1 00:00:09,541 --> 00:00:11,270 این دیگه چیه؟ 2 00:00:11,343 --> 00:00:12,901 .تعطیلات مبارک دوایت 3 00:00:12,978 --> 00:00:15,105 .ولی تا کریسمس بازش نکنی ها 4 00:00:15,180 --> 00:00:17,774 خیلی رقت انگیزی.چقدر طول کشید اینو اینجوری کردی؟سه ساعت؟ 5 00:00:17,850 --> 00:00:21,081 راستش پنج دقیقه.من کمربند مشکی .کادوپیچ کردن رو دارم 6 00:00:21,153 --> 00:00:22,245 .آره،همچین چیزی نداریم 7 00:00:22,321 --> 00:00:25,188 .برای چیزهای احمقانه کمربند مشکی نمیدن 8 00:00:25,924 --> 00:00:27,050 .خُب،امیدوارم بدن .ارزشش رو داشت 9 00:00:27,126 --> 00:00:29,856 .چون میخوام ظرف پنج دقیقه از هم بازشون کنم 10 00:00:29,928 --> 00:00:31,828 .فکر میکنم یکم بیشتر از این حرفها طول بکشه 11 00:00:31,897 --> 00:00:35,094 نه بابا! اگه پوست یه آهو رو ظرف مدت 10 دقیقه ،میکنم 12 00:00:35,167 --> 00:00:37,465 .... باید بتونم 13 00:00:42,466 --> 00:00:46,466 تیم ترجمه IMDB-DL.in :با افتخار تقدیم میکند 14 00:00:46,467 --> 00:00:50,467 "اداره" قسمت دهم فصل پنجم "کریسمس مراکشی" 15 00:00:50,468 --> 00:00:55,468 :مترجم سینارجبی...........................king_sina 16 00:00:55,469 --> 00:00:56,469 snrajabi@gmail.com Yahoo ID:Legendery_boy 17 00:01:15,274 --> 00:01:17,868 .ببخشید،این بزرگترینشون بود که داشتم 18 00:01:17,943 --> 00:01:20,434 .من اون آدم گندهه توی کلاه کوچولو نمیشم 19 00:01:22,114 --> 00:01:23,547 این اولین مهمونی کریسمسه 20 00:01:23,615 --> 00:01:25,913 که به عنوان رئیس کمیته طراحی مهمونی .راه میندازم 21 00:01:25,984 --> 00:01:28,817 .موضوعش شبی در مراکش ـه 22 00:01:28,887 --> 00:01:31,913 .این مهمونی کریسمس مامان بزرگتون نیست 23 00:01:31,990 --> 00:01:33,855 .البته مگر اینکه اهل مراکش باشه 24 00:01:33,926 --> 00:01:35,723 .که در اون صورت خیلی هم دقیق برگزار میشه 25 00:01:35,794 --> 00:01:39,321 هی فیلیس،برای ورود به این مهمونی به این دعوتنامه احتیاج دارم؟ 26 00:01:39,398 --> 00:01:40,831 .آره .عالیه- 27 00:01:40,899 --> 00:01:44,995 .به نظر من بهترین مهمونی کریسمس میشه 28 00:01:47,573 --> 00:01:51,031 آنجلا،اینو برای مهمونی جابجا میکنی،نه؟ 29 00:01:51,110 --> 00:01:52,737 .اینها ربطی به موضوع ندارن 30 00:01:52,811 --> 00:01:54,711 .این موضوعش مال تولد مسیحه 31 00:01:55,848 --> 00:01:57,247 خیلی خُب 32 00:01:57,316 --> 00:02:00,717 .میتونی شتر و گوسفند و فیل رو نگه داری 33 00:02:00,786 --> 00:02:02,185 .و پادشاه آفریقای جنوبی هم میتونه بمونه 34 00:02:02,254 --> 00:02:05,382 .بقیه شون میرن تو کشو 35 00:02:06,258 --> 00:02:09,523 من درمورد فیلیس برای اینکه به مسیح .بی احترامی کرد،قضاوت نمیکنم 36 00:02:09,595 --> 00:02:11,392 ،ولی یکی اینکارو میکنه 37 00:02:11,463 --> 00:02:13,488 .و فیلیس اونو هم چپوند تو کشو 38 00:02:13,565 --> 00:02:14,998 .میخام از شر درخت خلاص بشیم 39 00:02:15,067 --> 00:02:16,967 ....ولی...ولی .ممنون- 40 00:02:18,504 --> 00:02:20,472 .خُب،من اسمش رو نمیزارم حق السکوت 41 00:02:20,539 --> 00:02:22,837 .آنجلا کاری رو میکنه که من ازش میخوام 42 00:02:22,908 --> 00:02:27,106 که به کسی نگم داره به اندی ،با دوایت .خیانت میکنه 43 00:02:27,179 --> 00:02:28,942 ،به نظرم برای اینکه بخواد حق السکوت باشه 44 00:02:29,014 --> 00:02:31,039 .باید یه نامه رسمی میبود 45 00:02:37,689 --> 00:02:40,681 .آه! کلکسیون عروسک خودتو آوردی 46 00:02:40,759 --> 00:02:42,624 .اینها عروسک نیستن جیم 47 00:02:42,694 --> 00:02:45,857 .اینها کالا ان.درست مثل طلا یا نفت 48 00:02:45,931 --> 00:02:47,558 هر سال،من تحقیقی میکنم که تخمین بزنم 49 00:02:47,633 --> 00:02:50,625 کدوم اسباب بازی برای کریسمس .محبوب تره 50 00:02:50,702 --> 00:02:54,263 .امسال،یه عروسکه .نصف دختر،نصف تک شاخ 51 00:02:55,707 --> 00:02:58,198 ".تیکه کلامش: "شاخم آسمونو سوراخ میکنه 52 00:02:59,244 --> 00:03:00,541 .رقت انگیزه 53 00:03:01,180 --> 00:03:04,445 .توی چند هفته گذشته تمام عروسک های مغازه های اطراف رو خریدم 54 00:03:04,516 --> 00:03:06,882 و همونطور که پدر و مادرهای تنبل ،بیشتر درمونده میشن 55 00:03:06,952 --> 00:03:09,284 .اونهارو با سود زیاد میفروشم 56 00:03:10,322 --> 00:03:12,415 درست نیست پرنسس؟ 57 00:03:13,859 --> 00:03:14,848 .روحیه کریسمسی به این میگن 58 00:03:14,927 --> 00:03:16,519 .من دارم اون پدر و مادرها رو تنبیه میکنم 59 00:03:16,595 --> 00:03:19,223 که تا دقیقه آخر صبر میکنن و بعدش .برای بچه هاشون کادو میخرن 60 00:03:19,298 --> 00:03:21,163 چقدرم از لحاظ ژنتیکی .احتمال وقوعش زیاده 61 00:03:21,233 --> 00:03:22,894 .نگاهش کن اصلاً چطور ممکنه ؟ 62 00:03:22,968 --> 00:03:24,765 پادشاه با یه تک شاخ خوابیده؟ 63 00:03:24,836 --> 00:03:26,633 یه آدم شاخدار با یه اسب سلطنتی خوابیده؟ 64 00:03:26,705 --> 00:03:28,172 .آره ببینم اون پرنسس تک شاخه؟ 65 00:03:28,240 --> 00:03:29,605 .فکر میکردم همشون فروخته شدن 66 00:03:29,675 --> 00:03:31,233 .آره،الان فروخته شدن .ایول- 67 00:03:31,310 --> 00:03:34,177 !شاخم میتونه آسمونو سوراخ کنه 68 00:03:40,986 --> 00:03:45,753 ،این مقدار مساویو از اسکاچ،آبسینت،عرق سگی ،جین 69 00:03:45,824 --> 00:03:49,590 ورموث،تریپل سک و اسپلنتا ـه (همه نوعی مشروبن) 70 00:03:49,661 --> 00:03:51,891 .اسمش "از هرچی یکم"ـه 71 00:03:56,301 --> 00:03:59,998 !وای خدا 72 00:04:01,440 --> 00:04:02,873 .بازم بده .خیلی خُب- 73 00:04:02,941 --> 00:04:03,999 .یه بار دیگه برو بالا 74 00:04:06,078 --> 00:04:07,773 .من برات یه آرزو رو برآورده میکنم 75 00:04:08,614 --> 00:04:11,640 .آرزو میکنم اون چراغو این شکلی نمالی 76 00:04:11,717 --> 00:04:14,880 خره همه میدونن باید آرزوی .100 تا آرزوی دیگه کنن 77 00:04:14,987 --> 00:04:16,079 .کسخل 78 00:04:23,362 --> 00:04:25,830 ،هی،هی .آنجی،اینجا رو داشته باش 79 00:04:25,897 --> 00:04:32,666 یه جایی توی فرانسه هستش که× ×خانومهای لخت توش میرقصن 80 00:04:33,872 --> 00:04:35,931 واقعاً اندی؟ کریسمسه 81 00:04:36,008 --> 00:04:38,306 و تو داری در مورد برهنگی و فرانسه میخونی؟ 82 00:04:39,411 --> 00:04:46,146 یه سوراخ توی دیواره× ×که آدم میتونه همچی رو ببینه 83 00:04:48,020 --> 00:04:50,488 جیم،اونو نگاه کن چیه؟- 84 00:04:50,555 --> 00:04:52,989 .اون ودکا ـه که با آب پرتقال قاطیش کردم 85 00:04:53,058 --> 00:04:55,151 .اسمش رو گذاشتم آب ودکاپرتقال 86 00:04:58,363 --> 00:05:00,228 .واقعاً خوشمزه است .آره- 87 00:05:00,299 --> 00:05:02,062 .نمیدونم چرا به ذهن کسی تا حالا نرسیده بود !میدونم- 88 00:05:06,271 --> 00:05:07,738 (مترجم:دوسیب ـه! :دی) 89 00:05:17,082 --> 00:05:18,947 .رقص شکم 90 00:05:19,117 --> 00:05:21,711 .120 دلار،180 دلار،200 دلار 91 00:05:21,787 --> 00:05:23,049 .خیلی خُب 92 00:05:23,121 --> 00:05:25,555 .خیلی خیی ممنون.دخترم عاشق این میشه 93 00:05:25,624 --> 00:05:27,558 .اوه! خوشحال شدم تونستم کمک کنم 94 00:05:27,626 --> 00:05:28,991 .کریسمس مبارک .ممنون.شما هم همینطور- 95 00:05:34,599 --> 00:05:38,660 پس اگه از هند نمیرفتی هر روز این ریختی بود،نه؟ 96 00:05:43,008 --> 00:05:44,373 !آتیش گرفته 97 00:05:44,443 --> 00:05:45,535 !وای خدا 98 00:05:45,610 --> 00:05:48,408 !ینفر زنده است !آتیش گرفته 99 00:05:57,723 --> 00:06:00,248 .من خوبم .خوبم 100 00:06:12,938 --> 00:06:14,064 .شرمنده 101 00:06:14,906 --> 00:06:16,874 پنجم برمیگردیم،بهتر نیست اون موقع انجامش بدیم؟ 102 00:06:16,942 --> 00:06:20,378 .نمیتونیم .قرار ملاقات ماهانه ی دندون پزشکی دارم 103 00:06:20,445 --> 00:06:21,639 .دندونام حساس اَن 104 00:06:21,713 --> 00:06:23,510 دوم فوریه چطوره؟ 105 00:06:23,715 --> 00:06:25,979 دوست داری توی روز گرندهاگ انجامش بدیم؟ 106 00:06:26,051 --> 00:06:29,384 .نه،نه،من تنهایی جشن میگیرم .درسته- 107 00:06:29,454 --> 00:06:31,479 واسه چی الان نکنیم؟ .سریع انجامش میدیم 108 00:06:31,556 --> 00:06:33,524 .الان؟ الان که مهمونی کریسمسه .خُب سریع تمومش میکنیم- 109 00:06:33,592 --> 00:06:34,684 خُب،اگه نتونستیم سریع انجامش بدیم چی؟ 110 00:06:34,760 --> 00:06:35,988 "اگه نتونستیم سریع انجامش بدیم چی؟" 111 00:06:36,061 --> 00:06:37,790 "اگه نتونیم چی؟" 112 00:06:38,697 --> 00:06:40,597 میدونی چطور مداخله میکنن؟ (عملی که همه جمع میشن و برای یه نفر که عادت بدی داره توضیح میدن که کارش زشته) 113 00:06:40,665 --> 00:06:42,098 .هی،خفه شو 114 00:06:42,167 --> 00:06:43,691 .بزن که بریم .همگی جمع بشین 115 00:06:43,769 --> 00:06:46,169 .یه مداخله،خُب یجورایی توضیحش سخته 116 00:06:46,238 --> 00:06:50,197 ولی در واقع یه گردهمایی ـه 117 00:06:50,275 --> 00:06:55,542 یه مهمونی قافلگیر کننده است .واسه کسایی که به چیزی اعتیاد دارن 118 00:06:57,015 --> 00:06:59,779 و اونجا عقده هات رو خالی میکنی و سرشون جیغ میکشی 119 00:06:59,851 --> 00:07:03,343 و باعث میشی احساس خیلی بدی در مورد .خودشون بکنن 120 00:07:03,422 --> 00:07:04,616 .و بعدش اونها تمومش میکنن 121 00:07:05,056 --> 00:07:06,751 .ظاهرا هممون یه چند ساعتی باید اینجا باشیم 122 00:07:06,825 --> 00:07:09,225 واسه چی نمیری واسه همگی یکم هامس درست کنی؟ (هامس:یک نوع غذای خاورمیانه ای) 123 00:07:09,294 --> 00:07:11,888 .یکم نون که دوطرفش برشته شده باشه 124 00:07:11,963 --> 00:07:13,396 سرد هم شده باشن که راحت بشه .با دست گرفتشون 125 00:07:13,465 --> 00:07:15,592 ....میدونم .و دستمال هم فراموش نشه- 126 00:07:17,469 --> 00:07:20,097 خیلی خُب،حالت چطوره؟ 127 00:07:20,172 --> 00:07:21,867 .یکم بهترم.بالا آوردم 128 00:07:22,474 --> 00:07:25,136 .زیادی اطلاعات دادی !دختر آتیشی- 129 00:07:27,813 --> 00:07:29,371 .زود گفتم .آره- 130 00:07:29,448 --> 00:07:31,848 خیلی خُب،میدونین باید چیکار کنیم؟ 131 00:07:31,917 --> 00:07:34,408 اینکه یه مداخله کوچیک داشته باشیم و .برگردیم به مهمونی 132 00:07:34,486 --> 00:07:37,319 مایکل ما فقط اجازه داریم در مورد وضعیت کاری .مردیت صحبت کنیم 133 00:07:37,389 --> 00:07:38,856 .نمیتونیم ازش بخوایم که دیگه مشروب نخوره 134 00:07:38,924 --> 00:07:40,687 .من ازش نمیخوام که دیگه مشروب نخوره 135 00:07:40,759 --> 00:07:44,855 .من دارم ازش عاجزانه میخوام که دیگه الکلی نباشه 136 00:07:44,930 --> 00:07:46,090 .من الکلی نیستم 137 00:07:46,164 --> 00:07:47,995 .آره،معلومه که هستی 138 00:07:49,434 --> 00:07:51,629 خیلی خُب،هر کی فکر میکنه مردیت الکلیه 139 00:07:51,703 --> 00:07:53,000 .لطفاً دستتون بالا 140 00:07:53,071 --> 00:07:54,868 .بله .بله هم قبوله 141 00:07:54,973 --> 00:07:57,669 .برام مهم نیست بقیه چی فکر میکنن 142 00:07:57,742 --> 00:08:00,802 .خودم میدونم که الکلی نیستم 143 00:08:00,879 --> 00:08:03,177 .خیلی خُب.باشه 144 00:08:03,248 --> 00:08:05,944 .پس بیا اینن چند تا سوال هم بخونیم میشه؟ 145 00:08:06,618 --> 00:08:10,782 .وقتی کالج بودم،همیشه سگ مست میکردم 146 00:08:12,157 --> 00:08:15,058 ! "لقبم شده بود "استفراغ .قلپ قلپ میرفتم بالا 147 00:08:15,126 --> 00:08:19,825 .یواشکی میرفتم مهمونی بقیه .ته لیوانها رو لیس میزدم 148 00:08:20,532 --> 00:08:22,864 .یکم عرق سگی .یکم ژله الکلی 149 00:08:22,934 --> 00:08:25,425 .از روی بدن خودم مشروب میخوردم 150 00:08:25,504 --> 00:08:27,938 غش میکردم.صبح روز بعدش بیدار میشدم 151 00:08:28,006 --> 00:08:32,272 .کفشهامو میپوشیدم.مرتب میکردم .عرق رو میرفتم بالا،میرفتم سر کلاس 152 00:08:32,978 --> 00:08:35,276 اگه میزاشتم روی نمره هام تاثیر بزاره .احتمالا اخراج میشدم 153 00:08:35,347 --> 00:08:38,407 .ولی همه درسهامو بیست میگرفتم ."بهم میگفتن "بیست 154 00:08:38,483 --> 00:08:42,214 .خیلی باحال بود میگرفتم،بهم میگفتن وِز وِزو B همه رو نمره 155 00:08:43,088 --> 00:08:46,546 مردیت،تا حالا الکل مصرف کردی که .حالت رو بهتر کنه 156 00:08:46,625 --> 00:08:48,718 یا از روی عمد حالت ذهنیت رو تغییر بده؟ 157 00:08:48,793 --> 00:08:49,851 .البته 158 00:08:50,495 --> 00:08:51,985 ،تا حالا شده که واسه جشن گرفتن چیزی 159 00:08:52,063 --> 00:08:54,429 یا واقعه خاصی یا روز بخصوصی الکل بخوری؟ 160 00:08:54,499 --> 00:08:55,830 .معلومه 161 00:08:56,835 --> 00:08:59,065 تا حالا تحت تاثیر الکل 162 00:08:59,137 --> 00:09:01,765 تعلیمات کلیسای مورمن رو مورد سوال قرار دادی؟ 163 00:09:01,873 --> 00:09:05,036 اینو از کجا گرفتی؟ .از اینترنت گرفتم.مهم نیست- 164 00:09:05,110 --> 00:09:06,509 .مایکل،بهتره به چند تا متخصص زنگ بزنیم 165 00:09:06,578 --> 00:09:07,977 .خودتم نمیدونی داری چیکار میکنی 166 00:09:08,046 --> 00:09:11,482 میدونی چیه توبی؟یکی از کارمندام .دچار بحران شده 167 00:09:11,550 --> 00:09:13,313 و آرزو میکنم واسه یه بار هم شده 168 00:09:13,385 --> 00:09:15,250 توی این قضیه طرف منو بگیری 169 00:09:15,320 --> 00:09:16,981 .دارم کار تورو میکنم 170 00:09:17,656 --> 00:09:19,214 هی،داری پیام میدی؟ 171 00:09:19,291 --> 00:09:21,156 .آره،چون قضیه خیلی کش دار شده 172 00:09:21,226 --> 00:09:23,820 .الکل کش داره.آره .دوست دارم اینکارو بکنم 173 00:09:23,895 --> 00:09:27,956 میخوام هر کدوممون برای مردیت بیان کنیم 174 00:09:28,033 --> 00:09:30,661 .که چطور الکلی بودنش روی ما تاثیر گذاشته 175 00:09:31,503 --> 00:09:33,971 .من شروع میکنم این مهمونی کریسمس 176 00:09:34,039 --> 00:09:37,805 .احتمالا بهترین مهمونی بوده که توش بودم 177 00:09:37,876 --> 00:09:41,403 ولی بعدش اونقده مست کردی که .مجبور شدیم تمومش کنیم و اینکارو بکنیم 178 00:09:41,479 --> 00:09:43,913 .مشروب خوردن تو اینجوری روی من تاثیر گذاشته 179 00:09:43,982 --> 00:09:48,180 کس دیگه ای نبود؟که مشروب خوردنش روی شما تاثیر گذاشته باشه؟ 180 00:09:50,021 --> 00:09:51,716 .یالا بچه ها ،اگه چیزی نگیم 181 00:09:51,790 --> 00:09:53,451 .حالش بهتر نمیشه 182 00:09:53,525 --> 00:09:55,083 .بله کوین 183 00:09:55,160 --> 00:09:57,754 خُب،مردیت،یه دفعه بودش که 184 00:09:57,829 --> 00:09:59,626 بلیط سینما گرفتی 185 00:09:59,698 --> 00:10:02,030 .و بعدش خیلی مست کردی و نتونستی بری 186 00:10:02,367 --> 00:10:06,201 .بعدش دادیشون به من .و خیلی باحال بود 187 00:10:06,338 --> 00:10:09,569 ...اینکه ....تو که .اینجوری که صدمه نزده بهت 188 00:10:09,641 --> 00:10:11,836 .آره،تو گفتی تاثیر گذاشته باشه 189 00:10:11,910 --> 00:10:13,104 .دوباره ممنون مردیت .خواهش میکنم- 190 00:10:13,178 --> 00:10:15,305 .نه،منظور ما این نبود 191 00:10:15,380 --> 00:10:19,077 کی با مشروب خوردن مردیت مشکل داره؟ .بالاخره حتما آزارتون میده 192 00:10:19,150 --> 00:10:22,244 منو آزار میده،درسته؟ چجوری شما رو آزار میده؟ 193 00:10:22,320 --> 00:10:24,185 دوایت تو چیزی نداری بگی؟ 194 00:10:24,255 --> 00:10:26,189 .نه،من از مردیت خوشم میاد 195 00:10:26,257 --> 00:10:27,849 .راستش من به مردیت اهمیت نمیدم 196 00:10:27,926 --> 00:10:29,985 .ولی به این چیزها هم عقیده ای ندارم 197 00:10:30,061 --> 00:10:33,292 ،توی خانواده شروت .ما به مداخله 5 انگشتی عقیده داریم 198 00:10:33,365 --> 00:10:37,768 ،آکاهی،آموزش،کنترل .پذیرش، و کتک زدن 199 00:10:38,236 --> 00:10:40,170 کی میخواد جک های بی تربیتی جدید بگه؟ 200 00:10:40,238 --> 00:10:42,638 کی میخواد بگه دیشب توی تلویزیون چی دیده؟ 201 00:10:42,707 --> 00:10:44,231 .من خوبم 202 00:10:44,309 --> 00:10:48,040 مگه جان بلوشی خوب نبود؟ مگه باب هوپ خوب نبود؟ 203 00:10:49,114 --> 00:10:51,605 .هی،بیا اینجا 204 00:10:53,852 --> 00:10:56,480 اگه بلایی سرت بیاد 205 00:10:56,554 --> 00:11:00,615 من از خودم عصبانی میشم که چرا .هرکاری که از دستم بر اومده انجام ندادم 206 00:11:01,326 --> 00:11:04,625 .میدونم مشروب میخورم .دوست دارم مهمونی بگیرم 207 00:11:04,696 --> 00:11:06,527 ".میخوام بگی "من الکلیم 208 00:11:06,598 --> 00:11:09,066 !من الکلی نیستم 209 00:11:09,134 --> 00:11:10,965 هر چقدر دوست داری میتونی داد بزنی 210 00:11:11,036 --> 00:11:13,231 .ولی ما باورمون نمیشه 211 00:11:13,304 --> 00:11:17,638 .میخواستم بعداً هدیه شرکت رو بدم به همه 212 00:11:19,911 --> 00:11:22,402 .فکر نمیکنم دیگه مناسب باشن 213 00:11:27,819 --> 00:11:29,548 .خواهشاً دیگه منو مجبور نکن این کارها رو بکنم 214 00:11:29,621 --> 00:11:31,418 .ببخشید.شغلته 215 00:11:31,489 --> 00:11:33,616 .ولی فصل بخششه 216 00:11:33,692 --> 00:11:36,923 تو که وقتی مسئول بودی .به من بخشش نشون ندادی 217 00:11:37,696 --> 00:11:39,687 برای چی کلاهتو سرت نزاشتی؟ 218 00:11:39,764 --> 00:11:41,095 .گمش کردم 219 00:11:43,635 --> 00:11:44,761 .باشه 220 00:11:50,508 --> 00:11:52,908 .خیلی خب.قشنگه 221 00:11:56,081 --> 00:12:00,916 .برام مهم نیست که بگم من معتادم .هستم 222 00:12:00,985 --> 00:12:02,043 .ولی به فیلم سوپر 223 00:12:02,120 --> 00:12:05,487 .خیلی خُب،نه نه نه 224 00:12:05,557 --> 00:12:09,220 ...این....تصویرش .فکر کنم همه موافق باشن که بگم تنفر انگیزه 225 00:12:09,294 --> 00:12:11,626 ولی میدونی چیه مردیت؟ 226 00:12:12,831 --> 00:12:16,494 .امروز موهاتو آتیش دادی فردا چی؟ 227 00:12:16,568 --> 00:12:20,504 اگه فردا به عنوان مرده اومدی سر کار چی؟ 228 00:12:20,939 --> 00:12:23,169 .من با یه چوب میکنم تو مغزش 229 00:12:23,241 --> 00:12:25,368 .چندین راه برای کشتن یه زامبی وجو داره 230 00:12:25,443 --> 00:12:29,174 .ولی راضی کننده ترینشون،اینه که با چوب بکنی تو مغزشون 231 00:12:29,614 --> 00:12:32,640 .همه تو این اتاق دوستت دارن 232 00:12:32,717 --> 00:12:36,084 .ولی به حرفم خوب گوش کن .دیگه از الکلی بودنت حمایت نمیکنیم 233 00:12:36,154 --> 00:12:38,486 ،دفعه بعدی که خودتو آتیش کشیدی 234 00:12:38,556 --> 00:12:41,116 .کمکت نمیکنیم که خاموش بشی 235 00:12:41,559 --> 00:12:44,687 ،به عنوان داوطلب آتیش نشانی .من مجبورم خاموشش کنم 236 00:12:44,763 --> 00:12:46,253 !دوایت برای بقیه کسایی که توی دفترن- 237 00:12:46,331 --> 00:12:48,925 .مخاطره آمیزه .باشه- 238 00:12:49,000 --> 00:12:52,629 فکر کنم اگه توی محوطه بسته دارای تهویه باشه .بتونم یکاریش کنم 239 00:12:52,704 --> 00:12:54,433 .آره،ولی براش احتیاج به یه مجوز داری 240 00:12:54,506 --> 00:12:56,371 .درسته،یکی دو هفته ای کار داره 241 00:12:56,441 --> 00:12:57,601 .میتونم برات یکیشو یه ساعته بگیرم 242 00:12:57,675 --> 00:13:00,576 واقعاً؟ .خیلی خُب،میدونی چیه،دیگه تمومه- 243 00:13:00,645 --> 00:13:01,669 .موافقم 244 00:13:01,746 --> 00:13:05,182 به نظر من هر کاری که میتونستی انجام دادی .ولی قضیه بزرگتر از ما ـه 245 00:13:05,250 --> 00:13:10,244 منظور مایکل از چیزی که مایکل اینجا به بقیه میگه) (اینه که شرایط رو برای الکلی شدن مردیت فراهم میکنین 246 00:13:10,321 --> 00:13:12,551 کریسمسه و دارین پشت میکنین؟ 247 00:13:12,624 --> 00:13:15,149 به کسی که کمکتون رو میخوادش؟ 248 00:13:15,226 --> 00:13:17,421 میدونی تنها چیزی که من برای کریسمس میخوام چیه؟ 249 00:13:17,495 --> 00:13:21,022 .میخوام مردیت بهتر بشه .این تنها آرزوی منه 250 00:13:21,099 --> 00:13:22,623 ولی میدونی چیه؟ .آرزوی من هیچوقت براورده نمیشه 251 00:13:22,700 --> 00:13:24,668 .پس منم همچین آرزویی نمیکنم 252 00:13:24,736 --> 00:13:26,829 .ساعت بهتره 253 00:13:31,609 --> 00:13:33,076 .45 دقیقه است اونجان 254 00:13:33,144 --> 00:13:34,236 .میدونم 255 00:13:34,312 --> 00:13:36,872 .اگه قبلش هم الکلی نبود الان شده 256 00:13:38,449 --> 00:13:40,246 .این کلوچه حلواییه 257 00:13:40,318 --> 00:13:42,286 .توی ماه رمضان میخورنش 258 00:13:42,353 --> 00:13:46,050 !خوشمزه است 259 00:13:54,032 --> 00:13:55,090 .هی 260 00:13:58,703 --> 00:14:00,728 چه خبرا؟ آهنگ درخواستی هم میزنی؟- 261 00:14:00,805 --> 00:14:02,238 .البته .خواهشاً دیگه نزن- 262 00:14:02,307 --> 00:14:05,003 .چون مهمونی کریسمس داریم 263 00:14:21,526 --> 00:14:23,517 .یه دقیقه دیگه میام پایین 264 00:14:27,699 --> 00:14:29,633 میشه شماره اون مرکز 265 00:14:29,701 --> 00:14:32,397 بازتوانی رو که میگفتی بنویسی؟ 266 00:14:32,470 --> 00:14:34,335 .البته 267 00:14:40,845 --> 00:14:42,176 !آخ 268 00:14:48,853 --> 00:14:50,150 .بار ِ پور ریچارد رو رد کردیم 269 00:14:50,221 --> 00:14:51,313 واقعاً؟ .آره- 270 00:14:51,389 --> 00:14:53,289 .فکر میکردم اومدیم نوشیدنی بخوریم .اوه،لعنتی- 271 00:14:53,358 --> 00:14:57,488 .خُب،فکر کنم مجبوریم بریم یه جای دیگه 272 00:14:57,562 --> 00:14:58,620 باتلاق؟ 273 00:14:58,696 --> 00:15:00,061 .آره کوپرز؟- 274 00:15:00,131 --> 00:15:01,530 .میتونیم اونجا هم بریم .کلی- 275 00:15:01,599 --> 00:15:03,032 .البته .بریکس- 276 00:15:03,101 --> 00:15:04,432 .آره،آره .کارمرز- 277 00:15:04,502 --> 00:15:06,800 .قلعه،اندی جارویس .یه جای جدید بلدم- 278 00:15:07,906 --> 00:15:09,373 .پس باید تازه باز شده باشه 279 00:15:09,440 --> 00:15:11,169 .آره،تازگی افتتاح شده 280 00:15:11,242 --> 00:15:13,403 !آره،ایول !آره- 281 00:15:14,479 --> 00:15:16,276 .خیلی خُب،دیگه چرت و پرت های کریسمس بسه 282 00:15:16,347 --> 00:15:18,474 !بزار یه آهنگ مهمونی بزارم حال کنیم !آره 283 00:15:18,616 --> 00:15:20,243 .آره،حالا شد 284 00:15:20,318 --> 00:15:21,512 !آره 285 00:15:21,586 --> 00:15:22,575 !خوبه 286 00:15:22,654 --> 00:15:25,088 .آره بهتر شد !ایول دختر- 287 00:15:25,790 --> 00:15:27,382 .سلام ساشا،بابایی ام 288 00:15:27,458 --> 00:15:30,894 تا حالا اسم عروسک ِ پرنسس تک شاخ رو شنیدی؟ 289 00:15:30,962 --> 00:15:34,056 ...بابایی بابایی بابایی .نه،نه،نه- 290 00:15:34,132 --> 00:15:37,226 .نه،فقط میخوام بدونم اسمشو شنیدی یا نه 291 00:15:37,602 --> 00:15:41,436 .خیلی عالی شد .ریده میشه تو اعصاب زن سابقم 292 00:15:42,640 --> 00:15:45,609 .واسه یه بار هم شده بابایی قهرمانه 293 00:15:48,813 --> 00:15:50,405 .200 دلار .آره- 294 00:15:51,416 --> 00:15:53,850 .هی،میخوام یکی از عروسکهاتو بخرم 295 00:15:53,918 --> 00:15:55,579 .اون آخریش بود 296 00:15:55,653 --> 00:15:57,177 .وای نه 297 00:15:58,256 --> 00:16:00,451 .نه،نه،من میخواستم اون عروسک رو بخرم 298 00:16:00,525 --> 00:16:01,651 .ممنون رفیق 299 00:16:01,726 --> 00:16:03,591 .میخواستم عروسک رو بخرم 300 00:16:05,063 --> 00:16:07,293 .مشکل من نیست ....ولی من- 301 00:16:07,365 --> 00:16:10,198 ....من به دخترم قول عروسک رو ....دریل ببین 302 00:16:11,703 --> 00:16:14,001 .من به اون عروسک احتیاج دارم .من به اون عروسک احتیاج دارم 303 00:16:14,072 --> 00:16:16,233 .التماست میکنم ....فقط 304 00:16:16,307 --> 00:16:19,674 .بیشتر از هر چیزی توی دنیا لازمش دارم .این عروسک رو لازم دارم 305 00:16:20,545 --> 00:16:21,944 ،دریل ،رفیق .این عروسک رو لازم دارم 306 00:16:22,013 --> 00:16:25,176 .باشه،خیلی خُب،گریه نکن .عیبی نداره 307 00:16:27,318 --> 00:16:29,513 .400 دلار بده مال تو 308 00:16:30,221 --> 00:16:32,086 .من فقط 200 دلار دارم 309 00:16:32,156 --> 00:16:33,987 .بعداً بده 310 00:16:34,058 --> 00:16:36,526 .وای رفیق.ممنون.ممنون 311 00:16:40,798 --> 00:16:44,666 .خیلی ممنون .میدونم ،نه؟ کریسمس مبارک- 312 00:16:44,736 --> 00:16:47,170 .واقعاً ممنون .......خیلی خوشحال 313 00:16:47,238 --> 00:16:48,569 !اوه 314 00:16:50,441 --> 00:16:52,671 عروسک مشکلی داره؟ 315 00:16:53,578 --> 00:16:55,045 ....نه،این 316 00:16:56,481 --> 00:16:59,678 .از اونی که میخواستم هم بهتره 317 00:17:07,258 --> 00:17:10,819 ترک اعتیاد سانرایز؟ !نه!نه 318 00:17:10,895 --> 00:17:12,692 !نه! بهت گفتم نه .آره- 319 00:17:12,797 --> 00:17:14,788 !راه نداره- .نه،چیزی نیست- 320 00:17:14,866 --> 00:17:16,197 .چیزی نیست !عمراً! عمراً راه نداره- 321 00:17:16,267 --> 00:17:18,098 .مردیت اینکارو برای خوبی خودت میکنیم 322 00:17:18,169 --> 00:17:20,000 .خیلی خُب.بیخیال !راه نداره- 323 00:17:20,071 --> 00:17:22,039 !راه نداره .بزن بریم.خیلی خوب میشه- 324 00:17:22,106 --> 00:17:23,698 .....قراره .عمراً ! بهت که گفتم- 325 00:17:23,775 --> 00:17:24,799 !درموردش حرف زدیم 326 00:17:24,876 --> 00:17:26,343 .درو باز کن !عمراً هیچ راهی نداره- 327 00:17:26,411 --> 00:17:27,776 .اینم از این !نه،عمراً- 328 00:17:27,845 --> 00:17:29,745 !نه!راه نداره! نه 329 00:17:29,814 --> 00:17:31,839 !نه! من اون تو نمیرم .خیلی خُب،بزن بریم 330 00:17:31,916 --> 00:17:33,008 .چرا ،میری !من اون تو نمیرم- 331 00:17:33,084 --> 00:17:34,278 !چرا میری 332 00:17:34,352 --> 00:17:36,081 !یه دقیقه وایسا 333 00:17:36,154 --> 00:17:39,089 !یه دقیقه وایسا 334 00:17:39,190 --> 00:17:41,317 !یه دقیقه وایسا !یواش! یواش- 335 00:17:42,593 --> 00:17:45,118 !وای خدا !وای خدا 336 00:17:46,264 --> 00:17:47,754 !نه! نه 337 00:17:50,635 --> 00:17:52,535 !بیخیال !نه!!نه- 338 00:17:52,603 --> 00:17:53,695 !راه نداره .اینم از این- 339 00:17:53,771 --> 00:17:54,863 !راه نداره .دیگه رسیدیم،چیزی نمونده- 340 00:17:54,939 --> 00:17:56,372 .در اینجاست !راه نداره! راه نداره- 341 00:17:56,441 --> 00:17:58,534 !نه! نه .... بزار بریم 342 00:17:58,609 --> 00:17:59,906 !نه .سلام- 343 00:17:59,977 --> 00:18:01,444 !این آدم دیوانه است حالتون چطوره؟- 344 00:18:01,546 --> 00:18:02,706 !این آدم دیوانه است میتونم کمکتون کنم؟- 345 00:18:02,780 --> 00:18:05,248 .پول پیش داده بودم،برای اعتیاد به الکل !نه!نه!نه- 346 00:18:05,316 --> 00:18:08,114 امضا کنم؟ .نه- 347 00:18:08,719 --> 00:18:11,153 .میخوام درخت کریسمس رو بزاری بالا 348 00:18:11,222 --> 00:18:12,348 .بیرونه 349 00:18:12,423 --> 00:18:13,481 .نپرسیدم کجاست 350 00:18:13,558 --> 00:18:16,049 .بهت گفتم کجا باید باشه 351 00:18:16,794 --> 00:18:18,318 .خفه شو 352 00:18:18,396 --> 00:18:19,624 ببخشید؟ 353 00:18:20,198 --> 00:18:22,393 .من درختو تکون نمیدم !همینه که هست 354 00:18:22,467 --> 00:18:23,934 ،تنها قدرتی که علیه من داری 355 00:18:24,001 --> 00:18:27,061 .همون راز کوچولوییه که میدونم به کسی نمیگی 356 00:18:27,138 --> 00:18:28,503 اوه! و میدونی از کجا میدونم؟ 357 00:18:28,573 --> 00:18:32,100 بخاطر اینکه دیگه نمیتونی این مهمونیهای .احمقانه رو ترتیب بدی 358 00:18:32,176 --> 00:18:33,973 .پس خودت درختو بیار 359 00:18:41,119 --> 00:18:42,211 .باشه 360 00:18:48,893 --> 00:18:51,225 .آنجلا با دوایت میخوایه 361 00:18:55,032 --> 00:18:58,399 بعد از مهمونی بدرقه توبی .مچشون رو گرفتم 362 00:19:03,674 --> 00:19:05,904 .خُب،اینقدر شگفت زده نباشین 363 00:19:07,445 --> 00:19:09,037 .میدونستم .نخیر نمیدونستی- 364 00:19:09,113 --> 00:19:11,741 .یکمش رو میدونستم .همه یکمش رو میدونستن- 365 00:19:12,283 --> 00:19:13,807 !کریسمسه ها 366 00:19:14,585 --> 00:19:16,678 .میدونستی .ممنون- 367 00:19:16,754 --> 00:19:18,722 .میدونستم .میدونستش-- 368 00:19:20,091 --> 00:19:23,652 معلوم شد که نمیتونی یه نفر رو بر خلاف .میلیش ببری ترک اعتیاد 369 00:19:23,728 --> 00:19:26,026 .باید داوطلبانه برن 370 00:19:26,697 --> 00:19:28,756 .باید به زمین سخت بخورن 371 00:19:28,866 --> 00:19:31,334 ....فکر کنم کاری که الان لازمه بکنم اینه که 372 00:19:31,402 --> 00:19:36,135 .باید یه راهی پیدا کنم که مردیت رو هُل بدم به پایین (.کاری کنم که به زمین سخت بخوره) 373 00:19:36,641 --> 00:19:41,544 .فکر کنم بتونم اینکارو بکنم .با جَن که اینکارو کردم 374 00:19:44,081 --> 00:19:46,641 .خیلی خُب! همه هنوز اینجان !عالیه 375 00:19:46,717 --> 00:19:49,185 .یه سورپرایز دارم که روش کار کرده بودم 376 00:19:49,253 --> 00:19:52,245 ...آنجلا،عروس من،میخواستم بدونی که 377 00:19:52,323 --> 00:19:57,124 .که برای بقیه عمرمون،محیط زندگیمون مهم نیست 378 00:19:57,662 --> 00:20:02,622 من همیشه اونجا هستم که شادی کریسمس رو .برات بیارم 379 00:20:36,834 --> 00:20:39,132 فکر کنم الان میخوام برم خونه 380 00:20:39,203 --> 00:20:40,329 .البته 381 00:20:43,674 --> 00:20:45,141 .عجب شنونده هایی 382 00:20:46,410 --> 00:20:48,435 .بیخیال .تازه یاد گرفتمش 383 00:20:48,512 --> 00:20:51,640 ...برای اینکه بدونین،رسمه که تشویق کنین.ولی 384 00:20:51,716 --> 00:20:55,846 !کریسمس همه مبارک و شب همگی خوش 385 00:20:59,847 --> 00:21:08,847 :مترجم سینارجبی.............................king_sina