger! - Det findes jo ingen! 371 00:49:36,200 --> 00:49:39,700 Jeg henter Judy! 372 00:49:39,900 --> 00:49:43,100 Judy...! 373 00:49:51,400 --> 00:49:59,600 - Herregud... jeg tror jeg får et hjerteanfald. - Slap af, vi klarer os, hvis vi er rolige. 374 00:50:13,000 --> 00:50:15,900 Jeg er for ung til at dø! 375 00:50:24,400 --> 00:50:27,900 Jenny, jeg har altid elsket dig! 376 00:50:28,000 --> 00:50:30,600 - Chowder! - Jeg beklager. 377 00:50:33,300 --> 00:50:35,500 Jeg tør ikke se! 378 00:50:41,300 --> 00:50:44,600 Nu løber vi, kom nu! 379 00:51:26,400 --> 00:51:32,800 - Vi er døde, du dræbte oss! - Huset ved nok ikke at vi er her. 380 00:51:33,800 --> 00:51:40,600 - Det tror nok at vi er i bilen. - Hør! Det lyder som om det sover. 381 00:51:40,900 --> 00:51:45,900 Vores eneste udvej er at finde hjertet og slukke ilden. 382 00:51:46,200 --> 00:51:54,200 - Vi burde overveje andre alternativer. - Vi kan vente på at det vågner, og spiser os. 383 00:51:54,900 --> 00:51:59,000 Find hjertet og sluk ilden. Jeg forstår. 384 00:52:09,900 --> 00:52:14,400 Sprængstof, så fedt. 385 00:52:30,900 --> 00:52:34,700 - Han holdt øje med mig. - D.J! 386 00:52:34,900 --> 00:52:40,700 - Har du nogensinde set hans hustru? - Det siges at han havde en kone- 387 00:52:41,100 --> 00:52:46,100 -som han fedet hende op, og spiste hende. 388 00:52:53,300 --> 00:52:56,800 Sprængstofafdelingen. 389 00:53:00,000 --> 00:53:04,000 - Undskyld. - Kom nu. 390 00:53:07,300 --> 00:53:12,300 - Vær stille. - Tag det med ro, jeg er let til fods. 391 00:53:19,700 --> 00:53:22,600 Der ovre! Skyd det! 392 00:54:02,100 --> 00:54:05,500 - Jeg tror jeg skød hjertet... - Det er ikke hjertet. 393 00:54:05,600 --> 00:54:09,000 - Hvad er det så? - Hvis det der er tænderne- 394 00:54:09,300 --> 00:54:14,300 -og det der er tungen, så må det være drøbelen. 395 00:54:16,400 --> 00:54:19,600 - Så det er et pigehus? - Hvad? 396 00:54:20,000 --> 00:54:24,500 Nej! Den stimulerer brække refleksen. Alle har en drøbel. 397 00:54:24,800 --> 00:54:27,400 Ikke mig. 398 00:54:48,800 --> 00:54:52,300 Ok, lad os gå. 399 00:54:56,800 --> 00:55:03,200 Vi bevæger os hurtigt og stille. Ikke røre noget, vi holder sammen... 400 00:55:03,500 --> 00:55:06,900 - D.J! - Vent... 401 00:55:12,400 --> 00:55:16,100 ...jeg skal redde dig. 402 00:55:29,100 --> 00:55:32,600 - Chowder, hold op! - Beklager, jeg troede at du var... 403 00:55:32,900 --> 00:55:36,300 D.J! - Det er bare et legetøj, Chowder. 404 00:55:36,400 --> 00:55:42,300 - Hvor er D.J? - Her ovre. 405 00:55:44,900 --> 00:55:48,500 Se alt det legetøj. 406 00:55:48,800 --> 00:55:52,500 Det er her Nebbercracker opbevarer sit bytte. 407 00:55:56,300 --> 00:55:59,800 I burde nok se på det her. 408 00:56:02,800 --> 00:56:07,300 Constance - Kæmpekvinden 409 00:56:17,700 --> 00:56:22,600 - Nøglen. - Vi har ikke tid til det her. 410 00:56:30,200 --> 00:56:33,200 Hvad laver du? 411 00:56:41,100 --> 00:56:44,600 Vi har et bordtennisbord i vores kælder.. 412 00:56:50,100 --> 00:56:54,800 - Constance. - Det var sørens, han spiste hende i virkeligheden. 413 00:56:55,300 --> 00:57:01,000 Det her er umuligt. Hele hendes krop er begravet i cement. 414 00:57:08,800 --> 00:57:11,800 Se alle de ting. 415 00:57:12,000 --> 00:57:15,700 Hvorfor bygge et mausoleum når han myrdede hende? 416 00:57:16,000 --> 00:57:20,800 Måske følte han sig skyldig. Kan vi gå nu, D.J? 417 00:57:24,100 --> 00:57:28,400 Jeg vidste at du skjulte noget, hr. Nebbercracker. 418 00:57:35,800 --> 00:57:39,000 Slip hende, Kæmpekvinde! 419 00:57:49,200 --> 00:57:52,200 Det er vågnet! Løb! 420 00:58:20,500 --> 00:58:24,500 Den lyd kender jeg. 421 00:58:27,200 --> 00:58:31,200 Min bold! Hvor skal du hen? 422 00:58:32,100 --> 00:58:36,500 - Kom tilbage, Chowder. - Kom til mig... 423 00:58:38,300 --> 00:58:41,200 Fanget! 424 00:58:43,100 --> 00:58:46,600 Morderfjær! 425 00:58:48,000 --> 00:58:51,000 Lad mig være! 426 00:59:30,000 --> 00:59:32,100 Chowder! 427 00:59:37,900 --> 00:59:40,900 Jeg har dig! 428 00:59:42,300 --> 00:59:44,800 Pas på! 429 00:59:50,700 --> 00:59:53,000 Drøbelen! 430 01:00:28,600 --> 01:00:32,600 - Hvor ulækkert. - Blev vi kastet op? 431 01:00:32,900 --> 01:00:35,900 Drøbelen åbnede en nødudgang. 432 01:00:40,100 --> 01:00:45,300 - Endnu en briliant idé, D.J! - Hvorfor hakker du på mig? 433 01:00:45,500 --> 01:00:50,400 - Du overøser os ikke med gode ideer. - Vil du høre min gode idé? 434 01:00:50,900 --> 01:00:54,800 Jeg går hjem og laver mig en mad! 435 01:00:55,000 --> 01:00:59,000 - Huset lever endnu og du vil lade os i stikken? - Jeg riskerede mit liv for dig- 436 01:00:59,200 --> 01:01:02,500 -jeg stjal medicin for dig. Jeg kunne været død derinde! 437 01:01:02,600 --> 01:01:05,700 - Også mig! - Det var dig som dræbte ham for det første! 438 01:01:05,900 --> 01:01:10,100 - Da jeg skulle hente den dumme bold! - Hold op med at skændes! I opfører jer som børn. 439 01:01:10,200 --> 01:01:16,700 Vi er børn! Hvad tænkte vi på? Vi forsøgte at slukke et hus med sovemedicin? 440 01:01:17,000 --> 01:01:20,400 - Hvor dum kan man være? - Hvor skal du hen? 441 01:01:20,700 --> 01:01:23,400 Hjem... jeg er for dårlig. 442 01:01:26,400 --> 01:01:28,500 D.J! 443 01:01:28,700 --> 01:01:32,300 Det var i det mindste i en ambulance. 444 01:01:55,500 --> 01:02:00,400 Det er et spøgelse! Gå væk! 445 01:02:00,700 --> 01:02:03,700 Gå selv væk! Skrid! 446 01:02:05,500 --> 01:02:10,600 Han er ikke et spøgelse. Han er ikke død. Jeg er ingen morder! 447 01:02:10,800 --> 01:02:14,200 Selvfølgelig er jeg ikke død. Hvem har påstået at jeg er død? 448 01:02:14,700 --> 01:02:19,000 I vil dø hvis I ikke stikker af! 449 01:02:19,200 --> 01:02:22,800 Ved I ikke hvilken dag det er idag? 450 01:02:25,100 --> 01:02:29,700 Jeg begynder at have for lidt tid. 451 01:02:32,300 --> 01:02:37,100 Snuskebasse! Jeg er hjemme. 452 01:02:41,700 --> 01:02:44,400 Se engang, min kære... 453 01:02:44,600 --> 01:02:50,100 Tagpladerne er i uorden, vinduerne er revnet... 454 01:02:52,800 --> 01:02:59,800 - Men det er ikke noget problem, snuskebasse. - Det er hende. Huset er hende! 455 01:03:00,600 --> 01:03:04,000 - Kom her! - Hvor skal du hen? 456 01:03:05,000 --> 01:03:11,300 Hr. Nebbercracker! Jeg ved alt om Constance. 457 01:03:12,600 --> 01:03:16,000 Hvad ved du? Du ved ingenting. 458 01:03:20,600 --> 01:03:24,100 Var du inde i huset? 459 01:03:26,900 --> 01:03:30,700 Du dræbte henne ikke, ikke også? 460 01:03:33,500 --> 01:03:36,500 Jeg elsker hende så højt. 461 01:04:04,500 --> 01:04:07,500 Hallo? 462 01:04:11,600 --> 01:04:16,200 Jeg kan tage dig væk herfra. Vil du have at jeg skal gøre det? 463 01:04:19,300 --> 01:04:22,400 Ja! 464 01:04:37,700 --> 01:04:43,700 Åben dine øjne. Det er ikke meget, men... 465 01:04:50,800 --> 01:04:57,000 Forsvind fra mit hus! Jeg skal rive dem i stykker! 466 01:04:59,400 --> 01:05:03,400 Constance! Er det noget galt? Er du såret? 467 01:05:03,600 --> 01:05:07,600 Ja, jeg er såret. Ungerne angriber vores hus! 468 01:05:08,000 --> 01:05:12,500 Så så, de er bare børn, og det er Halloween. 469 01:05:12,800 --> 01:05:16,000 Det er mit hus, og de gør mig ondt! 470 01:05:16,200 --> 01:05:23,800 Se på mig! Så længe jeg er her så skal ingen gøre dig ondt. 471 01:05:25,700 --> 01:05:32,500 - Vandaler, hooligans! Jeg skal... - Det stopper nu! 472 01:05:45,600 --> 01:05:51,300 Jeg byggede huset. Hun ville have ønsket det. 473 01:05:51,600 --> 01:05:56,900 Hun døde, men hun forlod det aldrig. 474 01:06:00,300 --> 01:06:06,400 (Advarsel) Den aften! Den ulyksalige aften... hvert år! 475 01:06:06,800 --> 01:06:11,800 Jeg var nødt til at tage mine forholdsregler. 476 01:06:13,300 --> 01:06:16,300 Jeg var nødt til det. 477 01:06:21,000 --> 01:06:25,300 Hold jer væk fra mit hus! 478 01:06:25,500 --> 01:06:30,000 Hun angriber alle som kommer i nærheden. 479 01:06:30,400 --> 01:06:34,800 Jeg kommer nu, min kære! - Forsvind! 480 01:06:35,100 --> 01:06:40,800 Jeg forlader dig ikke. Jeg ved at du har beskyttet os i alle de år. 481 01:06:41,100 --> 01:06:45,700 Men nu er det vores tur at beskytte dig. Lad hende gå. 482 01:06:49,300 --> 01:06:55,800 - Hvis hun går... så har jeg ingen. - Det er ikke sandt. 483 01:07:09,400 --> 01:07:12,000 Ikke det! 484 01:07:23,200 --> 01:07:26,200 Gem jer! 485 01:07:43,700 --> 01:07:47,400 - Hva gør du? - Jeg forsøger at forsinke huset! 486 01:08:08,100 --> 01:08:13,800 - Skynd dig, hr. Nebbercracker. - Løb! Jeg kan ikke. 487 01:08:17,300 --> 01:08:22,300 - Skynd dig! - Fortsæt med jer! Jeg klarer mig. 488 01:08:37,600 --> 01:08:40,000 Kom nu! 489 01:09:03,900 --> 01:09:07,900 La børnene være, Constance! 490 01:09:32,900 --> 01:09:37,500 - Constance... - Hr. Nebbercracker. 491 01:09:47,300 --> 01:09:53,300 Min kære... du har været en slem pige, har du ikke? 492 01:09:53,600 --> 01:09:56,000 Du gør folk fortræd. 493 01:09:59,600 --> 01:10:04,600 Vi har altid vist at denne dag skulle komme, ikke også? 494 01:10:09,900 --> 01:10:13,100 Jeg må rette op på nogen ting. 495 01:10:15,900 --> 01:10:19,000 Jeg må gøre det rigtige. 496 01:10:25,600 --> 01:10:30,100 Jeg har altid gjort hvad som er bedst for dig. 497 01:10:31,700 --> 01:10:34,400 Ikke også, min pige? 498 01:10:39,300 --> 01:10:42,300 Constance... 499 01:10:44,800 --> 01:10:48,400 Lad dette være det rigtige at gøre... 500 01:10:55,200 --> 01:10:59,800 Fjern de beskidte hænder fra din mand! 501 01:11:01,800 --> 01:11:06,500 Tag den! Og den! 502 01:11:16,100 --> 01:11:20,400 - Tag den. - Du må hjælpe mig, vær så venlig. 503 01:11:20,700 --> 01:11:23,900 Jeg ved at du klarer det. 504 01:11:25,400 --> 01:11:28,500 Skynd jer! 505 01:11:30,200 --> 01:11:34,200 - Hvordan manøvrerer du denne? - Jeg ved det ikke! 506 01:11:37,700 --> 01:11:41,200 Skorstenen! Den går direkte til hjertet. 507 01:11:59,600 --> 01:12:04,700 - Jen, er du uskadt? - Det ved jeg ikke. 508 01:12:08,800 --> 01:12:13,300 - D.J.! Få den væk. - Jeg arbejder på sagen. 509 01:12:13,600 --> 01:12:17,100 Chowder, lok huset efter dig ind under kranen. 510 01:12:17,300 --> 01:12:20,400 Fod i hose... 511 01:12:30,900 --> 01:12:34,400 Jeg skal lære dig at lave ballade med mine venner. 512 01:12:55,300 --> 01:12:58,200 Hjælp! Moar! 513 01:13:03,500 --> 01:13:06,500 Chowder, kan du høre os? 514 01:13:07,300 --> 01:13:09,800 Chowder? 515 01:13:18,300 --> 01:13:24,500 Folkens, se hvem som netop vandt. Mig! Taberen! 516 01:13:30,700 --> 01:13:36,900 - Beklager... - Kom nu! Kig på mig... 517 01:13:41,700 --> 01:13:45,500 Du kan ikke gøre dette. Det er ikke retfærdigt! 518 01:14:10,900 --> 01:14:14,900 Godt, Chowder. Fortsæt med at lokke den. 519 01:14:18,200 --> 01:14:22,800 Du er ingenting! Du er et skur! Et gammelt udhus! 520 01:15:17,500 --> 01:15:23,900 - Jeg kan ikke gøre det. - Jo, det kan du. Gå! 521 01:15:24,800 --> 01:15:29,500 Jeg har kysset en pige. Jeg har kysset en pige på munden. 522 01:15:32,100 --> 01:15:35,800 Hallo! Når som helst! 523 01:15:40,800 --> 01:15:43,100 Beklager! 524 01:15:44,600 --> 01:15:47,500 D.J! Skynd dig! 525 01:15:54,200 --> 01:15:56,500 Jeg flygter! 526 01:15:56,800 --> 01:16:00,700 - Jeg tæller til tre, så tænder du. - Jeg forstår! 527 01:16:04,600 --> 01:16:09,700 - En...! To...! - Ja! 528 01:16:20,000 --> 01:16:22,200 Tre! 529 01:17:20,700 --> 01:17:23,800 Hører I noget? 530 01:17:25,000 --> 01:17:28,100 Det kommer der fra. Kom nu. 531 01:17:29,900 --> 01:17:32,900 Min kære... 532 01:17:44,700 --> 01:17:47,700 Farvel. 533 01:18:04,700 --> 01:18:13,500 Jeg beklager, hr. Nebbercracker. Når det gælder huset... og din kone. 534 01:18:15,700 --> 01:18:18,900 Din hustru. 535 01:18:21,500 --> 01:18:25,400 I 45 år... 536 01:18:25,600 --> 01:18:33,400 Vi har været fanget i 45 år, og nu... 537 01:18:36,400 --> 01:18:40,100 ...nu er vi fri. 538 01:18:41,500 --> 01:18:49,500 Vi er endelig fri! Tak, min ven. Tak alle sammen. 539 01:19:14,000 --> 01:19:18,100 Her. Happy Halloween! 540 01:19:18,400 --> 01:19:20,400 Næste! 541 01:19:22,700 --> 01:19:27,800 - Hvad er der sket med huset? - Det forvandlet sig til et monster- 542 01:19:28,100 --> 01:19:30,600 -så jeg sprængte det i luften. 543 01:19:30,800 --> 01:19:35,400 - 'Ballade-eller-slik'? - Vi har brug for en trehjulet. 544 01:19:35,600 --> 01:19:42,000 - Trehjulet cykel på vej. - Trehjul cykel. 545 01:19:44,300 --> 01:19:50,400 Åh, min trehjulet cykel. Jeg har savnet dig. Tak! 546 01:19:54,400 --> 01:19:58,200 Der er moar. 547 01:20:00,600 --> 01:20:05,100 Vi burde ses igen... snart. 548 01:20:14,300 --> 01:20:19,800 - Tillykke med puberteten! - Hun tog mig på måsen. 549 01:20:22,200 --> 01:20:28,900 - Det er på tide at gå, hr. Nebbercracker. - Gå bare. Jeg har en del at lave. 550 01:20:30,300 --> 01:20:34,100 - Ok, tak! - Vi ses. 551 01:20:34,400 --> 01:20:38,600 Og... hold jer væk fra min plæne. 552 01:20:38,900 --> 01:20:41,100 Jeg laver bare gas. 553 01:20:41,200 --> 01:20:45,500 - Tror du han klarer sig? - Ja, han tager på ferie- 554 01:20:45,600 --> 01:20:50,700 -får en fin farve og møder nogen nye. Måske et hyggelig sommerhus. 555 01:20:52,200 --> 01:20:55,600 -D.J, se hvem som er hjemme. - Tak, jeg kan godt se det. 556 01:20:55,800 --> 01:20:58,300 - Hej, drenge! - Hej, far! 557 01:21:00,900 --> 01:21:04,100 Hvad i...? Ikke fortælle, lad mig gætte. 558 01:21:08,000 --> 01:21:12,200 - Beskidte pirater? - Rigtigt, beskidte pirater. 559 01:21:14,500 --> 01:21:19,000 I er så søde. Hyg jer i aften. 560 01:21:33,200 --> 01:21:37,100 Ved du hvad... du har ret. 561 01:21:37,300 --> 01:21:40,700 Vi er definitivt for gamle til at gå og lave 'ballade-eller-slik'. 562 01:21:40,800 --> 01:21:43,800 Ja, ingen tvivl om det. 563 01:21:46,800 --> 01:21:52,300 Men... vi har jo arbejdet hele aftenen. 564 01:22:00,700 --> 01:22:04,200 - Sliktid? - Sliktid. 565 01:22:04,400 --> 01:22:07,900 Vi er tilbage! JA! 566 01:23:44,900 --> 01:23:47,800 Blev vi netop...? 567 01:23:50,300 --> 01:23:54,300 Det er Halloween. Hva siger du... 568 01:23:54,500 --> 01:24:00,800 ...skal vi ikke gå ud og "inspicere" lidt slik. 569 01:24:03,300 --> 01:24:09,600 - Vi burde også spise lidt slik. - Det var en god idé. 570 01:24:10,600 --> 01:24:17,600 Kom så spiser vi slik, en masse dejligt slik. 571 01:24:19,100 --> 01:24:21,600 Hvor er bilen? 572 01:24:21,700 --> 01:24:26,300 Og det var sådan jeg slog den mystiske drage ihjel. 573 01:24:27,100 --> 01:24:32,100 - Kom, så går vi. - Ikke så hurtigt, Bones. 574 01:24:32,400 --> 01:24:37,100 Ting har forandret sig. Skull er ikke som dig. 575 01:24:37,400 --> 01:24:41,600 Han respekterer mig, og giver mig opmærksomhed. 576 01:24:41,800 --> 01:24:43,900 Som du vil. 577 01:24:45,700 --> 01:24:47,900 Bones!