1 00:00:01,350 --> 00:00:02,480 أوقفه 2 00:00:06,800 --> 00:00:09,220 نظارات جديدة 3 00:00:12,960 --> 00:00:16,360 دوايت ,ياله من سخف , ومهرج أنت عليه 4 00:00:16,360 --> 00:00:20,580 لبسي عائد إلى رمز عائلة شروت للحداد 5 00:00:20,580 --> 00:00:22,020 عمتي شيرلي قد ماتت 6 00:00:22,020 --> 00:00:23,980 اوه ,دوايت , اسفه جدا 7 00:00:23,980 --> 00:00:25,820 هل كنتم مقربين من بعض ؟ 8 00:00:25,820 --> 00:00:27,000 أريد أن أقول بأنها ربتني 9 00:00:27,000 --> 00:00:28,050 لكن دعونا لا نضحك على بعضنا 10 00:00:28,050 --> 00:00:29,420 لقد ربيت نفسي 11 00:00:29,420 --> 00:00:30,560 لقد كانت , على ايه حال 12 00:00:30,560 --> 00:00:32,060 أقرب مايكون لأن تكون أم 13 00:00:32,060 --> 00:00:34,490 أمي الحقيقية كانت باردة جدا وبعيدة 14 00:00:34,490 --> 00:00:36,100 أريد أن أقول بأنها كانت أقرب ماتكون إلى 15 00:00:36,100 --> 00:00:37,730 أن تكون عمة 16 00:00:37,730 --> 00:00:39,630 تعازي - احتفظ بهم - 17 00:00:39,630 --> 00:00:41,230 حسنا , الان ماذا لدينا في هذا السطلين ؟ 18 00:00:41,230 --> 00:00:42,740 تماشيا مع عرف شروت 19 00:00:42,740 --> 00:00:45,120 سوف أدعوكم لجنازة يوم السبت 20 00:00:45,120 --> 00:00:49,080 بوسطة رش أحمر أوساخ مخصبة في وجهك 21 00:00:49,080 --> 00:00:51,130 أو سوف أطلب منكم مسافة محترمة 22 00:00:51,130 --> 00:00:52,710 خلال فترة حزني 23 00:00:52,710 --> 00:00:55,820 مع رش أسود تقريبا تربة حامضية 24 00:01:01,320 --> 00:01:02,620 ماهو اللون ؟ 25 00:01:02,620 --> 00:01:04,120 يبدو أسود جدا 26 00:01:12,670 --> 00:01:15,170 نعم حامضي بالطبع 27 00:01:16,970 --> 00:01:19,090 اوه , الحمدلله 28 00:01:19,090 --> 00:01:20,420 عفوا ؟ 29 00:01:20,420 --> 00:01:21,710 اوه , أنا اسف جدا , دوايت 30 00:01:21,710 --> 00:01:23,340 و إذا أردت مني التواجد 31 00:01:23,340 --> 00:01:25,480 بالطبع سأذهب 32 00:01:25,480 --> 00:01:27,780 إنما , لدي دورة تدريبية خاصة 33 00:01:27,780 --> 00:01:29,830 حسنا , هذا ليس 34 00:01:31,590 --> 00:01:33,070 حصلت على قذارة حمراء 35 00:01:33,070 --> 00:01:34,250 لا أحد حصل على قذارة حمراء 36 00:01:34,250 --> 00:01:36,640 كان يفترض بأن أغلق فمي 37 00:01:36,640 --> 00:01:37,920 حتى أنا لسنا مقربين 38 00:01:37,920 --> 00:01:40,080 أنا أعرف دوايت فقط لـ12 سنة 39 00:01:40,080 --> 00:01:42,090 لـ12 سنة 40 00:01:42,090 --> 00:01:44,280 الوقت غدار 41 00:01:48,870 --> 00:01:51,820 أنا متأكد , أنا متأكد انها في مكان أفضل 42 00:01:51,820 --> 00:01:55,940 حقا اتمنى ذلك 43 00:01:57,610 --> 00:01:59,890 حسنا , الان هذا جنون 44 00:01:59,890 --> 00:02:02,500 لايمكن أن تصنع كرة قذارة 45 00:02:02,500 --> 00:02:04,170 أفتقدها بشده - حسنا - 46 00:02:05,393 --> 00:02:06,346 أتعلم ؟ 47 00:02:08,707 --> 00:02:25,035 ترجمة : سلطان المشرافي ia7mdv : ضبط التوقيت 48 00:02:25,557 --> 00:02:29,174 الموسم 9 الحلقة 17 بعنوان : المزرعة 49 00:02:32,795 --> 00:02:36,204 ? هناك ضباب لامع ذهبي ? 50 00:02:36,204 --> 00:02:37,786 ? على البساتين ? 51 00:02:37,786 --> 00:02:41,136 ? ضباب لامع ذهبي على البساتين ? 52 00:02:44,020 --> 00:02:46,420 زيك وصل زيك 53 00:02:46,420 --> 00:02:48,280 مرحبا , دوايت 54 00:02:48,280 --> 00:02:50,110 موس , أمي تلقي عليك التحية 55 00:02:50,110 --> 00:02:53,030 مرحبا لأمي 56 00:02:53,030 --> 00:02:54,280 ستذهب ؟ 57 00:02:54,280 --> 00:02:55,630 هل ستكون هناك أشباح ؟ 58 00:02:55,630 --> 00:02:59,350 اركب في طرف السيارة - اركب في طرف السيارة - 59 00:02:59,350 --> 00:03:00,660 اركب في طرف السيارة 60 00:03:00,660 --> 00:03:01,690 انت اركب في طرف السيارة اركب - 61 00:03:08,680 --> 00:03:10,400 ماذا تفعل هنا ؟ 62 00:03:10,400 --> 00:03:11,530 لقد دعوتني 63 00:03:11,530 --> 00:03:13,080 لقد رميت القذارة الحمراء في وجهي 64 00:03:13,080 --> 00:03:15,450 اوه , نعم 65 00:03:16,740 --> 00:03:18,070 من هذا ؟ 66 00:03:18,070 --> 00:03:19,770 جيب , أخي 67 00:03:19,770 --> 00:03:21,780 لديك أخ ؟ - ههممم - 68 00:03:21,780 --> 00:03:23,830 لم أرى حقا مواقف جيدة 69 00:03:23,830 --> 00:03:24,580 اوه 70 00:03:25,450 --> 00:03:27,980 انظرو لما فعلت 71 00:03:29,050 --> 00:03:31,790 انها مستأجرة 72 00:03:37,280 --> 00:03:38,510 أتريد الدخول هنا ؟ - لا , أنت تريد - 73 00:03:38,510 --> 00:03:39,840 أتريد الدخول هنا ؟ أتريد الدخول هنا ؟ 74 00:03:39,840 --> 00:03:41,600 سوف أضعك هنا - اوكيه , سوف أضعك - 75 00:03:41,600 --> 00:03:42,850 وصلنا - اوه - 76 00:03:42,850 --> 00:03:44,050 اوه , لا اوه , لا 77 00:03:48,150 --> 00:03:50,920 اوه , إلهي - مرحبا , وجه القمر - 78 00:03:50,920 --> 00:03:54,190 من الجميل رؤية هالعيون الصينية اللامعة التي لديك 79 00:03:54,190 --> 00:03:56,230 من هذا الرجل ؟ 80 00:03:56,230 --> 00:03:58,760 سيء - مرحبا للجميع - 81 00:03:58,760 --> 00:04:00,500 لماذا أنت هنا . تود ؟ 82 00:04:00,500 --> 00:04:02,900 حسنا , لندخل صلب الموضوع أعتقد 83 00:04:02,900 --> 00:04:05,670 اسمي تود بيكر وانا في فترة التعافي 84 00:04:05,670 --> 00:04:07,120 أعمل على مراحل 85 00:04:07,120 --> 00:04:10,020 أنا في المرحلة الثامنة من مدمني الكحول 86 00:04:10,020 --> 00:04:12,340 المرحلة التاسعة من المدمنين المجهولين 87 00:04:12,340 --> 00:04:14,130 أنا هنا لأكفر عن أخطائي 88 00:04:14,130 --> 00:04:17,300 لقد كان صعب التعامل معي السنين الماضية 89 00:04:17,300 --> 00:04:20,020 نوعاً ما أحمق أعرف ذلك 90 00:04:20,020 --> 00:04:22,570 لا أحتاج منك أن تقبل اعتذاري 91 00:04:22,570 --> 00:04:25,260 لكني أحب أن تفعلوا ذلك 92 00:04:25,260 --> 00:04:27,320 بيكر , نحن نقبل 93 00:04:28,157 --> 00:04:29,342 - لا - لا 94 00:04:29,460 --> 00:04:30,590 في الحقيقة لديهم طريقة معينة 95 00:04:30,590 --> 00:04:32,410 أحتاج لأن أفعل ذلك 96 00:04:32,410 --> 00:04:33,810 ويجب أن أمر ببعض الأمثلة 97 00:04:33,810 --> 00:04:35,780 حسنا , اوه , من أين ابدأ ؟ 98 00:04:35,780 --> 00:04:36,530 هيه 99 00:04:37,320 --> 00:04:39,590 بام , بام وبتاعها البام بام 100 00:04:39,590 --> 00:04:43,940 حسنا , لقد قلت بعض الكلام البذيء على هذان 101 00:04:43,940 --> 00:04:46,010 لكنهن جميلة 102 00:04:46,010 --> 00:04:49,330 و أعتقد هذا سبب تصرفي هذا 103 00:04:49,330 --> 00:04:52,720 بام , أنا اسف بأني جسدتك 104 00:04:52,720 --> 00:04:55,840 وخصوصا صدرك 105 00:04:55,840 --> 00:04:57,090 اسف ,يا رفاق 106 00:04:58,990 --> 00:05:00,460 اوه , ياولد 107 00:05:01,840 --> 00:05:04,207 لم أكن لطيفا معك 108 00:05:05,372 --> 00:05:06,453 فيلي 109 00:05:05,810 --> 00:05:09,230 أنا اسف عن الاشياء التي قلتها عن حجمك 110 00:05:09,230 --> 00:05:11,370 في وجهك , ومن وراء ظهرك 111 00:05:11,370 --> 00:05:13,540 والاطارات المرسومة 112 00:05:14,484 --> 00:05:16,549 في الحقيقة , هذا لكل أصحاب الأحجام الثقيلة 113 00:05:16,549 --> 00:05:18,940 ستانلي , كيفن 114 00:05:18,940 --> 00:05:21,259 هذا الولد خلال سنوات قليلة 115 00:05:21,259 --> 00:05:23,710 تود , أنت تقول الإهانات فقط 116 00:05:23,710 --> 00:05:25,506 في صيغة اعتذار 117 00:05:25,506 --> 00:05:28,093 لما لا أستطيع أن أكون لطيفا فقط ؟ 118 00:05:28,093 --> 00:05:32,332 الحقيقة هي أني أحبكم ياشباب حقا أحبكم 119 00:05:32,332 --> 00:05:36,281 حسنا , الاعتذارات جزء من الموضوع 120 00:05:36,281 --> 00:05:38,444 الشيء المهم هو التكفير عما فعلت 121 00:05:38,444 --> 00:05:40,438 وهذا سبب إحضاري لهذه 122 00:05:40,438 --> 00:05:42,197 ذهبت إلى مول ستيم داون 123 00:05:42,197 --> 00:05:45,815 وأحضرت لكم الكوب كيك من محل الحلمات 124 00:05:45,815 --> 00:05:47,549 اعتقد يسمى القضمة 125 00:05:47,549 --> 00:05:50,673 هاه , العقل يقول مايريده , هاه ؟ 126 00:05:50,673 --> 00:05:52,000 اووه 127 00:05:52,000 --> 00:05:54,439 خذي 128 00:05:58,725 --> 00:06:01,379 هيه , هيه , شباب انتظروا 129 00:06:01,379 --> 00:06:03,429 قبل أن نقبل بهذه الكوب كيك 130 00:06:03,225 --> 00:06:05,807 أعتقد بأنه يجب أن نجري محادثة على انفراد 131 00:06:05,807 --> 00:06:07,450 في غرفة الاجتماع 132 00:06:07,450 --> 00:06:08,884 لا تأكلو الكاب كيك 133 00:06:11,514 --> 00:06:13,587 نحن هنا اليوم 134 00:06:13,587 --> 00:06:18,933 لنضع هذه المرأة داخل الأرض 135 00:06:18,933 --> 00:06:21,088 الرجل ولد من المرأة 136 00:06:21,088 --> 00:06:23,766 وحياته مليئه بالاضطرابات 137 00:06:26,591 --> 00:06:28,789 انها تربة سيئة لن ينبت شيء هنا 138 00:06:28,789 --> 00:06:30,556 لا يهم انها مقبرة 139 00:06:30,556 --> 00:06:33,528 نعم , حسنا , أنا أقول بأنها تربة سيئة , هذا كل مافي الأمر 140 00:06:33,528 --> 00:06:35,758 الشيء الوحيد الذي نزرعه هنا هي الأجساد الميتة 141 00:06:35,758 --> 00:06:37,588 لا بأس به لأنها لن تنمو 142 00:06:37,588 --> 00:06:39,601 حمدا لله لأنها لن تنمو 143 00:06:39,601 --> 00:06:41,513 لأننا لا نريد زرع زومبي 144 00:06:41,513 --> 00:06:43,420 جيد , اتفق معك لا تقلق بهذا الشأن 145 00:06:43,420 --> 00:06:45,180 لن تحصل على أي منه 146 00:06:44,484 --> 00:06:47,417 هل العائلة مهتمة بقول شيء ما ؟ 147 00:06:51,090 --> 00:06:53,162 لقد كان لديك شعر أسود وبعدها شعر رمادي 148 00:06:56,834 --> 00:06:58,481 كنتي العمة لأبناء عمي 149 00:06:58,481 --> 00:07:00,804 أغلب حياتك كنت بطول 54 150 00:07:00,804 --> 00:07:02,853 وفي النهاية كنتي بطول 51 151 00:07:08,212 --> 00:07:09,898 إنهم أناس وصفيون 152 00:07:12,646 --> 00:07:13,850 أرى بأنكم بدأتم بدوني 153 00:07:14,161 --> 00:07:16,828 لقد تأخرتي , لذا ماذا يفترض مني أن أفعل ؟ 154 00:07:16,828 --> 00:07:17,883 مرحبا , فاني -. مرحبا 155 00:07:17,853 --> 00:07:19,271 كيف حالك ؟ - من هذه ؟ - 156 00:07:19,271 --> 00:07:21,769 أخت دوايت - دوايت لديه أخت ؟ - 157 00:07:21,769 --> 00:07:23,191 نعم 158 00:07:23,927 --> 00:07:25,537 انها جميلة 159 00:07:25,537 --> 00:07:26,198 يخ 160 00:07:27,565 --> 00:07:30,483 مرحبا , أيها الرجل الصغير لم أرك خلال السنوات الأخيرة 161 00:07:31,417 --> 00:07:33,786 ماذا , ماهذا ؟ أوه , إلهي 162 00:07:33,786 --> 00:07:35,295 ماذا 163 00:07:38,199 --> 00:07:40,940 هنري - دوايت - 164 00:07:40,940 --> 00:07:43,294 أرى بأن استير عادو للمدينة 165 00:07:43,294 --> 00:07:44,670 مرحبا دوايت 166 00:07:44,670 --> 00:07:47,083 مرحبا , استير من الجميل حضورك اليوم 167 00:07:47,083 --> 00:07:51,136 لقد كانت على طريقي نحن ذاهبون للمدينة بعدها 168 00:07:51,136 --> 00:07:52,597 أحتاج لخيوط 169 00:07:53,525 --> 00:07:54,653 إذا كنت تستطيعي كسر رقبتي دجاج 170 00:07:54,653 --> 00:07:55,628 بحركة واحدة 171 00:07:55,628 --> 00:07:58,513 لماذا تستخدمي حركتان لتذبحي هذه الدجاجات ؟ 172 00:08:00,855 --> 00:08:03,207 نحن في جنازة هنا مراسيم للجنازة تحدث 173 00:08:03,207 --> 00:08:04,592 حسنا - حسنا - 174 00:08:04,592 --> 00:08:06,817 هل ذكر أحد طولها ؟- نعم - 175 00:08:06,817 --> 00:08:08,935 حجم الأرض ؟ 176 00:08:11,377 --> 00:08:13,677 شيرلي , عند 1600 فدان 177 00:08:13,677 --> 00:08:15,889 لديكي أكبر مزرعة في هذه المنطقة 178 00:08:15,889 --> 00:08:18,487 تشاركين بالحد مع ست مزارع اخرى 179 00:08:18,487 --> 00:08:21,647 من ضمنها مزرعتي ومزرعة ابن أخيكي دوايت 180 00:08:24,451 --> 00:08:25,249 حسنا 181 00:08:29,262 --> 00:08:31,645 إذا , لننهي الأمر 182 00:08:33,140 --> 00:08:35,240 هل تريدين أن تحظين بهذا الشرف ؟ 183 00:08:35,240 --> 00:08:36,682 اوه , صحيح , اوه 184 00:08:36,682 --> 00:08:38,942 تعلم , لا أعتقد بأننا مضطرون لفعل هذا 185 00:08:38,942 --> 00:08:40,770 نحن عائلة شروت لانحتاج دكتور من جامعة هارفارد 186 00:08:40,770 --> 00:08:43,152 ليخبرنا من حي ومن ميت 187 00:08:43,152 --> 00:08:47,268 ولكن هناك لسوء الحظ دفن للذين لديهم نوم ثقيل 188 00:08:47,268 --> 00:08:49,957 وعندما لصوص القبور اكتشف بعض الخدوش المعلمة 189 00:08:49,957 --> 00:08:52,494 في داخل بعض التوابيت 190 00:08:52,494 --> 00:08:55,463 قررنا بأن نتأكد بأن ميتنا ميت تماما 191 00:08:56,465 --> 00:08:57,440 نوع من الرحمة 192 00:09:05,108 --> 00:09:06,027 هذا يكفي لي 193 00:09:08,808 --> 00:09:10,394 لا يفترض بأن نأكل كابكيك بيكر 194 00:09:10,394 --> 00:09:11,983 لا يمكننا أن نعطيه الشعور بالرضى 195 00:09:11,983 --> 00:09:12,807 اتفق معها 196 00:09:12,807 --> 00:09:15,265 على الرغم بأن هذا المحل الذي يصنع الكاب كيك بعيد 197 00:09:15,265 --> 00:09:17,655 لذا هي كثيفة ولكنها أيضا ناعمة بحض 198 00:09:17,540 --> 00:09:19,990 لن نسمح له بأن يشتري عفونا بالكاب كيك 199 00:09:19,990 --> 00:09:21,747 لقد كان سيئا معنا 200 00:09:21,747 --> 00:09:24,171 ولازال كذلك 201 00:09:24,171 --> 00:09:25,927 بكم الكاب كيك 2.5 ؟ 202 00:09:25,927 --> 00:09:27,302 هل هذا سعر كرامتنا ؟ 203 00:09:27,302 --> 00:09:30,871 في الحقيقة 3.75 لكاب كيك, و 3.67 إذا اشتريت درزن 204 00:09:30,871 --> 00:09:32,903 لا أنسى الأرقام ابدا 205 00:09:32,903 --> 00:09:34,891 الاسماء , تدخل من أذن وتخرج من الأخرى 206 00:09:34,891 --> 00:09:38,288 الأماكن , لا الأوجه , غالبا 207 00:09:38,288 --> 00:09:39,787 لكن الأرقام 208 00:09:40,467 --> 00:09:41,114 لدي موهبة 209 00:09:42,585 --> 00:09:44,274 أعتقد هذا هو سبب كوني محاسب 210 00:09:46,510 --> 00:09:47,915 مرحبا يارجل لا أعتقد بأنا قد تقابلنا من قبل 211 00:09:47,915 --> 00:09:50,042 أنا كلارك - اوه , أنا تود - 212 00:09:50,042 --> 00:09:54,150 اسف , لقولي لك الدب الصغير في وقت سابق 213 00:09:54,150 --> 00:09:56,110 في الحقيقة لم تقل ذلك 214 00:09:56,110 --> 00:09:58,048 لا ؟ - لا - 215 00:09:58,048 --> 00:09:58,792 وااو 216 00:09:59,094 --> 00:09:59,947 أنا في مزاج الان 217 00:09:59,947 --> 00:10:02,401 حيث أعتذر عن أفكار هي في رأسي 218 00:10:02,836 --> 00:10:03,358 هممم 219 00:10:04,417 --> 00:10:04,850 هيه 220 00:10:06,293 --> 00:10:08,485 لدي شعور جنوني 221 00:10:08,485 --> 00:10:10,442 بأنك حقا سوف تحب هذه 222 00:10:11,371 --> 00:10:13,294 ربما يفترض بأن نأكل الكاب كيك 223 00:10:13,294 --> 00:10:14,926 ألم نفعل مايكفي لباكر ؟ 224 00:10:14,926 --> 00:10:17,261 أقصد لقد أرسلناه إلى فلوريد كمقلب 225 00:10:17,261 --> 00:10:18,509 ولقد طردتيه 226 00:10:18,509 --> 00:10:19,785 فعلت نعم , فعلت 227 00:10:19,785 --> 00:10:22,204 وكان لسبب سياسي بحت هو لم يفعل شيئا خاطئا 228 00:10:22,204 --> 00:10:23,740 هل أي أحد منكم سيقول هذا الكلام 229 00:10:23,740 --> 00:10:25,181 إذا كان الكاب كيك من التموينات ؟ 230 00:10:25,181 --> 00:10:26,322 هل لديهم حتى أفران ؟ 231 00:10:26,322 --> 00:10:28,626 لديهم إنها سيئة 232 00:10:28,626 --> 00:10:30,751 وتزداد سوءا كل يوم 233 00:10:30,751 --> 00:10:33,245 إذا حقا المسألة فقط حول الكاب كيك 234 00:10:33,245 --> 00:10:35,142 وااو , أنتي على حق 235 00:10:35,142 --> 00:10:37,328 إنها مسألة كاب كيك فقط 236 00:10:37,309 --> 00:10:40,482 إذا جميعنا متفقين لا أحد من يمس الكاب كيك ؟ 237 00:10:42,660 --> 00:10:43,785 حسنا - حسنا - 238 00:10:43,785 --> 00:10:45,216 ليذهب باكر للجحيم 239 00:10:48,122 --> 00:10:51,027 شكرا لحضوركم جنازتي 240 00:10:51,027 --> 00:10:54,070 كما أرى بأن حياتي قد انتهت 241 00:10:54,070 --> 00:10:57,373 لا يسعني إلا أن أتسائل أين حدث الخطأ 242 00:10:57,373 --> 00:11:00,434 جميعكم خيبتم ظني وبقوة 243 00:11:00,434 --> 00:11:03,755 فاني , أم عزباء في المدينة 244 00:11:03,755 --> 00:11:04,245 شكرا لك 245 00:11:04,552 --> 00:11:06,301 جيب , تاجر مخدرات 246 00:11:06,884 --> 00:11:08,230 بعد مغادرتي للجيش 247 00:11:08,230 --> 00:11:10,504 اشتريت مزرعة دود مساحتها 9 فدان 248 00:11:10,504 --> 00:11:11,706 من كاليفورني 249 00:11:13,356 --> 00:11:14,886 اتضح 250 00:11:14,886 --> 00:11:18,012 دود تعني شيئا اخر هناك 251 00:11:18,012 --> 00:11:23,029 وأنا الان في تجارة 252 00:11:23,029 --> 00:11:24,322 إدارة الألم 253 00:11:24,866 --> 00:11:27,902 أو التدخين من إدارة الألم 254 00:11:29,033 --> 00:11:31,760 لا أستطيع تقبل حقيقة أن جيب مزارع 255 00:11:31,760 --> 00:11:33,761 كان باستطاعته أن يكون أي شيء 256 00:11:33,761 --> 00:11:35,973 أي شيء في العالم 257 00:11:35,973 --> 00:11:39,449 لقد كان يتحدث عن تهجين الفول السوداني مع العنب 258 00:11:39,449 --> 00:11:41,481 نبتة واحدة , ساندويشة واحدة 259 00:11:42,525 --> 00:11:44,219 لايمكننا أن نجلس 260 00:11:44,219 --> 00:11:47,422 ونشاهد مزرعة العائلة تختفي 261 00:11:47,422 --> 00:11:49,139 لذا هاهي كلماتي 262 00:11:49,139 --> 00:11:51,237 دوايت , فاني , جيب 263 00:11:51,237 --> 00:11:56,524 إذا عدتم للمنزل سأترك لكم مزرعتي 264 00:11:56,524 --> 00:11:59,547 لكي تأخذوها - هل جنت ؟ - 265 00:11:59,971 --> 00:12:01,154 دوايت ؟ - دوايت ؟ - 266 00:12:01,154 --> 00:12:03,719 لا , لا , لا - اخرج منها - 267 00:12:03,719 --> 00:12:04,788 دوايت 268 00:12:06,789 --> 00:12:07,675 لنفعلها 269 00:12:08,057 --> 00:12:09,585 لنشغل مزرعة العمة شيرلي 270 00:12:09,585 --> 00:12:10,978 أنا موافق بوووم 271 00:12:10,978 --> 00:12:12,447 لا , لا , لا أنا لن أعود إلى هنا 272 00:12:12,447 --> 00:12:13,432 هل جننت ؟- بالطبع ستعودين - 273 00:12:13,432 --> 00:12:15,800 انظر , لا أريد بأن أكون لئيمة أو , مثل , الإهانة 274 00:12:15,800 --> 00:12:16,791 أعرف بأن تحب العيش هنا 275 00:12:16,791 --> 00:12:19,796 لكن دوايت , إنها فقط حياة المزارع تفتقد إلى 276 00:12:21,659 --> 00:12:23,376 نوع من الرقي - اوه , يالهي 277 00:12:23,376 --> 00:12:24,658 للحياة التي رسمتها لي ولكامي 278 00:12:24,658 --> 00:12:25,642 و 279 00:12:26,047 --> 00:12:28,657 لا أعلم الرجال فقط 280 00:12:28,657 --> 00:12:32,689 كأنه هناك ولع بالجهل 281 00:12:32,689 --> 00:12:34,790 نعم شكرا لك لسؤالك لي 282 00:12:34,790 --> 00:12:37,685 في الحقيقة لقد كتبت بعض من الشعر 283 00:12:37,685 --> 00:12:40,951 هذا جنون وأنا , مؤخرا نشرت 284 00:12:41,182 --> 00:12:42,204 والذي هو 285 00:12:42,790 --> 00:12:44,450 ربما لدي نعم , لدي 286 00:12:44,450 --> 00:12:45,211 هاهي من , 287 00:12:44,870 --> 00:12:48,086 hartfordwomenslitquarterly.com. من هذا الموقع 288 00:12:50,198 --> 00:12:53,252 الولع بالجهل بقلم فاني شروت 289 00:12:55,312 --> 00:12:57,189 تماما نعم 290 00:12:57,189 --> 00:12:58,578 الناس هنا كأنهم 291 00:12:59,736 --> 00:13:01,359 مثل الضراط 292 00:13:01,359 --> 00:13:02,423 أتعلمون ماذا أقول ؟ مثل الضرطة 293 00:13:02,423 --> 00:13:02,712 أتعلمون ماذا ؟ 294 00:13:02,712 --> 00:13:04,802 لنأخذ بعض الليالي 295 00:13:04,802 --> 00:13:07,192 لنجلس هنا ونفكر بعرض العمة شيرلي 296 00:13:07,192 --> 00:13:08,748 عدة ليالي لاتضر 297 00:13:08,748 --> 00:13:10,914 اوه , على نحو ما , أعتقد عدة ليالي قد تضر 298 00:13:10,914 --> 00:13:12,051 ستقولين نعم عند الواحدة 299 00:13:12,058 --> 00:13:14,145 5, 4, 3, 2. 300 00:13:14,145 --> 00:13:15,707 استعدي لقول نعم واحد 301 00:13:15,707 --> 00:13:17,348 نعم - بالتأكيد - 302 00:13:19,456 --> 00:13:22,444 العيش مع دوايت و موس لم يكن بالسهل 303 00:13:22,444 --> 00:13:25,014 اوه , دوايت بكل وضوح الشخص الوسيم 304 00:13:25,014 --> 00:13:27,436 وموس كان المستبصر 305 00:13:27,436 --> 00:13:30,462 والذي ترك لي بأن أكون الكوميدي 306 00:13:31,333 --> 00:13:32,530 هذا لاينفع علي - حسنا - 307 00:13:32,530 --> 00:13:33,532 بالمناسبة انها لا 308 00:13:33,532 --> 00:13:36,381 أربعة , ثلاثة, اثنان , واحد 309 00:13:36,381 --> 00:13:38,304 نعم على واحد واحد , نعم 310 00:13:38,304 --> 00:13:39,731 ذكي جدا - نعم - 311 00:13:39,731 --> 00:13:41,100 حسنا - نعم , نعم , نعم - 312 00:13:41,100 --> 00:13:43,046 نعم , نعم , نعم 313 00:13:43,046 --> 00:13:45,209 نعم - اوه ياإلاهي - 314 00:13:45,131 --> 00:13:49,193 ? عندما وصلنا أبناء وبنات ? 315 00:13:49,193 --> 00:13:52,391 ? سنبني منزلنا على الماء? 316 00:13:52,779 --> 00:13:53,770 ? سنبني ? 317 00:13:53,770 --> 00:13:57,793 الناس تقلل من شأن قوة الحنين إلى الماضي 318 00:13:57,793 --> 00:13:58,720 إذا كانت البيسبول تستخدمها 319 00:13:58,720 --> 00:14:00,916 لتجعل الناس تهتم بهذه الرياضة عديمة الفائدة 320 00:14:00,916 --> 00:14:02,915 إذا استطيع استخدامها للحصول على إشقائي 321 00:14:02,915 --> 00:14:04,028 للاهتمام بالمزرعة 322 00:14:04,912 --> 00:14:07,991 الحنين هو واحد من أعظم نقاط ضعف الإنسان 323 00:14:07,991 --> 00:14:09,343 في المرتبة الثانية بعد الرقبة 324 00:14:10,539 --> 00:14:14,109 ? عندما وصلنا أولاد وبنات ? 325 00:14:14,109 --> 00:14:17,608 ? سنبني منزلنا على الماء ? 326 00:14:17,608 --> 00:14:21,078 ? سنبني جدراننا بالألمنيوم ? 327 00:14:21,078 --> 00:14:24,590 ? وسنعبي أفواهنا بالقرفة ? 328 00:14:24,590 --> 00:14:25,390 ? الان ? 329 00:14:34,329 --> 00:14:35,856 لقد نسيت عن هذه العادة القديمة 330 00:14:35,856 --> 00:14:38,273 إذا رجل مهتم بمغازلة إمرأة 331 00:14:38,273 --> 00:14:41,459 هو قد يرمي خشاش البقر إليها 332 00:14:41,459 --> 00:14:45,046 وعندها إذا هي مهتمة بقبول المغازلة 333 00:14:45,046 --> 00:14:46,841 عليها بتدمير هذا الخشاش 334 00:14:54,916 --> 00:14:58,459 ? عندما وصلنا أولاد وبنات ? 335 00:14:58,459 --> 00:15:01,919 ? سنبني منزلنا على الماء ? 336 00:15:01,919 --> 00:15:05,428 ? سنبني جدراننا بالألمنيوم ? 337 00:15:05,428 --> 00:15:08,619 ? وسنعبي أفواهنا بالقرفة ? 338 00:15:08,914 --> 00:15:13,631 هيه , أريد أن أقول أنا اسف لأني فعلتها معك 339 00:15:13,631 --> 00:15:15,264 لست اسفة بهذا الشأن 340 00:15:15,264 --> 00:15:18,125 أنا اسف لقد كانت لحظة ضعف 341 00:15:22,976 --> 00:15:26,282 كيفن , تستطيع فعلها - لا تعرفين هذا - 342 00:15:26,282 --> 00:15:29,087 كيفن , لنفكر بشيء لإلهائك 343 00:15:29,087 --> 00:15:30,664 skyfall مثل فيلم 344 00:15:30,664 --> 00:15:32,502 Skyfall أحببت فيلم صحيح 345 00:15:32,502 --> 00:15:34,158 ممممم 346 00:15:34,158 --> 00:15:35,634 جيمس بوند كان جاسوسا 347 00:15:35,634 --> 00:15:38,183 نعم , لقد كان جاسوسا طيبا - نعم - 348 00:15:38,183 --> 00:15:40,028 لقد كان الأفضل 349 00:15:40,028 --> 00:15:42,682 جيمس بوند كان سيحب هذا الكاب كيك 350 00:15:42,682 --> 00:15:43,201 هيه , أتعلمون 351 00:15:43,201 --> 00:15:47,743 كان من الرائع رؤيتكم جميعا مرة أخرى 352 00:15:47,743 --> 00:15:48,703 اعتنو بأنفسكم 353 00:15:52,118 --> 00:15:55,033 سوف أمر بـ12 خطوة من البرنامج 354 00:15:55,033 --> 00:15:57,619 حاليا أنا في المرحلة صفر 355 00:15:57,619 --> 00:16:00,078 وهو الاستمتاع بالسخرية 356 00:16:00,494 --> 00:16:03,431 لقد قضيت 6 ساعات 357 00:16:03,431 --> 00:16:05,899 بحذر أزلت الطبقة الخارجية 358 00:16:05,899 --> 00:16:08,207 وبعدها تغطيتها بتشكيلة من العقاقير 359 00:16:08,207 --> 00:16:09,776 بعضها شرعي , والاخر لا 360 00:16:09,776 --> 00:16:13,039 بعض المسهلات وبعض الممسكات 361 00:16:13,039 --> 00:16:16,169 لن تطرد الباكمان 362 00:16:16,169 --> 00:16:18,238 وتتوقع أن تفلت بفعلتك 363 00:16:18,961 --> 00:16:21,750 شباب , أنا فخورة بنا 364 00:16:21,835 --> 00:16:24,285 أعتقد بأننا فعلنا الصواب هيه 365 00:16:25,450 --> 00:16:26,687 ماذا , بام ؟ - انتظري - 366 00:16:26,687 --> 00:16:28,852 لقد ذهب انها الان فقط كاب كيك 367 00:16:28,852 --> 00:16:31,616 لا , لا إنه مبدأ الشيء 368 00:16:31,616 --> 00:16:33,743 اوه , ياإلهي 369 00:16:33,743 --> 00:16:36,571 اسامحه كثيرا 370 00:16:38,690 --> 00:16:40,386 وااو , هل يختنق ؟ - كيفن ؟ - 371 00:16:53,094 --> 00:16:54,870 اوه , لقد كانت رائعة 372 00:17:02,494 --> 00:17:04,719 هل هناك خطر بأخذ البيض من أمامهم ؟ 373 00:17:04,719 --> 00:17:06,578 نعم , جدا عليك بأن تتراجع للخلف 374 00:17:06,578 --> 00:17:08,380 بسبب أن هذه دجاجات قاتلة 375 00:17:08,380 --> 00:17:11,250 فقط كنت أسألك عن أشياء لا أعلمها 376 00:17:11,250 --> 00:17:13,496 ولا بأس بذلك ولقد تعلمت شيئا 377 00:17:13,496 --> 00:17:15,040 لكنها كانت نوعا ما أسئلة غبية 378 00:17:15,040 --> 00:17:16,702 سوف يسخر عليك بسببها قليلا 379 00:17:23,572 --> 00:17:25,902 هل سنأكل هذه اليوم ؟ 380 00:17:25,902 --> 00:17:27,096 إذا أردت 381 00:17:31,330 --> 00:17:33,041 هل هذه قطاعة ؟ 382 00:17:33,041 --> 00:17:34,806 هذه , لا 383 00:17:34,806 --> 00:17:36,392 كان سيكون رائعا ايضا 384 00:17:36,392 --> 00:17:37,788 إنها لأجل الحليب 385 00:17:40,062 --> 00:17:41,142 هذه بقرة ؟ 386 00:17:42,985 --> 00:17:45,048 هل سألتني ما إذا كانت هذه بقرة ؟ 387 00:17:47,602 --> 00:17:48,781 ماذا تفعل الان ؟ 388 00:17:50,188 --> 00:17:51,636 تعال هنا 389 00:17:51,636 --> 00:17:52,292 هيا 390 00:17:55,287 --> 00:17:57,615 امسك كل حلمة بيد أجلس 391 00:18:00,408 --> 00:18:02,913 ها قد بدأت اعصرهم من الأعلى للأسفل 392 00:18:02,913 --> 00:18:04,420 حقا اسحب , استخدم بعض العضلات 393 00:18:04,420 --> 00:18:06,562 اخرج الحليب حسنا , أتجري بشكل صحيح ؟ 394 00:18:07,964 --> 00:18:08,821 لا أعلم 395 00:18:09,665 --> 00:18:13,735 حسنا , هل الثدي ساخن ؟ هل يخرج الحليب ؟ 396 00:18:13,735 --> 00:18:15,627 لا أعلم أي من هذا - حسنا , أنت سيئ في هذا - 397 00:18:15,627 --> 00:18:16,797 أعطني هذه الحلمات 398 00:18:20,860 --> 00:18:22,608 ألم يعلمك والدك أي شيء ؟ 399 00:18:22,608 --> 00:18:24,016 لم أقابله أبدا 400 00:18:27,016 --> 00:18:28,689 صباح الخير , ايرين 401 00:18:28,689 --> 00:18:29,446 مرحبا 402 00:18:33,806 --> 00:18:34,477 مرحبا , بالجميع 403 00:18:35,284 --> 00:18:38,953 اوم , قررت بأن اكل الكاب كيك خاصتي 404 00:18:38,953 --> 00:18:39,836 فكرت بالموضوع الليلة الماضية 405 00:18:39,836 --> 00:18:41,712 تكلمت مع جيم وتكلمت مع أختي 406 00:18:41,712 --> 00:18:45,299 وأعتقد طالما أن تود بيكر لا يعلم 407 00:18:45,299 --> 00:18:46,180 فلا بأس 408 00:18:46,180 --> 00:18:49,304 لا أهتم بماذا تفعلين , بام رجاءا أوقفو الازعاج 409 00:18:49,304 --> 00:18:50,103 فيليس 410 00:18:50,536 --> 00:18:51,844 بيكر سمم الكاب كيك 411 00:18:52,062 --> 00:18:53,043 لا 412 00:18:53,043 --> 00:18:54,764 هل أتاكي الإسهال أو أمسكتي 413 00:18:54,764 --> 00:18:57,202 بعضنا حصل على الاثنين معا - اوه , ياإلهي - 414 00:18:57,202 --> 00:18:58,473 هل الجميع بخير ؟ 415 00:18:58,473 --> 00:19:00,675 الليلة الماضية أخرجت جميع دمياتي القديمة 416 00:19:00,675 --> 00:19:03,358 ولعبت بهم على أرضية غرفة المعيشة 417 00:19:03,358 --> 00:19:06,944 وبعدها طلبت عشر أزياء للفتاة الأمريكية على النت 418 00:19:06,944 --> 00:19:09,347 لقد كانت الالاف الدولارات 419 00:19:09,347 --> 00:19:11,954 حسنا , احسبي نفسك محظوظة فيليس 420 00:19:11,954 --> 00:19:13,534 كنت على المرحاض 421 00:19:13,534 --> 00:19:14,640 وأنا أيضا 422 00:19:15,232 --> 00:19:17,693 ذهبت لعيد الكارولينغ في مارس 423 00:19:17,693 --> 00:19:20,194 ولقحت بعض الشجيرات على طول الطريق 424 00:19:20,194 --> 00:19:21,529 لذا ليست بأفضل ليالي 425 00:19:22,545 --> 00:19:24,163 لكن ليست بأسوء ليالي 426 00:19:24,855 --> 00:19:26,271 ماذا فعلت اندي ؟ 427 00:19:30,261 --> 00:19:31,207 الليلة الماضية 428 00:19:31,207 --> 00:19:31,919 اوه , إلهي 429 00:19:31,919 --> 00:19:35,989 لا أعلم لا شيء , حقا 430 00:19:35,989 --> 00:19:37,706 كيفن ؟ - لماذا تسألني ؟ - 431 00:19:37,706 --> 00:19:41,609 لا , لست أنا فقط , لا أعلم 432 00:19:41,609 --> 00:19:44,550 اوه , إلهي , أنا في الحقيقة 433 00:19:44,550 --> 00:19:47,512 من الصعب تذكره 434 00:19:49,092 --> 00:19:51,316 ليلة طبيعية جدا 435 00:19:51,316 --> 00:19:54,988 ليلة كانت مثل هذه 436 00:19:54,988 --> 00:19:57,239 نعم - حسنا - 437 00:19:57,239 --> 00:19:59,139 أعني طبيعية 438 00:20:00,637 --> 00:20:02,613 نعم , لم أراك الليلة الماضية على الإطلاق 439 00:20:02,613 --> 00:20:05,665 وأنا لم أراك أيضا 440 00:20:08,696 --> 00:20:12,426 وااو , هو رسميا أسوء إنسان 441 00:20:15,074 --> 00:20:16,645 لكن , كيفن , هذه 442 00:20:16,645 --> 00:20:18,520 نعم , لا , أنا فاهم , بام 443 00:20:18,520 --> 00:20:19,974 أنا فاهم 444 00:20:21,863 --> 00:20:23,449 لا , اووه 445 00:20:23,449 --> 00:20:26,456 لذا هذه هي أريد أن أكفر عن أخطائي 446 00:20:30,708 --> 00:20:32,597 وااو - هذا كثير منك , يارجل - 447 00:20:32,597 --> 00:20:33,967 احتاجت لكثير من الشجاعة 448 00:20:33,967 --> 00:20:36,702 اووه عجينة حمراء 449 00:20:36,702 --> 00:20:37,716 يجب أن أعتذر أيضا 450 00:20:37,716 --> 00:20:39,578 لا بأس 451 00:20:39,578 --> 00:20:41,008 تخطيت الموضوع 452 00:20:57,089 --> 00:20:59,296 ? عندما وصلنا أبناء وبنات? 453 00:20:59,296 --> 00:21:01,958 اووه , هذه ليست مزرعة ديدان بحجم 9 فدان 454 00:21:02,786 --> 00:21:04,034 هذه الوحش 455 00:21:04,546 --> 00:21:07,129 مهما كان من أدار هذا الشيء فلديه وظيفة من الجحيم 456 00:21:07,129 --> 00:21:08,520 مممممم 457 00:21:08,520 --> 00:21:10,240 لا أريدها - لا أريدها 458 00:21:11,715 --> 00:21:12,646 ها 459 00:21:17,856 --> 00:21:19,553 إذا طفلك لم يوضع في المزرعة لبعض الوقت 460 00:21:19,553 --> 00:21:21,050 أو انه سيصبح بهذا الشكل 461 00:21:21,050 --> 00:21:21,865 حسنا 462 00:21:22,597 --> 00:21:48,079 ترجمة : سلطان المشرافي