1 00:00:04,505 --> 00:00:06,439 Merry Christmas! 2 00:00:06,507 --> 00:00:07,974 Merry Christmas... No! 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,599 Why did you bring that here? 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,791 Don't worry, she's dead. Oh, wait. 5 00:00:12,780 --> 00:00:13,838 He's dead. 6 00:00:13,914 --> 00:00:15,541 Dwight? What... 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,715 I accidentally ran over it. 8 00:00:17,766 --> 00:00:19,131 It's a Christmas miracle. 9 00:00:19,286 --> 00:00:20,344 Well, get it out of here. 10 00:00:20,421 --> 00:00:23,219 Relax, okay? And because this is Christmas, 11 00:00:23,290 --> 00:00:25,064 I am going to roast this goose 12 00:00:25,118 --> 00:00:28,509 and prepare it with a wild rice dressing. 13 00:00:28,691 --> 00:00:30,556 Do we have any cayenne pepper in the kitchen? 14 00:00:31,665 --> 00:00:33,690 Merry Christmas, Dwight. Jim. 15 00:00:33,801 --> 00:00:35,089 Wow. What do we got here? 16 00:00:35,277 --> 00:00:36,471 What does it look like? 17 00:00:37,207 --> 00:00:38,231 Dead goose. 18 00:00:38,339 --> 00:00:39,589 And circle gets the square. 19 00:00:39,640 --> 00:00:40,800 All right. 20 00:00:40,875 --> 00:00:42,206 So, can you watch this? I'm gonna get 21 00:00:42,243 --> 00:00:43,505 my carving knife out of the trunk. 22 00:00:43,577 --> 00:00:45,169 Oh, Dwight, we talked about this. 23 00:00:45,246 --> 00:00:46,769 No, Toby, this is different. 24 00:00:47,191 --> 00:00:48,681 He's already dead. 25 00:00:48,977 --> 00:00:53,886 Once I brought in a duck to prepare for lunch, and people got upset. 26 00:00:55,189 --> 00:00:56,948 Apparently they got attached to the duck 27 00:00:57,024 --> 00:00:58,519 and didn't want to see it killed. 28 00:00:58,826 --> 00:00:59,956 He was already dead, 29 00:01:00,161 --> 00:01:02,391 and we Schrutes use every part of the goose. 30 00:01:02,463 --> 00:01:05,455 The meat has a delicious, smoky, rich flavor. 31 00:01:05,999 --> 00:01:07,649 Plus, you can use the molten goose grease, 32 00:01:07,672 --> 00:01:08,934 and save it in the refrigerator, 33 00:01:09,003 --> 00:01:10,360 thus saving you a trip to the store 34 00:01:10,436 --> 00:01:11,960 for a can of expensive goose grease. 35 00:01:12,273 --> 00:01:13,638 Wow. Win-win. 36 00:01:13,707 --> 00:01:15,072 Exactly. Thank you, Jim. 37 00:01:15,142 --> 00:01:16,665 I like goose. And it's already dead. 38 00:01:16,710 --> 00:01:18,177 Is it so crazy if we eat it? 39 00:01:18,245 --> 00:01:20,219 That's crazy. It's crazy. 40 00:01:20,881 --> 00:01:22,348 Dwight, you cannot keep that here. 41 00:01:22,416 --> 00:01:26,165 Okay, that is ridiculous, and totally against the spirit of Christmas. 42 00:01:27,173 --> 00:01:28,261 Come on, Dwight. 43 00:01:28,772 --> 00:01:31,586 We went over this like, for half an hour. 44 00:01:31,923 --> 00:01:33,420 It's Christmas Toby... 45 00:01:34,572 --> 00:01:36,039 It's a dead animal in our office. You can't... 46 00:01:36,096 --> 00:01:37,563 Toby... 47 00:01:37,631 --> 00:01:38,791 I'm sorry. 48 00:01:40,054 --> 00:01:42,656 Please. Please. 49 00:01:46,672 --> 00:01:48,352 Clean it in your car. 50 00:01:49,273 --> 00:01:51,207 I would like it off my desk. 51 00:01:51,328 --> 00:01:53,762 Oh, Pam, take a chill pill. 52 00:02:26,013 --> 00:02:30,396 (SINGING) Deck the halls with boughs of holly 53 00:02:30,527 --> 00:02:33,052 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la 54 00:02:33,745 --> 00:02:34,871 'Tis... 55 00:02:36,950 --> 00:02:43,443 Hey! I would like a nice slice of Christmas Pam. 56 00:02:43,998 --> 00:02:45,764 Side of candied Pams. 57 00:02:45,810 --> 00:02:49,100 And perhaps, some Pam chops... 58 00:02:49,169 --> 00:02:50,537 Can I help you, Michael? With mint. 59 00:02:51,739 --> 00:02:53,707 I'm looking for the Toy Drive box. 60 00:02:53,774 --> 00:02:55,842 It's behind you. Okay. 61 00:02:55,896 --> 00:02:59,006 Well, I need to put this bike in there. 62 00:02:59,091 --> 00:03:02,060 I hope it will fit, with all these little knick-knacks. 63 00:03:02,127 --> 00:03:04,709 Wow. What kind of bike is that? 64 00:03:04,785 --> 00:03:07,693 I don't know. Average kind. 65 00:03:07,740 --> 00:03:09,384 The tires look pretty worn. 66 00:03:09,456 --> 00:03:11,788 Well, that is probably from the test drive. 67 00:03:11,859 --> 00:03:13,279 But the paint's chipping. 68 00:03:13,352 --> 00:03:15,081 Is that your old bike, Michael? 69 00:03:15,562 --> 00:03:16,357 No. 70 00:03:16,387 --> 00:03:18,061 Yo, Michael. Sweet ride, Mike. 71 00:03:18,098 --> 00:03:19,311 Oh, thanks. 72 00:03:22,002 --> 00:03:23,367 Yes? Michael? 73 00:03:24,545 --> 00:03:27,372 Oh, Pam, that is so sweet. 74 00:03:27,427 --> 00:03:28,841 You didn't have to do that. 75 00:03:28,909 --> 00:03:30,701 I didn't. It's from corporate. 76 00:03:30,774 --> 00:03:33,435 Okay. Did everybody get one of these? Yep. 77 00:03:33,466 --> 00:03:35,394 Terrific. Good. 78 00:03:35,482 --> 00:03:37,916 This is going to be the best Christmas ever. 79 00:03:37,985 --> 00:03:40,818 My girlfriend, Carole, is coming to our party tonight 80 00:03:40,888 --> 00:03:43,685 and I have a little surprise for her. 81 00:03:43,857 --> 00:03:48,693 (SINGING) I've got two tickets to paradise 82 00:03:48,763 --> 00:03:51,951 Pack your bags, we're leaving day after tomorrow 83 00:03:52,716 --> 00:03:56,015 I'm taking her to Sandals, Jamaica, all-inclusive. 84 00:03:56,485 --> 00:03:57,865 All-inclusive. 85 00:03:58,059 --> 00:04:00,583 You know what that means, right? 86 00:04:01,241 --> 00:04:02,685 Yeah! 87 00:04:10,343 --> 00:04:12,384 I think you're supposed to put a toy in the box, Creed. 88 00:04:12,453 --> 00:04:14,546 And a happy holiday to you. 89 00:04:21,119 --> 00:04:22,108 Carole. 90 00:04:22,262 --> 00:04:23,286 Hi. Is Michael around here? 91 00:04:23,364 --> 00:04:27,630 There she is! A Christmas Carole. Hello. 92 00:04:27,701 --> 00:04:31,582 You're about five hours early to the party. 93 00:04:31,739 --> 00:04:33,230 Oh, you're such a blonde. 94 00:04:33,340 --> 00:04:34,830 Michael... 95 00:04:34,908 --> 00:04:39,105 Hey, everybody? I don't know who you haven't met yet, 96 00:04:39,346 --> 00:04:40,643 but I think this is one of them. 97 00:04:40,714 --> 00:04:42,732 This is my girlfriend, Carole. 98 00:04:42,883 --> 00:04:44,381 This is just the front of her. 99 00:04:44,818 --> 00:04:46,506 Show them the other side. 100 00:04:46,646 --> 00:04:47,532 What? 101 00:04:47,556 --> 00:04:49,811 Turn around. Turn around. Come on. 102 00:04:50,357 --> 00:04:52,373 Get out of here! No, you get out of here. 103 00:04:52,459 --> 00:04:53,448 ANDY: Michael? Yes. 104 00:04:53,481 --> 00:04:56,882 If I may say, she's even prettier than you described her. 105 00:04:57,030 --> 00:05:00,363 Oh, ouch! Michael, I don't think there's anything wrong 106 00:05:00,418 --> 00:05:02,318 with the way you described her. 107 00:05:02,340 --> 00:05:03,100 Thank you. 108 00:05:03,132 --> 00:05:04,576 I really need a moment alone with you. 109 00:05:04,671 --> 00:05:08,368 Not as much as I need a moment alone with you. 110 00:05:11,855 --> 00:05:13,152 What is this? 111 00:05:14,047 --> 00:05:15,742 MICHAEL: That is my Christmas card. 112 00:05:15,816 --> 00:05:17,708 It's a picture of you and me and your kids 113 00:05:17,771 --> 00:05:19,671 on a ski trip, having a blast. 114 00:05:19,787 --> 00:05:21,220 "Ski-eason's Greetings." 115 00:05:21,288 --> 00:05:23,841 No. See, we never went on a ski trip. 116 00:05:23,887 --> 00:05:25,325 I know. I know. 117 00:05:25,392 --> 00:05:26,859 I went on a ski trip... Right. 118 00:05:26,927 --> 00:05:29,361 ...two years ago with my kids and my ex-husband. 119 00:05:29,430 --> 00:05:31,684 Yes, but what you didn't realize at the time 120 00:05:31,717 --> 00:05:34,434 was that I was with you, in a sense. 121 00:05:34,501 --> 00:05:35,968 I was in your heart... 122 00:05:36,036 --> 00:05:37,970 Michael... ...and next to your kids. What? 123 00:05:38,105 --> 00:05:40,591 This is so weird. 124 00:05:40,941 --> 00:05:42,101 I don't understand. 125 00:05:42,176 --> 00:05:44,145 It's a bold move to Photoshop yourself 126 00:05:44,210 --> 00:05:46,716 into a picture with your girlfriend and her kids 127 00:05:46,780 --> 00:05:49,098 on a ski trip with their real father. 128 00:05:49,850 --> 00:05:51,809 But then again, Michael's a bold guy. 129 00:05:52,586 --> 00:05:54,028 Is "bold" the right word? 130 00:05:54,200 --> 00:05:55,825 I think you're a really sweet guy. 131 00:05:55,887 --> 00:05:56,831 Okay. 132 00:05:56,857 --> 00:06:00,044 But I don't know how to deal with 133 00:06:00,794 --> 00:06:04,286 this thing, and the proposal, 134 00:06:04,431 --> 00:06:06,723 and I don't think things are gonna work out with us. 135 00:06:06,800 --> 00:06:08,324 No. No, no, no, no, no. Okay. Okay. 136 00:06:08,402 --> 00:06:09,083 You know what? 137 00:06:09,137 --> 00:06:10,161 You're not thinking straight. 138 00:06:10,574 --> 00:06:11,734 You know what you need? 139 00:06:11,872 --> 00:06:15,341 You need to think this through in... 140 00:06:16,577 --> 00:06:19,841 "Jamaica's largest freshwater pool!" 141 00:06:20,781 --> 00:06:22,078 What are you talking about? 142 00:06:22,149 --> 00:06:26,415 I got us tickets to Sandals, Jamaica. 143 00:06:26,487 --> 00:06:27,545 We leave day after tomorrow. 144 00:06:27,621 --> 00:06:32,558 You had better find the skimpiest bikini there is. 145 00:06:32,626 --> 00:06:33,365 Michael... 146 00:06:33,428 --> 00:06:34,520 And it's all-inclusive. 147 00:06:34,995 --> 00:06:35,803 Michael... 148 00:06:35,847 --> 00:06:36,939 Yes. 149 00:06:37,272 --> 00:06:38,637 I'm sorry. 150 00:06:40,501 --> 00:06:41,428 No... Carole? 151 00:06:41,471 --> 00:06:43,357 You walk out that door and it is over. 152 00:06:43,537 --> 00:06:44,765 I know. 153 00:06:53,458 --> 00:06:54,516 Jim? 154 00:07:01,592 --> 00:07:03,184 Hey. Hey. 155 00:07:03,457 --> 00:07:06,893 I need to give you your Christmas gift now, because... 156 00:07:07,760 --> 00:07:09,230 Well, I'll just tell you. 157 00:07:09,305 --> 00:07:10,431 What? 158 00:07:10,531 --> 00:07:12,158 For the past few months, 159 00:07:12,232 --> 00:07:15,574 I've been sending Dwight letters from the CIA. 160 00:07:18,805 --> 00:07:20,204 Are you serious? 161 00:07:20,274 --> 00:07:22,764 They're considering him for a top-secret mission. 162 00:07:23,477 --> 00:07:24,637 There's his application. 163 00:07:24,702 --> 00:07:27,366 Oh, and this is where I made him list every secret 164 00:07:27,454 --> 00:07:29,820 he promised he'd never, ever tell. 165 00:07:31,318 --> 00:07:34,108 "Last year, my boss, Michael Scott, took a day off 166 00:07:34,154 --> 00:07:35,249 "because he said he had pneumonia, 167 00:07:35,322 --> 00:07:39,828 "but, really, he was leaving early to go to magic camp." Wow. 168 00:07:39,899 --> 00:07:41,127 So, here's the gift. 169 00:07:41,185 --> 00:07:44,352 You get to decide what his top-secret mission is. 170 00:07:45,324 --> 00:07:46,604 Sorry I didn't wrap it. 171 00:07:50,374 --> 00:07:51,864 You know what? 172 00:07:53,106 --> 00:07:55,807 I really don't think I should be doing this stuff anymore, though. 173 00:07:57,571 --> 00:07:59,329 No, just because of the promotion. Oh, yeah. 174 00:07:59,399 --> 00:08:00,937 Just feels a little bit like... 175 00:08:01,168 --> 00:08:05,078 No, I get it. Of course. Okay. 176 00:08:16,131 --> 00:08:18,234 I feel like there's a chance for me to start over. 177 00:08:18,632 --> 00:08:22,261 And if I fall back into the same kind of things I used to do, 178 00:08:22,336 --> 00:08:25,305 then what am I doing? 179 00:08:30,677 --> 00:08:32,387 I'd like everybody's attention. 180 00:08:33,513 --> 00:08:35,037 Christmas is canceled. 181 00:08:35,115 --> 00:08:36,660 You can't cancel a holiday. 182 00:08:36,699 --> 00:08:38,746 Keep it up, Stanley, and you'll lose New Year's. 183 00:08:38,819 --> 00:08:39,843 What does that mean? 184 00:08:39,920 --> 00:08:41,707 Jim, take New Year's away from Stanley. 185 00:08:41,922 --> 00:08:43,855 Michael, what's going on? 186 00:08:48,328 --> 00:08:51,227 Carole and I split up. 187 00:08:53,370 --> 00:08:54,359 Amicably. 188 00:08:54,401 --> 00:08:56,460 And I just don't think it would be appropriate 189 00:08:56,536 --> 00:08:58,227 to celebrate under the circumstances. 190 00:08:58,505 --> 00:09:00,268 Will they still air Rudolph? 191 00:09:00,340 --> 00:09:01,774 That's not fair! 192 00:09:01,840 --> 00:09:03,930 Are we going to cancel Hanukkah as well? 193 00:09:05,679 --> 00:09:10,048 Fine! Have your party. Just no guests. 194 00:09:10,117 --> 00:09:12,157 But we invited guests. 195 00:09:12,386 --> 00:09:13,546 Well, you know what, Phyllis? 196 00:09:15,589 --> 00:09:17,946 All of your guests would have probably canceled 197 00:09:18,025 --> 00:09:20,344 at the last minute anyway, 198 00:09:20,594 --> 00:09:22,860 leaving your life a stupid, rotten mess. 199 00:09:25,065 --> 00:09:26,293 So. Okay. 200 00:09:33,241 --> 00:09:34,674 MICHAEL: It hurts. 201 00:09:35,011 --> 00:09:36,444 I know. 202 00:09:37,112 --> 00:09:38,773 It hurts my heart. 203 00:09:39,781 --> 00:09:41,578 It hurts my stomach. 204 00:09:42,917 --> 00:09:44,531 It hurts my arms. 205 00:09:44,853 --> 00:09:47,651 Okay, well, why are you laying like that? 206 00:09:47,856 --> 00:09:49,084 Thanks. 207 00:09:49,824 --> 00:09:51,951 How did you push away the bad thoughts? 208 00:09:52,060 --> 00:09:53,391 Like what? 209 00:09:53,461 --> 00:09:56,570 Like maybe, the real reason they left 210 00:09:57,265 --> 00:10:00,390 was because there were things 211 00:10:00,769 --> 00:10:05,138 they wanted you to do in bed that were... 212 00:10:05,206 --> 00:10:06,332 What... 213 00:10:06,408 --> 00:10:07,687 ...foreign and scary? 214 00:10:07,742 --> 00:10:08,936 I... 215 00:10:09,010 --> 00:10:10,204 I don't really... 216 00:10:10,250 --> 00:10:11,478 And not that you didn't want to try them. 217 00:10:11,646 --> 00:10:13,710 Some wine might have helped. 218 00:10:13,982 --> 00:10:15,415 Do you know what I'm referring to? 219 00:10:15,483 --> 00:10:16,952 PAM: I don't need to know. 220 00:10:17,218 --> 00:10:18,412 Michael? Yeah? 221 00:10:18,486 --> 00:10:19,687 Sorry to interrupt. 222 00:10:19,734 --> 00:10:21,463 It appears we're one bathrobe short. 223 00:10:22,724 --> 00:10:24,647 Take it from Toby. Copy. 224 00:10:26,432 --> 00:10:28,764 Pam, would you like to go to Sandals, Jamaica with me? 225 00:10:28,830 --> 00:10:30,593 It's all... Okay. No, thank you. 226 00:10:33,668 --> 00:10:36,381 Hey, Dwight. Pretty nice robes. I... 227 00:10:37,808 --> 00:10:38,900 Why? 228 00:10:39,966 --> 00:10:42,959 Phyllis, I need you to pick up green streamers at lunch. 229 00:10:43,478 --> 00:10:45,756 I thought you said green was whorish. 230 00:10:46,080 --> 00:10:48,344 No. Orange is whorish. 231 00:10:50,518 --> 00:10:52,928 So, I had a couple of ideas 232 00:10:52,991 --> 00:10:55,425 to make the Stamford people feel more at home. 233 00:10:56,324 --> 00:10:58,514 Each year we have a Christmas raffle... 234 00:10:58,827 --> 00:11:00,460 Okay. It would never work here. 235 00:11:01,396 --> 00:11:02,522 Okay. 236 00:11:03,452 --> 00:11:05,803 Another idea was karaoke. 237 00:11:05,866 --> 00:11:06,717 No. 238 00:11:07,407 --> 00:11:08,649 A Christmas drinking game. 239 00:11:08,696 --> 00:11:09,482 Yes! 240 00:11:09,537 --> 00:11:10,852 God help you. 241 00:11:12,173 --> 00:11:13,063 What? 242 00:11:13,508 --> 00:11:15,339 These are all terrible ideas. 243 00:11:15,443 --> 00:11:18,750 And none of them are on the theme of a Nutcracker Christmas. 244 00:11:19,681 --> 00:11:21,157 I think you should leave. 245 00:11:22,517 --> 00:11:23,643 You're kidding. 246 00:11:23,718 --> 00:11:26,500 You tried this out, and it's clearly not for you. 247 00:11:26,888 --> 00:11:27,930 It's time to go. 248 00:11:31,192 --> 00:11:34,211 Come on. Please? Thank you. 249 00:11:36,664 --> 00:11:39,030 Okay. Thank you very much. 250 00:11:49,911 --> 00:11:50,900 What are you doing? 251 00:11:50,979 --> 00:11:54,415 We're getting rid of everything that reminds you of Carole. 252 00:11:54,482 --> 00:11:56,315 Hey, what's the haps? 253 00:11:57,752 --> 00:11:58,912 Carole? 254 00:12:00,622 --> 00:12:01,953 Oh, look at this. 255 00:12:03,157 --> 00:12:05,257 Your old condo closing papers. 256 00:12:05,326 --> 00:12:07,385 It's riddled with Carole's name. 257 00:12:07,562 --> 00:12:09,335 I wish I could throw this in the box. 258 00:12:17,539 --> 00:12:19,874 Why don't you just buy the whole song? 259 00:12:21,276 --> 00:12:22,937 I don't have to buy it. 260 00:12:23,811 --> 00:12:25,749 I just want to taste it. 261 00:12:26,314 --> 00:12:29,477 I just want... I just want a little taste of it. 262 00:12:31,252 --> 00:12:34,119 Look at this, she saved you $2,000 263 00:12:34,188 --> 00:12:37,015 because they failed to report a mold problem. 264 00:12:37,926 --> 00:12:40,156 But wouldn't that affect the final... 265 00:12:40,228 --> 00:12:41,679 How did she... 266 00:12:42,897 --> 00:12:45,358 Oh, I see what she did. That is good. 267 00:12:45,471 --> 00:12:49,295 Wow. That Carole is one smart cookie. 268 00:12:49,439 --> 00:12:53,273 (SINGING) Goodbye my lover, goodbye my friend 269 00:13:05,931 --> 00:13:07,728 This is an old adage. 270 00:13:08,456 --> 00:13:11,323 But they say that when you find true love, 271 00:13:11,392 --> 00:13:15,021 you know within the first 24 hours. 272 00:13:15,229 --> 00:13:16,355 With Carole, 273 00:13:17,464 --> 00:13:22,125 I knew within the first 24 minutes of the second day I met her. 274 00:13:33,574 --> 00:13:35,568 PAM: I feel like I've been kind of cold to Karen. 275 00:13:35,954 --> 00:13:37,661 And there's no real reason for it. 276 00:13:37,744 --> 00:13:40,638 I mean, it's not like she's ever done anything to me. 277 00:13:40,787 --> 00:13:44,005 So, I think I probably shouldn't be cold to her. 278 00:13:44,559 --> 00:13:47,861 Hey, Karen, sorry about that meeting today. 279 00:13:47,908 --> 00:13:49,327 That was really crazy. 280 00:13:49,442 --> 00:13:51,376 Yeah, right? I'm so glad you said that. 281 00:13:51,499 --> 00:13:54,033 Because I don't know how those meetings usually go. 282 00:13:54,068 --> 00:13:55,720 Usually like that. 283 00:13:56,160 --> 00:13:58,094 Does anyone ever stand up to Angela? Or... 284 00:13:58,239 --> 00:14:00,104 I think one of her cats did once. 285 00:14:00,147 --> 00:14:02,088 She came in with scratches all over her face. 286 00:14:02,210 --> 00:14:03,404 Right. 287 00:14:05,647 --> 00:14:06,853 I really liked your karaoke idea. 288 00:14:06,914 --> 00:14:08,074 Oh, cool, yeah. 289 00:14:08,149 --> 00:14:09,309 That could really be fun. 290 00:14:09,384 --> 00:14:10,681 You guys do a raffle? Thank you. 291 00:14:10,752 --> 00:14:12,025 Yeah, we do a raffle. 292 00:14:16,858 --> 00:14:18,382 Hey, Kev. Hey. 293 00:14:32,035 --> 00:14:33,696 This should have been up yesterday. 294 00:14:33,775 --> 00:14:35,067 It'll be all right. 295 00:14:37,979 --> 00:14:39,276 What is that? 296 00:14:39,414 --> 00:14:41,614 "The Committee to Plan Parties invites you 297 00:14:41,654 --> 00:14:43,411 "to a Margarita - Karaoke-Christmas"? 298 00:14:43,412 --> 00:14:45,575 There's no such thing as the Committee to Plan Parties! 299 00:14:45,620 --> 00:14:47,053 There is now. We just started it. 300 00:14:47,121 --> 00:14:49,137 ANGELA: Well, you can't just start a committee. 301 00:14:49,246 --> 00:14:50,312 You have to have funding. 302 00:14:50,375 --> 00:14:51,433 What's your funding? 303 00:14:51,553 --> 00:14:52,645 Two hundred dollars. 304 00:14:52,794 --> 00:14:54,022 What's ours again? 305 00:14:54,095 --> 00:14:55,801 Two hundred and one dollars. Right. 306 00:14:55,963 --> 00:14:58,614 Hey, a margarita-karaoke- Christmas party. 307 00:14:58,762 --> 00:14:59,758 That sounds like fun. 308 00:14:59,782 --> 00:15:01,306 No. That is not a party. 309 00:15:01,369 --> 00:15:02,887 There is only one party, and it's hosted 310 00:15:02,942 --> 00:15:04,375 by the Party Planning Committee, 311 00:15:04,452 --> 00:15:05,783 and it starts at 3:00. 312 00:15:05,807 --> 00:15:07,621 Then why are there two flyers? 313 00:15:07,742 --> 00:15:11,234 I understand that this is confusing for everyone. Let me explain. 314 00:15:11,312 --> 00:15:13,637 There's a party that starts at 3:00... Right. 315 00:15:13,680 --> 00:15:16,957 ...and then there's a way more fun party that starts at 2:45. 316 00:15:17,151 --> 00:15:19,984 Right, and if you're interested in the way-more-fun party, 317 00:15:20,054 --> 00:15:21,663 all the info can be found here, 318 00:15:21,700 --> 00:15:23,634 on our more brightly colored flyer. 319 00:15:29,931 --> 00:15:31,460 I didn't see where it was. 320 00:15:33,385 --> 00:15:36,013 JIM: Yep, looks like the Scranton people and the Stamford people 321 00:15:36,104 --> 00:15:38,046 are finally coming together. 322 00:15:38,958 --> 00:15:40,323 And that's what you want, right? 323 00:15:42,924 --> 00:15:43,982 I think that's really... 324 00:15:44,078 --> 00:15:45,170 Pam and Karen, 325 00:15:45,246 --> 00:15:47,266 I am ordering you to cease and desist 326 00:15:47,315 --> 00:15:49,283 all party planning immediately. 327 00:15:49,350 --> 00:15:50,408 You can't do that. 328 00:15:50,485 --> 00:15:52,851 As ranking number three in this office, I am order... 329 00:15:52,920 --> 00:15:54,615 I'm number three. You're number four. 330 00:15:54,689 --> 00:15:56,281 Yeah, but I'm number three. No. 331 00:15:56,357 --> 00:15:58,518 You must turn over to me all Christmas decorations 332 00:15:58,593 --> 00:16:00,164 and party paraphernalia immediately. 333 00:16:00,227 --> 00:16:01,717 They will be returned to you on January 4. 334 00:16:01,874 --> 00:16:02,898 Okay, I think I can help here. 335 00:16:02,964 --> 00:16:03,988 Okay, good. 336 00:16:04,065 --> 00:16:05,157 As ranking number two, 337 00:16:05,194 --> 00:16:06,907 I am starting a committee to determine 338 00:16:06,935 --> 00:16:08,402 the validity of the two committees, 339 00:16:08,447 --> 00:16:09,742 and I am the sole member. 340 00:16:09,743 --> 00:16:12,004 The committee will act on this now. Okay, this is stupid. 341 00:16:12,005 --> 00:16:13,860 Could you please keep it down? I'm in session. 342 00:16:17,211 --> 00:16:18,719 I have determined that this committee is valid. 343 00:16:18,746 --> 00:16:20,875 What? No! Yeah! No! Wait! Wait, wait, wait. 344 00:16:20,915 --> 00:16:23,227 Permission to join the Validity Committee. 345 00:16:26,087 --> 00:16:27,076 Permission denied. 346 00:16:27,221 --> 00:16:28,210 Damn it. 347 00:16:31,192 --> 00:16:35,492 Hey. I can't concentrate when I know you're in pain, man. 348 00:16:35,563 --> 00:16:36,953 Let me take you to lunch. 349 00:16:39,667 --> 00:16:40,929 Come on! My treat. 350 00:16:41,769 --> 00:16:42,702 All right. 351 00:16:42,772 --> 00:16:44,741 Nothing here to distract myself with anyway. 352 00:16:44,806 --> 00:16:46,330 That's my boy. 353 00:16:46,774 --> 00:16:48,468 I know the perfect place, too. 354 00:16:48,530 --> 00:16:49,506 Hooters? 355 00:16:49,644 --> 00:16:52,710 No. Benihana. Much classier. 356 00:16:53,447 --> 00:16:56,541 But don't worry, the babes are totally hot, too. 357 00:16:59,788 --> 00:17:01,396 I need my entourage. 358 00:17:01,444 --> 00:17:03,036 Jim! Dwight! Ryan. Come on. 359 00:17:03,091 --> 00:17:04,319 We're going to Asian Hooters. 360 00:17:04,392 --> 00:17:06,417 Oh, man, I can't. Why not? 361 00:17:06,494 --> 00:17:07,575 I'm not feeling so well. 362 00:17:07,662 --> 00:17:08,755 I got a ton of work to do here. 363 00:17:08,804 --> 00:17:10,499 MSG allergy, peanut allergy. 364 00:17:10,568 --> 00:17:12,263 I just ate there last night. 365 00:17:13,334 --> 00:17:15,063 All right. Feel better. Thanks. 366 00:17:15,136 --> 00:17:16,247 MICHAEL: Come on, Jim, let's go. 367 00:17:16,337 --> 00:17:17,395 Okay. 368 00:17:18,906 --> 00:17:20,931 Wow! Thanks for taking all the excuses, dude. 369 00:17:21,007 --> 00:17:22,919 Doctor appointment. Car trouble. Planter warts. 370 00:17:22,977 --> 00:17:24,169 Granddad fought in World War II. 371 00:17:24,212 --> 00:17:26,044 Use your head, man. I keep mine in here. 372 00:17:26,128 --> 00:17:28,119 Look alive, Halpert. Welcome back. 373 00:17:29,317 --> 00:17:31,344 Bros before hoes. Why? 374 00:17:31,408 --> 00:17:33,569 Because your bros are always there for you. 375 00:17:33,855 --> 00:17:35,049 They have got your back 376 00:17:35,323 --> 00:17:38,500 after your hoe rips your heart out for no good reason. 377 00:17:38,926 --> 00:17:41,465 And you were nothing but great to your hoe, 378 00:17:41,696 --> 00:17:44,164 and you told her that she was the only hoe for you, 379 00:17:44,232 --> 00:17:47,464 and that she was better than all the other hoes in the world. 380 00:17:48,169 --> 00:17:49,410 And then... 381 00:17:52,306 --> 00:17:55,798 Then suddenly she's not your hoe no mo'! 382 00:18:00,549 --> 00:18:04,661 So she looks really hot, so I said, 383 00:18:04,787 --> 00:18:07,779 "You look hotter than usual today." Thank you. 384 00:18:08,591 --> 00:18:09,819 Michael? 385 00:18:10,843 --> 00:18:12,747 Head of the table. May I? 386 00:18:16,699 --> 00:18:18,462 Actually, sir, 387 00:18:18,534 --> 00:18:19,637 I'm going to need to take this chair, so... 388 00:18:19,735 --> 00:18:20,827 Dwight, just leave him. 389 00:18:20,903 --> 00:18:22,926 Leave them alone, please. 390 00:18:23,038 --> 00:18:25,176 They are on a date. They look very happy. 391 00:18:26,809 --> 00:18:29,098 ANDY: So she looks at me, right, and she goes, 392 00:18:29,178 --> 00:18:31,408 "I'm sorry. Do I even know you?" 393 00:18:32,081 --> 00:18:34,015 After a year! 394 00:18:34,083 --> 00:18:36,606 A year of buying lattes from her. Do you believe that? 395 00:18:36,685 --> 00:18:37,743 Yes. 396 00:18:37,820 --> 00:18:40,186 I can't hear what you're saying. 397 00:18:40,255 --> 00:18:41,395 Carole used to drink lattes. 398 00:18:41,423 --> 00:18:42,447 DWIGHT: Who're you talking about? 399 00:18:42,524 --> 00:18:45,254 She would get this little foam mustache... 400 00:18:45,327 --> 00:18:46,453 DWIGHT: Carole had a mustache? 401 00:18:46,528 --> 00:18:48,669 ...and I used to say, "Hey, got latte?" 402 00:18:48,731 --> 00:18:50,824 And she'd say, "That's not funny." 403 00:18:50,899 --> 00:18:52,333 What are you guys talking about? 404 00:18:52,383 --> 00:18:54,231 She totally got me. She understood 405 00:18:55,704 --> 00:18:57,638 that we didn't have to laugh... Michael? 406 00:18:57,706 --> 00:18:59,071 ...to enjoy each other. Michael. 407 00:18:59,141 --> 00:19:00,169 What? 408 00:19:00,199 --> 00:19:01,350 Repeat what you said louder! 409 00:19:01,410 --> 00:19:03,901 It is my job to be there for Michael. 410 00:19:03,979 --> 00:19:05,412 How can I be there for Michael 411 00:19:05,498 --> 00:19:07,420 if I'm here for Michael? 412 00:19:11,320 --> 00:19:13,914 I'm already starting to forget what color eyes she had. 413 00:19:15,092 --> 00:19:17,026 I can't... Okay, I'm gonna call her. 414 00:19:17,359 --> 00:19:19,418 I am going to call and find out... No! 415 00:19:19,487 --> 00:19:20,503 Who are you calling? 416 00:19:20,596 --> 00:19:22,816 Put it away. Put that away. I'm going to call her. 417 00:19:22,915 --> 00:19:25,683 SOS! We... Hi. Mayday! 418 00:19:26,568 --> 00:19:28,737 Man down over here. We need your help. 419 00:19:28,800 --> 00:19:30,183 What can I get for you? 420 00:19:30,239 --> 00:19:34,159 I think we'll start with a round of Nagasakis. 421 00:19:35,077 --> 00:19:38,069 One part eggnog, three parts sake. 422 00:19:38,814 --> 00:19:43,046 Some places won't make it for you, though, because eggnog is seasonal. 423 00:19:45,454 --> 00:19:47,786 You should put out salt for the rims. 424 00:19:48,524 --> 00:19:50,024 That's a great idea. 425 00:19:50,693 --> 00:19:51,875 ANGELA: Phyllis? 426 00:19:51,943 --> 00:19:53,570 I was just getting a snack. 427 00:19:54,163 --> 00:19:55,721 You can have your snack in here. 428 00:19:55,798 --> 00:19:58,282 Pam, don't tell her what to do. Phyllis? 429 00:19:59,136 --> 00:20:00,262 Okay. 430 00:20:05,741 --> 00:20:07,720 I think I'll go to Angela's party, 431 00:20:07,810 --> 00:20:09,822 because that's the party I know. 432 00:20:10,645 --> 00:20:14,206 I miss the days when there was only one party I didn't want to go to. 433 00:20:15,735 --> 00:20:17,669 So, I only use three? 434 00:20:18,419 --> 00:20:20,614 If you're using more than three pieces of tape to wrap a present, 435 00:20:20,689 --> 00:20:21,747 you're doing it wrong. 436 00:20:21,824 --> 00:20:24,115 Okay. And where'd you get all those cool bows? 437 00:20:24,393 --> 00:20:26,998 Oh, I just get those at any party supply place. 438 00:20:27,930 --> 00:20:29,056 Okay. 439 00:20:30,699 --> 00:20:31,857 Are you sure I can't use, like, 440 00:20:31,905 --> 00:20:33,202 the cartoons from the newspaper? 441 00:20:33,400 --> 00:20:35,300 Oh, yeah, your mom will love that. 442 00:20:37,306 --> 00:20:38,637 Hey. Hey. 443 00:20:39,641 --> 00:20:41,006 All right, I'll see you guys later. 444 00:20:41,076 --> 00:20:42,134 Bye. 445 00:20:43,879 --> 00:20:46,001 He's cute. You should date him. 446 00:20:47,416 --> 00:20:48,798 Yeah, maybe. 447 00:20:54,022 --> 00:20:56,923 Looks like you got a little Nakiri knife action going there. 448 00:20:56,992 --> 00:20:58,482 No, is Usuba. 449 00:20:59,495 --> 00:21:01,554 Yeah, I bet you wish you had a Nakiri, though. 450 00:21:01,630 --> 00:21:03,562 Actually, the Usuba is the better knife 451 00:21:03,632 --> 00:21:05,497 when you working with this quantity. 452 00:21:05,567 --> 00:21:08,798 I don't know. Still think Nakiri's better. 453 00:21:09,171 --> 00:21:10,820 I think he'd know. 454 00:21:14,576 --> 00:21:16,836 Nothing he's doing is cheering me up. 455 00:21:17,246 --> 00:21:19,718 Wait for the onion. Trust me. 456 00:21:23,018 --> 00:21:24,531 ANDY: Hey, Cindy, 457 00:21:24,753 --> 00:21:26,070 he just had his heart broken. 458 00:21:26,155 --> 00:21:27,417 You wouldn't do that to him, would you? 459 00:21:27,555 --> 00:21:29,022 I don't know. 460 00:21:29,091 --> 00:21:30,649 Sure you would! Look at you. 461 00:21:30,714 --> 00:21:32,359 I bet you break up with a guy every hour. 462 00:21:34,763 --> 00:21:36,953 You made her laugh! Yes! 463 00:21:37,065 --> 00:21:39,226 She totally digs us. 464 00:21:39,735 --> 00:21:41,134 Watch. Watch. Watch. 465 00:21:45,240 --> 00:21:46,939 What did I tell you? 466 00:21:47,075 --> 00:21:48,940 You're right. That's good. 467 00:21:53,882 --> 00:21:55,281 Hello, everyone. 468 00:21:55,450 --> 00:21:56,916 We would just like to announce that 469 00:21:56,937 --> 00:21:58,884 our party is starting now in the break room. 470 00:21:58,960 --> 00:21:59,984 So... 471 00:22:00,022 --> 00:22:06,048 I have a very important announcement to make about your paychecks. 472 00:22:07,529 --> 00:22:11,205 Your paychecks will be arriving, as scheduled, on Friday. 473 00:22:12,167 --> 00:22:16,160 And they will be in the correct amount that they normally are in. 474 00:22:18,974 --> 00:22:21,499 Please stand by for a very important announcement 475 00:22:22,244 --> 00:22:24,323 further regarding your paycheck! 476 00:22:27,115 --> 00:22:28,878 I need to know if I can start the party. 477 00:22:31,053 --> 00:22:32,179 Michael. 478 00:22:32,521 --> 00:22:33,510 Hey! 479 00:22:33,889 --> 00:22:35,618 Over here! Michael! 480 00:22:36,258 --> 00:22:37,452 It's... 481 00:22:38,627 --> 00:22:40,862 I don't know. No one can hear me. 482 00:22:41,597 --> 00:22:43,182 You know what? Start the party. 483 00:22:43,432 --> 00:22:45,229 Did Michael give you permission to do this? 484 00:22:47,502 --> 00:22:49,252 Start the party. 485 00:22:51,106 --> 00:22:53,370 Also, I would like to inform you 486 00:22:53,442 --> 00:22:57,572 that, as a special treat, my party will be starting early. 487 00:22:57,646 --> 00:23:00,672 In fact, it will be starting right now. 488 00:23:00,782 --> 00:23:03,080 Our party is also starting now. Yeah. 489 00:23:28,163 --> 00:23:30,657 All right, Stanley! Good choice! 490 00:23:34,017 --> 00:23:35,236 Welcome, Hannah! 491 00:23:35,292 --> 00:23:36,919 You will not be disappointed! 492 00:23:37,340 --> 00:23:38,704 Why would I be disappointed? 493 00:23:38,897 --> 00:23:40,525 I said you wouldn't be disappointed. 494 00:23:44,169 --> 00:23:48,366 Meredith, if you don't come to my party, you will be very, very sorry. 495 00:23:49,332 --> 00:23:50,475 That a threat? 496 00:23:51,701 --> 00:23:53,022 No, it's an invitation. 497 00:23:53,169 --> 00:23:54,158 We have vodka! 498 00:23:54,226 --> 00:23:55,250 Lots of it. 499 00:24:00,276 --> 00:24:04,212 I hear Angela's party will have double-fudge brownies. 500 00:24:04,481 --> 00:24:06,472 It will also have Angela. 501 00:24:07,183 --> 00:24:10,710 So double-fudge, Angela. 502 00:24:11,888 --> 00:24:13,378 Double-fudge, 503 00:24:15,091 --> 00:24:16,285 Angela. 504 00:24:23,266 --> 00:24:25,966 Brownies. Cupcakes. 505 00:24:26,035 --> 00:24:27,419 Don't push it. 506 00:24:37,180 --> 00:24:38,936 Are we taking this too far? 507 00:24:39,715 --> 00:24:42,146 You know what, I don't think we're taking this far enough. 508 00:24:43,853 --> 00:24:44,794 What? 509 00:24:45,421 --> 00:24:47,116 I got goosebumps. 510 00:24:49,192 --> 00:24:50,481 I don't back down. 511 00:24:50,593 --> 00:24:52,652 My sister and I used to be best friends, 512 00:24:52,842 --> 00:24:54,935 and we haven't talked in 16 years 513 00:24:54,998 --> 00:24:57,489 over some disagreement I don't even remember. 514 00:24:57,867 --> 00:24:58,959 So... 515 00:24:59,702 --> 00:25:01,700 Yeah, I'm pretty good. 516 00:25:03,439 --> 00:25:04,428 Mmm. 517 00:25:04,974 --> 00:25:06,989 Damn, this chicken is good! 518 00:25:07,434 --> 00:25:10,856 My compliments to the chef, which is you! 519 00:25:11,748 --> 00:25:12,908 Right? 520 00:25:14,617 --> 00:25:16,919 Awesome! I need some meat. 521 00:25:17,633 --> 00:25:19,624 I want some steak. 522 00:25:20,490 --> 00:25:23,584 That guy's got steak. I see steak! 523 00:25:23,660 --> 00:25:24,888 Excuse me. Excuse me. 524 00:25:25,461 --> 00:25:26,553 En garde! 525 00:25:28,231 --> 00:25:29,562 It's family style. 526 00:25:29,659 --> 00:25:30,990 No. It's not. 527 00:25:32,135 --> 00:25:33,497 Cindy! Cindy. 528 00:25:33,570 --> 00:25:35,950 I love steak. I love it! 529 00:25:37,340 --> 00:25:42,175 I want you to close your eyes and imagine your dream house. 530 00:25:44,280 --> 00:25:46,044 Come on! Do it for Michael. 531 00:25:46,115 --> 00:25:47,848 He's had a really long day. 532 00:25:48,551 --> 00:25:50,041 What're you doing? 533 00:25:50,119 --> 00:25:51,484 This is great. 534 00:25:51,554 --> 00:25:53,419 DWIGHT: Jim! Jim! Okay... 535 00:25:53,489 --> 00:25:54,922 Cindy, you are so... 536 00:25:54,991 --> 00:25:56,145 What... 537 00:25:56,726 --> 00:25:58,348 What's happening? 538 00:25:59,729 --> 00:26:01,720 She's asleep. 539 00:26:03,099 --> 00:26:05,115 Narcolepsy. Probably. 540 00:26:05,969 --> 00:26:10,310 Okay. Now, open your eyes and describe it to me. 541 00:26:11,040 --> 00:26:12,872 I don't know. 542 00:26:12,909 --> 00:26:14,677 It has four bedrooms and a loft. 543 00:26:14,711 --> 00:26:16,747 Oh, my God! Now she's up. Yeah. 544 00:26:16,812 --> 00:26:19,981 And she's trying to describe how to correctly butcher a goose. 545 00:26:20,283 --> 00:26:21,841 But she's having trouble coming up with it. 546 00:26:21,918 --> 00:26:24,887 Okay. Cindy! Yo! Cindy! Cindy! 547 00:26:25,622 --> 00:26:28,716 Hold its neck back, insert the knife beneath the jaw, 548 00:26:28,791 --> 00:26:30,236 bring it all the way around. 549 00:26:30,294 --> 00:26:31,693 There's gonna be a good amount of blood. 550 00:26:32,428 --> 00:26:33,417 But don't let that bother you. 551 00:26:33,496 --> 00:26:35,555 Have a bucket there for the blood, 552 00:26:35,698 --> 00:26:37,757 and the innards, and the feathers. 553 00:26:38,902 --> 00:26:40,181 Oh, no, this is different. 554 00:26:40,609 --> 00:26:42,600 The CIA thing, that was a prank on Dwight. 555 00:26:43,139 --> 00:26:45,505 This is more like a... 556 00:26:47,098 --> 00:26:48,793 Okay. It's pretty much the same thing. 557 00:27:03,927 --> 00:27:04,916 What do you think? 558 00:27:05,528 --> 00:27:06,654 Fruity, and delicious. 559 00:27:06,729 --> 00:27:08,517 See, I told you. You want one, Meredith? 560 00:27:08,552 --> 00:27:10,619 No, thanks. They're too sweet. 561 00:27:12,035 --> 00:27:13,900 Hey, so, what's the status? 562 00:27:13,969 --> 00:27:15,602 It looks like they forgot the power cord. 563 00:27:15,638 --> 00:27:17,105 What? Oh, you're kidding me! 564 00:27:17,173 --> 00:27:18,868 RYAN: No. Oh, God. 565 00:27:19,008 --> 00:27:20,908 You guys... Guys? 566 00:27:20,977 --> 00:27:23,343 I'm sorry, but there's a problem with the karaoke machine. 567 00:27:23,913 --> 00:27:25,676 What? Well, that blows! 568 00:27:25,748 --> 00:27:26,806 Hang on, little ladies. 569 00:27:26,883 --> 00:27:28,111 You don't need this thing. 570 00:27:28,134 --> 00:27:29,396 I'll go grab my synthesizer. 571 00:27:29,585 --> 00:27:30,676 MAN: All right! 572 00:27:30,753 --> 00:27:31,777 KELLY: Yeah, Darryl! 573 00:27:31,854 --> 00:27:34,692 ALL: Darryl! Darryl! Darryl! 574 00:27:37,794 --> 00:27:40,126 Darryl! Darryl! Darryl! 575 00:27:40,830 --> 00:27:42,092 Hi. Hey. 576 00:27:42,764 --> 00:27:45,756 Hey, look, when you get done with your meeting, 577 00:27:45,835 --> 00:27:46,934 you should come to the break room. 578 00:27:47,003 --> 00:27:48,061 We having a party. 579 00:27:48,137 --> 00:27:49,331 Oh, okay. 580 00:27:49,347 --> 00:27:50,575 All right. See y'all. 581 00:27:56,279 --> 00:27:57,993 These nuts are really hard to crack. 582 00:27:58,781 --> 00:28:00,408 Try harder, then. 583 00:28:05,855 --> 00:28:08,585 No one has seconds until everyone's had some. 584 00:28:08,691 --> 00:28:10,522 You've got to be kidding! 585 00:28:10,693 --> 00:28:12,320 You've got to be kidding! 586 00:28:20,136 --> 00:28:21,467 Cold, huh? 587 00:28:23,439 --> 00:28:24,826 That'll help. 588 00:28:28,100 --> 00:28:29,397 Is it cold in there? 589 00:28:30,179 --> 00:28:33,178 They have been checking us out all night! 590 00:28:33,225 --> 00:28:34,710 I'm not kidding! 591 00:28:34,784 --> 00:28:36,037 You know what we should do? What? 592 00:28:36,085 --> 00:28:38,246 We should invite them to the Christmas party. 593 00:28:38,321 --> 00:28:41,233 Now you are thinking! Yes! 594 00:28:41,344 --> 00:28:42,584 ANDY: And you know what? 595 00:28:42,658 --> 00:28:47,084 Because you've had such a rough day, you get Cindy. 596 00:28:47,296 --> 00:28:49,730 You are such a mensch, my friend. 597 00:28:54,099 --> 00:28:57,264 Okay! Where is everybody? 598 00:28:57,852 --> 00:29:00,650 I would like them to meet my new girlfriend. 599 00:29:00,977 --> 00:29:02,842 I'm sure they'll want to meet her, too. 600 00:29:05,710 --> 00:29:10,960 The least I could do was give some poor sick kid a bike. 601 00:29:11,288 --> 00:29:12,289 That rocks. 602 00:29:12,374 --> 00:29:13,705 Yeah, you rock. 603 00:29:14,258 --> 00:29:16,007 Tell you what, if you want it, it's yours. 604 00:29:17,261 --> 00:29:18,489 Thanks! 605 00:29:20,397 --> 00:29:21,728 I wanna give you something. 606 00:29:21,799 --> 00:29:22,788 Oh! 607 00:29:24,603 --> 00:29:25,592 (SNICKERS) 608 00:29:25,736 --> 00:29:26,930 That's what she said. 609 00:29:28,773 --> 00:29:32,703 Hello! I would like everybody to meet my new girlfriend. 610 00:29:32,777 --> 00:29:34,750 And my new girlfriend. 611 00:29:34,979 --> 00:29:36,071 Where's Dwight? 612 00:29:36,147 --> 00:29:37,882 Is he the hot one or the giant baby? 613 00:29:37,948 --> 00:29:39,453 The giant baby. 614 00:29:39,683 --> 00:29:41,851 Wow. I am so sorry. 615 00:29:41,919 --> 00:29:44,012 I had no idea this party'd be so lame. 616 00:29:44,088 --> 00:29:45,817 There's another party in the break room. 617 00:29:45,890 --> 00:29:47,343 Oh, party in the break room! Let's go! 618 00:29:47,391 --> 00:29:48,756 Let's go. Thank God. 619 00:29:48,826 --> 00:29:50,765 Let's go to the break room! ANGELA: Excuse me! 620 00:29:50,961 --> 00:29:52,451 Waitress lady! Hey! 621 00:29:52,596 --> 00:29:54,086 Where do you think you're going with that? 622 00:29:54,165 --> 00:29:55,359 I thought I could have it. 623 00:29:55,432 --> 00:29:56,558 No, you can't have it! 624 00:29:56,634 --> 00:29:59,398 I don't walk into your house and steal your Hello Kitty backpack! 625 00:29:59,937 --> 00:30:01,097 Shut it! 626 00:30:01,172 --> 00:30:02,434 Come on. Party. 627 00:30:02,506 --> 00:30:04,599 Hey! It's Angela! 628 00:30:05,476 --> 00:30:06,465 Hey... 629 00:30:07,044 --> 00:30:08,511 We're going to the... 630 00:30:08,979 --> 00:30:12,825 (SINGING) I want you to know 631 00:30:12,983 --> 00:30:17,056 That I'm happy for you 632 00:30:17,421 --> 00:30:20,822 I wish nothing but... 633 00:30:21,216 --> 00:30:26,483 I just think that there are two specific kinds of people in the world. 634 00:30:26,564 --> 00:30:31,179 People who own houses, and people who own condos. 635 00:30:33,804 --> 00:30:39,210 And my question to you is, do you agree? 636 00:30:40,077 --> 00:30:41,704 Do I agree about what? 637 00:30:41,879 --> 00:30:43,847 "Do you agree about what?" 638 00:30:46,153 --> 00:30:49,589 Wow! You're lucky you're so darn cute. 639 00:30:50,839 --> 00:30:51,965 What're you talking about? 640 00:30:52,028 --> 00:30:53,154 What are you talking about? 641 00:30:53,324 --> 00:30:57,420 (KEVIN SINGING) And I'm here to remind you 642 00:30:57,494 --> 00:31:01,362 Of the mess you left when you went away 643 00:31:01,432 --> 00:31:05,266 It's not fair to deny me 644 00:31:05,336 --> 00:31:08,703 Of the cross I bear that you gave to me 645 00:31:08,772 --> 00:31:13,766 You, you, you, you, you, you, you Oughta know! 646 00:31:14,495 --> 00:31:16,140 Nice. Way to go, Kev! 647 00:31:16,180 --> 00:31:17,899 Good work! Yeah! 648 00:31:28,192 --> 00:31:29,680 Did you have fun at Benihana's? 649 00:31:29,760 --> 00:31:30,954 No! 650 00:31:31,295 --> 00:31:33,883 It was awful. I couldn't hear anything. 651 00:31:37,268 --> 00:31:39,020 I've had the worst day here. 652 00:31:46,577 --> 00:31:49,978 Dwight, you won the raffle. 653 00:31:50,047 --> 00:31:53,348 No way! Yeah! 654 00:31:53,417 --> 00:31:54,684 Open it. Open it. 655 00:31:58,155 --> 00:31:58,991 Do you like it? 656 00:31:59,071 --> 00:32:00,231 Walkie-talkies. 657 00:32:01,157 --> 00:32:03,091 Can I talk to you for a second? DWIGHT: Yes! 658 00:32:03,260 --> 00:32:06,452 Well, the Committee to Plan Parties has served its purpose. 659 00:32:06,864 --> 00:32:09,538 We're gonna disband in the name of Christmas. 660 00:32:11,629 --> 00:32:13,620 In the name of Nutcracker Christmas. 661 00:32:17,308 --> 00:32:18,332 Angela? 662 00:32:18,609 --> 00:32:22,204 We've been hearing really great things about your brownies, 663 00:32:22,513 --> 00:32:25,359 and we were hoping you'd consider merging the two parties. 664 00:32:26,352 --> 00:32:27,609 I'm not sure. 665 00:32:30,363 --> 00:32:33,411 Does your karaoke machine have Christmas songs? 666 00:32:33,952 --> 00:32:36,191 Yeah, but we don't have the power cord. 667 00:32:37,962 --> 00:32:39,927 I may have seen it somewhere. 668 00:32:46,032 --> 00:32:47,465 Is it this one? 669 00:32:48,006 --> 00:32:49,701 Yeah, thanks. 670 00:32:52,038 --> 00:32:53,471 We'll go tell everyone. 671 00:32:53,570 --> 00:32:54,628 Okay. Okay. 672 00:32:57,948 --> 00:33:00,090 (BOTH SINGING) And if you want love 673 00:33:00,584 --> 00:33:02,316 We'll make it 674 00:33:03,053 --> 00:33:05,283 Swim in a big sea 675 00:33:05,789 --> 00:33:07,543 of blankets 676 00:33:08,325 --> 00:33:10,623 Take all your big plans 677 00:33:10,861 --> 00:33:12,879 And break 'em 678 00:33:13,097 --> 00:33:17,418 This is bound to take a while 679 00:33:17,801 --> 00:33:20,793 your body is a wonderland 680 00:33:22,673 --> 00:33:25,268 Your body is a wonderland 681 00:33:25,576 --> 00:33:27,373 Your hands 682 00:33:27,745 --> 00:33:30,744 Your body is a wonderland 683 00:33:30,804 --> 00:33:32,499 I'll use my hands on it 684 00:33:34,918 --> 00:33:38,877 Something 'bout the way your hair falls in your face 685 00:33:39,156 --> 00:33:41,784 (SINGING) Whatever we deny or embrace 686 00:33:41,859 --> 00:33:44,533 For worse or for better 687 00:33:44,635 --> 00:33:48,815 We belong, we belong 688 00:33:48,932 --> 00:33:52,252 We belong together, Ryan 689 00:33:52,603 --> 00:33:54,867 When you know, you just know. 690 00:33:55,439 --> 00:33:56,428 Right? 691 00:33:56,783 --> 00:33:58,273 Right. Check her out. 692 00:33:58,572 --> 00:33:59,928 Which one? 693 00:34:00,010 --> 00:34:01,534 My little gal over there? Babelectable. 694 00:34:01,612 --> 00:34:02,806 Which one is she? 695 00:34:05,630 --> 00:34:08,043 It's the... It's one of those two. 696 00:34:09,386 --> 00:34:10,648 You don't know? 697 00:34:10,694 --> 00:34:11,991 Dude, you should know. 698 00:34:12,256 --> 00:34:16,590 Yeah, well, it's been hard. They're wearing the exact same uniform, 699 00:34:17,054 --> 00:34:18,646 and I've been drinking, 700 00:34:18,745 --> 00:34:23,307 and, you know how all waitresses look alike. 701 00:34:26,613 --> 00:34:28,594 I honestly don't see what the big deal is. 702 00:34:29,266 --> 00:34:30,733 Stevie Wonder is married. 703 00:34:30,786 --> 00:34:32,469 Are you going to tell me 704 00:34:32,976 --> 00:34:35,610 that Stevie Wonder doesn't love his wife 705 00:34:35,799 --> 00:34:37,926 just because he's not sure what she looks like? 706 00:34:38,248 --> 00:34:39,613 Hey! 707 00:34:40,136 --> 00:34:41,865 Where's my girl? 708 00:34:44,066 --> 00:34:45,883 Is she in the fridge? 709 00:34:45,999 --> 00:34:47,985 Where is she hiding? 710 00:34:48,833 --> 00:34:50,844 I don't know where she is! 711 00:34:52,886 --> 00:34:55,787 'Cause I'm drunk. I can't even find her. 712 00:34:57,628 --> 00:34:58,784 You know where I am. 713 00:34:58,869 --> 00:34:59,927 I do! 714 00:35:00,003 --> 00:35:03,495 Hi! I just haven't hugged you in a while. 715 00:35:06,343 --> 00:35:09,623 Good. That felt good. Let's go. Party! 716 00:35:10,248 --> 00:35:12,936 (SINGING) Spinning and reeling with love 717 00:35:15,278 --> 00:35:19,170 Given the time I might come back down 718 00:35:21,200 --> 00:35:23,430 But it feels so good 719 00:35:23,793 --> 00:35:26,125 My feet don't touch the ground 720 00:35:31,573 --> 00:35:34,678 Well, everybody knows I'm crazy about you 721 00:35:35,357 --> 00:35:37,882 Monkey, this is possum. Do you copy? 722 00:35:38,221 --> 00:35:40,155 Copy, possum. What's your 20? 723 00:35:41,213 --> 00:35:42,756 No way. 724 00:35:42,788 --> 00:35:45,450 What a horrible, horrible movie that was. 725 00:35:45,451 --> 00:35:47,248 And now we get to remember it forever. 726 00:35:47,319 --> 00:35:48,972 Thank you. Thank you. 727 00:35:54,917 --> 00:35:55,941 Hey! 728 00:35:56,007 --> 00:35:57,293 Hey, you! 729 00:35:57,362 --> 00:35:58,954 How are you? 730 00:35:59,131 --> 00:36:02,032 This party blows, so we're gonna leave. 731 00:36:02,267 --> 00:36:04,902 No, no, no. Hey, you should stay, 732 00:36:04,966 --> 00:36:07,425 because we are having fun, and... 733 00:36:07,853 --> 00:36:09,320 Cool. Where do you wanna go? 734 00:36:10,333 --> 00:36:12,096 We're just gonna take off. 735 00:36:13,045 --> 00:36:15,411 You know what? I... Okay, listen. 736 00:36:15,481 --> 00:36:16,971 I like you. 737 00:36:17,316 --> 00:36:18,681 I really like you. 738 00:36:18,750 --> 00:36:22,811 So much, in fact, that I would like you to accompany me 739 00:36:22,848 --> 00:36:25,112 on a trip to Sandals, Jamaica. 740 00:36:27,433 --> 00:36:30,038 Nah, I have school. 741 00:36:38,237 --> 00:36:39,932 Can I help? Okay. 742 00:36:40,616 --> 00:36:41,810 Merry Christmas! 743 00:36:41,990 --> 00:36:43,184 Merry Christmas. 744 00:36:45,236 --> 00:36:51,478 (SINGING) Lady, from the moment I saw you 745 00:36:52,646 --> 00:36:58,330 Standing all alone 746 00:37:00,206 --> 00:37:05,900 You gave all the love that I needed 747 00:37:07,998 --> 00:37:10,660 That waitress was the one. 748 00:37:10,785 --> 00:37:12,844 No, she wasn't. 749 00:37:13,234 --> 00:37:14,845 How can you be sure? 750 00:37:15,006 --> 00:37:17,474 Well, for starters, I've known you as a couple 751 00:37:17,542 --> 00:37:19,407 since the beginning of the relationship, 752 00:37:19,472 --> 00:37:21,415 which was approximately three hours ago... 753 00:37:21,513 --> 00:37:22,486 Don't make fun of me. 754 00:37:22,514 --> 00:37:23,464 You're making fun of me. 755 00:37:25,484 --> 00:37:26,448 Sorry. 756 00:37:31,623 --> 00:37:34,215 I guess I didn't know her very well. 757 00:37:37,295 --> 00:37:38,848 I marked her arm. 758 00:37:39,931 --> 00:37:41,176 You what? 759 00:37:44,069 --> 00:37:45,692 I put a mark on her arm 760 00:37:50,142 --> 00:37:52,110 so I could tell them apart. 761 00:37:52,177 --> 00:37:54,839 I don't... I know. I know. 762 00:37:57,182 --> 00:37:59,090 I can't believe I gave her my bike. 763 00:37:59,387 --> 00:38:00,780 (GROANS) Yeah. 764 00:38:02,821 --> 00:38:04,812 Why do I feel like crap? 765 00:38:07,359 --> 00:38:08,842 You just had a rebound. 766 00:38:11,096 --> 00:38:12,279 I had a rebound. 767 00:38:12,831 --> 00:38:13,834 Yeah. 768 00:38:14,833 --> 00:38:18,037 Which, don't get me wrong, can be a really fun distraction. 769 00:38:19,137 --> 00:38:21,037 But, when it's over, 770 00:38:21,640 --> 00:38:24,006 you're left thinking about the girl you really like, 771 00:38:25,110 --> 00:38:26,553 the one that broke your heart. 772 00:38:31,716 --> 00:38:33,180 I totally rebounded. 773 00:38:33,985 --> 00:38:37,039 Someone else shoots, and I take the ball and I score. 774 00:38:37,322 --> 00:38:38,719 Well, I guess I didn't really score, 775 00:38:38,924 --> 00:38:42,485 and I'm not sure who is actually shooting, but... 776 00:38:42,961 --> 00:38:43,889 Whatever! 777 00:38:44,329 --> 00:38:46,729 Doesn't matter. It's all good. 778 00:38:47,365 --> 00:38:49,295 Or, as my ex might say, 779 00:38:49,346 --> 00:38:53,936 "Domo arigato, Mr. Scotto!" 780 00:38:55,607 --> 00:39:01,139 (SINGING) Little baby Pa rum pum pum pum 781 00:39:03,815 --> 00:39:08,732 I am a poor boy, too Pa rum pum pum pum 782 00:39:11,356 --> 00:39:16,525 I have no gift to bring Pa rum pum pum pum 783 00:39:17,996 --> 00:39:21,762 That's fit to give a king Pa rum pum pum pum... 784 00:39:21,833 --> 00:39:25,424 Yeah. Yes, I just wanted to see 785 00:39:25,704 --> 00:39:29,834 if you would like to come to Jamaica with me. 786 00:39:29,908 --> 00:39:32,937 There's this resort called Sandals. 787 00:39:36,482 --> 00:39:37,507 Really? 788 00:39:39,384 --> 00:39:41,531 Okay. All right. 789 00:39:41,720 --> 00:39:43,968 I promise you won't be disappointed. 790 00:39:44,656 --> 00:39:46,250 It's all-inclusive. 791 00:39:46,424 --> 00:39:50,690 Shall I play for you? Pa rum pum pum pum 792 00:39:52,731 --> 00:39:53,765 Too soon. 793 00:39:53,832 --> 00:39:58,360 I played my drum for Him Pa rum pum pum pum 794 00:40:00,639 --> 00:40:05,598 I played my best for Him Pa rum pum pum pum 795 00:40:05,911 --> 00:40:07,640 Rum pum pum pum 796 00:40:07,712 --> 00:40:09,778 Rum pum pum pum 797 00:40:15,689 --> 00:40:16,656 Night, Pam. 798 00:40:16,790 --> 00:40:17,757 Night. 799 00:40:20,052 --> 00:40:21,602 Oh, you know what? 800 00:40:21,928 --> 00:40:25,762 Sorry, I forgot to tell you. I intercepted a transmission earlier, 801 00:40:25,832 --> 00:40:28,027 and it seems that the CIA is gonna need Dwight 802 00:40:28,101 --> 00:40:30,816 down in their headquarters at Langley for training 803 00:40:30,921 --> 00:40:33,465 and an ice cream social with the other agents. 804 00:40:36,009 --> 00:40:39,011 We should get him a bus ticket to make his trip easier. 805 00:40:39,085 --> 00:40:41,212 Oh, no, that would be great. We should try. 806 00:40:42,716 --> 00:40:44,527 It costs $75. 807 00:40:47,187 --> 00:40:49,279 Well, maybe the CIA could send a helicopter. 808 00:41:03,236 --> 00:41:07,002 "You have been compromised. Abort mission. Destroy phone." 809 00:41:08,007 --> 00:41:09,565 "Destroy phone."