1 00:00:01,209 --> 00:00:02,210 Hold it! 2 00:00:06,756 --> 00:00:07,757 New glasses. 3 00:00:13,096 --> 00:00:16,266 Dwight, what a ridiculous, fancy clown you are. 4 00:00:16,683 --> 00:00:19,436 I am dressed according to the Schrute codes of mourning. 5 00:00:20,395 --> 00:00:21,980 My Aunt Shirley has died. 6 00:00:22,189 --> 00:00:25,859 Oh! Dwight, I'm so sorry. Were you guys close? 7 00:00:25,942 --> 00:00:27,110 I would say that she raised me, 8 00:00:27,194 --> 00:00:28,862 but let's not kid each other. I raised myself. 9 00:00:29,571 --> 00:00:31,865 She was, however, the closest thing I had to a mother. 10 00:00:31,948 --> 00:00:34,743 My actual mother was very cold and distant. 11 00:00:34,826 --> 00:00:37,871 I'd say she was the closest thing I had to an aunt. 12 00:00:37,954 --> 00:00:38,955 My condolences. 13 00:00:39,039 --> 00:00:40,040 - Keep them! - Okay. 14 00:00:40,207 --> 00:00:41,541 Now, what do we got in these two pails? 15 00:00:41,625 --> 00:00:43,210 In keeping with Schrute custom, 16 00:00:43,293 --> 00:00:45,712 I will either invite you to Saturday's funeral 17 00:00:45,795 --> 00:00:49,591 by sprinkling red, fertile dirt in your face, 18 00:00:49,674 --> 00:00:53,220 or I will ask you to keep a respectful distance during my time of grief 19 00:00:53,303 --> 00:00:56,389 with a dusting of black, slightly acidic soil. 20 00:01:01,519 --> 00:01:02,812 What color is it? 21 00:01:03,063 --> 00:01:04,231 It looks pretty black. 22 00:01:13,031 --> 00:01:15,492 Yep. Acidic all right. 23 00:01:17,786 --> 00:01:19,579 Oh, thank God. 24 00:01:19,663 --> 00:01:20,622 Excuse me? 25 00:01:20,705 --> 00:01:21,748 I'm so sorry, Dwight. 26 00:01:21,831 --> 00:01:25,126 And if you want me to be there, of course I will go. 27 00:01:25,210 --> 00:01:28,129 It's just, I have a personal training session. 28 00:01:28,255 --> 00:01:29,798 Okay, that's not... I just can't... 29 00:01:31,758 --> 00:01:34,886 I get red dirt. Nobody is getting red dirt. 30 00:01:35,345 --> 00:01:36,680 I should've kept my mouth shut. 31 00:01:37,055 --> 00:01:38,223 We're not even that close. 32 00:01:38,348 --> 00:01:41,017 I've only known Dwight 12 years. 33 00:01:41,268 --> 00:01:45,313 Twelve years. Time is a son of a bitch. 34 00:01:49,359 --> 00:01:52,362 I'm sure she's in a better place. 35 00:01:52,696 --> 00:01:54,322 I really hope so. 36 00:01:58,034 --> 00:02:02,372 Okay, now this is crazy. You can't make a dirtball... 37 00:02:02,455 --> 00:02:04,374 I miss her so much. Okay. 38 00:02:04,916 --> 00:02:05,959 You know? 39 00:02:32,235 --> 00:02:36,781 There's a bright golden haze on the meadow 40 00:02:37,282 --> 00:02:40,076 A bright golden haze on the meadow 41 00:02:43,788 --> 00:02:46,041 Zeke's here. Zeke! 42 00:02:47,042 --> 00:02:50,045 Hey, Dwight. Mose, Mom says hi. 43 00:02:50,295 --> 00:02:51,629 Hi to Mom. 44 00:02:53,381 --> 00:02:54,382 You going? 45 00:02:54,591 --> 00:02:55,759 Will there be ghosts there? 46 00:02:57,594 --> 00:02:59,763 Get in the sidecar. 47 00:02:59,846 --> 00:03:01,890 Get in the sidecar. Get... You get in the sidecar. 48 00:03:09,689 --> 00:03:10,690 What are you doing here? 49 00:03:10,899 --> 00:03:13,443 You invited me. You threw the red dirt in my face. 50 00:03:14,110 --> 00:03:15,820 Oh, yeah. 51 00:03:17,447 --> 00:03:18,406 Who is that? 52 00:03:18,490 --> 00:03:19,532 Jeb, my brother. 53 00:03:20,200 --> 00:03:21,993 You have a brother? Mmm-hmm. 54 00:03:22,077 --> 00:03:23,953 I didn't really see a better parking spot. 55 00:03:24,371 --> 00:03:25,872 Oh! 56 00:03:26,081 --> 00:03:27,916 Look what I did. 57 00:03:29,376 --> 00:03:30,377 It's a rental. 58 00:03:37,550 --> 00:03:38,885 You wanna go in? No, you do! 59 00:03:38,968 --> 00:03:40,470 You wanna go in? You wanna go in? 60 00:03:40,553 --> 00:03:41,971 I'll put you in there. Okay, I'll put you. 61 00:03:42,055 --> 00:03:43,807 Here we go. 62 00:03:43,890 --> 00:03:46,267 Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! 63 00:03:48,812 --> 00:03:50,939 Oh, gosh. Hey, moon face. 64 00:03:51,022 --> 00:03:54,275 Nice to see those shiny little Chinese eyes of yours. 65 00:03:55,443 --> 00:03:56,486 Who's this guy? 66 00:03:56,611 --> 00:03:57,654 Bad. 67 00:03:57,737 --> 00:03:58,905 Hi, all! 68 00:03:58,988 --> 00:04:00,031 Why are you here, Todd? 69 00:04:00,115 --> 00:04:03,410 Okay, let's get right to it, I guess. 70 00:04:03,493 --> 00:04:06,079 My name is Todd Packer, and I am in recovery. 71 00:04:06,496 --> 00:04:10,375 I'm working the steps. I'm on step eight of Alcoholics Anonymous, 72 00:04:10,458 --> 00:04:12,752 step nine of Narcotics Anonymous. 73 00:04:12,836 --> 00:04:14,712 I'm here to make amends. 74 00:04:15,088 --> 00:04:17,882 I've been hard to deal with over the past years. 75 00:04:18,007 --> 00:04:20,218 Kind of a jerk. I know it. 76 00:04:20,301 --> 00:04:22,887 I don't need you to accept my apology, 77 00:04:23,847 --> 00:04:24,889 but I'd love it if you did. 78 00:04:25,306 --> 00:04:27,434 Packer, we accept. 79 00:04:28,977 --> 00:04:32,105 Actually, they have a specific way I need to do this, 80 00:04:32,188 --> 00:04:34,065 and I have to go through examples of stuff. 81 00:04:34,232 --> 00:04:36,526 Okay, where to begin? Hey. 82 00:04:37,527 --> 00:04:39,612 Pam Pam and her pampams. 83 00:04:40,029 --> 00:04:43,491 Well, I have said some crude things about those. 84 00:04:44,367 --> 00:04:45,577 But they are beautiful, 85 00:04:46,369 --> 00:04:49,164 and I guess that's why I acted out. 86 00:04:50,165 --> 00:04:52,500 Pam, I'm sorry I objectified you 87 00:04:53,209 --> 00:04:55,420 and personified your breasts. 88 00:04:56,838 --> 00:04:58,381 Sorry, guys. 89 00:04:59,466 --> 00:05:03,678 Oh, boy. I have not been nice to you. 90 00:05:05,138 --> 00:05:09,017 Phylly, I'm sorry for the things I said about your size 91 00:05:09,851 --> 00:05:12,061 to your face, behind your back, 92 00:05:12,145 --> 00:05:13,313 and in the form of drawings. 93 00:05:14,147 --> 00:05:17,525 Actually, that goes to all you double XLs. Stanley, Kevin, 94 00:05:18,943 --> 00:05:20,278 this kid in a few years. 95 00:05:20,653 --> 00:05:24,908 Todd, you're just saying insults in the form of an apology. 96 00:05:25,909 --> 00:05:27,202 Why can't I just be nice? 97 00:05:27,911 --> 00:05:31,915 Truth is, I really like you guys. I really do. 98 00:05:32,415 --> 00:05:35,793 Okay, the apology's just half of it. 99 00:05:35,877 --> 00:05:38,004 The big thing is making amends, 100 00:05:38,087 --> 00:05:39,839 and that's why I brought these. 101 00:05:39,923 --> 00:05:41,508 I went out to the Steamtown mall, 102 00:05:41,591 --> 00:05:45,011 and I got you all cupcakes from that place Nipples. 103 00:05:45,428 --> 00:05:47,263 - Think it's called Nibbles. - Ha! 104 00:05:47,847 --> 00:05:49,599 The mind sees what it wants to, huh? 105 00:05:50,141 --> 00:05:51,518 Hmm. Oh. 106 00:05:52,101 --> 00:05:53,561 There you go. 107 00:05:58,107 --> 00:06:00,527 Hey, hey, guys. Wait. 108 00:06:00,985 --> 00:06:02,695 Before we accept these cupcakes, 109 00:06:02,779 --> 00:06:05,198 I think we need to have a conversation privately 110 00:06:05,281 --> 00:06:06,282 in the conference room. 111 00:06:06,824 --> 00:06:08,701 Don't eat the cupcake. 112 00:06:11,037 --> 00:06:11,079 We are here today to join this woman and the ground. 113 00:06:11,079 --> 00:06:16,626 We are here today to join this woman and the ground. 114 00:06:18,378 --> 00:06:22,257 Man is born of woman, and his life is full of turmoil. 115 00:06:26,302 --> 00:06:28,471 It's crap soil. Nothing's gonna grow here. 116 00:06:28,721 --> 00:06:30,765 It doesn't matter. It's a cemetery. 117 00:06:30,848 --> 00:06:32,934 Yeah, well, I'm saying it's garbage soil, that's all. 118 00:06:33,017 --> 00:06:35,103 Well, the only thing we're planting here is dead bodies. 119 00:06:35,186 --> 00:06:37,105 That's fine, 'cause they're not gonna grow. 120 00:06:37,188 --> 00:06:39,232 Well, I thank God they're not, 121 00:06:39,315 --> 00:06:40,817 because we don't wanna make zombies. 122 00:06:40,900 --> 00:06:43,695 Good. I agree. Don't worry about it. You won't get any. 123 00:06:43,987 --> 00:06:46,364 Would the family care to say something? 124 00:06:50,577 --> 00:06:53,204 You had black hair and then gray hair. 125 00:06:56,457 --> 00:06:58,209 You were the aunt to my cousins. 126 00:06:58,293 --> 00:07:00,336 Most of your life, you were 5'4", 127 00:07:00,420 --> 00:07:02,463 At the end, you were 5'1", 128 00:07:07,677 --> 00:07:09,846 They're a descriptive people. 129 00:07:12,223 --> 00:07:13,474 I see you started without me. 130 00:07:13,558 --> 00:07:14,601 You were late, 131 00:07:14,684 --> 00:07:16,394 so... What am I supposed to do? 132 00:07:16,477 --> 00:07:18,104 Hi, Fanny. How are you? Hey. 133 00:07:18,187 --> 00:07:19,272 Who is that? 134 00:07:19,355 --> 00:07:20,356 Dwight's sister. 135 00:07:20,523 --> 00:07:22,066 Dwight has a sister? Yeah. 136 00:07:23,568 --> 00:07:25,153 She's beautiful. 137 00:07:25,236 --> 00:07:26,738 Blech. 138 00:07:27,196 --> 00:07:30,450 Hello, little man. Haven't seen you in a few years. 139 00:07:31,951 --> 00:07:33,536 What is this? Oh, God. 140 00:07:33,911 --> 00:07:35,788 Just... What did you... 141 00:07:37,749 --> 00:07:38,791 Henry. 142 00:07:38,875 --> 00:07:39,876 Dwight. 143 00:07:40,543 --> 00:07:42,587 I see Esther's back in town. 144 00:07:42,879 --> 00:07:44,047 Hi, Dwight. 145 00:07:44,130 --> 00:07:45,131 Hi, Esther. 146 00:07:45,214 --> 00:07:46,591 Nice of you to come today. 147 00:07:46,966 --> 00:07:48,384 This was on the way. 148 00:07:48,718 --> 00:07:51,804 We're going into town after. I need yarn. 149 00:07:51,929 --> 00:07:55,266 Well, if you can snap two chicken necks with a single motion, 150 00:07:55,350 --> 00:07:58,519 why use two motions to slaughter those chickens? 151 00:08:00,396 --> 00:08:02,774 We're at a funeral. There's a funeral going on here. 152 00:08:02,857 --> 00:08:04,067 Okay. Okay. 153 00:08:04,150 --> 00:08:05,443 Anyone mention her height? 154 00:08:05,526 --> 00:08:06,527 Yep. 155 00:08:06,611 --> 00:08:07,737 Land size? 156 00:08:11,032 --> 00:08:15,370 Shirley, at 1,600 acres, you have the largest farm in the area, 157 00:08:15,453 --> 00:08:18,039 sharing borders with six other farms, 158 00:08:18,122 --> 00:08:20,750 including my own farm and your nephew Dwight's. 159 00:08:24,003 --> 00:08:25,004 Okay. 160 00:08:28,800 --> 00:08:31,052 So, let's get it going. 161 00:08:32,637 --> 00:08:34,722 Would you want to do the honors? 162 00:08:34,847 --> 00:08:36,349 Oh, right, uh, 163 00:08:36,432 --> 00:08:38,434 you know, I don't think we have to do this. 164 00:08:38,518 --> 00:08:40,311 We Schrutes don't need some Harvard doctor 165 00:08:40,395 --> 00:08:43,106 to tell us who's alive and who's dead. 166 00:08:43,189 --> 00:08:44,691 But there was an unlucky streak 167 00:08:44,774 --> 00:08:46,734 of burying some heavy sleepers. 168 00:08:46,818 --> 00:08:49,529 And when grave robbers discovered some scratch marks 169 00:08:49,612 --> 00:08:52,031 on the inside of some of the coffins, 170 00:08:52,115 --> 00:08:53,866 we decided to make sure that our dead 171 00:08:53,950 --> 00:08:56,869 were completely dead, out of kindness. 172 00:09:04,669 --> 00:09:06,379 That's it for me. 173 00:09:08,381 --> 00:09:09,924 I don't think we should eat Packer's cupcakes. 174 00:09:09,966 --> 00:09:11,050 We can't give him the satisfaction. 175 00:09:11,134 --> 00:09:12,176 I agree. 176 00:09:12,343 --> 00:09:14,721 Even though that place has a way of making those cupcakes 177 00:09:14,804 --> 00:09:17,056 so they're dense but they're also really fluffy. 178 00:09:17,140 --> 00:09:19,475 We can't let him buy our forgiveness with cupcakes. 179 00:09:19,642 --> 00:09:22,520 He was awful to us. And he still is. 180 00:09:23,771 --> 00:09:25,565 How much is a cupcake, $2.507? 181 00:09:25,648 --> 00:09:26,816 Is that the price of our dignity? 182 00:09:26,983 --> 00:09:30,737 $3.75 a cupcake actually, $3.67 if you buy a dozen. 183 00:09:30,820 --> 00:09:34,449 I never forget a number. Names, in one ear and out the other. 184 00:09:34,574 --> 00:09:37,910 Places, nope. Faces, that's rich. 185 00:09:37,994 --> 00:09:40,663 But numbers, I have a gift. 186 00:09:42,165 --> 00:09:44,250 I guess that's why I'm an accountant. 187 00:09:46,169 --> 00:09:48,129 Hey, man, I don't think we've met. I'm Clark. 188 00:09:48,337 --> 00:09:53,259 Oh. I'm Todd. Sorry for calling you a fat little runt earlier. 189 00:09:53,676 --> 00:09:55,762 You didn't actually say that. 190 00:09:55,845 --> 00:09:57,555 No? 191 00:09:57,847 --> 00:10:00,558 Wow! I'm in this mode now where I'm apologizing 192 00:10:00,641 --> 00:10:01,851 for thoughts that are in my head. 193 00:10:02,059 --> 00:10:03,811 Hmm. 194 00:10:03,978 --> 00:10:04,979 Hey! 195 00:10:05,855 --> 00:10:09,901 I have a crazy feeling that you are really gonna like this. 196 00:10:10,818 --> 00:10:12,612 Maybe we should eat the cupcakes. 197 00:10:12,862 --> 00:10:14,405 Haven't we done enough to Packer? 198 00:10:14,489 --> 00:10:16,741 I mean, we've sent him down to Florida on a prank, 199 00:10:16,824 --> 00:10:17,950 and you did fire him. 200 00:10:18,034 --> 00:10:19,285 I did. I did, yes. 201 00:10:19,368 --> 00:10:21,662 And it was purely political. He did nothing wrong. 202 00:10:21,746 --> 00:10:23,331 Would any of you be saying any of this 203 00:10:23,414 --> 00:10:24,707 if the cupcakes were from Supermart? 204 00:10:24,874 --> 00:10:26,375 Do they even have a bakery anymore? 205 00:10:26,459 --> 00:10:28,127 They do. It's awful! 206 00:10:28,211 --> 00:10:30,254 And it's getting worse every day. 207 00:10:30,338 --> 00:10:32,590 So, it really is just about the cupcakes. 208 00:10:33,216 --> 00:10:36,177 Wow, you're right. It is just about the cupcakes. 209 00:10:36,928 --> 00:10:40,723 So, we're all agreed no one touches those cupcakes? 210 00:10:41,808 --> 00:10:43,267 Okay. Okay. 211 00:10:43,351 --> 00:10:45,228 Packer can go to hell. 212 00:10:47,522 --> 00:10:50,525 Thank you for coming to my funeral. 213 00:10:50,608 --> 00:10:53,444 As I gaze at life's big sunset, 214 00:10:53,569 --> 00:10:56,739 I can't help but wonder where it all went wrong. 215 00:10:56,906 --> 00:10:59,951 You've all disappointed me greatly. 216 00:11:00,034 --> 00:11:02,787 Fanny, a single mama in the city. 217 00:11:02,870 --> 00:11:03,871 Thank you. 218 00:11:04,038 --> 00:11:06,415 Jeb, a street pusher. 219 00:11:06,499 --> 00:11:07,834 After I left the army, 220 00:11:07,917 --> 00:11:11,504 I bought a 9-acre worm farm from a Californian. 221 00:11:12,922 --> 00:11:17,468 Turns out "worm" means something else out there, 222 00:11:17,552 --> 00:11:22,473 and I am now in the business of 223 00:11:22,557 --> 00:11:24,350 pain management. 224 00:11:24,433 --> 00:11:27,270 Or the smoking of pain management. 225 00:11:28,604 --> 00:11:31,524 I can't stand the fact that Jeb is a pot farmer. 226 00:11:31,607 --> 00:11:33,442 He could've grown anything. 227 00:11:33,609 --> 00:11:35,444 Anything in the world. 228 00:11:35,528 --> 00:11:38,948 He used to talk about growing a peanut-grape hybrid. 229 00:11:39,031 --> 00:11:41,993 One plant, one sandwich. 230 00:11:42,076 --> 00:11:43,828 We can't just sit by 231 00:11:43,911 --> 00:11:46,914 and watch our family farm disappear. 232 00:11:46,998 --> 00:11:50,543 So, here are my terms. Dwight, Fanny, Jeb, 233 00:11:50,877 --> 00:11:55,965 if you come back home, I will leave you my farm. 234 00:11:56,048 --> 00:11:57,717 So, there you have it. 235 00:11:57,800 --> 00:11:59,385 Is she crazy? 236 00:11:59,468 --> 00:12:00,887 - Dwight? - Dwight? Buddy? 237 00:12:00,970 --> 00:12:02,889 - No, no, no. - Snap out of it. 238 00:12:02,972 --> 00:12:03,973 Dwight! 239 00:12:06,475 --> 00:12:09,061 Let's do this. Let's run Aunt Shirley's farm. 240 00:12:09,145 --> 00:12:10,438 I'm in. Boom! 241 00:12:10,521 --> 00:12:11,898 No, no, no. I'm not moving back here. 242 00:12:11,981 --> 00:12:12,940 Are you crazy? Of course you are. 243 00:12:13,024 --> 00:12:15,318 Look, I don't wanna be mean, or insulting. 244 00:12:15,401 --> 00:12:16,402 I know that you like it here. 245 00:12:16,485 --> 00:12:18,613 But, Dwight, it's just that farm life 246 00:12:18,696 --> 00:12:22,325 lacks a certain sort of sophistication... 247 00:12:22,408 --> 00:12:23,492 Oh, my God. ...that Cammie and I 248 00:12:23,743 --> 00:12:25,244 are drawn to. 249 00:12:25,328 --> 00:12:27,747 I don't know, the men are just... 250 00:12:28,247 --> 00:12:31,667 It's almost like there's a willing ignorance. 251 00:12:32,251 --> 00:12:34,545 Yes, I... Thank you for asking me. 252 00:12:34,629 --> 00:12:37,965 I actually have written a little bit of poetry. That's crazy. 253 00:12:38,090 --> 00:12:40,468 And I was recently published. 254 00:12:40,551 --> 00:12:43,930 Which is just... Maybe I have... Yep, I do. 255 00:12:44,013 --> 00:12:47,516 Here it is, from the hartfordwomenslitquarterly.com. 256 00:12:49,685 --> 00:12:52,396 "A Willing Ignorance" by Fanny Schrute. 257 00:12:54,857 --> 00:12:56,525 Totally. Yep. 258 00:12:56,776 --> 00:13:00,363 The people here are like a fart. 259 00:13:00,988 --> 00:13:01,948 You know what I'm saying? Like a fart. 260 00:13:02,031 --> 00:13:05,284 You know what? Let's take a couple of nights and stay here 261 00:13:05,368 --> 00:13:07,078 and think about Aunt Shirley's offer. 262 00:13:07,203 --> 00:13:08,621 Couple of nights couldn't hurt. 263 00:13:08,704 --> 00:13:10,373 Somehow I think a couple of nights could hurt. 264 00:13:10,456 --> 00:13:11,624 You will say yes on one. 265 00:13:11,707 --> 00:13:15,252 Five, four, three, two... Get ready to say yes. One! 266 00:13:15,461 --> 00:13:17,088 Yes! Absolutely! 267 00:13:19,048 --> 00:13:21,968 Growing up with Dwight and Mose was not easy. 268 00:13:22,468 --> 00:13:26,889 Dwight was obviously the cool one, and Mose was the visionary, 269 00:13:27,056 --> 00:13:29,517 which left me to be the comedian. 270 00:13:30,726 --> 00:13:31,727 That doesn't work on me... 271 00:13:31,811 --> 00:13:33,312 Okay. ...by the way. It's not... 272 00:13:38,401 --> 00:13:39,777 Very clever. Okay. Oui! 273 00:13:42,697 --> 00:13:44,740 Oui. Oh, my goodness. 274 00:13:44,824 --> 00:13:48,494 When we arrive, sons and daughters 275 00:13:48,786 --> 00:13:52,248 We'll make our homes on the water 276 00:13:52,540 --> 00:13:53,708 We'll build our... 277 00:13:53,874 --> 00:13:57,294 People underestimate the power of nostalgia. 278 00:13:57,378 --> 00:13:58,462 If baseball can use it 279 00:13:58,546 --> 00:14:00,673 to get people to care about that worthless sport, 280 00:14:00,756 --> 00:14:04,385 then I can use it to get my siblings to care about the farm. 281 00:14:04,468 --> 00:14:07,513 Nostalgia is truly one of the great human weaknesses. 282 00:14:07,596 --> 00:14:09,557 Second only to the neck. 283 00:14:10,182 --> 00:14:13,644 When we arrive, sons and daughters 284 00:14:13,728 --> 00:14:17,148 We'll make our homes on the water 285 00:14:17,231 --> 00:14:20,609 we'll build our walls aluminum 286 00:14:20,693 --> 00:14:25,448 We'll fill our mouths with cinnamon now 287 00:14:33,789 --> 00:14:35,374 So, I forgot about this old custom. 288 00:14:35,458 --> 00:14:37,710 If a man is interested in courting a woman, 289 00:14:37,835 --> 00:14:41,672 he may throw the beaks of a crow at her. 290 00:14:41,756 --> 00:14:44,425 And then if she's interested in accepting the courtship, 291 00:14:44,508 --> 00:14:46,719 she has to destroy the beaks. 292 00:14:54,685 --> 00:14:58,022 When we arrive, sons and daughters 293 00:14:58,105 --> 00:15:01,275 We'll make our homes on the water 294 00:15:01,650 --> 00:15:05,071 we'll build our walls aluminum 295 00:15:05,154 --> 00:15:08,324 We'll fill our mouths with cinnamon... 296 00:15:08,699 --> 00:15:09,784 Hey, 297 00:15:10,826 --> 00:15:12,745 I just wanna say I'm sorry for screwing you. 298 00:15:13,162 --> 00:15:14,163 I'm not sorry about it. 299 00:15:14,246 --> 00:15:15,247 I am. 300 00:15:16,165 --> 00:15:17,583 It was my rock bottom. 301 00:15:22,505 --> 00:15:24,548 Kevin, you can do this. 302 00:15:24,632 --> 00:15:25,758 You don't know that. 303 00:15:25,841 --> 00:15:28,636 Kevin, let's think of something to distract us. 304 00:15:28,719 --> 00:15:30,304 Like the movie Skyfall. 305 00:15:30,387 --> 00:15:32,139 You loved the movie Skyfall, right? 306 00:15:32,223 --> 00:15:33,516 Mmm-hmm. 307 00:15:33,682 --> 00:15:35,267 James Bond was a spy. 308 00:15:35,351 --> 00:15:37,061 Yes, he was a good spy. 309 00:15:37,144 --> 00:15:39,480 Yeah. He was the best. 310 00:15:39,688 --> 00:15:42,108 James Bond would love this cupcake. 311 00:15:42,191 --> 00:15:45,694 Hey, you know what, it was great to see you all again. 312 00:15:47,363 --> 00:15:48,364 Take care. 313 00:15:51,700 --> 00:15:54,495 I am going through a 12-step program. 314 00:15:54,620 --> 00:15:56,747 I'm currently on step zero, 315 00:15:57,331 --> 00:15:59,333 which is have a load of fun. 316 00:16:00,292 --> 00:16:02,878 I spent six hours 317 00:16:03,254 --> 00:16:05,131 carefully removing the frosting 318 00:16:05,506 --> 00:16:09,301 and then layering in a variety of drugs, some legal, some not, 319 00:16:09,385 --> 00:16:12,471 some laxative, some constipating. 320 00:16:12,680 --> 00:16:17,518 You don't fire The Packman and expect to get away with it. 321 00:16:18,435 --> 00:16:21,021 Guys, I'm proud of us. 322 00:16:21,397 --> 00:16:23,941 I think we did the right thing. Hey! 323 00:16:24,900 --> 00:16:26,277 What, Pam? Wait! 324 00:16:26,360 --> 00:16:28,445 He's gone. It's just a cupcake now. 325 00:16:28,529 --> 00:16:31,031 No, no! It's the principle of the thing. 326 00:16:31,115 --> 00:16:35,828 Oh, my God. I forgive him SO much. 327 00:16:38,330 --> 00:16:39,915 Whoa, is he choking? - Kevin? 328 00:16:52,595 --> 00:16:54,638 That was fantastic. 329 00:17:02,021 --> 00:17:04,106 Is it dangerous to take the eggs in front of them? 330 00:17:04,190 --> 00:17:06,233 Yes, very. You really need to stand back. 331 00:17:06,317 --> 00:17:07,526 "Cause these are killer chickens. 332 00:17:07,985 --> 00:17:10,738 I was just asking you something I didn't know. 333 00:17:10,821 --> 00:17:12,865 Which is fine, and you learned something. 334 00:17:12,948 --> 00:17:14,366 But it was kind of a stupid question, 335 00:17:14,450 --> 00:17:15,993 SO you're gonna get made fun of a little bit. 336 00:17:22,958 --> 00:17:24,627 Are we gonna eat these today? 337 00:17:25,461 --> 00:17:26,545 If you want. 338 00:17:30,799 --> 00:17:32,301 Is that a guillotine? 339 00:17:32,635 --> 00:17:34,386 This? No. 340 00:17:34,470 --> 00:17:36,764 That'd be cool though. It's for milking. 341 00:17:39,558 --> 00:17:40,643 That's a cow? 342 00:17:42,478 --> 00:17:44,313 Did you just ask me if this was a cow? 343 00:17:47,107 --> 00:17:48,859 What are you doing now? 344 00:17:49,652 --> 00:17:51,570 Come here. Come on. 345 00:17:54,823 --> 00:17:56,951 Grab a teat with each hand. Sit down. 346 00:17:59,954 --> 00:18:02,373 There you go. Squeeze from top to bottom. 347 00:18:02,456 --> 00:18:04,833 Really pull, use some muscle. Draw the milk out. 348 00:18:05,042 --> 00:18:06,252 All right, going all right? 349 00:18:07,378 --> 00:18:08,754 I don't know. 350 00:18:09,213 --> 00:18:12,091 Well, is the udder hot? Is the milk clumpy? 351 00:18:13,342 --> 00:18:14,301 I don't know any of that. 352 00:18:14,385 --> 00:18:17,221 Okay, you suck at this. Gimme those teats. 353 00:18:20,349 --> 00:18:21,934 Didn't your father teach you anything? 354 00:18:22,309 --> 00:18:23,936 I never met him. 355 00:18:26,605 --> 00:18:28,607 Good morning, Erin. Hey. 356 00:18:33,362 --> 00:18:37,741 Hey, everybody. I decided to eat my cupcake. 357 00:18:38,534 --> 00:18:39,535 I thought about it last night. 358 00:18:39,618 --> 00:18:41,245 I talked to Jim, I talked to my sister, 359 00:18:41,328 --> 00:18:45,541 and I think that as long as Todd Packer doesn't know, it's okay. 360 00:18:45,624 --> 00:18:48,752 I don't care what you do, Pam, just please stop making noise. 361 00:18:48,877 --> 00:18:49,962 Phyllis! 362 00:18:50,045 --> 00:18:51,463 Packer laced the cupcakes. 363 00:18:51,547 --> 00:18:52,589 No! 364 00:18:52,715 --> 00:18:54,341 Did you get diarrhea or were you stoned? 365 00:18:54,425 --> 00:18:55,759 Some of us got both. 366 00:18:55,843 --> 00:18:58,095 Oh, my God! Is everyone okay? 367 00:18:58,178 --> 00:19:00,306 Last night, I got out all of my old dolls 368 00:19:00,389 --> 00:19:02,558 and played with them on the living room floor. 369 00:19:03,058 --> 00:19:06,437 Then I ordered 10 American Girl outfits online. 370 00:19:06,520 --> 00:19:08,856 It was thousands of dollars. 371 00:19:08,939 --> 00:19:11,483 Well, count yourself lucky, Phyllis. 372 00:19:11,567 --> 00:19:13,193 I got the toilet. 373 00:19:13,277 --> 00:19:14,695 Me too. 374 00:19:14,778 --> 00:19:17,406 I went Christmas caroling, in March, 375 00:19:17,489 --> 00:19:19,742 and I fertilized some bushes along the way. 376 00:19:19,825 --> 00:19:23,370 - So, not my best night. - But not my worst night. 377 00:19:23,871 --> 00:19:25,914 Oh! What did you do, Andy? 378 00:19:29,752 --> 00:19:32,254 Last night! Oh, God. 379 00:19:32,421 --> 00:19:35,299 I don't know. Nothing, really. 380 00:19:35,591 --> 00:19:37,718 Kevin? KEVIN: Why would you ask me? 381 00:19:37,801 --> 00:19:39,928 I'm not... I just... I don't know. 382 00:19:41,138 --> 00:19:42,139 No. 383 00:19:42,765 --> 00:19:48,062 Gosh, actually, it is hard to recall. 384 00:19:48,645 --> 00:19:50,647 Pretty normal night. 385 00:19:50,731 --> 00:19:54,109 My night was just like that. 386 00:19:54,526 --> 00:19:55,903 Okay. 387 00:19:56,737 --> 00:19:58,447 Meaning normal. 388 00:20:00,157 --> 00:20:02,076 Yeah, I didn't see you last night at all. 389 00:20:02,159 --> 00:20:05,204 Nope, I did not see you either. 390 00:20:08,290 --> 00:20:11,627 Wow! He is officially the worst human being. 391 00:20:12,086 --> 00:20:13,212 Uh... 392 00:20:14,171 --> 00:20:15,798 But, Kevin, that's... 393 00:20:15,923 --> 00:20:19,051 Yeah, no, I understand, Pam. I understand. 394 00:20:21,303 --> 00:20:22,554 No. Oh. 395 00:20:23,055 --> 00:20:25,224 So, that's it. I just wanted to make amends. 396 00:20:30,312 --> 00:20:33,065 That's big of you, man. Takes a lot of courage. 397 00:20:33,357 --> 00:20:34,400 Ooh. 398 00:20:34,483 --> 00:20:35,484 Red velvet. 399 00:20:36,276 --> 00:20:38,362 I should apologize too. It's okay. 400 00:20:39,488 --> 00:20:41,615 I'm over it. 401 00:20:58,924 --> 00:21:01,301 This is no 9-acre worm farm. 402 00:21:02,302 --> 00:21:03,971 This is a beast. 403 00:21:04,054 --> 00:21:07,015 Whoever's managing this thing is gonna have a hell of a job. 404 00:21:08,058 --> 00:21:09,685 Not it. Not it. 405 00:21:11,270 --> 00:21:12,271 It. 406 00:21:17,484 --> 00:21:20,320 If your kid doesn't put in some farm time, he's gonna stay like that. 407 00:21:20,446 --> 00:21:22,156 All right, fine.