1 00:00:02,370 --> 00:00:04,012 Hey. How are you doing? 2 00:00:04,088 --> 00:00:05,889 Been thinking about my grandmother a lot. 3 00:00:05,957 --> 00:00:07,290 Yeah. 4 00:00:07,358 --> 00:00:09,125 She was about to turn 97. 5 00:00:09,176 --> 00:00:10,760 At least she lived a very long 6 00:00:10,828 --> 00:00:12,495 and I'm sure very happy life. 7 00:00:13,864 --> 00:00:15,265 Got you this card. 8 00:00:15,332 --> 00:00:16,700 When you're ready, we all signed it. 9 00:00:16,767 --> 00:00:18,435 We just wanted you to know we're thinking about you. 10 00:00:18,502 --> 00:00:21,638 Thank you. 11 00:00:21,706 --> 00:00:25,575 "Congratulations, Darryl. Let's get wasted. 12 00:00:25,643 --> 00:00:28,144 "Have fun today, big guy. 13 00:00:28,195 --> 00:00:29,846 "Aww, yeah. Party time." 14 00:00:31,882 --> 00:00:33,566 It's possible that some people 15 00:00:33,651 --> 00:00:35,385 thought it was your birthday. 16 00:00:35,453 --> 00:00:36,720 "Hooray. Live it up, big d. 17 00:00:36,787 --> 00:00:38,888 "Days like this don't come often enough. 18 00:00:38,956 --> 00:00:40,991 "Time to celebrate. 19 00:00:41,058 --> 00:00:42,542 You deserve this"? 20 00:00:46,864 --> 00:00:48,197 Birthday punches! 21 00:00:48,249 --> 00:00:49,499 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 22 00:00:49,550 --> 00:00:50,700 I'm so sorry. 23 00:00:50,751 --> 00:00:53,369 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 24 00:00:53,421 --> 00:00:55,005 21, 22, 23, 24, 25... 25 00:01:13,426 --> 00:01:15,950 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 26 00:01:16,127 --> 00:01:19,162 So I got an early res at blue wasabi 27 00:01:19,230 --> 00:01:21,097 and I'm taking Rachel. 28 00:01:21,165 --> 00:01:22,632 She's picking me up after work. 29 00:01:22,700 --> 00:01:24,100 Rachel from the party? 30 00:01:24,168 --> 00:01:25,535 Oh, yeah. 31 00:01:25,586 --> 00:01:26,736 Nice. 32 00:01:26,787 --> 00:01:28,238 Do the damn thing. Pow! 33 00:01:28,305 --> 00:01:30,674 Blue wasabi is so good, but get the cheeseburger. 34 00:01:30,741 --> 00:01:32,075 They say they won't do it, but they will 35 00:01:32,126 --> 00:01:33,376 if you make a scene. 36 00:01:33,427 --> 00:01:34,678 - Okay, bye. - Okay, bye. 37 00:01:35,930 --> 00:01:37,347 - I'll miss you. - Miss you. 38 00:01:37,414 --> 00:01:38,798 - Mwah. - Okay. 39 00:01:38,883 --> 00:01:40,467 I'll be in my office if you need me. 40 00:01:40,551 --> 00:01:42,318 Mwah. Bye. 41 00:01:42,386 --> 00:01:43,586 - Okay, bye. - Bye. 42 00:01:43,637 --> 00:01:45,255 - All right, bye. Bye. - Bye. 43 00:01:45,322 --> 00:01:46,389 Okay, one more quick one. 44 00:01:46,457 --> 00:01:47,474 Don't go. I don't want you to go. 45 00:01:47,558 --> 00:01:48,825 - Oh, don't go. - Mwah. 46 00:01:48,893 --> 00:01:50,810 Don't go. 47 00:01:53,030 --> 00:01:57,167 Holly and I are dating. 48 00:01:57,234 --> 00:02:00,236 It's been a week, and I still can't believe it. 49 00:02:02,123 --> 00:02:04,641 It goes to show that everything you want in life, you get. 50 00:02:04,709 --> 00:02:06,509 And you can't work for it. 51 00:02:06,577 --> 00:02:08,011 It just comes to you. 52 00:02:08,079 --> 00:02:09,829 And what do we have here? 53 00:02:09,914 --> 00:02:12,799 From my secret admirer. That's you. 54 00:02:12,883 --> 00:02:14,350 Come on. 55 00:02:14,418 --> 00:02:16,019 I dominate Valentine's day. 56 00:02:16,087 --> 00:02:18,988 I practically make romance into a science. 57 00:02:19,056 --> 00:02:20,640 "Roses are red. Violets are blue. 58 00:02:20,725 --> 00:02:22,625 Look in the vase to find your first clue." 59 00:02:22,676 --> 00:02:25,028 Oh, my gosh. It's a romantic scavenger hunt. 60 00:02:25,096 --> 00:02:26,930 Oh, close. It's a romantic treasure hunt. 61 00:02:26,981 --> 00:02:28,765 A scavenger hunt is where you find items from a master list. 62 00:02:28,816 --> 00:02:31,735 This is where you follow the clues that lead to a prize. 63 00:02:31,802 --> 00:02:33,336 Common misuse. Good luck. 64 00:02:33,404 --> 00:02:34,487 But there's no clue. 65 00:02:34,572 --> 00:02:35,972 Well, get to work. 66 00:02:36,040 --> 00:02:37,941 I can't, 'cause there's no clue. 67 00:02:37,992 --> 00:02:39,609 The puzzle is the clue. 68 00:02:44,749 --> 00:02:45,982 Are these numbers correct? 69 00:02:46,033 --> 00:02:47,751 The numbers are correct, Michael. 70 00:02:47,818 --> 00:02:49,719 Okay. 71 00:02:56,177 --> 00:02:57,927 Are you... are you sick, Oscar? 72 00:02:57,995 --> 00:02:59,062 Do you need to go home? 73 00:02:59,130 --> 00:03:00,346 'Cause you're grossing me out. 74 00:03:00,431 --> 00:03:04,851 I just need a signature. 75 00:03:07,688 --> 00:03:09,222 There you go. Thanks. 76 00:03:09,306 --> 00:03:11,074 Thank you. 77 00:03:13,010 --> 00:03:14,110 How much did you give him? 78 00:03:14,178 --> 00:03:15,245 - Big tip. - Wait. 79 00:03:15,312 --> 00:03:16,579 I don't have my scarf. What? 80 00:03:16,647 --> 00:03:17,814 I'm missing my scarf. 81 00:03:24,572 --> 00:03:27,257 We decided to have a Valentine's day lunch 82 00:03:27,324 --> 00:03:29,358 and then that way we can spend the entire night with Cece 83 00:03:29,410 --> 00:03:33,897 and avoid the Valentine's day dinner thing. 84 00:03:33,964 --> 00:03:35,331 It's a whole thing. 85 00:03:35,399 --> 00:03:37,901 - Yeah, lunch was wonderful! - Shh. 86 00:03:37,968 --> 00:03:39,702 Um, there was an amazing buffet 87 00:03:39,753 --> 00:03:42,138 and there was a chocolate fondue...Station. 88 00:03:42,206 --> 00:03:43,406 And what else was there? 89 00:03:43,474 --> 00:03:44,591 Um, bottomless champagne. 90 00:03:44,675 --> 00:03:46,810 Yes. 91 00:03:46,877 --> 00:03:48,428 Never found that bottom, did we? 92 00:03:48,512 --> 00:03:49,979 No. 93 00:03:53,184 --> 00:03:54,400 What's up? 94 00:03:54,485 --> 00:03:55,685 Are you good at jigsaw puzzles? 95 00:03:55,736 --> 00:03:57,020 Are you kidding me? It's all I did 96 00:03:57,071 --> 00:03:58,404 every summer when my brothers were out sailing. 97 00:03:58,489 --> 00:03:59,606 Okay. 98 00:03:59,690 --> 00:04:00,740 But if this is a romantic thing with Gabe, 99 00:04:00,825 --> 00:04:01,891 I should probably... 100 00:04:01,942 --> 00:04:03,359 oh! No, no, no, no. 101 00:04:03,410 --> 00:04:04,828 It's not weird at all. 102 00:04:04,895 --> 00:04:06,446 You have your new girlfriend. I have Gabe. 103 00:04:06,530 --> 00:04:07,864 This is just as friends. 104 00:04:07,915 --> 00:04:09,599 Well, okay then. 105 00:04:09,667 --> 00:04:10,900 Yes! 106 00:04:10,951 --> 00:04:12,735 At least until Stanley calms down. 107 00:04:12,786 --> 00:04:14,954 - Oh, is he... - D-d-d-d-d-don't look. 108 00:04:15,039 --> 00:04:17,790 I accidentally did his sudoku. 109 00:04:17,875 --> 00:04:19,909 Andy. 110 00:04:19,960 --> 00:04:22,278 All right. I will fax over it to you. 111 00:04:22,346 --> 00:04:25,098 Whoop. I will fax it over to you. 112 00:04:25,182 --> 00:04:26,883 Okay. Thank you. 113 00:04:28,752 --> 00:04:33,022 Okay, my name is j-j-j-j-j-j-j-j-j-Jim Halpert 114 00:04:33,090 --> 00:04:35,124 and I will fax it in to you... 115 00:04:35,192 --> 00:04:36,759 under you. I'll fax it under you. 116 00:04:36,827 --> 00:04:37,994 Oh, excuse me. 117 00:04:38,062 --> 00:04:41,430 I just p-p-p-p-pissed my pants. 118 00:04:41,482 --> 00:04:42,699 Not really. I didn't really. 119 00:04:45,619 --> 00:04:47,737 Wait. 120 00:04:47,788 --> 00:04:49,305 You're just filling that out right now. 121 00:04:49,373 --> 00:04:51,574 That wasn't meant for me. 122 00:04:51,625 --> 00:04:53,126 I will not be your Valentine. 123 00:04:53,210 --> 00:04:54,644 Aww, nuts. 124 00:04:56,247 --> 00:04:59,015 I don't know if anyone else feels this way... 125 00:04:59,083 --> 00:05:00,383 and don't get me wrong... 126 00:05:00,450 --> 00:05:02,819 I love Michael and Holly. 127 00:05:02,887 --> 00:05:04,787 And maybe I'm being overly sensitive... 128 00:05:04,855 --> 00:05:06,856 But the PDA. 129 00:05:06,924 --> 00:05:08,508 Yes! The freaking PDA! 130 00:05:08,592 --> 00:05:10,593 - Uh-huh. - Thank you! 131 00:05:10,644 --> 00:05:12,145 I mean, I'm thrilled for them. 132 00:05:12,229 --> 00:05:13,696 No one is more thrilled for them than I am... 133 00:05:13,764 --> 00:05:15,265 Yes. Yes, absolutely. 134 00:05:15,316 --> 00:05:16,599 But it's totally inappropriate. 135 00:05:16,650 --> 00:05:18,301 Yeah, it's a little much. 136 00:05:19,603 --> 00:05:21,070 Obviously so happy for them both. 137 00:05:21,138 --> 00:05:22,655 So happy. Yeah. 138 00:05:22,740 --> 00:05:23,907 I don't know, guys. 139 00:05:23,974 --> 00:05:25,474 I, for one, enjoy watching them, because... 140 00:05:25,526 --> 00:05:27,043 - No, stop. Just don't. - Kevin! 141 00:05:27,111 --> 00:05:29,779 Can I finish? Can I finish? Is that okay? 142 00:05:29,847 --> 00:05:32,215 I was saying... 143 00:05:32,283 --> 00:05:34,817 I enjoy watching them 144 00:05:34,868 --> 00:05:36,703 because it makes me horny. 145 00:05:37,922 --> 00:05:39,022 God! Kevin! 146 00:05:39,089 --> 00:05:41,341 So tell me about your new girlfriend. 147 00:05:41,425 --> 00:05:42,959 She's neat. 148 00:05:43,027 --> 00:05:44,794 Uh, I met her at Darryl's cousin's party. 149 00:05:44,845 --> 00:05:46,229 We were the only two white people there. 150 00:05:46,297 --> 00:05:48,164 Aww, cute. 151 00:05:48,232 --> 00:05:50,033 Hey, look at that. Done. 152 00:05:50,100 --> 00:05:51,567 That's Gabe's boom box. 153 00:05:51,635 --> 00:05:53,669 Come on. We have to go find it. 154 00:05:53,721 --> 00:05:55,638 I wish you well on your quest. 155 00:05:55,689 --> 00:05:57,640 - No, come on. - Aww, I mean... 156 00:05:57,708 --> 00:05:59,309 come on! 157 00:05:59,360 --> 00:06:01,244 - Okay. - Ha! 158 00:06:01,312 --> 00:06:03,029 I hear them kissing all the time. 159 00:06:03,113 --> 00:06:04,948 It's this horrible plipping sound. 160 00:06:05,015 --> 00:06:06,482 You know, it's like Chinese water torture. 161 00:06:06,533 --> 00:06:07,867 Just... 162 00:06:07,952 --> 00:06:09,685 Like it's coming from my own head. 163 00:06:09,737 --> 00:06:11,854 Sit. 164 00:06:11,905 --> 00:06:15,258 Okay, just close your eyes. Ohh. 165 00:06:15,326 --> 00:06:16,726 Can you get lower? 166 00:06:16,794 --> 00:06:19,262 - Oh, yeah. - A little lower. 167 00:06:19,330 --> 00:06:21,331 I cannot keep myself from Michael. 168 00:06:21,398 --> 00:06:24,100 Everything he does is sexy. 169 00:06:24,168 --> 00:06:27,053 He has this undeniable animal magnetism. 170 00:06:27,137 --> 00:06:29,372 He's a jungle cat. 171 00:06:29,423 --> 00:06:31,541 The man exudes sex. 172 00:06:31,608 --> 00:06:35,845 He can put both his legs behind his head. 173 00:06:35,913 --> 00:06:37,713 Thank you all for meeting on such short notice. 174 00:06:37,765 --> 00:06:39,115 Yes? 175 00:06:39,183 --> 00:06:41,050 Yes. Michael Scott, Dunder Mifflin. 176 00:06:41,101 --> 00:06:42,685 What is the purpose of this meeting? 177 00:06:42,753 --> 00:06:44,354 Seeing as it's Valentine's day, 178 00:06:44,421 --> 00:06:46,155 I felt it would be apropos to have 179 00:06:46,223 --> 00:06:48,891 a little refresher course on romance in the workplace. 180 00:06:48,942 --> 00:06:50,059 Perfect. Yes. 181 00:06:50,127 --> 00:06:52,445 It is quite apro-propriate. Carry on. 182 00:06:52,529 --> 00:06:53,830 First things first. 183 00:06:53,897 --> 00:06:55,565 An office romance is permissible. 184 00:06:55,632 --> 00:06:57,900 Not something you'd expect to hear from corporate? 185 00:06:57,951 --> 00:06:59,135 Well, guess what. 186 00:06:59,203 --> 00:07:02,305 Sabre is 100% tolerant of office romances. 187 00:07:02,373 --> 00:07:03,623 Speaking of, Gabe, 188 00:07:03,707 --> 00:07:05,208 I don't see Erin at this meeting. 189 00:07:05,275 --> 00:07:07,377 Uh, I also don't see Andy. 190 00:07:10,130 --> 00:07:11,848 Boom! Face! 191 00:07:11,915 --> 00:07:12,932 I get it. 192 00:07:13,017 --> 00:07:14,017 Andy's slamming my girlfriend. 193 00:07:14,084 --> 00:07:15,551 Very funny. 194 00:07:15,619 --> 00:07:17,053 What I do not approve of, however, 195 00:07:17,121 --> 00:07:19,188 is public displays of affection, 196 00:07:19,256 --> 00:07:20,289 or PDAs. 197 00:07:20,357 --> 00:07:23,026 PDAs are totally superfluous 198 00:07:23,093 --> 00:07:24,994 to a happy, healthy office romance. 199 00:07:25,062 --> 00:07:26,996 Perfect example. Look at Jim and Pam. 200 00:07:27,064 --> 00:07:29,766 Yeah? What? 201 00:07:29,833 --> 00:07:30,900 Us? They don't touch. 202 00:07:30,951 --> 00:07:32,535 They don't kiss. 203 00:07:32,603 --> 00:07:33,536 You would hardly even know that they 204 00:07:33,603 --> 00:07:34,603 were husband and wife. 205 00:07:34,655 --> 00:07:35,905 - Did it. - Yeah! 206 00:07:35,956 --> 00:07:37,140 Love it. Keep going. 207 00:07:37,207 --> 00:07:39,108 Okay. So, PDAs. 208 00:07:39,159 --> 00:07:42,278 That's gonna include behaviors such as hugging, kissing, 209 00:07:43,447 --> 00:07:44,580 Booby honking. 210 00:07:44,631 --> 00:07:45,832 Yeah, booby honking. Sure. 211 00:07:45,916 --> 00:07:46,916 Butt honking. 212 00:07:46,967 --> 00:07:48,217 Butt honking. Yeah, all the honkings. 213 00:07:48,285 --> 00:07:49,152 The one where you start in a crouched position, 214 00:07:49,219 --> 00:07:50,520 then you leap... Sure. 215 00:07:50,587 --> 00:07:52,688 Basically, there's no precise definition, 216 00:07:52,756 --> 00:07:54,557 but you know it when you see it. 217 00:07:58,262 --> 00:08:02,298 Are you guys listening to this? 218 00:08:02,366 --> 00:08:04,834 What, are you talking about me and Holly? 219 00:08:04,902 --> 00:08:06,352 Yeah! 220 00:08:06,437 --> 00:08:10,818 Maybe you find your own chair. 221 00:08:11,894 --> 00:08:13,270 So we kiss occasionally... 222 00:08:13,414 --> 00:08:14,791 Occasionally? All the time. 223 00:08:14,930 --> 00:08:16,214 Yeah, and it's not just the kissing. 224 00:08:16,298 --> 00:08:18,082 It's the flirtatious whispering. 225 00:08:18,166 --> 00:08:19,600 The flirtatious tickling. 226 00:08:19,668 --> 00:08:22,703 Whispering and tickling have their place in business. 227 00:08:22,771 --> 00:08:26,607 That thing where you softly exhale on her neck. 228 00:08:26,675 --> 00:08:28,276 Okay, yeah, that's pretty hot. 229 00:08:28,343 --> 00:08:29,260 I will give you that. 230 00:08:29,344 --> 00:08:31,312 Look, you are all hypocrites. 231 00:08:31,379 --> 00:08:33,548 You all do it. Michael. 232 00:08:33,615 --> 00:08:35,516 I have done PDA in the office. 233 00:08:35,584 --> 00:08:37,051 Thank you. 234 00:08:37,102 --> 00:08:38,553 I've had intercourse in the office. 235 00:08:38,620 --> 00:08:40,104 - All right. - As has Angela. 236 00:08:40,188 --> 00:08:41,422 - Dwight. - As has Ryan. 237 00:08:41,490 --> 00:08:43,223 As has Kelly. As has Meredith. 238 00:08:43,275 --> 00:08:44,358 As has Phyllis. 239 00:08:44,409 --> 00:08:45,660 As has Darryl. 240 00:08:45,727 --> 00:08:47,595 As has creed. As has Michael. 241 00:08:47,663 --> 00:08:49,864 And as has Holly. As has Kevin. 242 00:08:49,932 --> 00:08:51,165 With who? 243 00:08:51,232 --> 00:08:53,134 She goes to another school. 244 00:08:53,201 --> 00:08:55,369 Okay. Fine. No more PDA. 245 00:08:55,437 --> 00:08:56,871 - Good. - You win. 246 00:08:56,922 --> 00:08:58,706 But here's what we are gonna do. 247 00:08:58,757 --> 00:08:59,874 We are going to designate 248 00:08:59,925 --> 00:09:01,542 one of our closets as a hook-up zone. 249 00:09:01,610 --> 00:09:02,760 - No. - Anything goes. 250 00:09:02,844 --> 00:09:03,778 Just leave it how you said... 251 00:09:03,845 --> 00:09:05,379 Michael, that's absurd. 252 00:09:05,430 --> 00:09:06,964 What if two couples want to go at the same time? 253 00:09:07,049 --> 00:09:08,432 Okay, then we have two closets. 254 00:09:08,517 --> 00:09:09,800 No, no, we're gonna have three closets, 255 00:09:09,885 --> 00:09:12,620 one for each base, no homers. Yes? 256 00:09:12,688 --> 00:09:15,723 - And what is the hook-up zone policy on masturbation? 257 00:09:15,791 --> 00:09:17,942 - Pro. - Yes. 258 00:09:18,026 --> 00:09:19,560 What? Problem solved. 259 00:09:19,628 --> 00:09:20,628 No, no, it's great. 260 00:09:20,696 --> 00:09:22,262 I love working at Dunder Mifflin, 261 00:09:22,314 --> 00:09:25,483 a division of Taliban enterprises. 262 00:09:25,567 --> 00:09:27,068 That is weird. 263 00:09:27,135 --> 00:09:30,638 I mean, that's weird to have sex in the office. 264 00:09:30,706 --> 00:09:32,039 That's where you work, right? 265 00:09:34,009 --> 00:09:35,776 You know, you're in a meeting, 266 00:09:35,844 --> 00:09:39,180 and nobody knows that you've had sex there, 267 00:09:39,247 --> 00:09:40,848 except for you and him. 268 00:09:46,154 --> 00:09:48,472 Don't mind us. You keep working. 269 00:09:48,557 --> 00:09:50,975 Okay. I'll keep working. 270 00:09:51,059 --> 00:09:53,961 Oh, my God. 271 00:09:54,012 --> 00:09:55,096 It's a song. 272 00:09:56,848 --> 00:09:58,499 What do you think is on it? 273 00:09:58,567 --> 00:10:00,768 We should actually probably talk about it outside 274 00:10:00,819 --> 00:10:02,703 or we might make Darryl mad. 275 00:10:02,771 --> 00:10:04,188 Not if we're talking like this. 276 00:10:04,272 --> 00:10:07,241 I think it's okay. He doesn't seem to hear us. 277 00:10:07,309 --> 00:10:09,377 I think he's just being nice. 278 00:10:09,444 --> 00:10:11,512 That makes sense, 'cause I feel like I'd be able 279 00:10:11,580 --> 00:10:12,780 to hear us at this level. 280 00:10:12,831 --> 00:10:16,217 Darryl. Darryl is a jerk. 281 00:10:16,284 --> 00:10:18,119 - No, he's not. - No, I'm just testing 282 00:10:18,186 --> 00:10:19,720 if he can hear. I can hear you. 283 00:10:19,788 --> 00:10:21,005 - Oh. Okay. - Okay. Then no more talking. 284 00:10:21,089 --> 00:10:22,656 Let's just play the song. 285 00:10:22,708 --> 00:10:25,493 ♪ The temp at night ♪ 286 00:10:25,560 --> 00:10:27,495 ♪ the temp at night ♪ 287 00:10:27,562 --> 00:10:29,680 ♪ the temp at night ♪ 288 00:10:29,765 --> 00:10:31,682 ♪ the temp at night ♪ 289 00:10:31,767 --> 00:10:34,969 Temp at night? 290 00:10:35,020 --> 00:10:36,053 What do you... 291 00:10:36,138 --> 00:10:38,105 you got it. 292 00:10:38,173 --> 00:10:39,407 Pick it up. Take it out. 293 00:10:39,474 --> 00:10:40,474 Pi... 294 00:10:40,542 --> 00:10:42,076 - pick it up. - Okay. 295 00:10:42,144 --> 00:10:43,678 Take it out. Pick it up. 296 00:10:43,745 --> 00:10:45,112 Pick it up. 297 00:10:45,180 --> 00:10:46,680 Pick it up. Take it out. 298 00:10:46,732 --> 00:10:48,866 Right. Okay. 299 00:10:58,560 --> 00:10:59,994 Sorry to interrupt. 300 00:11:00,045 --> 00:11:01,829 Forgot to collect my things. 301 00:11:01,897 --> 00:11:04,999 Ah, the old "leave behind." Oldest trick in the book. 302 00:11:05,050 --> 00:11:06,867 Good thing it's working. Oh, no. 303 00:11:06,918 --> 00:11:08,886 Michael, I don't want to make people uncomfortable. 304 00:11:08,970 --> 00:11:11,539 Since when is comfort the most important thing? 305 00:11:11,606 --> 00:11:14,475 I mean, I don't sit on your lap because it's comfortable. 306 00:11:14,543 --> 00:11:15,876 I sit on your lap because I like the way 307 00:11:15,944 --> 00:11:17,211 your thighs feel on my butt. 308 00:11:17,279 --> 00:11:18,846 Yeah, but if they're uncomfortable, 309 00:11:18,914 --> 00:11:20,114 it makes me uncomfortable. 310 00:11:20,182 --> 00:11:21,849 Oh. Okay. 311 00:11:21,900 --> 00:11:24,485 Well, if it makes you uncomfortable, 312 00:11:24,553 --> 00:11:26,020 then we'll stop. Okay. 313 00:11:26,071 --> 00:11:27,855 Holly and I are like Romeo and Juliet. 314 00:11:27,923 --> 00:11:31,225 And this office is like the dragon that kept them apart. 315 00:11:31,293 --> 00:11:33,727 Hey. You know the only reason 316 00:11:33,779 --> 00:11:35,079 why people here are complaining? 317 00:11:35,163 --> 00:11:38,199 They are jealous of two people 318 00:11:38,250 --> 00:11:39,750 in love on Valentine's day. 319 00:11:39,835 --> 00:11:43,704 Two people in love? 320 00:11:43,755 --> 00:11:45,740 I love you. 321 00:11:45,807 --> 00:11:47,074 Wait, wait, wait, what do you mean 322 00:11:47,125 --> 00:11:48,709 you love me? 323 00:11:48,777 --> 00:11:50,261 We've only been dating for a week. 324 00:11:50,345 --> 00:11:52,747 Do you mean you love me like, "oh, hey, there's Holly. 325 00:11:52,814 --> 00:11:54,849 I love that girl," or do you mean 326 00:11:54,916 --> 00:11:57,768 you love me like you love me-love me? 327 00:11:57,853 --> 00:11:59,954 - I love you-love you. 328 00:12:00,021 --> 00:12:03,591 - Wow, you love me-love me. 329 00:12:05,127 --> 00:12:08,062 I love you-love you. 330 00:12:20,542 --> 00:12:24,011 I am really disappointed in the office's policy 331 00:12:24,079 --> 00:12:26,163 on PDA at this moment. 332 00:12:31,520 --> 00:12:34,638 I love you. I love you. 333 00:12:38,977 --> 00:12:41,495 Yeah, whatever. No big deal. 334 00:12:41,563 --> 00:12:46,350 Just the hottest girl in the world loves me. 335 00:12:49,237 --> 00:12:50,971 Okay, Ryan's the temp. What does he do at night? 336 00:12:51,022 --> 00:12:54,942 I guess we just have to wait until night and see. 337 00:12:54,993 --> 00:12:59,079 Oh. Or maybe not. 338 00:13:02,517 --> 00:13:05,452 Cool. 339 00:13:05,520 --> 00:13:09,039 - How romantic is this? - Super romantic. 340 00:13:09,124 --> 00:13:11,325 Right? 341 00:13:11,393 --> 00:13:14,228 Do you see a clue or... Yeah. Did you not see it? 342 00:13:14,296 --> 00:13:16,163 - Oh, my gosh. - Hanks. 343 00:13:19,401 --> 00:13:20,801 Hey. No time to chat. 344 00:13:20,852 --> 00:13:22,353 - Sorry. - Well, we were just looking 345 00:13:22,437 --> 00:13:23,804 for Ryan, so he's not here. 346 00:13:23,855 --> 00:13:25,172 Hey. You're looking for me? 347 00:13:25,223 --> 00:13:27,358 Oh, yeah, we were. We were just looking to say hi. 348 00:13:27,442 --> 00:13:29,860 So hey. 349 00:13:29,945 --> 00:13:31,679 - No, you weren't. - No, we weren't. 350 00:13:31,746 --> 00:13:33,347 You wanted to have sex in my office. 351 00:13:33,398 --> 00:13:34,815 - No. - Definitely not. 352 00:13:34,866 --> 00:13:36,817 That's disgusting. It's cool. 353 00:13:36,868 --> 00:13:38,953 Just try to put everything back 354 00:13:39,020 --> 00:13:40,237 where you found it. 355 00:13:40,322 --> 00:13:41,688 Text me when you're finished. 356 00:13:41,740 --> 00:13:42,689 I'll be out here. 357 00:13:42,741 --> 00:13:45,526 Hey, you don't have to... 358 00:13:45,594 --> 00:13:47,394 That was so embarrassing I'm gonna die. 359 00:13:47,462 --> 00:13:52,800 That was really rough. 360 00:13:52,867 --> 00:13:54,385 Let me make something clear. 361 00:13:54,469 --> 00:13:58,138 Jim and I have never and will never have sex in the office. 362 00:13:58,206 --> 00:14:00,641 No, because the office isn't what I'd consider 363 00:14:00,708 --> 00:14:03,727 a romantic place. 364 00:14:03,812 --> 00:14:06,213 Besides, we have something those other people don't have, 365 00:14:06,264 --> 00:14:08,616 which is a home and a bed. 366 00:14:08,683 --> 00:14:12,152 And a shower. 367 00:14:12,220 --> 00:14:13,720 - Hello, Holly. - Hello. 368 00:14:13,772 --> 00:14:14,888 Here, shake... no! 369 00:14:14,940 --> 00:14:16,907 - No, don't touch. - No, we can't. 370 00:14:16,992 --> 00:14:19,226 - No touching. - No touching. 371 00:14:19,277 --> 00:14:22,062 Ah, I'm trying not to touch you. 372 00:14:23,331 --> 00:14:25,916 - Almost got you. - Oh, no, so close. 373 00:14:26,001 --> 00:14:27,902 Oh. No, we can't do that. 374 00:14:27,969 --> 00:14:29,470 We can't do this. Ohh. 375 00:14:29,537 --> 00:14:30,788 You're not touching me. 376 00:14:30,872 --> 00:14:33,173 I don't know what your body feels like. 377 00:14:33,241 --> 00:14:34,908 'Cause I can't touch it. 378 00:14:34,960 --> 00:14:36,743 Okay, this is much worse than before. 379 00:14:36,795 --> 00:14:38,796 Yeah, I agree. This is nasty. 380 00:14:38,880 --> 00:14:40,681 - Grab you here. - And here. 381 00:14:40,748 --> 00:14:43,083 And I will grab you here anyway. 382 00:14:43,134 --> 00:14:45,119 You have to cut it out. 383 00:14:45,186 --> 00:14:46,303 - Never. - Okay. 384 00:14:46,388 --> 00:14:48,455 You said you would. I did say I would, 385 00:14:48,523 --> 00:14:50,424 but I was wrong. I can't stop. 386 00:14:50,492 --> 00:14:54,111 You don't know what it is like to love a woman 387 00:14:54,195 --> 00:14:55,312 and have her love you back. 388 00:14:55,397 --> 00:14:58,699 It is a feeling that cannot and will not 389 00:14:58,767 --> 00:15:02,069 and frankly cannot be contained. 390 00:15:02,120 --> 00:15:05,772 No one is a bigger fan of sexual touching than me. 391 00:15:05,824 --> 00:15:08,959 But with you two, it's reaching the level of a complex. 392 00:15:09,044 --> 00:15:11,128 I can think of three explanations. 393 00:15:11,212 --> 00:15:14,648 You're taking MDMA... street name, ecstasy. 394 00:15:14,716 --> 00:15:16,250 I've done it, and I know the feeling. 395 00:15:16,318 --> 00:15:18,319 No. I don't think so. 396 00:15:18,386 --> 00:15:20,888 You're desperately trying 397 00:15:20,956 --> 00:15:22,622 to fit in a whole relationship 398 00:15:22,674 --> 00:15:24,024 before Toby comes back from jury duty 399 00:15:24,092 --> 00:15:26,927 and Holly has to go back to nashua. 400 00:15:26,995 --> 00:15:30,014 You're at an age 401 00:15:30,098 --> 00:15:33,133 where your sexual climaxes aren't as powerful 402 00:15:33,201 --> 00:15:35,703 so you need to overcompensate 403 00:15:35,770 --> 00:15:38,539 with foreplay, taboo behavior. 404 00:15:38,606 --> 00:15:41,675 Yes, it was that. 405 00:15:41,743 --> 00:15:43,754 It's that one. Yes. Number three. 406 00:15:47,772 --> 00:15:49,381 Give me all your money and take off your clothes. 407 00:15:49,672 --> 00:15:51,089 We're not supposed to PDA. 408 00:15:51,157 --> 00:15:53,992 Come on. Nobody's looking. 409 00:15:59,899 --> 00:16:05,053 What's wrong? 410 00:16:05,138 --> 00:16:09,691 I hadn't thought about you having to go back to nashua. 411 00:16:09,776 --> 00:16:12,894 Maybe we didn't want to think about it. 412 00:16:12,979 --> 00:16:14,780 We can make it work. We'll date long-distance. 413 00:16:14,847 --> 00:16:16,281 That's what we said last time. 414 00:16:16,349 --> 00:16:17,616 Remember? 415 00:16:17,683 --> 00:16:21,353 We broke up on the drive. 416 00:16:21,404 --> 00:16:22,621 How's this gonna be any different? 417 00:16:22,688 --> 00:16:23,872 We weren't in love last time. 418 00:16:23,957 --> 00:16:25,407 I was in love with you. 419 00:16:25,491 --> 00:16:29,061 I'm not saying it won't be hard. 420 00:16:29,128 --> 00:16:31,430 But we can make it work. 421 00:16:31,497 --> 00:16:33,048 That's what she said. 422 00:16:38,104 --> 00:16:40,705 One Erin special, please. 423 00:16:40,757 --> 00:16:42,591 Here's your bottle of sparkling cider. 424 00:16:42,675 --> 00:16:44,476 That's my favorite. 425 00:16:44,544 --> 00:16:45,761 I'm now supposed to tell you 426 00:16:45,845 --> 00:16:50,315 to enjoy a mid-hunt break and look for a heart 427 00:16:50,383 --> 00:16:53,618 or some [Bleep] In the break room when you're through. 428 00:16:54,887 --> 00:16:56,254 Hey, buck up, buddy. 429 00:16:56,322 --> 00:17:00,292 Make that face he likes. 430 00:17:00,360 --> 00:17:03,495 Hey. Hey. Come on. You're hurting him. 431 00:17:06,699 --> 00:17:08,166 It's like a time bomb... 432 00:17:08,234 --> 00:17:09,668 - Shh. - Is ticking down. 433 00:17:09,736 --> 00:17:11,953 When it goes off, no more kissing. 434 00:17:12,038 --> 00:17:14,006 No more hugging. Just hush. 435 00:17:14,073 --> 00:17:15,757 Sexual time bomb. 436 00:17:15,842 --> 00:17:20,912 Just rock. Shh. 437 00:17:20,963 --> 00:17:22,914 Boner bomb starring Jason Statham. 438 00:17:22,982 --> 00:17:24,516 Or we go against type with an Eisenberg 439 00:17:24,584 --> 00:17:25,684 or a Michael Cera. 440 00:17:25,752 --> 00:17:27,285 - Movie idea? - No. 441 00:17:27,353 --> 00:17:30,555 Saving the world has never been this hard. 442 00:17:30,606 --> 00:17:33,091 Okay. Shh. 443 00:17:33,142 --> 00:17:34,592 Have you talked to her about our feelings? 444 00:17:34,644 --> 00:17:35,894 Women really go for that crap. 445 00:17:35,945 --> 00:17:37,295 No, I can't talk to her. 446 00:17:37,363 --> 00:17:38,296 I can't even look at her 447 00:17:38,364 --> 00:17:42,601 without thinking about it ending. 448 00:17:42,668 --> 00:17:45,537 Kevin. Do more stupid faces. 449 00:17:45,604 --> 00:17:48,306 Which one? I have a lot of stupid faces. 450 00:17:48,374 --> 00:17:49,674 - I don't know. - Do the monkey face. 451 00:17:49,742 --> 00:17:52,444 - Do a monkey face. - I love that. 452 00:17:52,512 --> 00:17:54,463 I love that face. Good. He loves it. 453 00:17:56,883 --> 00:17:59,167 Good. Jump. Jump up and down. 454 00:17:59,252 --> 00:18:00,919 - No. The monkey! - Go back to the monkey. 455 00:18:00,970 --> 00:18:02,120 Don't do the squirrel. 456 00:18:02,188 --> 00:18:03,472 Throw your poop. 457 00:18:03,556 --> 00:18:04,806 Hurl your feces. 458 00:18:04,891 --> 00:18:06,291 That's good. 459 00:18:06,359 --> 00:18:07,459 - Good. - That's good. He's throwing it. 460 00:18:07,510 --> 00:18:08,793 They really do that. 461 00:18:08,845 --> 00:18:10,062 I know. 462 00:18:10,129 --> 00:18:11,897 - B-9. - B-9. 463 00:18:11,964 --> 00:18:13,231 Like benign tumor. 464 00:18:13,299 --> 00:18:16,318 Maybe it's just more like, "be mine." 465 00:18:16,402 --> 00:18:17,736 Oh, yes. 466 00:18:17,803 --> 00:18:18,970 There's a note. 467 00:18:19,021 --> 00:18:20,939 "A little cookie for you, my miss. 468 00:18:21,007 --> 00:18:24,209 But the real treasure is your Valentine's kiss." 469 00:18:26,746 --> 00:18:30,031 Oh. We're supposed to... 470 00:18:46,132 --> 00:18:47,599 Holly. Hey. 471 00:18:47,666 --> 00:18:50,035 - Hi. - Holly, I love you 472 00:18:50,103 --> 00:18:51,887 so, so, so much. 473 00:18:51,971 --> 00:18:53,772 And I think that we need to break up. 474 00:18:53,840 --> 00:18:55,774 What? What are you talking about? 475 00:18:55,842 --> 00:18:58,276 Actually it's Valentine's day. Shouldn't be doing this today. 476 00:18:58,344 --> 00:19:00,479 I'll talk to you tomorrow. No, we're gonna talk now. 477 00:19:00,546 --> 00:19:02,214 You're not breaking up with me. 478 00:19:02,281 --> 00:19:06,535 You're gonna go back to nashua eventually, 479 00:19:06,619 --> 00:19:07,686 and I can't handle it. 480 00:19:07,753 --> 00:19:10,322 So let's just... let's... 481 00:19:10,373 --> 00:19:11,957 what if I said it wasn't up to them? 482 00:19:12,024 --> 00:19:14,426 - Who? - The company. 483 00:19:14,494 --> 00:19:16,128 Nobody knows our future, 484 00:19:16,195 --> 00:19:18,396 but it's not gonna be decided by the company. 485 00:19:18,464 --> 00:19:21,032 It's not gonna be decided by anybody but us. 486 00:19:21,100 --> 00:19:26,371 What we are is up to you and me. 487 00:19:26,439 --> 00:19:28,573 Okay. Okay. 488 00:19:30,476 --> 00:19:33,545 Ladies and gentlemen, I have an announcement to make. 489 00:19:33,596 --> 00:19:37,149 As of today, officially, 490 00:19:37,216 --> 00:19:39,217 Holly and I are moving in together. 491 00:19:40,486 --> 00:19:42,320 Thank you. Thank you. 492 00:19:42,388 --> 00:19:45,824 Oscar, this must be tough for you, watching this go down. 493 00:19:45,892 --> 00:19:48,493 You could not stand in the way of true love, my friend. 494 00:19:48,561 --> 00:19:49,744 Are you kidding? I wasn't trying 495 00:19:49,829 --> 00:19:50,996 to break you guys up. 496 00:19:51,063 --> 00:19:52,564 Better luck next time, pal. 497 00:19:52,632 --> 00:19:54,616 Well, the point is, there will no longer be 498 00:19:54,700 --> 00:19:57,402 any need for PDA here at the office 499 00:19:57,470 --> 00:19:59,771 between us because, when we get home, 500 00:19:59,839 --> 00:20:03,775 we are going to make love to and with one another, 501 00:20:03,843 --> 00:20:07,345 and that, to me, is the best Valentine's day present 502 00:20:07,413 --> 00:20:09,464 that a person could receive. 503 00:20:09,549 --> 00:20:11,916 So I bid you all adieu. 504 00:20:11,968 --> 00:20:14,135 - You do? - I do. 505 00:20:14,220 --> 00:20:16,655 Go on. Kiss each other already. 506 00:20:19,158 --> 00:20:20,475 Suck it, Oscar. 507 00:20:20,560 --> 00:20:23,094 This must kill you. I just told them to do it. 508 00:20:34,774 --> 00:20:37,642 - What? - No. 509 00:20:37,710 --> 00:20:39,711 No. We took a walk. 510 00:20:39,779 --> 00:20:41,254 We took a walk. 511 00:20:45,204 --> 00:20:46,671 My perfect Valentine's day? 512 00:20:46,739 --> 00:20:49,941 I'm at home, three cell phones in front of me, 513 00:20:50,009 --> 00:20:51,843 fielding desperate calls from people who want 514 00:20:51,911 --> 00:20:53,878 to buy one of the 50 restaurant reservations 515 00:20:53,946 --> 00:20:56,314 I made over six months ago. 516 00:20:56,382 --> 00:20:58,350 Anybody can be prince charming 517 00:20:58,417 --> 00:21:02,357 one day a year with the dinner and the flowers and all that. 518 00:21:02,392 --> 00:21:04,117 But you know what impresses me? 519 00:21:04,152 --> 00:21:07,304 When a guy can do that no days a year. 520 00:21:08,687 --> 00:21:11,142 Flowers, diamonds, three course meal... 521 00:21:11,384 --> 00:21:13,776 Violinist comes to my table to serenate me... 522 00:21:13,990 --> 00:21:16,369 Pizza, soda, the moon, 523 00:21:16,487 --> 00:21:18,062 someone to share it with... 524 00:21:18,375 --> 00:21:19,766 What are our plans for tonight? 525 00:21:25,000 --> 00:21:27,526 Sync by n17t01 www.addic7ed.com