1
00:00:01,209 --> 00:00:02,210
Hold it!
2
00:00:06,756 --> 00:00:07,757
New glasses.
3
00:00:13,096 --> 00:00:16,266
Dwight, what a ridiculous,
fancy clown you are.
4
00:00:16,683 --> 00:00:19,436
I am dressed according to
the Schrute codes of mourning.
5
00:00:20,395 --> 00:00:21,980
My Aunt Shirley has died.
6
00:00:22,189 --> 00:00:25,859
Oh! Dwight, I'm so sorry.
Were you guys close?
7
00:00:25,942 --> 00:00:27,110
I would say
that she raised me,
8
00:00:27,194 --> 00:00:28,862
but let's not kid each
other. I raised myself.
9
00:00:29,571 --> 00:00:31,865
She was, however, the
closest thing I had to a mother.
10
00:00:31,948 --> 00:00:34,743
My actual mother was
very cold and distant.
11
00:00:34,826 --> 00:00:37,871
I'd say she was the closest
thing I had to an aunt.
12
00:00:37,954 --> 00:00:38,955
My condolences.
13
00:00:39,039 --> 00:00:40,040
- Keep them!
- Okay.
14
00:00:40,207 --> 00:00:41,541
Now, what do we got
in these two pails?
15
00:00:41,625 --> 00:00:43,210
In keeping with
Schrute custom,
16
00:00:43,293 --> 00:00:45,712
I will either invite you
to Saturday's funeral
17
00:00:45,795 --> 00:00:49,591
by sprinkling red,
fertile dirt in your face,
18
00:00:49,674 --> 00:00:53,220
or I will ask you to keep a respectful
distance during my time of grief
19
00:00:53,303 --> 00:00:56,389
with a dusting of black,
slightly acidic soil.
20
00:01:01,519 --> 00:01:02,812
What color is it?
21
00:01:03,063 --> 00:01:04,231
It looks pretty black.
22
00:01:13,031 --> 00:01:15,492
Yep. Acidic all right.
23
00:01:17,786 --> 00:01:19,579
Oh, thank God.
24
00:01:19,663 --> 00:01:20,622
Excuse me?
25
00:01:20,705 --> 00:01:21,748
I'm so sorry, Dwight.
26
00:01:21,831 --> 00:01:25,126
And if you want me to be
there, of course I will go.
27
00:01:25,210 --> 00:01:28,129
It's just, I have a
personal training session.
28
00:01:28,255 --> 00:01:29,798
Okay, that's not...
I just can't...
29
00:01:31,758 --> 00:01:34,886
I get red dirt.
Nobody is getting red dirt.
30
00:01:35,345 --> 00:01:36,680
I should've kept
my mouth shut.
31
00:01:37,055 --> 00:01:38,223
We're not even that close.
32
00:01:38,348 --> 00:01:41,017
I've only known
Dwight 12 years.
33
00:01:41,268 --> 00:01:45,313
Twelve years.
Time is a son of a bitch.
34
00:01:49,359 --> 00:01:52,362
I'm sure
she's in a better place.
35
00:01:52,696 --> 00:01:54,322
I really hope so.
36
00:01:58,034 --> 00:02:02,372
Okay, now this is crazy.
You can't make a dirtball...
37
00:02:02,455 --> 00:02:04,374
I miss her so much.
Okay.
38
00:02:04,916 --> 00:02:05,959
You know?
39
00:02:32,235 --> 00:02:36,781
There's a
bright golden haze on the meadow
40
00:02:37,282 --> 00:02:40,076
A bright golden
haze on the meadow
41
00:02:43,788 --> 00:02:46,041
Zeke's here. Zeke!
42
00:02:47,042 --> 00:02:50,045
Hey, Dwight.
Mose, Mom says hi.
43
00:02:50,295 --> 00:02:51,629
Hi to Mom.
44
00:02:53,381 --> 00:02:54,382
You going?
45
00:02:54,591 --> 00:02:55,759
Will there be
ghosts there?
46
00:02:57,594 --> 00:02:59,763
Get in the sidecar.
47
00:02:59,846 --> 00:03:01,890
Get in the sidecar. Get...
You get in the sidecar.
48
00:03:09,689 --> 00:03:10,690
What are you
doing here?
49
00:03:10,899 --> 00:03:13,443
You invited me. You
threw the red dirt in my face.
50
00:03:14,110 --> 00:03:15,820
Oh, yeah.
51
00:03:17,447 --> 00:03:18,406
Who is that?
52
00:03:18,490 --> 00:03:19,532
Jeb, my brother.
53
00:03:20,200 --> 00:03:21,993
You have a brother? Mmm-hmm.
54
00:03:22,077 --> 00:03:23,953
I didn't really see
a better parking spot.
55
00:03:24,371 --> 00:03:25,872
Oh!
56
00:03:26,081 --> 00:03:27,916
Look what I did.
57
00:03:29,376 --> 00:03:30,377
It's a rental.
58
00:03:37,550 --> 00:03:38,885
You wanna go in? No, you do!
59
00:03:38,968 --> 00:03:40,470
You wanna go in?
You wanna go in?
60
00:03:40,553 --> 00:03:41,971
I'll put you in there.
Okay, I'll put you.
61
00:03:42,055 --> 00:03:43,807
Here we go.
62
00:03:43,890 --> 00:03:46,267
Uncle! Uncle! Uncle!
Uncle! Uncle!
63
00:03:48,812 --> 00:03:50,939
Oh, gosh.
Hey, moon face.
64
00:03:51,022 --> 00:03:54,275
Nice to see those shiny
little Chinese eyes of yours.
65
00:03:55,443 --> 00:03:56,486
Who's this guy?
66
00:03:56,611 --> 00:03:57,654
Bad.
67
00:03:57,737 --> 00:03:58,905
Hi, all!
68
00:03:58,988 --> 00:04:00,031
Why are you here, Todd?
69
00:04:00,115 --> 00:04:03,410
Okay, let's get
right to it, I guess.
70
00:04:03,493 --> 00:04:06,079
My name is Todd Packer,
and I am in recovery.
71
00:04:06,496 --> 00:04:10,375
I'm working the steps. I'm on
step eight of Alcoholics Anonymous,
72
00:04:10,458 --> 00:04:12,752
step nine of
Narcotics Anonymous.
73
00:04:12,836 --> 00:04:14,712
I'm here
to make amends.
74
00:04:15,088 --> 00:04:17,882
I've been hard to deal
with over the past years.
75
00:04:18,007 --> 00:04:20,218
Kind of a jerk.
I know it.
76
00:04:20,301 --> 00:04:22,887
I don't need you
to accept my apology,
77
00:04:23,847 --> 00:04:24,889
but I'd love it
if you did.
78
00:04:25,306 --> 00:04:27,434
Packer, we accept.
79
00:04:28,977 --> 00:04:32,105
Actually, they have a
specific way I need to do this,
80
00:04:32,188 --> 00:04:34,065
and I have to go
through examples of stuff.
81
00:04:34,232 --> 00:04:36,526
Okay, where to begin? Hey.
82
00:04:37,527 --> 00:04:39,612
Pam Pam and her pampams.
83
00:04:40,029 --> 00:04:43,491
Well, I have said some
crude things about those.
84
00:04:44,367 --> 00:04:45,577
But they are beautiful,
85
00:04:46,369 --> 00:04:49,164
and I guess that's
why I acted out.
86
00:04:50,165 --> 00:04:52,500
Pam, I'm sorry
I objectified you
87
00:04:53,209 --> 00:04:55,420
and personified
your breasts.
88
00:04:56,838 --> 00:04:58,381
Sorry, guys.
89
00:04:59,466 --> 00:05:03,678
Oh, boy. I
have not been nice to you.
90
00:05:05,138 --> 00:05:09,017
Phylly, I'm sorry for the
things I said about your size
91
00:05:09,851 --> 00:05:12,061
to your face,
behind your back,
92
00:05:12,145 --> 00:05:13,313
and in the form
of drawings.
93
00:05:14,147 --> 00:05:17,525
Actually, that goes to all you
double XLs. Stanley, Kevin,
94
00:05:18,943 --> 00:05:20,278
this kid
in a few years.
95
00:05:20,653 --> 00:05:24,908
Todd, you're just saying
insults in the form of an apology.
96
00:05:25,909 --> 00:05:27,202
Why can't I just be nice?
97
00:05:27,911 --> 00:05:31,915
Truth is, I really like
you guys. I really do.
98
00:05:32,415 --> 00:05:35,793
Okay, the apology's
just half of it.
99
00:05:35,877 --> 00:05:38,004
The big thing
is making amends,
100
00:05:38,087 --> 00:05:39,839
and that's why
I brought these.
101
00:05:39,923 --> 00:05:41,508
I went out to
the Steamtown mall,
102
00:05:41,591 --> 00:05:45,011
and I got you all cupcakes
from that place Nipples.
103
00:05:45,428 --> 00:05:47,263
- Think it's called Nibbles.
- Ha!
104
00:05:47,847 --> 00:05:49,599
The mind sees
what it wants to, huh?
105
00:05:50,141 --> 00:05:51,518
Hmm. Oh.
106
00:05:52,101 --> 00:05:53,561
There you go.
107
00:05:58,107 --> 00:06:00,527
Hey, hey, guys. Wait.
108
00:06:00,985 --> 00:06:02,695
Before we accept
these cupcakes,
109
00:06:02,779 --> 00:06:05,198
I think we need to
have a conversation privately
110
00:06:05,281 --> 00:06:06,282
in the conference room.
111
00:06:06,824 --> 00:06:08,701
Don't eat the cupcake.
112
00:06:11,037 --> 00:06:11,079
We are here today to join
this woman and the ground.
113
00:06:11,079 --> 00:06:16,626
We are here today to join
this woman and the ground.
114
00:06:18,378 --> 00:06:22,257
Man is born of woman,
and his life is full of turmoil.
115
00:06:26,302 --> 00:06:28,471
It's crap soil. Nothing's
gonna grow here.
116
00:06:28,721 --> 00:06:30,765
It doesn't matter.
It's a cemetery.
117
00:06:30,848 --> 00:06:32,934
Yeah, well, I'm saying
it's garbage soil, that's all.
118
00:06:33,017 --> 00:06:35,103
Well, the only thing we're
planting here is dead bodies.
119
00:06:35,186 --> 00:06:37,105
That's fine, 'cause
they're not gonna grow.
120
00:06:37,188 --> 00:06:39,232
Well, I thank God
they're not,
121
00:06:39,315 --> 00:06:40,817
because we don't
wanna make zombies.
122
00:06:40,900 --> 00:06:43,695
Good. I agree. Don't worry
about it. You won't get any.
123
00:06:43,987 --> 00:06:46,364
Would the family
care to say something?
124
00:06:50,577 --> 00:06:53,204
You had black hair
and then gray hair.
125
00:06:56,457 --> 00:06:58,209
You were the aunt
to my cousins.
126
00:06:58,293 --> 00:07:00,336
Most of your life,
you were 5'4",
127
00:07:00,420 --> 00:07:02,463
At the end,
you were 5'1",
128
00:07:07,677 --> 00:07:09,846
They're a descriptive people.
129
00:07:12,223 --> 00:07:13,474
I see you
started without me.
130
00:07:13,558 --> 00:07:14,601
You were late,
131
00:07:14,684 --> 00:07:16,394
so... What am I
supposed to do?
132
00:07:16,477 --> 00:07:18,104
Hi, Fanny. How are you? Hey.
133
00:07:18,187 --> 00:07:19,272
Who is that?
134
00:07:19,355 --> 00:07:20,356
Dwight's sister.
135
00:07:20,523 --> 00:07:22,066
Dwight has a sister? Yeah.
136
00:07:23,568 --> 00:07:25,153
She's beautiful.
137
00:07:25,236 --> 00:07:26,738
Blech.
138
00:07:27,196 --> 00:07:30,450
Hello, little man. Haven't
seen you in a few years.
139
00:07:31,951 --> 00:07:33,536
What is this?
Oh, God.
140
00:07:33,911 --> 00:07:35,788
Just...
What did you...
141
00:07:37,749 --> 00:07:38,791
Henry.
142
00:07:38,875 --> 00:07:39,876
Dwight.
143
00:07:40,543 --> 00:07:42,587
I see
Esther's back in town.
144
00:07:42,879 --> 00:07:44,047
Hi, Dwight.
145
00:07:44,130 --> 00:07:45,131
Hi, Esther.
146
00:07:45,214 --> 00:07:46,591
Nice of you
to come today.
147
00:07:46,966 --> 00:07:48,384
This was on the way.
148
00:07:48,718 --> 00:07:51,804
We're going into
town after. I need yarn.
149
00:07:51,929 --> 00:07:55,266
Well, if you can snap two
chicken necks with a single motion,
150
00:07:55,350 --> 00:07:58,519
why use two motions
to slaughter those chickens?
151
00:08:00,396 --> 00:08:02,774
We're at a funeral. There's
a funeral going on here.
152
00:08:02,857 --> 00:08:04,067
Okay.
Okay.
153
00:08:04,150 --> 00:08:05,443
Anyone mention
her height?
154
00:08:05,526 --> 00:08:06,527
Yep.
155
00:08:06,611 --> 00:08:07,737
Land size?
156
00:08:11,032 --> 00:08:15,370
Shirley, at 1,600 acres, you
have the largest farm in the area,
157
00:08:15,453 --> 00:08:18,039
sharing borders
with six other farms,
158
00:08:18,122 --> 00:08:20,750
including my own farm
and your nephew Dwight's.
159
00:08:24,003 --> 00:08:25,004
Okay.
160
00:08:28,800 --> 00:08:31,052
So, let's get it going.
161
00:08:32,637 --> 00:08:34,722
Would you want
to do the honors?
162
00:08:34,847 --> 00:08:36,349
Oh, right, uh,
163
00:08:36,432 --> 00:08:38,434
you know, I don't think
we have to do this.
164
00:08:38,518 --> 00:08:40,311
We Schrutes don't need
some Harvard doctor
165
00:08:40,395 --> 00:08:43,106
to tell us who's
alive and who's dead.
166
00:08:43,189 --> 00:08:44,691
But there was
an unlucky streak
167
00:08:44,774 --> 00:08:46,734
of burying some
heavy sleepers.
168
00:08:46,818 --> 00:08:49,529
And when grave robbers
discovered some scratch marks
169
00:08:49,612 --> 00:08:52,031
on the inside
of some of the coffins,
170
00:08:52,115 --> 00:08:53,866
we decided to make
sure that our dead
171
00:08:53,950 --> 00:08:56,869
were completely dead,
out of kindness.
172
00:09:04,669 --> 00:09:06,379
That's it for me.
173
00:09:08,381 --> 00:09:09,924
I don't think we should
eat Packer's cupcakes.
174
00:09:09,966 --> 00:09:11,050
We can't give him the
satisfaction.
175
00:09:11,134 --> 00:09:12,176
I agree.
176
00:09:12,343 --> 00:09:14,721
Even though that place has a
way of making those cupcakes
177
00:09:14,804 --> 00:09:17,056
so they're dense but
they're also really fluffy.
178
00:09:17,140 --> 00:09:19,475
We can't let him buy our
forgiveness with cupcakes.
179
00:09:19,642 --> 00:09:22,520
He was awful to us.
And he still is.
180
00:09:23,771 --> 00:09:25,565
How much
is a cupcake, $2.507?
181
00:09:25,648 --> 00:09:26,816
Is that the price
of our dignity?
182
00:09:26,983 --> 00:09:30,737
$3.75 a cupcake actually,
$3.67 if you buy a dozen.
183
00:09:30,820 --> 00:09:34,449
I never forget a number. Names,
in one ear and out the other.
184
00:09:34,574 --> 00:09:37,910
Places, nope.
Faces, that's rich.
185
00:09:37,994 --> 00:09:40,663
But numbers,
I have a gift.
186
00:09:42,165 --> 00:09:44,250
I guess that's why
I'm an accountant.
187
00:09:46,169 --> 00:09:48,129
Hey, man, I don't think
we've met. I'm Clark.
188
00:09:48,337 --> 00:09:53,259
Oh. I'm Todd. Sorry for
calling you a fat little runt earlier.
189
00:09:53,676 --> 00:09:55,762
You didn't
actually say that.
190
00:09:55,845 --> 00:09:57,555
No?
191
00:09:57,847 --> 00:10:00,558
Wow! I'm in this mode now
where I'm apologizing
192
00:10:00,641 --> 00:10:01,851
for thoughts
that are in my head.
193
00:10:02,059 --> 00:10:03,811
Hmm.
194
00:10:03,978 --> 00:10:04,979
Hey!
195
00:10:05,855 --> 00:10:09,901
I have a crazy feeling that
you are really gonna like this.
196
00:10:10,818 --> 00:10:12,612
Maybe we should
eat the cupcakes.
197
00:10:12,862 --> 00:10:14,405
Haven't we done
enough to Packer?
198
00:10:14,489 --> 00:10:16,741
I mean, we've sent him
down to Florida on a prank,
199
00:10:16,824 --> 00:10:17,950
and you did fire him.
200
00:10:18,034 --> 00:10:19,285
I did. I did, yes.
201
00:10:19,368 --> 00:10:21,662
And it was purely political.
He did nothing wrong.
202
00:10:21,746 --> 00:10:23,331
Would any of you be
saying any of this
203
00:10:23,414 --> 00:10:24,707
if the cupcakes
were from Supermart?
204
00:10:24,874 --> 00:10:26,375
Do they even have
a bakery anymore?
205
00:10:26,459 --> 00:10:28,127
They do. It's awful!
206
00:10:28,211 --> 00:10:30,254
And it's getting
worse every day.
207
00:10:30,338 --> 00:10:32,590
So, it really is just
about the cupcakes.
208
00:10:33,216 --> 00:10:36,177
Wow, you're right. It is
just about the cupcakes.
209
00:10:36,928 --> 00:10:40,723
So, we're all agreed no
one touches those cupcakes?
210
00:10:41,808 --> 00:10:43,267
Okay.
Okay.
211
00:10:43,351 --> 00:10:45,228
Packer can go to hell.
212
00:10:47,522 --> 00:10:50,525
Thank you for
coming to my funeral.
213
00:10:50,608 --> 00:10:53,444
As I gaze
at life's big sunset,
214
00:10:53,569 --> 00:10:56,739
I can't help but wonder
where it all went wrong.
215
00:10:56,906 --> 00:10:59,951
You've all
disappointed me greatly.
216
00:11:00,034 --> 00:11:02,787
Fanny, a single mama
in the city.
217
00:11:02,870 --> 00:11:03,871
Thank you.
218
00:11:04,038 --> 00:11:06,415
Jeb, a street pusher.
219
00:11:06,499 --> 00:11:07,834
After I left the army,
220
00:11:07,917 --> 00:11:11,504
I bought a 9-acre worm
farm from a Californian.
221
00:11:12,922 --> 00:11:17,468
Turns out "worm" means
something else out there,
222
00:11:17,552 --> 00:11:22,473
and I am now in
the business of
223
00:11:22,557 --> 00:11:24,350
pain management.
224
00:11:24,433 --> 00:11:27,270
Or the smoking of
pain management.
225
00:11:28,604 --> 00:11:31,524
I can't stand the fact
that Jeb is a pot farmer.
226
00:11:31,607 --> 00:11:33,442
He could've
grown anything.
227
00:11:33,609 --> 00:11:35,444
Anything in the world.
228
00:11:35,528 --> 00:11:38,948
He used to talk about
growing a peanut-grape hybrid.
229
00:11:39,031 --> 00:11:41,993
One plant,
one sandwich.
230
00:11:42,076 --> 00:11:43,828
We can't just sit by
231
00:11:43,911 --> 00:11:46,914
and watch
our family farm disappear.
232
00:11:46,998 --> 00:11:50,543
So, here are my terms.
Dwight, Fanny, Jeb,
233
00:11:50,877 --> 00:11:55,965
if you come back home,
I will leave you my farm.
234
00:11:56,048 --> 00:11:57,717
So, there you have it.
235
00:11:57,800 --> 00:11:59,385
Is she crazy?
236
00:11:59,468 --> 00:12:00,887
- Dwight?
- Dwight? Buddy?
237
00:12:00,970 --> 00:12:02,889
- No, no, no.
- Snap out of it.
238
00:12:02,972 --> 00:12:03,973
Dwight!
239
00:12:06,475 --> 00:12:09,061
Let's do this. Let's
run Aunt Shirley's farm.
240
00:12:09,145 --> 00:12:10,438
I'm in. Boom!
241
00:12:10,521 --> 00:12:11,898
No, no, no.
I'm not moving back here.
242
00:12:11,981 --> 00:12:12,940
Are you crazy?
Of course you are.
243
00:12:13,024 --> 00:12:15,318
Look, I don't wanna
be mean, or insulting.
244
00:12:15,401 --> 00:12:16,402
I know that
you like it here.
245
00:12:16,485 --> 00:12:18,613
But, Dwight,
it's just that farm life
246
00:12:18,696 --> 00:12:22,325
lacks a certain sort
of sophistication...
247
00:12:22,408 --> 00:12:23,492
Oh, my God.
...that Cammie and I
248
00:12:23,743 --> 00:12:25,244
are drawn to.
249
00:12:25,328 --> 00:12:27,747
I don't know,
the men are just...
250
00:12:28,247 --> 00:12:31,667
It's almost like
there's a willing ignorance.
251
00:12:32,251 --> 00:12:34,545
Yes, I... Thank you
for asking me.
252
00:12:34,629 --> 00:12:37,965
I actually have written a
little bit of poetry. That's crazy.
253
00:12:38,090 --> 00:12:40,468
And I was recently published.
254
00:12:40,551 --> 00:12:43,930
Which is just...
Maybe I have... Yep, I do.
255
00:12:44,013 --> 00:12:47,516
Here it is, from the
hartfordwomenslitquarterly.com.
256
00:12:49,685 --> 00:12:52,396
"A Willing Ignorance"
by Fanny Schrute.
257
00:12:54,857 --> 00:12:56,525
Totally. Yep.
258
00:12:56,776 --> 00:13:00,363
The people here are like
a fart.
259
00:13:00,988 --> 00:13:01,948
You know what I'm saying?
Like a fart.
260
00:13:02,031 --> 00:13:05,284
You know what? Let's take a
couple of nights and stay here
261
00:13:05,368 --> 00:13:07,078
and think about
Aunt Shirley's offer.
262
00:13:07,203 --> 00:13:08,621
Couple of nights
couldn't hurt.
263
00:13:08,704 --> 00:13:10,373
Somehow I think a
couple of nights could hurt.
264
00:13:10,456 --> 00:13:11,624
You will say yes
on one.
265
00:13:11,707 --> 00:13:15,252
Five, four, three, two...
Get ready to say yes. One!
266
00:13:15,461 --> 00:13:17,088
Yes!
Absolutely!
267
00:13:19,048 --> 00:13:21,968
Growing up with Dwight
and Mose was not easy.
268
00:13:22,468 --> 00:13:26,889
Dwight was obviously the cool
one, and Mose was the visionary,
269
00:13:27,056 --> 00:13:29,517
which left me to
be the comedian.
270
00:13:30,726 --> 00:13:31,727
That doesn't work
on me...
271
00:13:31,811 --> 00:13:33,312
Okay. ...by the way. It's not...
272
00:13:38,401 --> 00:13:39,777
Very clever. Okay.
Oui!
273
00:13:42,697 --> 00:13:44,740
Oui.
Oh, my goodness.
274
00:13:44,824 --> 00:13:48,494
When we
arrive, sons and daughters
275
00:13:48,786 --> 00:13:52,248
We'll make
our homes on the water
276
00:13:52,540 --> 00:13:53,708
We'll build our...
277
00:13:53,874 --> 00:13:57,294
People underestimate
the power of nostalgia.
278
00:13:57,378 --> 00:13:58,462
If baseball can use it
279
00:13:58,546 --> 00:14:00,673
to get people to care
about that worthless sport,
280
00:14:00,756 --> 00:14:04,385
then I can use it to get my
siblings to care about the farm.
281
00:14:04,468 --> 00:14:07,513
Nostalgia is truly one of the
great human weaknesses.
282
00:14:07,596 --> 00:14:09,557
Second only to the neck.
283
00:14:10,182 --> 00:14:13,644
When we
arrive, sons and daughters
284
00:14:13,728 --> 00:14:17,148
We'll make our
homes on the water
285
00:14:17,231 --> 00:14:20,609
we'll build
our walls aluminum
286
00:14:20,693 --> 00:14:25,448
We'll fill our mouths
with cinnamon now
287
00:14:33,789 --> 00:14:35,374
So, I forgot about
this old custom.
288
00:14:35,458 --> 00:14:37,710
If a man is interested
in courting a woman,
289
00:14:37,835 --> 00:14:41,672
he may throw
the beaks of a crow at her.
290
00:14:41,756 --> 00:14:44,425
And then if she's interested
in accepting the courtship,
291
00:14:44,508 --> 00:14:46,719
she has to destroy the beaks.
292
00:14:54,685 --> 00:14:58,022
When we
arrive, sons and daughters
293
00:14:58,105 --> 00:15:01,275
We'll make our
homes on the water
294
00:15:01,650 --> 00:15:05,071
we'll build
our walls aluminum
295
00:15:05,154 --> 00:15:08,324
We'll fill our mouths
with cinnamon...
296
00:15:08,699 --> 00:15:09,784
Hey,
297
00:15:10,826 --> 00:15:12,745
I just wanna say
I'm sorry for screwing you.
298
00:15:13,162 --> 00:15:14,163
I'm not sorry
about it.
299
00:15:14,246 --> 00:15:15,247
I am.
300
00:15:16,165 --> 00:15:17,583
It was my rock bottom.
301
00:15:22,505 --> 00:15:24,548
Kevin, you can do this.
302
00:15:24,632 --> 00:15:25,758
You don't know that.
303
00:15:25,841 --> 00:15:28,636
Kevin, let's think of
something to distract us.
304
00:15:28,719 --> 00:15:30,304
Like the movie Skyfall.
305
00:15:30,387 --> 00:15:32,139
You loved the movie
Skyfall, right?
306
00:15:32,223 --> 00:15:33,516
Mmm-hmm.
307
00:15:33,682 --> 00:15:35,267
James Bond was a spy.
308
00:15:35,351 --> 00:15:37,061
Yes, he was a good spy.
309
00:15:37,144 --> 00:15:39,480
Yeah. He was the best.
310
00:15:39,688 --> 00:15:42,108
James Bond would
love this cupcake.
311
00:15:42,191 --> 00:15:45,694
Hey, you know what, it was
great to see you all again.
312
00:15:47,363 --> 00:15:48,364
Take care.
313
00:15:51,700 --> 00:15:54,495
I am going through
a 12-step program.
314
00:15:54,620 --> 00:15:56,747
I'm currently
on step zero,
315
00:15:57,331 --> 00:15:59,333
which is have
a load of fun.
316
00:16:00,292 --> 00:16:02,878
I spent six hours
317
00:16:03,254 --> 00:16:05,131
carefully removing
the frosting
318
00:16:05,506 --> 00:16:09,301
and then layering in a variety
of drugs, some legal, some not,
319
00:16:09,385 --> 00:16:12,471
some laxative,
some constipating.
320
00:16:12,680 --> 00:16:17,518
You don't fire The Packman
and expect to get away with it.
321
00:16:18,435 --> 00:16:21,021
Guys, I'm proud of us.
322
00:16:21,397 --> 00:16:23,941
I think we did
the right thing. Hey!
323
00:16:24,900 --> 00:16:26,277
What, Pam?
Wait!
324
00:16:26,360 --> 00:16:28,445
He's gone. It's just
a cupcake now.
325
00:16:28,529 --> 00:16:31,031
No, no! It's the
principle of the thing.
326
00:16:31,115 --> 00:16:35,828
Oh, my God. I
forgive him SO much.
327
00:16:38,330 --> 00:16:39,915
Whoa, is he
choking? - Kevin?
328
00:16:52,595 --> 00:16:54,638
That was fantastic.
329
00:17:02,021 --> 00:17:04,106
Is it dangerous to take
the eggs in front of them?
330
00:17:04,190 --> 00:17:06,233
Yes, very. You really
need to stand back.
331
00:17:06,317 --> 00:17:07,526
"Cause these are
killer chickens.
332
00:17:07,985 --> 00:17:10,738
I was just asking you
something I didn't know.
333
00:17:10,821 --> 00:17:12,865
Which is fine,
and you learned something.
334
00:17:12,948 --> 00:17:14,366
But it was kind of
a stupid question,
335
00:17:14,450 --> 00:17:15,993
SO you're gonna get
made fun of a little bit.
336
00:17:22,958 --> 00:17:24,627
Are we gonna
eat these today?
337
00:17:25,461 --> 00:17:26,545
If you want.
338
00:17:30,799 --> 00:17:32,301
Is that a guillotine?
339
00:17:32,635 --> 00:17:34,386
This? No.
340
00:17:34,470 --> 00:17:36,764
That'd be cool though.
It's for milking.
341
00:17:39,558 --> 00:17:40,643
That's a cow?
342
00:17:42,478 --> 00:17:44,313
Did you just ask me
if this was a cow?
343
00:17:47,107 --> 00:17:48,859
What are you
doing now?
344
00:17:49,652 --> 00:17:51,570
Come here. Come on.
345
00:17:54,823 --> 00:17:56,951
Grab a teat with
each hand. Sit down.
346
00:17:59,954 --> 00:18:02,373
There you go. Squeeze
from top to bottom.
347
00:18:02,456 --> 00:18:04,833
Really pull, use some
muscle. Draw the milk out.
348
00:18:05,042 --> 00:18:06,252
All right,
going all right?
349
00:18:07,378 --> 00:18:08,754
I don't know.
350
00:18:09,213 --> 00:18:12,091
Well, is the udder hot?
Is the milk clumpy?
351
00:18:13,342 --> 00:18:14,301
I don't know
any of that.
352
00:18:14,385 --> 00:18:17,221
Okay, you suck at this.
Gimme those teats.
353
00:18:20,349 --> 00:18:21,934
Didn't your father
teach you anything?
354
00:18:22,309 --> 00:18:23,936
I never met him.
355
00:18:26,605 --> 00:18:28,607
Good morning, Erin.
Hey.
356
00:18:33,362 --> 00:18:37,741
Hey, everybody. I
decided to eat my cupcake.
357
00:18:38,534 --> 00:18:39,535
I thought about it
last night.
358
00:18:39,618 --> 00:18:41,245
I talked to Jim,
I talked to my sister,
359
00:18:41,328 --> 00:18:45,541
and I think that as long as Todd
Packer doesn't know, it's okay.
360
00:18:45,624 --> 00:18:48,752
I don't care what you do, Pam,
just please stop making noise.
361
00:18:48,877 --> 00:18:49,962
Phyllis!
362
00:18:50,045 --> 00:18:51,463
Packer laced the cupcakes.
363
00:18:51,547 --> 00:18:52,589
No!
364
00:18:52,715 --> 00:18:54,341
Did you get diarrhea
or were you stoned?
365
00:18:54,425 --> 00:18:55,759
Some of us got both.
366
00:18:55,843 --> 00:18:58,095
Oh, my God!
Is everyone okay?
367
00:18:58,178 --> 00:19:00,306
Last night, I got out
all of my old dolls
368
00:19:00,389 --> 00:19:02,558
and played with them
on the living room floor.
369
00:19:03,058 --> 00:19:06,437
Then I ordered 10
American Girl outfits online.
370
00:19:06,520 --> 00:19:08,856
It was thousands
of dollars.
371
00:19:08,939 --> 00:19:11,483
Well, count
yourself lucky, Phyllis.
372
00:19:11,567 --> 00:19:13,193
I got the toilet.
373
00:19:13,277 --> 00:19:14,695
Me too.
374
00:19:14,778 --> 00:19:17,406
I went Christmas caroling,
in March,
375
00:19:17,489 --> 00:19:19,742
and I fertilized some
bushes along the way.
376
00:19:19,825 --> 00:19:23,370
- So, not my best night.
- But not my worst night.
377
00:19:23,871 --> 00:19:25,914
Oh!
What did you do, Andy?
378
00:19:29,752 --> 00:19:32,254
Last night! Oh, God.
379
00:19:32,421 --> 00:19:35,299
I don't know. Nothing, really.
380
00:19:35,591 --> 00:19:37,718
Kevin? KEVIN:
Why would you ask me?
381
00:19:37,801 --> 00:19:39,928
I'm not...
I just... I don't know.
382
00:19:41,138 --> 00:19:42,139
No.
383
00:19:42,765 --> 00:19:48,062
Gosh, actually,
it is hard to recall.
384
00:19:48,645 --> 00:19:50,647
Pretty normal night.
385
00:19:50,731 --> 00:19:54,109
My night was just like that.
386
00:19:54,526 --> 00:19:55,903
Okay.
387
00:19:56,737 --> 00:19:58,447
Meaning normal.
388
00:20:00,157 --> 00:20:02,076
Yeah, I didn't see
you last night at all.
389
00:20:02,159 --> 00:20:05,204
Nope,
I did not see you either.
390
00:20:08,290 --> 00:20:11,627
Wow! He is officially
the worst human being.
391
00:20:12,086 --> 00:20:13,212
Uh...
392
00:20:14,171 --> 00:20:15,798
But, Kevin, that's...
393
00:20:15,923 --> 00:20:19,051
Yeah, no, I understand,
Pam. I understand.
394
00:20:21,303 --> 00:20:22,554
No. Oh.
395
00:20:23,055 --> 00:20:25,224
So, that's it. I just wanted
to make amends.
396
00:20:30,312 --> 00:20:33,065
That's big of you, man.
Takes a lot of courage.
397
00:20:33,357 --> 00:20:34,400
Ooh.
398
00:20:34,483 --> 00:20:35,484
Red velvet.
399
00:20:36,276 --> 00:20:38,362
I should apologize too.
It's okay.
400
00:20:39,488 --> 00:20:41,615
I'm over it.
401
00:20:58,924 --> 00:21:01,301
This is no
9-acre worm farm.
402
00:21:02,302 --> 00:21:03,971
This is a beast.
403
00:21:04,054 --> 00:21:07,015
Whoever's managing this thing
is gonna have a hell of a job.
404
00:21:08,058 --> 00:21:09,685
Not it.
Not it.
405
00:21:11,270 --> 00:21:12,271
It.
406
00:21:17,484 --> 00:21:20,320
If your kid doesn't put in some
farm time, he's gonna stay like that.
407
00:21:20,446 --> 00:21:22,156
All right, fine.