1 00:00:02,560 --> 00:00:03,680 هل رأيتي داريل ؟ 2 00:00:03,820 --> 00:00:04,850 موجود هنا , في مكان ما 3 00:00:04,860 --> 00:00:08,360 هممم 4 00:00:08,390 --> 00:00:09,360 نعم , داريل هنا 5 00:00:09,390 --> 00:00:10,610 اذا سانتا كلاوس 6 00:00:10,660 --> 00:00:13,080 يظهر بانتظام في الخميس 7 00:00:13,110 --> 00:00:14,660 كلا الاثنين ليسى هنا 8 00:00:14,700 --> 00:00:16,000 واليوم هو الجمعة 9 00:00:16,030 --> 00:00:20,000 أهلا بكم معي وداريل في عالم الأكاذيب 10 00:00:20,040 --> 00:00:21,840 لا أحد يعلم بعد 11 00:00:21,870 --> 00:00:23,710 لكن داريل بالفعل بدأ العمل في فيلي 12 00:00:23,740 --> 00:00:26,380 لذا الان هو يتملص للخروج من هنا 13 00:00:26,410 --> 00:00:28,660 مثل المتسلل خفيف الظل المتسلل 14 00:00:28,710 --> 00:00:30,880 قد رأيتموه من قبل 15 00:00:30,920 --> 00:00:33,630 و أنا مساعدته 16 00:00:33,670 --> 00:00:37,050 انه ممتع جدا 17 00:00:37,090 --> 00:00:40,220 داريل , قابل دبـ ال 18 00:00:40,260 --> 00:00:41,560 كم دفعتي لأجل هذا ؟ 19 00:00:41,590 --> 00:00:43,840 لاشيء فزت به في الاحتفال 20 00:00:43,890 --> 00:00:44,980 شريت معظم التذاكر 21 00:00:45,010 --> 00:00:46,510 قد بأمان 22 00:00:46,560 --> 00:00:48,380 الجميع يعرف أني في فيلي 23 00:00:48,420 --> 00:00:50,730 أنا استعمل أيام المرض التي لدي 24 00:00:50,770 --> 00:00:54,190 لكن ايرين كانت متحمسة جدا كونها متسترة المتسلل 25 00:00:54,240 --> 00:00:55,770 فجاريتها في الموضوع 26 00:00:57,140 --> 00:00:59,490 داريل ,هذا كثير جدا 27 00:00:59,530 --> 00:01:00,690 هذا الرجل مضحك 28 00:01:00,750 --> 00:01:05,670 انه هنا اليوم 29 00:01:06,970 --> 00:01:15,070 تمت الترجمة بواسطة سلطان المشرافي Re-Synced By: MEE2day 30 00:01:15,130 --> 00:01:16,880 أنا قضيت ساعات 31 00:01:16,930 --> 00:01:18,260 على هذه اللوحة 32 00:01:18,300 --> 00:01:19,850 ورئيسي متفهم جدا للموضوع 33 00:01:19,880 --> 00:01:21,210 لانه في الباهاما 34 00:01:21,270 --> 00:01:24,130 ولا فكرة لديه عما يفعله الجميع 35 00:01:24,170 --> 00:01:26,470 أناعادة ناقدة للذات أكره ما أرسمه 36 00:01:26,500 --> 00:01:28,580 لكني لا أعرف هذه المرة أشعر 37 00:01:28,630 --> 00:01:30,830 ...مثل بأنها مجتمعة مع بعض 38 00:01:30,870 --> 00:01:33,050 اوه , ياإلهي 39 00:01:33,090 --> 00:01:35,300 ماذا ؟ لا بد أنكم تمزحون معي 40 00:01:35,340 --> 00:01:38,640 ما هذه هل هذه مؤخرة ؟ 41 00:01:38,680 --> 00:01:40,230 هاه ؟ 42 00:01:40,260 --> 00:01:41,810 لا يمكن 43 00:01:41,850 --> 00:01:43,810 لايمكن 44 00:01:43,850 --> 00:01:46,320 اسمحولي , جميعكم 45 00:01:46,350 --> 00:01:49,740 ألا مانع لديكم إذا غادرت مبكرا اليوم من العمل ؟ 46 00:01:49,770 --> 00:01:51,400 انه عيد ميلاد فيليب الأول 47 00:01:51,440 --> 00:01:52,490 وأنا والسيناتور نستضيف 48 00:01:52,520 --> 00:01:53,770 حفلة في منزلنا 49 00:01:53,820 --> 00:01:55,820 اوه , جميل , اذا سيكون هناك مجموعة من الأطفال 50 00:01:55,860 --> 00:01:57,360 لا بدون أطفال 51 00:01:57,390 --> 00:01:58,860 منزلنا ليس محبا للأطفال 52 00:01:58,900 --> 00:02:03,450 معظم أثاثنا حاد وأيضا يع 53 00:02:03,500 --> 00:02:06,090 غالبا ستكون حملة تبرعات 54 00:02:06,120 --> 00:02:09,840 انجيلا , أنا مستعد لأتبرع 55 00:02:09,870 --> 00:02:14,930 بمبلغ 8 دولارات لـليبتون من أجل امريكا 56 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 لتحصل على دعوة - لا , لا , رجاءا - 57 00:02:17,010 --> 00:02:19,970 تعلمون , في الحقيقة لا أحد منكم يستطيع دفع رسوم الحضور 58 00:02:20,020 --> 00:02:21,270 لأجل هذا الشيء 59 00:02:21,300 --> 00:02:25,800 وهو ما أنا حزينة بسببه 60 00:02:25,860 --> 00:02:27,840 انجيلا 61 00:02:27,870 --> 00:02:29,810 أنت سوف تكتشفين ذلك لذا فكرت 62 00:02:29,860 --> 00:02:34,810 سوف أخبركي بأن روبرت دعاني أيضا 63 00:02:34,860 --> 00:02:37,070 ماذا ؟ - قال بأنه يريدني هناك - 64 00:02:37,100 --> 00:02:38,730 لأدعمه - ...أنا - 65 00:02:38,770 --> 00:02:41,120 زوجته 66 00:02:41,150 --> 00:02:43,540 زوج انجيلا وأنا واقعين في الحب 67 00:02:43,570 --> 00:02:45,370 لكن كباقي السياسيين في هذه البلدة 68 00:02:45,410 --> 00:02:47,440 لازلت تحتاج عرفيا زوجة شقراء 69 00:02:47,460 --> 00:02:48,990 حولك 70 00:02:49,050 --> 00:02:54,000 هو يخاطر بكل شيء لحضوري اليوم 71 00:02:54,050 --> 00:02:55,580 أنا 72 00:02:55,620 --> 00:02:57,800 لقد اتفقنا أنك لن ترى معه 73 00:02:57,840 --> 00:03:00,060 معه في الأماكن العامة 74 00:03:00,090 --> 00:03:02,340 انه إذلال لي 75 00:03:02,390 --> 00:03:05,890 حسنا , إذا كنت ستحضر عشيق 76 00:03:05,930 --> 00:03:07,680 ربما أفعل مثلك 77 00:03:11,770 --> 00:03:13,190 مرحبا - مرحبا - 78 00:03:13,240 --> 00:03:15,320 نحن تقاسمنا الإيجار بمكان قريب من فيلي 79 00:03:15,360 --> 00:03:18,020 فقط ثنائي محليين , رفقاء مثيرين 80 00:03:18,070 --> 00:03:19,580 وعلى قدر ما افتقد لبام والأطفال 81 00:03:19,610 --> 00:03:21,410 نوعا ما رائع أن تعيش حياة البكالوريا مرة أخرى 82 00:03:21,440 --> 00:03:22,660 تعلمون , تترك شعرك 83 00:03:22,700 --> 00:03:25,360 جيم كان لطيفا جدا لإعطائي غرفة نومه 84 00:03:25,420 --> 00:03:26,580 أنا اهتز به 85 00:03:26,620 --> 00:03:28,330 والذي عادة يعني بأن هناك ملابس 86 00:03:28,370 --> 00:03:29,950 في كل غرفة المعيشة 87 00:03:29,990 --> 00:03:31,540 وهذا المتأنق يصنف طعامه 88 00:03:31,590 --> 00:03:34,170 هو الشخص النظيف وأنا الشخص الفوضوي 89 00:03:34,210 --> 00:03:35,790 كم ممتع هذا الأمر ؟ 90 00:03:38,040 --> 00:03:40,010 أحب جيم أحب بأنه أوصلني 91 00:03:40,050 --> 00:03:41,180 للوظيفة 92 00:03:41,210 --> 00:03:43,680 إنه فقط يستخدم فنايل قديمة 93 00:03:43,720 --> 00:03:45,430 كالمنشفة 94 00:03:45,470 --> 00:03:46,690 وأيضا لا يغسل صحونه 95 00:03:46,720 --> 00:03:51,010 على مايبدو أنها تحتاج للتنقيع 96 00:03:51,020 --> 00:03:52,890 هو أوصلني للوظيفة 97 00:03:56,610 --> 00:03:57,810 انتباه , للجميع 98 00:03:57,850 --> 00:03:59,280 هل لي بتركيزكم رجاءا ؟ 99 00:03:59,320 --> 00:04:01,980 نعم , لا أعرف أسماء الجميع هنا بالأسف 100 00:04:02,020 --> 00:04:04,290 لكن , من فعل هذا هل بإمكانك رجاءا رفع يدك ؟ 101 00:04:07,620 --> 00:04:09,740 مرحبا ؟ 102 00:04:09,790 --> 00:04:11,990 هذه ليست النهاية 103 00:04:12,030 --> 00:04:13,460 حسنا ؟ 104 00:04:13,500 --> 00:04:16,470 سأقف هنا طول اليوم إذا اضططرت لذلك 105 00:04:16,500 --> 00:04:19,970 هل هذا ماتريدونه ؟ 106 00:04:28,730 --> 00:04:30,480 نعم , وأيضا سأنزل للأسف N اذا أردت ذلك 107 00:04:30,510 --> 00:04:32,760 انه خياري 108 00:04:32,820 --> 00:04:35,270 لا أطالب برد الاعتبار كثيرا 109 00:04:35,320 --> 00:04:36,600 أنا لست كانجيلا 110 00:04:36,650 --> 00:04:38,350 والتي تتصل بمحامي كل مرة شخص يشاهد 111 00:04:38,390 --> 00:04:39,910 مقطع حيوانات في اليوتيوب يفعلونها 112 00:04:39,940 --> 00:04:42,610 لكن يجب طرد أحد ما على هذه الفعلة , أليس كذلك ؟ 113 00:04:42,660 --> 00:04:45,830 فالز لاتساعد اندي ذهب , جيم خارجا 114 00:04:45,860 --> 00:04:50,500 أشعر فقط كأني لوحدي هنا 115 00:04:50,530 --> 00:04:53,090 أقصد , حسنا لست لوحدي تماما 116 00:04:53,120 --> 00:04:55,340 لكن من نوعية الناس التي تستطيع فعل شيء 117 00:04:55,370 --> 00:04:58,220 شكرا لك , برايان 118 00:05:00,370 --> 00:05:02,550 أنت , إذا , وايد يريد إرسال أشخاص إلى المؤتمر 119 00:05:02,600 --> 00:05:04,430 يجب أن نضع قائمة للعملاء المستهدفين 120 00:05:04,470 --> 00:05:06,640 جهزتها بالفعل 121 00:05:06,670 --> 00:05:08,670 رتبتهم عن طريق مراتبهم في قوقل 122 00:05:08,690 --> 00:05:10,220 إذا نعرف من نستهدف أولا 123 00:05:10,280 --> 00:05:12,190 من هذا الرجل ؟ سنقضي عليهم 124 00:05:12,230 --> 00:05:14,480 نعم , سيدي - نعم - 125 00:05:21,450 --> 00:05:24,790 غرفة الاجتماعات الجميع , الان 126 00:05:24,820 --> 00:05:26,040 ليس لديكي التصريح 127 00:05:26,070 --> 00:05:27,940 لتنادي لغرفة الاجتماعات 128 00:05:27,980 --> 00:05:29,040 نعم , لكن ديفيد ولاس يستطيع 129 00:05:29,080 --> 00:05:30,380 وهو طلب مني لجمع الجميع 130 00:05:30,410 --> 00:05:32,930 ليتحدث عن أمور سوف يكشفها 131 00:05:32,960 --> 00:05:34,500 حالما نكون في غرفة الاجتماعات للإجتماع 132 00:05:34,530 --> 00:05:37,500 تخبريني ديفيد والاس طلب منكي 133 00:05:37,540 --> 00:05:38,670 لتعقدي اجتماع سري جدا 134 00:05:38,700 --> 00:05:40,220 في غرفة الاجتماعات 135 00:05:40,260 --> 00:05:42,840 نعم 136 00:05:42,870 --> 00:05:44,260 لنذهب , جميعا 137 00:05:44,310 --> 00:05:46,710 اجتماع سري جدا في غرفة الاجتماعات الان 138 00:05:48,100 --> 00:05:50,180 لنذهب 139 00:05:50,210 --> 00:05:52,930 لدي أخبار مريعة 140 00:05:52,980 --> 00:05:54,350 شخص ما شوه لوحتي 141 00:05:54,390 --> 00:05:57,020 رسم عليها كلها 142 00:05:57,050 --> 00:05:58,820 أعتقدت هذا ماكنتي تفعلينه 143 00:05:58,860 --> 00:05:59,990 نعم , لكن هذا مختلف 144 00:06:00,020 --> 00:06:02,530 اوه , استخدمو رسم سيء عن رسمتك 145 00:06:02,560 --> 00:06:04,750 لا أعتقد ذلك لكنه رسموا 146 00:06:04,780 --> 00:06:06,030 في المكان الذي رسمت فيه ... لذا 147 00:06:06,060 --> 00:06:07,780 أعتقدت أنكي تريدين الرسم على كل شيء 148 00:06:07,830 --> 00:06:10,870 ألوان رسم مختلفة أريد ألوان رسم مختلفة 149 00:06:10,900 --> 00:06:12,250 في الأماكن التي وضعو رسمهم فيها 150 00:06:12,290 --> 00:06:13,900 إذا انه فقط , حسنا 151 00:06:13,920 --> 00:06:16,920 المهم هو رجال المستودع مخربون 152 00:06:16,960 --> 00:06:18,580 ويحتاجون لمن يوقفهم 153 00:06:18,590 --> 00:06:21,080 نعم , وأحدهم لديه الجرأة ليضع رقمي 154 00:06:21,100 --> 00:06:23,100 على جدار حمامات الرجال وهو ملخبط جدا 155 00:06:23,130 --> 00:06:26,420 انه 6783 ليس 82 156 00:06:26,430 --> 00:06:30,100 أوه , ايضا 6783 ميلادي كانت أوقات جميلة أقل أميال 157 00:06:30,140 --> 00:06:31,420 بام , ماذ يمكننا أن نعمل ؟ 158 00:06:31,440 --> 00:06:33,920 نعم , شكرا لك لنجب على هذا السؤال 159 00:06:33,940 --> 00:06:36,190 كنت أقول بأدب لايوجد مانستطيع فعله 160 00:06:36,230 --> 00:06:38,730 أعتقدت بأني كنت واضحا - ماذا ؟ - 161 00:06:38,760 --> 00:06:40,260 هيا , شباب نحتاج أن نعرف 162 00:06:40,280 --> 00:06:42,120 من فعل هذا ونعاقبهم 163 00:06:42,150 --> 00:06:43,650 هذا ليس فقط عني 164 00:06:43,700 --> 00:06:45,620 هذا عنا جميعنا 165 00:06:45,650 --> 00:06:46,990 هذه لوحتنا 166 00:06:47,040 --> 00:06:50,370 ألا ترون كم عملنا عليها ؟ 167 00:06:50,410 --> 00:06:51,990 كم من الوقت ومن الطاقة ؟ 168 00:06:52,040 --> 00:06:54,280 وضعناها في قلوبنا وأرواحنا على هذا الشيء 169 00:06:54,300 --> 00:06:55,780 ديفيد والاس دعى لهذا الاجتماع ؟ 170 00:06:55,800 --> 00:06:58,080 بالتأكيد فعل كنت مندهشة مثلك 171 00:06:58,120 --> 00:07:01,120 لكن يبدو أنه جدا متعاطف مع الفن العام 172 00:07:03,220 --> 00:07:05,460 لا , لا , هيا ياشباب لا تذهبو 173 00:07:05,470 --> 00:07:08,340 بام , سوف أساعدك - فعلا ؟ - 174 00:07:08,390 --> 00:07:09,930 إذا كان هناك أي شيء أكرهه أكثر من الرسم 175 00:07:09,960 --> 00:07:11,350 فهي الجريمة 176 00:07:11,400 --> 00:07:13,150 شكرا لك - وأنا أيضا , بام - 177 00:07:13,180 --> 00:07:14,680 نعم ؟ - نعم , بالتأكيد - 178 00:07:14,730 --> 00:07:17,230 أنا أؤمن بك أنا أؤمن بفنك 179 00:07:17,270 --> 00:07:20,470 وأشعر بالملل - رائع - 180 00:07:20,490 --> 00:07:22,010 كنت امل بغوغاء الصالحين 181 00:07:22,040 --> 00:07:24,260 انتهى المطاف مع دوايت ونيلي 182 00:07:24,290 --> 00:07:26,380 لكن اثنينهم لديهم عقلية الغوغائيين 183 00:07:26,410 --> 00:07:30,410 وأنا متأكدة جدا بأن دوايت لديه محرثة في سيارته 184 00:07:30,450 --> 00:07:33,780 أتريدين محرثتي ؟ 185 00:07:35,240 --> 00:07:37,620 مرحبا - ماذا هناك ؟ - 186 00:07:37,670 --> 00:07:39,010 لدي ثأر لأعده 187 00:07:39,040 --> 00:07:41,040 أخبار مثيرة هناك مقعد اخر 188 00:07:41,080 --> 00:07:42,510 في حفلة ميلاد ابني 189 00:07:42,510 --> 00:07:45,680 وأريدك - لست مهتما - 190 00:07:45,800 --> 00:07:48,050 لكن , انتظر وزير نقل الولاية 191 00:07:48,080 --> 00:07:49,100 سيكون هناك 192 00:07:49,130 --> 00:07:50,600 تستطيع بيع فكرة الملح الخاص بك 193 00:07:50,640 --> 00:07:51,970 للطريق السريع 194 00:07:52,020 --> 00:07:54,190 اذا حصلت على موافقة الإذابة ستكون على أساس الجدارة 195 00:07:54,220 --> 00:07:56,060 ليس لأنني استخدم السياسة 196 00:07:57,980 --> 00:08:01,260 مهلا , طائر صغير أخبرني 197 00:08:01,280 --> 00:08:03,760 بأن دوايت لايستطيع الحضور لعيد ميلاد ابنك 198 00:08:03,780 --> 00:08:05,980 اذا هل تريديني أن أذهب معكي ؟ 199 00:08:06,030 --> 00:08:07,930 لا - حسنا , اتفهم ذلك - 200 00:08:07,950 --> 00:08:09,400 سوف أبقى هنا 201 00:08:09,440 --> 00:08:11,490 وحيدا مع مالي 202 00:08:11,540 --> 00:08:14,320 اوه , هراء 203 00:08:15,410 --> 00:08:17,160 أنا اتعامل مع قطع من الورق 204 00:08:17,210 --> 00:08:20,080 وسوف ترسمون مؤخرة انسان واحد 205 00:08:20,110 --> 00:08:21,330 ماأفعله بهذه الرسمات 206 00:08:21,380 --> 00:08:23,000 ليس من شأن أحد لكنه من شأني 207 00:08:23,050 --> 00:08:25,340 سوف تقارنهم مع المؤخرات التي هناك 208 00:08:25,390 --> 00:08:26,970 غيرصحيح انها ختم لي 209 00:08:27,010 --> 00:08:28,260 اوه , وأيضا وقع عليهم 210 00:08:28,290 --> 00:08:30,310 ختمي هو التوقيع على رسمة المؤخرة 211 00:08:30,340 --> 00:08:31,930 لن أرسم مؤخرة 212 00:08:31,960 --> 00:08:33,640 حسنا , بدون مؤخرة 213 00:08:33,680 --> 00:08:37,400 سنطلب منكم ان ترسمو حرف دبليو كبير 214 00:08:37,430 --> 00:08:39,100 نعم أو نصف حلمة صدر 215 00:08:39,130 --> 00:08:41,150 حسنا , حسنا , أعتقد حان الوقت للعودة إلى العمل 216 00:08:41,190 --> 00:08:42,320 هيا , يا أصحاب لنذهب 217 00:08:42,350 --> 00:08:43,490 أو مثل البطيخ 218 00:08:43,520 --> 00:08:45,660 مع قطعها مع النص 219 00:08:45,690 --> 00:08:47,660 وبعدها الجزء الخلفي 220 00:08:47,690 --> 00:08:49,490 حسنا , هذا يقودنا إلى لاشيء . 221 00:08:49,530 --> 00:08:51,250 نحتاج لنهج جديد 222 00:08:51,280 --> 00:08:53,980 نحتاج لأن نعرف أضعف واحد 223 00:08:54,000 --> 00:08:56,980 ونفصله من المجموعة 224 00:08:57,000 --> 00:08:59,150 نعم , أعتقد إذا اخذنا نايت لوحده 225 00:08:59,170 --> 00:09:01,710 يمكننا القضاء عليهم 226 00:09:01,760 --> 00:09:02,990 نحتاج فقط لسبب للتحدث معه 227 00:09:03,010 --> 00:09:05,040 نستطيع أن نخبره بأن أمه تحتضر 228 00:09:05,090 --> 00:09:06,260 هذا عادة يفلح معه 229 00:09:06,290 --> 00:09:07,930 نايت 230 00:09:07,960 --> 00:09:11,520 أمك ماتت 231 00:09:16,550 --> 00:09:17,720 أرأيت , أشعر بالسوء حول هذا 232 00:09:17,770 --> 00:09:19,010 لابأس لابأس 233 00:09:19,020 --> 00:09:22,230 إذا هي ستنجو مرة أخرى ؟ 234 00:09:22,280 --> 00:09:24,610 هذا رائع هل أستطيع التحدث معها ؟ 235 00:09:24,650 --> 00:09:26,010 لا تحتاج للراحة مرة أخرى 236 00:09:26,030 --> 00:09:28,680 الان , استمع بما أنك هنا 237 00:09:28,700 --> 00:09:30,350 لنتحدث Nعن موضوع الرسمة 238 00:09:30,370 --> 00:09:31,790 هل تعرف من هو المخرب 239 00:09:31,820 --> 00:09:34,450 أعرف الان انه الكثير من عمال المستودع هم أصدقائك 240 00:09:34,470 --> 00:09:36,760 لكن لدينا علكة 241 00:09:36,790 --> 00:09:39,590 علك اللثة أصبحت بالنعناع هل لاحظتم ذلك ؟ 242 00:09:39,630 --> 00:09:42,150 مثل , بعضها بالنعناع مرة 243 00:09:42,180 --> 00:09:43,980 انه مثل حرفيا يحاولون إيذائك ؟ 244 00:09:44,020 --> 00:09:45,730 أخبرنا من خرب اللوحة 245 00:09:45,770 --> 00:09:49,650 هو فعل ذلك 246 00:09:49,690 --> 00:09:52,520 حسنا , تستطيع الذهاب أعطه علكته 247 00:09:52,570 --> 00:09:54,490 لايوجد علكة لم يكن هناك أي علكة 248 00:09:54,530 --> 00:09:58,700 وااو , هذه وقاحة 249 00:10:02,920 --> 00:10:05,150 بداية مع الحلويات ؟ 250 00:10:05,170 --> 00:10:06,670 هذه خطوة جريئة 251 00:10:06,700 --> 00:10:09,840 انهم يقولون انها سوف تكون أفضل من هنا ؟ 252 00:10:09,870 --> 00:10:13,010 حظا موفق 253 00:10:13,040 --> 00:10:15,010 ... هذه الرسمة انها فقط 254 00:10:15,050 --> 00:10:17,250 كيف لأي شخص يكون وزنه أقل من دجاج غينيا 255 00:10:17,300 --> 00:10:18,550 مرعب لهذه الدرجة ؟ 256 00:10:18,580 --> 00:10:20,080 سيداتي وسادتي 257 00:10:20,130 --> 00:10:22,300 السناتور وانجيلا ليبتون 258 00:10:23,840 --> 00:10:25,420 شكرا , للجميع شكرا لحضوركم 259 00:10:25,470 --> 00:10:28,060 لافكرة لدى فيليب بأنه مشهور جدا 260 00:10:30,600 --> 00:10:33,310 اوه , روبرت ,أنت فظيع 261 00:10:33,350 --> 00:10:35,180 سايمون , ماكسين من سمح لكم بالتواجد هنا ؟ 262 00:10:37,190 --> 00:10:39,850 هذا هو الفريق 263 00:10:39,890 --> 00:10:43,320 عمل رائع , يارجل - أنت أيضا , داريل - 264 00:10:43,360 --> 00:10:46,160 ماذا ؟ 265 00:10:46,190 --> 00:10:48,280 اوه , يارجل 266 00:10:48,330 --> 00:10:49,580 اسف على هذا 267 00:10:49,610 --> 00:10:51,750 لابأس القراءة خداعة بعض الأحيان 268 00:10:51,780 --> 00:10:54,700 اوه هل أنت منزعج حقا من هذا ؟ 269 00:10:54,740 --> 00:10:57,370 هذا يخصني هذا كل مافي الأمر 270 00:10:57,410 --> 00:10:59,290 اوه انه لك 271 00:10:59,340 --> 00:11:00,590 اوه ,يارجل , هذه مشكلة 272 00:11:00,630 --> 00:11:02,010 أنا اسف على هذا - ليست بمشكلة - 273 00:11:02,040 --> 00:11:03,080 ليست بمشكلة - لا , لا , انها مشكلة كبيرة 274 00:11:03,090 --> 00:11:04,960 انها مشكلة كبيرة ليست بمشكلة كبيرة 275 00:11:05,010 --> 00:11:06,550 لا , لا , لا لست مضطرا لفعل هذا 276 00:11:06,580 --> 00:11:10,400 بصراحة , لا أمانع ذلك 277 00:11:20,230 --> 00:11:21,780 هل تريد مني أن أعسل هذه لك أو ؟ 278 00:11:21,810 --> 00:11:23,310 لا أعلم هل سوف تغسلها لي 279 00:11:23,360 --> 00:11:24,930 أو أنك سوف تنقعه ؟ 280 00:11:28,850 --> 00:11:30,870 حسنا 281 00:11:31,990 --> 00:11:33,370 هاهي 282 00:11:33,410 --> 00:11:35,080 شكرا لك 283 00:11:37,840 --> 00:11:39,340 إذا , فرانك , هل لديك أي فكرة 284 00:11:39,420 --> 00:11:44,370 عن ماحدث ؟ بواسطتك ؟ 285 00:11:44,400 --> 00:11:46,540 ربما ,, ربما أمسك بزمام الأمور 286 00:11:46,570 --> 00:11:48,660 فرانك 287 00:11:48,690 --> 00:11:50,090 مرحبا 288 00:11:50,130 --> 00:11:52,090 بام أنا اسفه جدا 289 00:11:52,130 --> 00:11:55,260 إذا فعلت أي شيء 290 00:11:55,300 --> 00:11:56,670 يسيء إليك 291 00:11:56,700 --> 00:11:59,140 أنا واثقة بأنه ليس سهلا عليكم ياشباب 292 00:11:59,170 --> 00:12:02,870 أن يكون شخص من الأعلى ينزل للأسفل في مكانكم 293 00:12:02,890 --> 00:12:06,430 إذا بصدق أنا اعتذر 294 00:12:06,480 --> 00:12:08,340 لكن كفاية عني 295 00:12:08,380 --> 00:12:11,400 دورك 296 00:12:14,990 --> 00:12:18,600 إدرج اعتذارك الان , فرانك ؟ 297 00:12:18,660 --> 00:12:21,740 أنا اسف لم أحب خزعبلات رسمك 298 00:12:21,780 --> 00:12:23,830 أرسم مؤخرة 299 00:12:23,860 --> 00:12:25,440 شيء كبير المؤخرات مضحكة 300 00:12:25,480 --> 00:12:28,160 حسنا , لم أعتقد بأن المؤخرة مضحكة 301 00:12:28,200 --> 00:12:29,780 حسنا , ربما إذا وضعت العصى فيك 302 00:12:29,830 --> 00:12:31,620 ماكان هذا ؟ - أتعلمون ماذا ؟ - 303 00:12:31,670 --> 00:12:33,790 أنتم لاتستطيعون طردي 304 00:12:33,840 --> 00:12:35,900 لذا تبا لكم 305 00:12:37,960 --> 00:12:39,910 واااو 306 00:12:39,930 --> 00:12:41,740 مهلا , هذا غير مسموح به 307 00:12:41,760 --> 00:12:43,080 ماذا سوف تفعل في هذا الموضوع ؟ 308 00:12:45,520 --> 00:12:47,350 الاعتذار الأول بدا حقيقي 309 00:12:47,380 --> 00:12:49,250 كان هناك اعتذارين أو ثلاثة هنا 310 00:12:49,270 --> 00:12:51,750 مم , هذا كثير جدا - هذا كثير - 311 00:12:51,770 --> 00:12:54,190 هذا مقرف 312 00:12:54,220 --> 00:12:56,440 لم يعتذر . لايوجد مايقال لذلك الرجل 313 00:12:56,480 --> 00:12:58,860 اوه , جماعتكم لم تعمل جيدا , هاه ؟ 314 00:12:58,900 --> 00:13:01,060 من فاز بمسابقة المعانقة ؟ لا , دعيني اخمن 315 00:13:01,100 --> 00:13:02,620 التعادل في البداية 316 00:13:02,650 --> 00:13:03,930 يجب أن نطيح بهم 317 00:13:03,950 --> 00:13:06,450 انتظري هل تقولين 318 00:13:06,490 --> 00:13:08,700 أنا أقول يجب أن نحرق الأرض 319 00:13:08,740 --> 00:13:12,480 على وجوههم 320 00:13:12,510 --> 00:13:14,640 عادة أجد بام تكون هادئة 321 00:13:14,680 --> 00:13:16,300 غائبة عن الأثارة في المكتب 322 00:13:16,330 --> 00:13:18,660 مثل سقاية نبتة السرخس 323 00:13:18,700 --> 00:13:22,670 لكنها اليوم تظهر الجانب الانتقامي العنيف 324 00:13:22,720 --> 00:13:28,220 وأنا ابدو مثل , وااو بام لديها نوعا ما مؤخرة جيدة 325 00:13:28,260 --> 00:13:30,560 هو عبث بشيء مهم جدا لك 326 00:13:30,590 --> 00:13:32,460 يجب أن نعبث بشيء مهم جدا له 327 00:13:32,480 --> 00:13:34,930 ردها العين بالعين - نعم , نعم - 328 00:13:34,960 --> 00:13:36,900 نذهب إلى أهمياته هذا المهرج 329 00:13:36,930 --> 00:13:38,900 نحتاج إلى متسلل 330 00:13:40,240 --> 00:13:45,310 أعرف الرجل المناسب لهذه الوظيفة 331 00:13:45,330 --> 00:13:47,160 كلارك ؟ 332 00:13:47,190 --> 00:13:49,750 انه يبدو كحيوان الخلد 333 00:13:49,780 --> 00:13:52,360 واحدة من طلقاته تبيد مجموعة من البوم 334 00:13:54,330 --> 00:13:56,820 أنتم الاثنين تبدون مقربين جدا 335 00:13:56,840 --> 00:13:58,670 نعم , نحن أصدقاء جيدين أصدقاء جيدين 336 00:13:58,710 --> 00:14:00,540 نعم - وافترض بأن الهيئة ربما 337 00:14:00,590 --> 00:14:03,180 تثير الكلام لأنه لوقت طويل 338 00:14:03,210 --> 00:14:08,460 احتفالاتنا تدير ظهرها للاشخاص الاسبان 339 00:14:08,500 --> 00:14:09,680 حسنا , هذا ليس ما أنى عليه 340 00:14:09,720 --> 00:14:13,100 أنا صديق لناس من المجتمع الاتيني 341 00:14:13,140 --> 00:14:14,720 و إذا كنتم تسألوني 342 00:14:14,770 --> 00:14:17,340 حان الوقت لنبذ التعصب 343 00:14:17,360 --> 00:14:18,610 أراكم لاحقا 344 00:14:18,640 --> 00:14:22,110 هل تبني الاسبان 345 00:14:22,150 --> 00:14:24,450 يجعلني جدير بالانتخاب ؟ 346 00:14:24,480 --> 00:14:26,200 تعطي وجهه ديموقراطية لا أعلم 347 00:14:26,230 --> 00:14:27,350 ولا أهتم 348 00:14:27,370 --> 00:14:30,450 مايهمني في أوسكار 349 00:14:30,490 --> 00:14:33,990 صديقي صديقي , أوسكار 350 00:14:36,290 --> 00:14:40,550 ربما يجب أن أهان لأنه سب دعوته الوحيدة لي 351 00:14:40,580 --> 00:14:42,250 ليتحدث عن أصدقائه المكسيكيين 352 00:14:42,300 --> 00:14:43,550 لكنه يستطيع أن يدعوا 353 00:14:43,580 --> 00:14:45,970 أي عدد من الأسبان الذي يعرفهم 354 00:14:46,000 --> 00:14:48,300 بستانيه روهيليو 355 00:14:48,340 --> 00:14:50,420 او يستطيع أن يدعو 356 00:14:50,470 --> 00:14:51,670 روهيليو 357 00:14:51,710 --> 00:14:55,180 لكنه أختارني 358 00:14:55,210 --> 00:14:58,710 روهيليو ماليزي 359 00:14:58,730 --> 00:15:00,650 ابن اللعين ماليزي 360 00:15:05,320 --> 00:15:06,610 اوه , مرحبا - مرحبا - 361 00:15:06,660 --> 00:15:08,910 هيه , عادة أشاهد التلفاز وقت استراحة الغداء 362 00:15:08,940 --> 00:15:10,530 لابأس ؟ - نعم , لابأس - 363 00:15:16,120 --> 00:15:19,000 حقيبتي لا تقلق 364 00:15:19,040 --> 00:15:20,540 لم أقل شيئا 365 00:15:20,570 --> 00:15:21,920 لا أظن بأنك مضطر لذلك . 366 00:15:21,960 --> 00:15:23,510 عذرا ؟ 367 00:15:23,540 --> 00:15:25,180 أعتقد بأنك أصبحت مجنونا قليلا 368 00:15:25,210 --> 00:15:27,080 مع وضع العلامات على الأشياء 369 00:15:27,090 --> 00:15:30,850 أقصد , وضعت أسمك على خمس أرطال من الدقيق 370 00:15:30,880 --> 00:15:32,580 هل بأمانه تقول إذا احتجت لدقيق 371 00:15:32,600 --> 00:15:33,630 لا أستطيع أن اخذ منه ؟ 372 00:15:33,680 --> 00:15:35,020 لمى تحتاج للدقيق ,,, جيم ؟ 373 00:15:35,050 --> 00:15:36,450 ليس هذا المغزى 374 00:15:36,490 --> 00:15:38,610 ماذا ستصنع , خبز ؟ - لا , لا أصنع خبزا - 375 00:15:38,640 --> 00:15:40,290 مانوع الخبز الذي تصنعه ؟ خبز أسمر ؟ 376 00:15:40,320 --> 00:15:41,810 لا يهم داريل , أعتقد بأنك تعرف 377 00:15:41,860 --> 00:15:44,440 النقطة التي أحاول ايضاحها 378 00:15:44,480 --> 00:15:47,280 حسنا , كنت أحمقا 379 00:15:47,320 --> 00:15:51,150 أعطيتني الوظيفة يفترض بأن أكون شاكرا 380 00:15:51,200 --> 00:15:53,900 أنا , لكن فقط , أصبح متشددا قليلا على حاجياتي 381 00:15:53,940 --> 00:15:56,260 هذا كل مافي الأمر 382 00:15:56,290 --> 00:15:58,940 لابأس 383 00:15:58,960 --> 00:16:00,460 هل نحن بخير ؟ 384 00:16:00,490 --> 00:16:03,880 نحن بخير 385 00:16:03,910 --> 00:16:05,450 ما هذه المبردة ؟ 386 00:16:05,470 --> 00:16:07,970 لاشيء إنها لي 387 00:16:14,590 --> 00:16:17,290 ماذا حدث لـ تافيز سمايل ؟ 388 00:16:17,330 --> 00:16:19,400 اوه , اللعنة هل كانت لك ؟ 389 00:16:19,430 --> 00:16:21,010 لا أريد أن أراك تعمل 390 00:16:21,070 --> 00:16:22,850 ! في المكاتب العلوية مرة أخرى 391 00:16:22,900 --> 00:16:24,820 هل تسمعني ؟ 392 00:16:24,850 --> 00:16:27,990 لكن جريمتي الوحيدة هي حب فريق الرياضة المحلي 393 00:16:28,020 --> 00:16:29,470 ومحاولتي لأكون أحدهم . 394 00:16:29,490 --> 00:16:30,640 اسكت 395 00:16:30,660 --> 00:16:32,330 سوف تعمل الان في المستودع 396 00:16:32,360 --> 00:16:34,880 مع المنبوذين 397 00:16:34,910 --> 00:16:37,450 الان أجعل يديك خشنة بالعمل 398 00:16:37,480 --> 00:16:40,170 حسنا , يامدير 399 00:16:40,200 --> 00:16:41,530 بام , تعلمين بأن هذا سخيف , صحيح ؟ 400 00:16:41,590 --> 00:16:43,920 مثل , انتي أذكى منهم - شششششش - 401 00:16:43,950 --> 00:16:45,460 هذا لن يفلح أبدا - شششش - 402 00:16:45,490 --> 00:16:46,620 تذكر جملتك 403 00:16:46,660 --> 00:16:48,660 أي جملة ؟ - حرك بعض الورق - 404 00:16:51,770 --> 00:16:52,490 مرحبا , أتعرف فرانك 405 00:16:52,520 --> 00:16:54,240 الذي يعمل في المستودع ؟ 406 00:16:54,270 --> 00:16:55,240 لم أوظفه لكني أعرفه 407 00:16:55,270 --> 00:16:56,270 حسنا , ماذا يحب ؟ 408 00:16:56,310 --> 00:16:57,410 مالأشياء المهمة له ؟ 409 00:16:57,440 --> 00:16:58,740 هل لديه , مثل زوج أحذية مفضل 410 00:16:58,780 --> 00:17:00,080 أو صندوق غذاء ؟ 411 00:17:00,110 --> 00:17:01,300 ماذا , هل يتقاعد ؟ 412 00:17:01,330 --> 00:17:02,330 تحضرين له هدية أي شيء ؟ 413 00:17:02,370 --> 00:17:03,830 نعم , شيء من هذا القبيل 414 00:17:03,870 --> 00:17:05,120 أعلم بأنه يحب شاحنته الصغيرة 415 00:17:05,150 --> 00:17:06,120 اوه , رائع , شاحنته 416 00:17:06,150 --> 00:17:07,540 رائع , احصلي على رقم اللوحة 417 00:17:07,590 --> 00:17:09,090 حسنا , هل تعرف اللوحة لا تهتم 418 00:17:09,120 --> 00:17:10,320 لماذا قد تعرف هذا 419 00:17:10,340 --> 00:17:11,510 ولماذا أسأل عن هذا ؟ 420 00:17:11,540 --> 00:17:13,130 حتى نعرف الشاحنة التي نتعامل معها 421 00:17:13,160 --> 00:17:14,540 بما أنكي على الهاتف 422 00:17:14,590 --> 00:17:16,930 زوجك مثل القذارة المتشرد بلا مأوى ؟ 423 00:17:16,960 --> 00:17:18,630 هل تستطيعين أصلاح هذا ؟ - نعم - 424 00:17:18,660 --> 00:17:19,630 كنت أمل بأنك تستطيع 425 00:17:19,670 --> 00:17:21,130 يجب أن أذهب باي 426 00:17:21,170 --> 00:17:23,170 هيا 427 00:17:26,610 --> 00:17:27,610 انتظر ثانية 428 00:17:27,640 --> 00:17:30,010 سنديب , دعنا نقربك أكثر 429 00:17:30,030 --> 00:17:31,340 للسيناتور 430 00:17:31,360 --> 00:17:33,010 هنا فقط رائع 431 00:17:33,030 --> 00:17:34,950 و أوسكار أحتاجك 432 00:17:34,980 --> 00:17:36,570 لتكون أقرب قليلا للسيناتور 433 00:17:36,620 --> 00:17:39,120 في مكان هنا - أنه يحجبني - 434 00:17:39,150 --> 00:17:40,290 انها صورة فقط , عزيزتي 435 00:17:40,320 --> 00:17:41,540 اعذرني ما أسمك ؟ 436 00:17:41,570 --> 00:17:43,210 شون - لشون , رائع - 437 00:17:43,240 --> 00:17:44,960 تريد أن تكون في الصورة ؟ هنا 438 00:17:44,990 --> 00:17:47,040 ليس أنت , لا - هو وضعني هنا - 439 00:17:47,080 --> 00:17:48,360 وضعك أمامي مباشرة ؟ 440 00:17:48,380 --> 00:17:49,800 هو وضعني هنا , هو وضعني هنا 441 00:17:49,830 --> 00:17:52,210 لنحرك مارقريت 442 00:17:52,250 --> 00:17:55,130 في الأمام - اوووه - 443 00:17:55,170 --> 00:17:57,640 هنا , اوسكار , انجيلا - روبرت - 444 00:17:57,670 --> 00:17:59,000 ابتسامة 445 00:18:01,390 --> 00:18:03,730 لقد انتهيت ماذا أنت 446 00:18:03,760 --> 00:18:05,590 هل هذا يفترض بأن تكون لوحتي ؟ 447 00:18:05,650 --> 00:18:08,260 نعم , فرانك رسم مؤخرة على لوحتك 448 00:18:08,310 --> 00:18:11,270 أنا أرسم لوحتك على مؤخرة شاحنة فرانك 449 00:18:11,320 --> 00:18:12,820 العين بالعين 450 00:18:12,850 --> 00:18:14,490 اوه , دوايت هذا لطيف جدا 451 00:18:14,520 --> 00:18:16,390 لنرى رسمك - اوه , لا - 452 00:18:16,410 --> 00:18:17,940 أنا محرجة انها غباء 453 00:18:17,990 --> 00:18:20,240 هذا مذهل 454 00:18:20,280 --> 00:18:24,280 فرانك , وهو يخلف ورائه قاذورات ؟ 455 00:18:24,330 --> 00:18:26,560 نعم - ولديه ثدي مترهل - 456 00:18:26,580 --> 00:18:28,900 رأيت هذا انه رائع 457 00:18:28,920 --> 00:18:30,450 أشعر بشكل أفضل 458 00:18:30,500 --> 00:18:31,590 جيد 459 00:18:31,620 --> 00:18:32,670 أنا سعيد لأن تشعرين بشكل أفضل 460 00:18:32,710 --> 00:18:33,910 لقد كان هذا يوما رائعا 461 00:18:33,920 --> 00:18:35,370 يجب أن أقول 462 00:18:35,410 --> 00:18:37,240 انا أبدو كأني أٌقضي وقتي مع عاهرة منتقمة 463 00:18:37,260 --> 00:18:38,880 أعلم 464 00:18:38,910 --> 00:18:40,080 تفتقد لأنجيلا , أليس كذلك ؟ 465 00:18:40,100 --> 00:18:41,410 اوخ , لا تتعاطفين 466 00:18:41,430 --> 00:18:44,020 تخربين المزاج العودة للعمل 467 00:18:44,050 --> 00:18:47,850 ارسمي القضيب 468 00:18:47,890 --> 00:18:51,090 اقتصيت من فرانك بأفضل طريقة ممكنة 469 00:18:51,110 --> 00:18:53,140 بفني 470 00:18:53,190 --> 00:18:54,860 تعلمون الطلاء مائي 471 00:18:54,890 --> 00:18:55,980 سوف يزال بخرطوش ماء 472 00:18:56,030 --> 00:18:57,950 لكني أعتقد الدرس سيكون اخر 473 00:18:57,980 --> 00:18:59,430 ياسيدة , شاحنتي ؟ 474 00:18:59,450 --> 00:19:00,980 ليس لديكي حق 475 00:19:01,030 --> 00:19:02,600 لا , أنت ليس لديك أي حق 476 00:19:02,620 --> 00:19:04,150 انها شاحنة بــ40 ألف دولار 477 00:19:04,200 --> 00:19:05,820 إذا ؟ أنت بدأتها 478 00:19:05,870 --> 00:19:07,870 إذا ؟ شخص ما يحتاج لأن يسكتك 479 00:19:07,910 --> 00:19:11,130 هيه , هيه , هيه - وااو - 480 00:19:11,160 --> 00:19:12,910 تمهل - ابن اللعينة - 481 00:19:12,950 --> 00:19:15,550 شباب - تريد أن تضرب أمرأة ؟ - 482 00:19:18,380 --> 00:19:19,420 شكرا جزيلا لحضوركم 483 00:19:19,450 --> 00:19:21,500 شكرا جزيلا لكم 484 00:19:21,550 --> 00:19:22,890 ... حسنا 485 00:19:22,920 --> 00:19:26,310 هل هدأنا الان ؟ 486 00:19:26,340 --> 00:19:28,340 نعم اسف بخصوص هذا 487 00:19:28,390 --> 00:19:30,230 كانت غلطتي 488 00:19:30,260 --> 00:19:32,150 دعونا نحاول جميعا لنكون أفضل المرة القادمة 489 00:19:32,180 --> 00:19:33,480 كيفن , سعدت بلقائك 490 00:19:33,520 --> 00:19:34,820 شكرا لك على الطعام 491 00:19:34,850 --> 00:19:37,770 وأيضا أنت مقرف 492 00:19:38,770 --> 00:19:39,910 معذرة 493 00:19:39,940 --> 00:19:42,570 أنت تبدو أنسان فظيع 494 00:19:42,610 --> 00:19:45,530 هؤلاء يهتمون بشأنك 495 00:19:45,580 --> 00:19:48,110 وأنت تستخدمهم 496 00:19:48,150 --> 00:19:52,330 وأيضا , الطعام كان جيدا جدا 497 00:19:59,540 --> 00:20:01,490 حسنا , سوف أقول شيئا للمنتجين 498 00:20:01,510 --> 00:20:03,180 لا , لا , انه - لا ينبغي بأن تطرد - 499 00:20:03,210 --> 00:20:05,300 أقصد كنت فقط تحميني 500 00:20:05,330 --> 00:20:07,770 الأمور على مايرام أعرف ماكنت أفعله , انه 501 00:20:07,800 --> 00:20:08,880 أنا اسف بخصوص لوحتك 502 00:20:08,940 --> 00:20:11,020 أقصد , لانك بذلك وضعتي كامل جهدك فيها 503 00:20:11,050 --> 00:20:12,390 اوه , لا , انسى موضوع اللوحة انه غباء 504 00:20:12,440 --> 00:20:13,520 لا , علمتي بحهد عليها 505 00:20:13,560 --> 00:20:14,560 ذلك الرجل حيوان 506 00:20:14,610 --> 00:20:17,510 أنا سعيد بأنهم سيطردونه أيضا 507 00:20:17,530 --> 00:20:19,230 انه جنون 508 00:20:19,280 --> 00:20:21,180 براين , أنا اسفه جدا 509 00:20:21,200 --> 00:20:27,040 انظر , لا أريد ,,, لا أريد أن أضع نفسي في مكان ليس لي 510 00:20:27,070 --> 00:20:29,320 إذا احتجتيني اتصلي بي فقط 511 00:20:29,360 --> 00:20:32,360 وسوف أكون متواجد لكي 512 00:20:32,380 --> 00:20:34,490 شكرا , براين 513 00:20:34,530 --> 00:20:38,410 أراكي 514 00:20:52,930 --> 00:20:55,900 وااو , موضوع فيلي كان ممتع جدا 515 00:20:55,930 --> 00:20:59,570 أنني خسرت الرؤية للأشياء المهمة جدا 516 00:20:59,600 --> 00:21:01,520 أقصد , الاستمتاع ليس قريبا , كأهمية 517 00:21:01,550 --> 00:21:03,910 كونك جيدا مع الناس الذين يهتمون بك حقا 518 00:21:03,940 --> 00:21:06,910 أقصد , فقط شركاء سكن 101 519 00:21:06,940 --> 00:21:08,730 اوه , هيا - اوه - 520 00:21:08,740 --> 00:21:10,000 اوه - اوه - 521 00:21:10,030 --> 00:21:11,450 اللعنة 522 00:21:11,500 --> 00:21:13,450 لقد ربحت 523 00:21:19,660 --> 00:21:20,370 ألى اي حد هذا الشعور جيد ؟ 524 00:21:20,370 --> 00:21:22,670 في الواقع شعور جيدا جدا