2 00:00:02,481 --> 00:00:04,852 The documentary series finished airing ages ago. 3 00:00:04,870 --> 00:00:06,858 Why is PBS sending another crew? 4 00:00:06,891 --> 00:00:09,037 We're getting bonus footage for the DVD. 5 00:00:09,056 --> 00:00:11,681 Pfft. Nobody buys DVDs anymore. 6 00:00:11,881 --> 00:00:13,675 It'll be a pledge gift. 7 00:00:13,928 --> 00:00:15,022 PBS 8 00:00:15,058 --> 00:00:17,286 The propaganda wing of Bill and Melinda Gates 9 00:00:17,313 --> 00:00:19,263 and viewers like you. 10 00:00:20,081 --> 00:00:23,687 In the past year I've consolidated the entire Scranton paper market 11 00:00:23,719 --> 00:00:27,878 we regained the White Pages, the district, the county, we supply them all. 12 00:00:27,988 --> 00:00:30,176 I'm getting married tomorrow afternoon. 13 00:00:30,275 --> 00:00:32,153 And in the morning there's mini-reunion. 14 00:00:32,178 --> 00:00:35,686 A kind of "where are they now" panel at a local theater. 15 00:00:35,904 --> 00:00:37,436 It'll be nice to see everyone again. 16 00:00:37,484 --> 00:00:38,323 [Laughs] 17 00:00:38,354 --> 00:00:40,883 I haven't seen Kevin since we let him go. 18 00:00:41,251 --> 00:00:44,670 [Mimicking trumpet] 19 00:00:44,954 --> 00:00:48,250 Today marks several important milestones. 20 00:00:48,456 --> 00:00:51,851 Stanley, as you know, is retiring. 21 00:00:52,326 --> 00:00:53,595 [Laughing] 22 00:00:53,618 --> 00:00:55,309 Yes. Whoo, whoo, whoo. 23 00:00:55,340 --> 00:00:59,134 Ah, I've been looking forward to this day since I was 18 years old. 24 00:00:59,140 --> 00:01:00,687 - Speech! - No! 25 00:01:00,746 --> 00:01:05,290 And our next and most thickly frosted cake is... 26 00:01:05,308 --> 00:01:06,371 for... 27 00:01:06,396 --> 00:01:07,846 - Kevin. - Yes! 28 00:01:07,864 --> 00:01:09,065 [Laughing] 29 00:01:09,083 --> 00:01:10,366 Wait, why? 30 00:01:10,389 --> 00:01:12,946 Go ahead and just read the frosting. 31 00:01:14,152 --> 00:01:15,592 - "Get out"? - Mm-hmm. 32 00:01:15,646 --> 00:01:18,659 - What does that mean? - It's a colloquial way of saying "you're fired," 33 00:01:18,675 --> 00:01:20,765 - Kevin, which you are. - What? 34 00:01:20,790 --> 00:01:22,334 Dwight you can't do that. 35 00:01:22,353 --> 00:01:25,298 The cake has spoken, Pam. Sorry! Heh. 36 00:01:25,373 --> 00:01:28,729 Well, if anyone here can make a case for Kevin staying... 37 00:01:29,166 --> 00:01:30,826 Dwight... [Overlapping objections] 38 00:01:30,844 --> 00:01:33,637 Based... on his merit. 39 00:01:33,826 --> 00:01:35,773 Ooh. 40 00:01:36,714 --> 00:01:38,215 Um... 41 00:01:38,441 --> 00:01:39,946 I'm... 42 00:01:40,020 --> 00:01:42,577 - good. - Well, Toby'll stop it. 43 00:01:42,595 --> 00:01:44,390 Anytime anyone's ever been fired, 44 00:01:44,414 --> 00:01:46,580 - Toby's blocked it, so-- - Yeah, yeah. 45 00:01:46,598 --> 00:01:49,672 - I don't think-- - Toby, wait, wait. Hold that thought. 46 00:01:49,990 --> 00:01:51,877 Here's your cake. 47 00:01:54,498 --> 00:01:56,433 Bye bye, Toby. 48 00:01:56,511 --> 00:01:58,847 [Kevin sniffling] 49 00:01:58,971 --> 00:02:02,148 [Crying] At least I got chocolate. 52 00:02:41,304 --> 00:02:42,810 I bike to work now. 53 00:02:42,829 --> 00:02:44,802 Saves on gas, cheaper than a vasectomy, 54 00:02:44,830 --> 00:02:47,330 and, uh, oh, yeah, it's good for the environment too. 55 00:02:49,824 --> 00:02:50,918 Pam and I are great. 56 00:02:50,930 --> 00:02:54,055 She just recently finished her mural for the Irish Cultural Center. 57 00:02:54,067 --> 00:02:54,930 [Cheers and applause] 58 00:02:54,948 --> 00:02:56,836 - Whoo! - Can you clap? 59 00:02:56,878 --> 00:02:58,579 Can you clap for mom? 60 00:02:58,611 --> 00:03:02,198 And Dwight is imitating Japanese business practices 61 00:03:02,271 --> 00:03:05,566 for reasons he explained to us in Japanese. 62 00:03:05,681 --> 00:03:07,144 [Whispering] Angela, 63 00:03:07,169 --> 00:03:08,707 are you ready for the wedding? 64 00:03:08,728 --> 00:03:09,775 Yes. 65 00:03:09,806 --> 00:03:12,195 My heart is so open. 66 00:03:12,286 --> 00:03:14,237 I am so at peace. 67 00:03:14,986 --> 00:03:15,768 [Scoffs] 68 00:03:15,798 --> 00:03:17,373 Look at Meredith. 69 00:03:17,385 --> 00:03:19,073 She's disgusting. 70 00:03:19,198 --> 00:03:22,331 Those feet-- they're like the paws of an orangutan. 71 00:03:22,343 --> 00:03:23,944 I think she looks good. 72 00:03:23,966 --> 00:03:27,022 Now that she's wearing sports bras, we don't see her boobs as much. 73 00:03:27,122 --> 00:03:28,832 That is all. Have a good morning. 74 00:03:28,899 --> 00:03:30,366 - Thank you. - Thank you, Dwight. 75 00:03:32,361 --> 00:03:34,212 - [Laughing] - What was that for? 76 00:03:34,301 --> 00:03:36,772 To remind you that our wedding's gonna be wonderful. 77 00:03:36,784 --> 00:03:40,042 Ah, I know. It just feels so empty with... 78 00:03:40,073 --> 00:03:41,780 so many of the old gang gone. 79 00:03:41,798 --> 00:03:43,896 D, it's gonna be perfect. 80 00:03:43,916 --> 00:03:46,568 The only people that need to be there are you and me. 81 00:03:46,749 --> 00:03:48,462 Oh, and the old man to feed us the cheese 82 00:03:48,480 --> 00:03:50,225 that he's been fermenting since the day of my birth. 83 00:03:50,243 --> 00:03:51,694 You keep forgetting about him. 84 00:03:51,710 --> 00:03:53,728 I don't-- I don't know why. 85 00:03:54,624 --> 00:03:56,474 I brought in some new faces, 86 00:03:56,516 --> 00:03:58,022 and one old. 87 00:03:58,065 --> 00:03:59,699 I always liked Devon. 88 00:03:59,797 --> 00:04:01,939 I hired him back after Creed faked his own death 89 00:04:01,963 --> 00:04:04,131 in the baler the day after the doc aired. 90 00:04:04,186 --> 00:04:06,033 The only person he fooled was Kevin. 91 00:04:06,051 --> 00:04:09,010 Then the police showed up. Turns out, Creed was in the band 92 00:04:09,028 --> 00:04:11,380 The Grass Roots in the 1960s. 93 00:04:11,557 --> 00:04:13,382 During that time, the police say, 94 00:04:13,398 --> 00:04:17,954 he sold drugs and trafficked in endangered species meat 95 00:04:18,010 --> 00:04:21,680 and stole weapons-grade LSD from the military. 96 00:04:24,137 --> 00:04:26,463 - Oh, some fudge? - Oh, thanks. 97 00:04:26,525 --> 00:04:28,094 I love your fudge. 98 00:04:28,113 --> 00:04:29,697 - Thanks. - Mm. 99 00:04:29,724 --> 00:04:31,838 I think I gained a couple pounds since I got here. 100 00:04:31,857 --> 00:04:34,103 [Laughing] Oh, you can afford it. 101 00:04:34,394 --> 00:04:39,774 After 16 years, it's strange sitting across from somebody who isn't Stanley. 102 00:04:40,382 --> 00:04:41,577 But 103 00:04:41,595 --> 00:04:43,595 he'll get there. 104 00:04:43,696 --> 00:04:45,383 Okay, the limo's gonna be here at 5:00. 105 00:04:45,395 --> 00:04:47,589 I need everybody to be ready 'cause I want to pack in a lot. 106 00:04:47,595 --> 00:04:49,008 Partytime whorehouse. 107 00:04:49,026 --> 00:04:51,496 Uh, no. No whorehouse. This is Dwight's night, okay? 108 00:04:51,519 --> 00:04:53,108 Well, you're the bestisch mensch 109 00:04:53,133 --> 00:04:56,406 Dwight has made me his bestisch mensch. 110 00:04:56,681 --> 00:04:58,998 Which is Schrute for best man. 111 00:04:59,296 --> 00:05:01,531 He's putting himself entirely in my hands tonight. 112 00:05:01,549 --> 00:05:04,931 And I know, for over 12 years, I've done nothing but trick and prank him. 113 00:05:04,943 --> 00:05:06,750 But tonight... 114 00:05:07,216 --> 00:05:09,308 only good surprises. 115 00:05:09,591 --> 00:05:10,667 "Guten pranken." 116 00:05:10,701 --> 00:05:11,864 [Chuckles] 117 00:05:11,901 --> 00:05:13,398 Oh, hey, Jim, I forgot to mention. 118 00:05:13,421 --> 00:05:15,670 Oftentimes, in Hollywood portrayals of bachelor parties, 119 00:05:15,701 --> 00:05:17,215 there are accidental murders. 120 00:05:17,236 --> 00:05:18,968 That won't be necessary tonight. 121 00:05:18,980 --> 00:05:21,386 - Great, now we got three hours to fill. - Okay, hold on. 122 00:05:21,411 --> 00:05:23,286 Are you sure Mose isn't going to show up? 123 00:05:23,311 --> 00:05:26,606 Ever since Angela moved in and Mose had stopped sleeping at the foot of my bed, 124 00:05:26,618 --> 00:05:29,037 he's been acting pretty weird about this whole wedding thing. 125 00:05:29,054 --> 00:05:30,685 Mose has been weird? 126 00:05:30,710 --> 00:05:32,710 That's so unlike him. 127 00:05:33,028 --> 00:05:37,401 [Indistinct chatter] 128 00:05:37,473 --> 00:05:42,583 [Car horns] 129 00:05:47,191 --> 00:05:48,823 Yeah, sure, I'll talk about it. 130 00:05:48,853 --> 00:05:50,386 Why not? 131 00:05:50,417 --> 00:05:53,412 America's Next A Cappella Sensation aired my audition. 132 00:05:53,456 --> 00:05:55,784 And when I started sobbing uncontrollably, 133 00:05:55,808 --> 00:05:59,895 apparently that struck a chord with quite a lot of people. 134 00:06:00,335 --> 00:06:03,087 Not a very compassionate chord. 135 00:06:03,209 --> 00:06:06,295 The clip went viral, as they say. 136 00:06:06,326 --> 00:06:08,024 You can't just sit here and cry. 137 00:06:08,050 --> 00:06:10,675 Oh, I can so just sit here and cry! 138 00:06:10,721 --> 00:06:12,675 Two million hits in the first week... 139 00:06:13,083 --> 00:06:14,939 and then the parodies started. 140 00:06:14,963 --> 00:06:17,419 One from the Philippines got 12 million hits. 141 00:06:17,486 --> 00:06:23,291 [Speaking native language] 142 00:06:23,707 --> 00:06:26,607 And the late night comedy guys had a field day with it. 143 00:06:26,731 --> 00:06:28,463 [Fake crying] 144 00:06:28,488 --> 00:06:30,139 Oh, don't. 145 00:06:30,157 --> 00:06:34,735 Aw, come on, Baby Wawa. Don't be such a baby. 146 00:06:34,840 --> 00:06:36,974 Oh, no. 147 00:06:38,488 --> 00:06:40,429 It's gonna be all right. 148 00:06:40,582 --> 00:06:43,268 It's gonna be all right. 149 00:06:43,590 --> 00:06:47,268 For Weekend Update, I'm Seth Meyers. That's Baby Wawa. Good night. 150 00:06:47,506 --> 00:06:48,662 Bye. 151 00:06:48,682 --> 00:06:50,538 After my clip blew up, I actually got a call 152 00:06:50,557 --> 00:06:53,572 from the double rainbow guy and the fat Star Wars kid. 153 00:06:53,627 --> 00:06:56,393 Turns out they have a support group. 154 00:06:57,525 --> 00:06:59,549 Not really my scene. 155 00:07:00,079 --> 00:07:01,791 Years ago, 156 00:07:01,816 --> 00:07:04,810 the Senator promised a left turn lane by the Arby's. 157 00:07:04,955 --> 00:07:08,099 So I wanna know where in the name of horsey sauce is it? 158 00:07:08,286 --> 00:07:09,943 Well, yeah, you-- hold on. 159 00:07:10,036 --> 00:07:10,817 Hi. 160 00:07:10,835 --> 00:07:13,178 I keep seeing this symbol in the accounts from last year. 161 00:07:13,190 --> 00:07:16,014 It's-It's all over the place. I don't know what it means. 162 00:07:16,045 --> 00:07:17,877 That's the reason Kevin got fired. 163 00:07:17,941 --> 00:07:21,056 It's his magic number. He used to use it to balance his accounts. 164 00:07:21,129 --> 00:07:22,499 He used to call it a keleven. 165 00:07:22,518 --> 00:07:23,583 He told Dwight, 166 00:07:23,601 --> 00:07:26,338 "a mistake plus keleven gets you home by seven." 167 00:07:26,653 --> 00:07:29,053 He was home by 4:45 that day. 168 00:07:32,779 --> 00:07:34,599 Oh, I live in Poland now... 169 00:07:34,624 --> 00:07:37,197 the Scranton of the EU. 170 00:07:37,401 --> 00:07:40,031 Thank you for flying me out here for the weekend. 171 00:07:40,188 --> 00:07:42,705 I'm looking forward to the reunion panel tomorrow. 172 00:07:42,757 --> 00:07:44,661 Can't wait to see everyone. 173 00:07:44,771 --> 00:07:46,884 Well, almost everyone. 174 00:07:46,928 --> 00:07:48,039 Hello! 175 00:07:48,058 --> 00:07:49,976 [Laughing] Hello! 176 00:07:50,378 --> 00:07:51,923 - Oh. - Hi! 177 00:07:51,950 --> 00:07:54,211 - No. - Oh. [Laughs nervously] 178 00:07:54,583 --> 00:07:56,476 How did you know my plane had arrived? 179 00:07:56,555 --> 00:07:58,005 How long have you been stalking me? 180 00:07:58,030 --> 00:07:59,948 Oh, no, no, no. My plane just got in. 181 00:07:59,976 --> 00:08:01,443 From New York. 182 00:08:01,460 --> 00:08:03,209 - Are you still with Piotr? - No. 183 00:08:03,246 --> 00:08:04,968 And I thought I unfriended you. 184 00:08:05,006 --> 00:08:07,915 Anyone can follow a Twitter feed. 185 00:08:08,732 --> 00:08:10,730 Wanna share a cab? 186 00:08:11,376 --> 00:08:14,170 After Dwight fired me, I moved to New York... 187 00:08:14,187 --> 00:08:16,822 to write the great American novel. 188 00:08:16,850 --> 00:08:19,468 I have six roommates. Heh. 189 00:08:19,555 --> 00:08:21,275 Which are better than friends, you know, 190 00:08:21,299 --> 00:08:25,615 'cause they have to give you one month's notice before they leave. 191 00:08:26,966 --> 00:08:29,400 - Hey-oh! - Andy? 192 00:08:29,449 --> 00:08:30,934 - You're back? - Yeah. 193 00:08:30,959 --> 00:08:34,039 That's Baby Wawa, right? Oh, my God! 194 00:08:34,227 --> 00:08:35,742 Hey, man, good to see you. 195 00:08:35,754 --> 00:08:37,011 Thank you. Yeah. 196 00:08:37,035 --> 00:08:39,695 - Andy. - Hey! Aw! 197 00:08:39,721 --> 00:08:41,784 A bear hug from my favorite mama grizzly. 198 00:08:41,802 --> 00:08:43,631 Andy, I've been worried about you. 199 00:08:43,661 --> 00:08:45,338 How are you? 200 00:08:45,463 --> 00:08:46,588 A little warm. 201 00:08:46,610 --> 00:08:49,001 - Poor, poor Andy. - Okay. [Struggling] 202 00:08:49,038 --> 00:08:50,176 Aw. 203 00:08:50,187 --> 00:08:51,770 - Thank you, Phyllis. - Hello, hello. 204 00:08:51,790 --> 00:08:54,915 - Hey! - Dar-ryl! - Darryl! - Hey! 205 00:08:54,959 --> 00:08:56,014 Hey, what's up? 206 00:08:56,026 --> 00:08:59,207 - Didn't I just see you at the airport jumping in a limo? - What? 207 00:08:59,279 --> 00:09:02,482 - Must've been another devilishly handsome, debonair individual. - Hmm. 208 00:09:02,513 --> 00:09:04,725 Hey, man, how you doing? I, um-- 209 00:09:04,756 --> 00:09:07,079 I didn't call 'cause I figured you changed the number. 210 00:09:07,104 --> 00:09:08,642 No, I didn't change the number. 211 00:09:08,669 --> 00:09:10,004 All good, though. 212 00:09:10,029 --> 00:09:12,029 Phone never rings. 213 00:09:12,496 --> 00:09:15,214 - What! Ohh! - Surprise! 214 00:09:15,239 --> 00:09:16,686 I thought you guys couldn't come. 215 00:09:16,712 --> 00:09:18,817 Yeah, but then they moved the panel to the same weekend, 216 00:09:18,836 --> 00:09:20,818 and the doc crew paid to fly us in. 217 00:09:20,832 --> 00:09:22,313 It was kismet. 218 00:09:22,354 --> 00:09:24,588 Kismet? Yeah, right. 219 00:09:24,732 --> 00:09:28,318 Pam and I came up with excuses for every other weekend. 220 00:09:28,402 --> 00:09:30,799 You remember my two lap band surgeries, right? 221 00:09:30,945 --> 00:09:32,312 Neither do I. 222 00:09:32,352 --> 00:09:34,558 "Guten prank" number one. 223 00:09:34,646 --> 00:09:36,547 You ready for tonight? We gonna tear up the town? 224 00:09:36,580 --> 00:09:40,205 - Uh, better ask Jim. - And Jim will say nothing. 225 00:09:40,230 --> 00:09:40,905 [Gasps] 226 00:09:40,930 --> 00:09:42,385 Darryl! 227 00:09:42,492 --> 00:09:43,881 - Andy! - Hey, Pam! 228 00:09:43,906 --> 00:09:45,763 Hey, Pam! How are you? 229 00:09:45,797 --> 00:09:47,341 We're fine. 230 00:09:47,366 --> 00:09:48,827 Yeah. 231 00:09:48,840 --> 00:09:51,284 And I'm sure that you guys are fine too. 232 00:09:51,296 --> 00:09:54,010 - Because why wouldn't you be? - Mm-hmm. 233 00:09:54,226 --> 00:09:56,984 Darryl, oh, my gosh. How is Austin? 234 00:09:57,015 --> 00:09:58,453 Tell me everything. How's the merger? 235 00:09:58,466 --> 00:10:00,084 I feel like I read about Athlead all the time. 236 00:10:00,108 --> 00:10:02,728 I love it. And it's Athleap now. 237 00:10:02,745 --> 00:10:05,460 And the city is amazing. 238 00:10:05,594 --> 00:10:06,994 - Yeah? - Yeah. 239 00:10:07,012 --> 00:10:09,163 Yeah, it's hot, the music is awesome. 240 00:10:09,169 --> 00:10:10,671 And the tacos are... [Cell phone chimes] 241 00:10:10,683 --> 00:10:11,989 - for real. - Wow! 242 00:10:12,015 --> 00:10:14,164 That sounds incredible. 243 00:10:14,203 --> 00:10:16,066 Oh, guys. Limo's here. 244 00:10:16,084 --> 00:10:17,741 Let's do this. Change if you need to. 245 00:10:17,765 --> 00:10:20,499 - Whoo, whoo, whoo! - Okay, you guys, have fun. 246 00:10:20,902 --> 00:10:22,996 You too, Andy. 247 00:10:26,365 --> 00:10:28,115 - Yeah. - Ohh! 248 00:10:28,145 --> 00:10:29,865 - Aw! - Whoa-ho! 249 00:10:29,890 --> 00:10:32,919 Haven't been in one of these in forever! 250 00:10:33,057 --> 00:10:36,559 They wanted me to go to the bachelorette party with the girls. Really? 251 00:10:36,881 --> 00:10:38,105 Such a cliche. 252 00:10:38,123 --> 00:10:39,593 I'm a man. 253 00:10:39,615 --> 00:10:42,467 So I'm going to the bachelor party with the boys. 254 00:10:42,847 --> 00:10:46,232 I just have to remember how I acted before I came out. 255 00:10:47,008 --> 00:10:49,851 Wassuuuuup! [Laughing] 256 00:10:53,240 --> 00:10:56,467 Wait. Why are we stopping? Jim, this isn't on the itinerary. 257 00:10:56,492 --> 00:10:57,773 - Dwight. - Jim, what-- 258 00:10:57,798 --> 00:11:00,522 - Get out. - Come on! What-- 259 00:11:02,180 --> 00:11:04,186 What, are you gonna whack me, Jim? 260 00:11:04,319 --> 00:11:05,883 No, Dwight. 261 00:11:05,933 --> 00:11:07,951 You'll be doing the whacking. 262 00:11:13,089 --> 00:11:14,775 A bazooka. 263 00:11:14,812 --> 00:11:17,597 - You remembered. - Of course I did. 264 00:11:17,911 --> 00:11:20,192 [Tearful laugh] 265 00:11:20,213 --> 00:11:21,706 Get outta my way. 266 00:11:22,476 --> 00:11:23,776 All: Oh! 267 00:11:23,836 --> 00:11:25,921 [All laugh and applaud] 268 00:11:26,357 --> 00:11:27,988 - Whoo! - Yeah! 269 00:11:28,006 --> 00:11:29,632 Okay! 270 00:11:29,682 --> 00:11:31,766 Guten prank number two. 271 00:11:31,772 --> 00:11:33,657 [All cheering] 272 00:11:35,807 --> 00:11:36,663 Private room. 273 00:11:36,676 --> 00:11:39,307 - Yeah, brosef. - Amazing! 274 00:11:39,373 --> 00:11:40,682 Enjoy, enjoy. 275 00:11:40,707 --> 00:11:43,732 Hey, I know you. You gonna sit here and cry? 276 00:11:43,750 --> 00:11:45,855 - Okay, man, easy. - [Feigning tears] 277 00:11:45,919 --> 00:11:47,905 Hey, dude, leave him alone. What are you doing? 278 00:11:47,936 --> 00:11:49,117 Jim, it's fine. 279 00:11:49,130 --> 00:11:52,568 He'll just get you on his cell phone, and then that'll go viral. 280 00:11:52,992 --> 00:11:55,724 - That happens a lot? - Yeah, I guess. But 281 00:11:55,757 --> 00:11:57,702 things are going well, actually. 282 00:11:57,726 --> 00:12:00,883 I spoke at Cornell during Commencement Week. 283 00:12:01,729 --> 00:12:05,732 I mean, the seniors invited me as a joke, but it was a huge success. 284 00:12:06,304 --> 00:12:07,765 Well, I bet it was a smash. 285 00:12:07,777 --> 00:12:09,720 That's how I got my new job in the admissions office. 286 00:12:09,746 --> 00:12:11,899 Is that a volunteer program or... 287 00:12:11,967 --> 00:12:14,649 No. It's a job. 288 00:12:15,385 --> 00:12:17,336 Things are going great. 289 00:12:17,377 --> 00:12:19,889 - Let's get a drink in you, huh? - Yes! 290 00:12:20,345 --> 00:12:23,593 Whoo-hoo! Let's get this party started! 291 00:12:23,612 --> 00:12:24,662 Where's my angel? 292 00:12:24,918 --> 00:12:26,727 [Both squeal and laugh] 293 00:12:26,745 --> 00:12:28,483 This is my big sister Rachel. 294 00:12:28,494 --> 00:12:31,125 No, this is my big sister Angela. 295 00:12:31,137 --> 00:12:32,644 [Laughs] 296 00:12:32,669 --> 00:12:33,962 We're very close. 297 00:12:33,979 --> 00:12:35,846 We even have our own special language. 298 00:12:35,847 --> 00:12:38,825 [Speaking in indistinct language] 299 00:12:38,849 --> 00:12:40,363 [Both laughing] 300 00:12:40,453 --> 00:12:42,587 People love it. 301 00:12:42,670 --> 00:12:44,522 They do. 302 00:12:44,925 --> 00:12:47,699 [Sighs] Man, how long have we been sitting here? 303 00:12:47,722 --> 00:12:48,784 Hi, boys! 304 00:12:48,803 --> 00:12:50,790 All: - Ohh... - Here we go! 305 00:12:50,809 --> 00:12:53,054 Oh, thank God. We are famished! 306 00:12:53,071 --> 00:12:57,067 Hey, did somebody order the chef special? 307 00:12:57,073 --> 00:12:58,248 - Right there. - Right here. 308 00:12:58,279 --> 00:13:01,389 No, we haven't ordered anything. No one's even taken our drinks. 309 00:13:01,407 --> 00:13:03,866 Uh, what is the chef special? [Rihanna's S&M playing] 310 00:13:03,884 --> 00:13:08,074 I bet you boys have a big appetite. 311 00:13:08,184 --> 00:13:09,953 Oh, we do. 312 00:13:09,972 --> 00:13:12,318 So we'll have an onion loaf for the table, please. 313 00:13:12,330 --> 00:13:14,488 And tell us about your heartiest soups. 314 00:13:14,500 --> 00:13:18,953 Mm, I know what you want. I know exactly what you want. 315 00:13:18,978 --> 00:13:21,470 Yes, an onion loaf for the table. 316 00:13:21,488 --> 00:13:23,833 But that's not all. Now the chef special sounded good. 317 00:13:23,871 --> 00:13:26,435 - What is it exactly? - Ooh. Shh. 318 00:13:26,791 --> 00:13:29,641 Okay, what are you doing? Are you giving me a taste of the chef special? 319 00:13:29,647 --> 00:13:31,272 - Mm-hmm. - Hmm? 320 00:13:31,324 --> 00:13:32,975 Tastes like cigarettes. 321 00:13:33,102 --> 00:13:34,718 That won't work. 322 00:13:34,743 --> 00:13:36,326 That's no good. 323 00:13:36,357 --> 00:13:37,875 - Whoo! - What? 324 00:13:37,885 --> 00:13:39,836 [Laughter] [Knock at door] 325 00:13:39,854 --> 00:13:42,241 - Okay. - Oh, boy. 326 00:13:43,450 --> 00:13:44,813 Oh! 327 00:13:45,394 --> 00:13:49,013 Heard you guys needed some pipes fixed, or cleaned or whatever. 328 00:13:49,031 --> 00:13:51,157 Angela's special repair man is here. 329 00:13:51,173 --> 00:13:52,554 Wait, what is this? 330 00:13:52,573 --> 00:13:55,206 Shut up. Jakey? 331 00:13:55,723 --> 00:13:57,968 - Mom? - Wait. Wait. 332 00:13:58,032 --> 00:13:59,737 - What? - Oh, man. 333 00:13:59,774 --> 00:14:02,545 No, no, no, no. Just do your work. Pretend mom's not here. 334 00:14:02,569 --> 00:14:04,363 Uh, that seems inappropriate. 335 00:14:04,382 --> 00:14:07,255 Give 'em a good show, my little entrepreneur. 336 00:14:07,340 --> 00:14:08,703 - Okay. - Take it off. 337 00:14:08,728 --> 00:14:10,911 [Big & Rich's Save A Horse (Ride A Cowboy) Plays] 338 00:14:10,969 --> 00:14:12,986 Yeah! Good song choice, Jakey. 339 00:14:13,005 --> 00:14:15,124 Stripper's only as good as his song. 340 00:14:15,155 --> 00:14:16,149 Oh... 341 00:14:16,176 --> 00:14:17,426 [All shriek] 342 00:14:17,622 --> 00:14:19,306 Oh! 343 00:14:23,797 --> 00:14:26,044 Oh, wowee wow. 344 00:14:26,579 --> 00:14:28,811 ♪ Well, I walk into the room ♪ 345 00:14:28,836 --> 00:14:31,056 - Whoo! Whoo-hoo! - ♪ Passin' out $100 bills ♪ 346 00:14:31,068 --> 00:14:33,719 Go, Meredith's stripper son. 347 00:14:34,352 --> 00:14:35,936 All: Ohh! 348 00:14:36,007 --> 00:14:37,723 - Angela, are you all right? - I don't know! 349 00:14:37,741 --> 00:14:38,973 - I don't know. - Oh, gee-- 350 00:14:39,004 --> 00:14:40,505 - Oh, my God! 351 00:14:40,551 --> 00:14:42,335 Be gentle, Jakey, gentle. 352 00:14:42,641 --> 00:14:45,385 Just a second. Just one second. Look. 353 00:14:45,914 --> 00:14:48,112 Okay, if anything, this is rougher! 354 00:14:48,130 --> 00:14:52,150 - Stop it, Meredith! - Fine. My bad! Go ahead, Jakey! 355 00:14:52,687 --> 00:14:54,479 Uh, no. It's o-- thank you. 356 00:14:54,498 --> 00:14:55,779 You know what? You don't have to-- 357 00:14:55,791 --> 00:14:57,219 oh! No, no, no. 358 00:14:57,241 --> 00:14:58,592 No, no, no. It's okay. 359 00:14:58,626 --> 00:15:01,555 Now, for the last time, I'd like a side salad with balsamic. 360 00:15:01,568 --> 00:15:03,969 Dwight, for the last time, she's not a waitress. 361 00:15:03,975 --> 00:15:05,561 You're telling me! 362 00:15:05,579 --> 00:15:07,455 If you want her to leave, just tip her. 363 00:15:07,480 --> 00:15:10,032 What for? We haven't even gotten bread yet. 364 00:15:10,048 --> 00:15:12,747 Does anyone wanna split a twice baked potato? 365 00:15:12,771 --> 00:15:15,983 Do you have those? Those aren't deep fried, right? 366 00:15:16,009 --> 00:15:17,595 That was interesting. 367 00:15:17,612 --> 00:15:18,793 [Sighs] [Creaking] 368 00:15:18,810 --> 00:15:20,901 - What was that? - It's just the wind. 369 00:15:20,920 --> 00:15:23,229 - Will you lock the door? - Okay. 370 00:15:23,263 --> 00:15:25,121 [Sighs] 371 00:15:26,762 --> 00:15:28,713 It's just the wind, see? Nothing. 372 00:15:28,742 --> 00:15:31,136 All right, you know, you don't have to leave the door wide open. 373 00:15:31,154 --> 00:15:32,386 We get it. It's the wind. 374 00:15:32,405 --> 00:15:34,342 Just come and shut-- oh! My God! 375 00:15:34,368 --> 00:15:36,013 [All screaming] 376 00:15:36,032 --> 00:15:38,306 - Phyllis! - What's happening? 377 00:15:38,818 --> 00:15:40,794 Oh, man, never thought I'd say this, 378 00:15:40,800 --> 00:15:42,793 but I think I ate too much bone marrow. [Phone ringing] 379 00:15:42,821 --> 00:15:44,277 Oh, it's the girls. 380 00:15:44,302 --> 00:15:46,464 Hey, Pam. What? 381 00:15:46,986 --> 00:15:49,003 Angela's been kidnapped! 382 00:15:49,353 --> 00:15:52,997 Phyllis left the door open and some freak came and grabbed her and fled. 383 00:15:53,022 --> 00:15:54,690 Good old Mose. [Laughing] 384 00:15:55,533 --> 00:15:57,417 They think it was Mose. 385 00:15:57,496 --> 00:16:00,259 Oh, great, he's getting into the spirit of the festivities. 386 00:16:00,289 --> 00:16:03,093 Fantastic. He just pulled off a braut entfuhrung. 387 00:16:03,112 --> 00:16:04,124 What is that? 388 00:16:04,142 --> 00:16:05,851 A ceremonial bridal kidnapping. 389 00:16:05,883 --> 00:16:09,401 He will take the bride and hide her at a local pub. 390 00:16:09,432 --> 00:16:12,345 And when I find the place, I have to buy everyone drinks. 391 00:16:12,378 --> 00:16:15,080 Ah. All right! Oh, Mose! 392 00:16:15,090 --> 00:16:15,930 Wait a minute. 393 00:16:15,949 --> 00:16:19,886 You said the tradition is for the groom to search for her, and it ends at a pub. 394 00:16:19,904 --> 00:16:23,739 So how about the last pub you'd ever set foot in in this town? 395 00:16:23,824 --> 00:16:26,030 - Right. Which one is that? - Mm, 396 00:16:26,102 --> 00:16:29,982 hey, driver, why don't you take us to 3030 Adams? 397 00:16:35,569 --> 00:16:39,055 - Is that Mose? - Yes, it is! 398 00:16:39,268 --> 00:16:41,639 I am here for my bride! [Giggles] 399 00:16:41,658 --> 00:16:43,514 Well, first, buy us a drink. 400 00:16:43,551 --> 00:16:46,153 All: ♪ if you want your bride, buy us a drink ♪ 401 00:16:46,184 --> 00:16:48,669 ♪ If you want your bride, buy us a drink ♪ 402 00:16:48,690 --> 00:16:50,485 Very well! Drinks on me! 403 00:16:50,515 --> 00:16:51,629 [All cheering] 404 00:16:51,654 --> 00:16:52,867 Bartender! 405 00:16:52,893 --> 00:16:54,727 [Gasps] 406 00:16:54,815 --> 00:16:58,851 Well, well, well, well, well. 407 00:16:59,166 --> 00:17:01,597 That's six "wells." 408 00:17:01,891 --> 00:17:05,460 Did I get that number right, Dwight? 409 00:17:06,047 --> 00:17:07,879 I heard you bought a bar, Kevin. 410 00:17:07,904 --> 00:17:10,017 Yes. I did. 411 00:17:10,296 --> 00:17:11,865 This one. 412 00:17:12,066 --> 00:17:14,612 Now get out! 413 00:17:15,848 --> 00:17:17,811 Why did you pick this place? 414 00:17:17,952 --> 00:17:20,038 - Ohh. - You? 415 00:17:20,198 --> 00:17:22,807 You did this as a prank. My own bestisch mensch. 416 00:17:22,822 --> 00:17:24,601 Nope, not a prank. 417 00:17:24,652 --> 00:17:26,524 - I think it's time for you to bury the hatchet. - [Scoffs] 418 00:17:26,549 --> 00:17:30,212 - Waste of a good hatchet. - Okay, just talk. 419 00:17:32,749 --> 00:17:35,699 - Well, w-- - I heard you say "well" the first time, 420 00:17:35,723 --> 00:17:37,604 I know Dwight misses Kevin. 421 00:17:37,710 --> 00:17:40,773 I saw him making his portrait out of a Wooly Willy. 422 00:17:41,218 --> 00:17:42,957 Tomorrow's his wedding day. 423 00:17:42,999 --> 00:17:45,350 You can't be anything but happy on your wedding day. 424 00:17:45,415 --> 00:17:47,671 It was nothing personal. 425 00:17:47,714 --> 00:17:50,158 It's just that you were terrible at your job. 426 00:17:50,195 --> 00:17:52,022 You're just saying that to make me feel better. 427 00:17:52,047 --> 00:17:54,688 No, really. You were terrible at math... 428 00:17:54,721 --> 00:17:58,658 and organization, time management, personal hygiene. 429 00:17:58,692 --> 00:18:02,335 Your internet searches were so filthy we had to throw out your computer. 430 00:18:02,426 --> 00:18:04,232 Is that all it was? 431 00:18:04,250 --> 00:18:06,214 That's it. 432 00:18:07,717 --> 00:18:09,463 Come here. 433 00:18:09,776 --> 00:18:10,739 I missed you, Kevin. 434 00:18:10,751 --> 00:18:13,627 - I missed you! - Ohh. 435 00:18:13,774 --> 00:18:15,942 - Guten prank. - Yes, Mose. 436 00:18:16,144 --> 00:18:19,298 Guten prank number three. 437 00:18:21,179 --> 00:18:23,582 You've had your drink. Now where is my bride? 438 00:18:23,599 --> 00:18:25,504 [All cheering] 439 00:18:25,795 --> 00:18:28,345 Mose! What... 440 00:18:28,924 --> 00:18:30,813 Ohh, Mose. 441 00:18:30,850 --> 00:18:35,263 What the fuck is your problem, you fucking piece of shit? 443 00:18:39,548 --> 00:18:41,401 Hey, is Angela coming, or-- 444 00:18:41,426 --> 00:18:43,706 No. We can't see each other on our wedding day. 445 00:18:43,731 --> 00:18:45,815 And her legs are still numb from being in the trunk. 446 00:18:45,834 --> 00:18:47,408 - Right. - Hey, guys. 447 00:18:47,487 --> 00:18:49,102 All: Stanley! 448 00:18:49,140 --> 00:18:51,675 - How's Florida? - Oh, great. 449 00:18:51,688 --> 00:18:53,620 Yes, I'm living in Florida now. 450 00:18:53,632 --> 00:18:55,614 Little town called Florida City, 451 00:18:55,641 --> 00:18:57,894 just on the edge of the Everglades. 452 00:18:57,906 --> 00:18:59,757 The man who delivered my divorce papers 453 00:18:59,782 --> 00:19:02,963 came by fan boat, which was kinda fun. 454 00:19:03,191 --> 00:19:06,668 I sit on my porch all day, carving birds. 455 00:19:06,840 --> 00:19:08,803 Am I the only one that's nervous? Heh heh. 456 00:19:08,821 --> 00:19:10,991 How are you doing with this? Should we have bailed? 457 00:19:11,028 --> 00:19:12,906 No, no, I'm fine. 458 00:19:13,017 --> 00:19:16,199 Doesn't seem like anyone cares about us anyway. 459 00:19:16,759 --> 00:19:21,179 I guess this was worth being filmed nonstop for nine years. 460 00:19:21,683 --> 00:19:24,371 I'm sorry, guys. This is probably on me. 461 00:19:24,396 --> 00:19:27,402 I got hated on pretty hard when that auto-tune went viral. 462 00:19:27,439 --> 00:19:30,319 ♪ Just sit here and cry, just sit here and cry ♪ 463 00:19:30,344 --> 00:19:33,783 ♪ Oh, I can so just sit here and cry ♪ 464 00:19:33,808 --> 00:19:35,405 ♪ You guys are really mean ♪ 465 00:19:35,436 --> 00:19:36,837 ♪ It can't end like this, you know ♪ 466 00:19:36,864 --> 00:19:38,756 ♪ Slept in my car last night, quit my job ♪ 467 00:19:38,768 --> 00:19:39,933 ♪ Burned all my bridges ♪ 468 00:19:39,952 --> 00:19:41,937 ♪ And I did unspeakable things ♪ 469 00:19:41,955 --> 00:19:43,497 ♪ You're just not good ♪ 470 00:19:43,538 --> 00:19:44,950 ♪ You're just not good ♪ 471 00:19:44,962 --> 00:19:46,400 ♪ Are you insane? ♪ 472 00:19:46,413 --> 00:19:47,986 ♪ You're just not good ♪ 473 00:19:47,992 --> 00:19:49,443 ♪ You're just not good ♪ 474 00:19:49,456 --> 00:19:51,262 ♪ Chill out ♪ [Crying] 475 00:19:51,336 --> 00:19:53,308 [Giggling] ♪ just sit here and cry ♪ 476 00:19:53,333 --> 00:19:55,716 People actually dance to this. 477 00:19:55,743 --> 00:19:57,983 It's in my juke box. 478 00:19:58,232 --> 00:20:00,545 None of the money goes to Andy, though. 479 00:20:00,563 --> 00:20:03,015 ♪ Cry, cry, cry ♪ 480 00:20:03,033 --> 00:20:04,157 [Laughing] 481 00:20:04,182 --> 00:20:06,663 Yeah, people hate you. 482 00:20:07,344 --> 00:20:11,128 I'll go talk to the manager. Maybe we should just go home. 483 00:20:16,508 --> 00:20:18,374 Hey, it's Andy Bernard. 484 00:20:18,396 --> 00:20:19,696 All: Nard Dog! 485 00:20:19,749 --> 00:20:22,551 [Cheers and applause] 486 00:20:22,585 --> 00:20:24,219 Roo-doo-doo-doo! 487 00:20:24,254 --> 00:20:26,388 All: Roo-doo-doo-doo-doo! 488 00:20:26,423 --> 00:20:28,257 Roo-doo-doo-doo-doo! 489 00:20:28,308 --> 00:20:30,225 Roo-doo-doo-doo-doo! 490 00:20:30,260 --> 00:20:32,261 Roo-doo-doo-doo-doo! 491 00:20:32,293 --> 00:20:34,160 Roo-doo-doo-doo-doo! 492 00:20:34,213 --> 00:20:37,766 [Cheers and applause] 493 00:20:40,267 --> 00:20:43,101 How did it feel to see your lives played out on TV? 494 00:20:43,135 --> 00:20:46,318 It's like seeing a documentary about how your food is made. 495 00:20:46,505 --> 00:20:48,031 It's kinda disgusting. 496 00:20:48,070 --> 00:20:50,704 You learn a lot, but I didn't wanna know any of it. 497 00:20:50,722 --> 00:20:53,529 With today's modern surveillance technology, 498 00:20:53,548 --> 00:20:57,435 we are in a constant state of being watched, 499 00:20:57,460 --> 00:21:00,160 whether it's our government or the government of other countries, 500 00:21:00,192 --> 00:21:01,877 AKA Google. 501 00:21:01,923 --> 00:21:05,079 You guys are being filmed way more than we ever were. 502 00:21:05,144 --> 00:21:06,850 Uh, no one recognizes me. 503 00:21:06,869 --> 00:21:09,113 But now all my friends call me Plop. 504 00:21:09,136 --> 00:21:10,113 So... 505 00:21:10,138 --> 00:21:12,007 thanks, PBS. [Laughter] 506 00:21:12,046 --> 00:21:15,928 Uh, Jim, that DVD in the last episode was 507 00:21:15,947 --> 00:21:17,406 so romantic. 508 00:21:17,424 --> 00:21:19,794 And, um, I think we'd all love to know, 509 00:21:19,825 --> 00:21:25,187 Pam, what romantic thing did you do to pay Jim back for leaving Athlead? 510 00:21:25,221 --> 00:21:30,409 Well, I mean, how do you pay back someone for something like that? 511 00:21:31,049 --> 00:21:34,137 But, uh, I don't know. I'm working on something. 512 00:21:34,663 --> 00:21:37,600 She pays me back every day, just by being my wife. 513 00:21:37,618 --> 00:21:38,918 So that's fine. 514 00:21:38,936 --> 00:21:40,971 All: Aww. 515 00:21:41,028 --> 00:21:42,928 O-kay. 516 00:21:43,121 --> 00:21:45,987 All I can say is, if I had Jim, 517 00:21:45,993 --> 00:21:48,991 he would have a free pass to do anything. 518 00:21:49,170 --> 00:21:51,655 I mean, if I lucked into that, 519 00:21:52,256 --> 00:21:53,719 he could do anything-- 520 00:21:53,742 --> 00:21:55,325 anything. 521 00:21:56,915 --> 00:21:58,995 I'm sorry, is there a question? 522 00:21:59,180 --> 00:22:00,446 Uh, 523 00:22:00,471 --> 00:22:02,102 no. 524 00:22:02,512 --> 00:22:04,977 Pam, what was in that teapot letter? 525 00:22:05,395 --> 00:22:07,794 Oh, um, well, you know, I-- 526 00:22:07,878 --> 00:22:10,997 I just-- I think I would rather keep that private. 527 00:22:11,462 --> 00:22:13,734 You know, if you'd been filmed for nine years of your life, 528 00:22:13,739 --> 00:22:16,145 there'd be some things that you just wanna keep to yourself. 529 00:22:16,170 --> 00:22:19,406 I hear ya. What did it say? 530 00:22:20,040 --> 00:22:22,901 We're gonna move on. Next question, please. 531 00:22:22,936 --> 00:22:25,162 Do you find that your life feels pointless 532 00:22:25,168 --> 00:22:28,001 now that nobody's actually filming you anymore? 533 00:22:28,271 --> 00:22:29,784 Yes. 534 00:22:32,225 --> 00:22:35,003 I wanna know how everyone felt they were portrayed. 535 00:22:35,041 --> 00:22:37,294 - Was it accurate? - I got a beef with that. 536 00:22:37,306 --> 00:22:39,424 Um, for the first seven years, 537 00:22:39,454 --> 00:22:42,854 I was getting my PhD in school psychology, and they didn't show it. 538 00:22:42,872 --> 00:22:44,796 Yes, I was getting hammered. 539 00:22:44,829 --> 00:22:48,384 But, hey, it was college. 540 00:22:49,681 --> 00:22:51,912 I have a question for Jim and Pam. 541 00:22:51,991 --> 00:22:53,434 Everyone watching 542 00:22:53,459 --> 00:22:57,529 sees how much you love each other and how you're soul mates. 543 00:22:58,073 --> 00:23:02,141 So, Pam, how could you doubt that when Jim moved to Philadelphia? 544 00:23:02,242 --> 00:23:06,463 Um, you know what, I actually didn't handle that move, uh, very gracefully, 545 00:23:06,494 --> 00:23:10,869 from not communicating to being a little selfish. 546 00:23:10,937 --> 00:23:12,622 Listen, um... 547 00:23:12,712 --> 00:23:14,400 I was scared, 548 00:23:14,906 --> 00:23:18,498 you know? I loved what I had, and I didn't wanna risk it. 549 00:23:18,638 --> 00:23:22,860 And I think that maybe I did doubt him a little too. 550 00:23:23,796 --> 00:23:27,378 Which was wrong, because he's shown me time and again. 551 00:23:27,531 --> 00:23:30,750 But when the documentary started airing, people on the street told me 552 00:23:30,769 --> 00:23:33,330 that I had this fairy-tale romance. 553 00:23:33,697 --> 00:23:38,142 But there were a lot of times last year when it did not feel like a fairy tale. 554 00:23:38,734 --> 00:23:42,362 But then it got deeper, and it got stronger, 555 00:23:42,408 --> 00:23:44,716 and now it's better than a fairy tale. 556 00:23:44,911 --> 00:23:49,692 It's like a long book that you never want to end. 557 00:23:49,716 --> 00:23:52,129 And you're fine with that, because 558 00:23:52,173 --> 00:23:54,393 you just never, ever wanna leave it. 559 00:23:54,412 --> 00:23:55,762 All: Aww. 560 00:23:55,775 --> 00:23:57,693 Like Harry Potter. 561 00:23:58,096 --> 00:24:00,382 Yeah, like Harry Potter. 562 00:24:00,878 --> 00:24:03,847 I have a question for Erin. 563 00:24:04,000 --> 00:24:05,782 - Really? - Yes. 564 00:24:05,788 --> 00:24:08,798 Um, the thing I found most compelling 565 00:24:08,810 --> 00:24:11,179 about the documentary was 566 00:24:11,204 --> 00:24:13,735 your search for your birth mother. 567 00:24:14,215 --> 00:24:15,884 Thank you. 568 00:24:16,157 --> 00:24:20,651 So my question is, um, do-- don't you hate her? 569 00:24:20,663 --> 00:24:24,578 I mean, I would just imagine that you were so angry at her 570 00:24:24,596 --> 00:24:26,798 that you would hate her. 571 00:24:28,210 --> 00:24:30,096 Maybe sometimes. 572 00:24:30,210 --> 00:24:32,612 But not like hate hate. 573 00:24:33,167 --> 00:24:34,893 More just like, 574 00:24:34,924 --> 00:24:36,517 "mom, I hate you!" 575 00:24:36,543 --> 00:24:40,334 And then she would say, "go to your room, young lady." 576 00:24:40,353 --> 00:24:42,428 And I'd stamp my foot and run upstairs. 577 00:24:42,447 --> 00:24:45,739 And I have a room, which is really cool. 578 00:24:45,759 --> 00:24:48,071 And then we'd just have dinner together. 579 00:24:48,407 --> 00:24:49,928 But I don't know. I'd have to meet her. 580 00:24:49,977 --> 00:24:50,754 [Laughs] 581 00:24:50,779 --> 00:24:52,779 Thanks. 582 00:24:55,075 --> 00:24:56,887 Erin... 583 00:24:56,931 --> 00:24:58,999 Yes? 584 00:24:59,990 --> 00:25:01,573 Um... 585 00:25:01,895 --> 00:25:03,639 Oh, 586 00:25:03,664 --> 00:25:05,664 Erin... 587 00:25:07,067 --> 00:25:11,107 Yes? Is there a follow-up question? 588 00:25:17,588 --> 00:25:19,649 Mom? 589 00:25:21,444 --> 00:25:23,013 All: Aww. 590 00:25:23,035 --> 00:25:26,037 [Applause] 591 00:25:32,284 --> 00:25:33,797 Erin... 592 00:25:33,820 --> 00:25:36,988 same question, but about your dad? 593 00:25:42,513 --> 00:25:45,348 Well, this feels like a good place to stop. 594 00:25:45,441 --> 00:25:47,500 Let's thank all of our wonderful panelists 595 00:25:47,513 --> 00:25:50,919 for being here on this wonderful panel today. 596 00:25:56,726 --> 00:25:58,928 Next week at the Scranton Cultural Center, 597 00:25:58,946 --> 00:26:01,933 don't forget, Irish step dancing semifinals. 598 00:26:01,939 --> 00:26:03,971 Winning team to Mid-Atlantic. 599 00:26:03,999 --> 00:26:07,435 [Applause] 600 00:26:12,341 --> 00:26:14,442 [Scattered cheers] 601 00:27:32,795 --> 00:27:36,161 - Where is the basket for gifts? - Right there, sir. 602 00:27:38,317 --> 00:27:40,239 Hi. I'm Dakota. 603 00:27:40,280 --> 00:27:41,317 Jeff Bomondo. 604 00:27:41,329 --> 00:27:43,003 I sell ceramic tile out of Newark. 605 00:27:43,034 --> 00:27:44,934 - Nice. - My wife's name is Kathryn. 606 00:27:44,964 --> 00:27:48,558 I can show you my social security card, if it helps. 607 00:27:52,168 --> 00:27:53,235 Uck. 608 00:27:53,260 --> 00:27:54,566 Look at this mud. 609 00:27:54,626 --> 00:27:56,701 Can you imagine if I had worn my Jimmy Choos? 610 00:27:56,713 --> 00:27:58,910 I just saved you 600 bucks, mister. 611 00:27:58,947 --> 00:28:01,153 - Thanks for helping out, sweetie. - Mm. 612 00:28:01,199 --> 00:28:02,602 Kelly. 613 00:28:02,627 --> 00:28:03,796 You're here. 614 00:28:03,852 --> 00:28:05,839 - Hey, Ryan! - Hey. 615 00:28:06,126 --> 00:28:08,806 Whose baby is this? Oh, are you, like, a manny now? 616 00:28:08,818 --> 00:28:11,222 No, this little guy is mine. 617 00:28:11,945 --> 00:28:13,624 So I was dating this girl, 618 00:28:13,643 --> 00:28:17,483 and one day, she went out to get a new charger for her e-cigarette. 619 00:28:17,528 --> 00:28:19,325 Never came back. 620 00:28:19,839 --> 00:28:21,562 Oldest story in the book. 621 00:28:21,606 --> 00:28:22,799 [Baby squeals] 622 00:28:22,812 --> 00:28:23,962 Say "hi," Drake. 623 00:28:23,968 --> 00:28:25,909 - Drake is your baby's name? - Yeah. 624 00:28:25,922 --> 00:28:28,434 That is an amazing name. I'm obsessed with Drake. 625 00:28:28,550 --> 00:28:30,751 His last album, it just touched me to pieces. 626 00:28:30,769 --> 00:28:33,201 No, Kelly, he's not named after a hip-hop artist from 2011. 627 00:28:33,220 --> 00:28:35,983 It's Drake, like a mix of Drew and Blake. 628 00:28:36,048 --> 00:28:37,452 Cool. 629 00:28:37,670 --> 00:28:41,122 Well, he is so cute. Ravi, check out this cute baby. 630 00:28:41,184 --> 00:28:42,448 - I'm obsessed with him. - Oh? 631 00:28:42,478 --> 00:28:45,947 Ravi is a pediatrician. And some of his patients are total uggos. 632 00:28:45,959 --> 00:28:47,988 They're called premature, sweetie. 633 00:28:48,016 --> 00:28:50,951 - Yeah. - It's good to see you again, Ryan. 634 00:28:51,490 --> 00:28:53,387 - Let me help you up. - Thanks. 635 00:28:53,826 --> 00:28:55,602 - Ooh! Oh! - Ow! 636 00:28:55,626 --> 00:28:57,343 Oh, boy, maybe your heels are too high. 637 00:28:57,362 --> 00:28:59,188 No, my heels aren't too high. 638 00:28:59,246 --> 00:29:01,873 It's because I spent three hours in a car trunk. 639 00:29:01,943 --> 00:29:04,806 Thanks for not locking the door when I asked you to, Phyllis. 640 00:29:04,889 --> 00:29:06,816 - Ohh. - [Sighs] 641 00:29:07,714 --> 00:29:10,733 Sorry, Phyllis. You didn't know. 642 00:29:10,809 --> 00:29:12,590 As long as I can get to the altar. 643 00:29:12,608 --> 00:29:14,938 Oh, I'm gonna get you to that altar. 644 00:29:14,979 --> 00:29:17,594 You can take that to the bank. 645 00:29:19,178 --> 00:29:21,921 - You ready? - [Chuckles] You kidding? 646 00:29:22,077 --> 00:29:23,547 I was born ready. 647 00:29:23,583 --> 00:29:24,719 [Mimicking heavy metal guitars] 648 00:29:24,737 --> 00:29:26,138 Dwight, Dwight, Dwight. 649 00:29:26,166 --> 00:29:28,019 Um... 650 00:29:28,467 --> 00:29:30,585 I don't know how to tell you this, but... 651 00:29:30,703 --> 00:29:32,466 we have a little bit of a problem. 652 00:29:32,636 --> 00:29:34,474 Oh, no. What? 653 00:29:34,608 --> 00:29:37,137 The minister just told me that it's tradition 654 00:29:37,148 --> 00:29:40,748 for the bestisch mensch to be older than the groom. 655 00:29:40,853 --> 00:29:42,068 Oh, come on. 656 00:29:42,086 --> 00:29:45,187 - I've never heard of such a thing. - I haven't heard of it, obviously. 657 00:29:45,540 --> 00:29:48,053 But I'm out, because I'm significantly younger than you. 658 00:29:48,072 --> 00:29:51,453 - Not-- significant is a big word. - I think it's definitely-- well, okay. 659 00:29:51,477 --> 00:29:53,472 - Either way-- Either way, - I think you're only a teeny-- 660 00:29:53,559 --> 00:29:55,352 Dwight... 661 00:29:56,029 --> 00:29:58,480 I can't be there for you. 662 00:29:58,874 --> 00:30:00,268 I'm sorry. 663 00:30:01,079 --> 00:30:02,329 Jim. 664 00:30:02,370 --> 00:30:03,788 I just... 665 00:30:03,868 --> 00:30:06,771 really wish there was something I could do. 666 00:30:14,868 --> 00:30:16,754 [Whispering] Michael. 667 00:30:18,617 --> 00:30:20,744 I can't believe you came. 668 00:30:20,987 --> 00:30:22,892 That's what she said. 669 00:30:24,767 --> 00:30:27,736 [Laughing] 670 00:30:28,739 --> 00:30:30,397 Best prank ever. 671 00:30:30,416 --> 00:30:31,524 Yeah! 672 00:30:31,572 --> 00:30:34,525 [Playing Sweet Child O' Mine] 673 00:30:34,734 --> 00:30:42,757 ♪ 674 00:30:57,916 --> 00:31:00,293 As is traditional to the Schrutes, 675 00:31:00,324 --> 00:31:03,250 the lovers are standing in their own graves 676 00:31:03,275 --> 00:31:07,658 as a reminder that this is the only escape 677 00:31:07,679 --> 00:31:10,008 from what they are about to do. 678 00:31:10,527 --> 00:31:13,985 See, I get what they're trying to do, but why are the graves so shallow? 679 00:31:14,169 --> 00:31:15,961 Ugh. 680 00:31:22,056 --> 00:31:27,004 "Arise, my love, my fair one, and come away. 681 00:31:27,102 --> 00:31:30,232 For lo, the winter is passed. 682 00:31:30,582 --> 00:31:33,863 The rain is over and gone. 683 00:31:33,900 --> 00:31:37,438 The time of singing has come, 684 00:31:37,456 --> 00:31:39,879 and the voice of the turtle dove 685 00:31:39,903 --> 00:31:42,538 is heard in our land. 686 00:31:42,748 --> 00:31:46,910 Let me see your face. Let me hear your voice. 687 00:31:47,116 --> 00:31:49,284 For your voice is sweet, 688 00:31:49,378 --> 00:31:52,993 and your face is comely." 689 00:31:53,658 --> 00:31:56,783 I now pronounce you man and wife. 690 00:31:56,959 --> 00:32:01,545 [Cheers and applause] 691 00:32:02,200 --> 00:32:04,385 - Bravo! - Bravo! 692 00:32:04,432 --> 00:32:05,504 Whoo! 693 00:32:05,523 --> 00:32:08,068 Release the doves! 694 00:32:08,619 --> 00:32:12,015 All: Ooh! 695 00:32:12,697 --> 00:32:13,947 Oh. 696 00:32:14,000 --> 00:32:15,217 That's-- 697 00:32:15,555 --> 00:32:16,674 Go. 698 00:32:16,699 --> 00:32:18,549 - That's not-- - [Gasps] 699 00:32:18,817 --> 00:32:21,597 Ladies and gentlemen, thank you so much for coming. 700 00:32:21,777 --> 00:32:24,932 Now, please take your hay bales to the reception. 701 00:32:24,951 --> 00:32:26,345 They'll be used for seating. 702 00:32:26,376 --> 00:32:29,150 Complimentary hay hooks are placed along the aisles. 703 00:32:29,176 --> 00:32:31,210 Just stab 'em on in there. 704 00:32:33,536 --> 00:32:34,753 [Straining] 705 00:32:34,804 --> 00:32:36,705 [Indistinct chatter] 706 00:32:36,827 --> 00:32:38,341 - Agh! - You get it? 707 00:32:43,519 --> 00:32:46,671 ♪ Angela, I'll be there for ya ♪ 708 00:32:46,698 --> 00:32:50,734 ♪ And when the storms scream Angela ♪ 709 00:32:51,041 --> 00:32:55,363 ♪ Angela, I'll be there, yeah ♪ 710 00:32:56,152 --> 00:32:58,763 ♪ Oh, Angela ♪ 711 00:32:59,838 --> 00:33:01,950 ♪ Oh, Angela ♪ 712 00:33:01,998 --> 00:33:05,917 ♪ When the winds cry Angela ♪ 713 00:33:06,084 --> 00:33:07,050 ♪ Angela ♪ 714 00:33:07,085 --> 00:33:09,169 Everybody. 715 00:33:09,203 --> 00:33:13,851 ♪ Shout it, hey, here comes my girl ♪ 716 00:33:15,068 --> 00:33:18,738 ♪ Here comes my girl ♪ 717 00:33:19,181 --> 00:33:21,506 See, now you don't owe me anything. 718 00:33:21,537 --> 00:33:25,383 ♪ Yeah, she looks so right ♪ 719 00:33:25,392 --> 00:33:28,528 ♪ She is all I need ♪ 720 00:33:28,586 --> 00:33:30,053 Ravi? 721 00:33:30,276 --> 00:33:31,532 Ravi? 722 00:33:31,624 --> 00:33:33,290 Drake has a bit of a rash. 723 00:33:33,296 --> 00:33:35,606 - And he's hot. - Oh, no. 724 00:33:35,624 --> 00:33:37,700 I was wondering, could you maybe examine him for a second? 725 00:33:37,718 --> 00:33:39,983 Oh, yeah, you're not feeling well, little guy? 726 00:33:40,001 --> 00:33:43,207 - Okay, sure. Should we go inside? - Actually, could you go inside? 727 00:33:43,220 --> 00:33:45,139 I'm feeling a little dehydrated. 728 00:33:45,183 --> 00:33:47,277 I could really use a little break, have some water. 729 00:33:47,302 --> 00:33:48,784 Are you sure you don't wanna go in? 730 00:33:48,805 --> 00:33:51,169 Ravi, just do it. That baby is burning up. 731 00:33:51,187 --> 00:33:52,703 Isn't this, like, what you live for? 732 00:33:52,709 --> 00:33:54,270 - Just go, go! - Thank you, Ravi. 733 00:33:54,299 --> 00:33:55,518 Thank you so much. 734 00:33:55,543 --> 00:33:57,937 This is great for me and for Drake. Thank you. 735 00:33:59,807 --> 00:34:01,624 [Sighs] 736 00:34:02,272 --> 00:34:05,003 I don't know, Ryan. Baby Drake didn't look so good. 737 00:34:05,026 --> 00:34:06,966 He'll be fine. I let him suck on a strawberry. 738 00:34:06,985 --> 00:34:10,079 He's allergic, but he'll get over it fast. I had to talk to you. 739 00:34:10,366 --> 00:34:14,529 You gave your baby an allergic reaction just to talk to me? 740 00:34:17,989 --> 00:34:19,957 Mm. Mmm. 741 00:34:19,991 --> 00:34:22,993 ♪ Sara smile ♪ 742 00:34:23,162 --> 00:34:26,807 Michael has so many pictures of his kids, he had to get two phones 743 00:34:26,819 --> 00:34:30,217 - with two numbers, and he pays two bills. - Oh, my gosh, it's choreographed! 744 00:34:30,229 --> 00:34:33,465 He's just so happy to have a family plan. 745 00:34:33,471 --> 00:34:36,456 [The Cars' You Might Think] 746 00:34:36,474 --> 00:34:39,476 ♪ 747 00:34:40,059 --> 00:34:42,138 - Where'd you learn to dance like that? - I don't know. 748 00:34:42,156 --> 00:34:45,516 I've just always been really good at dancing. 749 00:34:47,246 --> 00:34:48,284 [Sobbing] 750 00:34:48,303 --> 00:34:52,491 ♪ I'll meet you in the middle of a hurricane ♪ 751 00:34:53,107 --> 00:34:54,919 Is it me? 752 00:34:55,616 --> 00:34:57,269 Is it Nellie? 753 00:34:57,523 --> 00:34:59,911 [Sobbing] It's everything. 754 00:34:59,931 --> 00:35:04,922 ♪ I'll meet you in the middle of a sad song ♪ 755 00:35:05,503 --> 00:35:07,172 ♪ So free and easy ♪ 756 00:35:07,178 --> 00:35:08,698 I missed you. 757 00:35:08,979 --> 00:35:10,235 I missed you too. 758 00:35:10,258 --> 00:35:12,778 ♪ I'm excited just by touching your hand ♪ 759 00:35:12,797 --> 00:35:15,829 Lots of people think that Stanley Hudson's a mean old grump. 760 00:35:15,852 --> 00:35:17,219 [Laughs] 761 00:35:17,265 --> 00:35:18,621 But... [Crying] 762 00:35:18,678 --> 00:35:21,309 Would a grump make this? 763 00:35:22,787 --> 00:35:24,969 It's me. 764 00:35:26,133 --> 00:35:28,372 It's me. 765 00:35:28,657 --> 00:35:32,293 ♪ I wanna run with you, fast as I can ♪ 766 00:35:32,327 --> 00:35:34,102 - I love you. - [Laughing] I love you too. 767 00:35:34,121 --> 00:35:36,752 - We're gonna be together forever. - We're running off into the sunset. 768 00:35:36,807 --> 00:35:39,370 I finally mastered commitment. 769 00:35:46,465 --> 00:35:49,467 ♪ I just wanna be your lover, ain't no liar ♪ 770 00:35:49,485 --> 00:35:52,154 ♪ Rosalita, you're my stone desire ♪ 771 00:35:52,188 --> 00:35:54,523 ♪ Oh, yeah ♪ 772 00:35:58,330 --> 00:35:59,479 What was that stuff? 773 00:35:59,497 --> 00:36:02,054 Hey, has anyone seen Ryan... or Kelly? 774 00:36:02,111 --> 00:36:03,670 Ooh! Yes. 775 00:36:03,699 --> 00:36:06,498 Uh, they left together a little while ago. 776 00:36:06,594 --> 00:36:09,475 Kelly was hoping that you would keep the baby, 777 00:36:09,500 --> 00:36:12,015 so they can start a new life together. 778 00:36:12,081 --> 00:36:14,950 Oh, that's it. Here. 779 00:36:15,132 --> 00:36:17,807 Call Child Services and report an abandoned baby. 780 00:36:17,822 --> 00:36:20,086 We'll find a better parent than Ryan in no time. 781 00:36:20,151 --> 00:36:22,290 Oh, I don't know. 782 00:36:22,415 --> 00:36:24,416 Um, Kevin? 783 00:36:24,540 --> 00:36:27,334 Oh, I can help you with that. Yeah. 784 00:36:27,378 --> 00:36:31,342 I mean, I can find someone who will-- who will love that... [Baby cooing] 785 00:36:31,535 --> 00:36:33,703 Beautiful little boy the way he deserves. 786 00:36:33,738 --> 00:36:35,213 Hey. 787 00:36:35,238 --> 00:36:36,444 This is better. 788 00:36:36,469 --> 00:36:39,375 - Yes! It is. - Hi. 789 00:36:39,498 --> 00:36:41,136 - Oh, yes. - Hey. 790 00:36:41,157 --> 00:36:43,191 Yes, it is. 791 00:36:43,387 --> 00:36:45,044 Oh, yes, it is! 792 00:36:45,063 --> 00:36:49,015 If Ryan wants his baby back, please tell him where to find me. 793 00:36:49,304 --> 00:36:51,045 We'll be somewhere in Europe. 794 00:36:51,075 --> 00:36:52,576 [Laughing] 795 00:36:52,714 --> 00:36:55,282 Won't we? [Drake laughing] 796 00:36:55,301 --> 00:36:58,303 [Indistinct chatter] 797 00:37:01,430 --> 00:37:03,760 [Crying] I feel like all my kids grew up, 798 00:37:03,787 --> 00:37:06,491 and then they married each other. 799 00:37:07,839 --> 00:37:10,216 It's every parent's dream. 800 00:37:10,727 --> 00:37:12,142 - Thank you so much. - Good night. 801 00:37:12,173 --> 00:37:14,503 - Good luck. - Great. It was really fun. - Good evening. 802 00:37:14,522 --> 00:37:17,253 The doc crew's throwing a big after party in the warehouse tonight. 803 00:37:17,278 --> 00:37:19,361 Yeah, I heard. It sounds kinda lame. 804 00:37:19,407 --> 00:37:20,820 No offense. 805 00:37:20,845 --> 00:37:22,070 You going, Toby? 806 00:37:22,098 --> 00:37:24,399 Oh, I don't know. I might turn in early. 807 00:37:24,459 --> 00:37:26,293 It's only 6:00. 808 00:37:26,332 --> 00:37:28,199 - Come on, everybody's going. - You have to go, Toby. 809 00:37:28,233 --> 00:37:29,751 - Yeah, come on, Tobes. - Come on, Toby. 810 00:37:29,785 --> 00:37:31,529 - Come on! - Yeah, I'll stop by. 811 00:37:31,555 --> 00:37:32,714 [All cheering] 812 00:37:32,739 --> 00:37:34,285 There he is. 813 00:37:42,790 --> 00:37:44,215 [Sighs] 814 00:37:45,442 --> 00:37:48,679 - I need to get out of this dress. - I gotta get out of this dress. 815 00:37:50,304 --> 00:37:52,331 Oh, I'm sorry, Pam. 816 00:37:52,601 --> 00:37:54,764 - What's going on? - [Sighs] 817 00:37:55,334 --> 00:37:56,613 [Whispering] Why are you still here? 818 00:37:56,632 --> 00:37:59,051 I'm so sorry. They were an hour late. 819 00:37:59,131 --> 00:38:02,550 - No, really, what's going on? - Okay, okay. Um... 820 00:38:03,248 --> 00:38:04,473 So... 821 00:38:04,498 --> 00:38:07,479 this past year has been really great, 822 00:38:07,491 --> 00:38:10,202 and you've been great, and... 823 00:38:10,775 --> 00:38:13,263 I just-- I know that you had to make this choice, 824 00:38:13,276 --> 00:38:14,805 and you had to give something up for me. 825 00:38:14,817 --> 00:38:17,835 But I never want you to have to give up anything. 826 00:38:17,869 --> 00:38:20,569 I just thought if I could get us an offer, 827 00:38:20,581 --> 00:38:22,680 then there wouldn't be anything standing in our way, 828 00:38:22,692 --> 00:38:24,938 and I could come to you with this 829 00:38:24,963 --> 00:38:27,326 big Jim gesture... 830 00:38:27,354 --> 00:38:30,457 and show you all at once just how much I love you, 831 00:38:30,485 --> 00:38:33,821 and how much I really do believe in your future. 832 00:38:34,325 --> 00:38:35,962 Sorry, how long have you been showing the house? 833 00:38:35,986 --> 00:38:37,609 About two months. 834 00:38:37,634 --> 00:38:39,865 - That's why it's so clean. - Yeah. 835 00:38:40,115 --> 00:38:42,883 I mean, you were gonna do this without me? 836 00:38:43,300 --> 00:38:45,904 Well, you-- you bought the house without telling me, 837 00:38:45,910 --> 00:38:48,738 so I thought I could sell it without telling you. 838 00:38:48,957 --> 00:38:51,337 - Oh... okay. - [Laughs] 839 00:38:52,657 --> 00:38:54,241 Where would we go? 840 00:38:54,638 --> 00:38:56,135 Austin? 841 00:38:56,160 --> 00:38:58,038 Maybe. 842 00:38:58,100 --> 00:38:59,720 I promise you... 843 00:38:59,733 --> 00:39:01,533 you don't have to do this for me. 844 00:39:01,564 --> 00:39:03,565 I'm doing it for us. 845 00:39:04,352 --> 00:39:05,356 - Okay. - The last-- 846 00:39:05,387 --> 00:39:07,087 - We'll take it. - Hold on one second. 847 00:39:07,100 --> 00:39:09,612 The last few months have meant the world to me. 848 00:39:09,624 --> 00:39:11,142 - And all I care about-- - Hold on a second. 849 00:39:11,167 --> 00:39:14,277 - Wait, what did you just say? - We wanna buy your house. 850 00:39:15,406 --> 00:39:17,079 [Laughing] 851 00:39:19,074 --> 00:39:21,654 - You wanna do this? - I wanna do this. 852 00:39:21,711 --> 00:39:24,430 - You really wanna do this? - I really wanna do this! 853 00:39:25,137 --> 00:39:27,331 [Both laughing] 854 00:39:27,487 --> 00:39:29,237 Oh, my God. 855 00:39:29,616 --> 00:39:31,950 [Rap music playing] 856 00:39:32,639 --> 00:39:34,507 Hey, Darryl. 857 00:39:36,643 --> 00:39:38,371 What? 858 00:39:39,700 --> 00:39:41,738 - Yeah. - All right! 859 00:39:41,871 --> 00:39:43,895 We're so excited. 860 00:39:45,738 --> 00:39:48,244 - Cool. - Oh, that's for PBS executives only. 861 00:39:48,270 --> 00:39:52,892 I had to pledge $50 to my local PBS station just to get this. 862 00:39:54,398 --> 00:39:56,264 I think your ideas are fantastic, Oscar. 863 00:39:56,313 --> 00:39:58,181 I'd love to contribute to your campaign. 864 00:39:58,215 --> 00:39:59,888 Thank you, David. 865 00:40:00,901 --> 00:40:03,979 Uh, could I please have your attention? 866 00:40:04,561 --> 00:40:08,047 So a year ago, I got my first art commission 867 00:40:08,083 --> 00:40:10,289 to paint a mural for Dunder Mifflin. 868 00:40:10,307 --> 00:40:13,887 And I decided to paint the history of paper, 869 00:40:14,277 --> 00:40:15,932 which was just some trees and stuff. 870 00:40:15,956 --> 00:40:18,974 And then someone spray painted a bunch of butts on it, 871 00:40:19,011 --> 00:40:21,071 and I had to start from the beginning. 872 00:40:21,102 --> 00:40:23,801 But it all worked out for the best, 873 00:40:23,843 --> 00:40:27,493 because I think that I've painted the perfect thing, 874 00:40:27,659 --> 00:40:29,522 which is the history of us. 875 00:40:29,581 --> 00:40:31,156 All of us. 876 00:40:32,398 --> 00:40:33,797 And this is for you, Jim. 877 00:40:33,821 --> 00:40:35,260 [Applause] 878 00:40:35,291 --> 00:40:37,291 And go ahead! 879 00:40:38,138 --> 00:40:40,639 [All cheering] 880 00:40:44,677 --> 00:40:48,224 Everyone, let's take our picture in front of the mural. 881 00:40:56,747 --> 00:41:00,077 Oh, um, I just-- I kind of meant just everybody from the office. 882 00:41:00,117 --> 00:41:02,266 [Laughter] 883 00:41:03,241 --> 00:41:06,457 [Shutter clicking] 884 00:41:06,930 --> 00:41:08,186 Very nice. 885 00:41:08,208 --> 00:41:10,471 Just a couple dozen more. 886 00:41:11,098 --> 00:41:13,749 Smiles, everybody, smiles. 887 00:41:15,944 --> 00:41:19,425 All right, that's great. I got enough. Thank you, everybody. 888 00:41:23,918 --> 00:41:25,609 - Let's go outside. - Okay. 889 00:41:25,686 --> 00:41:27,854 [Indistinct chatter] 890 00:41:30,920 --> 00:41:32,700 Okay, I need a drink. 891 00:41:32,727 --> 00:41:35,317 Yeah, we all need a drink. 892 00:41:36,197 --> 00:41:37,737 What the-- 893 00:41:37,762 --> 00:41:40,443 there's only dandelion tea and raisins in here. 894 00:41:40,461 --> 00:41:41,518 Hey... 895 00:41:41,562 --> 00:41:43,562 bottom drawer. 896 00:41:44,867 --> 00:41:46,438 Yes! 897 00:41:47,128 --> 00:41:49,109 [Phone ringing] 898 00:41:49,441 --> 00:41:50,964 - Oh, so... - Mm-hmm. 899 00:41:51,057 --> 00:41:53,442 Right. 900 00:41:58,463 --> 00:42:00,770 Dunder Mifflin, this is Pam. 901 00:42:01,194 --> 00:42:02,891 Oh, I'm sorry. 902 00:42:03,103 --> 00:42:06,158 Jim Halpert doesn't work here anymore. 903 00:42:09,495 --> 00:42:11,283 I didn't watch the whole documentary. 904 00:42:11,295 --> 00:42:13,961 After a few episodes, it was too painful. 905 00:42:13,973 --> 00:42:16,541 I kept wanting to scream at Pam. 906 00:42:16,834 --> 00:42:20,138 It took me so long to do so many important things. 907 00:42:20,150 --> 00:42:23,027 It's just hard to accept that I spent so many years 908 00:42:23,039 --> 00:42:25,334 being less happy than I could've been. 909 00:42:26,022 --> 00:42:28,088 Jim was 5 feet from my desk, 910 00:42:28,094 --> 00:42:30,849 and it took me four years to get to him. 911 00:42:31,146 --> 00:42:35,215 It'd be great if people saw this documentary and learned from my mistakes. 912 00:42:35,699 --> 00:42:38,818 Not that I'm a tragic person. I'm really happy now. 913 00:42:38,943 --> 00:42:40,593 But... 914 00:42:40,755 --> 00:42:42,112 it would just-- 915 00:42:42,137 --> 00:42:44,254 just make my heart soar 916 00:42:44,339 --> 00:42:48,637 if someone out there saw this and she said to herself, 917 00:42:48,911 --> 00:42:50,324 "Be strong. 918 00:42:50,348 --> 00:42:52,580 Trust yourself, love yourself. 919 00:42:52,586 --> 00:42:54,380 Conquer your fears. 920 00:42:54,413 --> 00:42:56,827 Just go after what you want. 921 00:42:56,868 --> 00:43:00,813 And act fast, because life just isn't that long." 922 00:43:01,342 --> 00:43:04,121 If there is one thing that I have learned 923 00:43:04,146 --> 00:43:06,375 through this whole experience... 924 00:43:06,400 --> 00:43:08,038 [Cheering] it's that... 925 00:43:08,055 --> 00:43:12,456 if you film anybody long enough, 926 00:43:12,545 --> 00:43:15,169 they're going to do something stupid. 927 00:43:15,194 --> 00:43:16,482 [All whooping] 928 00:43:16,659 --> 00:43:19,740 It's only human natural. 929 00:43:20,470 --> 00:43:24,033 - Hey, guys. - Hi. All: - Hey! 930 00:43:24,916 --> 00:43:26,310 What about the honeymoon? 931 00:43:26,316 --> 00:43:28,326 Oh, the honeymoon can wait till tomorrow. 932 00:43:28,338 --> 00:43:29,942 We wanted to hang out with you guys. 933 00:43:29,966 --> 00:43:33,314 I mean, when are we all going to be here together again? 934 00:43:33,332 --> 00:43:34,121 Aw. 935 00:43:34,127 --> 00:43:36,733 J, P, and D. The three amigos. 936 00:43:36,749 --> 00:43:38,876 Ah, it warms my heart. Hey, what do you say, 937 00:43:38,888 --> 00:43:40,623 when I get back from our honeymoon, 938 00:43:40,636 --> 00:43:43,834 the three of us have a conference room meeting just for fun? 939 00:43:44,692 --> 00:43:47,189 What is that meaningful look? 940 00:43:47,499 --> 00:43:49,754 You know what? Maybe we should talk. 941 00:43:50,385 --> 00:43:53,043 Hey, come here. You guys need to see this. 942 00:43:53,108 --> 00:43:54,006 What is it? 943 00:43:54,024 --> 00:43:55,556 You're probably sitting there wondering 944 00:43:55,581 --> 00:43:59,467 what will be your mark, what will you be known for? 945 00:44:00,085 --> 00:44:02,183 It might surprise you to learn-- 946 00:44:02,276 --> 00:44:05,739 - I finally feel ready. Athlead is growing. - Athleap. 947 00:44:05,758 --> 00:44:08,291 And Jim can jump back in without skipping a beat. 948 00:44:08,545 --> 00:44:12,149 We'll come back to visit. But I think it's time for us to officially-- 949 00:44:12,166 --> 00:44:13,893 No, don't say it. You're fired! 950 00:44:13,923 --> 00:44:16,757 - You're both fired! - Dwight, come on. Don't end on a bad note. 951 00:44:16,776 --> 00:44:19,088 Don't be an idiot. It's for the severance. 952 00:44:19,139 --> 00:44:21,634 The best that I can do is one month for every year you've been here. 953 00:44:21,646 --> 00:44:23,672 That's the Max. 954 00:44:24,901 --> 00:44:26,532 Thanks, Dwight. 955 00:44:27,001 --> 00:44:28,912 Hey, and if you're ever in Austin-- 956 00:44:28,925 --> 00:44:31,107 Whoa. Right. For what, the art? 957 00:44:31,126 --> 00:44:33,372 The music? The incredible nightlife? 958 00:44:33,384 --> 00:44:34,622 No, thank you. 959 00:44:34,634 --> 00:44:37,928 But if you're ever in the area, you'll always have a place to stay. 960 00:44:38,322 --> 00:44:39,772 In my barn. 961 00:44:40,303 --> 00:44:41,741 There it is. 962 00:44:41,931 --> 00:44:44,006 Do I get along with my co-workers? 963 00:44:44,125 --> 00:44:46,822 Well, first of all, I don't have co-workers anymore. 964 00:44:46,847 --> 00:44:48,397 I have subordinates. 965 00:44:48,444 --> 00:44:49,700 So... 966 00:44:49,763 --> 00:44:51,823 have I gotten along with my subordinates? 967 00:44:52,017 --> 00:44:53,373 Let's see. 968 00:44:53,453 --> 00:44:56,102 My supplier relations rep, Meredith Palmer, 969 00:44:56,115 --> 00:45:00,281 is the only person I know who knows how to properly head bang to Motörhead. 970 00:45:00,978 --> 00:45:05,104 Oscar Martinez, my accountant, is now godfather to my son. 971 00:45:05,159 --> 00:45:08,522 Angela Schrute, my former accountant, is now my wife. 972 00:45:08,559 --> 00:45:11,527 My top salesman Jim Halpert was best man at my wedding. 973 00:45:11,617 --> 00:45:14,803 And office administrator Pamela Beesly Halpert 974 00:45:14,825 --> 00:45:16,409 is my best friend. 975 00:45:16,861 --> 00:45:18,162 So... 976 00:45:18,285 --> 00:45:19,617 yes. 977 00:45:19,654 --> 00:45:22,763 I'd say I have gotten along with my subordinates. 978 00:45:23,334 --> 00:45:25,326 You might feel sorry for me. 979 00:45:25,338 --> 00:45:27,637 But I actually feel sorry for you. 980 00:45:28,165 --> 00:45:30,559 Because you're about to leave Cornell. 981 00:45:30,639 --> 00:45:32,140 So say it with me. 982 00:45:32,233 --> 00:45:35,471 All: Oh, I can so just sit here and cry. 983 00:45:35,498 --> 00:45:36,554 [Cheers and applause] 984 00:45:36,599 --> 00:45:38,216 Oh, yes! 985 00:45:39,860 --> 00:45:41,782 You did good. Real good. 986 00:45:41,794 --> 00:45:43,962 Thanks, dad-- Darryl. 987 00:45:44,402 --> 00:45:47,477 I spent so much of my time here at Dunder Mifflin 988 00:45:47,489 --> 00:45:49,409 thinking about my old pals, 989 00:45:49,466 --> 00:45:51,366 my college a cappella group. 990 00:45:52,167 --> 00:45:53,923 The weird thing is... 991 00:45:54,100 --> 00:45:55,967 now, I'm exactly where I wanna be. 992 00:45:55,985 --> 00:45:58,875 I got my dream job at Cornell, 993 00:45:59,458 --> 00:46:02,526 and I'm still just thinking about my old pals. 994 00:46:03,725 --> 00:46:06,603 Only now they're the ones I made here. 995 00:46:07,141 --> 00:46:10,786 I wish there was a way to know you're in the good old days 996 00:46:10,966 --> 00:46:13,738 before you've actually left them. 997 00:46:16,691 --> 00:46:19,264 Someone should write a song about that. 998 00:46:20,109 --> 00:46:22,509 You take something ordinary, 999 00:46:22,752 --> 00:46:24,673 like a piece of paper. 1000 00:46:25,206 --> 00:46:26,669 It's not much. 1001 00:46:26,712 --> 00:46:29,170 But if you see it 1002 00:46:29,643 --> 00:46:31,933 in the right way-- 1003 00:46:33,075 --> 00:46:36,479 and that's what you did with this documentary. 1004 00:46:37,413 --> 00:46:39,363 But seriously, you made a nine-year documentary, 1005 00:46:39,397 --> 00:46:42,165 and you couldn't once show me doing my origami. 1006 00:46:42,400 --> 00:46:45,953 [Laughter] 1007 00:46:48,059 --> 00:46:50,953 Uh-- ohh! 1008 00:46:54,046 --> 00:46:57,031 [Soft ballad] 1009 00:46:57,099 --> 00:47:03,371 ♪ 1010 00:47:03,674 --> 00:47:07,932 ♪ I saw a friend today, it had been a while ♪ 1011 00:47:08,873 --> 00:47:12,339 ♪ And we forgot each other's names ♪ 1012 00:47:13,402 --> 00:47:17,425 ♪ But it didn't matter 'cause deep inside ♪ 1013 00:47:18,186 --> 00:47:21,301 ♪ The feeling still remained the same ♪ 1014 00:47:21,961 --> 00:47:26,290 Imagine going back and watching a tape of your life. 1015 00:47:27,464 --> 00:47:29,100 You could see yourself... 1016 00:47:29,131 --> 00:47:31,381 change and 1017 00:47:31,405 --> 00:47:33,405 make mistakes... 1018 00:47:33,456 --> 00:47:35,773 and grow up. 1019 00:47:35,903 --> 00:47:39,178 You could watch yourself fall in love, 1020 00:47:39,784 --> 00:47:42,169 watch yourself become a husband... 1021 00:47:42,882 --> 00:47:45,235 become a father. 1022 00:47:46,385 --> 00:47:48,951 You guys gave that to me. 1023 00:47:49,590 --> 00:47:51,797 And that's an 1024 00:47:51,977 --> 00:47:53,977 amazing gift 1025 00:47:54,341 --> 00:47:58,194 Hey, Jim, remember Flonkerton when you did Office Olympics? 1026 00:47:58,586 --> 00:48:00,976 - It was awesome. - Thanks, Phyl. 1027 00:48:01,029 --> 00:48:02,798 I still have my medal from that. 1028 00:48:02,804 --> 00:48:04,338 Do you even have a mattress? 1029 00:48:04,366 --> 00:48:07,379 No, but I still have my medal from that. 1030 00:48:12,214 --> 00:48:13,927 Oscar. 1031 00:48:14,340 --> 00:48:16,065 Oscar. 1032 00:48:16,859 --> 00:48:19,540 [Crying] I think I'm gay. 1033 00:48:20,204 --> 00:48:22,506 - Why do you say that? - [Sniffles] 1034 00:48:23,140 --> 00:48:24,990 It's just that I'm so emotional. 1035 00:48:25,002 --> 00:48:27,290 Yeah, but you're not gay. You're not gay. 1036 00:48:27,363 --> 00:48:30,708 - No, but maybe the reason-- - You're not gay. 1037 00:48:31,207 --> 00:48:34,885 ♪ And all the faces that I know ♪ 1038 00:48:36,027 --> 00:48:39,827 ♪ Have that same familiar glow ♪ 1039 00:48:40,238 --> 00:48:44,372 ♪ I think I must have known them somewhere once before ♪ 1040 00:48:44,503 --> 00:48:45,931 How did you do it? 1041 00:48:45,943 --> 00:48:48,388 How did you capture what it was really like? 1042 00:48:48,491 --> 00:48:49,916 How we felt 1043 00:48:49,941 --> 00:48:53,779 and how we made each other laugh and how we got through the day? 1044 00:48:53,897 --> 00:48:55,510 How did you do it? 1045 00:48:55,796 --> 00:48:57,980 Also, how do cameras work? 1046 00:48:58,078 --> 00:49:01,484 Every day when I came into work, all I wanted to do was leave. 1047 00:49:01,748 --> 00:49:05,201 So why in the world does it feel so hard to leave right now? 1048 00:49:05,807 --> 00:49:08,135 It all seems so very arbitrary. 1049 00:49:08,154 --> 00:49:12,883 I applied for a job at this company because they were hiring. 1050 00:49:13,219 --> 00:49:16,714 I took a desk at the back because it was empty. 1051 00:49:16,859 --> 00:49:18,098 But... 1052 00:49:18,123 --> 00:49:18,931 [Chuckles] 1053 00:49:18,944 --> 00:49:22,195 no matter how you get there or where you end up, 1054 00:49:22,226 --> 00:49:24,978 human beings have this miraculous gift 1055 00:49:25,005 --> 00:49:28,258 to make that place home. 1056 00:49:36,083 --> 00:49:38,334 Let's do this. 1057 00:49:40,071 --> 00:49:42,292 I just feel lucky that I got a chance to share 1058 00:49:42,316 --> 00:49:46,368 my crummy story with anyone out there who thinks they're the only one 1059 00:49:46,380 --> 00:49:48,687 to take a dump in a paper shredder. 1060 00:49:49,214 --> 00:49:51,160 You're not alone, sister. 1061 00:49:51,239 --> 00:49:53,107 Let's get a beer sometime. 1062 00:49:53,141 --> 00:49:56,193 [Indistinct chatter] 1063 00:49:58,614 --> 00:50:01,062 I'm happy that this was all filmed, 1064 00:50:01,081 --> 00:50:04,404 so I can remember everyone and what we did. 1065 00:50:05,508 --> 00:50:10,726 I worked for a paper company all these years, and I never wrote anything down. 1066 00:50:11,455 --> 00:50:13,406 That was so much fun. 1067 00:50:13,418 --> 00:50:14,451 [Indistinct chatter] 1068 00:50:14,483 --> 00:50:15,440 Bye, Kev! 1069 00:50:15,453 --> 00:50:18,003 I sold paper this company for 12 years. 1070 00:50:18,026 --> 00:50:20,476 My job was to speak to clients on the phone 1071 00:50:20,482 --> 00:50:24,145 about quantities and types of copier paper. 1072 00:50:24,182 --> 00:50:27,227 Even if I didn't love every minute of it, 1073 00:50:27,862 --> 00:50:30,418 everything I have, 1074 00:50:30,518 --> 00:50:32,518 I owe to this job. 1075 00:50:33,728 --> 00:50:35,570 This stupid... 1076 00:50:35,718 --> 00:50:37,799 wonderful... 1077 00:50:38,239 --> 00:50:40,014 boring... 1078 00:50:40,509 --> 00:50:42,720 amazing job. 1079 00:50:43,908 --> 00:50:46,469 I thought it was weird when you 1080 00:50:46,481 --> 00:50:49,277 picked us to make a documentary. 1081 00:50:49,566 --> 00:50:52,036 But all in all... 1082 00:50:52,142 --> 00:50:55,600 I think an ordinary paper company like Dunder Mifflin 1083 00:50:55,606 --> 00:50:58,797 was a great subject for a documentary. 1084 00:50:59,691 --> 00:51:03,200 There's a lot of beauty in ordinary things. 1085 00:51:03,703 --> 00:51:06,705 Isn't that kind of the point?