22 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی 1 00:00:02,180 --> 00:00:04,720 .....و بعدش فکرکنم میخوام 2 00:00:04,790 --> 00:00:06,420 !برم فستیوال سیر 3 00:00:06,490 --> 00:00:07,460 .جالب به نظر میرسه 4 00:00:07,520 --> 00:00:08,820 .شماها عاشقش میشین 5 00:00:08,890 --> 00:00:10,190 .یه اتاقک "تی.سی.بی.وای"دارن 6 00:00:10,260 --> 00:00:11,960 !ایول- .همون چیزهایی که از وسط شهر میخرین- 7 00:00:12,030 --> 00:00:13,090 از "تی.سی.بی.وای"خوشت میاد؟ 8 00:00:13,160 --> 00:00:14,100 کی خوشش نمیاد؟ 9 00:00:14,160 --> 00:00:15,300 ....باورم نمیشه 10 00:00:15,360 --> 00:00:17,330 !باورم نمیشه ماسته 11 00:00:17,400 --> 00:00:19,030 .خیلی خوش میگذره 12 00:00:19,100 --> 00:00:20,370 ،من با شرکت طراحی راسکین هماهنگ کردم 13 00:00:20,440 --> 00:00:22,370 .تا یه ساعت دیگه منتظر جفتتونن 14 00:00:22,440 --> 00:00:23,940 .راستش قراره خودم تنها برم 15 00:00:24,010 --> 00:00:25,810 .گفتن جفتتون 16 00:00:25,880 --> 00:00:27,040 .اشتباه شده 17 00:00:27,110 --> 00:00:29,440 .باید یه زنگی بزنی،هماهنگش کنی 18 00:00:29,510 --> 00:00:31,780 .باشه،بزار جریان رو بفهمیم 19 00:00:31,850 --> 00:00:34,380 ،خب،راستش یه سری تغییرات توی شرکت بوده 20 00:00:34,450 --> 00:00:36,920 .و مایکل و من ،جفتمون توی یه رتبه‌ایم 21 00:00:36,990 --> 00:00:39,520 .پس من....نه 22 00:00:39,590 --> 00:00:41,290 نه،چرا باید مشکلی باشه؟ 23 00:00:41,360 --> 00:00:42,820 .جیم بچه خوبیه 24 00:00:42,890 --> 00:00:44,130 .خیلی چیزها رو میتونه کنترل کنه 25 00:00:44,190 --> 00:00:46,530 .ولی بعضی وقتها باید به یه استاد خبر بدی 26 00:00:46,600 --> 00:00:48,660 ....من 27 00:00:48,730 --> 00:00:50,500 ....واسه چی با یه آماتور دوست بشی 28 00:00:50,570 --> 00:00:52,800 وقتی میتونی با یه حرفه ای دوست بشی؟... 29 00:00:52,870 --> 00:00:55,340 .عالیه،پس میبینمتون 30 00:00:55,400 --> 00:00:56,800 چی شد؟ 31 00:00:56,870 --> 00:00:58,310 ....گفتن اگه تو هم بیای 32 00:00:58,370 --> 00:00:59,910 .احساس راحتی بیشتری میکنن 33 00:00:59,980 --> 00:01:01,980 چرا نمیخوان تنهایی بری؟ 34 00:01:02,040 --> 00:01:03,440 برای چی میخوان منم بیام؟ 35 00:01:03,510 --> 00:01:04,650 .نمیفهمم 36 00:01:04,710 --> 00:01:06,510 .منم هیچی نمیفهمم 37 00:01:06,580 --> 00:01:08,050 ...نمیخوام احساس کنی 38 00:01:08,120 --> 00:01:10,850 . دارم ازت پرستاری میکنم 39 00:01:10,920 --> 00:01:12,920 .خیلی خب،خیلی خب 40 00:01:12,990 --> 00:01:14,320 .بزار برم کالسکه‌ات رو بیارم 41 00:01:15,490 --> 00:01:18,530 .البته.مایکل معلم خوبیه 42 00:01:18,590 --> 00:01:19,730 ....معلم کسیه که کل عمر 43 00:01:19,800 --> 00:01:22,100 .کنار شما بایسته 44 00:01:22,160 --> 00:01:23,870 .و هیچ وقت نزاره خودتون کاری کنین 45 00:01:23,930 --> 00:01:26,030 معلم همینه دیگه،نه؟ 46 00:01:47,100 --> 00:01:48,870 چی صداش میکنی؟- ."دیو"- 47 00:01:48,940 --> 00:01:50,370 نه،اسمش چیه؟- ."دیو"- 48 00:01:50,440 --> 00:01:52,170 .آقای "بورشار".اونها خیلی رسمی‌ان 49 00:01:52,240 --> 00:01:54,040 .آره،پشت تلفن باهاش حرف زدم 50 00:01:54,110 --> 00:01:56,480 .آره،خب،این دیگه تلفن نیستش 51 00:01:56,540 --> 00:01:58,310 !این زندگی واقعی ـه بچه جون 52 00:01:58,380 --> 00:01:59,910 !و باید تسخیرش کنی 53 00:01:59,980 --> 00:02:01,450 همینو میخوای بپوشی؟ 54 00:02:01,520 --> 00:02:02,720 .آره،همینه 55 00:02:02,780 --> 00:02:05,750 و اون،همون ساعتیه که میخوای دستت بندازی؟ 56 00:02:05,820 --> 00:02:06,920 .نه،نیستش 57 00:02:06,990 --> 00:02:08,420 .باید این ساعت رو دستت بندازی 58 00:02:08,490 --> 00:02:09,960 .بهت قرض میدمش 59 00:02:10,020 --> 00:02:11,220 .مارکش "تانکارد" ـه 60 00:02:11,290 --> 00:02:12,730 .به شدت توصیه میکنم اینو دستت کنی 61 00:02:12,790 --> 00:02:13,760 .نه.ممنون 62 00:02:13,830 --> 00:02:15,060 .اونها به مد اهمیت میدن 63 00:02:15,130 --> 00:02:17,630 .به ظاهر اهمیت میدن.ما هم موفقیت رو میفروشیم 64 00:02:17,700 --> 00:02:18,630 .و کاغذ 65 00:02:18,700 --> 00:02:20,470 .اون یه جورایی دوم ـه 66 00:02:20,540 --> 00:02:21,640 .نه 67 00:02:21,700 --> 00:02:22,870 .نه 68 00:02:22,940 --> 00:02:25,640 .داره سعی میکنه منو "ریز-کمک مدیریت" کنه 69 00:02:25,710 --> 00:02:31,210 ...."یا "کمک-ریز مدیریت 70 00:02:31,280 --> 00:02:33,280 .... ما اینجا بیرون ."دابلیو .بی"- 71 00:02:33,350 --> 00:02:34,380 .پارک صنعتی "والکز بری" ایستادیم 72 00:02:34,450 --> 00:02:35,820 .پارک صنعتی 73 00:02:35,880 --> 00:02:37,120 .داریم دنبال مشتریهای از دست رفتمون میریم 74 00:02:37,190 --> 00:02:39,150 .....دو نفر که کمترین فروش رو توی 75 00:02:39,220 --> 00:02:40,990 .چهار ماه داشته باشن،باید اینکارو بکنن 76 00:02:57,210 --> 00:02:58,780 .آره،میخواستم این قسمتشم بخونم 77 00:02:58,860 --> 00:02:59,910 .میدونم،دیگه مجبور نیستی بخونی 78 00:02:59,990 --> 00:03:02,600 ،خب 79 00:03:02,840 --> 00:03:06,580 .حالا سرم درد میکنه.احساس میکنم جلو عطسمو گرفتم 80 00:03:08,150 --> 00:03:09,610 .متنفرم از این حس 81 00:03:16,830 --> 00:03:17,930 .خیلی خب 82 00:03:19,470 --> 00:03:20,650 سلام،پیغامی نداشتم؟ 83 00:03:20,720 --> 00:03:22,760 !خیس آبی 84 00:03:22,830 --> 00:03:23,830 ...خب،جیم و من زیر 85 00:03:23,900 --> 00:03:25,630 .یه بارون مختصر گیر افتادیم... 86 00:03:25,700 --> 00:03:27,330 .باد خفیف،رعد و برق خفیف 87 00:03:27,400 --> 00:03:29,030 !چه ترسناک 88 00:03:29,100 --> 00:03:30,600 .آره،بودش 89 00:03:30,670 --> 00:03:31,870 .و در یه لحظه،دیگه نبود 90 00:03:31,940 --> 00:03:34,640 چرا جیم خیس نیست؟ 91 00:03:34,710 --> 00:03:35,910 .من از زیرش فرار کردم 92 00:03:35,980 --> 00:03:37,040 .فکر نکنم بارون اومده باشه 93 00:03:37,110 --> 00:03:38,310 .وگرنه ضربان پاهام میزد 94 00:03:38,380 --> 00:03:39,610 .بارون اومد 95 00:03:39,680 --> 00:03:40,950 مایکل،میتونم برات چیزی بیارم؟ حوله؟کاکائو؟ 96 00:03:41,010 --> 00:03:43,150 .هیچی 97 00:03:43,220 --> 00:03:44,150 .کاکائو 98 00:03:44,220 --> 00:03:45,480 .پس اون کت و شلوار رو میزارم تو دفترت 99 00:03:45,550 --> 00:03:46,750 .خوبه.باشه 100 00:03:46,820 --> 00:03:48,220 باید خوب باشه که موقع کار کردن .پیش همدیگه باشین 101 00:03:48,290 --> 00:03:50,690 .یه جورایی دونفری پرانرژی تریم 102 00:03:52,260 --> 00:03:54,390 .یا سه تایی 103 00:03:54,460 --> 00:03:56,190 !چه هیجان انگیز 104 00:03:56,260 --> 00:03:57,730 جنسیتش رو میدونین؟ 105 00:03:57,800 --> 00:03:59,700 .نه،نه 106 00:03:59,770 --> 00:04:02,200 .ما با هم نیستیم 107 00:04:02,270 --> 00:04:04,100 .نه،نه،نه،قطعاً نه 108 00:04:04,170 --> 00:04:06,540 .عمراً 109 00:04:06,610 --> 00:04:07,940 .نه،فقط با هم کار میکنیم 110 00:04:08,010 --> 00:04:10,410 .ظاهراً یه نفر از "عمراً" خوشش میاد 111 00:04:15,040 --> 00:04:16,300 مایکل؟ 112 00:04:16,390 --> 00:04:17,850 "سرایدار ساختمون "راسکین .پشت خطه 113 00:04:17,920 --> 00:04:20,250 .میگه کلیدهات رو توی حوضچه ماهی پیدا کرده 114 00:04:20,320 --> 00:04:22,850 .باشه،ممنون 115 00:04:22,920 --> 00:04:24,420 گفتی حوضچه ماهی؟ 116 00:04:25,990 --> 00:04:26,560 بله؟ 117 00:04:26,630 --> 00:04:27,730 .مایکل،مردم دارن سوال میپرسن 118 00:04:28,790 --> 00:04:31,060 .باشه،بزار رو بلندگو 119 00:04:31,130 --> 00:04:32,430 سلام بچه ها،چه خبره؟ 120 00:04:32,500 --> 00:04:34,270 مایکل تو افتادی توی حوضچه ماهی؟ 121 00:04:34,330 --> 00:04:36,270 .نمیشنوم چی میگی 122 00:04:36,340 --> 00:04:37,540 .فکر کنم آنتن نمیده 123 00:04:38,600 --> 00:04:40,540 جیم، ببینم مایکل افتاده توی حوضچه ماهی؟ 124 00:04:42,610 --> 00:04:44,940 ،همونطور که مایکل گفت 125 00:04:45,340 --> 00:04:45,980 .یه چیز.....یه چیز دیگه بود 126 00:04:46,050 --> 00:04:48,250 .خیلی خب،باشه،همین بود 127 00:04:48,310 --> 00:04:50,050 ....یه مشت احمق بودن که 128 00:04:50,120 --> 00:04:51,620 ...یه تنگ ماهی رو کردن توی زمین 129 00:04:51,680 --> 00:04:53,950 .بدون هیچ درپوش یا نرده ای 130 00:04:54,020 --> 00:04:55,450 .پس افتادی توش- !نه- 131 00:04:55,520 --> 00:04:56,820 .شاید میخواستم یه بچه رو که افتاده بوده توش نجات بدم 132 00:04:56,890 --> 00:04:59,090 پس یه بچه افتاده بود توش؟ 133 00:04:59,160 --> 00:05:00,460 !هنوز نه 134 00:05:00,530 --> 00:05:01,660 !خیلی خنده دار بود 135 00:05:01,730 --> 00:05:03,430 !نه،این.....نکن،نمیزنم 136 00:05:03,500 --> 00:05:04,930 .نمیزنم! خنده دار هم نبود 137 00:05:05,000 --> 00:05:07,270 !خیلی خیلی ترسناک بود 138 00:05:09,550 --> 00:05:11,460 ،صادقانه بگم،موضوع این نبود که چرا افتاد توش 139 00:05:11,540 --> 00:05:15,300 !این بود که چقدر طول کشید بیاد بیرون 140 00:05:15,380 --> 00:05:18,120 ،و دوست داریم برای اولین خریدتون .15 درصد تخفیف بدیم 141 00:05:18,190 --> 00:05:20,660 .به عنوان خوشآمد گویی به تجارت 142 00:05:20,710 --> 00:05:22,810 .خب،به نظر معامله خیلی خوبی میاد 143 00:05:23,640 --> 00:05:26,300 ،و منم باید بگم،از اونجایی که ما تجارت خانوادگی داریم 144 00:05:26,330 --> 00:05:28,060 .خیلی خوبه که ببینم شما هم خانواده اید 145 00:05:28,110 --> 00:05:30,460 !اوه 146 00:05:31,210 --> 00:05:34,040 !تو فکر کردی که ما....وای خدای من 147 00:05:34,160 --> 00:05:35,520 !قطعاً نه 148 00:05:35,590 --> 00:05:36,650 .شرمنده،اشتباه از من بود 149 00:05:36,700 --> 00:05:38,230 .اشکالی نداره 150 00:05:38,270 --> 00:05:41,430 .راستش یه جورایی اشکال داره 151 00:05:41,500 --> 00:05:44,770 .خب،من با مدلها دوست میشم.مدلهای صورت 152 00:05:44,830 --> 00:05:49,640 ....دوست دخترم،از درجه یک تا بینهایت 153 00:05:51,140 --> 00:05:52,540 .9ـه 154 00:05:52,610 --> 00:05:54,010 .خوش بحالت 155 00:05:54,080 --> 00:05:55,780 .به هرحال،ما همچنین بسته های ویژه هم داریم 156 00:05:55,850 --> 00:05:58,520 .پَم شده رحم جایگزین ما 157 00:05:58,580 --> 00:06:00,120 ....چون دوست دخترم نیاز داره 158 00:06:00,190 --> 00:06:02,250 .اندامش رو خوش‌حالت نگه داره 159 00:06:02,520 --> 00:06:05,720 .پس ما هم بچه‌مون رو گذاشتیم توی پَم 160 00:06:05,790 --> 00:06:08,030 .مهم نیست پَم چه شکلیه 161 00:06:08,090 --> 00:06:10,360 .آره 162 00:06:10,430 --> 00:06:12,200 .تو نسبت به بدجنسی ای که من درحقت کردم خیلی بدجنس‌تر بودی 163 00:06:12,260 --> 00:06:14,000 نه،نبودم،باشه؟ 164 00:06:14,070 --> 00:06:15,100 ...ایده اینکه ما دوتا باهم بودیم 165 00:06:15,170 --> 00:06:16,740 ،باید تورو به خنده مینداخت 166 00:06:16,800 --> 00:06:18,040 ....نه اینکه تبدیل بشی 167 00:06:18,100 --> 00:06:19,510 .آدام سندلر و ساندویچ ژله ای 168 00:06:19,570 --> 00:06:21,410 !تو فاتحه فروش رو خوندی احمق جون 169 00:06:22,470 --> 00:06:24,310 .بزار یه چیزی بهت بگم 170 00:06:24,380 --> 00:06:25,910 .قرار نبود اون فروش رو انجام بدم 171 00:06:27,140 --> 00:06:29,810 ارین،از اون گیره هایی که کاغذ رو بهم نگه میداره داریم؟ 172 00:06:29,880 --> 00:06:31,760 منگنه؟ 173 00:06:32,940 --> 00:06:34,770 .دیوید والاس زنگ زد 174 00:06:34,820 --> 00:06:36,920 واقعاً ؟ چی گفت؟ 175 00:06:36,990 --> 00:06:38,260 .شنیده که توی جلسه‌ت خیلی شلپ شلوپ کردی 176 00:06:38,320 --> 00:06:40,590 .وای خدای من،حرف خیلی بدی زدم،منظوری نداشتم 177 00:06:40,620 --> 00:06:43,000 .کوین و مردیت منو مجبور کردن بگم 178 00:06:43,270 --> 00:06:44,390 .خیلی خب 179 00:06:44,420 --> 00:06:46,120 !میکشمت 180 00:06:46,210 --> 00:06:47,980 .مایکل،بهشون گوش نکن 181 00:06:48,020 --> 00:06:49,040 .ممنون استنلی 182 00:06:49,120 --> 00:06:51,280 .خرده گیریشون رو ندیده بگیر (معنی دیگر:ماهیشون رو ندیده بگیر) 183 00:06:51,640 --> 00:06:52,140 .باشه 184 00:06:52,330 --> 00:06:53,150 !مایکل- بله؟- 185 00:06:53,180 --> 00:06:55,930 .خرده،اسم یه ماهی هم هست 186 00:06:56,100 --> 00:06:57,390 .دارن با بازی با کلمات مسخرت میکنن 187 00:06:57,450 --> 00:06:59,800 هی رئیس،"نیمو" رو پیدا کردی؟ (کارتون ماهیه که اسمش "در جست و جو نیمو" هستش) 188 00:06:59,870 --> 00:07:01,620 .منم میتونم اسم فیلمهای شرکت پیکسار رو بگم 189 00:07:01,720 --> 00:07:02,930 .داستان اسباب بازی 190 00:07:02,980 --> 00:07:04,580 منظورت داستان ماهی گیری بود؟ 191 00:07:05,770 --> 00:07:09,300 وقتی افتادی توش،دست و پا هم زدی؟ (و پا زدن و نوعی ماهی Flounder:دست) 192 00:07:09,550 --> 00:07:10,420 !خوب اومدی 193 00:07:10,630 --> 00:07:13,400 ....هم نوعی ماهیه هم مایکل،flounder .خودم میدونم چیه- 00:07:14,143 --> 00:07:15,686 سلام مایکل نه نه- 00:07:15,769 --> 00:07:17,396 بسه. مسخره بازی دیگه تموم 00:07:17,479 --> 00:07:19,231 همگی توی اتاق کنفرانس همین حالا 194 00:07:19,620 --> 00:07:21,730 .من معمولاً تهِ مسخره کردن نیستم 195 00:07:22,140 --> 00:07:24,500 .من معمولاً سر ِ مسخره کردنم 196 00:07:26,340 --> 00:07:28,420 .کاش جیم میافتاد توی اون استخر 197 00:07:28,810 --> 00:07:31,790 .اونوقت باید کت و شلوار منو میپوشید .بعد خیلی کوتاه میشد 198 00:07:32,200 --> 00:07:33,680 ....و قیافش 199 00:07:34,550 --> 00:07:36,500 .لعنتی،بازم خوش قیافه بودش 200 00:07:37,850 --> 00:07:40,600 ....اساسی ترین چیز درمورد تمرینات حساسیت 201 00:07:40,660 --> 00:07:43,330 .اینه که نمیتونین یه نفر رو مسخره کنین 202 00:07:43,350 --> 00:07:45,320 ....حالا به خاطر چیزی یا بخاطر کاری 203 00:07:45,350 --> 00:07:47,460 .که انجام دادن و پشیمون هستن 00:07:47,468 --> 00:07:50,554 شما فقط میتونید سره چیزایی که روشون کنترل دارید مسخره کنید(جوک بسازید) 186 00:07:51,096 --> 00:07:54,850 مثلا اسکار که گی هست این به انتخاب خودشه 187 00:07:54,933 --> 00:07:59,355 ما میتونیم این گزینه رو مسخره کنیم من که انتخاب نکردم توی حوض بیفتم 188 00:07:59,438 --> 00:08:01,523 مایکل تو هنوزم نمیتونی افراد اینجا رو بخاطر نژاد یا جنسیتشون مسخره کنی 190 00:08:04,401 --> 00:08:06,695 کی گذاشت که این کله لیمویی بیاد اینجا؟ 191 00:08:06,779 --> 00:08:08,614 تو یه زندگی تلف کنی و باید تسلیم بشی 192 00:08:11,075 --> 00:08:13,827 این چیزیه که دوست دارم بگم ولی نمیگم 193 00:08:13,911 --> 00:08:16,872 جون این دلیلیه که ما داریم الان اینکارو میکنیم همینه 194 00:08:16,955 --> 00:08:20,584 خب توبی به یه مرکز آموزش های احساساتی واقعی خوش اومدی 204 00:08:20,020 --> 00:08:21,010 .دستاتون رو ببرین بالا 205 00:08:21,070 --> 00:08:24,640 تا حالا کدوم یکیتون افتاده توی حوض ماهی؟ 206 00:08:24,670 --> 00:08:26,920 ....کی تاحالا تهِ جُک بوده 207 00:08:27,000 --> 00:08:28,410 که خیلی زیاده روی شده باشه؟ 208 00:08:28,460 --> 00:08:31,070 .فیلیس- .مایکل،تو هرروز مارو مسخره میکنی- 209 00:08:31,680 --> 00:08:33,520 !آره،هر روز 210 00:08:33,590 --> 00:08:34,760 .شماها هیچوقت چیزی نگفتین 211 00:08:34,820 --> 00:08:38,930 !گفتیم،بینهایت دفعه- ....خب،سخته که تشخیص بدم- 212 00:08:38,990 --> 00:08:42,130 ،وقتیکه شماها میگین "بسه!" چون میخواین که تمومش کنم 213 00:08:42,190 --> 00:08:46,000 یا "بس کن"،به معنی اینکه "بس کن! دارم ..."!از خنده روده بُر میشم 214 00:08:46,070 --> 00:08:47,710 "کاری که میکنی خیلی خنده داره" 215 00:08:47,830 --> 00:08:50,130 "!افتادی رو غلتک! روده هام پاره شد" 216 00:08:50,150 --> 00:08:51,860 "!بس کن" 217 00:08:51,910 --> 00:08:53,450 .هیچوقت اینجوری نشدیم 218 00:08:53,500 --> 00:09:02,650 میخوایم یه لیست ِ "مسخره نکنید!" درست کنم.باشه؟ 219 00:09:02,730 --> 00:09:05,540 هرچیزی که فکر میکنین ممکنه ،که بیش از حد باشه 220 00:09:05,620 --> 00:09:07,410 .میزاریمش توی این لیست 221 00:09:07,460 --> 00:09:08,800 ،هرچیزی که بزاریم توی این لیست 222 00:09:08,840 --> 00:09:10,960 .نمیتونین درموردش اذیت بشین 223 00:09:11,030 --> 00:09:11,990 گرفتین؟ 224 00:09:12,040 --> 00:09:13,650 .الان شروعش میکنم 225 00:09:13,700 --> 00:09:18,390 .بزار ببینم چی دارم که روی تخته بنویسم 226 00:09:18,550 --> 00:09:20,450 .درسته؟ باشه 227 00:09:20,800 --> 00:09:23,630 ... من همچنین افتادم توی یه فواره توی 228 00:09:23,670 --> 00:09:25,170 ."پاساژ "استیم تاون 00:09:24,773 --> 00:09:26,942 تو توی همون دومین فواره پاساژ افتادی؟ 218 00:09:28,819 --> 00:09:30,487 حالا دیگه میتونی از جلسه بندازیم بیرون؟ 219 00:09:30,571 --> 00:09:31,989 گمشو. هرری. 220 00:09:34,992 --> 00:09:38,370 از امروز شوخی کردن درمورد چیزها دیگه ممنوعه 221 00:09:38,495 --> 00:09:41,165 منظورت هر نوع شدوخیه؟ 222 00:09:41,248 --> 00:09:44,668 نه نه نه فقط چیزایی که توی لیست هستن.قشنگیش به همینه دیگه 229 00:09:45,230 --> 00:09:47,050 خیلی خب،دیگه کی؟ .دیگه کی؟ دوایت،یالا 230 00:09:47,190 --> 00:09:48,390 .دوست ندارم کسی دماغم رو مسخره کنه 231 00:09:49,460 --> 00:09:51,160 دماغت؟ 232 00:09:51,220 --> 00:09:52,560 .خیلی کوچیکه 00:09:52,676 --> 00:09:56,638 ...تناسب هندسی صورتم از هر جهت عالیه به غیر از یک جهت 228 00:09:57,514 --> 00:09:59,433 اینکه دماغم خیلی کوچیکه 229 00:09:59,516 --> 00:10:01,518 منظورم اینه که هنوزم کار میکنه برام من میتونم همه چیز رو بو کنم 230 00:10:01,602 --> 00:10:04,813 فقط باید خیلی بیشتر از بقیه مردم به یه چیز نزدیک بشم تا بتونم بوش کنم 233 00:10:05,960 --> 00:10:07,070 .وای خدا،واقعاً کوچیکه 234 00:10:07,130 --> 00:10:08,650 .خواهشاً فقط بنویسش 235 00:10:08,740 --> 00:10:10,140 راحت نفس میکشی؟ 236 00:10:10,220 --> 00:10:11,710 چجوری عینکت سر جاش وایساده؟ 237 00:10:11,740 --> 00:10:13,270 .هی،توی لیسته‌ها 238 00:10:13,340 --> 00:10:15,370 .نه،هنوز نوشتنش رو تموم نکردم 239 00:10:15,630 --> 00:10:16,820 قبلا عطسه کردی و نصفش کنده شد رفت؟ 240 00:10:16,860 --> 00:10:18,290 !همین بود.دیگه تمومه 241 00:10:18,350 --> 00:10:20,520 خیلی خب،دیگه کی؟ .کسی نبود.باشه 242 00:10:20,580 --> 00:10:21,710 .نوبت همه میشه 243 00:10:21,750 --> 00:10:24,100 .نمیخوام کسی وزنم رو مسخره کنه 244 00:10:24,580 --> 00:10:26,380 .باشه،موضوع خیلی عریضه.باید چیز دیگه‌ای باشه 245 00:10:26,510 --> 00:10:28,000 معده‌ت چی؟ 246 00:10:28,300 --> 00:10:29,720 آره؟ 00:10:31,131 --> 00:10:34,384 دیگه کی؟ 244 00:10:36,303 --> 00:10:39,431 من خیلی احساساتی ام بخاطر هیکل و لباسای ریزه میزه ام و همش میترسم که مثه یه توپ فوتبال پرت بشم این ور و اونور 245 00:10:39,848 --> 00:10:42,226 خب میدونی دوستم ممکنه ببیندت و تو رو جاق بدونه 246 00:10:42,309 --> 00:10:44,061 حالا این باعث شد احساس بهتری بکنی؟ 247 00:10:44,190 --> 00:10:45,140 مردیت؟ 248 00:10:45,200 --> 00:10:46,260 .نمیخوام بلند بگمش 249 00:10:46,330 --> 00:10:47,680 .باشه،اشکالی نداره .بیا این بالا 250 00:10:47,780 --> 00:10:49,080 .خودت بنویسش 251 00:10:49,130 --> 00:10:50,810 .و اسمت رو هم امضا نکن 252 00:10:50,860 --> 00:10:52,540 .کسی هم نگاه نمیکنه 253 00:10:53,590 --> 00:10:55,020 .همگی اونور رو نگاه کنین.اونور 254 00:10:56,170 --> 00:10:58,400 ،خب،راستش نمیخواستم روی تخته بنویسمش 255 00:10:58,460 --> 00:11:01,540 ولی با خودم گفتم شاید یجورایی ....گندش دربیاد،پس 256 00:11:02,270 --> 00:11:03,730 چیکار میتونی بکنی؟ 00:11:03,270 --> 00:11:06,730 نوشته روی تخته : سکس با تروریست ها 257 00:11:08,870 --> 00:11:10,040 .خیلی خب 00:11:08,870 --> 00:11:10,040 بعضیاتون شاید متوجه شده باشید که من داخل یه سری کارهای مبهم رابطه ای هستم 00:11:17,928 --> 00:11:19,346 خیلی خب چی میخوای بنویسم؟ 259 00:11:19,429 --> 00:11:21,098 فقط بنویس کلی آه آه- 260 00:11:21,181 --> 00:11:22,182 این رابطه تون هنوز ادامه داره 261 00:11:22,266 --> 00:11:23,767 الانه که به اون دماغ کوچولوت چنگ بزنم ها 262 00:11:23,851 --> 00:11:25,269 این تو لیست هستش ها 263 00:11:25,352 --> 00:11:26,687 کرید نوبتته 264 00:11:26,770 --> 00:11:29,147 اگه بگمش دیگه نمیتونم بابتش شارژ بخرم 265 00:11:29,606 --> 00:11:30,774 هیچکس اینو از قبل نگفته 258 00:11:31,090 --> 00:11:32,570 .این سخنرانی فروشمون بود 259 00:11:32,600 --> 00:11:34,600 .و ما هم به همین بسنده میکنیم 260 00:11:35,580 --> 00:11:37,540 .خب،شما دوتا واقعاً فروشنده های خوبی هستین 261 00:11:37,660 --> 00:11:39,630 !و زوج خیلی خوشگلی هم هستین 262 00:11:39,920 --> 00:11:42,230 ...،خب 263 00:11:43,920 --> 00:11:45,470 .ممنون- .ممنون- 264 00:11:45,530 --> 00:11:47,800 .بعضی زوجها،زیاد به همدیگه نمیان 265 00:11:47,860 --> 00:11:49,530 ..ولی شما دوتا میاین 266 00:11:49,560 --> 00:11:50,860 ،خب،میدونی 267 00:11:50,890 --> 00:11:53,190 .آره،میدونی،دوتا روح توی یه بدن 268 00:11:53,260 --> 00:11:55,220 .همدیگه رو کامل میکنیم 269 00:11:55,250 --> 00:11:56,880 چی میتونم بگم؟ ....این عاشق آشپزی ـه 270 00:11:56,930 --> 00:11:58,890 .اینم عاشق خوردنه 271 00:11:59,180 --> 00:12:00,270 .من عاشق رقصیدنم 272 00:12:00,330 --> 00:12:01,690 .منم عاشق نگاه کردن به رقصیدنش اَم 273 00:12:01,760 --> 00:12:03,430 ....درسته،بعضی وقتها،ساعتها 274 00:12:03,530 --> 00:12:04,930 ... توی پذیرایی میرقصم 275 00:12:05,010 --> 00:12:06,110 .و منم تماشاش میکنم 276 00:12:06,160 --> 00:12:08,990 و بچه هم توی راه دارین؟ .باید خیلی خوشحال باشین 277 00:12:09,050 --> 00:12:10,700 .آره 278 00:12:10,760 --> 00:12:12,850 .آره،خیلی ذوق زده‌ایم 279 00:12:12,900 --> 00:12:14,450 ....راستش کل آخر هفته رو 280 00:12:14,470 --> 00:12:16,780 .درمورد ورزشهای نزدیک زایمان تحقیق میکردیم 281 00:12:16,810 --> 00:12:18,830 خوش نگذشت عزیزم؟- !چرا،خوش گذشت- 282 00:12:18,900 --> 00:12:20,540 .من یه مربی خوب میشناسم 283 00:12:20,630 --> 00:12:22,030 .اسمش خانوم "جَنت" ـه 284 00:12:22,080 --> 00:12:23,430 ."آره،توی خیابون "کلیر ویو 285 00:12:23,500 --> 00:12:25,140 !آره- !آره- 286 00:12:26,200 --> 00:12:28,030 ،مسخره به نظر میاد،میدونم 287 00:12:28,150 --> 00:12:31,020 ولی بعضیها میگن که من مثل سنجاب .چیزی میخورم 288 00:12:31,060 --> 00:12:34,180 حالا داری خودت رو با یه حیوون کوچولو و قشنگ مقایسه میکنی؟ 289 00:12:35,570 --> 00:12:36,860 مایکل؟ 290 00:12:36,930 --> 00:12:38,660 .اون سرایدارـه دوباره زنگ زد 291 00:12:38,720 --> 00:12:40,730 .ظاهراً یه ماهی مرده 292 00:12:41,800 --> 00:12:42,950 !بابا ماهیه 293 00:12:43,010 --> 00:12:44,680 .میخوان پولش رو بدی 294 00:12:44,720 --> 00:12:46,470 .میتونسته به دلایل طبیعی مرده باشه 295 00:12:46,530 --> 00:12:48,730 .خب،گفتن پاتو گذاشتی روی سرش 296 00:12:49,240 --> 00:12:51,010 .زجر نکشیده 297 00:12:51,670 --> 00:12:53,010 مجلس ختم کِی ـه؟ 298 00:12:53,060 --> 00:12:55,560 !مسخره نکن!اسکار !مسخره نکن 299 00:12:55,630 --> 00:12:56,520 چقدر میخوان؟ 300 00:12:56,570 --> 00:12:58,420 .300دلار- !چی؟نه- 301 00:12:58,490 --> 00:13:01,000 !من با یه کِرم 5 سِنتی میتونم ماهی بگیرم 302 00:13:01,080 --> 00:13:03,560 .پس کِرم هات رو خیلی گرون میخری 303 00:13:03,720 --> 00:13:05,280 کرم فروشت کیه؟ 304 00:13:05,340 --> 00:13:07,940 .خیلی خب،جلسه خوبی بود،تمومه 305 00:13:08,030 --> 00:13:09,300 .نه،نه- .ممنون- 306 00:13:09,460 --> 00:13:10,990 .نه! هنوز کارمون تموم نشده 307 00:13:11,130 --> 00:13:12,970 ....این 308 00:13:14,330 --> 00:13:17,370 یکی از کتاب های بچه توصیه میکرد .که بهترین وضعیت زایمان،به صورت چهاردست و پائه 309 00:13:17,460 --> 00:13:18,980 .مثل یه حیوون 310 00:13:19,030 --> 00:13:20,710 ....کاش یه تلفن مخصوص داشتم که میفهمیدم 311 00:13:20,760 --> 00:13:24,570 نی‌نی مون دقیقاً چی میخواد.مگه نه؟ 312 00:13:25,080 --> 00:13:27,580 هی نی‌نی کوچولو،تو چی میخوای؟ 313 00:13:27,630 --> 00:13:29,370 ...درسته؟چطوری 314 00:13:31,600 --> 00:13:32,920 !احساس کردم لقت زد 315 00:13:32,970 --> 00:13:35,650 !وای عالیه- !وای خدای من! مثل یه پای جادویی کوچولو بود- 316 00:13:35,680 --> 00:13:37,140 !زد قدش 317 00:13:37,200 --> 00:13:38,690 !آره،خب پیش میاد دیگه 318 00:13:38,760 --> 00:13:40,040 !وای خدای من 319 00:13:40,450 --> 00:13:41,320 ....انگار میخواد بگه 320 00:13:41,380 --> 00:13:43,200 ".منم دوست دارم بابایی" 321 00:13:43,760 --> 00:13:44,970 !منم دوست دارم 322 00:13:45,030 --> 00:13:46,250 .... بعضی وقتها اینقده ذوق زده میشیم که 323 00:13:46,300 --> 00:13:47,990 .یادمون میره کجاییم 324 00:13:48,090 --> 00:13:50,270 .مثلاً توی یه جلسه کاری 325 00:13:51,370 --> 00:13:53,610 .پیام دریافت شد نی‌نی کوچولو 326 00:13:53,670 --> 00:13:55,170 .فکر کنم باید این یکی رو تحمل کنی رفیق 327 00:13:55,210 --> 00:13:57,460 .نه،جیم،تو نمیفهمی 328 00:13:57,510 --> 00:14:00,140 .یه چیزهایی مثل این،هیچوقت فراموش نمیشن 329 00:14:00,340 --> 00:14:02,780 .بچه های دبیرستان،هنوز منو "دُم اسبی" صدا میکنن 330 00:14:02,800 --> 00:14:05,000 .نه،صدا نمیکنن- .چرا میکنن جیم- 331 00:14:05,050 --> 00:14:07,270 .... بخاطر وقتی که موهای دُم اسبیم 332 00:14:07,320 --> 00:14:08,590 .توی دریل برقی گیر کرد 333 00:14:08,640 --> 00:14:11,310 ،شاید اگه خودت رو مسخره میکردی .همه فراموش میکردن 334 00:14:11,400 --> 00:14:12,670 .من الان میخوام تورو مسخره کنم 335 00:14:12,720 --> 00:14:14,230 .واقعاً؟ مسخره کن 336 00:14:14,680 --> 00:14:17,220 .من یه آدم دراز و احمقم 337 00:14:17,290 --> 00:14:18,670 .نه،اینکارو نکن.اینجوری نیستی 338 00:14:18,710 --> 00:14:20,310 .تو احمق نیستی 339 00:14:21,150 --> 00:14:22,640 دیدی؟ 340 00:14:23,440 --> 00:14:24,930 !وای خدای من 341 00:14:25,010 --> 00:14:26,720 ...هی.من 342 00:14:26,760 --> 00:14:27,890 ...فقط میخواستم بگم 343 00:14:27,950 --> 00:14:30,320 .... که باورم نمیشه 344 00:14:30,360 --> 00:14:32,180 .که رفتم توی حوض ماهی 345 00:14:32,240 --> 00:14:34,380 .منظورم اینه که همچین راه رفتنی هم نبود 346 00:14:35,450 --> 00:14:37,840 ....جلسه کاری بعدیم 347 00:14:37,900 --> 00:14:39,830 .باید لوله غواصی بپوشیدم... 348 00:14:39,870 --> 00:14:41,690 ،مایکل،میدونی،وقتی بهش فکر میکنی 349 00:14:41,830 --> 00:14:42,820 .همش تقصیر تو نبوده 350 00:14:42,880 --> 00:14:44,810 آخه کی یه حوض ماهی میزاره توی سالن ورودی؟ 351 00:14:44,850 --> 00:14:47,770 خب،میدونی چیه؟ .راست میگی فیلیس 352 00:14:47,820 --> 00:14:49,550 .ولی من قبلاً اونجا بودم 353 00:14:49,570 --> 00:14:51,300 .اون حوض رو دیده بودم 354 00:14:51,340 --> 00:14:53,860 .مساله اینه،من یه احمق در سطح جهانی اَم 355 00:14:53,910 --> 00:14:56,210 .مایکل،خواهشاً بس کن .بس کن دیگه.داری خودت رو مسخره میکنی 356 00:14:56,270 --> 00:14:57,670 .اشکالی نداره.داریم خوش میگذرونیم 357 00:14:57,800 --> 00:15:00,920 .راستش اولین باری نبود که یه حوض آبروم رو میبرد 358 00:15:01,120 --> 00:15:02,290 ...خب 359 00:15:02,340 --> 00:15:04,610 ،توی دبیرستان،تیم والیبال دخترها 360 00:15:04,630 --> 00:15:06,420 .همیشه منو پرت میکردن توی دریاچه یخ زده 361 00:15:06,450 --> 00:15:08,250 .چهار سال پشت سر هم 362 00:15:08,920 --> 00:15:11,330 !وای ! یخ میزدم 363 00:15:11,480 --> 00:15:12,910 !نه،نه،نه 364 00:15:12,970 --> 00:15:15,120 .این بدتر هم هست 365 00:15:15,150 --> 00:15:17,570 ،چند هفته پیش،میخواستم یه گوشی جدید بگیرم 366 00:15:17,610 --> 00:15:18,850 .و یکی از اون بسته ها میخواستم 367 00:15:18,930 --> 00:15:21,420 ...از اونهایی که شماره 5تا دوست رو وارد میکنی 368 00:15:21,480 --> 00:15:22,740 خانواده و دوستان؟ 369 00:15:22,770 --> 00:15:24,860 "و یارو گفت:"5تا دوستت کیا اَن؟ 370 00:15:24,900 --> 00:15:26,640 "...منم گفتم:"آه‌ 371 00:15:26,670 --> 00:15:27,710 !نمیدونستم 372 00:15:27,750 --> 00:15:29,600 !حتی نمیتونستم فکر کنم 373 00:15:29,650 --> 00:15:32,300 !وای خدا! آبروم رفت 374 00:15:32,340 --> 00:15:34,140 ....خب،این 375 00:15:34,180 --> 00:15:36,940 !حتی شماره تلفن "جَن" رو هم ندارم 376 00:15:36,970 --> 00:15:38,510 !و ازش هم متنفرم 377 00:15:38,530 --> 00:15:40,450 !شمارشو بهم نمیده 378 00:15:40,510 --> 00:15:42,760 !خب،فکر کنم خیلی بدبختم 00:15:43,026 --> 00:15:46,613 یه بدبختتتتمممم 379 00:15:46,980 --> 00:15:48,470 !زیاده روی کردم 380 00:15:48,490 --> 00:15:50,190 !خدایا 381 00:15:50,710 --> 00:15:52,720 !خیلی ممنون رفیق 382 00:15:52,860 --> 00:15:55,100 .واسه نصیحتت ممنون 383 00:16:04,100 --> 00:16:05,400 از آجیل هات لذت میبری؟ 384 00:16:05,490 --> 00:16:06,750 چرا؟ 385 00:16:06,800 --> 00:16:10,150 ....مسخرت نمیکردم!داشتم درمورد آجیل خوردنش 386 00:16:10,210 --> 00:16:11,460 !اظهار نظر میکردم 387 00:16:11,500 --> 00:16:13,120 !داشتم لذت میبردم 388 00:16:13,170 --> 00:16:15,260 هی،کی میخواد پرش مایکل توی حوض رو ببینه؟ 389 00:16:15,440 --> 00:16:19,610 .هم‌اتاقیم،سرایدار شیفت شب اونجاست 390 00:16:19,640 --> 00:16:21,700 .نوار امنیتی رو واسم کش رفته 391 00:16:21,750 --> 00:16:23,290 !و داره میارش اینجا 392 00:16:23,410 --> 00:16:25,980 میدونی چیه؟شاید بهتر باشه .به مایکل زیاد سخت نگیریم 393 00:16:26,710 --> 00:16:28,240 ،اگه اون نوار رو ببینی 394 00:16:28,270 --> 00:16:30,920 .باید واسه تمرینات حساسیت،بازم تا دیروقت بمونی 395 00:16:31,870 --> 00:16:33,820 .تا دیروقت میمونیم 00:16:35,453 --> 00:16:37,539 تو یه جوک نیستی 381 00:16:37,622 --> 00:16:38,665 هستم 382 00:16:38,748 --> 00:16:39,791 تو باهوشی 383 00:16:39,875 --> 00:16:40,876 جیم باهوش تر از منه 384 00:16:40,959 --> 00:16:42,919 تو خوشتیپی جیم خوشتیپتر از منه 385 00:16:43,003 --> 00:16:47,883 نه جیم کریح و زشته. ولی حاضرم همه چیزمو بدم تا دماغشو ماله خودم بکنم 386 00:16:47,966 --> 00:16:50,552 بقیه شون شبیه بابا گوزی هستن 387 00:16:50,635 --> 00:16:52,596 نه. باباقوری 388 00:16:52,929 --> 00:16:55,390 ببین. این خنده داره این یه جوکه 389 00:16:55,473 --> 00:16:58,101 من جوک ها رو میشناسم و تو یه جوک نیستی 390 00:16:59,060 --> 00:17:00,520 اسمش باباقوری هم نبود 391 00:17:01,479 --> 00:17:03,356 انقدر منو نخندون 396 00:17:04,060 --> 00:17:05,310 !خب،خیلی خوب پیش رفت 397 00:17:05,360 --> 00:17:06,350 !آره،فکر کنم 398 00:17:06,450 --> 00:17:08,360 .یه "شاید" گرفتیم .اولین "شاید" ـمون بود 399 00:17:08,370 --> 00:17:11,350 !با توجه به منحنی "برنارد"، میتونم بگم ترکوندیم 400 00:17:11,400 --> 00:17:14,180 اگه بخوام راستش رو بگم،بدون بوس کردن شکمم هم .میتونستم اینکارو بکنم 401 00:17:14,250 --> 00:17:15,480 .میدونی چیه؟شرمنده 402 00:17:15,540 --> 00:17:17,070 ....چون توی اون لحظه 403 00:17:17,130 --> 00:17:19,110 .میدونستم دارم خیلی شیکمت رو بوس میکنم 404 00:17:19,160 --> 00:17:20,550 !آره،خیلی هم زیاد- .آره- 405 00:17:20,620 --> 00:17:22,030 منظورم اینه که آخه این چه کاری بود؟ 406 00:17:22,080 --> 00:17:23,920 اون دیگه چه کاری بود؟ 407 00:17:23,950 --> 00:17:24,840 .وقتی گریه کردی 408 00:17:24,930 --> 00:17:27,430 خب،بگو "تقریباً" گریه کردم،باشه؟ 409 00:17:27,580 --> 00:17:29,530 .توی تصوراتم گیر افتادم 410 00:17:29,580 --> 00:17:30,770 ....تصوراتت،شامل 411 00:17:30,830 --> 00:17:32,920 مقایسه کلاسهای آموزش زایمان‌ـه؟ 412 00:17:33,010 --> 00:17:35,830 .نه،مطمئنم که خانوم "جَنت" رو انتخاب میکنم 413 00:17:35,970 --> 00:17:37,470 ....فقط 414 00:17:37,500 --> 00:17:39,620 نمیدونم،خوش گذشت که نقش بازی کنیم،نه؟ 415 00:17:40,770 --> 00:17:42,430 !به من که خوش گذشت 416 00:17:42,490 --> 00:17:44,700 .زن و بچه داشتن 417 00:17:44,760 --> 00:17:47,430 !از تنها بودن خسته شدم 418 00:17:47,730 --> 00:17:50,070 خب،با کسی دوست هستی؟ 419 00:17:50,160 --> 00:17:51,320 نظرت درمورد "ارین" چیه؟ 420 00:17:51,340 --> 00:17:54,050 .منظورم اینه که....یجورایی باحاله 421 00:17:55,720 --> 00:17:56,970 فکر میکنی بهتر از اونم میتونم پیدا کنم؟ 422 00:17:58,960 --> 00:18:00,940 !باید تیپ بیرون رفتنم رو بزنم 423 00:18:02,260 --> 00:18:03,340 !هی،بیاین ببینیمش 424 00:18:03,390 --> 00:18:04,600 .خیلی خب 425 00:18:04,650 --> 00:18:06,060 .آره،ما نگاهش نمیکنیم 426 00:18:06,120 --> 00:18:07,370 چطور میتونیم نگاهش نکنیم؟ 427 00:18:07,420 --> 00:18:08,990 پس "مسخره نکنیم" چی شد؟ 428 00:18:09,060 --> 00:18:10,520 .مسخره نمیکنیم،داریم نگاه میکنیم 429 00:18:10,560 --> 00:18:12,490 .اون ناچاراً به مسخره کردن ختم میشه 430 00:18:12,540 --> 00:18:13,650 ،خب،زمانی که مسخره خواستیم بکنیم .درستش میکنیم 431 00:18:13,690 --> 00:18:15,300 این نوار افتادن منه؟ 432 00:18:15,360 --> 00:18:16,230 .آره،دی‌وی‌دی رو بزار 433 00:18:16,310 --> 00:18:17,840 .بازکن Quick Timeرو- .اون واسه آهنگهاست- 434 00:18:17,880 --> 00:18:19,720 .کن Quick Timeاستفاده نه،از .بهم اعتماد کن.قبلاً اینکارو کردم 435 00:18:19,760 --> 00:18:21,710 !بچه ها،مایکل نمیتونه باهاش کنار بیاد 436 00:18:21,760 --> 00:18:24,220 .و به عنوان رئیستون،میگم اینو نباید ببینین 437 00:18:24,270 --> 00:18:25,710 .نه،مشکلی نیست.نگاش کنین 438 00:18:25,780 --> 00:18:27,080 .اون نمیتونه همتون رو اخراج کنه 439 00:18:27,130 --> 00:18:28,160 داری چیکار میکنی؟ 440 00:18:28,250 --> 00:18:29,560 .اشکالی نداره،از پسش بر میام 441 00:18:29,620 --> 00:18:30,890 .نه- .دیگه من بزرگ شدم- 442 00:18:30,930 --> 00:18:32,370 !هیس! شروع شد 443 00:18:32,420 --> 00:18:33,820 .داره میادش 444 00:18:35,220 --> 00:18:36,630 !بووووم 445 00:18:36,790 --> 00:18:38,310 اونو دیدین؟- چی رو؟- 446 00:18:38,360 --> 00:18:39,620 وایسا بینم،چرا قطعش کردی؟ 447 00:18:39,700 --> 00:18:41,300 .اسکار،آره،کارت درسته که قطع کردیش 448 00:18:41,410 --> 00:18:42,600 .ممنون.بزن بیاد بیرون 449 00:18:42,690 --> 00:18:44,580 !جیم،تو گذاشتی مایکل بیافته 450 00:18:44,660 --> 00:18:46,420 !دوباره پخشش کن 451 00:18:49,020 --> 00:18:51,980 عمداً خودش رو کشید کنار .و گذاشت که بیافتی 452 00:18:52,320 --> 00:18:54,530 !وای پسر 453 00:18:57,190 --> 00:19:00,690 .فکر کنم وقتی دیدم داری میافتی،خشکم زد 454 00:19:00,760 --> 00:19:02,700 .فکر نکنم خشکت زده باشه 455 00:19:05,130 --> 00:19:06,890 .یه حرکت رقص خفن جدیده 456 00:19:09,230 --> 00:19:11,010 میخوای توی دفترت صحبت کنیم؟ 457 00:19:11,050 --> 00:19:12,700 .نه 458 00:19:12,770 --> 00:19:14,630 .از تو نپرسیدم 459 00:19:15,110 --> 00:19:17,030 دوست داری صحبت کنیم؟ 460 00:19:18,670 --> 00:19:20,040 !یهودا (کسی که به مسیح خیانت کرد) 461 00:19:20,070 --> 00:19:21,070 .جیم دشمن منه 462 00:19:21,130 --> 00:19:24,000 .ولی معلوم شد که جیم،بدترین دشمن خودش هم هست 463 00:19:24,030 --> 00:19:26,480 .و دشمن ِ دشمن من،دوست منه 464 00:19:26,520 --> 00:19:29,600 .پس جیم،درواقع دوست منه 465 00:19:30,710 --> 00:19:33,530 ،ولی،چون بدترین دشمن خودش هم هست 466 00:19:33,570 --> 00:19:35,400 .دشمن ِ دوست من،دشمن من ـه 467 00:19:35,440 --> 00:19:37,790 .پس درواقع ،جیم دشمن منه 468 00:19:38,540 --> 00:19:39,760 ....ولی 469 00:19:39,790 --> 00:19:41,750 .باید میگرفتمت 470 00:19:41,820 --> 00:19:43,350 .شرمنده 471 00:19:43,600 --> 00:19:47,860 ببین،فکر میکردم میتونم فروش های امروز رو ،تنهایی انجام بدم 472 00:19:47,970 --> 00:19:50,040 منظورم اینه که هیچ وقت فروشنده خوبی .به خوبی تو نمیشم 473 00:19:50,060 --> 00:19:52,380 .ولی حداقل لازمه که شانس انجام دادنش رو داشته باشم 474 00:19:54,620 --> 00:19:56,890 جیم به من حسودیش میشه؟ 475 00:19:59,790 --> 00:20:02,200 !جیم به من حسودیش میشه 476 00:20:05,770 --> 00:20:07,420 هی،چه خبرا نجات غریق؟ 477 00:20:07,460 --> 00:20:09,090 .جیم،فکر کنم سر راهتم 478 00:20:16,420 --> 00:20:18,470 .اسکار خیلی عوضیه 479 00:20:20,510 --> 00:20:21,240 .نه،آدم خوبیه 480 00:20:21,280 --> 00:20:23,390 ....نه،اون 481 00:20:23,430 --> 00:20:25,410 .آره،آدم خوبیه 482 00:20:26,980 --> 00:20:28,310 .خیلی خب 483 00:20:32,800 --> 00:20:34,240 .ممنون مایکل- .خواهش میکنم- 484 00:20:34,300 --> 00:20:36,610 !داشتم میافتادم 485 00:20:42,890 --> 00:20:45,280 هی،ارین،مشکلی نیست اینها رو واسم فکس کنی؟ 486 00:20:45,390 --> 00:20:47,760 ... البته،وایسا،چپه بهم بدشون که 487 00:20:47,800 --> 00:20:50,060 .یه وقت اتفاقی نخونمشون... 488 00:20:50,940 --> 00:20:52,110 .باشه 489 00:20:52,180 --> 00:20:53,360 .ممنون 490 00:20:53,380 --> 00:20:55,700 راستی امروز چطور بود؟ فروشی داشتین؟ 491 00:20:55,810 --> 00:20:58,450 .نه،فقط وقت هدر دادن بود 492 00:21:00,690 --> 00:21:02,650 .ولی خوش گذشت 493 00:21:02,680 --> 00:21:05,490 .چون روزم رو با "اندی برنارد" گذروندم 494 00:21:05,560 --> 00:21:06,690 .خیلی باحاله 495 00:21:06,750 --> 00:21:07,970 .آره،همینطوره 496 00:21:08,020 --> 00:21:09,470 .آره،همینطوره 497 00:21:09,510 --> 00:21:11,640 !باحال ترین آدمیه که تا حالا دیدم 498 00:21:11,790 --> 00:21:13,700 .این....درسته 499 00:21:14,660 --> 00:21:16,760 .مثل "مارلون براندو" ـه 500 00:21:19,310 --> 00:21:21,450 منظورت "مارلون وایانز" ـه؟ 501 00:21:21,830 --> 00:21:23,410 !چون هستش 502 00:21:23,550 --> 00:21:26,030 !راستش منظورم همون "مارلون وایانز" بودش .آره 503 00:21:27,031 --> 00:21:37,031 :مترجم سینارجبی............................King_Sina