1 00:00:01,660 --> 00:00:03,990 يجب أن ننظف هذه الخزنات , ياشباب 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,110 العديد منها حسابات منتهية 3 00:00:06,110 --> 00:00:08,040 نسخة شركة سكرانتون ؟ 4 00:00:08,050 --> 00:00:09,950 لا أعتقد بأننا عقدنا معهم أي صفقة بيع مؤخرا 5 00:00:09,950 --> 00:00:12,630 هذا غريب 6 00:00:12,630 --> 00:00:15,220 رسالة من روبرت دندر 7 00:00:15,220 --> 00:00:17,340 قطعة أثرية قيمة أصبحت في حوزتي 8 00:00:17,340 --> 00:00:19,840 أخفيتها إلى أن يأتي وقت فيه شخص 9 00:00:19,840 --> 00:00:23,140 صاحب فكر قوي قد يحفظها بأمان 10 00:00:23,140 --> 00:00:25,560 هذه الكأس الذهبية من العصر القديم 11 00:00:25,560 --> 00:00:29,520 والأهمية الدينية 12 00:00:29,520 --> 00:00:31,520 الكأس المقدسة 13 00:00:31,520 --> 00:00:33,990 هل أرسلت دوايت للبحث عن الكأس المقدسة ؟ 14 00:00:33,990 --> 00:00:37,160 أعتقد بأني مشغول جدا هذه الأيام لذا 15 00:00:37,160 --> 00:00:39,640 اوه , ياإلهي 16 00:00:39,640 --> 00:00:42,640 لقد أرسلت دوايت للبحث عن الكأس المقدسة 17 00:00:42,650 --> 00:00:44,480 رمز دندر 18 00:00:44,480 --> 00:00:47,450 نسيت تماما موضوع هذا المقلب 19 00:00:47,450 --> 00:00:49,650 يفترض بها أن تكون من , تقريبا قبل ست أو سبع سنين 20 00:00:49,650 --> 00:00:51,790 بقيت متأخرا كل ليلة لمدة شهر 21 00:00:51,790 --> 00:00:54,090 كان لدي الكثير من وقت الفراغ ذلك الوقت 22 00:00:54,090 --> 00:00:55,210 لم أفهمها 23 00:00:55,210 --> 00:00:56,210 ! اها 24 00:00:56,210 --> 00:00:58,310 مصباح 25 00:00:58,310 --> 00:00:59,880 مصباح - ! مصباح - 26 00:00:59,880 --> 00:01:02,130 حسنا , حسنا 27 00:01:02,130 --> 00:01:04,930 حبر مخفي 28 00:01:04,940 --> 00:01:06,640 وااو 29 00:01:06,640 --> 00:01:09,440 الأرقام تذهب للأعلى 30 00:01:09,440 --> 00:01:10,890 في السقف فوق المحاسبة 31 00:01:10,890 --> 00:01:12,840 دوايت انزل , دوايت 32 00:01:12,840 --> 00:01:14,340 دوايت 33 00:01:14,350 --> 00:01:16,900 اتمنى لو كنت هناك لأرى وجهه عندما يصل للنهاية 34 00:01:16,900 --> 00:01:20,170 ويجد ..... الكأس المزيفة ؟ 35 00:01:20,170 --> 00:01:21,980 لايوجد كأس ؟ 36 00:01:21,990 --> 00:01:23,070 ألا تتذكر ؟ 37 00:01:23,070 --> 00:01:24,120 لا 38 00:01:24,120 --> 00:01:26,290 ان اكس 39 00:01:26,290 --> 00:01:27,540 المرفق 40 00:01:27,540 --> 00:01:29,190 لابد أنها تفتح شيئا ما في المرفق 41 00:01:29,190 --> 00:01:31,160 اووه 42 00:01:31,160 --> 00:01:34,250 وااو 43 00:01:35,100 --> 00:01:37,170 سيدس انترويت 44 00:01:37,170 --> 00:01:39,170 مقر المدخل 45 00:01:45,340 --> 00:01:46,760 ماذا ؟ - ماذا ؟ - 46 00:01:46,760 --> 00:01:48,380 هذا احمرار 47 00:01:52,100 --> 00:01:54,650 المستودع 48 00:01:59,890 --> 00:02:02,020 لا يوجد شيء بالأسفل هنا 49 00:02:02,030 --> 00:02:04,230 اوه , توقعت أكثر من دوايت الشاب 50 00:02:04,230 --> 00:02:06,830 فقط دعونا ننسى هذا الأمر 51 00:02:06,830 --> 00:02:09,200 انسوه 52 00:02:10,000 --> 00:02:22,220 تمت الترجمة بواسطة سلطان المشرافي Re-Synced By: MEE2day 53 00:02:22,230 --> 00:02:24,380 اذا كيف سوف نمضي 54 00:02:24,380 --> 00:02:27,920 مع شركائنا في مواقع الاتصال الجماعي 55 00:02:27,920 --> 00:02:31,420 حسنا , صنعنا ملف شخصي مزيف لرجل حقيقي جميل 56 00:02:31,420 --> 00:02:33,140 اسمه ديريك مكبلاك - وااو - 57 00:02:33,140 --> 00:02:35,860 انه مجرد بيت بنظارات شمسية - اووه - 58 00:02:35,860 --> 00:02:38,440 وبعدها جعلناه يعجب بدندر مفلن 59 00:02:38,450 --> 00:02:41,100 وبعدها وضعنا مجموعة من الأصدقاء المزيفين لديريك 60 00:02:41,100 --> 00:02:43,870 وجعلناهم جميعا وجعلناهم يعجبون بمايعجب به ديريك 61 00:02:43,870 --> 00:02:46,450 إلى الان , نحن مشهورون مع أناس وهميين 62 00:02:46,450 --> 00:02:49,210 لكن نعتقد بأن هذه بداية لشيء كبير 63 00:02:49,210 --> 00:02:50,410 أنتم عباقرة 64 00:02:50,410 --> 00:02:53,490 وأنا عبقرية بوضعكم مع بعض 65 00:02:53,490 --> 00:02:54,580 حسنا 66 00:02:54,580 --> 00:02:56,100 بيتي وأنا نعمل جيدا مع بعض 67 00:02:56,100 --> 00:02:58,550 هذا لايعني بوجود شيء خاص حول بيتي 68 00:02:58,550 --> 00:03:01,000 ممكن يكون أي شاب أو بنت 69 00:03:01,000 --> 00:03:02,450 لايعني بأني ميالة للبنات 70 00:03:02,450 --> 00:03:03,470 لايعني بأني ميالة لبيتي 71 00:03:03,470 --> 00:03:04,840 اووخ , ماكان السؤال ؟ 72 00:03:06,470 --> 00:03:07,510 مرحبا - مرحبا , جيم - 73 00:03:07,510 --> 00:03:09,060 بيتر رولي في بريدجبورت المالية 74 00:03:09,060 --> 00:03:11,480 يطلب اجتماع على الغداء - حسنا - 75 00:03:11,480 --> 00:03:13,310 هل يمكننا أن نجعله مبكرا , ؟ 76 00:03:13,310 --> 00:03:14,630 لدي شيء في سكرانتون فيما بعد 77 00:03:14,630 --> 00:03:16,350 اووه , أكيد - لامشكلة - 78 00:03:16,350 --> 00:03:18,520 سيسي اليوم سترقص الباليه 79 00:03:18,520 --> 00:03:20,140 لا أستطيع الانتظار 80 00:03:20,140 --> 00:03:21,740 كنت أتدرب معها على حركاتها 81 00:03:21,740 --> 00:03:23,070 أسميها دوران والقبلة السيسي 82 00:03:23,070 --> 00:03:26,110 أتريدون رؤيتها ؟ تبدو هكذا 83 00:03:28,330 --> 00:03:31,860 إنها رائعة جدا , صحيح ؟ 84 00:03:31,870 --> 00:03:35,330 الاتحاد ؟ 85 00:03:35,340 --> 00:03:36,670 رجاءا 86 00:03:36,670 --> 00:03:39,540 انهم كسالى جدا ليسمون أنفسهم قيادة الرياضيين ؟ 87 00:03:39,540 --> 00:03:42,210 جيم يجب أن يسميها ستومباني 88 00:03:42,210 --> 00:03:44,630 اختصار لـشركة الأغبيااء 89 00:03:44,630 --> 00:03:45,990 لاغباء في العمل لصالحك 90 00:03:46,000 --> 00:03:47,710 تمضي الوقت مع محترفي الرياضة 91 00:03:47,720 --> 00:03:48,960 تحصل على تذاكر محانية للمباريات 92 00:03:48,970 --> 00:03:50,170 هذا سبب قيامي بهذا العمل 93 00:03:50,170 --> 00:03:52,100 أنت تعمل لــ شركة الغباء , أيضا ؟ 94 00:03:52,100 --> 00:03:53,190 نعم , فقط لأسابيع من الان 95 00:03:53,190 --> 00:03:54,440 لكن قريبا جدا سوف انتقل 96 00:03:54,440 --> 00:03:57,470 ماذا ؟ - نعم - 97 00:03:57,480 --> 00:03:58,970 مرحبا , هالبرت ماهي الفكرة الأساسية ؟ 98 00:03:58,980 --> 00:04:01,030 أولا تنتقل والان تسرق داريل أيضا 99 00:04:01,030 --> 00:04:02,060 متى سوف تنتهي ؟ 100 00:04:02,060 --> 00:04:03,650 حسنا , ضع أسوء مخاوفك 101 00:04:03,650 --> 00:04:05,280 واضربها إلى مالانهاية 102 00:04:05,280 --> 00:04:08,480 لن تتوقف حتى تأخذنا جميعا 103 00:04:08,490 --> 00:04:10,740 نعم , حتى أنت - لا - 104 00:04:10,740 --> 00:04:13,190 سوف ألعن إذا تركت مجموعتنا تخسرني 105 00:04:13,190 --> 00:04:15,710 باي , دوايت 106 00:04:17,410 --> 00:04:19,240 كيف حالك ؟ سعدت بلقائك - شكرا لك - 107 00:04:19,250 --> 00:04:21,080 مرحبا , انجيلا 108 00:04:21,080 --> 00:04:22,250 هل سمعت 109 00:04:22,250 --> 00:04:23,970 عن المركز الثقافي الأمريكي الإيرلاندي للوحات ؟ 110 00:04:23,970 --> 00:04:26,040 اووه , لم أسمع عنه 111 00:04:26,040 --> 00:04:29,420 لذا ماذا عن المركز الثقافي الأمريكي الإيرلاندي للوحات ؟ 112 00:04:29,420 --> 00:04:30,860 بطاطس ؟ 113 00:04:30,860 --> 00:04:33,230 اووه , لا , كيفن , ليست مزحة 114 00:04:33,230 --> 00:04:36,680 زوج انجيلا وضعني لأجل , مممم , لاتهتم 115 00:04:36,680 --> 00:04:37,810 ليست لدي معلومات 116 00:04:37,820 --> 00:04:39,350 لكني متأكده في أقرب فرصة يعلمون 117 00:04:39,350 --> 00:04:40,880 سوف يتصلون بك 118 00:04:40,880 --> 00:04:42,520 سيناتور ليبتون ساعدني في تقديم تصاميمي 119 00:04:42,520 --> 00:04:44,550 للوحة جدارية جديدة على مبنى في وسط المدينة 120 00:04:44,560 --> 00:04:46,890 الان أناانتظر لأسمع من لجنة الاختيار 121 00:04:46,890 --> 00:04:48,890 لكن , تعلمون لنكن واقعيين 122 00:04:48,890 --> 00:04:50,390 يوجد العديد من الفنانين الرائعين في سكرانتون 123 00:04:50,390 --> 00:04:52,530 مع خبرات أكثر بكثير 124 00:04:52,530 --> 00:04:54,110 أقصد , من سوف يختارون 125 00:04:54,120 --> 00:04:58,280 شخص مجهول مثلي أو اسم كبير مثل ترايسي فليب ؟ 126 00:04:58,290 --> 00:05:01,220 حسنا , أنا في طريقي لحفل رقص سيسي 127 00:05:01,220 --> 00:05:04,460 اوو 128 00:05:04,460 --> 00:05:06,790 هيه , سيسي , أبوك سوف يتعشى معنا الليلة 129 00:05:06,790 --> 00:05:08,260 بعد أن يأتي لحفلك 130 00:05:08,260 --> 00:05:10,250 هل أنت متحمسه ؟ - نعم - 131 00:05:10,250 --> 00:05:11,750 لنكلمه 132 00:05:14,750 --> 00:05:17,440 مرحبا كنت على وشك محادثتك 133 00:05:17,440 --> 00:05:19,360 مرحبا , حبيبي , هل أنت قريب ؟ 134 00:05:19,360 --> 00:05:21,640 لازلت في فيلي , في الحقيقة 135 00:05:21,640 --> 00:05:23,230 ماذا ؟ - انه جنون - 136 00:05:23,230 --> 00:05:25,280 هذا المستثمر الكبير بارد جدا 137 00:05:25,280 --> 00:05:27,310 لذا أنا عالق هنا أحاول أن ابقيه في الداخل 138 00:05:27,310 --> 00:05:29,770 حبيبي , تمنيت لو أخبرتني قبل ساعة 139 00:05:29,770 --> 00:05:31,320 عندما عرفت أنك لن تستطيع القدوم 140 00:05:31,320 --> 00:05:32,620 بام , لم أستطيع الخروج 141 00:05:32,620 --> 00:05:34,740 بالكاد خرجت لإجراء هذه المكالمة 142 00:05:34,740 --> 00:05:37,770 أريد أبي - ستؤدين بشكل رائع - 143 00:05:37,780 --> 00:05:39,240 وأيضا أتعلمين ؟ أمك سوف تسجل هذا 144 00:05:39,240 --> 00:05:40,610 لذا سوف نشاهده مع بعض 145 00:05:40,610 --> 00:05:42,660 هل سوف تفعلين هذا , بام ؟ بالطبع - 146 00:05:42,660 --> 00:05:45,830 حسنا , هل أنت متأكدة أنك تعرفين كيف تسجلين فيديو على الجوال ؟ 147 00:05:45,830 --> 00:05:47,720 نعم , جيم , اعتقد أني اعرف 148 00:05:47,720 --> 00:05:49,840 كيف أسجل شيئا ما 149 00:05:49,840 --> 00:05:51,220 حسنا , حسنا , تعلمين أحيانا 150 00:05:51,220 --> 00:05:52,840 لست جيدة مع الجوالات 151 00:05:52,840 --> 00:05:54,560 أعرف كيف أشغل جوالي , حسنا ؟ 152 00:05:54,560 --> 00:05:55,920 اسمع , لقد اقتربنا 153 00:05:55,930 --> 00:05:57,680 سوف نحادثك لاحقا 154 00:05:57,680 --> 00:05:59,130 قولي , باي بابا 155 00:05:59,130 --> 00:06:01,960 باي , بابا - باي - 156 00:06:01,970 --> 00:06:04,980 نعم , رأيتي , لازال عليك الضغط على انهاء , بام 157 00:06:04,990 --> 00:06:07,800 اضغطي انهاء 158 00:06:07,810 --> 00:06:09,990 اووه , انظرو لهذا هذا أول إعجاب حقيقي 159 00:06:09,990 --> 00:06:11,190 اوه , ياإلهي - اووه - 160 00:06:11,190 --> 00:06:13,110 حسنا , الان اولفسن من داكوتا الشمالية 161 00:06:13,110 --> 00:06:16,450 هو أيضا يحب المطاحن والمحيط الهادئ الجورجي 162 00:06:16,450 --> 00:06:17,950 وااو , هذا الشاب فعلا متعمق في الورق 163 00:06:17,950 --> 00:06:20,700 نعم - احسنت صنعا , أنت ايضا - 164 00:06:20,700 --> 00:06:21,700 فعلناها 165 00:06:21,700 --> 00:06:23,120 قوة الشباب للأبد - نعم - 166 00:06:23,120 --> 00:06:24,950 بوب , بوب 167 00:06:24,960 --> 00:06:26,660 وبعدها , اوه , انتظري 168 00:06:26,660 --> 00:06:28,410 لا ,أنت أبدا - هل أنا ,, ام انت ؟ - 169 00:06:28,410 --> 00:06:29,830 أنت ابدأ - وبعدها لفة لليسار 170 00:06:29,830 --> 00:06:31,490 لا , أنت ابدأي ....حسنا حسنا , حسنا 171 00:06:31,500 --> 00:06:33,660 حسنا , من جديد اوه , لا , لا , لا - 172 00:06:33,660 --> 00:06:36,830 اوه , ياإلهي , أندي بدأ يعاملني بلطف 173 00:06:36,830 --> 00:06:39,550 والان أرسلت حبيبته لذراعي رجل شاب 174 00:06:39,550 --> 00:06:42,890 وأنا أراه موجه مذكرة اتهام 175 00:06:42,890 --> 00:06:45,170 بيتي وايرين لاتترددا 176 00:06:45,180 --> 00:06:47,940 ومواقعنا الاجتماعية تتطلب أن تكون ساخن , ساخن 177 00:06:47,950 --> 00:06:49,140 يذهبون إليه بشده 178 00:06:49,150 --> 00:06:51,950 فعلت كل شيء لكن بفك بناطيلهم لهم 179 00:06:51,950 --> 00:06:55,230 اوه , ياإلهي , نيلي 180 00:06:55,240 --> 00:06:56,570 هيه , الجميع 181 00:06:56,570 --> 00:06:59,120 طلبات القهوة ستدور عليكم , على حسابي 182 00:06:59,120 --> 00:07:01,290 فقط وقع اسفل اسمك 183 00:07:01,290 --> 00:07:02,370 على الرحب - انتظر - 184 00:07:02,380 --> 00:07:05,160 هذا يقول دندر مفلن عقد الوفاء ؟ 185 00:07:05,160 --> 00:07:07,500 هذا ,, ماذا موكا لاتيه مضاعف , رجاء ؟ 186 00:07:07,500 --> 00:07:08,880 حصلتي عليه فقط وقعي أسفل أسمك 187 00:07:08,880 --> 00:07:11,370 أي شيء تدريدونه - عقد الوفاء ؟ - 188 00:07:11,370 --> 00:07:12,800 هيا دوايت أوقف مبالغة الرد 189 00:07:12,800 --> 00:07:14,250 أنا انهيت جميع أعمالي هنا 190 00:07:14,260 --> 00:07:16,840 لم يتقدم عميل بشكوى لا أحد حتى يعلم 191 00:07:16,840 --> 00:07:19,980 نعم , سنرى في هذا الموضوع 192 00:07:19,980 --> 00:07:21,510 أخرج ملفات الشكاوي 193 00:07:21,510 --> 00:07:22,980 أحتاج لكل شيء تجده على داريل 194 00:07:22,980 --> 00:07:24,960 منذ بدأ يعمل يعمل لجيم في الأسابيع القليلة الماضية 195 00:07:24,970 --> 00:07:27,380 اخترقها بالكيبورد , حسنا ؟ 196 00:07:27,380 --> 00:07:29,400 تصرف غير مسؤوول , يغضب 197 00:07:29,400 --> 00:07:31,240 وضعونا نعمل مع ويندوز 95 198 00:07:31,240 --> 00:07:33,440 لذا أنت نوعا ما تحلم هنا 199 00:07:33,440 --> 00:07:37,530 حسنا , أحتاج منك أن تطبعها 200 00:07:54,920 --> 00:07:57,900 حقوق العميل ,, ماهي ؟ 201 00:07:57,910 --> 00:07:59,940 هل تستطيع الاحتفاظ بها في يدك ؟ 202 00:07:59,940 --> 00:08:01,860 هل يمكنك دفعها بإصبعك ؟ 203 00:08:01,860 --> 00:08:03,490 هل يمكنك وضعها في المرأة ؟ 204 00:08:03,490 --> 00:08:04,690 لا 205 00:08:04,700 --> 00:08:06,410 لماذا ؟ لانها فكره 206 00:08:06,410 --> 00:08:08,500 لكن ماذا تعني ؟ 207 00:08:08,500 --> 00:08:10,530 اووه , هي عندما تحصل على ساندويتش مجانية 208 00:08:10,540 --> 00:08:13,570 بعد أن أكلت عشر ساندويشات 209 00:08:13,570 --> 00:08:14,750 لست قريبا حتى 210 00:08:14,760 --> 00:08:17,790 السيد رومانكو عميل لعشرين سنة 211 00:08:17,790 --> 00:08:19,710 جاء اليوم وهو غاضب 212 00:08:19,710 --> 00:08:21,260 لماذا ؟ بسبب داريل 213 00:08:21,260 --> 00:08:25,820 لأن داريل مركز على مشروعه الخارجي 214 00:08:25,820 --> 00:08:28,920 ويحتاج لأن يذكر بأولوياته 215 00:08:28,920 --> 00:08:30,440 العميل 216 00:08:30,440 --> 00:08:31,920 لن أقول غضب 217 00:08:31,920 --> 00:08:34,770 سيد رومانكو , تأخرنا يوما على أحد طلباتك 218 00:08:34,780 --> 00:08:36,610 لكن شاحنتين من شاحناتنا في الورشة للإصلاح 219 00:08:36,610 --> 00:08:38,190 غير محتمل أن يحدث هذا مرة أخرى 220 00:08:38,200 --> 00:08:40,030 شكرا لك شكرا لك 221 00:08:40,030 --> 00:08:42,150 لا , لن تذهب لأي مكان , حسنا ؟ 222 00:08:42,150 --> 00:08:45,620 أنت غاضب , ونحن سنسمعك , حسنا ؟ 223 00:08:45,620 --> 00:08:47,940 لأن العمل عن العلاقات 224 00:08:47,940 --> 00:08:51,570 ومفتاح هذه العلاقات ماذا , داريل ؟ 225 00:08:51,580 --> 00:08:52,580 الـ 226 00:08:52,580 --> 00:08:54,290 الولاء - الولاء - 227 00:08:54,300 --> 00:08:56,830 الولاء , صحيح تماما - شكرا لك - 228 00:08:56,830 --> 00:08:58,910 نعم أقصد , هي كل شيء 229 00:08:58,920 --> 00:09:00,670 لنسأل أنفسنا 230 00:09:00,670 --> 00:09:03,550 هل نحن مؤمنين بعلاقاتنا ؟ 231 00:09:03,550 --> 00:09:05,140 هذا ليس من شأنك ؟ 232 00:09:05,140 --> 00:09:09,630 داريل يواعد دندر مفلن 233 00:09:09,630 --> 00:09:11,230 داريل يواعد فال 234 00:09:11,230 --> 00:09:12,630 لازال 235 00:09:12,630 --> 00:09:15,410 لكنه يغازل 236 00:09:15,420 --> 00:09:18,300 مع شركة جيم من ناحية أخرى 237 00:09:18,300 --> 00:09:21,640 وجميعنا نعمل ماتقود إليه المغازلة 238 00:09:21,640 --> 00:09:22,940 أنا اسف 239 00:09:22,940 --> 00:09:24,140 هل لازال يجب أن ابقى هنا ؟ - نعم - 240 00:09:24,140 --> 00:09:26,080 لازالت لدي قليلا من مشاكل 241 00:09:26,080 --> 00:09:28,640 فهم أهمية الولاء 242 00:09:28,650 --> 00:09:30,750 لذا دعونا دعونا نستخدم مثال 243 00:09:30,750 --> 00:09:32,160 خذو ايرين 244 00:09:32,170 --> 00:09:35,320 حبيب ايرين , هو اندي بعيدا عبر المحيط 245 00:09:35,320 --> 00:09:37,490 نعم - هل مسموح لها - 246 00:09:37,490 --> 00:09:41,160 بأن تتغازل مع كريد , على سبييل المثال ؟ 247 00:09:41,160 --> 00:09:42,760 دعينا نجرب 248 00:09:42,760 --> 00:09:44,760 لا , دعونا ,, دعونا دعونا لانقول كريد 249 00:09:44,760 --> 00:09:46,160 لنقل السيد اكس 250 00:09:46,160 --> 00:09:47,710 حسنا , أعقد أنه من عمل لا أخلاقي 251 00:09:47,720 --> 00:09:49,330 لأيرين أن تخون اندي 252 00:09:49,330 --> 00:09:51,330 اوه , أنا اسفه ألم تخوني اندي ؟ 253 00:09:51,340 --> 00:09:53,550 نعم ولم يعجبه هذا الأمر 254 00:09:53,550 --> 00:09:56,270 هل السيد اكس يعلم بأن ايرين لها حبيب 255 00:09:56,270 --> 00:09:59,890 أو ايرين تخفي هذا من السيد اكس ؟ 256 00:09:59,890 --> 00:10:02,310 حسنا صعب تتبع هذه الأحداث 257 00:10:02,310 --> 00:10:03,810 ألا يمكننا أن نقول بيتي 258 00:10:03,810 --> 00:10:05,780 لأنه هذا الشاب اللي تغازله ايرين ؟ 259 00:10:10,740 --> 00:10:16,530 سيداتي وسادتي فتاة الباليه الصغييرة 260 00:10:16,530 --> 00:10:19,510 261 00:10:19,510 --> 00:10:21,460 ? 262 00:10:21,470 --> 00:10:23,370 All: واحد , اثنين , ثلاثة 263 00:10:25,300 --> 00:10:26,540 حقا ؟ 264 00:10:26,540 --> 00:10:28,140 اوه , انا اسفه , اسفه 265 00:10:28,140 --> 00:10:30,310 واحد , اثنين , ثلاثة 266 00:10:30,310 --> 00:10:32,310 مرحبا ؟ 267 00:10:32,310 --> 00:10:33,710 نعم , معك بام هالبرت 268 00:10:33,710 --> 00:10:34,980 حصلت على اللوحة اوه , ياإلهي 269 00:10:34,980 --> 00:10:36,480 All: ششششش 270 00:10:36,480 --> 00:10:38,880 اوه , انا اسفه , يجب أن اغلق 271 00:10:38,880 --> 00:10:40,520 ابنتي فتاة الخنفساء 272 00:10:40,520 --> 00:10:42,180 أعرف أن كلامي لامعنى له 273 00:10:42,190 --> 00:10:44,100 اومم , شكرا لك , شكرا لك 274 00:10:44,110 --> 00:10:45,770 أنتي وقحة للغاية 275 00:10:45,770 --> 00:10:47,560 نعم , وقحة جدا - شششش - 276 00:10:47,560 --> 00:10:50,310 الأطفال يرقصون 277 00:10:53,280 --> 00:10:55,000 شكرا جزيلا لك لحضورك 278 00:10:55,000 --> 00:10:57,870 داريل وأنا سنكون هنا لخدمتك لسنين قادمة 279 00:10:57,870 --> 00:11:02,040 وسنوات وسنوات وسنوات 280 00:11:02,040 --> 00:11:04,420 اذا هل يجب أن نكلم جيم 281 00:11:04,430 --> 00:11:06,290 وتخبره ليعبث مع نفسه ؟ 282 00:11:06,290 --> 00:11:07,710 دوايت , انظر 283 00:11:07,710 --> 00:11:10,080 انا اسف أنك تواجه صعوبه في التعامل مع هذا , حسنا ؟ 284 00:11:10,080 --> 00:11:12,430 الاتحاد هي مستقبلي 285 00:11:12,430 --> 00:11:14,170 لا أقلل احترامي لدندر مفلن 286 00:11:14,170 --> 00:11:16,420 لكن إذا كان هناك متعة في العمل فأنا أريدها 287 00:11:16,420 --> 00:11:17,590 لاتوجد متعة أكثر 288 00:11:17,590 --> 00:11:19,090 من بيع الورق وإنتاج الورق 289 00:11:19,090 --> 00:11:20,220 يوجد 290 00:11:20,220 --> 00:11:23,090 هل تتظاهر بأنك أصبحت مجنونا , هاه ؟ 291 00:11:23,090 --> 00:11:25,610 حسنا , اندي ظريف لكنه بعيدا في فانيلا 292 00:11:25,610 --> 00:11:27,480 بينما بيتي هو شاب مريض 293 00:11:27,480 --> 00:11:29,930 اقصد , تعرفون هذا الشاب يحب أن يصبح غريبا 294 00:11:29,930 --> 00:11:31,770 سوف أقول هذا لاخر مرة 295 00:11:31,770 --> 00:11:33,700 بيتي وأنا لم نفعل أي شيء 296 00:11:33,700 --> 00:11:35,290 هذا صحيح - نعم , صحيح - 297 00:11:35,290 --> 00:11:37,940 مع أجساد مثل هذه هم لايلعبون الداما 298 00:11:37,940 --> 00:11:39,290 ياناس , نحن في 2013 299 00:11:39,290 --> 00:11:41,710 ايرين قوية امرأة مستقلة 300 00:11:41,710 --> 00:11:44,830 من يقول بأنها يجب أن تكون مع أي رجل ؟ 301 00:11:46,620 --> 00:11:49,790 حسنا , هل بإمكان الجميع أن يتوقف عن التحدث إلي ؟ 302 00:11:49,790 --> 00:11:52,620 اندي حبيبي بيتي وأنا فقط أصدقاء 303 00:11:52,620 --> 00:11:54,220 وهذه هي نهاية الموضوع صحيح , بيتي ؟ 304 00:11:54,230 --> 00:11:55,620 هذا صحيح 305 00:11:55,630 --> 00:11:58,730 هيا , ياشباب من أين أتى هذا الكلام ؟ 306 00:11:58,730 --> 00:12:00,350 مشاعرك لإيرين ؟ 307 00:12:00,350 --> 00:12:02,430 ربما من قلبك 308 00:12:02,430 --> 00:12:04,270 وقليلا من قضيبك 309 00:12:06,240 --> 00:12:08,440 نيلي , يجب أن توقفين مشروعك قوة الشباب 310 00:12:08,440 --> 00:12:09,740 لست متأكدة إذا كنت تحتاجين 311 00:12:09,740 --> 00:12:11,610 أن تبدأين مشروع جديد لعمل هذا 312 00:12:11,610 --> 00:12:13,280 لكن أرجوك افعلي مايتطلبه الأمر 313 00:12:13,280 --> 00:12:17,910 افترض بأن هذا بأن هذا لابأس فيه , نعم 314 00:12:17,920 --> 00:12:20,780 معظم العلاقات في النهاية تموت من نفسها 315 00:12:20,790 --> 00:12:24,070 لكن أحيانا تحتاج إلى صفعة خفيفة على الوجه 316 00:12:24,070 --> 00:12:26,210 على الرحب , اندي 317 00:12:26,210 --> 00:12:28,870 وعلى الرحب , 318 00:12:28,880 --> 00:12:32,760 اسمعو , أقدر لكم الوقت الذي أمضيتموه معي 319 00:12:32,760 --> 00:12:33,880 بيتر , أرجوك 320 00:12:33,880 --> 00:12:35,600 نحن نقدر بالكامل قلقك هنا 321 00:12:35,600 --> 00:12:37,350 دعنا نعرض لك اخر التقديرات 322 00:12:37,350 --> 00:12:38,520 جيم ؟ 323 00:12:38,520 --> 00:12:40,050 اووه , في الحقيقة وايد لديه هذه على الطريق 324 00:12:40,050 --> 00:12:41,870 لكنه سيتصل بنا ومعه هذه الأرقام في أي ثانية 325 00:12:41,870 --> 00:12:43,890 فقط انتظروا , واحد 326 00:12:43,890 --> 00:12:45,220 اوه , في الحقيقة 327 00:12:45,230 --> 00:12:49,310 اوه , لا هذه زوجتي 328 00:12:49,310 --> 00:12:51,360 مرة أخرى , سوف يتصل بأي لحظة 329 00:12:51,370 --> 00:12:53,980 مرحبا , اوه , اتصل بي إذا جاك وقت فراغ 330 00:12:53,980 --> 00:12:57,200 سيسي رائعة , وأنا اريد أن اخبرك عن شيء ما 331 00:12:57,200 --> 00:12:59,540 مرحبا , رئيس , عليك الذهاب لهذه التوصيلة 332 00:12:59,540 --> 00:13:02,320 لم أعد أفعل هذا - هذا ما أخبروني به - 333 00:13:07,300 --> 00:13:09,000 حسنا دعنا ننتهي منه 334 00:13:09,000 --> 00:13:10,080 أتبحث عن المرح ؟ 335 00:13:10,080 --> 00:13:11,750 لقد وجدك 336 00:13:11,750 --> 00:13:14,090 وااو 337 00:13:15,420 --> 00:13:17,890 ها قد بدأنا نعم 338 00:13:20,500 --> 00:13:22,510 نعم , سوف نوصل شحنة من الأوراق اليوم 339 00:13:22,610 --> 00:13:28,220 لكن أيضا سأوصل لك شحنة كبيرة من المرح 340 00:13:31,310 --> 00:13:33,170 كم يبعد هذا المكان ؟ 341 00:13:33,180 --> 00:13:35,810 اوه , ليس بعيدا نهائيا 342 00:13:35,810 --> 00:13:39,760 لكن أعتقد خلال الطريق نستطيع اللعب بعض الرياضات 343 00:13:41,180 --> 00:13:42,470 مرح 344 00:13:42,470 --> 00:13:45,600 مرحبا , عمل رائع حقا في ذلك الاجتماع 345 00:13:45,610 --> 00:13:46,740 اوه , شكرا لك 346 00:13:46,740 --> 00:13:48,140 لا أعلم جزء من الأفكار 347 00:13:48,140 --> 00:13:49,990 فخور جدا بك , حبيبتي 348 00:13:49,990 --> 00:13:51,260 اوه , لم أعلم 349 00:13:51,260 --> 00:13:52,490 حسنا 350 00:13:52,500 --> 00:13:53,950 مجرد فضول 351 00:13:53,950 --> 00:13:55,330 ماذا ترين ضد بيت و ايرين ؟ 352 00:13:55,330 --> 00:13:57,580 حسنا , اندي كتب لي توصيلة رائعة حقا 353 00:13:57,580 --> 00:13:59,170 لأجل وكالة التبني 354 00:13:59,170 --> 00:14:01,250 ونوعا ما شعرت بأني مدينة له بواحدة 355 00:14:01,250 --> 00:14:02,950 بيت شاب رائع جدا , على الرغم من ذلك 356 00:14:02,960 --> 00:14:06,840 واندي كان حبيب سيء لايرين 357 00:14:06,840 --> 00:14:10,600 أساسا لقد تجاهلها ورحل على القارب 358 00:14:10,600 --> 00:14:12,850 حقا لم أفكر بالموضوع بهذه الطريقة 359 00:14:12,850 --> 00:14:14,180 حسنا 360 00:14:14,180 --> 00:14:19,020 ليس لدى الجميع مالدينا 361 00:14:19,020 --> 00:14:21,640 ماذا لدينا ؟ - ممم مممم - 362 00:14:21,640 --> 00:14:24,360 للتو تذكرت 363 00:14:24,360 --> 00:14:26,480 قبلت هذا الرجل 364 00:14:29,210 --> 00:14:32,200 اوه , لا اوه , لا 365 00:14:32,200 --> 00:14:35,230 نعم وجبة سريعة 366 00:14:35,230 --> 00:14:38,700 سأخذ برجر على أن اخذ على شريحة جبنة باللحم المقرفة في فيلي 367 00:14:38,710 --> 00:14:40,290 لديهم وجبات سريعة في فيلي 368 00:14:40,290 --> 00:14:42,690 ليست مثل هذه - بالضبط مثل هذه - 369 00:14:42,690 --> 00:14:44,330 و ميلك شيك 370 00:14:44,330 --> 00:14:45,990 وشكرا لك - درجة الحرارة 30 - 371 00:14:46,000 --> 00:14:47,660 هل ستشرب ميلك شيك ؟ 372 00:14:47,660 --> 00:14:49,300 لا 373 00:14:49,300 --> 00:14:50,830 النار في الفتحة 374 00:14:50,830 --> 00:14:53,220 اوه , نعم 375 00:14:53,220 --> 00:14:56,370 الان , هذا مانفعله في شركة الورق دائما 376 00:14:56,370 --> 00:14:57,590 انتظر , ماذا تفعل ؟ 377 00:14:57,590 --> 00:14:59,010 لا , احتاج إلى المــفتاح يجب أن نذهب 378 00:14:59,010 --> 00:15:00,260 لقد رميت ميلك شيك 379 00:15:00,260 --> 00:15:01,730 في مطعم حيث يتقاضون الحد الأدنى لأجور 380 00:15:01,730 --> 00:15:03,060 حركات اليوتيوب 381 00:15:03,060 --> 00:15:04,710 لنذهب , لنذهب هيا , إنهم آتون 382 00:15:04,710 --> 00:15:07,150 هل يريد أحد مشاهدة فيديو من حفلة سيسي ؟ 383 00:15:07,150 --> 00:15:08,680 اوه , أحب ذلك 384 00:15:08,680 --> 00:15:11,550 لكني منشغلة 385 00:15:11,550 --> 00:15:12,820 مع هذا 386 00:15:12,820 --> 00:15:14,050 سوف أشاهده 387 00:15:14,060 --> 00:15:16,410 دعونا ننهي مشاهدته 388 00:15:16,410 --> 00:15:18,080 حسنا , لست مضطرا لفعل هذا 389 00:15:18,080 --> 00:15:21,080 لننهي مشاهدته , بام 390 00:15:21,080 --> 00:15:22,230 حسنا 391 00:15:25,230 --> 00:15:26,900 اووه - انتظر , ماذا ؟ 392 00:15:26,900 --> 00:15:28,000 اعذروني , انا اسفه 393 00:15:28,000 --> 00:15:29,400 أنا على علجلة للعودة للعمل 394 00:15:29,410 --> 00:15:31,240 اوه , لا 395 00:15:31,240 --> 00:15:33,760 تلقيت مكالمة في نصف التسجيل 396 00:15:33,760 --> 00:15:35,680 وعندها عندما أردت أسجل مرة أخرى 397 00:15:35,680 --> 00:15:36,840 لا بد بأني أغلقت التسجيل 398 00:15:36,850 --> 00:15:37,850 خطأ المستخدم 399 00:15:37,850 --> 00:15:39,550 سمعت بأن هذا حدث لأناس آخرين 400 00:15:39,550 --> 00:15:40,600 أوسكار ,لاتكرر فيه 401 00:15:40,600 --> 00:15:42,420 أنا متأكدة أن بام بالفعل تلوم نفسها 402 00:15:42,420 --> 00:15:44,920 لاختيارها استقبال المكالمة على ابنتها 403 00:15:44,920 --> 00:15:47,220 حسنا , كانت مكالمة مهمة 404 00:15:47,220 --> 00:15:49,920 لم أخبر أي أحد هنا عن اللوحة بعد 405 00:15:49,930 --> 00:15:52,810 أريد جيم أن يكون أول شخص يعلم 406 00:15:52,810 --> 00:15:54,810 عندما أخبره بأخبار جيدة 407 00:15:54,810 --> 00:15:57,820 هو دائما يبدو ,, بيسليي 408 00:15:57,820 --> 00:15:59,400 أحب هذا 409 00:15:59,400 --> 00:16:01,490 Only thing better than getting the job-- 410 00:16:01,490 --> 00:16:03,570 بيسليي 411 00:16:08,460 --> 00:16:10,960 مرحبا - مرحبا ,بيتر - 412 00:16:23,640 --> 00:16:27,650 بالكاد أشعر بأنها مقلب بعد الان 413 00:16:27,650 --> 00:16:28,760 خلفت بقعة 414 00:16:28,760 --> 00:16:29,760 النار في الحفرة 415 00:16:29,770 --> 00:16:32,230 اذهب , اذهب , اذهب 416 00:16:32,240 --> 00:16:33,930 ها ها 417 00:16:33,940 --> 00:16:36,140 نعم , المقلب عليك , ياصاحبي 418 00:16:36,140 --> 00:16:39,970 يجعلونك تعود وتنظف ماخلفته 419 00:16:39,980 --> 00:16:41,660 أنا اسفه بأن هذا كان محرجا جدا 420 00:16:41,660 --> 00:16:43,080 لاثنينكم في الاجتماع 421 00:16:43,080 --> 00:16:46,780 لكن سأمضي بأن اجعلكم تعيدون فرقة عمل الشباب 422 00:16:46,780 --> 00:16:49,250 اووه , لا , لا أعتقد بأنها فكرة جيدة 423 00:16:49,250 --> 00:16:52,090 حسنا , ليس لديك خيار أنا من يقرر 424 00:16:52,090 --> 00:16:54,120 لاخيار لديكم في هذه المسألة 425 00:16:54,120 --> 00:16:57,210 والجميع يعرف هذا 426 00:16:57,210 --> 00:16:59,460 حسنا , اذا موافقين 427 00:16:59,460 --> 00:17:00,790 أعتقد ليس لدينا خيار 428 00:17:00,800 --> 00:17:01,930 لا 429 00:17:01,930 --> 00:17:05,720 نعم - نعم - 430 00:17:15,690 --> 00:17:18,180 ...سيدتي 431 00:17:21,620 --> 00:17:24,690 لا تتوقفين عن مفاجأتي 432 00:17:31,460 --> 00:17:34,380 ماذا ؟ ماكان هذا ؟ 433 00:17:34,380 --> 00:17:37,500 هل سمعتك للتو تضحك مع فرحة ؟ 434 00:17:37,500 --> 00:17:38,580 لا 435 00:17:38,580 --> 00:17:41,030 فقط أنظف حلقي 436 00:17:43,210 --> 00:17:46,220 عمتم مساءا - عمت مساءا - 437 00:17:46,230 --> 00:17:49,340 عمت مساءا عمت مساءا , كريد - 438 00:17:57,600 --> 00:18:00,720 مرحبا - مرحبا - 439 00:18:00,720 --> 00:18:02,060 كيف جرى الأمر ؟ 440 00:18:02,060 --> 00:18:04,330 خسرنا مستثمرنا 441 00:18:04,330 --> 00:18:05,860 لا فكرة لدي عما حدث 442 00:18:05,860 --> 00:18:08,030 كأنه كل ماعملت عليه لم يرد أن يكون من ضمنه 443 00:18:08,030 --> 00:18:09,530 أنا اسفه جدا 444 00:18:09,530 --> 00:18:11,700 لافكرة لدي من أين سوف نأتي بكمية من المال 445 00:18:11,700 --> 00:18:14,470 يجب أن نعمل بجد بشكل جنونا الأسابيع القليلة القادمة 446 00:18:14,470 --> 00:18:16,170 اووخ انا اسفه 447 00:18:16,170 --> 00:18:18,510 أشعر بأنك من قبل وأنت بكامل جهدك 448 00:18:18,510 --> 00:18:22,080 هل تعرفين طريقة تحميل مهرجان سيسي للرقص ؟ 449 00:18:22,080 --> 00:18:25,710 بالتأكيد أستطيع استخدام رافع معنوي 450 00:18:25,720 --> 00:18:27,970 اووم , في الحقيقة , قصة ظريفة لم أسجله 451 00:18:27,970 --> 00:18:29,470 من المفترض أن لا أكون بهذا الغرور 452 00:18:29,470 --> 00:18:31,140 عن مهاراتي مع الأجهزة في نهاية المطاف 453 00:18:31,140 --> 00:18:33,300 لستي جادة , أليس كذلك ؟ 454 00:18:33,310 --> 00:18:36,060 لم تسجلي أي شيء من المهرجان ؟ 455 00:18:36,060 --> 00:18:38,140 لا , سجلت المدرس عندما كان يقدمهم 456 00:18:38,140 --> 00:18:39,780 وبعدها التصفيق 457 00:18:39,780 --> 00:18:41,200 لكن ليس بكثير من منتصف الحفل 458 00:18:41,200 --> 00:18:42,760 هيا , بام 459 00:18:42,770 --> 00:18:45,150 بام , سألتك إذا كان بإمكان استعمال الجوال ؟ 460 00:18:45,150 --> 00:18:46,820 وأقسمتي بأنك تعرفين استخدامه 461 00:18:46,820 --> 00:18:48,490 نعم , حسنا , انا اسفه 462 00:18:48,490 --> 00:18:51,100 متأكدة بأننا نأخذ نسخة من الناس اللي كانو يصورون 463 00:18:51,110 --> 00:18:52,660 اوه , رائع 464 00:18:52,660 --> 00:18:54,740 حسنا سوف نرى طفل شخص ما وسيسي في الخلف ؟ 465 00:18:54,740 --> 00:18:57,780 أقصد , ليس بالصعوبة تسجيل فيديو ؟ 466 00:18:57,780 --> 00:18:59,800 هل هناك , ممم 467 00:18:59,800 --> 00:19:02,170 تريد التخفيف قليلا ايضا ؟ 468 00:19:02,170 --> 00:19:03,970 انظري , بام , لا أعلم ما ماعلي قوله لك 469 00:19:03,970 --> 00:19:06,170 أقصد , ماذا أعمل انتهت 470 00:19:06,170 --> 00:19:08,010 هذه اللحظة انتهت افتقدتها 471 00:19:08,010 --> 00:19:10,340 لا أعلم جيم , ربما كان يجب أن تكون هناك 472 00:19:10,340 --> 00:19:12,340 لستي جادة , أليس كذلك ؟ 473 00:19:12,350 --> 00:19:14,430 أقصد , كيف يكون هذا عدلا ؟ 474 00:19:14,430 --> 00:19:16,650 أنا في فيلي . هذه أيامي بأن أكون في فيلي 475 00:19:16,650 --> 00:19:17,850 وافقتي على هذا 476 00:19:17,850 --> 00:19:18,930 أتعلم ؟ 477 00:19:18,930 --> 00:19:20,270 لم أعلم بأنك تريد البدء 478 00:19:20,270 --> 00:19:22,440 بنقاش معي عن ماهو العدل , حسنا ؟ 479 00:19:22,440 --> 00:19:25,690 هذا كثير جدا ....من أني أبدا 480 00:19:25,690 --> 00:19:26,940 بام , أنا لا أوضح هذا لكي 481 00:19:26,940 --> 00:19:28,330 بام , لن أخوض هذا الموضوع مرة أخرى 482 00:19:28,330 --> 00:19:30,410 لا أعلم ماذا أيضا - جيم , نريدك - 483 00:19:30,410 --> 00:19:32,030 لا أعلم ماذا أيضا أخبرك به , حسنا ؟ 484 00:19:32,030 --> 00:19:34,650 أعمل بقدر ما أستطيع كل أسبوع 485 00:19:34,650 --> 00:19:36,370 لأحضر للمنزل شيئا - أنا ,, أنا - 486 00:19:36,370 --> 00:19:38,000 ....لأجل عائلتنا أنا أحاول جعل كل شيء 487 00:19:38,000 --> 00:19:39,250 مثالي , حسنا ؟ 488 00:19:39,260 --> 00:19:41,820 لكي تستطيع أن تحصل على كل شيء تريده 489 00:19:41,820 --> 00:19:43,420 أنا أفعل هذا لنفسي فقط ؟ 490 00:19:43,430 --> 00:19:45,430 هل هذا ما أفعله ؟ أنا أفعل هذا لنفسي فقط 491 00:19:45,430 --> 00:19:48,930 إذا هذا ماتفكرين به هذه ليلة حقا محزنة 492 00:19:48,930 --> 00:19:51,020 لكن أتعلمين ماذا ؟ يجب أن أذهب ؟ 493 00:19:51,020 --> 00:19:53,550 حسنا ؟ - نعم - 494 00:19:53,550 --> 00:19:55,850 سنتحدث غدا ؟ 495 00:19:55,860 --> 00:19:58,970 نعم سأكلمك غدا 496 00:19:58,970 --> 00:20:00,510 حسنا رائع 497 00:20:00,510 --> 00:20:02,190 سأكلمك غدا 498 00:20:02,190 --> 00:20:05,230 باي 499 00:20:18,990 --> 00:20:21,750 هيه , هل أنت بخير ؟ 500 00:20:23,300 --> 00:20:26,000 مالخطأ الذي فعلته , برايان ؟ 501 00:20:26,000 --> 00:20:27,530 لا شيء أنت تبذلين قصارى جهدك 502 00:20:27,540 --> 00:20:28,970 برايان 503 00:20:28,970 --> 00:20:31,870 أعطها دقائق أعطها دقائق 504 00:20:35,390 --> 00:20:39,010 هيه , انه فقط موقف صعب , حسنا ؟ 505 00:20:39,010 --> 00:20:40,850 أصبح أصعب 506 00:20:40,850 --> 00:20:44,380 لم أعلم قط بأنه سيكون بهذه الصعوبة 507 00:20:44,390 --> 00:20:47,020 نعم لنغلق الكاميرا 508 00:20:47,020 --> 00:20:48,160 جديا , ياشباب 509 00:20:48,160 --> 00:20:50,560 يكفي يكفي 510 00:20:52,030 --> 00:20:53,580 شكرا لك 511 00:20:56,400 --> 00:20:57,690 النار في الحفرة 512 00:20:59,270 --> 00:21:01,110 اذهب , اذهب , اذهب 513 00:21:04,660 --> 00:21:07,000 تمكنت من هذا الرجل , ياشباب - اووه , نعم - 514 00:21:07,030 --> 00:21:09,450 وو إعادة التشغيل 515 00:21:09,480 --> 00:21:10,520 شكرا لك 516 00:21:11,130 --> 00:21:12,600 النار في الحفرة 517 00:21:14,190 --> 00:21:15,720 اذهب , اذهب , اذهب 518 00:21:17,360 --> 00:21:20,090 تمكنت من هذا الرجل , ياشباب - اووه , نعم - 519 00:21:20,090 --> 00:21:22,820 سأفتقد عمل الاوراق