22 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 {\an8} هماهنگی و ویرایش از مسعود کریمی 1 00:00:02,201 --> 00:00:03,691 ....شرمنده ام،احتمالاً تا الان متوجه شدین که 2 00:00:03,769 --> 00:00:06,397 .اخیراً معده‌ام یکم حساس شده 3 00:00:06,472 --> 00:00:09,737 .پس اگه مشکلی نداره یکم کمتر عطر بزنین 4 00:00:09,808 --> 00:00:11,776 ،و اگه ناهارتون بخصوص پر ادویه است 5 00:00:11,844 --> 00:00:13,607 .توی اتاق استراحت بخورینش 6 00:00:13,679 --> 00:00:15,078 .واقعاً متشکر میشیم 7 00:00:15,147 --> 00:00:18,173 .پم،بخاطر حاملگیش مدام داره بالا میاره 8 00:00:18,250 --> 00:00:22,084 ،اگه چیزی بخوره که جنین خوشش نیاد .دهنش سرویسه 9 00:00:22,154 --> 00:00:26,250 واقعاً جالبه،یه جنین سه اونسی !داره تصمیم میگیره 10 00:00:26,925 --> 00:00:28,722 !خیلی خفنه 11 00:00:29,294 --> 00:00:32,286 فیلیس،میشه صابونت رو عوض کنی؟ 12 00:00:32,364 --> 00:00:35,458 ،فقط واسه یه ماه یا دوماه .مال خودت یجورایی عطریه 13 00:00:35,534 --> 00:00:37,263 !دیگه داره مسخره میشه 14 00:00:37,336 --> 00:00:40,100 ،وای خدا،ببخشید ... فکر کنم جلسه ای رو که هممون 15 00:00:40,172 --> 00:00:42,572 واسه حامله شدنت رای دادیم !رو از دست دادم 16 00:00:43,275 --> 00:00:48,235 نه،من از حق خودم که میتونم تخم مرغ آبپزم !رو سر میزم بخورم دفاع میکنم 17 00:00:48,313 --> 00:00:50,941 کل صبح منتظر سیگار کشیدن .بعداز ظهرم هستم 18 00:00:51,016 --> 00:00:53,143 .و بخاطر هیچکس هم ترک نمیکنم 19 00:00:53,585 --> 00:00:55,576 .فکر نکنم توقع زیادی داشته باشم 20 00:00:55,654 --> 00:00:59,055 فکر کنم فقط نهایت ادب و مهربانی .توی محیط کاریه 21 00:01:18,043 --> 00:01:21,137 ،اینکه مردم رو ببینم که حالشون بد میشه .همیشه حالم رو بهم میزنه 22 00:01:21,213 --> 00:01:26,480 .و صادقانه بگم،صحبت کردن در موردش هم همینطور 23 00:01:49,481 --> 00:01:53,481 تیم ترجمه IMDB-DL.com :تقدیم میکند 24 00:01:53,482 --> 00:01:57,482 "اداره" قسمت چهارم فصل ششم "نیاگارا " 25 00:01:57,483 --> 00:02:03,483 :مترجم سینارجبی.................................King_Sina 26 00:02:03,484 --> 00:02:07,484 Snrajabi@gmail.com YahoO! ID: Legendery_Boy 27 00:02:11,330 --> 00:02:12,422 خُب،چی فکر میکنین؟ 28 00:02:12,498 --> 00:02:13,931 .کل صبح وقت گذاشتم درستش کنم 29 00:02:13,999 --> 00:02:15,762 .واقعاً خاصه 30 00:02:16,034 --> 00:02:20,061 .... آره،ولی مگه نباید اینو توی .نه،هیچی،عالیه 31 00:02:20,139 --> 00:02:23,267 .خُب،امروز روز مهمی واسه منه 32 00:02:23,342 --> 00:02:25,242 .خب،تبریک میگم- .ممنون- 33 00:02:25,611 --> 00:02:29,274 ،داندر میفلین شعبه اسکرانتون .امروز و جمعه بسته خواهد بود 34 00:02:29,348 --> 00:02:32,078 ،بخاطر یه عروسی شرکتی .توی آبشار نیاگارا 35 00:02:32,151 --> 00:02:35,450 پس لطفاً پیام بزارین،و در اولین فرصت .باهاتون تماس میگیریم 36 00:02:35,521 --> 00:02:37,216 .روز خوبی داشته باشین 37 00:02:37,289 --> 00:02:40,952 ،"باورت بشه یا نه "کوین .ترقه‌ها توی لیست "انجام نشود" هستش 38 00:02:41,026 --> 00:02:43,085 پس یعنی خودت میخوای تهیه‌شون کنی؟ 39 00:02:43,162 --> 00:02:44,754 .نه،این یه عروسی بدون ترقه بازیه 40 00:02:44,830 --> 00:02:46,695 !یعنی چی- داری شوخی میکنی،نه؟- 41 00:02:46,765 --> 00:02:48,824 .خیلی خب،همه این چیزها مهمه که یادتون باشه 42 00:02:48,901 --> 00:02:50,232 ،ولی مهمترین چیز 43 00:02:50,302 --> 00:02:51,564 ....اینه که هیچکس چیزی درمورد 44 00:02:51,637 --> 00:02:53,161 .حاملگی من توی عروسی چیزی نمیگه 45 00:02:53,238 --> 00:02:54,933 .کاملاً،چون همه درموردش خبر ندارن 46 00:02:55,007 --> 00:02:56,304 .و بعضیها ممکنه بهشون بربخوره 47 00:02:56,375 --> 00:02:58,536 .مردم محجوب،هرجا که باشن بهشون برمیخوره 48 00:02:58,610 --> 00:03:01,238 ... خب،درمورد مادربزرگم که چیزی بهش نگفتیم 49 00:03:01,313 --> 00:03:02,610 .و خیلی هم سنتیه صحبت میکنیم.. 50 00:03:02,681 --> 00:03:04,774 .خب،شانس آوردی که مادربزرگ داری 51 00:03:04,850 --> 00:03:06,841 .بعضیها مجبورن واسه خودشون مادربزرگ باشن 52 00:03:06,919 --> 00:03:10,218 .میدونی آنجلا،مجبور نیستی بیای عروسی 53 00:03:10,289 --> 00:03:11,756 واقعاً پَم؟- .چرا مجبوره،چرا مجبوره- 54 00:03:11,823 --> 00:03:13,415 .هممون میریم و به هممون خوش میگذره 55 00:03:13,492 --> 00:03:15,426 !نیشگونم گرفت- !نه- 56 00:03:15,494 --> 00:03:18,429 ،دفعه بعد که هممون تو این اتاق باشیم .جیم و من ازدواج کردیم 57 00:03:18,497 --> 00:03:19,521 .خواهیم دید 58 00:03:19,598 --> 00:03:20,587 .ممنون دوایت 59 00:03:20,666 --> 00:03:21,826 .خداحافظ- .بعداً میبینمتون- 60 00:03:21,900 --> 00:03:22,924 . خداحافظ- . خداحافظ- 61 00:03:23,001 --> 00:03:26,664 ، راستی،وقتی میریم آبشار نیاگارا .آبروم رو نبرین 62 00:03:27,573 --> 00:03:30,269 ،هر اتفاقی توی نیاگارا بیفته .همونجا میمونه 63 00:03:32,411 --> 00:03:35,710 .نکن،نکن،نکن .تو جُک منو دزدیدی،جُک منو ندزد 64 00:03:35,781 --> 00:03:37,214 !نه،جُکت رو ندزدیدم 65 00:03:37,282 --> 00:03:38,647 !چرا،دیروز اینو گفتم 66 00:03:38,717 --> 00:03:40,048 .ولی این جُک رو درمورد همه چی میتونی بگی 67 00:03:40,118 --> 00:03:42,780 ،هراتفاقی توی حسابداری بیافته !توی حسابداری میمونه 68 00:03:42,854 --> 00:03:43,912 !آره 69 00:03:43,989 --> 00:03:46,457 .نه،نه،نه.خواهشاً .دوایت ،این جُک ِ منه 70 00:03:46,525 --> 00:03:48,516 .آره،ولی خیلی راحته،منظورم اینه 71 00:03:48,594 --> 00:03:50,255 .نه،این چیزیه که دارم درموردش صحبت میکنم 72 00:03:50,329 --> 00:03:54,459 وقتی اینجارو ترک کنیم ،و بریم به آبشار نیاگارا 73 00:03:54,533 --> 00:03:57,832 .ما نماینده داندر میفلین میشیم 74 00:03:57,903 --> 00:04:00,064 این عروسی خیلی مهمی .برای این شعبه‌ست 75 00:04:00,138 --> 00:04:01,765 .مهمترین عروسی تا وقتی که من ازدواج کنم 76 00:04:01,840 --> 00:04:03,899 .پس میخوام خیلی خوب رفتار کنین 77 00:04:03,976 --> 00:04:05,170 !یا خدا به دادتون برسه 78 00:04:07,112 --> 00:04:11,071 !پس توی آبشار ویاگرا میبینمتون (!ویاگرا:قرص تقویت قدرت جنسی) 79 00:04:13,952 --> 00:04:17,718 عروسی پَم و جیم ،تنها نقطه عالی ،واسه دختر بلند کردن 80 00:04:17,789 --> 00:04:20,280 .توی تاریخ دنیاست 81 00:04:20,359 --> 00:04:22,884 .من لیست مهمونا رو از میز جیم دزدیدم 82 00:04:22,961 --> 00:04:26,761 و تک تک مونث های خانواده هم عروس و هم داماد .رو پیدا کردم 83 00:04:26,832 --> 00:04:28,356 !چی میگی- !آره- 84 00:04:28,433 --> 00:04:29,798 !وای خدای من! دوایت 85 00:04:29,868 --> 00:04:33,964 .بطور مثال،دخترعموی پَم ،"جوزولین وبستر" 86 00:04:34,039 --> 00:04:35,336 !اسمش اونجاست 87 00:04:36,575 --> 00:04:39,772 دوسال پیش داشته .دوچرخه کوهستانی میفروخته 88 00:04:39,845 --> 00:04:41,312 .خُب!بهم درمورد جوزلین بگو 89 00:04:41,380 --> 00:04:42,404 .آره 90 00:04:42,481 --> 00:04:43,539 از چی خوشش میاد؟ !الان میگم- 91 00:04:43,615 --> 00:04:47,608 ،خب،خیلی به دوچرخه سواری کوهستانی علاقه داره .ولی این اواخر نه خیلی زیاد 92 00:04:47,686 --> 00:04:48,710 !خیلی خب 93 00:04:48,787 --> 00:04:51,381 .یه چندصد دلاری واسه خرج کردن داره 94 00:04:51,456 --> 00:04:54,425 .منظورم اینه که اگه بتونه دوچرخش رو بفروشه 95 00:04:56,862 --> 00:04:57,920 همه اطلاعاتت همینه؟ 96 00:04:57,996 --> 00:05:00,487 .خب،اگه این خودش باشه آره .چون اسمش خیلی زیاده 97 00:05:00,565 --> 00:05:02,089 .خیلی خب،خیلی احمقی 98 00:05:10,776 --> 00:05:15,145 مردم به من به عنوان یه آدم خوش لباس توی .اداره نگاه نمیکنن 99 00:05:15,213 --> 00:05:18,239 ولی میخوام این تفکرشون رو توی این عروسی .عوض کنم 100 00:05:18,550 --> 00:05:22,350 "با خودم فکر کردم: "چطوری میتونم ببرمش مرحله بعد؟ 101 00:05:23,789 --> 00:05:25,222 .مو 102 00:05:26,391 --> 00:05:28,325 !موهام 103 00:05:28,393 --> 00:05:31,157 !باشه!باشه! دارم میرم 104 00:05:32,664 --> 00:05:33,756 !خدایا 105 00:05:36,301 --> 00:05:38,098 هی،کسی از شماها دوست نداره بیاد صندلی جلو پیش من بشینه؟ 106 00:05:38,170 --> 00:05:39,797 که بتونم با یکی صحبت کنم؟ 107 00:05:39,871 --> 00:05:42,601 !5ساعت رانندگیه ها 108 00:05:42,674 --> 00:05:44,141 .نه،اینجوری باحال‌تره 109 00:05:44,209 --> 00:05:46,006 حس میکنیم توی لیموزینیم و تو هم .راننده‌مونی 110 00:05:48,213 --> 00:05:49,305 اِرین؟ 111 00:05:49,381 --> 00:05:53,112 نه،انصاف نیست کلی رو .این پشت تنها بزارم 112 00:05:54,119 --> 00:05:59,079 ،نه تنها ارین خوشگل و بامزه هستش .بوی مامانم رو هم میده 113 00:06:00,759 --> 00:06:02,727 .هی،عمم یه چیز جالب بهم گفت آره؟- 114 00:06:02,794 --> 00:06:05,456 .....گفت اینقده که همه چیز ِ عروسی سریع پیش میره 115 00:06:05,530 --> 00:06:08,226 باید از جاهای خوبش.... .توی ذهنمون عکس بگیریم 116 00:06:08,300 --> 00:06:09,733 !چه جالب 117 00:06:09,801 --> 00:06:10,893 .آره 118 00:06:13,171 --> 00:06:16,140 !پلک زدی،ای بابا !حالا دیگه واسه همیشه توی ذهنم میمونه 119 00:06:17,309 --> 00:06:18,640 !عکس بیریخت 120 00:06:18,710 --> 00:06:22,043 باید یه حرفه ای رو استخدام میکردی .که عکسهای ذهنیت رو بگیره 121 00:06:27,452 --> 00:06:29,317 !وای خدا 122 00:06:30,255 --> 00:06:32,018 !خواب بودم 123 00:06:32,090 --> 00:06:33,182 !چی؟عمراً 124 00:06:33,258 --> 00:06:34,657 .اون عینکها خیلی تیره‌ان 125 00:06:35,827 --> 00:06:39,319 .خیلی خب،باشه،فکر کنم یکم آهنگ احتیاج داریم 126 00:06:39,398 --> 00:06:40,831 میدونی چیه؟ .واست یه سی دی درست کردم 127 00:06:40,899 --> 00:06:42,594 !واقعاً؟دستت درد نکنه 128 00:06:42,667 --> 00:06:44,965 این مال وقتیه که یه خانوم رو .با خودت میاری به اتاق هتلت 129 00:06:45,036 --> 00:06:48,199 !چه بافکر .یه گلچین واسه اینکه فضا رو آماده کنه 130 00:06:48,573 --> 00:06:50,165 !عالیه .بزارش پخش بشه 131 00:06:50,242 --> 00:06:51,732 !خوشت میادش 132 00:06:51,810 --> 00:06:54,643 .سلام.اسم من دوایت شروت ـه 133 00:06:54,713 --> 00:06:56,010 ،اگه به این گوش میدید 134 00:06:56,081 --> 00:06:58,709 زن ِ خوشبختی هستی که مایکل .گولش زده 135 00:06:58,784 --> 00:07:00,843 !کاش میشد جاتون باشم 136 00:07:01,119 --> 00:07:03,485 احتمالاً با خودتون میگین بعدش چی؟ 137 00:07:03,555 --> 00:07:06,547 !از شبتون توی بهشت نترسین 138 00:07:06,825 --> 00:07:07,849 جدی میگی؟ 139 00:07:07,926 --> 00:07:10,394 میخوای اینو واسه زنی که به اتاقم میاد پخش کنم؟ 140 00:07:10,462 --> 00:07:12,259 .آره،کاربردی ـه 141 00:07:12,330 --> 00:07:13,388 ...،نه،نه 142 00:07:13,465 --> 00:07:15,092 .اینجوری عملی نمیشه 143 00:07:15,667 --> 00:07:19,103 ،آبشار نیاگارا،قبلاً واسه مردم .یه جای مقدس بودش 144 00:07:19,171 --> 00:07:22,106 توی چادر زندگی میکردن و .و به مُخشون،استراحت میدادن 145 00:07:22,407 --> 00:07:25,706 ،الان خیلی هنری شده .که خیلی خوش میگذره 146 00:07:26,511 --> 00:07:28,001 ،هالپرت،هالپرت 147 00:07:28,079 --> 00:07:29,103 .و بیزلی 148 00:07:29,181 --> 00:07:30,307 .امشب توی دوتا اتاق جداگونه‌ایم 149 00:07:30,382 --> 00:07:32,577 .و فردا شب توی سوییت ماه عسل‌ایم 150 00:07:32,651 --> 00:07:33,640 .عالیه 151 00:07:33,718 --> 00:07:35,345 .میدونم،خودمونم خیلی ذوق زده ایم 152 00:07:35,420 --> 00:07:37,047 میشه الان یه نگاهی به سوییت بندازیم؟ 153 00:07:37,122 --> 00:07:39,022 .ببخشید،همین الان یکی رزروش کرده 154 00:07:39,090 --> 00:07:41,456 آخر این هفته یه عروسی دیگه هم توی هتل برگزار میشه؟ 155 00:07:41,526 --> 00:07:44,359 .نه،یه نفره.اون آقایی که اونجاست 156 00:07:44,930 --> 00:07:47,421 .هی،اتاق رو شب قبل از شما گرفتمش 157 00:07:47,499 --> 00:07:48,727 !میخوام تختو بتکونم 158 00:07:52,437 --> 00:07:53,699 .خوش نیومد 159 00:07:53,772 --> 00:07:55,205 ..... من اسم و شماره همراه خدمتکاری که 160 00:07:55,273 --> 00:07:58,071 مسئول عوض کردن ملافه هاست رو .لازم دارم 161 00:07:58,477 --> 00:08:01,913 .سلام.مایکل اسکاتم .اتاق رزرو کردم 162 00:08:01,980 --> 00:08:03,174 ،یه لحظه صبر کنین .بزارین چک کنم 163 00:08:03,248 --> 00:08:06,081 نزدیکیش به آبشار باعث میشه .همه جا بوی زیرزمین بده 164 00:08:07,219 --> 00:08:09,414 ،ببخشید قربان .من اسمتون رو اینجا نمیبینم 165 00:08:09,488 --> 00:08:11,115 کِی اتاق رزرو کردین؟ 166 00:08:11,189 --> 00:08:12,588 ،من اتاق رزرو نکردم 167 00:08:12,657 --> 00:08:15,683 ،ولی توی قسمت اتاق بیزلی و هالپرت .اتاق میخوام 168 00:08:15,760 --> 00:08:19,491 .باشه،متاسفانه قربان اون قسمت به سرعت پر میشه 169 00:08:19,564 --> 00:08:21,191 .متاسفانه همش پره 170 00:08:21,266 --> 00:08:23,894 ،دوایت شروت،رزرو کردم 171 00:08:24,169 --> 00:08:30,335 :شماره تاییدیه رومئو،تانگو،جی،4،7،7 (!مثل نظامی ها شماره میده) 172 00:08:30,408 --> 00:08:31,602 .آره،شروت 173 00:08:31,676 --> 00:08:35,271 و با تریسا در مورد یه اتاق با دوتا گاوصندوق .صحبت کردم 174 00:08:35,347 --> 00:08:37,076 .البته،مشکلی نیست- .باشه- 175 00:08:37,148 --> 00:08:38,376 .این کلیدتون آقای شروت- .خوبه- 176 00:08:38,450 --> 00:08:39,439 .ممنون 177 00:08:39,518 --> 00:08:40,951 .دوایت،دوایت 178 00:08:41,019 --> 00:08:42,043 .باید توی اتاق تو بمونم 179 00:08:42,120 --> 00:08:43,109 عمراً ! اگه با کسی آشنا شدم چی؟ 180 00:08:43,188 --> 00:08:44,553 ....من تو اتاق تو !بیخیال دوایت 181 00:08:44,623 --> 00:08:45,749 .نه مایکل- .من هم همینکارو برات میکردم- 182 00:08:45,824 --> 00:08:46,848 میکردی؟- .آره- 183 00:08:46,925 --> 00:08:48,859 واقعاً؟- .آره- 184 00:08:48,927 --> 00:08:52,795 .وایسا بینم،نه،نه،نه .حتماً اشتباه شده 185 00:08:52,864 --> 00:08:54,798 .این اتاق به اسم "م.اسکات" ثبت شده 186 00:08:54,866 --> 00:08:56,163 .باید مال تو باشه 187 00:08:56,234 --> 00:08:57,565 !خدارو شکر 188 00:08:57,636 --> 00:09:00,434 !حالا من اتاق ندارم میتونم پیش تو بمونم؟ 189 00:09:03,041 --> 00:09:06,704 ،نه،میدونی چیه؟ کاش میتونستم بگم آره .ولی نمیتونم 190 00:09:06,778 --> 00:09:07,836 .و بهت میگم چرا 191 00:09:07,913 --> 00:09:08,902 .خواهش میکنم 192 00:09:08,980 --> 00:09:10,174 .اگه یه زن رو باخودم بیارم بالا 193 00:09:10,248 --> 00:09:11,545 ،و اوضاع عاشقانه بشه 194 00:09:11,616 --> 00:09:14,050 وقتی توی دستشویی رو نگاه کنه 195 00:09:14,119 --> 00:09:17,088 و ببینه دندونات رو با کره و خاک رُس مسواک میزنی،میخوره تو ذوقش،خُب؟ 196 00:09:17,155 --> 00:09:20,318 !باشه،باشه،آها !داشتم امتحانت میکردم و تو باختی 197 00:09:20,392 --> 00:09:22,622 چون این اتاق خودمه.باشه؟ 198 00:09:22,694 --> 00:09:24,628 .توی اتاق من نمیخوابی- یعنی من اتاق ندارم؟- 199 00:09:24,696 --> 00:09:26,254 !نه نداری .خیلی خب- 200 00:09:26,398 --> 00:09:29,367 !اوه! باید امتحان سیاه چاله دانش رو بگذرونی 201 00:09:29,434 --> 00:09:30,526 !عوضی- !عملی بود- 202 00:09:30,602 --> 00:09:35,232 ،وقتی به حضرت مریم توی قهوه خانه اتاق ندادن .مسیح متولد شد 203 00:09:36,341 --> 00:09:39,504 ،وقتی به مایکل توی قهوه خانه اتاق ندادن 204 00:09:39,578 --> 00:09:43,139 .نمیدونیم چی شدش،چون این داستان هنوز گفته نشده 205 00:09:45,083 --> 00:09:47,244 .آقا و خانوم استنلی هادسون 206 00:09:47,852 --> 00:09:51,913 هی استنلی،میتونم امشب توی اتاقت بمونم؟ 207 00:09:51,990 --> 00:09:54,390 دیوونه شدی؟ .با خودم سینتیا رو آوردم 208 00:09:54,459 --> 00:09:56,188 .توی یه تخت که نمیخوابیم .رو یه تخت دیگه میخوابیم 209 00:09:56,261 --> 00:09:58,161 !یه تختِ سایز "ملکه" گرفتم 210 00:09:58,229 --> 00:10:00,322 !شوخی میکنی 211 00:10:00,665 --> 00:10:03,031 .یه تخت سایز ملکه،150 سانت عرض داره 212 00:10:03,101 --> 00:10:04,261 .من 150 سانت نیستم مایکل 213 00:10:04,336 --> 00:10:07,567 ،من فیزیک دان نیستم مایکل .فقط میگم مواظب باش 214 00:10:07,639 --> 00:10:10,904 هی،بچه ها،میتونم امشب توی اتاقتون بمونم؟ 215 00:10:10,976 --> 00:10:12,603 !چه چندش- !خودمو میکشم- 216 00:10:12,677 --> 00:10:14,110 !چه بی ادب 217 00:10:14,379 --> 00:10:17,246 مایکل،من یه اتاق دو تخته دارم .اگه میخوای 218 00:10:17,315 --> 00:10:20,148 تو قراره واسه بقیه عمرت .تنهایی میخوابی 219 00:10:20,218 --> 00:10:22,686 .پس فقط بهتره بهش عادت کنی 220 00:10:23,221 --> 00:10:26,748 کدوم یکیشون مادربزرگ پَم ـه؟ 221 00:10:27,258 --> 00:10:30,159 .مامانی؟اونی که لباس طوسی داره 222 00:10:30,228 --> 00:10:32,856 .تنها زن 80 ساله ایه که چروک خنده نداره (چین و چروکی که بخاطر خندیدن روی لب و دهن میافته) 223 00:10:32,931 --> 00:10:35,695 ،بابا،یادت باشه،از بچه اسمی نبری باشه؟ 224 00:10:35,767 --> 00:10:36,756 .نه 225 00:10:36,835 --> 00:10:38,359 .آره،آره،خیلی سنتی ـه 226 00:10:38,503 --> 00:10:40,300 .پس زیپ دهن رو بکش 227 00:10:40,372 --> 00:10:42,340 .بابا،مامان،این مایکل اسکاته 228 00:10:42,407 --> 00:10:43,431 .سلام- .خوشبختم از دیدنتون- 229 00:10:43,508 --> 00:10:45,203 .منم خوشبختم کی میخواد سخنرانی کنه؟ 230 00:10:45,276 --> 00:10:47,141 .دوست دارم سومین نفر باشم .یه جورایی اگه خراب کردن درستش کنم 231 00:10:47,212 --> 00:10:49,009 .مایکل،فکر میکردم درموردش صحبت کردیم 232 00:10:49,080 --> 00:10:51,708 .که ترجیح میدادیم که اصلاً صحبت نکنی 233 00:10:51,783 --> 00:10:54,217 .چون فکر کنم مربوط به وراثت باشه 234 00:10:54,285 --> 00:10:56,276 ... این واقعاً توانایی منو در 235 00:10:56,354 --> 00:10:58,618 جور شدن با قوم و خویشهای زنت .تحت تاثیر قرار میده 236 00:10:59,357 --> 00:11:01,120 .مطمئنم همه شنیدن چی گفتی 237 00:11:01,192 --> 00:11:02,659 .لبامو که تکون ندادم 238 00:11:06,264 --> 00:11:07,697 .سلام مامانی 239 00:11:08,767 --> 00:11:11,930 ،من در مورد خانوادت زیاد مطمئن نبودم 240 00:11:12,437 --> 00:11:15,235 .بعد از اینکه درمورد طلاق مادر و پدرت شنیدم 241 00:11:15,573 --> 00:11:19,737 .ولی تو و جیم فوق العاده‌این 242 00:11:20,979 --> 00:11:22,003 .خدا خیرتون بده 243 00:11:22,080 --> 00:11:24,913 .ممنون .ولی هیچکس کامل نیست 244 00:11:25,850 --> 00:11:28,944 ،خب،اگه همچین فکری میکردم .دیگه زندگی برام مهم نبودش 245 00:11:32,123 --> 00:11:33,215 آقای بیزلی،چطورین؟ 246 00:11:33,291 --> 00:11:35,259 .میخوام با کریستی کلی آشنا بشی 247 00:11:35,326 --> 00:11:37,658 خواهرزاده تونه؟ 248 00:11:39,364 --> 00:11:43,824 نه،نه،دوست دخترمه.میتونی توی میز جلو واسمون جا باز کنی؟ 249 00:11:43,902 --> 00:11:47,030 ،از سه و ربع تا چهار و ربع .17درصد افزایش داشت 250 00:11:47,305 --> 00:11:51,401 .درحالی که فروش اون 2 درصد کاهش داشت .همش ثبت شده.توی گزارش ـه 251 00:11:51,476 --> 00:11:53,137 .برای چی آدم بده رو رئیس کردن 252 00:11:53,211 --> 00:11:54,269 اگه تو خیلی باهوش تری؟ 253 00:11:54,345 --> 00:11:57,337 ،سوال خوبی بود ....چون وقتی که من مشغول بودم 254 00:11:57,415 --> 00:12:01,078 ....که شرکت رو بهبود بدم و موفقش کنم،جیم 255 00:12:01,820 --> 00:12:05,347 .یعنی آدم بده،مشغول خایه مالی رئیس بود 256 00:12:05,523 --> 00:12:06,547 !اَه 257 00:12:06,624 --> 00:12:10,390 .درسته.خیلی هم اَه 258 00:12:10,929 --> 00:12:14,592 .اسکار،کوین،این خواهرم "پنی" ـه .همچنین ساقدوشم هم هست 259 00:12:14,666 --> 00:12:15,997 .از آشناییتون خوشوقتم 260 00:12:16,067 --> 00:12:19,161 ببخشید،اسمتون کوین بود؟ .فکر میکردم "گیل" ـه 261 00:12:20,438 --> 00:12:22,838 .فکر میکنه من دوست پسرتم 262 00:12:23,408 --> 00:12:26,275 تو فکر میکنی من با این دوست میشم؟ 263 00:12:26,344 --> 00:12:27,777 تو چه مرگته؟ 264 00:12:27,846 --> 00:12:30,371 .اسکار،اشتباه لپی بودش 265 00:12:30,448 --> 00:12:31,881 این؟ این؟ 266 00:12:32,150 --> 00:12:34,584 .اسکار،من افتخار میکنم که با تو دوست بشم 267 00:12:34,652 --> 00:12:35,744 .ببخشید 268 00:12:35,820 --> 00:12:37,617 .من همجنس باز نیستم .من کوین اَم 269 00:12:37,689 --> 00:12:39,418 .از آشناییتون خوشحالم ،کوین 270 00:12:39,491 --> 00:12:41,015 .آره- .تو بهم یه معذرت خواهی بدهکاری- 271 00:12:41,092 --> 00:12:42,081 .خیلی شرمنده اَم ...منظورم این نبود 272 00:12:42,160 --> 00:12:43,320 الان با کسی دوستی؟ 273 00:12:43,394 --> 00:12:44,554 .دوست پسر داره ،الان بیرون از شهره 274 00:12:44,629 --> 00:12:46,494 .ایول- .مرسی- 275 00:12:46,564 --> 00:12:48,998 .من جوون ترین رئیس،توی تاریخ شرکت بودم 276 00:12:49,067 --> 00:12:51,399 .تازگی ها،توی سالن بولینگ کار میکرد 277 00:12:51,469 --> 00:12:54,529 یکی از داستان های خنده دار .سالن بولینگت رو تعریف کن 278 00:12:54,606 --> 00:12:58,007 چطوری مردیت تونسته سر میز جوونها بشینه؟ 279 00:12:58,076 --> 00:13:00,567 .احتمالاً کارتشو با کسی عوض کرده 280 00:13:00,645 --> 00:13:02,306 .مثل من که با ارین عوض کردم 281 00:13:03,448 --> 00:13:08,181 ...چی؟ تو نمیتونی....تو 282 00:13:08,253 --> 00:13:12,246 .جیم و پم،نمیدونین چقدر خوشحالم که اینجام 283 00:13:13,591 --> 00:13:16,219 .میز اول،جایی که من باید میبودم 284 00:13:16,828 --> 00:13:18,022 .فقط مال خانواده‌ست 285 00:13:18,096 --> 00:13:20,291 خب،اون یکی کیه؟ 286 00:13:23,434 --> 00:13:25,902 ."ایزابل پاریبا" .ازش اطلاعات دارم 287 00:13:27,705 --> 00:13:31,402 .توی 1996،تیم والیبال کلاس دهمش،10-2 شدن 288 00:13:32,811 --> 00:13:35,609 الان من باید اینو چیکارش کنم دوایت؟ 289 00:13:35,680 --> 00:13:36,977 .این اطلاعات خیلی خوبیه 290 00:13:37,048 --> 00:13:39,710 .خیلی خب،منم میگم این آدم خیلی خوبیه،دوست داشتنیه 291 00:13:39,784 --> 00:13:41,183 ....بعد منم قیافم رو اینجوری میکنم 292 00:13:41,252 --> 00:13:42,583 میگی چی؟ 293 00:13:42,654 --> 00:13:44,315 .بعد مشت میزنیم به کمرشون 294 00:13:44,389 --> 00:13:45,822 اگرچه میدونی چیه؟ 295 00:13:45,890 --> 00:13:46,914 .هیچ وقت زیاد محکم مشت نزن 296 00:13:46,991 --> 00:13:48,117 .هیچ وقت 297 00:13:48,193 --> 00:13:52,061 .چیزهای خنده داری دارن،ولی اشتباه میرسوننش 298 00:13:52,130 --> 00:13:55,691 .من با جریانهای برادرانه میترکونم .من باید اون بالا میبودم 299 00:13:55,767 --> 00:13:58,702 ،باید من و "پیت" میبودیم ."نه "پیت" و "تام 300 00:14:00,171 --> 00:14:03,106 ،پَم،تو قشنگ ترین لبخند رو داری 301 00:14:03,174 --> 00:14:05,005 .و بدنت هم خیلی خوبه 302 00:14:05,076 --> 00:14:06,100 .سکسیه 303 00:14:06,177 --> 00:14:08,771 .امیدوارم باعث بشه زنهامون یکم به خودشون برسن 304 00:14:08,847 --> 00:14:10,781 .یکم بیشتر ورزش کنن لاغر بشن 305 00:14:11,482 --> 00:14:13,450 .اصلاً درست نیست 306 00:14:15,453 --> 00:14:16,784 .سلام.سلام به همگی 307 00:14:16,855 --> 00:14:19,346 .من قول داده بودم حرفی نزنم و نخواهم زد 308 00:14:19,424 --> 00:14:21,392 .ولی میخوام یکم کمدی انجام بدم 309 00:14:21,459 --> 00:14:22,483 ،و در آخر 310 00:14:22,560 --> 00:14:24,755 اگه همگی خواستن لیوانهاشون رو ....به افتخار پَم و جیم بالا ببرن 311 00:14:24,829 --> 00:14:26,353 .پس ببرن بالا 312 00:14:27,398 --> 00:14:31,164 هی،جریان این ماشینهای هوشمند چیه؟ 313 00:14:31,236 --> 00:14:33,966 چقدر هئشمندانه است؟ .خیلی کوچولو‌ـن 314 00:14:34,038 --> 00:14:35,733 اصلاً میتونین توی ترافیک برونیشون؟ 315 00:14:35,807 --> 00:14:41,006 ".ماشین هوشمند میرونم باهوشم،E=mc،من من خیلی" 316 00:14:41,079 --> 00:14:42,603 .تو کتاب من که هوشمند نیست 317 00:14:42,680 --> 00:14:44,944 .ماشین هوشمندانه واقعی،"کیت" ـه 318 00:14:45,016 --> 00:14:46,210 .توی فیلم شوالیه سوار- .شوالیه سوار- 319 00:14:46,284 --> 00:14:49,811 .اون ماشین ـیه که میتونه حرف بزنه ماشین های هوشمند حرف میزنن؟ 320 00:14:49,888 --> 00:14:51,913 .نه،هوشمندانه نیست- .نه- 321 00:14:51,990 --> 00:14:53,150 ." و همینطور "چیتی چیتی بنگ بنگ 322 00:14:53,224 --> 00:14:54,248 .خیلی هوشمندانه ‌ست 323 00:14:54,325 --> 00:14:57,419 .و همه میتونن بخندن 324 00:14:58,196 --> 00:15:01,063 .فقط احمقها نمیخندن.همه میتونن بخندن 325 00:15:01,132 --> 00:15:02,724 .نه- .آره،بگو- 326 00:15:02,800 --> 00:15:04,631 .خیلی خب،سلام به همگی،ممنون که تشریف آوردین 327 00:15:04,702 --> 00:15:05,691 !الدنگ 328 00:15:05,770 --> 00:15:07,101 .ممنون "پیت"،خیلی لطف داری 329 00:15:07,171 --> 00:15:09,639 ....فقط میخوام بگم چقدر خوشحالیم که 330 00:15:09,707 --> 00:15:11,140 .هممون امشب اینجاییم 331 00:15:11,209 --> 00:15:13,336 ...و مخصوصا میخوام از اونهایی تشکر کنم که 332 00:15:13,411 --> 00:15:16,847 .از مسیرهای دور اومدن که امشب اینجا باشن 333 00:15:16,915 --> 00:15:19,110 ،مخصوصاً پسرعموهای فلوریداییم 334 00:15:19,183 --> 00:15:20,878 .که وقتی بهشون اشاره میکنم،منظورمو نمیگیرن 335 00:15:22,553 --> 00:15:25,113 ،4سال پیش،من فقط یه بابایی بودم 336 00:15:25,189 --> 00:15:27,589 .که به یه دختری که دوست پسر داشت،علاقه داشتم 337 00:15:28,092 --> 00:15:31,323 .و باید سخت ترین کاری رو که تا الان کردم رو میکردم 338 00:15:31,396 --> 00:15:33,557 .که فقط صبر کردن بود 339 00:15:35,466 --> 00:15:37,400 ،منظورم رو اشتباه نگیرین،باهاش لاس میزدم 340 00:15:37,468 --> 00:15:39,527 ،پَم،الان میتونم اعتراف کنم،جلوی دوستان و خانواده 341 00:15:39,604 --> 00:15:41,196 .که میدونم چطوری فوتوکپی بگیرم 342 00:15:42,340 --> 00:15:44,308 .اون همه وقت به کمکت احتیاج نداشتم 343 00:15:44,375 --> 00:15:46,343 .... ویادت میاد چقدر طول کشید بهم یاد دادی 344 00:15:46,411 --> 00:15:47,878 که دنده ماشین عوض کنم؟ 345 00:15:47,946 --> 00:15:49,675 !یه سالی شد 346 00:15:49,747 --> 00:15:51,442 از دبیرستان با ماشین دنده ای !رانندگی میکردم 347 00:15:52,583 --> 00:15:56,246 ،آره،آره،برای مدت خیلی طولانی .همه چیزی که داشتم همین بود 348 00:15:56,321 --> 00:16:00,223 لحظه های کوتاهی با دختری داشتم که .منو به عنوان دوست میدید 349 00:16:00,291 --> 00:16:03,590 ....و خیلی ها بهم میگفتن که دیوونه ام که این همه مدت صبر کنم 350 00:16:03,661 --> 00:16:05,595 ،واسه یه قرار با دختری که باهاش کار میکنم 351 00:16:05,663 --> 00:16:08,257 ،ولی فکر کنم،با وجود اینکه اینو میدونستم 352 00:16:09,701 --> 00:16:11,566 .من برای زنم صبر میکردم 353 00:16:12,704 --> 00:16:15,468 ....پس دوست دارم یه نوشیدنی پیشنهاد کنم 354 00:16:16,474 --> 00:16:20,001 ،پس اگه میشه لیوانهاتون رو بلند کنین !البته پَم نه،بخاطر دلایل معلوم (در دوران حاملگی نمیشه مشروب خورد) 355 00:16:20,111 --> 00:16:21,908 ....ولی بقیه اگه میشه لیوانهاتون رو بلند کنین 356 00:16:21,980 --> 00:16:25,245 چه دلایل معلومی؟ چرا پَم نمیتونه مشروب بخوره؟ 357 00:16:25,883 --> 00:16:28,852 .....پَک نمیتونه مشروب بخوره؟کی....من .نباید اینو میگفتم 358 00:16:28,920 --> 00:16:31,548 .نمیدونم چرا همچین حرفی زدم .هرکاری دوست داره میتونه بکنه 359 00:16:31,622 --> 00:16:35,615 البته نباید بخوره.بهتره نخوره چون .معتاد به الکله 360 00:16:35,693 --> 00:16:36,717 .پَم معتاد به الکل ـه 361 00:16:36,794 --> 00:16:37,783 .جیم 362 00:16:37,862 --> 00:16:39,921 .این حقیقت نیستش.نه 363 00:16:41,299 --> 00:16:45,793 ....چیزی که ما میخواستیم....دلیل اصلی اینه که 364 00:16:47,171 --> 00:16:48,968 .که پَم حامله‌ست.... 365 00:16:50,608 --> 00:16:52,337 .خیلی خب،خیلی خب 366 00:16:52,410 --> 00:16:56,608 ....هی،چیزی که فکر میکنم جیم میخواد بگه،اینه که 367 00:16:58,016 --> 00:16:59,574 ،یه تصادف داشتن 368 00:16:59,650 --> 00:17:04,747 ،و میدونین چیه؟این دو نفر با هم زندگی میکنن 369 00:17:04,822 --> 00:17:07,347 ،گلی سکس رضایت بخش دارن 370 00:17:07,425 --> 00:17:09,120 با هم زندگی میکنن؟ 371 00:17:09,193 --> 00:17:11,423 .آره،آره،با هم زندگی میکنن.آره 372 00:17:11,496 --> 00:17:17,366 و میدونین چیه؟ نباید توقع داشته باشین که .هر دفعه مواظب باشن 373 00:17:17,435 --> 00:17:19,665 !چون صادقانه بگم،یه حس دیگه داره 374 00:17:19,737 --> 00:17:21,329 .مایکل- وقتی که آبتون میاد....خب؟- 375 00:17:21,406 --> 00:17:23,499 ،درست نمیگم؟میگن فرقی نداره 376 00:17:23,574 --> 00:17:24,768 ....ولی حسش فرق میکنه 377 00:17:24,842 --> 00:17:26,036 .وای خدای من،نه،خواهشاً 378 00:17:26,110 --> 00:17:29,546 ....وقتی از یه چیزی استفاده میکنین که جلوی.... 379 00:17:29,614 --> 00:17:32,310 .فکر کنم همه میدونن چی دارم میگم 380 00:17:32,383 --> 00:17:33,873 .واسه زن هم مهم لازم نیستش 381 00:17:33,951 --> 00:17:34,975 .مایکل 382 00:17:35,053 --> 00:17:36,816 .ولی فرق میکنه....باشه،باشه،باشه 383 00:17:36,888 --> 00:17:38,378 !مایکل،بس کن 384 00:17:38,456 --> 00:17:39,821 .خیلی خب 385 00:17:40,491 --> 00:17:43,016 .منظورم اینه که،چیزی که میخواستم بگم رو گفتم 386 00:17:43,094 --> 00:17:45,460 .و مامانی،امیدوارم همه چیز رو شنیده باشی 387 00:17:45,930 --> 00:17:48,228 .خیلی خب،جیم 388 00:17:51,035 --> 00:17:52,263 .سلامتی صبر کردن 389 00:17:52,336 --> 00:17:53,394 .سلامتی صبر کردن 390 00:17:53,471 --> 00:17:55,200 .خیلی خب- .سلامتی صبر کردن- 391 00:17:58,743 --> 00:18:00,506 .باید میدونستم 392 00:18:01,546 --> 00:18:06,176 ."تلویزیون هتل یه فیلم داشت به اسم "برونو (فیلمی که موضوعش حامله شدن ناخواسته یه دختر 17 ساله است) 393 00:18:06,250 --> 00:18:08,684 .کنترل کوفتی کلی دکمه روش داشت 394 00:18:08,753 --> 00:18:10,152 .نتونستم خاموشش کنم 395 00:18:10,221 --> 00:18:13,281 .باید میشستم و نگاه میکردم چه بلایی سرم میاد 396 00:18:13,357 --> 00:18:17,350 "تعجب کردم " چطوری همچین هتلی انتخاب کردن؟ 397 00:18:19,030 --> 00:18:22,090 .حالا میفهمم 398 00:18:22,166 --> 00:18:23,360 .مامانی 399 00:18:25,837 --> 00:18:27,600 ،فکر کنم اولش یکم ناجور بود 400 00:18:27,672 --> 00:18:28,730 .ولی به نظرم نجاتش دادیم 401 00:18:28,806 --> 00:18:30,865 .باورم نمیشه من بودم که لو دادم 402 00:18:31,642 --> 00:18:34,042 .میدونم،خودمم باورم نمیشه 403 00:18:34,112 --> 00:18:37,377 .راستش فکر کنم کلی فشار رو از رو شونه هام برداشت 404 00:18:37,448 --> 00:18:38,938 .... ببینم مدیر بودن چیزی داره که باعث میشه 405 00:18:39,016 --> 00:18:40,108 حرفهای احمقانه بزنی؟ 406 00:18:40,184 --> 00:18:41,412 .متوجه شدم که موضوع این نیست 407 00:18:41,486 --> 00:18:42,578 .هی،خوشتیپ ها 408 00:18:42,653 --> 00:18:43,711 .خیلی متاسفم 409 00:18:43,788 --> 00:18:45,255 باورت میشه؟ .این خراب کرد،نه من 410 00:18:45,323 --> 00:18:46,585 .مامان بزرگ به عروسی نمیاد 411 00:18:46,657 --> 00:18:48,090 .فردا صبح میره 412 00:18:48,159 --> 00:18:49,456 خدای من،جدی میگی؟ 413 00:18:49,527 --> 00:18:51,358 یه اتاق خالی میشه؟ 414 00:18:59,337 --> 00:19:02,272 .سلام مامان بزرگ .مایکلم 415 00:19:02,340 --> 00:19:05,867 تو همون احمقه‌ایی که همینجوری داشت درمورد .سکس صحبت میکرد 416 00:19:05,943 --> 00:19:08,571 آره،آره،خودشم.میشه بیام داخل؟ 417 00:19:10,014 --> 00:19:11,914 .راستش رابطه‌ام با پیرزن ها خیلی خوبه 418 00:19:11,983 --> 00:19:16,010 ،راستش،واسه مدت خیلی طولانی،بهترین دوستم .مادربزرگم بود 419 00:19:16,654 --> 00:19:19,214 ....و بعدش اون با "هریت" آشنا شد 420 00:19:19,290 --> 00:19:21,417 .و الان فکر میکنه از همه بهتره 421 00:19:22,527 --> 00:19:25,325 .میخوام برم بخوابم،ولی نمیتونم 422 00:19:25,396 --> 00:19:27,387 .نمیتونم اون تلویزیون رو خاموش کنم 423 00:19:27,532 --> 00:19:32,231 .باشه،خب،کارتو راه میندازم 424 00:19:33,838 --> 00:19:35,100 !ممنون- .خواهش میکنم- 425 00:19:35,173 --> 00:19:37,505 .داشت برنامه "چارلی رُز ِ" افتضاح رو نشون میداد 426 00:19:37,575 --> 00:19:40,908 کارش افتضاح نیست؟- اجازه هست؟ 427 00:19:41,345 --> 00:19:43,006 .موضوع اینه 428 00:19:45,449 --> 00:19:48,043 ...مامانی،به نظرم باید درمورد قضیه حامله شدن پَم 429 00:19:48,119 --> 00:19:50,883 .یکم کوتاه بیای 430 00:19:50,955 --> 00:19:53,924 .دیگه سال 1890 نیستش .روزگار مدرنه 431 00:19:53,991 --> 00:19:56,926 .و زنها قبل از عروسی سکس دارن 432 00:19:56,994 --> 00:19:58,518 .و به نظرم باید اینو جشن بگیریم 433 00:19:59,130 --> 00:20:02,622 .و میدونم تو روزگار شما،جنده حساب میشد 434 00:20:02,700 --> 00:20:06,864 ،ولی الان،زنها میرن بیرون و سکس میکنن 435 00:20:06,938 --> 00:20:09,839 ،و وحشی میشن و لباساشون رو درمیارن 436 00:20:09,907 --> 00:20:12,205 .و ازشون عکس میگیرن 437 00:20:12,276 --> 00:20:14,437 .و ما باید اینو تشویق کنیم .بخشی از زندگیه 438 00:20:14,512 --> 00:20:16,844 .مردم این روزها مثل سگ و گربه شدن 439 00:20:16,914 --> 00:20:18,040 .دقیقاً 440 00:20:18,115 --> 00:20:19,946 .قبلاً این کشور خیلی عالی بود 441 00:20:20,017 --> 00:20:21,075 .میدونم 442 00:20:21,152 --> 00:20:23,017 .نمیدونم چه بلایی سرش اومد 443 00:20:23,087 --> 00:20:25,214 میخوان اسم شما رو روی به بزارن،میدونستی؟ 444 00:20:25,289 --> 00:20:26,779 .میخوان مامانی صداش بزنن 445 00:20:26,857 --> 00:20:28,950 منظورت "سیلویا"ـه دیگه؟ 446 00:20:29,026 --> 00:20:30,084 .آره 447 00:20:30,461 --> 00:20:33,396 ."و اگه پسر باشه اسمشو میزارن "سیلویو 448 00:20:34,332 --> 00:20:36,562 .مهمونی،اتاق 639 449 00:20:36,634 --> 00:20:37,692 !آره 450 00:20:37,768 --> 00:20:40,862 .دخنرها هم میان.پسرها هم همینطور اسکار 451 00:20:40,938 --> 00:20:42,371 .مثل مدلهای کلوین کلاین میان 452 00:20:42,440 --> 00:20:44,237 .خیلی خفن به نظر میرسه 453 00:20:44,308 --> 00:20:45,468 میتونیم چیزی بیاریم؟ 454 00:20:45,543 --> 00:20:46,669 .هیچی 455 00:20:46,744 --> 00:20:50,612 .غیر از 40 دلار واسه آبجو،و هرچی دختر خوشگل که میشناسین 456 00:20:50,681 --> 00:20:53,514 .چون کمک میکنه که روی قولهایی که دادم بمونم 457 00:20:54,685 --> 00:20:59,247 .هیچ کس از اداره،اهل مهمونی های من نیستش 458 00:20:59,323 --> 00:21:02,588 اگه دختر بودم،واقعاً نظرم رو ،درمورد اومدن به این مهمونی عوض میکردم 459 00:21:02,660 --> 00:21:06,426 ،ولی بهشون نگین که همچین حرفی زدم !چون میخوام بیان اونجا 460 00:21:13,104 --> 00:21:14,731 و تو فکر میکنی داری کجا میری؟ 461 00:21:14,805 --> 00:21:17,296 .میخواستم یه سر برم بار ِ هتل 462 00:21:17,375 --> 00:21:18,842 ... خب،واسه چی کمکت نکنم تو وقتت صرفه جویی کنی 463 00:21:18,909 --> 00:21:21,241 و بجاش یه لقت بزنم تو شیکمت؟ 464 00:21:21,312 --> 00:21:23,246 .فقط میخواستم یکم از اتاقم بیام بیرون 465 00:21:24,448 --> 00:21:26,848 .باشه.منم باهات میام .بیا بریم 466 00:21:27,818 --> 00:21:29,513 .بیخیال 467 00:21:29,587 --> 00:21:30,713 مطمئنی؟- .آره- 468 00:21:30,788 --> 00:21:32,346 !خوش میگذره ها- .نه- 469 00:21:32,423 --> 00:21:33,720 این چیه پوشیدی؟ 470 00:21:33,791 --> 00:21:36,157 .بیخیال!این یه لباس اجتماعی و معمولیه 471 00:21:36,227 --> 00:21:37,888 .انگار میخوای ماهی سرخ کنی، دوایت 472 00:21:37,962 --> 00:21:39,293 .نه،دارن به سمت ماه زوزه میکشن 473 00:21:39,363 --> 00:21:42,355 .برای زنها پشنهاد کننده است .بخاطر ناله کردن موقع سکس میگم 474 00:21:42,433 --> 00:21:43,559 .خیلی خب 475 00:21:44,802 --> 00:21:45,928 .اصلاً مناسب نبودش 476 00:21:47,571 --> 00:21:49,505 .جالب نیستش .جالب نیستش دوایت 477 00:21:52,443 --> 00:21:54,343 .خیلی خب،یالا،بیا بریم 478 00:21:56,080 --> 00:21:58,139 ،خوبه،خوبه .نه،فکر جالبی نیستش 479 00:21:58,215 --> 00:22:00,206 .چیزی به اسم تیکه موی خوب وجود نداره 480 00:22:00,284 --> 00:22:02,912 .آره،ولی این واسه تو راحته که بگی اسکار 481 00:22:02,987 --> 00:22:06,718 .تو این موی خوشگل و پر پشت و افشون رو داری 482 00:22:07,091 --> 00:22:08,718 .خیلی قشنگه 483 00:22:10,394 --> 00:22:12,328 .نگران مزرعه‌ام 484 00:22:12,396 --> 00:22:14,523 .موس" متنفره که تنهایی اسبها رو اخته کنه" 485 00:22:14,598 --> 00:22:16,429 .دوایت،خفه شو اینقدر درمورد مزرعه زر نزن 486 00:22:16,500 --> 00:22:18,297 ،اصلاً نمیتونی دنبالش رو بگیری .هیچ کس مزرعه نداره 487 00:22:18,369 --> 00:22:22,135 وایسا بینم،تو نگران اسبهاتی؟ !چه باحال 488 00:22:22,206 --> 00:22:24,174 چندتا اسب داری؟ 489 00:22:24,241 --> 00:22:26,004 .9 و سه چهارم 490 00:22:26,077 --> 00:22:29,046 ."من یه دستگاهی اختراع کردم به اسم " همبرگر سریع 491 00:22:29,113 --> 00:22:33,516 ،اجازه میده 6تا همبرگر سایز معمولی ،یا 12 تا کوچیک درست کنی 492 00:22:33,584 --> 00:22:36,451 .از یه اسب،بدون اینکه بکشیش 493 00:22:36,520 --> 00:22:38,613 .جورج فورمن" داره بهش فکر میکنه" 494 00:22:38,689 --> 00:22:39,917 .شارپر ایمیج" هنوز داره بهش فکر میکنه" 495 00:22:39,990 --> 00:22:41,355 .اسکای مال" داره بهش فکر میکنه" 496 00:22:41,425 --> 00:22:44,292 .همکر اشلمر" هنوز داره بهش فکر میکنه" 497 00:22:44,662 --> 00:22:46,186 .سیرز" گفت نه" (.همه فروشگاههای زنجیره ای و شرکت های فراورده های دامی هستن) 498 00:22:54,271 --> 00:22:57,570 ، داسان اسباب بازی،در جست و جوی نمو، بالا 499 00:22:57,641 --> 00:23:00,474 .کل فیلم رو داشتم گریه میکردم .نمیتونم انیمیشن های پیکسار رو ببینم 500 00:23:00,544 --> 00:23:01,568 ،مایکل- بله؟- 501 00:23:01,645 --> 00:23:03,340 .این یکی رو بیخیال شو،کنسلش کن- چرا؟- 502 00:23:03,414 --> 00:23:05,678 !دوقلو پیدا کردم 503 00:23:05,750 --> 00:23:07,513 !وای خدای من! دوقلو 504 00:23:08,119 --> 00:23:11,111 .ببخشید،متوجهین دیگه،خوشحالم از دیدنتون 505 00:23:13,290 --> 00:23:15,417 باشکوه نیستن؟ 506 00:23:18,195 --> 00:23:20,060 !اونها مَردن دوایت 507 00:23:20,197 --> 00:23:22,165 .عاشق پیدا کردن یه جفت دوقلوی خوبم 508 00:23:22,233 --> 00:23:24,326 !تو یه مرگت هستش 509 00:23:28,539 --> 00:23:31,167 !آره، مردیت !خیلی باحاله 510 00:23:33,911 --> 00:23:39,372 تو به این میگی روبات؟ .سعی کن بیشتر روباتی باشی،مثل این 511 00:23:42,620 --> 00:23:44,611 ضایع بود! دیگه چی داری اندی؟ 512 00:23:44,688 --> 00:23:46,622 این چطوره؟ 513 00:23:48,259 --> 00:23:50,727 !آره دیگه چی داری؟ 514 00:23:50,795 --> 00:23:53,025 آره،دیگه چی داری؟ 515 00:23:53,597 --> 00:23:55,861 کسی اسممو تغییر داده به بسکین رابینز؟ (شرکت بستنی سازی) 516 00:23:55,933 --> 00:23:58,458 .چون حس میکنم میخوام مثل موز پوست کنده بشم 517 00:24:05,643 --> 00:24:06,940 دیگه چی داری؟ 518 00:24:07,011 --> 00:24:09,241 !خیلی خب،یواش یواش 519 00:24:09,313 --> 00:24:10,507 !یواش! یواش 520 00:24:10,581 --> 00:24:14,073 .چیزی نیست،درست میشه،درست میشه .پم اینجاست 521 00:24:16,253 --> 00:24:17,311 پم؟ 522 00:24:20,624 --> 00:24:22,353 داشتم میرقصیدم و 180 باز کردم 523 00:24:22,426 --> 00:24:25,122 .و روی کلیدهای ماشینم توی جیبم نشستم 524 00:24:25,396 --> 00:24:26,522 چی؟ 525 00:24:26,597 --> 00:24:30,192 .کیسه بیضم پاره شده،باید برسونیم بیمارستان 526 00:24:31,769 --> 00:24:34,567 .اندی من 8 ساعت دیگه دارم ازدواج میکنم 527 00:24:34,938 --> 00:24:38,669 .بقیه خیلی مستن .نزار اینجا بمیرم 528 00:24:38,742 --> 00:24:41,677 هی،هی،کجایی؟ میتونی اندی رو تا بیمارستان برسونی؟ 529 00:24:41,745 --> 00:24:42,734 چی؟ 530 00:24:42,813 --> 00:24:44,474 .کیسه بیضه‌اش رو موقع رقصیدن پاره کرده 531 00:24:44,548 --> 00:24:45,537 چی؟ 532 00:24:45,616 --> 00:24:47,106 .الان توی اتاقمه،روی تخماش یخ گذاشته 533 00:24:47,184 --> 00:24:49,152 چی؟ !"خواهشاً اینقده نگو "چی- 534 00:24:49,219 --> 00:24:50,208 میتونی ببریش؟ 535 00:24:50,287 --> 00:24:51,447 ،ببین،هر شرایط دیگه ای بود 536 00:24:51,522 --> 00:24:52,648 .صد در صد میبردمش 537 00:24:52,723 --> 00:24:55,248 !ولی مطمئنم که کاملاً مستم 538 00:24:55,325 --> 00:24:57,020 داداشات بردنت بیرون عرق خوری؟ 539 00:24:57,094 --> 00:24:58,584 پَم ـه؟ 540 00:24:58,662 --> 00:25:02,928 !هی،بهش بگو بیاد بیرون.یکاری کن یاد بیرون !خیلی ناجور میشه 541 00:25:03,000 --> 00:25:04,763 !اون مایکله تو با مایکل رفتی بیرون؟ 542 00:25:04,835 --> 00:25:06,564 .و دوایت 543 00:25:06,637 --> 00:25:07,661 .پَم،پیش اومد دیگه 544 00:25:07,738 --> 00:25:09,797 .باشه.اشکال نداره.خودم میبمش 545 00:25:09,873 --> 00:25:11,500 .دوست دارم.خیلی خب،باید برم 546 00:25:11,575 --> 00:25:12,803 !دوست دارم 547 00:25:13,377 --> 00:25:14,401 داری تلفن رو روی من قطع میکنی؟ 548 00:25:14,478 --> 00:25:16,378 !نه!بیا بیشتر صحبت کنیم 549 00:25:16,447 --> 00:25:17,744 !خداحافظ 550 00:25:19,650 --> 00:25:21,447 .بعد از نیمه شبه 551 00:25:21,919 --> 00:25:24,046 !تو ازدواج کردی- !ازدواج کرده- 552 00:25:24,121 --> 00:25:26,180 !اینجوری نیستش 553 00:25:26,256 --> 00:25:28,053 !وای خدای من- .تبریک میگم- 554 00:25:28,125 --> 00:25:29,251 .تو دیگه نمیتونی جواب بدی 555 00:25:29,326 --> 00:25:30,554 .باید به پَم جواب پس بدی 556 00:25:30,627 --> 00:25:32,322 :میشینه تو خونه بهت میگه 557 00:25:32,396 --> 00:25:34,330 !جیم! بچه رو ببر باغ وحش" 558 00:25:34,398 --> 00:25:37,196 "!چون میخوام بشینم تو خونه و شیرینی بخورم 559 00:25:37,267 --> 00:25:39,735 "!و ناخونام رو بگیرم " 560 00:25:39,803 --> 00:25:43,796 جیم! واسه چی موهام رو نمیبافی؟" "!میخوام تلویزیون ببینم 561 00:25:43,874 --> 00:25:45,171 !صدات شبیه "کِرمیت" شده (قورباغه عروسکی در برنامه های کودک) 562 00:25:45,509 --> 00:25:47,170 مطمئنی داری درست میری؟ 563 00:25:47,244 --> 00:25:50,645 .نه،منم،مثل تو،تا حالا اینجا نیومدم 564 00:25:51,982 --> 00:25:54,450 .خب،لااقل یکم یواش تر برو 565 00:25:54,518 --> 00:25:59,922 ،چون هر کدوم از دست اندازهای کوچولوی توی جاده .درد زیادی توی تخمهام ایجاد میکنه 566 00:25:59,990 --> 00:26:02,049 ،ببین،من کسی نیستم که ازت خواستم 180 باز کنی 567 00:26:02,126 --> 00:26:03,787 .تازه وقتی تاحالا اینکارو نکردی 568 00:26:03,861 --> 00:26:05,829 خب،داشتم یکم فضا رو پرانرژی تر میکردم.باشه؟ 569 00:26:05,896 --> 00:26:07,124 ....داشتم یجورایی کار تورو انجام میدادم.پس 570 00:26:07,197 --> 00:26:08,357 کار من؟ 571 00:26:08,565 --> 00:26:11,625 .کار من اینه که صبح ازدواج کنم .این کار منه 572 00:26:11,702 --> 00:26:13,966 خب،همچنین کارت اینه که مطمئن بشی ....به ما توی اون 573 00:26:14,037 --> 00:26:16,369 ...عروسی احمقانه‌ات خوش میگذره.پس 574 00:26:36,894 --> 00:26:38,122 .... شب قبل از عروسی رو 575 00:26:38,195 --> 00:26:41,289 !با عروس گذروندم !آره 576 00:26:42,266 --> 00:26:44,496 وقتی میخواست بره دستشویی .پاشو گذاشت روی دستم 577 00:26:44,568 --> 00:26:48,197 اندی،خواب دیدم دیشب داشتی گریه میکردی؟ 578 00:26:48,572 --> 00:26:50,437 .نه.نه،واقعی بودش 579 00:26:58,115 --> 00:27:00,208 واسه چی عکس یادگاری نمیگیری؟ 580 00:27:00,284 --> 00:27:02,912 !خدایا نمیشه یکم حریم خصوصی داشته باشم؟ 581 00:27:13,597 --> 00:27:15,155 صبح بخیر.چطوری میتونم کمکتون کنم؟ 582 00:27:15,232 --> 00:27:19,692 من یه جفت کفش مجلسی گذاشتم توی یه کیسه .پشت در 583 00:27:19,770 --> 00:27:23,729 که تمیز بشه و واکس زده بشه،ولی هنوز پس .نیاوردنش 584 00:27:23,807 --> 00:27:26,605 .شما باید آقای مالون باشین .یه لحظه صبر کنین لطفاً 585 00:27:26,677 --> 00:27:27,735 .ممنون 586 00:27:27,811 --> 00:27:29,870 .قربان،این همون آقاهه با کفشاست 587 00:27:32,382 --> 00:27:34,816 .آقای مالون،کفشهای شما رفتن 588 00:27:35,619 --> 00:27:36,950 دزدیده شدن؟ 589 00:27:37,020 --> 00:27:38,317 .نه،نابود شدن 590 00:27:38,388 --> 00:27:39,412 چی؟ 591 00:27:39,489 --> 00:27:43,585 ،وقتی که کیسه توسط بخش واکس کفش ما باز شد .بویی بر محیط چیره شد 592 00:27:43,660 --> 00:27:46,390 .... منم بوییدمش و تصمیم رو بر این گرفتم 593 00:27:46,463 --> 00:27:47,987 .که باید بیرون انداخته بشن 594 00:27:49,132 --> 00:27:50,599 .در حقیقت سوزونده بشن 595 00:27:50,667 --> 00:27:53,135 .ولی اون تنها جفت کفش من بود 596 00:27:53,203 --> 00:27:54,864 .به مساله ایمنی و سلامتی تبدیل شده بود قربان 597 00:27:56,540 --> 00:27:59,304 !خب،....لعنتی 598 00:27:59,910 --> 00:28:02,743 .میتونم بهتون یه صبحانه مجانی تعارف کنم 599 00:28:04,181 --> 00:28:05,273 .باشه 600 00:28:06,750 --> 00:28:09,651 مطمئنی همه چیز رو برداشتی؟ گوشی؟ شارژرت؟ 601 00:28:09,720 --> 00:28:11,187 .آره 602 00:28:11,388 --> 00:28:12,787 مطمئنی صبحونه نمیخوری؟ 603 00:28:12,856 --> 00:28:14,619 !مهمترین وعده غذایی روزه ها 604 00:28:14,691 --> 00:28:16,488 !واقعاً همینطوره .گرسنم نیست 605 00:28:16,560 --> 00:28:19,495 بعد از اینکه رفتی بخوابی .کلی تخمه آفتاب گردون خوردم 606 00:28:19,563 --> 00:28:22,123 !به علاوه،نمیخوام تورو از پَم دور کنم 607 00:28:22,199 --> 00:28:23,632 !اونم توی روز عروسیش 608 00:28:23,700 --> 00:28:25,224 !به تو احتیاج داره ایزابل 609 00:28:25,302 --> 00:28:27,327 !این واقعاً دوست داشتنی ـه دوایت 610 00:28:27,404 --> 00:28:28,564 پس توی عروسی میبینمت؟ 611 00:28:28,639 --> 00:28:30,368 !خودت که میدونی- باشه- 612 00:28:31,208 --> 00:28:32,641 !خیلی خب،برو پی کارت 613 00:28:32,709 --> 00:28:34,199 . .خداحافظ- باشه؟- 614 00:28:34,278 --> 00:28:36,269 .سلام،صبح بخیر- .سلام- 615 00:28:36,346 --> 00:28:37,335 .دیگه کم کم وقتش بود 616 00:28:37,414 --> 00:28:39,905 !یه روز و نصفه دستشویی نرفتم 617 00:28:39,983 --> 00:28:42,850 !وای خدای من! دوایت !اینجا شده آشغالدونی 618 00:28:42,920 --> 00:28:46,117 !جدی؟ متوجه نشدم !سرم شلوغ بود داشتم تلمبه میزدم 619 00:28:51,261 --> 00:28:53,320 چطوری میتونی اینجوری بخوری؟ 620 00:28:53,397 --> 00:28:55,695 !بعد از یه شب عشق بازی،گرسنمه 621 00:28:55,766 --> 00:28:56,790 تو؟ 622 00:28:56,867 --> 00:28:57,856 ،آره،گرسنمه 623 00:28:57,935 --> 00:28:59,027 .ولی مثل خوک غذا نمیخورم 624 00:28:59,102 --> 00:29:01,002 هی،دختره چه شکلی بود؟ 625 00:29:01,371 --> 00:29:05,330 .خوشگل بود.میدونی،سکسی بود،خیلی هم سکسی بود 626 00:29:05,909 --> 00:29:07,900 .مثل ببر،عشق بازی میکرد 627 00:29:07,978 --> 00:29:10,538 طرف عروس یا طرف داماد یا اهل همینجا؟ 628 00:29:10,614 --> 00:29:11,945 .اهل اروپا بود 629 00:29:12,015 --> 00:29:13,209 !شوخی نکن 630 00:29:13,283 --> 00:29:15,080 !شرط میبندم زیر بغل‌هاش پرمو بودن- .نه- 631 00:29:15,152 --> 00:29:19,589 ایزابل خوب بود،ولی امیدوارم با خودش فکر نکنه .با هم به جایی میرسیم 632 00:29:20,791 --> 00:29:24,386 وایسا بینم،تو ازش خوشت نمیاد؟ شوخی میکنی؟ 633 00:29:24,461 --> 00:29:26,258 !نه- .اون بهترین دوست پَم ـه- 634 00:29:26,330 --> 00:29:28,821 .شماها میتونین چهارتایی برین بیرون !شایدم با هم زنهاتون رو عوض کنین 635 00:29:28,899 --> 00:29:30,696 !خواهشاً منو بکش راحتم کن 636 00:29:30,767 --> 00:29:32,029 نه،دیوونه ای؟ 637 00:29:32,102 --> 00:29:34,263 .ببین،اون یه متخصص بهداشت دندون اهل "کاربوندیل" ـه 638 00:29:34,338 --> 00:29:36,898 .و مثل یکی از همونها هم عشق بازی میکنه !روستایی بی دست و پا ـه. بیخیال 639 00:29:36,974 --> 00:29:39,807 اون....خیلی خب،میدونی چقدر سخته که متخصص بهداشت دندون باشی؟ 640 00:29:39,876 --> 00:29:41,070 ،بگیری X باید عکس با اشعه 641 00:29:41,144 --> 00:29:43,544 باید پلاکهای دندون مردم رو .از روی دندونشون بتراشی 642 00:29:43,613 --> 00:29:45,103 ،باید به بچه ها بگی کِی تُف کنن 643 00:29:45,182 --> 00:29:47,844 و مطمئن بشن که وقتی دندون پزشک میاد داخل .اونها نترسیدن 644 00:29:47,918 --> 00:29:49,180 ....این....این 645 00:29:49,252 --> 00:29:51,152 .باید ازش بخوای باهات دوست بشه 646 00:29:51,421 --> 00:29:54,549 .من همین الانشم دوست دختر اروپایی خودم رو دارم 647 00:29:58,996 --> 00:30:02,056 ....،اگه کلاهت یه بار دیگه منو بزنه 648 00:30:02,132 --> 00:30:06,125 جالبه،آخرین باری که زنت این کلاه رو دید !عاشقش شده بود 649 00:30:14,778 --> 00:30:16,473 !وای خدای من 650 00:30:16,613 --> 00:30:17,671 !اوه 651 00:30:18,482 --> 00:30:20,473 .اسکار،آنجلا 652 00:30:22,419 --> 00:30:24,580 خیلی درد داری؟ 653 00:30:24,654 --> 00:30:27,179 !چی؟ بخاطر دیشب؟ نه بابا 654 00:30:27,257 --> 00:30:29,282 !خبرها اغراق آمیز بودن 655 00:30:29,860 --> 00:30:31,851 .عروسی‌ها منو خیلی احساساتی میکنن 656 00:30:31,928 --> 00:30:34,419 .اینجوری هم هستم دیگه 657 00:30:34,798 --> 00:30:36,959 .آره،مردم میگن یکسره گریه میکنی 658 00:30:37,034 --> 00:30:39,161 ....خب،این 659 00:30:40,404 --> 00:30:42,736 .صدمات خشتکی بدترینشونن 660 00:30:42,806 --> 00:30:44,467 !به من دیگه نمیخواد بگی 661 00:30:45,375 --> 00:30:46,740 !بهت نمیگفتم 662 00:30:46,810 --> 00:30:48,209 هنوز چیزی اونجا هستش؟ 663 00:30:48,278 --> 00:30:49,643 ببخشید؟ 664 00:30:50,447 --> 00:30:52,438 کنده نشدن؟ 665 00:30:52,749 --> 00:30:56,480 !نه،کنده.....هیچی کنده نشده کی بهت همچین حرفی زده؟ 666 00:30:57,687 --> 00:30:59,917 .ممکنه به بعضی‌ها همچین حرفی زده باشم 667 00:30:59,990 --> 00:31:02,185 .من عصبی اَم .دارم ازدواج میکنم 668 00:31:03,326 --> 00:31:05,419 ....اگه میخوای روی این بشینی 669 00:31:06,096 --> 00:31:09,725 با خودم گفتم چوب واسه آلت آسیب دیده .خیلی سفته 670 00:31:09,800 --> 00:31:11,267 .نرم ترش کن 671 00:31:14,838 --> 00:31:18,399 .کیسه بیضه‌ام بوده،و هستش 672 00:31:18,475 --> 00:31:20,238 .ممنون- .البته- 673 00:31:26,716 --> 00:31:27,808 .اینم از این 674 00:31:27,884 --> 00:31:31,251 ،اونها پول خواسته بودن،ولی خُب .میدونین دیگه،هر هفته دارم بهشون پول میدم 675 00:31:31,321 --> 00:31:33,846 مگه یه آدم چقدر پول لازم داره؟ 676 00:31:33,924 --> 00:31:37,860 .با خودم گفتم یه کار خاص تر بکنم 677 00:31:37,928 --> 00:31:41,489 .یه نقاشی از جفتشون کشیدم که یادگاری بمونه 678 00:31:44,835 --> 00:31:49,204 .و یکی دیگه هم دارم که توش لُختن .ولی اون یکی مال خودمه 679 00:31:55,812 --> 00:31:59,839 ،براشون یه دست قابلمه لاکپشت پزی !یه چکش لاک شکن،و پیشبند گرفتم 680 00:32:02,219 --> 00:32:05,188 دور شکمت زیپ داره؟ !بچه رو فشار ندی 681 00:32:05,255 --> 00:32:06,347 !ممنون اوشکول 682 00:32:06,423 --> 00:32:09,688 کلاه گیس طلایی مسخره کریستی رو دیدین؟ 683 00:32:09,759 --> 00:32:11,886 !انگار از جارو پلاستیکی درست شدن 684 00:32:11,962 --> 00:32:13,623 .خیلی خب،دارم میام 685 00:32:14,064 --> 00:32:15,463 !پَم 686 00:32:15,532 --> 00:32:18,592 !عزیزم !خیلی خوشگل شدی 687 00:32:18,668 --> 00:32:19,726 .ممنون مامان 688 00:32:20,337 --> 00:32:21,702 .امیدوارم لیاقتت رو داشته باشه 689 00:32:21,771 --> 00:32:22,829 .داره 690 00:32:22,906 --> 00:32:26,672 .مطمئنی؟یادت باشه مجبور نیستی اینکارو بکنی !مجبور نیستی 691 00:32:26,743 --> 00:32:29,007 مامان،داری نظرت رو بهش تحمیل میکنی !و اذیتش میکنی 692 00:32:29,079 --> 00:32:30,478 .آره،ممنون مامان 693 00:32:30,547 --> 00:32:33,209 !هی،من میرم بیرون با دوایت حرف بزنم 694 00:32:33,283 --> 00:32:36,252 .باشه،عالیه،یه ثانیه دیگه میبینمت 695 00:32:36,319 --> 00:32:37,377 !وایسا بینم،چی؟ 696 00:32:39,289 --> 00:32:40,551 !وای نه 697 00:32:46,763 --> 00:32:47,752 !هی 698 00:32:47,831 --> 00:32:49,025 میشه لطفاً بیای اینجا؟ 699 00:32:49,099 --> 00:32:50,691 اجازه دارم؟ 700 00:32:50,767 --> 00:32:53,668 .نه،نه،ولی من اجازه میدم .یه دقیقه پاشو بیا 701 00:32:55,238 --> 00:32:57,263 !عجب نظر هوشمندانه ای بود 702 00:32:57,340 --> 00:32:59,604 !سلام غریبه چطور شدم؟ 703 00:32:59,876 --> 00:33:03,141 .خوبه ! ایزابل .خوشحالم میبینمت 704 00:33:04,814 --> 00:33:06,475 چی میخوای؟ 705 00:33:08,151 --> 00:33:10,517 .هیچی .دیگه هیچی 706 00:33:11,354 --> 00:33:12,878 ...خب،دوباره بهم 707 00:33:12,956 --> 00:33:16,448 فرق بین موسسه "فایلین" و "سرداب فایلین" رو میگی؟ 708 00:33:17,527 --> 00:33:20,462 .هی،هی،اون با منم نمیشینه 709 00:33:21,131 --> 00:33:23,861 کجا میشینی؟ همراه نمیخوای؟ 710 00:33:23,934 --> 00:33:25,196 .من وایمیستم .ساقدوش عروسم 711 00:33:25,268 --> 00:33:27,702 !آها! کاش منم ساقدوش عروس بودم 712 00:33:28,972 --> 00:33:30,462 !کجا برم آخه؟ 713 00:33:31,074 --> 00:33:32,132 .هی 714 00:33:36,613 --> 00:33:38,547 ... تو- .افتضاح شدم - 715 00:33:38,848 --> 00:33:40,372 .خیلی خوشگل شدی.... 716 00:33:42,018 --> 00:33:43,178 .هی 717 00:33:44,754 --> 00:33:46,483 !تورم پاره شد 718 00:33:48,825 --> 00:33:51,851 میدونستم وقتی داریم عروسی میکنیم و ،5ماهه حامله اَم 719 00:33:51,928 --> 00:33:55,125 .نمیتونم اون لباسی که همیشه میخواستم رو بپوشم 720 00:33:55,198 --> 00:33:56,927 .یا پاشنه بلند بپوشم 721 00:33:57,000 --> 00:33:59,969 .هی،درست همونجوری شدی که تصور میکردم 722 00:34:01,204 --> 00:34:02,671 .پَم،تو خیلی قشنگی 723 00:34:05,342 --> 00:34:06,331 .ممنون 724 00:34:07,277 --> 00:34:10,838 و کی اهمیت میده؟ !توره دیگه 725 00:34:11,748 --> 00:34:13,841 ... نه،این تنها چیزی بود که باید 726 00:34:13,917 --> 00:34:16,408 ...میتونستم کنترلش کنم،تورم بودش 727 00:34:17,621 --> 00:34:19,816 .بیا .حالا برابر شدیم 728 00:34:35,772 --> 00:34:37,933 !همه دارن منو دیوونه میکنن 729 00:34:38,975 --> 00:34:41,808 !خیلی زیاد در مورد کیسه بیضه اندی اطلاعات دارم 730 00:34:42,379 --> 00:34:44,040 .... و مامانم از چرت و پرت گفتن در مورد 731 00:34:44,114 --> 00:34:46,412 !دوست دختر جدید بابام دست بر نمیداره 732 00:34:48,418 --> 00:34:51,546 .این قرار بود روز عروسی ما باشه 733 00:34:51,621 --> 00:34:54,089 واسه چی این همه آدم دعوت کردیم؟ 734 00:35:10,907 --> 00:35:12,841 من فکر میکنم پَم بخاطر این فرار کرد ....چون در اعماق وجودش میدونست 735 00:35:12,909 --> 00:35:14,604 .همسر خوبی نمیشه 736 00:35:14,678 --> 00:35:15,667 .آره 737 00:35:17,314 --> 00:35:18,474 چیکار داری میکنی؟ 738 00:35:18,548 --> 00:35:20,675 .دارم تصمیم میگیرم ببینم وقت دارم بشاشم یا نه 739 00:35:20,750 --> 00:35:21,808 مگه شاشیدنت چقدر طول میکشه؟ 740 00:35:21,885 --> 00:35:23,910 .شاشیدنم طولی نمیکشه اسکار 741 00:35:23,987 --> 00:35:26,148 .چرخوندن کرواتم طول میکشه 742 00:35:29,125 --> 00:35:33,289 سلام.توی کیفتون تنقلات ندارین؟ 743 00:35:34,331 --> 00:35:36,458 .مامانین دیگه،با خودم گفتم ممکنه داشته باشین 744 00:35:36,533 --> 00:35:37,557 .آره 745 00:35:37,634 --> 00:35:39,329 .اوه!زردآلو 746 00:35:39,969 --> 00:35:42,733 توت فرنگی یا تُرد ندارین؟ 747 00:35:42,806 --> 00:35:44,000 .نه 748 00:35:44,074 --> 00:35:45,905 باشه.واسه خودتون آورده بودین؟ 749 00:35:46,343 --> 00:35:48,743 ....نه،نه،مشکلی نیست،من فقط 750 00:35:50,447 --> 00:35:52,881 .هفته خیلی سختی داشتم 751 00:35:52,949 --> 00:35:54,610 .متاسفم 752 00:35:57,721 --> 00:35:59,814 !زردآلو،ساخته شده از میمون های واقعی 753 00:36:00,957 --> 00:36:02,982 فکر میکنی عروسی رو کنسل کردن؟ 754 00:36:03,059 --> 00:36:05,527 .نگران نباش،سهمت از جیم رو میگیری 755 00:36:05,595 --> 00:36:09,190 اون دوتا با کل اداره ،مثل پارتی‌های .قفل و کلید دهه 70رفتار میکردن پارتی هایی که همه مردها کلیدهاشون رو میریختن تو کاسه و آخر مهمونی دخترها) (!!کلیدها رو برمیداشتن،هرکس کلید هرکس رو برمیداشت مال همون مرد بود 756 00:36:11,000 --> 00:36:12,729 .آخر هفته منم به اندازه کافی بد بوده 757 00:36:14,404 --> 00:36:16,372 .اومدم اینجا به امید اینکه با یکی آشنا بشم 758 00:36:16,439 --> 00:36:18,669 .میدونی،همونطوری که همه آشنا میشن .توی عروسی ها 759 00:36:20,310 --> 00:36:23,370 .آخرش کنار دستگاه تنقلات خوابم برد 760 00:36:24,314 --> 00:36:25,440 .پر سرو صدا بود،ولی گرم بود 761 00:36:25,515 --> 00:36:26,777 .چه ناجور به نظر میرسه 762 00:36:26,850 --> 00:36:31,014 .و عشق زندگیم با یکی دیگه دوست شده 763 00:36:31,421 --> 00:36:32,718 ....فقط 764 00:36:33,656 --> 00:36:35,556 .سال خیلی افتضاحی واسه عشق بود 765 00:36:35,625 --> 00:36:38,150 .آره،به نظرم همینطور باشه 766 00:36:38,795 --> 00:36:41,423 .دارم به این فکر میکنم که برم وازکتومی کنم 767 00:36:43,032 --> 00:36:44,590 ببخشید،شما مایکل اسکات هستین؟؟ 768 00:36:44,667 --> 00:36:45,725 .آره 769 00:36:45,802 --> 00:36:47,963 .شنیدیم ممکنه بالشت سرکاری داشته باشین (!از اینایی که میشینی روش صدا در میاره) 770 00:36:48,037 --> 00:36:49,902 خواهرمون رفته دستشویی، و .....وقتی برگشت 771 00:36:49,973 --> 00:36:50,997 !میخوایم حالش رو بگیریم 772 00:36:51,074 --> 00:36:52,098 .... !اوه 773 00:36:52,175 --> 00:36:55,702 !چه خنده دار!راستش دارم 774 00:36:55,812 --> 00:36:57,109 .بفرمایید،بخوبی ازش استفاده کنین 775 00:36:57,180 --> 00:36:58,647 !آره 776 00:36:59,649 --> 00:37:02,550 وایسا بینم،الان جریان برگردوندن کادوها چی میشه؟ 777 00:37:02,619 --> 00:37:03,847 فقط میتونی مال خودت رو برگردونی؟ 778 00:37:03,920 --> 00:37:06,354 یا هرچی تونستی با خودت ورداری قبوله؟ 779 00:37:06,423 --> 00:37:09,449 کسی چیزی داره که بخواد با توستر عوض کنه؟ 780 00:37:09,526 --> 00:37:11,391 جا واسه سوسیس هم داره؟ 781 00:37:11,461 --> 00:37:12,655 .نه 782 00:37:12,729 --> 00:37:14,128 !به درد کسی نمیخوره 783 00:37:14,197 --> 00:37:16,563 ....بچه ها،شاید بهتر باشه یکم دیگه هم صبر کنیم 784 00:37:16,633 --> 00:37:18,123 قبل از اینکه بخوایم .جعبه ها رو از همدیگه بکشیم 785 00:37:19,436 --> 00:37:20,596 .توبی 786 00:37:20,670 --> 00:37:21,728 .دوایت 787 00:37:21,805 --> 00:37:23,602 میخوام علیه جیم ،واسه الاف کردنمون ،بیشتر از یک ساعت 788 00:37:23,673 --> 00:37:25,607 .شکایت رسمی پر کنم 789 00:37:25,675 --> 00:37:28,644 !خدایا 790 00:37:34,217 --> 00:37:37,482 !بیا اینجا .برو تو 791 00:37:38,354 --> 00:37:41,380 .خب،فکر کنم این عروسی برگزار نمیشه 792 00:37:41,458 --> 00:37:42,789 دوست دارم بدونم دیگه تمومه واسشون یا نه؟ 793 00:37:46,896 --> 00:37:48,591 هی،چی شد؟کجا بودین؟ 794 00:37:48,665 --> 00:37:50,223 میدونین چقدر اینجا منتظر شدم؟ 795 00:37:50,300 --> 00:37:52,165 ،خب،الان دیگه اینجاییم .پس بزن بریم 796 00:37:52,235 --> 00:37:53,463 !آره! آره 797 00:37:54,704 --> 00:37:59,698 !الان توی قلبم خیلی خوشحالم چه شکلی شدم؟ 798 00:37:59,776 --> 00:38:00,765 .خوشتیپ شدی 799 00:38:00,844 --> 00:38:02,175 .خوشتیپ شدی 800 00:38:05,081 --> 00:38:06,776 زیادی کروات زده بودی؟ 801 00:38:36,179 --> 00:38:37,168 !وای پسر 802 00:38:42,252 --> 00:38:43,879 .التماسشون کردم که نکنن 803 00:38:43,953 --> 00:38:44,977 !اوهوم 804 00:38:45,054 --> 00:38:47,352 میدونم مخصوصاً اینو گذاشته بودی ."!توی لیست "انجام نشود 805 00:38:47,423 --> 00:38:48,412 !آره،گذاشته بودم 806 00:38:48,491 --> 00:38:49,480 .ببخشید 807 00:38:50,960 --> 00:38:53,190 .برو،فکر کنم نوبت توئه 808 00:38:53,263 --> 00:38:54,890 وایسا بینم،چی شد؟ با این مشکلی نداری؟ 809 00:38:54,964 --> 00:38:56,625 .آره،مشکلی ندارم 810 00:38:56,699 --> 00:38:57,859 .پس باشه 811 00:38:59,235 --> 00:39:01,795 هی پَم؟اینو دیدی؟ .توی یوتیوب بودش 812 00:39:01,871 --> 00:39:03,099 .دیدمش 813 00:41:40,363 --> 00:41:44,197 من اون بلیطهای کشتی رو، روزی که اون کلیپ .یوتیوب رو دیدم،خریدم 814 00:41:44,801 --> 00:41:46,132 .میدونستم یه نقشه کمکی لازم داریم 815 00:41:46,202 --> 00:41:49,797 ،راستش کشتی نقشه سوم بود .کلیسا نقشه دوم بود 816 00:41:49,872 --> 00:41:54,434 ،و نقشه اول ،ازدواج کردن باهاش .خیلی خیلی وقت پیش بود 817 00:41:55,878 --> 00:41:57,743 .تقریباً روزی که دیدمش 818 00:42:07,990 --> 00:42:12,620 !عجب مهمونی خفنی .بهترین عروسی که رفتم 819 00:42:12,695 --> 00:42:14,686 .شیش تا شماره گرفتم 820 00:42:14,764 --> 00:42:18,165 !یدونه دیگه میگرفتم یه شماره تلفن کامل میشد 821 00:42:19,702 --> 00:42:21,329 !خیلی خفن بود 822 00:42:21,571 --> 00:42:25,735 ،کفشهای دستمال کاغذی ایم .کلی سر بحثو باز میکرد 823 00:42:25,808 --> 00:42:29,437 !ولی پسر! سگهام دارن پارس میکنن 824 00:42:36,686 --> 00:42:39,985 !اینقده پاهام عرق کرده که نمیتونم سرما رو حس کنم 825 00:42:41,691 --> 00:42:43,454 !عجب هتل دوست داشتنی ای 826 00:42:43,726 --> 00:42:44,715 !باشه 827 00:42:48,716 --> 00:42:59,716 :مترجم سینارجبی.................................King_Sina