1 00:00:00,578 --> 00:00:01,607 I know a lot of us have been feeling 2 00:00:01,696 --> 00:00:02,881 under the weather lately, 3 00:00:03,008 --> 00:00:04,040 it's that time of year 4 00:00:04,176 --> 00:00:05,676 and according to a study 5 00:00:05,776 --> 00:00:07,391 done by the University of Arizona, 6 00:00:07,464 --> 00:00:08,841 they discovered that your keyboards 7 00:00:08,992 --> 00:00:11,111 have hundreds of time more bacteria 8 00:00:11,209 --> 00:00:13,539 per square inch than a toilet seat. 9 00:00:13,549 --> 00:00:16,437 I heard your mama has more bacteria per square inch than a toilet seat. 10 00:00:16,509 --> 00:00:17,237 That's true. That's true. 10 00:00:17,304 --> 00:00:18,671 I dated her mama. And you know what? 11 00:00:18,739 --> 00:00:21,173 Stop. 12 00:00:21,241 --> 00:00:23,182 One of the simplest ways to cut down 13 00:00:23,250 --> 00:00:24,814 On the spread of germs is to use something 14 00:00:24,881 --> 00:00:26,092 Called the vampire cough. 15 00:00:26,159 --> 00:00:27,835 Did you say vampire? 16 00:00:27,902 --> 00:00:30,697 Oh, no, it's just that, if a vampire had to cough, 17 00:00:30,765 --> 00:00:33,510 He would do it like this. 18 00:00:33,578 --> 00:00:34,545 Right, 19 00:00:34,612 --> 00:00:35,714 And ruin their cloaks? 20 00:00:35,782 --> 00:00:37,646 Do you have any idea how expensive wool is 21 00:00:37,714 --> 00:00:39,640 In Transylvania? 'cause of the euro. 22 00:00:39,708 --> 00:00:41,373 Well, other things you can do 23 00:00:41,441 --> 00:00:42,575 To help cut down on the spread of disease 24 00:00:42,643 --> 00:00:44,844 Are to wash your hands regularly, 25 00:00:44,912 --> 00:00:46,713 Don't come in if you're sick, 26 00:00:46,780 --> 00:00:48,714 And get your flu shot. 27 00:00:48,782 --> 00:00:51,319 Also, I'm going to set up hand-sanitizing stations 28 00:00:51,387 --> 00:00:52,521 Around the office. 29 00:00:52,589 --> 00:00:53,990 No. No, no. 30 00:00:54,058 --> 00:00:56,426 They will cost you your life. Elaborate. 31 00:00:56,493 --> 00:00:58,228 The worst thing you can do for your immune system 32 00:00:58,296 --> 00:00:59,363 Is to coddle it. 33 00:00:59,430 --> 00:01:00,897 They need to fight their own battles. 34 00:01:00,965 --> 00:01:02,532 If Sabre really cared 35 00:01:02,600 --> 00:01:03,833 About our well-being, 36 00:01:03,901 --> 00:01:06,069 They would set up hand-desanitizing stations. 37 00:01:06,136 --> 00:01:10,173 A simple bowl at every juncture filled with dirt, vomit, 38 00:01:10,241 --> 00:01:11,675 Fecal matter. 39 00:01:11,742 --> 00:01:13,243 - I'm not going to do that. - Exposing yourself to germs 40 00:01:13,311 --> 00:01:15,612 Is the best way to make yourself stronger. 41 00:01:15,679 --> 00:01:17,446 So by that rationale, if I had to sneeze, 42 00:01:17,513 --> 00:01:20,147 I should just sneeze on you. 43 00:01:20,215 --> 00:01:21,849 Yes. I would welcome it. 44 00:01:24,019 --> 00:01:26,087 You're welcome. 45 00:01:26,155 --> 00:01:27,522 The principle is sound. 46 00:01:27,590 --> 00:01:30,294 To avoid illness, expose yourself to germs, 47 00:01:30,362 --> 00:01:33,331 Enabling your immune system to develop antibodies. 48 00:01:35,134 --> 00:01:37,968 I don't know why everyone doesn't do this. 49 00:01:38,035 --> 00:01:42,635 Maybe they have something against living forever. 50 00:01:51,773 --> 00:01:54,810 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 51 00:02:03,451 --> 00:02:04,985 Jim. 52 00:02:05,053 --> 00:02:06,553 Pam. 53 00:02:06,620 --> 00:02:09,155 And the precious bundle of God's best everything. 54 00:02:09,222 --> 00:02:11,623 I wish you both a pleasant day. 55 00:02:11,691 --> 00:02:14,226 And you too. Yes. Praise God. 56 00:02:14,294 --> 00:02:15,327 Okay. 57 00:02:15,395 --> 00:02:16,495 Cece's getting christened today. 58 00:02:16,563 --> 00:02:19,464 - Big day. - Everyone from work is here. 59 00:02:19,532 --> 00:02:20,798 We weren't planning on that. 60 00:02:20,866 --> 00:02:22,099 Nope. 61 00:02:22,167 --> 00:02:23,601 Top o' the Sunday morning to you. 62 00:02:23,668 --> 00:02:25,102 And a top o' the day to you too, sir. 63 00:02:25,170 --> 00:02:26,670 I hope you brought your pipes. 64 00:02:26,738 --> 00:02:28,638 We're about to smoke the opium of the masses. 65 00:02:28,706 --> 00:02:32,075 - Oh, yes, doobie-doobie-doo. 66 00:02:32,143 --> 00:02:34,743 I invited everyone in the office 67 00:02:34,811 --> 00:02:37,413 Because it's not a day for just Jim 68 00:02:37,480 --> 00:02:40,115 Or Pam or the baby or me. 69 00:02:40,182 --> 00:02:42,584 It is about us all. 70 00:02:42,651 --> 00:02:45,686 And I thought we should all celebrate 71 00:02:45,754 --> 00:02:49,156 My joy and our... all of our joys. 72 00:02:49,224 --> 00:02:52,793 Ah, man. 73 00:02:52,861 --> 00:02:55,028 Does the nard dog want nard pups? 74 00:02:55,096 --> 00:02:57,731 Yeah. I want a big old litter of nard pups, 75 00:02:57,798 --> 00:02:59,632 All jumping around and sucking on the teat. 76 00:02:59,700 --> 00:03:02,268 Put 'em in a box, give 'em to my neighbors. 77 00:03:02,336 --> 00:03:03,803 Yeah, I want kids. 78 00:03:03,871 --> 00:03:05,771 For all your paper and printer needs. 79 00:03:05,839 --> 00:03:10,341 For all your paper and printer needs. 80 00:03:10,409 --> 00:03:12,343 For all your paper and printer need 81 00:03:12,411 --> 00:03:14,310 Sunday church service. 82 00:03:14,378 --> 00:03:15,945 It's been a few years. 83 00:03:16,013 --> 00:03:19,548 The big guy and I, we've got some catching up to do. 84 00:03:20,917 --> 00:03:23,652 Hey. Hey. 85 00:03:23,720 --> 00:03:25,620 I got an offer that you can't refuse. 86 00:03:25,688 --> 00:03:26,788 Scooch over. 87 00:03:26,856 --> 00:03:28,456 Oh, Michael, this is just for family. 88 00:03:28,524 --> 00:03:29,991 But I'm the godfather. 89 00:03:30,058 --> 00:03:31,459 It is really funny, but you know 90 00:03:31,526 --> 00:03:33,060 That can be confusing at a christening, 91 00:03:33,128 --> 00:03:34,961 Because you are not the godfather. 92 00:03:35,029 --> 00:03:37,130 Are you talking to me? 93 00:03:37,198 --> 00:03:39,499 - Okay, your turn. - Scooch, 94 00:03:39,566 --> 00:03:41,167 Before I shoot you in the head. 95 00:03:41,235 --> 00:03:42,968 Okay, Michael, um, 96 00:03:43,036 --> 00:03:45,337 You know I love when you do that voice, 97 00:03:45,405 --> 00:03:48,473 But today, I'm so sorry, 98 00:03:48,541 --> 00:03:49,907 Need you to tell me that you know 99 00:03:49,975 --> 00:03:51,308 You're not Cece's godfather. 100 00:03:51,376 --> 00:03:53,377 Yeah. 101 00:03:53,444 --> 00:03:56,012 I'm sorry, Michael. I need you to say it. 102 00:03:56,080 --> 00:03:59,248 I'm so sorry. 103 00:03:59,316 --> 00:04:00,382 I'm not the godfather. 104 00:04:00,450 --> 00:04:02,051 Okay. Thank you. 105 00:04:02,118 --> 00:04:04,353 So who is the godfather? 106 00:04:04,420 --> 00:04:07,589 Our friend Seth and his wife there. 107 00:04:07,657 --> 00:04:10,158 Okay. 108 00:04:10,225 --> 00:04:13,160 Old friend, like, you've known him since kindergarten? 109 00:04:13,228 --> 00:04:15,429 No, I met his wife in mommy and me. 110 00:04:15,497 --> 00:04:17,097 They're a great couple. You should meet them later. 111 00:04:17,165 --> 00:04:21,100 No, I have plenty of friends, so... 112 00:04:21,168 --> 00:04:22,534 All right, well, you have great seats. 113 00:04:22,602 --> 00:04:23,935 Enjoy the show. Okay. 114 00:04:24,003 --> 00:04:25,669 Thank you for coming, Michael. 115 00:04:25,737 --> 00:04:26,737 I don't even know how to say this. 116 00:04:26,804 --> 00:04:29,539 But Cece is turning out 117 00:04:29,606 --> 00:04:32,440 To be a little b-I-t-c-h. 118 00:04:32,508 --> 00:04:33,674 And that's not true, 119 00:04:33,742 --> 00:04:39,447 But her parents are kind of boxing me out. 120 00:04:39,514 --> 00:04:43,316 ♪ we ask you, lord ♪ 121 00:04:43,384 --> 00:04:47,453 ♪ come to our aid ♪ 122 00:04:47,521 --> 00:04:49,621 Good morning. Good morning. 123 00:04:49,689 --> 00:04:52,523 - Good morning. - What a terrific day this is. 124 00:04:52,591 --> 00:04:54,092 And not just because the eagles are playing. 125 00:04:55,861 --> 00:04:57,294 You may have seen the bus out front. 126 00:04:57,362 --> 00:05:00,197 Today we also say good-bye to our young adult ministry. 127 00:05:00,265 --> 00:05:01,765 They're leaving for three months 128 00:05:01,833 --> 00:05:04,067 To build a school for the village of Quimixto 129 00:05:04,135 --> 00:05:05,903 In Cabo Corrientes, Mexico. 130 00:05:05,970 --> 00:05:07,537 I've heard of that place. 131 00:05:07,605 --> 00:05:09,373 If you go to Cabo San Lucas, 132 00:05:09,440 --> 00:05:11,773 All the prostitutes are from Cabo Corrientes. 133 00:05:14,007 --> 00:05:19,544 Okay, this is... all right, this is silly. 134 00:05:20,946 --> 00:05:23,581 Nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope. 135 00:05:23,648 --> 00:05:25,982 And thank you for your prayers 136 00:05:26,050 --> 00:05:27,416 For Justin. 137 00:05:27,484 --> 00:05:28,717 We hope for a speedy recovery. 138 00:05:28,784 --> 00:05:29,817 Thank you. 139 00:05:29,885 --> 00:05:31,452 Anyone else with a prayer 140 00:05:31,520 --> 00:05:33,620 Or a remembrance? 141 00:05:37,157 --> 00:05:39,592 Good morning. Dwight Schrute. 142 00:05:39,660 --> 00:05:41,761 Thank you all for your prayers 143 00:05:41,829 --> 00:05:43,563 And your remembrances. 144 00:05:43,631 --> 00:05:45,732 Like Justin and his disfigurement, 145 00:05:45,799 --> 00:05:47,299 I too have had a horrible year. 146 00:05:47,367 --> 00:05:51,870 They say that the middle class is disappearing, 147 00:05:51,938 --> 00:05:53,905 And, with it, the soul of America. 148 00:05:53,973 --> 00:05:57,074 , as a gift to this beautiful congregation, 149 00:05:57,142 --> 00:05:58,776 I would like to offer 150 00:05:58,843 --> 00:06:02,580 A 4% discount on all Dunder Mifflin Sabre products 151 00:06:02,647 --> 00:06:05,649 If you buy a printer at full price 152 00:06:07,018 --> 00:06:09,152 Christening calls to repentance, 153 00:06:09,220 --> 00:06:12,588 To faithfulness, and to discipleship. 154 00:06:12,655 --> 00:06:14,823 We've come to celebrate these babies. 155 00:06:14,891 --> 00:06:16,191 Somebody needs a change. 156 00:06:16,258 --> 00:06:17,624 Right now? 157 00:06:17,692 --> 00:06:19,459 Well, she can't bring this up with her. 158 00:06:19,527 --> 00:06:20,859 Okay. 159 00:06:20,927 --> 00:06:22,928 All right, come on. 160 00:06:22,995 --> 00:06:25,663 Where are we going? Where are we going 161 00:06:25,731 --> 00:06:27,865 We're gonna take a little field trip. 162 00:06:27,933 --> 00:06:30,834 Okay. Okay. 163 00:06:30,902 --> 00:06:32,135 There's my girl. 164 00:06:32,203 --> 00:06:35,238 All right. Hold on one second. 165 00:06:35,306 --> 00:06:36,672 There we go. 166 00:06:36,740 --> 00:06:39,675 What's that face for? 167 00:06:39,743 --> 00:06:41,076 Oh, my... oh, my God. 168 00:06:41,144 --> 00:06:43,778 Cece, no. No, no, no... not on the dress. 169 00:06:43,846 --> 00:06:44,946 Cece, stop. 170 00:06:57,189 --> 00:06:58,455 - What? - What? 171 00:06:58,523 --> 00:07:00,857 - Honey, no. - Yes. 172 00:07:00,925 --> 00:07:02,425 No, no. 173 00:07:02,493 --> 00:07:04,160 This is happening. 174 00:07:04,228 --> 00:07:05,862 We have an extra outfit in the bag. 175 00:07:05,929 --> 00:07:07,596 No. There's no extra outfit in the bag. 176 00:07:07,664 --> 00:07:11,066 - You said you checked it. - I did...Say that. 177 00:07:11,134 --> 00:07:13,569 At this time, will the families please come join me? 178 00:07:13,637 --> 00:07:16,172 Jim and Pam and Cece really seem 179 00:07:16,240 --> 00:07:17,206 To be clicking. 180 00:07:17,274 --> 00:07:18,808 They are totally gelling. 181 00:07:18,875 --> 00:07:21,210 It's as if they leave my office and they go to another office 182 00:07:21,277 --> 00:07:23,344 That sells happiness. 183 00:07:23,412 --> 00:07:24,912 And good for them. 184 00:07:24,980 --> 00:07:27,681 That's great, because, you know, 185 00:07:27,749 --> 00:07:32,018 The paper industry's not gonna last forever. 186 00:07:33,254 --> 00:07:34,387 Before we go, 187 00:07:34,455 --> 00:07:35,755 I'd like to remind everyone 188 00:07:35,823 --> 00:07:36,956 That the "halberts" have been kind enough 189 00:07:37,024 --> 00:07:38,290 To host a reception next door 190 00:07:38,358 --> 00:07:39,791 Immediately following the service. 191 00:07:39,859 --> 00:07:43,861 Mm. No. Wrong both counts. 192 00:07:43,929 --> 00:07:47,064 Okay, 'a, ' "halbert"? 193 00:07:47,132 --> 00:07:50,800 And, 'b, ' I think a more appropriate statement would be, 194 00:07:50,868 --> 00:07:53,936 "the halberts are hosting an intimate reception 195 00:07:54,004 --> 00:07:55,671 For their invited guests." 196 00:07:57,007 --> 00:07:58,907 For all their generosity of spirit, 197 00:07:58,975 --> 00:08:00,976 They password-protect their wireless? 198 00:08:01,043 --> 00:08:02,210 Try Jesus. 199 00:08:02,278 --> 00:08:03,645 Opus Dei. 200 00:08:03,712 --> 00:08:05,646 Hi. Good morning. 201 00:08:05,714 --> 00:08:08,916 - Good morning. - Good morning. 202 00:08:08,984 --> 00:08:10,785 - Good morning. - Hello. 203 00:08:15,124 --> 00:08:16,257 How are you? 204 00:08:16,325 --> 00:08:17,325 Good morning. 205 00:08:17,393 --> 00:08:18,726 Good morning. Good morning. 206 00:08:18,793 --> 00:08:20,127 I am feeling this. 207 00:08:20,194 --> 00:08:22,628 Call it the Holy spirit or the passion of the Christ. 208 00:08:22,696 --> 00:08:24,697 I am loving these people. 209 00:08:28,629 --> 00:08:30,096 - Hi. - Thanks for having us. 210 00:08:30,164 --> 00:08:31,263 I'm Doug McPherson, Davey's Uncle. 211 00:08:31,331 --> 00:08:33,865 Oh, well, Dave is an adorable baby. 212 00:08:33,933 --> 00:08:35,100 Davey. 213 00:08:35,167 --> 00:08:37,635 Yeah. 214 00:08:37,703 --> 00:08:38,702 Wow. 215 00:08:38,770 --> 00:08:40,771 Well, this is intimate. 216 00:08:40,839 --> 00:08:42,306 We just had to add a few more tables. 217 00:08:42,373 --> 00:08:43,940 We weren't expecting this many people. 218 00:08:44,008 --> 00:08:45,441 You don't know them all? 219 00:08:45,509 --> 00:08:47,109 Nope, and we're gonna need 220 00:08:47,177 --> 00:08:48,978 A loaves and fishes kind of miracle 221 00:08:49,045 --> 00:08:50,279 To feed 'em all. 222 00:08:50,347 --> 00:08:53,748 Jesus is not your caterer. 223 00:08:53,816 --> 00:08:55,650 But he should be your caterer, 'cause you're a little angel. 224 00:08:55,717 --> 00:08:58,953 Why didn't your parents get you a caterer? 225 00:08:59,021 --> 00:09:00,120 They don't think. 226 00:09:00,221 --> 00:09:02,289 Hmm. Don't listen to her. 227 00:09:02,357 --> 00:09:04,591 She's just jealous 'cause she doesn't get to come home 228 00:09:04,659 --> 00:09:06,426 To someone as cute as you. 229 00:09:06,494 --> 00:09:08,094 Huh, you think she is jealous about having a baby? 230 00:09:08,162 --> 00:09:09,695 I don't know. I'm just hungry. 231 00:09:09,763 --> 00:09:12,398 Okay, well, you know what, everybody's hungry. 232 00:09:12,465 --> 00:09:14,800 Sorry. I think I'm just hungry. 233 00:09:16,135 --> 00:09:17,936 Oh, after you. 234 00:09:18,004 --> 00:09:20,538 - Oh, no, after you. - No, I insist. After me. 235 00:09:20,606 --> 00:09:22,540 I'm gonna use that one. 236 00:09:22,608 --> 00:09:24,108 Have a good lunch. Thank you. You too. 237 00:09:24,175 --> 00:09:26,676 This is not the meal I was promised. 238 00:09:26,744 --> 00:09:29,478 I'm going to have no energy for the rest of the day. 239 00:09:29,546 --> 00:09:31,247 I canceled my plans to come 240 00:09:31,314 --> 00:09:33,648 To this thing, and they repay me with this? 241 00:09:33,716 --> 00:09:34,782 You know what, guys, 242 00:09:34,850 --> 00:09:36,317 Let's just enjoy lunch. 243 00:09:36,418 --> 00:09:38,485 With what? How? 244 00:09:38,552 --> 00:09:40,486 Sometimes, Michael. 245 00:09:40,554 --> 00:09:42,320 Sometimes. 246 00:09:42,388 --> 00:09:43,555 Excuse me, everyone, 247 00:09:43,623 --> 00:09:44,789 On behalf of the youth ministry 248 00:09:44,857 --> 00:09:46,591 That's leaving for Mexico, 249 00:09:46,659 --> 00:09:48,293 I just wanted to thank our hosts 250 00:09:48,361 --> 00:09:50,462 And tell you about those good-looking guys 251 00:09:50,529 --> 00:09:52,263 And gals over there. 252 00:09:54,467 --> 00:09:56,703 Teach for America girls are way hotter, 253 00:09:56,770 --> 00:09:58,238 But they're nuts. 254 00:09:58,305 --> 00:10:00,973 This is Jessica Ortega. 255 00:10:01,041 --> 00:10:03,675 I met her when both she and I were both seven years old 256 00:10:03,743 --> 00:10:06,878 When my parents took me to Quimixto on a service trip. 257 00:10:06,945 --> 00:10:09,080 Who takes a kid to Mexico? 258 00:10:09,148 --> 00:10:11,982 I would run to Mexico if that's where the sandwiches are. 259 00:10:12,050 --> 00:10:14,417 - Shh. - Right now, Jessica's children 260 00:10:14,485 --> 00:10:17,353 Have to walk 12 miles to a school with dirt floors. 261 00:10:17,421 --> 00:10:18,854 No. 262 00:10:18,922 --> 00:10:20,356 It's gonna be three months of hard work, 263 00:10:20,423 --> 00:10:24,526 And when we're done, we'll practically be Quimixtanos. 264 00:10:24,594 --> 00:10:26,828 Greg, hello, it's Dwight from the vestibule. 265 00:10:26,896 --> 00:10:28,996 You want to know my 11th commandment? 266 00:10:29,064 --> 00:10:31,164 I will not be undersold. 267 00:10:31,198 --> 00:10:32,165 Hey, Dwight. Dwight, hey. 268 00:10:32,232 --> 00:10:34,201 I am ready to love thy neighbor 269 00:10:34,269 --> 00:10:35,536 With these kind of discounts. Are you kidding me? 270 00:10:35,603 --> 00:10:37,437 Stop it. I'll call you back. 271 00:10:37,505 --> 00:10:40,107 My parents explained it to me this way. 272 00:10:40,175 --> 00:10:42,009 You wouldn't hesitate to save a family member 273 00:10:42,077 --> 00:10:43,543 From a burning building, 274 00:10:43,611 --> 00:10:45,977 But what if the earth was your building 275 00:10:46,045 --> 00:10:48,513 And all the people on it were your family? 276 00:10:48,581 --> 00:10:50,181 What if the moon was your car 277 00:10:50,249 --> 00:10:52,183 And Jupiter was your hair brush? 278 00:10:52,251 --> 00:10:53,584 - Shh. - Thank you. 279 00:10:53,652 --> 00:10:55,619 Or should I say gracias? 280 00:11:04,529 --> 00:11:07,031 Cece went down. 281 00:11:07,099 --> 00:11:09,800 What was this? You're out of it. 282 00:11:09,868 --> 00:11:11,669 - Scones. - I didn't get one. 283 00:11:11,736 --> 00:11:12,903 Well, if it makes you feel better, 284 00:11:12,971 --> 00:11:14,471 I didn't get one either. 285 00:11:14,539 --> 00:11:17,774 Is it just the one jug of apple cider? 286 00:11:20,879 --> 00:11:21,912 Who the heck was that? 287 00:11:21,980 --> 00:11:23,547 I think that was sconesy cider, 288 00:11:23,615 --> 00:11:27,351 Noted baptism reception critic. 289 00:11:27,418 --> 00:11:28,818 We need more food. 290 00:11:28,886 --> 00:11:31,587 I'll go get some subs and sodas. All right. 291 00:11:31,655 --> 00:11:34,323 And cider. 292 00:11:35,592 --> 00:11:36,959 Look at that. Look at that. 293 00:11:37,027 --> 00:11:37,994 That's fun. 294 00:11:38,061 --> 00:11:39,829 We need to do stuff together 295 00:11:39,896 --> 00:11:41,597 Outside of work. 296 00:11:41,665 --> 00:11:44,466 Let's go help Africa. 297 00:11:44,534 --> 00:11:45,768 Let's go build an airport. 298 00:11:45,835 --> 00:11:47,903 We'll start small. We'll have a carwash. 299 00:11:47,971 --> 00:11:50,272 We'll send some cheerleaders to regionals. 300 00:11:50,340 --> 00:11:52,507 You could feed the hungry. Us. 301 00:11:52,575 --> 00:11:54,176 Why do we have to do something together? 302 00:11:54,243 --> 00:11:55,977 I volunteer at a clinic on my own time. 303 00:11:56,045 --> 00:11:57,278 - Yeah, well, that's just a pick-up scene. 304 00:11:57,346 --> 00:11:58,945 Okay, we don't have to volunteer. 305 00:11:59,046 --> 00:12:01,180 But I think we should hang out more together. 306 00:12:01,248 --> 00:12:03,982 We are hanging out... right now. 307 00:12:04,050 --> 00:12:05,383 You want some more of this? 308 00:12:05,451 --> 00:12:06,484 Look at these people. 309 00:12:06,552 --> 00:12:08,152 These are church-going people. 310 00:12:08,220 --> 00:12:11,054 And they know how to party. 311 00:12:11,122 --> 00:12:12,422 Church isn't a party, Michael. 312 00:12:12,490 --> 00:12:13,890 - Well, it's... it's... - welcome to the party. 313 00:12:13,957 --> 00:12:15,858 Everybody have their kool-aid? 314 00:12:15,926 --> 00:12:17,359 No. Okay, you know what? 315 00:12:17,427 --> 00:12:19,161 This is inappropriate. What is wrong with you guys? 316 00:12:19,229 --> 00:12:20,462 What is wrong with you? 317 00:12:20,529 --> 00:12:22,663 What is so horrible about wanting to get together 318 00:12:22,731 --> 00:12:23,697 And do something nice? 319 00:12:23,765 --> 00:12:25,665 Why did you guys even come today? 320 00:12:25,733 --> 00:12:27,200 What's so great about your lives that you think 321 00:12:27,268 --> 00:12:28,434 You're better than everybody else? 322 00:12:28,502 --> 00:12:30,435 That you can make fun of everybody else? 323 00:12:30,503 --> 00:12:32,371 You're mean. You're mean girls. 324 00:12:32,439 --> 00:12:35,073 Like the movie mean girls. 325 00:12:35,141 --> 00:12:37,743 And Kevin and Stanley, 326 00:12:37,811 --> 00:12:41,412 If you don't stop worrying so much about what you're gonna put 327 00:12:41,480 --> 00:12:45,349 In your gullet, you're gonna die in about a month. 328 00:12:47,952 --> 00:12:49,886 Oh, hey, meemaw, 329 00:12:49,953 --> 00:12:51,421 Would you watch Cece for a second? 330 00:12:51,488 --> 00:12:52,955 Don't worry. She's asleep. 331 00:12:53,023 --> 00:12:54,657 I'm just gonna track down some more chairs. 332 00:12:54,724 --> 00:12:56,392 Fine, fine. 333 00:12:56,459 --> 00:12:59,861 I guess I'll watch Suzanne's purse and your baby. 334 00:13:15,276 --> 00:13:17,043 Bye. Good luck. 335 00:13:17,110 --> 00:13:20,212 Good luck to you. Bye. 336 00:13:20,280 --> 00:13:22,081 Do good. Do good. 337 00:13:22,148 --> 00:13:23,449 Bye. Have fun. 338 00:13:23,517 --> 00:13:26,252 We're proud of you. 339 00:13:34,761 --> 00:13:36,862 Bye. 340 00:13:36,930 --> 00:13:37,930 Okay. 341 00:13:37,997 --> 00:13:41,599 Hey. Hey. Is this the bus to Mexico? 342 00:13:41,666 --> 00:13:43,467 Yeah! 343 00:13:43,534 --> 00:13:45,668 - I'll take a shirt. - Are you coming? 344 00:13:45,735 --> 00:13:47,836 - If you'll have me, yes. - Heck, yes. 345 00:13:47,904 --> 00:13:50,572 Really? 346 00:13:50,640 --> 00:13:52,574 Thank you. All right. 347 00:13:55,262 --> 00:13:56,861 Michael? Get off the bus. 348 00:13:56,929 --> 00:13:58,463 No, I'm not. I'm staying on the bus. 349 00:13:58,531 --> 00:14:00,032 I'm already on the bus. I'm going. 350 00:14:00,099 --> 00:14:01,767 Michael, this is irresponsible. 351 00:14:01,835 --> 00:14:03,268 It is not irresponsible! 352 00:14:03,336 --> 00:14:04,937 I have never been more confident 353 00:14:05,004 --> 00:14:06,872 About a decision in my life. 354 00:14:06,939 --> 00:14:08,673 I agree. I think it's superb. 355 00:14:08,741 --> 00:14:10,075 Well, you have a job to do. 356 00:14:10,142 --> 00:14:12,344 Okay, there is no off-season when it comes to printer sales. 357 00:14:12,411 --> 00:14:14,946 You know what, my job will be here when I get back. 358 00:14:15,014 --> 00:14:16,147 Michael, you can't go to Mexico. 359 00:14:16,215 --> 00:14:17,750 You don't have your passport. 360 00:14:17,817 --> 00:14:19,151 You don't need one to get in. 361 00:14:19,218 --> 00:14:21,918 Plus, we can just have it sent to him down in Mexico. 362 00:14:21,985 --> 00:14:22,918 Hey, right? 363 00:14:22,985 --> 00:14:24,118 Michael, what am I supposed 364 00:14:24,185 --> 00:14:25,753 To tell my clients if they ask about you? 365 00:14:25,821 --> 00:14:27,088 Tell them that I died 366 00:14:27,156 --> 00:14:28,822 And I turned into an angel, 367 00:14:28,890 --> 00:14:30,991 And, when they feel a breeze 368 00:14:31,059 --> 00:14:33,693 In a room with all the windows closed 369 00:14:33,761 --> 00:14:36,996 Or that... that chill on the back of their neck, 370 00:14:37,064 --> 00:14:39,598 That is just me watching over them. 371 00:14:39,666 --> 00:14:41,966 Okay, but what about the bigger corporate accounts? 372 00:14:42,034 --> 00:14:43,134 Tell them that I'm in a meeting. 373 00:14:43,201 --> 00:14:44,868 Michael, I am just about to close a sale. 374 00:14:44,936 --> 00:14:46,536 Can I authorize a 15% discount? 375 00:14:46,603 --> 00:14:48,104 - No, you may not. - Gah! 376 00:14:48,172 --> 00:14:49,439 I think it's really cool, Michael. 377 00:14:49,507 --> 00:14:51,675 I wish I had a job that I could just leave. 378 00:14:51,742 --> 00:14:53,043 Thank you. 379 00:14:56,713 --> 00:14:58,914 Save me an aisle seat, Michael! I'm coming! 380 00:14:58,982 --> 00:15:00,482 I will not stand idly by 381 00:15:00,549 --> 00:15:02,650 While these Mexican villagers are sick. 382 00:15:02,718 --> 00:15:04,552 We're actually building 'em a school. 383 00:15:04,619 --> 00:15:05,719 Whatever. 384 00:15:05,787 --> 00:15:08,522 I won't... I won't stand for it. 385 00:15:11,593 --> 00:15:13,994 See you in a few months. 386 00:15:15,763 --> 00:15:17,964 If the whole world were like you guys, 387 00:15:18,032 --> 00:15:19,766 We wouldn't have so many problems. 388 00:15:19,834 --> 00:15:21,334 Mm. That's not gonna happen. 389 00:15:21,402 --> 00:15:23,168 We're one in a million. 390 00:15:23,236 --> 00:15:24,336 I know. 391 00:15:24,403 --> 00:15:25,903 Nobody I know would leave their jobs 392 00:15:25,971 --> 00:15:27,238 And friends and families 393 00:15:27,306 --> 00:15:29,339 To do manual labor for three months. 394 00:15:29,407 --> 00:15:32,975 Well, you know what, everybody thinks that I am crazy, 395 00:15:33,043 --> 00:15:36,311 And that tells me that I am the sanest person I know. 396 00:15:36,379 --> 00:15:39,149 So... 397 00:15:39,217 --> 00:15:41,484 Just a heads up. Probably gonna be borrowing a few things. 398 00:15:41,552 --> 00:15:44,420 Gonna need a contact lens case, 399 00:15:44,488 --> 00:15:47,089 Some sunscreen, some sandals... 400 00:15:52,761 --> 00:15:56,263 Why you always got to be so mean to me? 401 00:15:59,433 --> 00:16:03,602 Uh, meemaw, where's Cece? 402 00:16:03,670 --> 00:16:06,271 I don't know. I lost the purse too. 403 00:16:08,007 --> 00:16:09,506 Okay. 404 00:16:09,574 --> 00:16:12,609 - Good-bye, Lackawanna county. 405 00:16:12,677 --> 00:16:15,011 How long till we get to Mexico? 406 00:16:15,079 --> 00:16:17,681 Well, two days minus how long we've been on the road. 407 00:16:17,748 --> 00:16:19,115 45 minutes? 408 00:16:19,183 --> 00:16:21,384 So, like, two days basically. 409 00:16:21,451 --> 00:16:22,684 Maybe more. Ooh. 410 00:16:22,752 --> 00:16:24,085 What are we building down there again? 411 00:16:24,153 --> 00:16:25,854 Like, a hospital? 412 00:16:25,922 --> 00:16:27,422 A school for Mexicans? What? 413 00:16:27,490 --> 00:16:29,724 I don't know, I thought it was like a gymnasium or... 414 00:16:29,792 --> 00:16:31,792 Why aren't they building it themselves? 415 00:16:31,860 --> 00:16:33,261 They don't know how. 416 00:16:33,328 --> 00:16:34,561 Do we know how? I don't know how. 417 00:16:34,629 --> 00:16:37,231 - Well, Carla knows. - You know how? 418 00:16:37,298 --> 00:16:39,732 Carla knows. 419 00:16:39,800 --> 00:16:42,802 Oh, I feel like there were so many more people on this bus. 420 00:16:42,870 --> 00:16:46,772 There were, like, 200, 300 people before. 421 00:16:46,840 --> 00:16:49,875 Hey, Carla? 422 00:16:49,943 --> 00:16:51,777 Carla? 423 00:16:51,845 --> 00:16:53,712 Hi. What are you doing? 424 00:16:53,779 --> 00:16:55,647 Oh, trying to sleep. 425 00:17:01,019 --> 00:17:02,286 What is happening? 426 00:17:02,353 --> 00:17:07,322 Oh, God, what is happening? 427 00:17:07,390 --> 00:17:11,993 Do you smell like a weird, warm cheese? 428 00:17:12,060 --> 00:17:14,161 Oh, God, you know what? 429 00:17:14,229 --> 00:17:16,796 I am gonna be in Mexico for my half-birthday. 430 00:17:16,864 --> 00:17:18,764 - And the Christmas party. - And cinco De Mayo. 431 00:17:18,832 --> 00:17:20,732 Nah. No, we'll be back before that. 432 00:17:20,800 --> 00:17:23,768 No, we... you know how these things go. 433 00:17:23,836 --> 00:17:26,438 Construction projects, they say three months, 434 00:17:26,506 --> 00:17:27,607 And then, after two years, 435 00:17:27,674 --> 00:17:30,010 The lazy bums haven't even started. 436 00:17:30,077 --> 00:17:33,645 Now we're those lazy bums. 437 00:17:33,713 --> 00:17:37,648 I gotta get off this bus. 438 00:17:37,716 --> 00:17:38,749 Hey, guys, 439 00:17:38,817 --> 00:17:39,984 Has anybody seen the baby? 440 00:17:40,052 --> 00:17:42,686 Here's her carrier, but no Cece. 441 00:17:42,754 --> 00:17:45,022 Jim, Jim, I want to give a toast. 442 00:17:45,090 --> 00:17:46,190 Where's the little girl of honor? 443 00:17:46,257 --> 00:17:47,257 I don't know, dad. I don't know. 444 00:17:47,325 --> 00:17:48,491 I don't mean to bug, 445 00:17:48,559 --> 00:17:49,725 But do you know when those subs are due into port? 446 00:17:49,793 --> 00:17:50,993 I got a hungry bunch of McPhersons over there. 447 00:17:51,061 --> 00:17:53,595 I don't know. Hey, have you seen my baby? 448 00:17:53,663 --> 00:17:55,163 I think maybe some blonde lady had her. 449 00:17:55,231 --> 00:17:56,164 A small blonde woman? 450 00:17:56,232 --> 00:17:58,032 - Smaller than me. - Everyone. 451 00:17:58,100 --> 00:17:59,266 Everyone, can I just have your attention? 452 00:17:59,334 --> 00:18:01,001 Has anyone seen a small... 453 00:18:01,069 --> 00:18:02,168 Stop that tiny, blonde woman! 454 00:18:02,236 --> 00:18:04,437 She stole my baby! 455 00:18:04,504 --> 00:18:06,172 What are you doing? 456 00:18:06,239 --> 00:18:08,773 - Give me that baby. - What? Kevin! 457 00:18:08,841 --> 00:18:12,542 Hi, honey. I was just changing the baby. 458 00:18:12,610 --> 00:18:14,410 - Hi. - Honey. 459 00:18:14,477 --> 00:18:15,510 Hi. All right. 460 00:18:15,578 --> 00:18:17,478 Travel safe, Angela. 461 00:18:17,546 --> 00:18:19,380 Did you think I stole your baby? 462 00:18:19,448 --> 00:18:21,350 What's that? 463 00:18:21,418 --> 00:18:22,786 Oh, yeah, back then I did. 464 00:18:22,854 --> 00:18:24,054 Just now. 465 00:18:24,122 --> 00:18:26,790 So don't, because I've got my eye on you. 466 00:18:28,025 --> 00:18:30,793 Look at these scones, Jim. 467 00:18:30,861 --> 00:18:31,961 Thousands of them. 468 00:18:32,029 --> 00:18:34,864 What kind of a person steals scones 469 00:18:34,932 --> 00:18:36,532 From a baby? 470 00:18:36,600 --> 00:18:38,900 Someone put them in my bag. 471 00:18:38,968 --> 00:18:40,835 So that was lunch, eh? 472 00:18:40,903 --> 00:18:43,404 McPherson troop, let's haul out. 473 00:18:43,472 --> 00:18:46,240 Rendezvous at friendly's. 474 00:18:46,308 --> 00:18:47,808 Did you lose Cece? 475 00:18:47,876 --> 00:18:49,309 Yeah. 476 00:18:49,377 --> 00:18:52,278 Yeah, a little bit. I did. 477 00:18:52,345 --> 00:18:54,746 Can you fake a seizure or a heart attack or something? 478 00:18:54,814 --> 00:18:56,381 I can make myself cry. 479 00:18:56,449 --> 00:18:57,549 Do that. Do it. 480 00:18:57,616 --> 00:19:00,418 Should I... I got it. I got it. 481 00:19:00,485 --> 00:19:04,555 Um, hey, I saw a sign for a scenic overlook coming up. 482 00:19:04,623 --> 00:19:06,056 Really love to check out the view. 483 00:19:06,124 --> 00:19:07,624 Can't stop. We're on a schedule. 484 00:19:07,691 --> 00:19:10,692 Well, there's a nice bistro coming up. 485 00:19:10,760 --> 00:19:12,560 We could pick up some Paninis for the road. 486 00:19:12,628 --> 00:19:13,895 Maybe we'll stop in Tennessee. 487 00:19:13,963 --> 00:19:15,696 It's not safe to talk to a driver. 488 00:19:15,764 --> 00:19:19,298 Okay, driver, driver, if you're not gonna stop this bus, 489 00:19:19,366 --> 00:19:21,367 Then I'm going to stop it for you. 490 00:19:21,434 --> 00:19:23,736 Okay? Hang on. 491 00:19:26,639 --> 00:19:28,106 Stopping in Tennessee. 492 00:19:28,174 --> 00:19:30,408 Hey, is there a problem, you guys? 493 00:19:30,475 --> 00:19:32,542 Yeah, just get him to stop the bus, please. 494 00:19:32,610 --> 00:19:34,777 - Why? - Just make him stop 495 00:19:34,845 --> 00:19:36,612 The freaking bus! Stop the bus, okay? 496 00:19:36,680 --> 00:19:37,680 Are you okay, sir? 497 00:19:37,747 --> 00:19:38,914 I didn't sign up for this. 498 00:19:38,982 --> 00:19:41,683 You guys are young, that's great. 499 00:19:41,751 --> 00:19:43,584 You want to give back to society. 500 00:19:43,652 --> 00:19:45,019 I've done that. 501 00:19:45,087 --> 00:19:46,420 I need to take. 502 00:19:46,488 --> 00:19:48,088 You have plenty left to give. 503 00:19:48,156 --> 00:19:49,356 You're doing... - blah-Di-blah! 504 00:19:49,424 --> 00:19:50,424 It doesn't matter. 505 00:19:50,491 --> 00:19:51,391 We could go back and forth all day. 506 00:19:51,459 --> 00:19:53,193 It's not gonna solve anything. 507 00:19:53,260 --> 00:19:54,527 If we went to Mexico, 508 00:19:54,594 --> 00:19:55,928 We'd probably screw everything up anyway. 509 00:19:55,996 --> 00:19:57,029 Do you want that for little Jessica? 510 00:19:57,097 --> 00:19:58,430 No, you don't. 511 00:19:58,497 --> 00:19:59,764 And the answer is clear. 512 00:19:59,832 --> 00:20:01,632 Stop the bus. Okay? Stop the bus! 513 00:20:01,700 --> 00:20:03,567 Stop the bus! Stop the bus! 514 00:20:06,872 --> 00:20:08,972 Okay, stop the dang bus. 515 00:20:09,040 --> 00:20:13,109 Okay, well, a pleasure. 516 00:20:13,177 --> 00:20:14,677 Go save the world. 517 00:20:14,744 --> 00:20:17,579 We'll keep an eye on America for you. 518 00:20:22,618 --> 00:20:23,918 Wait for me! 519 00:20:29,757 --> 00:20:32,158 Don't say anything to my parents. 520 00:20:44,402 --> 00:20:45,369 Get in quick. 521 00:20:45,436 --> 00:20:47,304 - Why quick? - So it's faster. 522 00:20:49,440 --> 00:20:50,773 Do you guys want me to take you home 523 00:20:50,841 --> 00:20:52,075 Or go back to the church? 524 00:20:52,142 --> 00:20:53,342 Is anyone still at the church? 525 00:20:53,343 --> 00:20:55,851 No. Actually, most of them went to go see a movie. 526 00:20:56,643 --> 00:20:57,355 What? 527 00:20:57,434 --> 00:20:58,482 - Shut up. - Yeah. 528 00:20:58,618 --> 00:21:01,426 Kevin suggested it, and then all went into Meredith's minivan. 529 00:21:01,650 --> 00:21:04,609 It is so nice to be back in a country that has movies. 530 00:21:04,825 --> 00:21:07,529 - I bet, you guys... - Can I come? 531 00:21:10,697 --> 00:21:12,227 Lake Wobegon is on. 532 00:21:12,330 --> 00:21:15,153 - Do you guys cool with that? - Banana bread, but, 533 00:21:15,339 --> 00:21:19,979 Fred Northquest had no appetite, he was thinking about his pair of new boots. 534 00:21:20,130 --> 00:21:21,883 And ten years after all, 535 00:21:22,003 --> 00:21:23,498 as he told Mrs. Northquest 536 00:21:23,643 --> 00:21:25,635 it would take two years to get 537 00:21:25,730 --> 00:21:27,435 comfortable with the new boots. 538 00:21:27,546 --> 00:21:27,856 Sync by n17t01 www.addic7ed.com