1 00:01:27,588 --> 00:01:31,008 Hey, Claire. Willst du mal was ganz Tolles sehen? 2 00:01:31,175 --> 00:01:33,010 Wer war noch da? 3 00:01:33,177 --> 00:01:34,595 Es ist ein Iglu. 4 00:01:35,012 --> 00:01:36,847 - Und? - Hab ich gebaut. 5 00:01:37,014 --> 00:01:38,515 Ja, mein Bruder. 6 00:01:39,057 --> 00:01:40,100 Hey, Claire! 7 00:01:40,267 --> 00:01:42,811 Ich kann nicht. Wir müssen dieses Wochenende zu meinem Dad. 8 00:01:42,978 --> 00:01:46,648 Der Schneepflug hat Schnee liegen lassen, und ich habe da ein Loch reingegraben. 9 00:01:46,815 --> 00:01:48,609 Max, los, geh und spiel mit deinen Freunden. 10 00:02:05,375 --> 00:02:06,960 Du gehst da lang, 11 00:02:07,127 --> 00:02:09,630 du gehst da lang. 12 00:02:09,795 --> 00:02:12,716 Nein! Red nicht so mit mir! Du bist bloß ein Zaun. 13 00:02:12,883 --> 00:02:15,052 Los, geh und spiel mit deinen eigenen Zaun-Freunden. 14 00:02:15,219 --> 00:02:16,345 Mach schon, hau ab! 15 00:02:33,320 --> 00:02:35,447 - Das wird krass, Alter. - Wird super. 16 00:02:36,448 --> 00:02:39,701 - Hey, Claire. Was geht? Alles klar? - Hey, Leute. 17 00:03:13,902 --> 00:03:15,571 Mach richtig zu, ok? 18 00:03:22,619 --> 00:03:24,538 - Claire, ist das dein Bruder? - Na los! 19 00:03:25,956 --> 00:03:27,291 Ja, ja, das ist er. 20 00:03:28,458 --> 00:03:29,751 Er hätte mich fast getroffen! 21 00:03:30,669 --> 00:03:31,962 Ja. 22 00:03:36,550 --> 00:03:38,635 Der ist jetzt schon tot. 23 00:03:41,638 --> 00:03:43,307 Max, hau ab! 24 00:03:43,807 --> 00:03:46,476 - Der hat gesessen. - Ja. 25 00:03:46,643 --> 00:03:48,896 Hinterher, hinterher! Los, los, los, hinterher, hinterher! 26 00:04:13,128 --> 00:04:14,796 Hey, alles in Ordnung? 27 00:04:14,963 --> 00:04:17,841 Kommt schon, Leute. Weg hier! 28 00:06:17,252 --> 00:06:18,754 Hey, ich bin wieder da! 29 00:06:22,216 --> 00:06:23,717 Hey. 30 00:06:24,384 --> 00:06:25,469 Was ist denn? 31 00:06:32,809 --> 00:06:36,605 Claire und ihre blöden Freunde haben mein Iglu kaputt gemacht. 32 00:06:39,441 --> 00:06:42,611 Sie hat überhaupt nichts dagegen gemacht. 33 00:06:43,654 --> 00:06:45,906 Das tut mir leid, Schatz. 34 00:06:49,493 --> 00:06:52,329 Ich hätte aber was dagegen gemacht. 35 00:07:04,675 --> 00:07:07,344 Max, was hast du angestellt? 36 00:07:09,513 --> 00:07:11,431 Meine Güte. 37 00:07:18,105 --> 00:07:19,773 Nein, ich möchte Sie nicht stören. Ich wollte nur... 38 00:07:19,940 --> 00:07:22,025 Also ganz kurz, 39 00:07:22,192 --> 00:07:26,488 können Sie mir sagen, was Mr. Lasseter an meinem Bericht nicht gefallen hat? 40 00:07:28,365 --> 00:07:31,201 Ja, was soll ich denn jetzt da machen? 41 00:07:34,496 --> 00:07:38,709 Nein, ich bin nur müde. Ich habe einen schweren Tag hinter mir und... 42 00:07:39,293 --> 00:07:43,922 Ich kann's mir nicht leisten, den Auftrag zu verlieren. 43 00:07:49,219 --> 00:07:50,554 Ich weiß, ich weiß. 44 00:07:50,721 --> 00:07:55,225 Aber ich fange lieber an, weil ich's morgen früh gleich durchgeben könnte. 45 00:07:56,393 --> 00:07:57,895 Doch, das verstehe ich, ich verstehe das vollkommen. 46 00:07:58,061 --> 00:08:01,523 Und das war das letzte Mal, versprochen, ok? 47 00:08:01,940 --> 00:08:03,483 Danke. 48 00:08:16,955 --> 00:08:18,415 Hey. 49 00:08:19,917 --> 00:08:21,502 Hi. 50 00:08:21,752 --> 00:08:24,338 Ich könnte eine Geschichte brauchen. 51 00:08:29,593 --> 00:08:30,928 Na gut. 52 00:08:35,015 --> 00:08:37,100 Da waren ein paar Häuser. 53 00:08:37,267 --> 00:08:40,604 So richtig große Gebäude. 54 00:08:40,770 --> 00:08:42,105 Und sie konnten laufen. 55 00:08:43,065 --> 00:08:45,776 Und dann waren da ein paar Vampire. 56 00:08:45,943 --> 00:08:49,446 Und einer von den Vampiren biss in das größte Gebäude. 57 00:08:49,613 --> 00:08:52,533 Und da brachen seine Vampirzähne ab. 58 00:08:53,492 --> 00:08:55,953 Dann sind ihm auch noch seine anderen Zähne ausgefallen. 59 00:08:56,119 --> 00:08:58,830 Da fing er an zu weinen. 60 00:08:59,039 --> 00:09:03,377 Und all die anderen Vampire 61 00:09:03,544 --> 00:09:07,256 sagten: "Wieso weinst du denn? 62 00:09:07,631 --> 00:09:10,592 Sind das nicht deine Babyzähne?" 63 00:09:10,759 --> 00:09:12,511 Und 64 00:09:12,928 --> 00:09:17,766 er sagte: "Nein. Das sind meine Erwachsenenzähne." 65 00:09:18,058 --> 00:09:24,273 Und da wussten die Vampire, dass er von nun an kein Vampir mehr sein würde. 66 00:09:24,439 --> 00:09:26,108 Und verließen ihn deshalb. 67 00:09:30,779 --> 00:09:32,322 Ende. 68 00:09:47,754 --> 00:09:51,466 Und die Sonne ist das Zentrum unseres Sonnensystems. 69 00:09:51,633 --> 00:09:53,510 Sie ist der Grund, wieso unsere Planeten existieren. 70 00:09:53,677 --> 00:09:57,014 Ihr Sonnenlicht schenkt uns Wärme. Macht unseren Planeten bewohnbar. 71 00:09:57,181 --> 00:09:59,808 Aber natürlich wird die Sonne nicht immer da sein, um uns zu wärmen. 72 00:09:59,975 --> 00:10:03,520 Sie wird, wie alles andere, irgendwann sterben. 73 00:10:03,687 --> 00:10:06,106 Ja. Und wenn es so weit ist, wird sie zuerst größer. 74 00:10:06,273 --> 00:10:09,067 Sie wird die sie umgebenden Planeten verhüllen, auch die Erde, 75 00:10:09,234 --> 00:10:11,028 bevor sie sie sehr schnell verschlingt. 76 00:10:11,445 --> 00:10:15,657 Denn immerhin besteht die Sonne aus Brennstoff, der sehr heftig brennt. 77 00:10:15,824 --> 00:10:19,453 Und wenn der Brennstoff erschöpft ist, löst sie sich auf. 78 00:10:19,703 --> 00:10:25,042 Und von da an ist das Sonnensystem in ewige Dunkelheit gehüllt. 79 00:10:26,001 --> 00:10:27,836 Ich bin sicher, bis es so weit ist, 80 00:10:28,003 --> 00:10:30,881 wird die Menschheit sowieso von allen möglichen Katastrophen ausgelöscht. 81 00:10:31,048 --> 00:10:33,133 Durch Kriege, Umweltverschmutzung, 82 00:10:33,300 --> 00:10:37,137 globale Erwärmung, Tsunamis, 83 00:10:37,888 --> 00:10:40,182 Erdbeben, Meteoriten. 84 00:10:41,225 --> 00:10:45,062 Aber, na ja, wer weiß das schon. 85 00:11:14,424 --> 00:11:15,717 Mom! 86 00:11:15,884 --> 00:11:17,594 Mom, komm mal rauf, ja? 87 00:11:17,761 --> 00:11:19,429 Max, ich kann jetzt nicht. 88 00:11:19,596 --> 00:11:21,014 Ich habe wieder eine Festung. 89 00:11:21,181 --> 00:11:23,892 Du musst da ganz schnell rein. Die Lava kommt. 90 00:11:25,894 --> 00:11:30,357 Oh, und eine Rakete hab ich auch. Und sie startet sofort. 91 00:11:30,607 --> 00:11:32,943 Ich seh dir in die Augen, Kleiner. 92 00:11:34,361 --> 00:11:36,780 Soll ich dir einen Platz frei halten? 93 00:11:36,947 --> 00:11:39,283 Großer Gott, Mann! 94 00:12:07,144 --> 00:12:09,104 Du bist wirklich 95 00:12:09,396 --> 00:12:11,398 - nett. - Goldig. 96 00:12:11,648 --> 00:12:13,317 - Also wirklich! - Ja, ja, ehrlich. 97 00:12:24,786 --> 00:12:26,830 Hallo, Schätzchen. 98 00:12:26,997 --> 00:12:28,832 Claire? 99 00:12:28,999 --> 00:12:34,046 Wir wollen gleich essen. Bitte räum deine Sachen vom Tisch! 100 00:12:45,766 --> 00:12:46,934 Hey. 101 00:12:54,024 --> 00:12:55,359 Mom, was ist das? 102 00:12:57,027 --> 00:12:58,695 Pastete. 103 00:13:02,199 --> 00:13:04,868 Tiefkühlmais? Wieso gibt's keinen richtigen? 104 00:13:05,035 --> 00:13:06,870 Tiefkühlmais ist richtiger Mais, ok? 105 00:13:07,037 --> 00:13:10,749 Runter von dem Stuhl. Und sag deiner Schwester, sie soll ihr Zeug wegräumen. 106 00:13:10,916 --> 00:13:15,379 Claire, räum gefälligst dein Zeug vom Esstisch! 107 00:13:17,714 --> 00:13:21,051 Max, jetzt reicht es aber wirklich. 108 00:13:26,723 --> 00:13:29,560 Max, komm von dem Tisch runter, bitte. Du kommst da runter. 109 00:13:29,726 --> 00:13:31,895 Ich habe Besuch. Du blamierst mich. 110 00:13:32,062 --> 00:13:33,814 Weib, füttere mich! 111 00:13:35,190 --> 00:13:37,401 Max. Komm da... Komm da runter. 112 00:13:38,402 --> 00:13:42,406 Du kommst jetzt sofort da runter, Max. Los, los! 113 00:13:42,573 --> 00:13:44,533 - Ich fresse dich auf! - Runter jetzt! 114 00:13:45,325 --> 00:13:46,869 Du sollst da runter. 115 00:13:47,369 --> 00:13:48,412 - Bleib stehen! - Hey. 116 00:13:48,579 --> 00:13:49,746 Komm sofort hierher. 117 00:13:50,163 --> 00:13:53,417 Was ist denn los mit dir? So ein Benehmen dulde ich nicht. 118 00:13:53,584 --> 00:13:55,210 Ich dulde dich nicht! 119 00:13:55,377 --> 00:13:57,588 Ohne Essen ins Bett! Geh in dein Zimmer. 120 00:13:58,714 --> 00:14:02,759 - Du hast mich gebissen. Das tut weh! - Schatz, so darf er mit dir nicht umgehen. 121 00:14:02,926 --> 00:14:05,429 Max! Was ist los mit dir? 122 00:14:05,971 --> 00:14:07,639 Du weißt ja nicht, was du tust! 123 00:14:07,806 --> 00:14:09,975 Das ist nicht meine Schuld. 124 00:14:17,441 --> 00:14:18,775 Max! 125 00:14:20,110 --> 00:14:21,320 Max! 126 00:14:25,782 --> 00:14:27,618 Max! 127 00:14:30,245 --> 00:14:31,872 Max! 128 00:14:43,342 --> 00:14:45,010 Max! 129 00:14:55,229 --> 00:14:57,773 Ich hasse euch! 130 00:16:40,250 --> 00:16:41,877 Hallo? 131 00:20:06,123 --> 00:20:09,168 Gut so. Reißt sie alle ein! Reißt sie ein! 132 00:20:15,465 --> 00:20:17,759 Macht schon, da drüben sind noch mehr. 133 00:20:23,807 --> 00:20:25,309 Kann mir mal einer hier helfen? 134 00:20:26,977 --> 00:20:29,146 Wir mögen sie. Sie sind schön. 135 00:20:30,022 --> 00:20:32,816 Aber das ist ein Problem. Versteht ihr das nicht? Das ist ein Problem. 136 00:20:32,983 --> 00:20:35,027 - Ich helfe... - Nein, ich mach das schon allein. 137 00:20:35,194 --> 00:20:37,154 - ...dir. - Wie immer. 138 00:20:37,863 --> 00:20:39,781 Carol, könnte ich mal kurz mit dir reden? 139 00:20:39,948 --> 00:20:42,284 - Douglas, jetzt nicht. Ich habe zu tun. - Na gut. 140 00:20:42,659 --> 00:20:44,661 Vielleicht können sie mich von hier oben nicht hören. 141 00:20:44,828 --> 00:20:47,414 Ich bin der Einzige, dem das hier wichtig ist. 142 00:20:48,999 --> 00:20:50,626 Oder das! 143 00:20:51,502 --> 00:20:53,212 Carol, muss das wirklich sein? 144 00:20:53,378 --> 00:20:56,590 Frag KW. Frag KW, ob das wirklich sein muss. 145 00:20:56,757 --> 00:20:58,800 Sie ist nicht da. Sie ist weg. 146 00:20:58,967 --> 00:21:00,761 Sie ist weg. Sie ist weg. 147 00:21:00,928 --> 00:21:03,639 Genau! Und deshalb muss es sein. 148 00:21:03,805 --> 00:21:05,015 Ich werde dir helfen. 149 00:21:05,182 --> 00:21:08,018 Ok. Ok, gut. Dann komm. Komm her, na los. 150 00:21:10,979 --> 00:21:12,689 - Danke. - Ich helfe doch gern. 151 00:21:12,856 --> 00:21:16,318 - Wer will sonst noch mit anfassen? - Was meinst du? Soll ich auch helfen? 152 00:21:16,485 --> 00:21:19,363 - Nein, du sollst ihm nicht helfen. - Ich dachte, dann geht es ihm besser. 153 00:21:19,530 --> 00:21:22,449 Ja, gute Idee, Ira. Stell dich da drüben in die Hütte, bevor er sie abreißt. 154 00:21:22,616 --> 00:21:25,869 - Ich weiß, ich sollte das nicht tun. - Ira, du bist keine Hilfe. Geh in die Hütte. 155 00:21:26,036 --> 00:21:28,872 - Ich stelle mich da drüben hin. - Nein! 156 00:21:32,167 --> 00:21:33,836 Das ist doch verrückt! 157 00:21:34,002 --> 00:21:35,379 Nein. Nein. Verrückt war's vorher. 158 00:21:35,546 --> 00:21:37,381 Ich mache das Verrückte jetzt kaputt. 159 00:21:37,756 --> 00:21:40,342 Ich glaube nicht, dass das Verrückte jetzt kaputt ist. 160 00:21:40,509 --> 00:21:43,220 Ist überhaupt noch jemand auf meiner Seite? 161 00:21:44,054 --> 00:21:45,222 Ja, weißt du, 162 00:21:45,931 --> 00:21:47,933 sieht nicht so aus. 163 00:21:50,227 --> 00:21:51,770 Bitte sehr. 164 00:21:52,729 --> 00:21:55,274 Dann bin eben nur ich auf meiner Seite. 165 00:21:56,108 --> 00:21:58,026 Ich ganz allein. 166 00:22:03,240 --> 00:22:07,536 Ich bin der Einzige, der sich was draus macht, dass wir nicht zusammenbleiben. 167 00:22:08,245 --> 00:22:11,373 Ich bin der Einzige, der sich was draus macht. Also? 168 00:22:12,082 --> 00:22:13,917 Seht ihr? Ich mache mir was draus. 169 00:22:14,084 --> 00:22:15,586 Carol. 170 00:22:15,752 --> 00:22:19,590 Ihr macht euch nichts draus, ihr steht nur da und flüstert über mich, 171 00:22:19,756 --> 00:22:21,925 - so wie ihr es immer macht. - Ja, das stimmt. 172 00:22:22,092 --> 00:22:23,969 Aber ich weiß genau, was ich ma... 173 00:22:30,350 --> 00:22:32,102 - Ira, was ist das? - Das weiß ich nicht. 174 00:23:04,259 --> 00:23:05,636 Hallo. 175 00:23:38,293 --> 00:23:39,795 Seht ihr? 176 00:23:39,962 --> 00:23:42,089 Der Kerl hat's kapiert. 177 00:23:43,423 --> 00:23:44,591 Hey, 178 00:23:44,758 --> 00:23:48,554 komischer kleiner Kerl. Gefällt mir, dein Kaputtmachen. Gute Technik. 179 00:23:48,720 --> 00:23:51,014 So was hat man oder man hat es nicht. 180 00:23:51,181 --> 00:23:53,600 - Danke. - Gut, siehst du da drüben die? 181 00:23:53,767 --> 00:23:55,435 Die übernimmst du, ich mache die hier. 182 00:23:55,602 --> 00:23:57,563 - Mal sehen, wer schneller ist, ok? - Ok. 183 00:23:58,063 --> 00:23:59,356 Los! 184 00:24:21,753 --> 00:24:23,088 Hey. 185 00:24:23,547 --> 00:24:25,716 - Was tust du da? - Ich... Ich... 186 00:24:27,843 --> 00:24:30,721 - Ich will nur helfen. - Indem du unsere Häuser zerstörst? 187 00:24:30,888 --> 00:24:32,723 - Das sind eure Häuser? - Ja. 188 00:24:33,682 --> 00:24:36,059 - Was hast du dagegen? - Wie sehen deine Häuser denn aus? 189 00:24:36,226 --> 00:24:39,730 - Ich wette, sie sehen komisch aus. - Hör zu, wir haben hart daran gearbeitet. 190 00:24:39,897 --> 00:24:43,150 Dann kommst du, Sir, und fängst an zu "helfen". 191 00:24:43,317 --> 00:24:44,401 - Mir ist kalt. - Wer bist du? 192 00:24:44,568 --> 00:24:46,403 Einer von KWs neuen Freunden? 193 00:24:46,570 --> 00:24:48,572 Oh, bist du Bob oder Terry? 194 00:24:48,739 --> 00:24:50,532 Ich weiß nicht mal, wer das ist. 195 00:24:50,699 --> 00:24:52,993 - Sieht aus wie ein Bob. - Die Dinge werden verrückt hier. 196 00:24:53,160 --> 00:24:55,162 - Das Ding da ist gefährlich. - Du machst mir Angst. 197 00:24:55,329 --> 00:24:57,206 Du weißt doch, was ich immer sage, wenn's ein Problem gibt: 198 00:24:57,748 --> 00:24:59,291 Friss es! 199 00:24:59,541 --> 00:25:01,835 Ja, das ist die einzige Möglichkeit, solche Angelegenheiten zu klären. 200 00:25:02,002 --> 00:25:03,045 Ja. Die einzige Möglichkeit. 201 00:25:03,212 --> 00:25:05,756 - Vielleicht hat es kleine Vogelknochen. - Ach, die hasse ich. 202 00:25:05,923 --> 00:25:08,550 Hast du so kleine Vogelknochen, die einem das Maul zerschneiden, ja? 203 00:25:08,717 --> 00:25:10,928 - Nein, ich habe keine Vogelknochen. - Das hoffe ich. 204 00:25:11,094 --> 00:25:13,764 Wehe, es ist schwierig, dich zu fressen. Mal daran gedacht? 205 00:25:13,931 --> 00:25:15,349 Gott, bist du selbstsüchtig. 206 00:25:15,516 --> 00:25:18,060 Ich hoffe, du schmeckst nicht so selbstsüchtig, wie du aussiehst. 207 00:25:18,310 --> 00:25:19,811 - Lasst es uns fressen. - Hört auf! 208 00:25:24,399 --> 00:25:25,442 - Hört auf! - Seht doch mal. 209 00:25:25,609 --> 00:25:28,111 Er ist so gut zu kauen und so gut zu verdauen. 210 00:25:29,238 --> 00:25:30,948 Seid still! 211 00:25:35,953 --> 00:25:36,995 Wieso? 212 00:25:37,663 --> 00:25:40,457 Weil... Weil, na ja... 213 00:25:41,959 --> 00:25:43,335 Weil... Weil... 214 00:25:44,294 --> 00:25:47,798 - Wieso? - Ihr dürft mich nicht fressen. 215 00:25:49,424 --> 00:25:52,177 Ihr habt das nicht gewusst, also verzeihe ich euch, aber versucht es ja nie wieder. 216 00:25:52,344 --> 00:25:53,387 Wieso nicht? 217 00:25:54,096 --> 00:25:57,140 Ich... Ich habe Kräfte aus einem anderen Land. 218 00:25:57,307 --> 00:26:00,602 - Kräfte? - Aus alten Zeiten. 219 00:26:01,395 --> 00:26:02,980 Zwingt mich nicht, es euch zu zeigen. 220 00:26:03,814 --> 00:26:05,357 Einmal, da musste ich's den Wikingern zeigen. 221 00:26:05,524 --> 00:26:08,694 - Wikinger? Was ist ein Wikinger? - Tja, 222 00:26:08,861 --> 00:26:11,822 die haben Hüte mit Hörnern. Und sind furchtbar groß. 223 00:26:12,906 --> 00:26:14,324 Viel größer als ihr alle. 224 00:26:15,117 --> 00:26:17,703 Einmal haben sie mich angegriffen, in meiner Eisfestung. 225 00:26:17,870 --> 00:26:19,413 Sie wollten das Dach zum Einstürzen bringen. 226 00:26:19,580 --> 00:26:21,582 Aber das hatte ich fest genug gebaut. 227 00:26:22,291 --> 00:26:25,002 Ich habe gesagt, sie sollen still sein. Aber sie hörten nicht. 228 00:26:25,169 --> 00:26:26,503 Ich habe sie besiegt. 229 00:26:27,045 --> 00:26:29,840 - Ich musste die Köpfe explodieren lassen. - Was? 230 00:26:30,007 --> 00:26:33,844 Und dann war ihnen klar, dass ich alle Geheimnisse der Welt kenne. 231 00:26:35,179 --> 00:26:37,014 Und wisst ihr, was dann passiert ist? 232 00:26:40,017 --> 00:26:42,144 Sie machten mich zu ihrem König. 233 00:26:43,353 --> 00:26:45,522 - König? - Du warst ein König? 234 00:26:45,856 --> 00:26:48,859 Ich wusste, dass er was Besonderes ist. Ich hab's euch gleich gesagt, Leute. 235 00:26:49,026 --> 00:26:51,445 Warte, du hast ihre Köpfe explodieren lassen? 236 00:26:51,612 --> 00:26:55,365 Hör auf. Unsere Köpfe sind größer. Große Köpfe kannst du nicht explodieren lassen. 237 00:26:55,532 --> 00:26:58,118 Die hatten größere Köpfe als ihr, glaubt mir. 238 00:26:58,285 --> 00:27:00,204 Aber du bist doch winzig. 239 00:27:00,370 --> 00:27:04,374 Winzig ist gut. Meine Kräfte flutschen nämlich einfach durch jeden Knacks. 240 00:27:04,875 --> 00:27:06,960 Und wenn der Knacks zu ist, was dann? 241 00:27:07,127 --> 00:27:09,213 Dann habe ich einen Knackknacker, mit dem komme ich da durch. 242 00:27:09,379 --> 00:27:12,257 Und wenn die ein Material haben, durch das der Knackknacker nicht durchgeht? 243 00:27:12,424 --> 00:27:14,009 Dann habe ich einen Doppel-Knackknacker, 244 00:27:14,176 --> 00:27:16,178 der kommt durch alles durch, im ganzen Universum. 245 00:27:16,345 --> 00:27:20,390 Und das ist das Ende, danach gibt es nichts Stärkeres mehr. Nirgendwo. Punkt. 246 00:27:20,557 --> 00:27:23,060 - Er hat einen Doppel-Knackknacker. - Das hört sich wirklich stark an. 247 00:27:23,227 --> 00:27:26,688 Ja, ja. Aber irgendwo muss es ein Material geben, vielleicht auch tief unter der Erde, 248 00:27:26,855 --> 00:27:30,734 - und wenn wir das mit irgendwas... - Ruhe! Bist du wohl ruhig! 249 00:27:31,693 --> 00:27:33,654 Entschuldige bitte. Also, 250 00:27:33,820 --> 00:27:37,574 du warst ihr König. Und hast alles wieder in Ordnung gebracht? 251 00:27:39,034 --> 00:27:40,577 Ja. 252 00:27:40,744 --> 00:27:44,581 Tja, aber wie ist es mit der Einsamkeit? 253 00:27:44,748 --> 00:27:49,002 Er will damit sagen, kannst du auch die Traurigkeit fernhalten? 254 00:27:59,054 --> 00:28:02,307 Ich habe ein Traurigkeits-Schutzschild, damit hält man die Traurigkeit ab. 255 00:28:02,474 --> 00:28:04,268 Es reicht für uns alle, es ist groß genug. 256 00:28:06,436 --> 00:28:08,897 Und mit der Einsamkeit mach ich's so. 257 00:28:11,233 --> 00:28:14,945 Ich wusste es, ich wusste es. Als er hier auftauchte, habe ich's gesehen. 258 00:28:15,195 --> 00:28:16,947 Warum hört ihr bloß nie auf mich? 259 00:28:17,114 --> 00:28:20,242 Du hast recht, Carol. Ich habe das nicht erkannt. 260 00:28:20,409 --> 00:28:23,287 Ich verstehe das nicht. Er sieht nicht aus wie ein König. 261 00:28:23,453 --> 00:28:25,789 Ich könnte ebenso ein König sein, wenn er's kann. 262 00:28:25,956 --> 00:28:28,000 Da wo du herkommst, bist du König gewesen? 263 00:28:28,166 --> 00:28:30,294 Ja. Ja, 20 Jahre lang. 264 00:28:31,712 --> 00:28:34,631 - Sehr eindrucksvoll. - Das ist unglaublich, oder? 265 00:28:35,382 --> 00:28:37,593 Wir haben wohl unseren König gefunden. 266 00:28:37,968 --> 00:28:39,678 Du bist doch ein König, nicht wahr? 267 00:28:39,845 --> 00:28:41,388 Ja. 268 00:28:42,598 --> 00:28:44,683 Ja, das stimmt. 269 00:28:44,975 --> 00:28:47,102 - Da bin ich aber erleichtert. - Verzeih, dass wir dich fressen wollten. 270 00:28:47,269 --> 00:28:49,021 - Wir wussten nicht, dass du König bist. - Das war eine dumme Idee. 271 00:28:49,313 --> 00:28:51,064 - Ja. Also ich meine... - Oh, mein Gott, da ist KW. 272 00:28:51,231 --> 00:28:52,274 - Was? - Was? 273 00:28:52,441 --> 00:28:55,485 - Oh, hi, KW. - KW, schön, dich zu sehen. 274 00:28:55,652 --> 00:28:58,488 Ich dachte, du wärst bei deinen neuen besten Freunden, Bob und Terry? 275 00:28:58,655 --> 00:29:00,282 Was macht ihr da, Leute? 276 00:29:01,033 --> 00:29:02,492 - Wer ist das? - Komm her, 277 00:29:02,659 --> 00:29:04,661 stell dir mal vor, wir haben endlich einen König. 278 00:29:04,828 --> 00:29:06,496 - Das ist wahr. - Einen wirklich imposanten. 279 00:29:06,663 --> 00:29:07,998 Ja, KW, wir haben einen König. 280 00:29:08,165 --> 00:29:11,418 Wir beide könnten einen Spaziergang machen, dann erzähle ich dir alles. 281 00:29:11,627 --> 00:29:14,338 Du könntest mich herumtragen, wie ein Baby. 282 00:29:15,839 --> 00:29:18,425 Ja, wie dem auch sei, ich weiß nicht, ob ich hierbleibe. 283 00:29:18,592 --> 00:29:21,720 Ich bin nur gekommen, um... 284 00:29:21,887 --> 00:29:25,015 Um mir diesen Stock wiederzuholen, hat den jemand gesehen? 285 00:29:25,182 --> 00:29:27,851 Ich helfe dir suchen, KW. Ich bin gut im Stöckesuchen. 286 00:29:28,685 --> 00:29:30,437 KW, er ist sehr mächtig. 287 00:29:30,604 --> 00:29:33,440 Hör auf, hör auf. Langsam, ja? Sie kommt schon selbst dahinter. 288 00:29:33,607 --> 00:29:35,400 Lasst sie einfach in Ruhe. Ok? 289 00:29:35,567 --> 00:29:39,696 König. König, hier entlang, Euer Majestät, bitte. 290 00:29:43,867 --> 00:29:47,371 Ach, siehst du das? Er wird uns sehr glücklich machen, Judy. 291 00:29:47,538 --> 00:29:48,664 Ja. 292 00:29:49,206 --> 00:29:51,625 Aber um glücklich zu sein, braucht man mehr als Glück. 293 00:29:51,792 --> 00:29:53,544 Judith. Hör auf. 294 00:29:53,710 --> 00:29:54,878 Er ist ein bisschen klein für einen König. 295 00:29:55,045 --> 00:29:57,172 - Oder spinne ich? Er ist klein. - Das habe ich auch gesagt. 296 00:29:57,339 --> 00:29:59,299 - Alexander. - Ist ja gut. Entschuldige. 297 00:30:09,351 --> 00:30:11,395 Es gefällt mir besser, wenn wir einen König haben. 298 00:30:13,897 --> 00:30:15,816 Carol gefällt mir besser, wenn wir einen König haben. 299 00:30:16,817 --> 00:30:18,610 Hey, was ist denn mit unseren Häusern? 300 00:30:20,320 --> 00:30:22,197 Oh, die sind umgefallen. 301 00:30:33,041 --> 00:30:35,335 Sind das andere Könige? 302 00:30:37,212 --> 00:30:38,881 Die waren schon da, bevor wir da waren. 303 00:30:39,047 --> 00:30:42,259 Ich habe sie nie gesehen. Habe sie nie bemerkt. 304 00:30:49,308 --> 00:30:50,934 Alles in Ordnung? 305 00:30:52,102 --> 00:30:53,729 Ja. 306 00:30:59,443 --> 00:31:01,820 Du bist jetzt der König. 307 00:31:02,529 --> 00:31:05,032 Und du wirst ein richtig großer König sein. 308 00:31:05,991 --> 00:31:07,784 Na, seht euch das an. Oh, seht nur. Steht ihm doch gut, oder? 309 00:31:08,118 --> 00:31:09,286 Er sieht großartig aus. König! 310 00:31:09,453 --> 00:31:11,163 - Du siehst perfekt aus. - Das sieht perfekt aus. 311 00:31:11,330 --> 00:31:13,540 - Wir haben einen König. - Einen frischen König! 312 00:31:13,707 --> 00:31:15,417 - Endlich. - Ein König! 313 00:31:15,667 --> 00:31:16,752 Das kommt mir bekannt vor. 314 00:31:17,085 --> 00:31:18,128 König! König! König! König! 315 00:31:18,295 --> 00:31:21,632 Hey, König, was befiehlst du als Erstes? 316 00:31:24,051 --> 00:31:27,179 Als Erstes machen wir Krach! 317 00:31:27,346 --> 00:31:29,389 Wunderbare Antwort! 318 00:31:30,724 --> 00:31:32,643 Habt ihr gehört? 319 00:31:32,976 --> 00:31:34,811 Krach! 320 00:31:34,978 --> 00:31:38,148 Kommt alle! Komm, König! 321 00:31:44,404 --> 00:31:46,573 Komm, KW! Mach mit. 322 00:31:54,665 --> 00:31:57,417 Krach! 323 00:32:02,256 --> 00:32:04,091 Hey! Mir nach, Leute! 324 00:33:22,669 --> 00:33:23,921 Was ist? 325 00:33:24,838 --> 00:33:28,592 Du siehst witzig aus. Das ist alles. 326 00:33:33,764 --> 00:33:36,808 Hey, König, König, König! Pass mal auf! 327 00:33:43,607 --> 00:33:44,775 Hey. 328 00:33:45,442 --> 00:33:47,110 Hey! Springkerl! 329 00:33:47,694 --> 00:33:49,154 Springkerl! 330 00:33:49,321 --> 00:33:51,240 Hey, warte! 331 00:33:53,283 --> 00:33:54,451 Warte doch! 332 00:33:58,789 --> 00:34:01,625 Hey, Springkerl! Hey! 333 00:34:01,792 --> 00:34:04,127 Hey, König, pass auf! 334 00:34:14,471 --> 00:34:17,224 Na gut, Baum, das klären wir später. 335 00:34:17,391 --> 00:34:21,018 Oh, sieh mal an, jeder will mit dem Neuen befreundet sein. 336 00:34:21,395 --> 00:34:25,649 Das ist unsere Familie. Hoffentlich siehst du, wie sie sich über ihren König freuen. 337 00:34:25,815 --> 00:34:27,650 Manchmal können sie's nicht so richtig zeigen. 338 00:34:27,818 --> 00:34:32,989 Sie verhalten sich komisch und manchmal verletzen sie die Gefühle der anderen. 339 00:34:33,156 --> 00:34:34,533 - Ira, mein Liebling! - Was ist? 340 00:34:34,699 --> 00:34:35,868 - Komm her. - Ok. 341 00:34:36,034 --> 00:34:37,494 Ach, das sind Judith und Ira. 342 00:34:37,828 --> 00:34:39,121 Sie sind verliebt. 343 00:34:41,081 --> 00:34:42,958 Hey. 344 00:34:43,333 --> 00:34:45,418 Was hast du denn gedacht? 345 00:34:47,462 --> 00:34:49,547 Hey, seht mal. Passt auf! 346 00:34:49,715 --> 00:34:51,091 Das ist Alexander. 347 00:34:51,257 --> 00:34:53,969 Passt auf, ich hasse diesen Baum. 348 00:34:54,844 --> 00:34:57,806 Er will sich immer nur wichtig machen. Am besten gehst du gar nicht drauf ein. 349 00:34:57,973 --> 00:34:59,016 77. 350 00:35:00,058 --> 00:35:02,644 78. Nein, warte, nein. Nein. Das stimmt nicht. 351 00:35:02,811 --> 00:35:04,188 - Das ist Douglas. - Das waren 76. 352 00:35:04,354 --> 00:35:06,356 - Auf ihn kann ich immer zählen. - Ach... 353 00:35:06,523 --> 00:35:09,526 Wenn ich auf einer einsamen Insel stranden würde und nur eins haben dürfte, 354 00:35:09,693 --> 00:35:10,736 dann wäre das Douglas. 355 00:35:10,903 --> 00:35:12,905 - Wir können ihn teilen, wenn du willst. - Ja. Das ist gut. 356 00:35:13,071 --> 00:35:14,573 So was könnte ich mal brauchen. 357 00:35:15,407 --> 00:35:17,201 Douglas, nein! Nein, nein, hör auf! 358 00:35:17,367 --> 00:35:20,204 Ich will nicht, dass du das so machst! Warte, ich zeig's dir. 359 00:35:20,704 --> 00:35:21,997 Wie ist das denn passiert? 360 00:35:22,164 --> 00:35:25,334 Das war ein Unfall. Ich wollte nicht, dass das passiert. 361 00:35:25,709 --> 00:35:27,628 Wir sind uns noch gar nicht vorgestellt worden. 362 00:35:27,878 --> 00:35:29,213 Ich bin Ira. 363 00:35:29,379 --> 00:35:31,840 Ich mache die Löcher in die Bäume. Vielleicht hast du sie schon gesehen. 364 00:35:33,759 --> 00:35:35,594 - Komm mal her. - Oder vielleicht nicht. 365 00:35:35,761 --> 00:35:38,555 Na also, das mache ich also. 366 00:35:38,722 --> 00:35:41,767 Logisch ist es nicht so wichtig wie das, was du tust. 367 00:35:41,934 --> 00:35:44,520 Oh, das ist Judith. 368 00:35:44,686 --> 00:35:47,439 Ach, mich musst du nicht kennenlernen. Ich mache nur schlechte Laune. 369 00:35:48,065 --> 00:35:49,775 König, das ist nicht wahr. 370 00:35:49,942 --> 00:35:53,070 - Hey, darf ich mal dein Gesicht ansehen? - Du könntest mich dem König vorstellen. 371 00:35:53,237 --> 00:35:55,072 Zeig mir mal dein Gesicht. 372 00:35:56,573 --> 00:35:58,742 Oh, was ist das denn? Keine Angst. Lass sehen. 373 00:36:13,507 --> 00:36:15,300 Oh, gut gezielt, Douglas. 374 00:36:15,467 --> 00:36:16,885 Fast erwischt, fast. 375 00:36:17,052 --> 00:36:18,595 Nicht gut genug. 376 00:36:18,762 --> 00:36:20,389 Na warte, das nächste Mal haben wir ihn, was? 377 00:36:20,556 --> 00:36:22,057 Ja, genau. 378 00:36:22,224 --> 00:36:24,977 Auf jeden Fall. Oh ja! 379 00:36:26,103 --> 00:36:28,605 Hey, was machst du da? 380 00:36:31,817 --> 00:36:34,736 Ist das nicht die, auf die du sauer warst, als du hier alles kaputt gemacht hast? 381 00:36:34,903 --> 00:36:37,656 Ja. Nein. Nein. 382 00:36:37,823 --> 00:36:39,575 Nein, ich dachte, 383 00:36:39,741 --> 00:36:42,703 ich dachte, sie hätte gesagt, sie kommt nicht mehr wieder. 384 00:36:43,245 --> 00:36:46,623 - Es sieht so aus, als wäre sie wieder da. - Ja. 385 00:36:47,082 --> 00:36:49,459 Ja, hoffentlich. 386 00:36:50,127 --> 00:36:51,170 Ich könnte sie mal erschrecken. 387 00:36:51,837 --> 00:36:55,132 Nein, mach das nicht! Das kann sie nicht leiden, komm zurück. Komm wieder her! 388 00:36:55,299 --> 00:36:57,926 - Ira, mein Liebling, komm her. - Hey, König, sieh mal. 389 00:36:58,093 --> 00:37:00,929 König, davon würde ich dir dringend abraten. 390 00:37:04,558 --> 00:37:06,185 Hör auf! 391 00:37:07,978 --> 00:37:09,479 Hör auf! 392 00:37:09,646 --> 00:37:11,648 Bohr jemand anderem in der Nase! 393 00:37:13,400 --> 00:37:15,152 Max, pass auf! 394 00:37:15,736 --> 00:37:16,778 Erwischt! 395 00:37:23,327 --> 00:37:26,538 Alexander, rüber da und sei mal kuschelig. 396 00:37:30,000 --> 00:37:32,169 So soll es immer sein. 397 00:37:33,170 --> 00:37:35,964 Ihr denkt, ich bin nicht so, aber in Wahrheit bin ich so. 398 00:37:36,131 --> 00:37:39,176 Er hat einen guten Start hingelegt, unser König. 399 00:37:39,343 --> 00:37:41,512 - Der Kerl, der weiß, wie man's macht. - Das war... 400 00:37:41,678 --> 00:37:44,348 - Das war ganz toll. - Ja, es war großartig. 401 00:37:44,515 --> 00:37:46,725 Das hat Spaß gemacht. Wir hatten ganz vergessen, wie das ist. 402 00:37:46,892 --> 00:37:47,935 Das stimmt, Carol. 403 00:37:48,101 --> 00:37:50,354 - Also, ich natürlich nicht, aber... - Nein, du natürlich nicht, Carol. 404 00:37:51,855 --> 00:37:53,440 - KW, dein Zeh steckt in meinem Ohr. - Gut, dann hältst du ihn schön warm. 405 00:37:53,607 --> 00:37:55,150 - Hey, wer sitzt da auf meinem Gesicht? - Hör auf! 406 00:37:55,317 --> 00:37:58,070 Oh, tut mir leid, Carol. Das bist du? Warte, ich rutsch zur Seite. 407 00:37:58,612 --> 00:38:01,865 Ach, das gefällt mir. So sollte es immer sein. 408 00:38:02,032 --> 00:38:03,742 Hat der König ein Problem? 409 00:38:03,909 --> 00:38:06,036 Mein Fuß ist unter dem Dicken da eingeklemmt. 410 00:38:08,747 --> 00:38:10,374 Na also. 411 00:38:10,541 --> 00:38:12,543 - Danke. - Ich bin KW. 412 00:38:13,043 --> 00:38:16,255 - Ich bin Max. - Das weiß ich. 413 00:38:17,714 --> 00:38:20,050 Also, bleibst du jetzt? 414 00:38:21,385 --> 00:38:23,053 - Na ja... - Das möchten hier alle. 415 00:38:23,220 --> 00:38:27,933 Das ist kompliziert. Ich kann auch gar nicht sagen, wie es dazu gekommen ist. 416 00:38:28,600 --> 00:38:30,060 Scheint jetzt besser geworden zu sein. 417 00:38:30,727 --> 00:38:32,980 Ja, also, das ist es auch. 418 00:38:34,231 --> 00:38:35,732 Ok, König. 419 00:38:35,899 --> 00:38:38,402 Sag mal, wer sind Bob und Terry? 420 00:38:38,569 --> 00:38:41,280 Oh, das sind sehr gute Freunde von mir. 421 00:38:41,446 --> 00:38:43,407 Ich weiß gar nicht, wie ich sie dir beschreiben sollte. 422 00:38:43,574 --> 00:38:47,119 Sie sind irgendwie anders als die alle hier. 423 00:38:47,286 --> 00:38:48,704 Irgendwie anders. 424 00:38:49,997 --> 00:38:53,417 - Magst du sie lieber als...? - Du stellst ganz schön viele Fragen. 425 00:38:53,584 --> 00:38:57,045 Was hast du denn zu erzählen? Wieso bist du hier? 426 00:38:57,212 --> 00:38:58,839 Na ja, 427 00:38:59,006 --> 00:39:02,593 ich bin ein Entdecker. Und ich reise sehr viel. 428 00:39:02,885 --> 00:39:04,595 - Und ich reise übers Meer. - Aha. 429 00:39:04,761 --> 00:39:06,138 Früher bin ich geflogen. 430 00:39:06,305 --> 00:39:09,183 Also hast du kein Zuhause, keine Familie? 431 00:39:10,934 --> 00:39:13,604 Ich hatte mal so was, aber... 432 00:39:14,688 --> 00:39:16,815 - Du hast sie alle aufgefressen? - Nein. 433 00:39:16,982 --> 00:39:20,277 Einen habe ich mal gebissen, das ist alles. 434 00:39:20,903 --> 00:39:22,821 Da sind sie durchgedreht. 435 00:39:25,407 --> 00:39:26,450 Und 436 00:39:28,327 --> 00:39:31,038 ich mag keinen Tiefkühlmais. 437 00:39:31,788 --> 00:39:33,415 Tut mir leid. 438 00:39:33,582 --> 00:39:35,292 Bist du deshalb weggegangen? 439 00:39:37,085 --> 00:39:40,130 Die tun so, als wäre ich ein böser Mensch. 440 00:39:40,631 --> 00:39:42,090 Bist du das denn? 441 00:39:42,257 --> 00:39:44,176 Ich weiß es nicht. 442 00:39:45,344 --> 00:39:47,304 Ich weiß es nicht. 443 00:39:48,514 --> 00:39:52,017 Also, ich bin froh, dass du da bist. 444 00:39:52,226 --> 00:39:54,853 Es ist gut, dass jemand hier ist, der nicht alle auffrisst. 445 00:39:55,020 --> 00:39:56,772 Ich meine, du beißt ja gewöhnlich nur. 446 00:39:56,939 --> 00:40:00,317 Beißer sind nicht schlimm. Auffresser, die kann ich nicht leiden. 447 00:40:00,484 --> 00:40:03,028 Auffressen werde ich niemanden. 448 00:40:03,195 --> 00:40:06,156 Na schön. Gut. 449 00:40:06,323 --> 00:40:09,368 Dann gute Nacht. 450 00:40:16,291 --> 00:40:18,544 Gute Nacht, KW. 451 00:40:18,710 --> 00:40:20,754 - Gute Nacht. - Gute Nacht, Ira. 452 00:40:20,921 --> 00:40:23,423 - Nacht. - Gute Nacht, Douglas. 453 00:40:23,590 --> 00:40:26,552 - Gute Nacht, Carol. - Gute Nacht, Judith. 454 00:40:26,718 --> 00:40:29,638 - Gute Nacht. - Gute Nacht, Judy. 455 00:40:29,805 --> 00:40:31,348 Gute Nacht, mein Schatz. 456 00:40:31,515 --> 00:40:33,517 - Gute Nacht. - Gute Nacht, Alex. 457 00:40:33,684 --> 00:40:35,185 - Gute Nacht, König. - Gute Nacht. 458 00:40:35,352 --> 00:40:38,605 - Oh, gute Nacht, König. - Ja, gute Nacht, König. 459 00:40:39,231 --> 00:40:41,525 Ach, ist das schön. 460 00:40:42,025 --> 00:40:44,570 Gute Nacht, alle zusammen. 461 00:40:44,736 --> 00:40:47,406 Und träumt was Schönes. 462 00:41:18,228 --> 00:41:20,189 Ich wollte dich nicht wecken. 463 00:41:20,397 --> 00:41:22,566 Aber ich will dir unbedingt was zeigen. 464 00:41:24,109 --> 00:41:26,570 - Ist gut. - Und auf dem Weg 465 00:41:27,529 --> 00:41:30,741 zeige ich dir dein Königreich. Das ist alles deins. 466 00:41:30,908 --> 00:41:33,410 Du bist der Besitzer dieser Welt. 467 00:41:33,577 --> 00:41:35,954 Alles, was du siehst, gehört dir. 468 00:41:36,121 --> 00:41:39,917 Ach, bis auf das Loch hier, das gehört Ira. 469 00:41:40,083 --> 00:41:43,795 Also, der Baum gehört dir, aber das Loch gehört Ira. Alles andere gehört dir. 470 00:41:43,962 --> 00:41:46,507 Bis auf den Felsen da drüben, der gehört nicht dir. 471 00:41:46,673 --> 00:41:50,135 Der kleine Felsen neben dem großen. Aber alles andere in diesem Königreich. 472 00:41:50,302 --> 00:41:53,680 Bis auf den Stock da, den kleinen Stock. Der gehört nicht dir. 473 00:41:57,267 --> 00:41:59,978 Ich will, dass du für immer König bist, Max. 474 00:42:00,854 --> 00:42:03,857 Ja. Auf jeden Fall. 475 00:42:08,237 --> 00:42:09,780 Tja, 476 00:42:09,947 --> 00:42:12,741 dieser Teil von deinem Königreich ist nicht so gut. 477 00:42:12,908 --> 00:42:14,243 Wieso nicht? 478 00:42:14,409 --> 00:42:17,871 Na, sieh mal. Das hier waren früher alles Felsen und jetzt ist es Sand. 479 00:42:18,038 --> 00:42:19,706 Und eines Tages ist alles Staub. 480 00:42:19,873 --> 00:42:22,626 Und dann wird die ganze Insel Staub sein. Und... 481 00:42:23,877 --> 00:42:27,089 Was nach dem Staub sein wird, das weiß ich nicht. 482 00:42:33,011 --> 00:42:34,555 Carol? 483 00:42:35,097 --> 00:42:37,599 Hast du gewusst, dass die Sonne stirbt? 484 00:42:38,058 --> 00:42:39,726 Was? 485 00:42:43,689 --> 00:42:45,941 Das habe ich noch nie gehört. 486 00:42:49,862 --> 00:42:51,989 Ach, komm schon. 487 00:42:52,865 --> 00:42:54,950 Das kann nicht passieren. 488 00:42:55,742 --> 00:42:59,830 Hey, du bist der König. Und sieh mich an! Ich bin groß. 489 00:43:01,415 --> 00:43:05,836 Warum sollten Kerle wie wir uns um so eine kleine Sache wie die Sonne sorgen? 490 00:43:20,976 --> 00:43:22,895 Carol, was ist das? 491 00:43:23,061 --> 00:43:25,189 Ach, das ist dieser Hund. 492 00:43:25,439 --> 00:43:28,525 Füttere ihn bloß nicht, sonst läuft er dir nur nach. 493 00:43:37,951 --> 00:43:40,704 Carol, warte auf mich. 494 00:44:40,806 --> 00:44:43,100 Hast du das gemacht? 495 00:44:43,642 --> 00:44:45,686 Ja, ja. 496 00:44:46,353 --> 00:44:48,689 Das ist wirklich gut. 497 00:44:53,610 --> 00:44:56,864 Wir wollten eine ganze Welt so bauen. 498 00:44:57,114 --> 00:44:59,449 Und früher sind alle hierhergekommen, 499 00:45:00,450 --> 00:45:02,369 aber weißt du... 500 00:45:03,829 --> 00:45:07,833 Kannst du dir vorstellen, wie es ist, wenn einem alle Zähne ausfallen? 501 00:45:08,000 --> 00:45:10,669 Und du merkst es gar nicht. 502 00:45:10,836 --> 00:45:15,340 Und dann fällt dir auf, dass sie ganz weit auseinander stehen. 503 00:45:17,467 --> 00:45:19,469 Und dann, eines Tages, 504 00:45:21,346 --> 00:45:23,974 hast du überhaupt keine Zähne mehr. 505 00:45:25,893 --> 00:45:27,144 Ja. 506 00:45:27,811 --> 00:45:29,938 Jedenfalls so war das. 507 00:45:31,398 --> 00:45:34,568 Na gut, steck mal deinen Kopf da durch. 508 00:45:34,735 --> 00:45:36,445 Genau da durch. 509 00:45:48,916 --> 00:45:50,501 Und jetzt pass auf. 510 00:46:09,728 --> 00:46:11,688 Ich wünschte, ich könnte hier drin leben. 511 00:46:12,439 --> 00:46:14,024 Ja. 512 00:46:15,567 --> 00:46:19,029 Es sollte ein Ort sein, an dem nur das passiert, 513 00:46:19,196 --> 00:46:20,531 was man sich wirklich wünscht. 514 00:46:21,073 --> 00:46:22,741 Ja. 515 00:46:23,200 --> 00:46:26,954 Ich schätze, wenn es nicht dazu kommt, dann fresse ich meine eigenen Füße auf. 516 00:46:35,212 --> 00:46:38,632 Carol? Wir können aber so einen Ort bauen, ganz sicher. 517 00:46:40,968 --> 00:46:43,637 - Wirklich? - Wir fangen an mit einer guten Festung. 518 00:46:43,804 --> 00:46:46,306 Und dann bauen wir eine Stadt drum herum. 519 00:46:46,473 --> 00:46:48,141 Wir müssen das nämlich alles gut durchplanen. 520 00:46:48,308 --> 00:46:50,727 Also, ich meine, wir fangen mit der guten Festung an 521 00:46:50,894 --> 00:46:53,063 und dann bauen wir eine unterirdische Anlage, 522 00:46:53,230 --> 00:46:55,232 die alles miteinander verbindet. 523 00:46:55,399 --> 00:46:57,651 Du bist schlau, das gefällt mir. 524 00:46:58,861 --> 00:47:01,530 Hey! Ich werde meine Füße nicht mehr auffressen! 525 00:47:01,697 --> 00:47:04,324 - Wieso nicht? - Max baut uns eine Festung. 526 00:47:04,491 --> 00:47:07,911 Ja, sie wird so groß wie 12 von dir und 6 von mir. 527 00:47:08,078 --> 00:47:11,081 Und nur wir können hinein. Hier bauen wir eine Eisdiele rein. 528 00:47:11,248 --> 00:47:13,542 Und einen Swimmingpool, und der Boden davon ist ein Trampolin. 529 00:47:13,709 --> 00:47:15,878 Hey, wo wart ihr? Wir waren doch gerade erst hier. 530 00:47:16,086 --> 00:47:19,715 Wenn einer reinwill, den wir nicht wollen, dem wird das Gehirn rausgeschnitten. 531 00:47:19,882 --> 00:47:23,343 - Das macht das Gebäude automatisch. - Woher weiß es, wessen Gehirn das ist? 532 00:47:23,510 --> 00:47:27,848 So, und hier ist ein Baum, aber ein künstlicher Baum mit einem Tunnel. 533 00:47:35,355 --> 00:47:37,900 Also, jedenfalls, ist das kein Baum, das ist ein Tunnel. 534 00:47:38,066 --> 00:47:41,111 Und durch einen Schacht kommt man zur Festung. 535 00:47:41,278 --> 00:47:44,948 Ira, willst du für den Tunnel zuständig sein? Du machst doch so tolle Löcher. 536 00:47:46,158 --> 00:47:49,453 - Mein Gehirn soll nicht verletzt werden. - Diese Festung macht mich sehr fröhlich. 537 00:47:49,620 --> 00:47:50,787 Hört mir denn nie jemand zu? 538 00:47:50,954 --> 00:47:55,125 Wir passen aufeinander auf und schlafen alle übereinander gestapelt. 539 00:47:55,459 --> 00:47:58,003 - Was sagt ihr? - Ich sage, dass es auf keinen Fall 540 00:47:58,170 --> 00:48:00,714 funktioniert. Und wenn doch, 541 00:48:00,881 --> 00:48:03,133 ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß gar nichts. 542 00:48:03,300 --> 00:48:05,552 - Übereinandergestapelt schlafen ist gut. - Carol? 543 00:48:05,719 --> 00:48:08,222 Möchtest du dann der Bauleiter sein? 544 00:48:09,097 --> 00:48:12,643 Du musst die Bauleitung machen. Du bist der Einzige, der so was kann. 545 00:48:12,809 --> 00:48:15,437 Ja, also, du hast recht, aber... 546 00:48:15,604 --> 00:48:18,690 KW? Denkst du nicht auch, Carol soll alles bauen? 547 00:48:19,233 --> 00:48:22,277 Ja. Er ist der Einzige, der's kann. 548 00:48:22,444 --> 00:48:24,655 Ich baue es, wenn er nicht will. 549 00:48:26,156 --> 00:48:27,366 Ihr wollt das also wirklich machen? 550 00:48:27,824 --> 00:48:29,785 - Ich denke schon. - Ich sage, diese Idee ist perfekt. 551 00:48:29,952 --> 00:48:32,746 Na gut, wenn ihr das wirklich wollt. 552 00:48:33,997 --> 00:48:35,874 Und wenn ich das machen soll, 553 00:48:36,416 --> 00:48:38,252 ist es mir eine Ehre. 554 00:48:39,503 --> 00:48:41,505 - Judy, du hättest das auch gut gemacht. - Ja. 555 00:48:45,509 --> 00:48:47,928 Wie wär's hier mit einem Fenster? 556 00:48:48,095 --> 00:48:51,640 Auf jeden Fall kommt die Einfahrt hierher. Und dein Zimmer kommt hierhin! 557 00:48:59,356 --> 00:49:03,151 Noch ein kleines bisschen mehr nach vorne. Ein bisschen. Ja, genau da. 558 00:49:13,745 --> 00:49:15,247 Ja! 559 00:49:23,547 --> 00:49:26,425 - Wie findest du das, ist das hier gut? - Wir müssen da eine Markierung machen 560 00:49:26,592 --> 00:49:29,720 und eine da drüben. Und dann brauchen wir noch eine auf der Seite. 561 00:49:29,887 --> 00:49:32,055 Ja. Das gehört ein bisschen weiter da drüben hin. 562 00:49:32,389 --> 00:49:34,141 Das sind 5, Carol. 563 00:49:34,308 --> 00:49:36,727 Und in 7-mal Douglas waagrecht, haben wir die nächste Markierung. 564 00:49:36,894 --> 00:49:38,562 - Was hast du gefressen? - Felsen. 565 00:49:38,729 --> 00:49:40,856 Felsen? Was habe ich dir über Felsenfressen gesagt? 566 00:49:41,023 --> 00:49:43,567 - Das sind 6. - Du kriegst eine kleine Wampe. 567 00:49:44,151 --> 00:49:46,403 - Hey, KW. - Hey, König. 568 00:49:46,570 --> 00:49:48,906 - Wie wäre es hier? - Man braucht 7-mal Douglas, 569 00:49:49,072 --> 00:49:50,365 nicht mehr und nicht weniger. 570 00:49:51,116 --> 00:49:53,410 - Ach, 7-mal pummeligen Douglas. - Hey, Carol! 571 00:49:53,577 --> 00:49:57,915 Das wird zum Teil ein Schloss, eine Festung, ein Berg und ein Schiff. 572 00:49:59,041 --> 00:50:02,920 Wir haben dann auch ein Labor, da drin bauen wir Roboter, die für uns arbeiten. 573 00:50:04,087 --> 00:50:06,215 Wir haben ein Detektivbüro 574 00:50:06,381 --> 00:50:07,466 und unsere eigene Sprache. 575 00:50:07,674 --> 00:50:10,886 Und wir machen uns eine Maschine, die uns die Beine abnehmen kann, 576 00:50:11,053 --> 00:50:12,596 dann können wir schweben. 577 00:50:15,516 --> 00:50:17,142 Sehr gut, Carol! 578 00:50:17,476 --> 00:50:19,394 Du hast gelächelt. 579 00:50:19,603 --> 00:50:21,605 Du kannst nicht abstreiten, dass das eine gute Idee war. 580 00:50:21,772 --> 00:50:22,940 Ich streite es ja gar nicht ab. 581 00:50:24,691 --> 00:50:27,319 Ich glaube, zum Teil war's auch meine Idee. 582 00:50:28,695 --> 00:50:29,947 Zu welchem Teil? 583 00:50:30,113 --> 00:50:33,116 Als ich gesagt habe: "Ja, gute Idee". 584 00:50:48,382 --> 00:50:49,758 Ich hab's! 585 00:50:50,133 --> 00:50:51,635 Ich hab's. 586 00:50:54,471 --> 00:50:56,014 Judith, das kitzelt! 587 00:51:04,731 --> 00:51:06,817 Der Tunnel gefällt mir, Ira. 588 00:51:06,984 --> 00:51:08,277 Sehr eindrucksvoll. 589 00:51:08,443 --> 00:51:10,237 Vielen Dank, König. 590 00:51:13,657 --> 00:51:16,493 Tolle Balken, Douglas. Stark. 591 00:51:17,786 --> 00:51:21,999 Danke. Sind doch nur die Standardbalken, die ich immer mache. 592 00:52:24,603 --> 00:52:26,730 Was hast du gerade mit Carol gemacht? 593 00:52:26,897 --> 00:52:28,565 Nur geredet. 594 00:52:28,899 --> 00:52:30,984 Oh. Ein Geheimnis, ja? 595 00:52:31,151 --> 00:52:33,737 Du, ich würde gern wissen, wie läuft das hier so? 596 00:52:33,904 --> 00:52:36,740 Sind wir alle gleich oder sind manche besser als die anderen. Oder...? 597 00:52:36,907 --> 00:52:39,409 Ich glaube, du hast Lieblinge, oder König? 598 00:52:40,452 --> 00:52:42,412 Nein, ich habe euch alle gleich gern, wirklich. 599 00:52:42,579 --> 00:52:45,415 Erzähl mir doch nichts. Ich kann's doch sehen, 600 00:52:45,582 --> 00:52:48,710 der König hat Lieblinge. Ist doch süß. 601 00:52:48,919 --> 00:52:50,754 Lass das. Hast du eine Lieblingsfarbe? 602 00:52:51,255 --> 00:52:53,924 Hey, kann ich deine Lieblingsfarbe sein? 603 00:53:14,820 --> 00:53:16,071 Weißt du was? 604 00:53:16,780 --> 00:53:18,323 Du darfst mich nicht nachmachen. 605 00:53:19,449 --> 00:53:22,244 Wenn wir sauer sind, ist es deine Aufgabe, nicht sauer auf uns zu sein. 606 00:53:22,661 --> 00:53:25,205 Unsere Aufgabe ist es, sauer zu sein. 607 00:53:25,455 --> 00:53:27,875 Wenn ich dich fressen will, weil ich mich ärgere, dann musst du sagen: 608 00:53:28,041 --> 00:53:30,586 "Oh, ok. Los, friss mich. 609 00:53:30,752 --> 00:53:33,797 Ich habe dich lieb. Hauptsache, du bist glücklich, Judith." 610 00:53:34,214 --> 00:53:36,008 Genau das musst du nämlich sagen. 611 00:53:39,386 --> 00:53:41,513 Komm mit mir, Max. Wir gehen diese Stöcke suchen. 612 00:53:41,680 --> 00:53:43,932 Ja. Ok. 613 00:53:44,141 --> 00:53:45,309 Hast du verstanden, König? 614 00:53:47,269 --> 00:53:50,981 Ja, er hat dich verstanden, Judith. Es war ja für alle klar und deutlich zu hören. 615 00:53:53,317 --> 00:53:55,152 Du glaubst, du hast Macht, KW? 616 00:53:55,319 --> 00:53:57,654 Das ist keine richtige Macht. 617 00:53:58,947 --> 00:54:01,033 Ich rede mit dir! 618 00:54:01,200 --> 00:54:02,492 Nein, nicht mit dir. 619 00:54:02,659 --> 00:54:04,786 Ich rede noch mit KW. 620 00:54:11,460 --> 00:54:13,962 Mach dir bloß keine Sorgen wegen Judith, 621 00:54:14,129 --> 00:54:15,797 sie macht schlechte Laune. 622 00:54:16,715 --> 00:54:18,675 Du kommst schon noch dahinter. 623 00:54:19,176 --> 00:54:23,096 Hey, du solltest mit Bob und Terry darüber reden. Komm mit. 624 00:54:24,515 --> 00:54:25,766 König. 625 00:54:31,396 --> 00:54:33,857 Ganz im Ernst. Sie sind sehr klug. 626 00:54:34,024 --> 00:54:35,901 Sie wissen auf alles eine Antwort. 627 00:55:44,178 --> 00:55:45,929 Ist ja gut, ist ja gut. 628 00:55:46,096 --> 00:55:47,723 Ich komm ja schon! 629 00:55:55,105 --> 00:55:57,774 Na, was sagst du? 630 00:56:02,029 --> 00:56:04,448 Das sind Bob und Terry. 631 00:56:06,533 --> 00:56:08,994 Sie finden es toll, wenn ich das mache. 632 00:56:09,786 --> 00:56:12,623 Bob? Terry? Das ist Max. 633 00:56:12,789 --> 00:56:14,833 Das ist der Beißer, von dem ich erzählt habe. 634 00:56:17,669 --> 00:56:19,379 Sag Hi. 635 00:56:19,546 --> 00:56:21,006 Hi! 636 00:56:21,715 --> 00:56:24,635 Er wollte euch um einen Rat bitten. 637 00:56:26,970 --> 00:56:30,224 Na los. Sie machen dich bestimmt nicht fertig. 638 00:56:30,390 --> 00:56:33,977 - Du meinst, ich soll sie jetzt fragen? - Ja. 639 00:56:36,146 --> 00:56:40,108 Sie sagen, am besten stellst du deine Frage in 7 Wörtern. 640 00:56:44,196 --> 00:56:45,864 Ok. 641 00:56:53,330 --> 00:56:55,082 Wie 642 00:56:55,249 --> 00:56:57,167 mache 643 00:56:58,669 --> 00:57:00,963 ich wirklich 644 00:57:01,713 --> 00:57:03,882 jedermann 645 00:57:07,177 --> 00:57:09,513 glücklich? 646 00:57:12,432 --> 00:57:15,686 Oh ja! Daran habe ich gar nicht gedacht. 647 00:57:16,979 --> 00:57:19,523 Wow, da haben sie genau ins Schwarze getroffen, 648 00:57:20,232 --> 00:57:22,276 sind sie nicht gut? 649 00:57:22,776 --> 00:57:24,653 Wie wär's, wenn sie bei uns wohnen? 650 00:57:24,862 --> 00:57:28,699 Bob, Terry, kommt doch mit zu uns. Wir bauen was ganz Tolles. 651 00:57:30,367 --> 00:57:32,995 Oh, gut. Oder, Max? 652 00:57:34,913 --> 00:57:38,667 Aber, was ist mit Carol? 653 00:57:39,001 --> 00:57:40,919 Carol ist Carol. 654 00:57:42,671 --> 00:57:45,716 Ich kann ihn mögen und dazu Freunde haben wie Bob und Terry. 655 00:58:07,487 --> 00:58:09,239 Hey, Douglas! 656 00:58:09,573 --> 00:58:11,867 Hey, wo ist Carol? 657 00:58:12,034 --> 00:58:13,660 Er ist in der Festung. 658 00:58:13,827 --> 00:58:17,164 Auf dem Achterdeck, Hauptkammer. 659 00:58:27,132 --> 00:58:29,426 Carol! Carol! Die Festung ist klasse! 660 00:58:29,593 --> 00:58:34,014 Ja. Danke. Wir arbeiten auch alle schwer. Wo bist du gewesen? 661 00:58:34,431 --> 00:58:38,227 KW hat mich zu ihren Freunden mitgenommen, zu Bob und Terry. 662 00:58:38,393 --> 00:58:41,563 Sie wollen dich unbedingt kennenlernen. Vielleicht schlafen sie sogar mal hier. 663 00:58:47,778 --> 00:58:50,239 Das sind die berühmten Bob und Terry? 664 00:58:50,531 --> 00:58:53,283 - Was? KW hat euch von mir erzählt? - Hey, Leute. 665 00:58:53,450 --> 00:58:54,535 Was hat sie gesagt? 666 00:58:57,079 --> 00:58:59,665 Ach, die lieben Kleinen, Bob und Terry, werden getragen. 667 00:59:01,750 --> 00:59:02,793 Verzeihung, meine Stimme? 668 00:59:02,960 --> 00:59:07,548 Oh. Danke. Danke. Ja, manchmal, da... 669 00:59:11,093 --> 00:59:13,929 Ja, ja, ich weiß, ich bin ein echter Glückspilz. 670 00:59:14,096 --> 00:59:17,140 Hey, hey, Jungs, kennt ihr Witze? 671 00:59:20,102 --> 00:59:21,645 Welches Fell wächst am Baum? 672 00:59:22,145 --> 00:59:24,106 Na, der Apfel. 673 00:59:26,233 --> 00:59:28,402 Seht ihr, sie haben meine Art von Humor. 674 00:59:28,944 --> 00:59:30,445 Die sind unglaublich, KW. 675 00:59:30,612 --> 00:59:33,282 Max, was ist los mit der Festung? 676 00:59:33,448 --> 00:59:36,577 - Du hast gesagt, sie wäre automatisch. - Was? 677 00:59:36,743 --> 00:59:39,913 Na, du hast mal gesagt, wenn jemand hier reinkommt, den wir nicht wollen, 678 00:59:40,080 --> 00:59:42,499 schneidet ihm die Festung automatisch das Gehirn raus. 679 00:59:42,666 --> 00:59:45,961 - Carol! - Ja, 680 00:59:47,129 --> 00:59:49,214 das habe ich mal gedacht, aber 681 00:59:50,090 --> 00:59:52,759 ich habe dann beschlossen, dass, also wenn wir sie kennen, 682 00:59:52,926 --> 00:59:55,179 können sie ihr Gehirn behalten. 683 00:59:58,599 --> 01:00:01,185 Auch dann, wenn wir sie nicht besonders gut kennen. 684 01:00:03,353 --> 01:00:06,106 Ich denke, du solltest dich bei Bob und Terry entschuldigen. 685 01:00:06,315 --> 01:00:08,609 Ich entschuldige mich nicht bei Eulen. 686 01:00:08,775 --> 01:00:10,444 Eulen sind blöd. 687 01:00:10,611 --> 01:00:12,779 Carol! Das ist gehässig. 688 01:00:13,572 --> 01:00:15,115 Warum hast du sie mitgebracht? 689 01:00:17,993 --> 01:00:20,037 Wir haben gesagt, wir bauen das für uns. 690 01:00:21,371 --> 01:00:23,916 Auf unserem Stapel schlafen sie nicht. 691 01:00:29,963 --> 01:00:33,050 Meine Güte. Du bist der beste König von allen. 692 01:00:33,217 --> 01:00:35,677 Du hast alles verändert. 693 01:00:59,409 --> 01:01:01,203 Hey, Carol. 694 01:01:02,621 --> 01:01:05,791 Ich verstehe gar nicht, warum sie sie so mag. 695 01:01:07,167 --> 01:01:09,670 Und ich habe überhaupt nicht verstanden, was sie gesagt haben. 696 01:01:09,837 --> 01:01:12,297 Ich habe nur Gekrächze gehört. 697 01:01:16,844 --> 01:01:19,721 Ich habe auch nicht verstanden, was sie gesagt haben, Carol. 698 01:01:20,722 --> 01:01:22,516 - Wirklich? - Ja. 699 01:01:27,855 --> 01:01:30,190 Alle sind böse auf mich. 700 01:01:35,737 --> 01:01:40,450 Kannst du nicht irgendwas machen, damit...? 701 01:01:44,454 --> 01:01:48,625 Es gibt was, das ich manchmal mache, danach fühle ich mich dann immer besser. 702 01:01:50,711 --> 01:01:51,753 Was denn? 703 01:01:53,297 --> 01:01:54,840 Ok, ab sofort haben wir Krieg. 704 01:01:55,007 --> 01:01:57,843 Das heißt, wir gehen aufeinander los und verprügeln uns richtig. 705 01:01:59,261 --> 01:02:00,470 Wir verprügeln uns? 706 01:02:00,637 --> 01:02:02,890 Ja. Mit Dreckklumpen, so groß. 707 01:02:03,056 --> 01:02:05,767 Ich habe das 1.000-mal gemacht, als ich noch klein war. 708 01:02:05,934 --> 01:02:08,854 Ja, wir haben schon seit Ewigkeiten keine Dreckklumpen-Schlacht mehr veranstaltet. 709 01:02:09,021 --> 01:02:11,106 Das ist große Klasse, wenn man Spaß miteinander haben will. 710 01:02:11,273 --> 01:02:14,484 Ja, mit Dreckklumpen war das Leben viel einfacher. 711 01:02:14,651 --> 01:02:17,404 - Ja. - Gut, wer will ein Böser sein? 712 01:02:21,408 --> 01:02:23,744 Ok, dann suche ich eben einen aus. 713 01:02:25,454 --> 01:02:27,998 - Ok, du bist ein Böser. - Musste ja so kommen. 714 01:02:28,582 --> 01:02:31,168 Und du bist definitiv ein Böser. 715 01:02:31,460 --> 01:02:34,338 - Was? Verdammt. - Ihr dürft euch noch einen aussuchen. 716 01:02:35,005 --> 01:02:37,299 - Ich bin böse. Wirklich. - Ok, wir nehmen dich. 717 01:02:37,466 --> 01:02:41,762 Nein, ich kann nicht bei den Bösen sein, ich bin der König, ich bin ein Guter. 718 01:02:41,929 --> 01:02:45,349 - Ich bin ein Böser. Ich bin ein Böser. - Gut, du darfst ein Böser sein. 719 01:02:45,516 --> 01:02:47,601 - Judy, ich bin in deinem Team. - Ja, ich hab's gehört. 720 01:02:47,768 --> 01:02:48,810 Und du... 721 01:02:51,813 --> 01:02:54,024 - Er gehört zu dir. - Bin ich ein Guter? 722 01:02:54,191 --> 01:02:57,027 Ja, ist doch wohl klar. Du hast den besten Wurfarm. 723 01:02:57,194 --> 01:02:58,695 Hey, wo warst du? 724 01:02:58,862 --> 01:03:01,698 Ich habe nur mal nachgesehen, ob Bob und Terry ihr Gehirn noch haben. 725 01:03:01,865 --> 01:03:03,700 - KW! - Sie haben's noch. 726 01:03:03,867 --> 01:03:07,538 Hey, KW, willst du in meine Mannschaft kommen? Wir sind die Bösen. 727 01:03:07,704 --> 01:03:10,666 Nein! Nein, nein. Nein, du bist bei uns. Bei den Guten. 728 01:03:11,333 --> 01:03:14,711 Ja, komm her. KW, du bist bei den Guten. 729 01:03:14,878 --> 01:03:17,214 Ok, also, du bist in meinem Team. 730 01:03:17,381 --> 01:03:20,050 Du und ich und Carol. 731 01:03:20,759 --> 01:03:22,427 Hallo, KW. 732 01:03:24,721 --> 01:03:28,517 Die Sache läuft so: Wir, als Gute, versuchen, die Bösen zu töten. 733 01:03:28,684 --> 01:03:31,812 Indem wir ihnen mit diesen hier einen an den Kopf knallen. 734 01:03:31,979 --> 01:03:35,440 Die Klumpen müssen mordsmäßig groß sein. 735 01:03:35,899 --> 01:03:37,568 Tja, damit hast du nicht gerechnet! 736 01:03:37,985 --> 01:03:39,987 - Alle Mann in Deckung! - Lauft! 737 01:03:40,153 --> 01:03:41,363 Ja, lauft aber schnell! 738 01:03:41,530 --> 01:03:45,367 Hey, wartet! Du hast noch nicht das richtige Startgeräusch gemacht. 739 01:03:45,701 --> 01:03:46,910 Entschuldigung. 740 01:03:47,202 --> 01:03:49,121 Lauft! Los! Schneller! 741 01:03:55,919 --> 01:03:59,423 Passt bloß auf, die Bösen kommen! 742 01:04:03,927 --> 01:04:07,139 Sie sitzen in der Falle. Da kommen sie nicht mehr raus. 743 01:04:08,098 --> 01:04:09,850 - Bei 3 feuern wir! - Geht klar. 744 01:04:10,017 --> 01:04:13,312 1, 2, 3! 745 01:04:13,478 --> 01:04:15,147 Na wartet, euch werden wir's... 746 01:04:23,280 --> 01:04:26,491 Hey, wartet, wartet, wartet. Wartet. Ich habe eine Idee. 747 01:04:26,825 --> 01:04:28,744 Kommt raus! 748 01:04:29,870 --> 01:04:31,538 Nein! 749 01:04:31,705 --> 01:04:33,624 Wieso nicht? 750 01:04:34,416 --> 01:04:37,002 Weil ihr uns Dreck auf den Kopf werfen wollt. 751 01:04:38,629 --> 01:04:40,839 Kommt raus! 752 01:04:41,632 --> 01:04:43,258 Nein! 753 01:04:43,425 --> 01:04:45,093 Wieso nicht? 754 01:04:45,260 --> 01:04:48,514 Weil du nichts gesagt hast, als ich gesagt habe, ihr wollt uns mit Dreck bewerfen. 755 01:04:48,680 --> 01:04:52,226 Damit ist bewiesen, dass ihr vorhabt, uns mit Dreck zu bewerfen! 756 01:04:54,394 --> 01:04:57,773 - Mann, die haben uns ja durchschaut. - Ja. 757 01:04:59,816 --> 01:05:01,985 Ok. Na los! 758 01:05:02,152 --> 01:05:03,695 Attacke! 759 01:05:06,198 --> 01:05:08,033 Ira! Auf Carol! 760 01:05:09,076 --> 01:05:12,412 Oh, guter Schuss. Aber jetzt bist du dran! 761 01:05:25,676 --> 01:05:27,344 Hey! Wer hat mit Richard geworfen? 762 01:05:27,761 --> 01:05:29,721 Gut, dann ist er jetzt in unserem Team. 763 01:05:33,183 --> 01:05:35,477 - Da hast du's. - Keine Tiere! 764 01:05:36,186 --> 01:05:37,855 Das tut weh! Das tut richtig weh! 765 01:05:47,823 --> 01:05:50,033 - Hey, Douglas. Ran an den Ziegenbock. - Ok. 766 01:05:50,200 --> 01:05:52,411 - Hau ihm die Beine weg. - Alles klar. 767 01:05:55,289 --> 01:05:57,541 Das war geschummelt, ich spiele nicht mehr mit! 768 01:05:57,708 --> 01:06:00,544 - Hör auf, Alexander. - Los, noch einen. 769 01:06:02,171 --> 01:06:07,050 - Das ist nicht fair. Seid ihr wahnsinnig? - Man wird getroffen, das ist ein Krieg! 770 01:06:07,217 --> 01:06:09,720 Das war nicht fair! Douglas hat mich getroffen, als ich schon verletzt war. 771 01:06:09,887 --> 01:06:12,556 Man wirft nicht auf Verletzte. Ich bin raus! 772 01:06:12,723 --> 01:06:14,224 Du kommst sofort wieder zurück! 773 01:06:14,391 --> 01:06:17,686 - Zähl bis 10. Dann wird's wieder besser. - Und fang bloß nicht an zu heulen. 774 01:06:17,853 --> 01:06:19,730 Wenn ich bis 10 zähle, bist du dann weg, Ira? 775 01:06:19,897 --> 01:06:22,566 - Wirst du nicht mit Ira sprechen, wie ich. - Schluss jetzt! 776 01:06:23,400 --> 01:06:26,570 - Das war mein Auge. - Lauf! Mach schon! 777 01:06:26,737 --> 01:06:27,863 Pass auf, lauf! 778 01:06:45,589 --> 01:06:48,091 Oh, Carol, entschuldige! 779 01:06:50,719 --> 01:06:53,847 Was ist denn passiert? Ist dir jemand auf den Kopf getreten? 780 01:06:54,014 --> 01:06:56,099 Was machst du denn? 781 01:06:56,433 --> 01:06:58,727 - Was ist? - Tritt mir nicht auf den Kopf! 782 01:06:59,436 --> 01:07:02,773 Was soll das heißen? Das ist Krieg. Douglas hat's auch gemacht. 783 01:07:02,940 --> 01:07:06,026 Ja, aber der hat's aus Versehen gemacht und du mit Absicht. 784 01:07:06,568 --> 01:07:10,030 Und er ist mir nicht auf den Teil getreten, wo mein Gesicht ist. 785 01:07:10,697 --> 01:07:13,116 Das war ein Witz. 786 01:07:13,408 --> 01:07:14,993 Ich wollte einen Witz machen. 787 01:07:15,160 --> 01:07:16,537 Ja, natürlich. 788 01:07:16,703 --> 01:07:20,916 Du suchst doch andauernd eine Gelegenheit, mir auf den Kopf zu treten. 789 01:07:21,083 --> 01:07:23,252 So bist du nämlich. 790 01:07:26,797 --> 01:07:28,632 Gut. Gut. Weißt du was? 791 01:07:28,799 --> 01:07:32,511 Genau das ist der Grund, aus dem ich nichts mehr mit dir zu tun haben will. 792 01:07:32,886 --> 01:07:34,638 Na los, 793 01:07:35,097 --> 01:07:36,765 tritt mir auf den Kopf. 794 01:07:37,683 --> 01:07:42,229 Vergiss es, ich trete dir nicht auf den Kopf, damit du dich besser fühlst. 795 01:07:45,983 --> 01:07:47,067 Komm, Douglas, wir gehen. 796 01:07:47,234 --> 01:07:49,987 Carol, ich sage dir, das war genau richtig. 797 01:07:50,153 --> 01:07:52,781 Ich meine, dass du ihr nicht auf ihren Kopf getreten hast. 798 01:08:14,636 --> 01:08:16,470 Danke, Max. 799 01:08:16,680 --> 01:08:18,849 Aber das war's für mich. 800 01:08:19,683 --> 01:08:22,435 Warum bin ich bloß zurückgekommen? 801 01:08:23,395 --> 01:08:25,856 Aber es war schön, dich kennenzulernen. 802 01:08:39,870 --> 01:08:41,496 König, was war das jetzt? 803 01:08:41,662 --> 01:08:44,332 So herrschst du über dein Königreich? Mit Kämpfen, ja? 804 01:08:44,875 --> 01:08:48,212 Die Bösen fühlen sich schlecht. Mist, alle fühlen sich verdammt schlecht. 805 01:08:50,296 --> 01:08:53,634 Ja, mir ist immer noch schwindlig. Meine Augäpfel sind locker. 806 01:08:53,800 --> 01:08:56,886 Nicht nur deine, Ira. Nimm dich bloß nicht so wichtig. 807 01:08:57,054 --> 01:08:58,388 Seid still. 808 01:09:00,265 --> 01:09:02,893 Max bringt KW wieder zurück. 809 01:09:03,060 --> 01:09:05,062 Er wird uns zusammenhalten. 810 01:09:05,229 --> 01:09:08,273 Er hat Kräfte. Das hat er uns gesagt. 811 01:09:08,439 --> 01:09:09,691 Oder, Max? 812 01:09:10,692 --> 01:09:12,569 Zeig's uns. 813 01:09:41,598 --> 01:09:43,809 Jemand hat den König kaputt gemacht. 814 01:09:44,100 --> 01:09:48,647 Ich kapiere das nicht. Oh, Moment, alles klar. Es ist nur Quatsch. 815 01:09:52,109 --> 01:09:54,486 Sieht aus, als wäre er fertig. 816 01:09:55,153 --> 01:09:57,781 Und auf so was haben wir gewartet? 817 01:10:43,243 --> 01:10:45,662 Carol? 818 01:12:03,740 --> 01:12:05,075 Hi. 819 01:12:42,112 --> 01:12:45,574 - Kommt das von den Dreckklumpen? - Ja. 820 01:12:45,741 --> 01:12:49,328 Weil du Douglas gesagt hast, er soll mich bewerfen. 821 01:12:52,122 --> 01:12:54,583 Das tut mir sehr leid. 822 01:12:58,670 --> 01:13:00,839 Schon in Ordnung. 823 01:13:04,218 --> 01:13:07,095 Niemand hört auf das, was du sagst, was? 824 01:13:07,262 --> 01:13:09,765 Ach, das hast du bemerkt? 825 01:13:10,891 --> 01:13:15,771 Ja, und ich denke, du kennst so was nicht, du bist doch ein König. 826 01:13:24,154 --> 01:13:26,990 Ich habe hier alles kaputt gemacht. 827 01:13:33,163 --> 01:13:37,209 Du bist in Wahrheit kein König, oder? 828 01:13:38,669 --> 01:13:41,004 Sondern ganz normal. 829 01:13:45,300 --> 01:13:47,386 Ich wusste es. 830 01:13:48,554 --> 01:13:51,181 Ich glaube nicht mal, dass es so was gibt wie einen König, 831 01:13:51,348 --> 01:13:56,061 der all das kann, was du sagst. 832 01:13:57,771 --> 01:14:01,650 Hör mal. Mir ist das egal. 833 01:14:02,693 --> 01:14:04,862 Sorg aber dafür, dass Carol es nie erfährt. 834 01:14:15,038 --> 01:14:17,082 Er ist ein furchtbarer König. 835 01:14:20,335 --> 01:14:22,546 Wo ist er hergekommen? 836 01:14:22,713 --> 01:14:24,381 Wo geht er hin? 837 01:14:26,466 --> 01:14:28,051 Warum hilft er uns nicht? 838 01:14:33,015 --> 01:14:35,392 Ich will sie auffressen. 839 01:14:56,288 --> 01:14:57,456 Hey, Max. 840 01:14:58,916 --> 01:15:00,459 Was ist das? 841 01:15:00,876 --> 01:15:04,254 Ich habe mir gedacht, wir brauchen vielleicht irgendeinen Platz, 842 01:15:05,088 --> 01:15:06,757 wo der König für sich ist. 843 01:15:06,924 --> 01:15:09,426 So eine Geheimkammer für den König. 844 01:15:10,219 --> 01:15:12,679 Also das verstehe ich nicht, was...? 845 01:15:12,930 --> 01:15:16,183 Na ja, ich dachte, so ein kleines feines Plätzchen. 846 01:15:16,391 --> 01:15:19,186 Mit einer Tür, die nicht so groß ist. 847 01:15:19,770 --> 01:15:21,438 Also, nein. 848 01:15:21,605 --> 01:15:24,775 Geheimtüren habe ich mir da nicht vorgestellt. 849 01:15:29,238 --> 01:15:33,534 Was hältst du denn von einem großen Plätzchen, mit großen Geheimtüren? 850 01:15:34,785 --> 01:15:38,705 Das würde, glaube ich, nicht so richtig funktionieren. 851 01:15:38,956 --> 01:15:41,875 Es müsste mehr so... 852 01:15:48,131 --> 01:15:49,925 Ungefähr so groß? 853 01:16:01,311 --> 01:16:03,564 Alle Mann rauskommen. 854 01:16:05,190 --> 01:16:06,984 Aufwachen! 855 01:16:07,484 --> 01:16:09,611 Ihr sollt alle aufwachen. 856 01:16:09,987 --> 01:16:12,155 So, und jetzt kommt raus. 857 01:16:13,574 --> 01:16:14,616 Ira, was ist das? 858 01:16:14,783 --> 01:16:16,660 - Ihr sollt alle aufwachen! - Das ist Carol. 859 01:16:17,744 --> 01:16:19,162 Ich wusste, dass das passiert. 860 01:16:19,329 --> 01:16:20,497 Judy, Judy. 861 01:16:20,664 --> 01:16:23,876 Es ist alles falsch. So sollte das nicht sein. 862 01:16:24,042 --> 01:16:26,086 Judith, was ist denn auf einmal los? 863 01:16:26,253 --> 01:16:27,296 Judith? 864 01:16:27,588 --> 01:16:28,797 Aufwachen und rauskommen, los! 865 01:16:28,964 --> 01:16:30,340 - Was ist denn? - Was redet er da? 866 01:16:30,507 --> 01:16:31,550 Los, raus jetzt! 867 01:16:31,717 --> 01:16:34,261 - Wovon redet er bloß? - Es ist falsch. 868 01:16:34,678 --> 01:16:35,846 Ich kann sie nicht mal mehr sehen. 869 01:16:36,013 --> 01:16:37,472 - Was meinst du? - Die Festung. 870 01:16:37,639 --> 01:16:39,766 - Wir müssen die Festung abreißen. - Was? 871 01:16:39,933 --> 01:16:42,352 - Das ist alles nicht richtig geworden. - Oh nein, Carol. 872 01:16:42,519 --> 01:16:45,189 Du hast gesagt, wir schlafen alle übereinandergestapelt. 873 01:16:45,355 --> 01:16:47,441 Und jetzt willst du einen geheimen Raum. 874 01:16:47,608 --> 01:16:48,984 Und KW ist für immer weg. 875 01:16:49,151 --> 01:16:51,695 Und jetzt muss ich Angst haben, dass die Sonne stirbt. Da sieh doch mal, 876 01:16:51,862 --> 01:16:53,447 sie ist nicht aufgegangen. Sie ist tot. 877 01:16:53,614 --> 01:16:54,698 - Was? - Es ist dunkel. 878 01:16:54,865 --> 01:16:55,908 - Oh, mein Gott. - Tot? 879 01:16:56,074 --> 01:16:57,910 - Carol, hör auf! - Sie ist tot. Sie ist tot. 880 01:16:58,076 --> 01:17:00,245 - Du machst allen Angst, bitte! - Es ist Morgen. 881 01:17:00,412 --> 01:17:02,497 Es ist Nacht. Die Sonne ist nicht gestorben. 882 01:17:02,664 --> 01:17:05,209 Woher weißt du das? Dir kann ich nicht mehr vertrauen. 883 01:17:05,918 --> 01:17:09,129 Andauernd ändert sich alles. Komm, Douglas, wir reißen sie ein. 884 01:17:09,296 --> 01:17:11,298 Nein, Carol, wir werden die Festung nicht einreißen! 885 01:17:11,465 --> 01:17:15,177 Wir wollten, dass es ein Ort ist, an dem nur das passiert, was man sich wünscht. 886 01:17:15,344 --> 01:17:17,012 Komm, Douglas, tu, was ich dir sage. 887 01:17:17,179 --> 01:17:20,599 Nein! Wir alle wohnen hier, nicht nur du. 888 01:17:21,391 --> 01:17:24,061 Ich meine, wir alle. Judith und Ira, ja, wir alle. 889 01:17:24,228 --> 01:17:26,813 - Oh, na endlich. - Du solltest auf uns aufpassen. 890 01:17:26,980 --> 01:17:28,899 Dafür sorgen, dass uns nichts passiert. Das hast du nicht. 891 01:17:29,066 --> 01:17:30,275 - Carol. - Es tut mir leid! 892 01:17:30,442 --> 01:17:32,236 - Das ist mir zu wenig. - Carol. 893 01:17:32,569 --> 01:17:34,071 Du bist ein furchtbarer König. 894 01:17:34,238 --> 01:17:35,447 - Carol! - Was? 895 01:17:37,366 --> 01:17:39,743 - Er ist nicht unser König. - Was? 896 01:17:40,327 --> 01:17:43,789 Sag nicht so was. Wie kannst du das sagen? Wag nicht, so was zu sagen. 897 01:17:43,956 --> 01:17:46,667 So etwas wie Könige gibt es gar nicht. 898 01:17:46,834 --> 01:17:48,085 Du sollst das nicht sagen. 899 01:17:48,252 --> 01:17:53,340 Er ist ein Junge, der so tut, als wäre er ein Wolf, der so tut, als wäre er ein König. 900 01:17:53,507 --> 01:17:54,675 Das ist nicht wahr. 901 01:17:54,842 --> 01:17:57,719 - Er ist genau wie wir. - Hätte ich doch bloß auf mich gehört. 902 01:17:57,886 --> 01:17:58,929 Das ist nicht wahr! 903 01:17:59,096 --> 01:18:02,391 Ich habe nur mitgemacht, weil ich wusste, dass du's dir so sehr gewünscht hast. 904 01:18:02,558 --> 01:18:05,060 - Sag das nicht! - Nicht! Carol, hör auf! 905 01:18:06,228 --> 01:18:08,021 - Oh, Gott. - Hör auf, was machst du denn da? 906 01:18:08,188 --> 01:18:09,231 - Carol! - Was? 907 01:18:09,398 --> 01:18:11,275 Das war mein Lieblingsarm. 908 01:18:11,441 --> 01:18:13,861 Ja, ich habe ihn doch nur festgehalten, du hast ihn weggezogen. 909 01:18:14,027 --> 01:18:15,070 - Was? - Carol, hör auf jetzt. 910 01:18:15,529 --> 01:18:17,322 - Du hast gelogen? - Du weißt ja nicht, was du tust! 911 01:18:17,489 --> 01:18:19,116 Ich weiß genau, was ich tue! 912 01:18:19,283 --> 01:18:21,827 Du hättest dich um uns kümmern sollen. Du hast es versprochen. 913 01:18:22,035 --> 01:18:23,954 Ich fresse dich auf! 914 01:18:41,889 --> 01:18:43,724 Komm sofort zurück! 915 01:18:48,979 --> 01:18:50,606 Max! 916 01:18:50,814 --> 01:18:52,441 Max! 917 01:18:56,153 --> 01:18:58,322 Komm her. Schnell, komm. 918 01:19:03,493 --> 01:19:04,661 Steig rein, kletter rein. 919 01:19:06,079 --> 01:19:08,832 Na los, kletter in meinen Mund, ich werde dich verstecken. 920 01:19:09,166 --> 01:19:10,292 Max! 921 01:19:24,598 --> 01:19:25,807 Hi, Richard. 922 01:19:25,974 --> 01:19:27,935 Max! 923 01:19:29,019 --> 01:19:30,270 - Wo ist er? - Keine Ahnung. 924 01:19:30,437 --> 01:19:31,522 - Wo ist er? - Keine Ahnung! 925 01:19:31,688 --> 01:19:33,190 Ich kann ihn aber riechen. 926 01:19:35,609 --> 01:19:38,111 - Ich will nur mit ihm reden. - Du weißt nicht, was du tust. 927 01:19:38,278 --> 01:19:39,571 Ich weiß genau, was ich tue. 928 01:19:39,738 --> 01:19:40,948 Du wolltest ihn auffressen. 929 01:19:41,114 --> 01:19:44,034 Nein, nein, ich wo... Ich wollte nicht... 930 01:19:44,701 --> 01:19:47,204 Das habe ich doch nur so gesagt. 931 01:19:52,876 --> 01:19:55,462 Bin ich wirklich so böse, wie er sagt? 932 01:19:56,547 --> 01:19:58,632 Ach, komm, verschwinde. 933 01:20:00,050 --> 01:20:02,803 Ich wollte doch nur, dass wir alle zusammen sind. 934 01:20:20,529 --> 01:20:23,031 Ist er nicht einfach unmöglich? 935 01:20:27,369 --> 01:20:30,747 Im Grunde will er gar nicht so sein, KW. 936 01:20:35,502 --> 01:20:37,462 Er hat nur Angst. 937 01:20:42,551 --> 01:20:45,512 Er macht immer alles noch schwieriger. 938 01:20:46,722 --> 01:20:48,932 Und es ist doch schon schwierig genug. 939 01:20:54,855 --> 01:20:58,567 Und er liebt dich. Du bist seine Familie. 940 01:21:01,111 --> 01:21:02,696 Ja. 941 01:21:03,530 --> 01:21:06,366 Es ist schwer, eine Familie zu sein. 942 01:21:14,583 --> 01:21:19,171 Ich kriege schlecht Luft hier drin. Kannst du mich wieder rausholen? 943 01:21:57,584 --> 01:22:00,170 Ich wünschte, ihr hättet eine Mom. 944 01:22:08,345 --> 01:22:10,472 Ich gehe wieder nach Hause. 945 01:22:35,414 --> 01:22:36,707 Carol! 946 01:23:48,904 --> 01:23:50,405 Max. 947 01:23:57,412 --> 01:23:58,956 Tja. 948 01:24:00,082 --> 01:24:01,667 Tja. 949 01:24:03,627 --> 01:24:05,128 Tja. 950 01:24:16,723 --> 01:24:20,269 Wie ist denn das ausgegangen mit dir und den Wikingern? 951 01:24:22,396 --> 01:24:24,523 Na ja, am Ende, 952 01:24:25,148 --> 01:24:26,984 da musste ich weggehen. 953 01:24:27,150 --> 01:24:28,443 Warum? 954 01:24:32,072 --> 01:24:35,117 Ich bin kein Wikinger und kein König 955 01:24:36,493 --> 01:24:38,453 und auch sonst nichts. 956 01:24:40,664 --> 01:24:42,541 Na, was bist du denn dann? 957 01:24:50,924 --> 01:24:52,843 Ich bin Max. 958 01:24:56,221 --> 01:24:57,764 Tja, 959 01:24:58,182 --> 01:25:00,767 das ist nicht besonders viel, oder? 960 01:25:34,176 --> 01:25:35,344 Hey, Max? 961 01:25:37,471 --> 01:25:38,555 Ja? 962 01:25:39,515 --> 01:25:41,308 Wenn du nach Hause kommst, 963 01:25:41,475 --> 01:25:43,727 erzählst du dann Gutes über uns? 964 01:25:44,978 --> 01:25:47,439 Ja. Das mache ich. 965 01:25:52,236 --> 01:25:54,446 Danke, Max. 966 01:26:20,806 --> 01:26:23,016 Der erste König, den wir nicht gefressen haben. 967 01:26:23,183 --> 01:26:25,185 Ja, das ist wahr. 968 01:26:30,274 --> 01:26:32,067 Na dann. 969 01:26:32,317 --> 01:26:33,944 Wiedersehen, Max. 970 01:26:34,111 --> 01:26:35,612 Wiedersehen. 971 01:28:34,648 --> 01:28:36,066 Geh bitte nicht fort. 972 01:28:36,733 --> 01:28:39,444 Ich fresse dich auf, ich habe dich so gern.