1
00:00:04,080 --> 00:00:06,300
Hey oscar big Will & Grace fan.
2
00:00:06,300 --> 00:00:07,460
no.
3
00:00:07,830 --> 00:00:10,510
everybody assumes I am.
4
00:00:12,330 --> 00:00:15,830
Dunder mifflin is having
our first ever garage sale.
5
00:00:15,830 --> 00:00:20,380
Like many americans,we realized we had
6
00:00:20,380 --> 00:00:23,460
And $.10 of every dollar is
going into the party fund,
7
00:00:23,460 --> 00:00:25,240
so we can throw parties for ourselves.
8
00:00:25,240 --> 00:00:28,980
People,look alive!
9
00:00:28,980 --> 00:00:31,920
Doors open in three...
10
00:00:31,940 --> 00:00:33,360
Two...
11
00:00:33,380 --> 00:00:34,880
one!
12
00:00:35,630 --> 00:00:37,330
***
13
00:00:39,950 --> 00:00:41,600
Ooh,yikes.
14
00:00:41,640 --> 00:00:43,080
It's cold,dwight!
15
00:00:43,080 --> 00:00:44,930
Just shut the door. Let
people come in the front.
16
00:00:44,940 --> 00:00:47,720
It's good that it's cold.
17
00:00:47,720 --> 00:00:49,960
The signs will drive business inside.
18
00:00:49,960 --> 00:00:52,510
- The warmth will lure people inside.
- Close it.
19
00:00:52,510 --> 00:00:53,390
This is how business...
20
00:00:53,390 --> 00:00:54,650
- I'm not closing the doo
- Close it.
21
00:00:54,650 --> 00:00:56,470
- No.
- Stop it.
22
00:00:56,470 --> 00:00:57,710
- Just stop.
- Kevin,shut the door.
23
00:00:57,880 --> 00:01:00,070
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=- Proudly Presents
24
00:01:00,070 --> 00:01:04,650
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=- 力士说了上面的菠菜你要给lemon找个好男人
25
00:01:04,650 --> 00:01:07,690
the office
Season07 Episode 19
26
00:01:07,690 --> 00:01:11,250
looks like someone's
sigh is inappropriate.
27
00:01:11,250 --> 00:01:13,490
ugh. It looks awful.
28
00:01:13,980 --> 00:01:15,050
You need a thumbtack?
29
00:01:15,050 --> 00:01:16,720
- Sure.
- Not so fast.
30
00:01:16,720 --> 00:01:20,320
Schrutes are farmers by hobby,
31
00:01:21,240 --> 00:01:25,770
Through the art of the swap,
32
00:01:25,770 --> 00:01:27,880
with the finest item here.
33
00:01:27,920 --> 00:01:30,480
I will trade you for the used candle.
34
00:01:30,480 --> 00:01:31,690
Forget you.
35
00:01:31,690 --> 00:01:33,870
Come on.
36
00:01:33,870 --> 00:01:36,230
unless you have this.
37
00:01:37,350 --> 00:01:39,600
Fine.
38
00:01:39,970 --> 00:01:41,780
That's how it's done.
39
00:01:43,150 --> 00:01:45,980
I love her.
40
00:01:45,980 --> 00:01:47,310
I,uh
41
00:01:47,380 --> 00:01:49,460
I actually don't know
why I brought that,
42
00:01:49,460 --> 00:01:51,000
because it's kind of priceless.
43
00:01:51,000 --> 00:01:52,240
$10.
44
00:01:52,260 --> 00:01:55,280
Mmm,no.
45
00:01:55,280 --> 00:01:56,710
- 200.
- 500.
46
00:01:56,710 --> 00:01:57,900
- 20.
- 45.
47
00:01:57,900 --> 00:01:59,950
- Get lost.
- Damn it.
48
00:01:59,960 --> 00:02:01,830
And that is how you do it.
49
00:02:02,080 --> 00:02:03,990
You know,we don't have to
sell that if you don't want.
50
00:02:03,990 --> 00:02:06,660
If it's a problem with the neon,
51
00:02:06,660 --> 00:02:09,120
No,you know,it's really
more for a bachelor pad.
52
00:02:09,120 --> 00:02:10,970
I just want to get a fair price.
53
00:02:10,970 --> 00:02:13,820
Well,we could put it in storage in case.
54
00:02:14,300 --> 00:02:16,090
In case? In case of what?
55
00:02:16,130 --> 00:02:18,040
Well,you know,in case...
56
00:02:18,050 --> 00:02:20,110
Maybe something changes.
57
00:02:20,610 --> 00:02:23,130
I don't have an "in case."
58
00:02:23,130 --> 00:02:24,420
no.
59
00:02:27,360 --> 00:02:29,840
How much for the slip n' slide?
60
00:02:30,390 --> 00:02:32,300
Get lost.
61
00:02:32,480 --> 00:02:33,670
Yes,hello,Mr. Flax.
62
00:02:33,670 --> 00:02:35,600
This is michael
scott,your daughter's boss.
63
00:02:35,600 --> 00:02:39,170
I am calling because I
am going to have to fire
64
00:02:39,180 --> 00:02:43,030
your daughter holly,because
she's such a terrible employee.
65
00:02:43,040 --> 00:02:45,700
I'm just kidding.
66
00:02:45,710 --> 00:02:48,440
I'm actually calling...
67
00:02:48,920 --> 00:02:50,560
Because I'm in love with her.
68
00:02:50,570 --> 00:02:53,530
I love your daughter,and
I have for some time.
69
00:02:53,590 --> 00:02:58,180
And I would like to discuss
my intentions with you,
70
00:02:58,180 --> 00:03:00,480
which are to ask her to marry me.
71
00:03:00,510 --> 00:03:04,030
And I was just hoping that you
would give me your approval.
72
00:03:04,200 --> 00:03:05,570
And this isn't a joke.
73
00:03:05,580 --> 00:03:09,920
So call me back when you get
this,and I look forward to speaking.
74
00:03:09,930 --> 00:03:11,680
Thank you.
75
00:03:15,810 --> 00:03:18,330
Are you serious?
76
00:03:18,330 --> 00:03:21,470
Get out of here,dwight.
77
00:03:21,470 --> 00:03:25,020
Oh,'cause there's a huge line of people
78
00:03:25,020 --> 00:03:27,470
Screw you,man. People like my stuff.
79
00:03:27,480 --> 00:03:29,220
People like ryan?
80
00:03:29,740 --> 00:03:31,570
Let me tell you about men like him.
81
00:03:31,620 --> 00:03:34,120
He comes over,and you're,like,"hey,baby,let
me light a candle,"
82
00:03:34,130 --> 00:03:37,090
and you pull out this one.Halfused.
83
00:03:37,120 --> 00:03:39,520
He's like,"who else is she seeing?
84
00:03:39,550 --> 00:03:42,460
I better lock her down fast."
85
00:03:43,900 --> 00:03:45,980
You can take my helen
fielding collection.
86
00:03:45,980 --> 00:03:47,810
And the jennifer weiner collection.
87
00:03:50,240 --> 00:03:52,670
Oh,my gosh.
88
00:03:52,670 --> 00:03:55,770
When I was a kid,I was on dallas.
89
00:03:55,770 --> 00:03:56,880
Really?
90
00:03:56,880 --> 00:04:01,250
We missed our connecting flight,
91
00:04:01,250 --> 00:04:05,050
Then we spent a week on hawaii.
92
00:04:05,960 --> 00:04:07,600
We should play it.
93
00:04:07,650 --> 00:04:09,850
Well,there's no instructions.
94
00:04:09,850 --> 00:04:12,340
Itdallas,the game.
95
00:04:12,870 --> 00:04:15,010
I'm pretty good at board games.
96
00:04:15,530 --> 00:04:17,620
Well,shall we make it
a little interesting?
97
00:04:17,620 --> 00:04:18,810
Sure.
98
00:04:24,920 --> 00:04:26,530
What is this?
99
00:04:27,440 --> 00:04:28,710
How did those get out?
100
00:04:28,710 --> 00:04:30,260
I'm sorry.
101
00:04:31,540 --> 00:04:34,630
"Professor copperfield's
miracle legumes"?
102
00:04:34,630 --> 00:04:37,990
I was in jamaica,and I got lost.
103
00:04:38,000 --> 00:04:39,570
And it was getting dark this one night,
104
00:04:39,620 --> 00:04:43,440
and then out of nowhere,this
guy comes with a cart,
105
00:04:43,450 --> 00:04:47,030
Dwight,he told me things about myself
106
00:04:47,030 --> 00:04:48,860
That's a common swindler's trick.
107
00:04:48,870 --> 00:04:51,380
Probably. Probably.
108
00:04:51,380 --> 00:04:53,490
So I buy some.
109
00:04:53,500 --> 00:04:55,060
I feel like an idiot.
110
00:04:55,060 --> 00:04:57,950
So I go back to get my money.
111
00:04:59,160 --> 00:05:03,580
So you want to sell me magic beans?
112
00:05:04,810 --> 00:05:09,760
Correction.
113
00:05:10,000 --> 00:05:11,730
Nice try. No,correction.
114
00:05:11,770 --> 00:05:14,350
Terrible try.
115
00:05:17,800 --> 00:05:19,790
Michael called dad?
116
00:05:19,820 --> 00:05:21,970
Your friend michael,yes.
What's going on?
117
00:05:22,010 --> 00:05:26,600
Um,I think I know,
118
00:05:26,610 --> 00:05:27,790
Uh,is dad there?
119
00:05:27,830 --> 00:05:29,350
- Hollis?
- Hi,dad.
120
00:05:29,350 --> 00:05:32,360
There was a program on tv about india.
121
00:05:32,370 --> 00:05:33,780
Oh,okay.
122
00:05:33,800 --> 00:05:35,620
Um,did you connect with michael?
123
00:05:35,640 --> 00:05:37,450
You want to watch it?
124
00:05:37,470 --> 00:05:41,240
I I'm not there,dad.
125
00:05:41,240 --> 00:05:43,270
Whatwhat are you doing there?
126
00:05:43,490 --> 00:05:45,440
I live here.
127
00:05:45,480 --> 00:05:47,620
Um,can I talk to you about michael?
128
00:05:47,630 --> 00:05:49,040
I'lli'll put your mother on.
129
00:05:49,050 --> 00:05:50,990
- No,no,no,dad.
- Holly?
130
00:05:50,990 --> 00:05:54,050
Mom,dad can't seem to
focus on the subject.
131
00:05:54,050 --> 00:05:56,080
Don't you worry about him. He's got me.
132
00:05:56,100 --> 00:05:57,880
Well,who do you have?
133
00:05:57,880 --> 00:05:59,450
I have your father.
134
00:05:59,470 --> 00:06:01,110
He's right here. I'll put him on.
135
00:06:01,150 --> 00:06:02,960
No,mom.
136
00:06:03,410 --> 00:06:05,810
Oh,which one's decaf?
137
00:06:21,750 --> 00:06:23,240
Michael! Michael! hey!
138
00:06:23,250 --> 00:06:23,800
- Hi.
- Hi.
139
00:06:23,800 --> 00:06:25,980
I'm just coming out to see
140
00:06:25,980 --> 00:06:28,800
Oh,you know what? Do you have a siphon?
141
00:06:28,800 --> 00:06:30,210
I think I'm gonna run out of gas.
142
00:06:30,250 --> 00:06:31,680
Why do you need more gas?
143
00:06:31,680 --> 00:06:34,140
Well,I'm...
144
00:06:34,180 --> 00:06:35,470
Writing a message.
145
00:06:35,500 --> 00:06:37,870
Is it a good message or a bad message?
146
00:06:37,870 --> 00:06:40,650
I'm asking holly a question in fire.
147
00:06:40,880 --> 00:06:43,460
- Are you proposing?
- Maybe.
148
00:06:46,150 --> 00:06:48,220
You know what?
149
00:06:48,220 --> 00:06:50,230
Would youwould you light
it?Do the honors,please?
150
00:06:51,340 --> 00:06:52,910
Yeah,no problem.
151
00:06:56,220 --> 00:06:58,130
- Pam?
- Yep?
152
00:06:58,140 --> 00:06:59,810
Could you light this,please?
153
00:06:59,810 --> 00:07:03,100
Michael,you've had two ideas today...
154
00:07:03,110 --> 00:07:05,160
And one of them was great,
155
00:07:05,230 --> 00:07:07,310
and the other one was terrible.
156
00:07:07,350 --> 00:07:09,300
I am not in the mood for riddles,pam.
157
00:07:09,330 --> 00:07:10,460
This is terrible.
158
00:07:10,460 --> 00:07:12,140
No,this is romantic.
159
00:07:12,160 --> 00:07:14,940
You know what? I'm gonna get a hose,
160
00:07:15,010 --> 00:07:17,020
Okay? We'll figure it
out.I'll be right back.
161
00:07:17,020 --> 00:07:19,840
Just stay there.
162
00:07:23,230 --> 00:07:27,420
My mom makes the best
pesto in the world.
163
00:07:27,420 --> 00:07:29,380
And I always tell
her,"mom,you should sell this.
164
00:07:29,380 --> 00:07:30,670
You'd make a fortune."
165
00:07:30,690 --> 00:07:32,680
And she always says,"no,it's
just for family."
166
00:07:32,700 --> 00:07:35,240
Well,finally,I was
like," it,I'll sell it."
167
00:07:35,240 --> 00:07:38,290
So I'm like,"mom,I need
you to make a ton of pesto
168
00:07:38,290 --> 00:07:40,410
for a pesto party for all my friends."
169
00:07:40,440 --> 00:07:42,250
She's like,"uh,okay."
170
00:07:42,290 --> 00:07:43,810
Pesto party? Really?
171
00:07:43,830 --> 00:07:46,240
Anyway,she makes,like,100
bottles' worth.
172
00:07:46,270 --> 00:07:48,390
It's so good.
173
00:07:48,390 --> 00:07:52,910
And phyllis just had
that "mom" look I wanted.
174
00:07:54,820 --> 00:07:56,450
You got this kosher certified?
175
00:07:56,490 --> 00:08:00,210
No,I meant like,"it's cool.
176
00:08:00,880 --> 00:08:03,290
Ryan,you have such an interesting mind.
177
00:08:03,300 --> 00:08:04,690
So creative.
178
00:08:04,690 --> 00:08:08,660
All these new business
ideas and artistic projects.
179
00:08:09,130 --> 00:08:10,640
Thank you.
180
00:08:10,770 --> 00:08:12,190
What you got there?
181
00:08:12,250 --> 00:08:14,620
Oh,it's just stanley's old photo album.
182
00:08:14,620 --> 00:08:16,180
I was thinking about
throwing it in the garbage.
183
00:08:16,200 --> 00:08:18,640
I mean,why would I want
some random black man's
184
00:08:18,640 --> 00:08:20,820
old photo album sitting on my bookshelf?
185
00:08:20,890 --> 00:08:23,410
I'm not james franco.
186
00:08:24,020 --> 00:08:26,140
Things are going very well.
187
00:08:26,180 --> 00:08:28,520
I traded a thumbtack
for meredith's junk,
188
00:08:28,580 --> 00:08:30,680
for kelly's crap,for phyllis's garbage,
189
00:08:30,750 --> 00:08:33,020
for oscar's trash,for stanley's crap,
190
00:08:33,050 --> 00:08:35,500
for ryan's junk,for creed's garbage,
191
00:08:35,540 --> 00:08:39,570
for a very cute squid
that erin happened to have.
192
00:08:39,880 --> 00:08:43,600
Jim,put those away.
193
00:08:45,110 --> 00:08:47,310
I'm really sorry.
194
00:08:47,590 --> 00:08:50,770
All right,just out of curiosity,
195
00:08:50,770 --> 00:08:52,350
They're legumes,dwight.
196
00:08:52,370 --> 00:08:54,490
And you're just gonna make
fun of me,so why would i?
197
00:08:56,730 --> 00:08:58,210
You know what?
198
00:08:58,270 --> 00:09:00,030
This ends now.
199
00:09:10,680 --> 00:09:12,840
Hey,michael.
200
00:09:12,850 --> 00:09:14,070
why?
201
00:09:14,070 --> 00:09:15,740
You called the meeting. I don't
202
00:09:15,770 --> 00:09:17,110
I did?
203
00:09:17,140 --> 00:09:19,670
Okay. Thank you all for coming.
204
00:09:19,740 --> 00:09:22,490
I would like to talk
to you today about...
205
00:09:22,730 --> 00:09:23,750
- Recycling.
- Michael?
206
00:09:23,750 --> 00:09:24,590
Yes.
207
00:09:24,590 --> 00:09:26,430
- We are a family.
- I could not agree with you more.
208
00:09:26,430 --> 00:09:28,510
And I've always believed
that we should all
209
00:09:28,510 --> 00:09:31,040
be very involved in one
another's personal lives
210
00:09:31,040 --> 00:09:33,220
- Yes,thank you.
- So about this proposal thing.
211
00:09:33,250 --> 00:09:35,450
- No,no,no,no,no.
- My mind's made up.
212
00:09:35,490 --> 00:09:37,590
I am not going to change my mind.
213
00:09:37,610 --> 00:09:39,040
You can't talk me out of it.
214
00:09:39,060 --> 00:09:41,900
Michael,she's perfect for you.
215
00:09:41,920 --> 00:09:43,610
- She's the one.
- She's amazing.
216
00:09:43,620 --> 00:09:45,550
This is very exciting.
217
00:09:45,890 --> 00:09:49,310
So we just
218
00:09:49,310 --> 00:09:53,940
so that it's safe and responsible
219
00:09:53,940 --> 00:09:56,380
I had a great idea until you ruined it.
220
00:09:56,380 --> 00:09:58,450
You want to know how to do it?
221
00:09:58,450 --> 00:10:00,890
Take her out to dinner,go
down on one knee.
222
00:10:00,890 --> 00:10:04,240
If you are in costume,you
did something wrong.
223
00:10:04,240 --> 00:10:07,620
If at any point you find yourself
224
00:10:07,620 --> 00:10:10,220
stop and look at yourself.
225
00:10:11,350 --> 00:10:14,530
I'm gon' play me a little
old blackmail card...
226
00:10:14,530 --> 00:10:15,770
Nice.
227
00:10:15,790 --> 00:10:21,330
And call a proxy meeting and take
control of ewing oil once and for all.
228
00:10:21,330 --> 00:10:25,320
No,you can't do that.
229
00:10:25,320 --> 00:10:28,600
and call a proxy
meeting in the same turn.
230
00:10:28,600 --> 00:10:29,970
Why not?
231
00:10:29,970 --> 00:10:32,680
Seems to me we're just making up rules
232
00:10:32,710 --> 00:10:37,980
'cause somebody forgot
to staple the rule book
233
00:10:37,980 --> 00:10:42,170
And I'm gonna play this
here "share the wealth" card.
234
00:10:42,220 --> 00:10:46,510
Which entitles me to half
of both of you all's money.
235
00:10:46,510 --> 00:10:48,400
So if you don't mind
236
00:10:48,400 --> 00:10:51,060
No,this card is from the wrong game.
237
00:10:51,090 --> 00:10:53,160
This is from the game of life.
238
00:10:53,200 --> 00:10:54,190
It was in the box.
239
00:10:54,270 --> 00:10:56,010
- Well played.
- Thank you.
240
00:10:56,010 --> 00:10:59,640
We must honorably adhere to the rules
241
00:10:59,650 --> 00:11:01,560
No,but that's not fair.
242
00:11:01,560 --> 00:11:03,460
Well,that's dallas.
243
00:11:04,160 --> 00:11:06,670
Dallas,indeed.
244
00:11:08,530 --> 00:11:10,040
What?
245
00:11:10,060 --> 00:11:13,200
Ryan,where did you get this picture?
246
00:11:14,500 --> 00:11:18,280
My mom also makes the best salsa.
247
00:11:19,660 --> 00:11:21,310
This is your mom's old stuff?
248
00:11:21,330 --> 00:11:23,160
Yeah,mostly.
249
00:11:23,880 --> 00:11:25,080
How's she doing?
250
00:11:25,120 --> 00:11:29,450
It didn't go down easy,
251
00:11:29,450 --> 00:11:31,690
How do you know when it's time?
252
00:11:31,700 --> 00:11:33,480
I don't know if you ever know.
253
00:11:33,500 --> 00:11:35,500
And if you wait for
the day when your parent
254
00:11:35,500 --> 00:11:38,950
comes to you and says,"i
can't take care of myself,"
255
00:11:38,960 --> 00:11:41,340
it's never gonna happen.
256
00:11:42,450 --> 00:11:46,010
I have a box of bras under
the table if you're interested.
257
00:11:46,010 --> 00:11:47,570
Let me see.
258
00:11:47,580 --> 00:11:51,410
Okay,I think animals
in proposals are out.
259
00:11:51,420 --> 00:11:53,630
Didn't you read in one of your blogs
260
00:11:53,630 --> 00:11:56,430
Blogs are out,but people are texting
261
00:11:56,430 --> 00:12:00,880
How about this?
262
00:12:00,880 --> 00:12:04,010
It hits the ground,the head pops off.
263
00:12:04,030 --> 00:12:06,310
This leads to me saying the line,
264
00:12:06,350 --> 00:12:08,510
"i lost my head when I
fell in love with you."
265
00:12:08,530 --> 00:12:09,760
That's a guarantee.
266
00:12:09,800 --> 00:12:11,980
Easy enough to get a corpse.
267
00:12:11,990 --> 00:12:13,130
I already have the ring.
268
00:12:13,180 --> 00:12:14,750
Don't think you need the corpse then.
269
00:12:14,760 --> 00:12:16,890
There's the ring.
270
00:12:17,190 --> 00:12:19,060
Holy! Is that real?
271
00:12:19,880 --> 00:12:21,770
They say,"three years' salary."
272
00:12:22,340 --> 00:12:23,750
Is she not gonna like that?
273
00:12:23,750 --> 00:12:25,530
No,she's gonna love it.
274
00:12:25,600 --> 00:12:28,400
So I think you can keep
the proposal simple.
275
00:12:28,400 --> 00:12:30,300
You know,like when jim proposed,
276
00:12:30,360 --> 00:12:33,780
he just He got down on one knee,
277
00:12:33,800 --> 00:12:36,510
and he asked me to marry him.
278
00:12:36,590 --> 00:12:38,140
Where was that?
279
00:12:38,160 --> 00:12:40,280
At a gas station.
280
00:12:41,090 --> 00:12:42,250
A gas station?
281
00:12:42,290 --> 00:12:45,500
Well,it was when she
was working in new york,
282
00:12:45,500 --> 00:12:47,460
That must have been a surprise,
283
00:12:47,500 --> 00:12:51,020
when,at the gas station,you proposed.
284
00:12:51,030 --> 00:12:53,920
No,it was really It was really sweet.
285
00:12:53,950 --> 00:12:55,680
It was raining and
286
00:12:55,710 --> 00:12:59,930
You didn't say that the weather was bad.
287
00:13:01,330 --> 00:13:07,780
I want this to be an event
288
00:13:07,780 --> 00:13:09,360
Totally reasonable.
289
00:13:09,400 --> 00:13:11,480
I'm just It's terrifying.
290
00:13:11,520 --> 00:13:12,820
She's not gonna say no.
291
00:13:12,920 --> 00:13:15,150
I know,but I'm still
scared.I don't know why.
292
00:13:15,170 --> 00:13:17,000
'Cause it's a big deal.
293
00:13:17,030 --> 00:13:20,620
I mean,I knew pam was gonna say yes,
294
00:13:20,620 --> 00:13:21,920
You were scared?
295
00:13:21,940 --> 00:13:23,990
- Yeah.
- It's scary.
296
00:13:26,310 --> 00:13:27,750
Get this.
297
00:13:27,900 --> 00:13:31,380
Kevin thought I was gonna
sell my bowflex for $200,
298
00:13:31,390 --> 00:13:34,480
and I told him,"dude,this
was a prop in my movie."
299
00:13:35,020 --> 00:13:36,740
Look,I need to talk to you.
300
00:13:36,810 --> 00:13:38,790
Okay,it's because we
haven't sold anything.
301
00:13:38,790 --> 00:13:40,390
You know what?
302
00:13:40,390 --> 00:13:42,850
People get desperate,and
they're gonna pay anything.
303
00:13:42,970 --> 00:13:45,230
I think I need to go home to colorado.
304
00:13:46,600 --> 00:13:49,440
My dad isn't doing so well.
305
00:13:49,510 --> 00:13:52,680
Oh,okay. For how long?
306
00:13:52,680 --> 00:13:54,300
I don't know.
307
00:13:54,330 --> 00:13:55,890
- Is he all right?
- Yeah.
308
00:13:55,900 --> 00:13:57,110
- You okay?
- Yeah,yeah,yeah.
309
00:13:57,180 --> 00:13:59,860
I justyou know,I just
don't want to go home
310
00:13:59,860 --> 00:14:01,790
I want to be there
when he's still my dad.
311
00:14:01,810 --> 00:14:04,870
Yeah,yeah.
312
00:14:04,870 --> 00:14:07,810
And I want you to come with me.
313
00:14:08,060 --> 00:14:11,140
Now,I
314
00:14:11,140 --> 00:14:13,020
Okay.
315
00:14:13,820 --> 00:14:19,910
And I was thinking,you know,
316
00:14:19,970 --> 00:14:23,730
and that we're both ready...
317
00:14:24,150 --> 00:14:25,720
Michael scott,will you
318
00:14:25,740 --> 00:14:29,670
No,no. shh!
319
00:14:30,640 --> 00:14:33,480
Oh,god. Nope,nope,nope.
320
00:14:34,080 --> 00:14:36,830
Uh... What?
321
00:14:36,830 --> 00:14:40,480
No,I am not going to be
proposed to in the break room.
322
00:14:40,500 --> 00:14:42,700
That is not going to be our story.
323
00:14:44,880 --> 00:14:47,690
Should have burned this place
down when I had the chance.
324
00:14:49,300 --> 00:14:51,330
guys.its my turn.
325
00:14:51,340 --> 00:14:53,390
you can't go. You're dead.
326
00:14:53,400 --> 00:14:55,770
Yeah,I told you you can't shoot people.
327
00:14:55,790 --> 00:14:59,410
I told you we're way past rules.
328
00:14:59,410 --> 00:15:02,420
Start having rules now,
329
00:15:02,450 --> 00:15:05,560
Well,this is stupid,and
I want my money back.
330
00:15:06,350 --> 00:15:08,170
Where's the money?
331
00:15:08,990 --> 00:15:11,040
Yeah,where is it?
332
00:15:11,050 --> 00:15:17,870
Okay,you know what?
333
00:15:21,530 --> 00:15:24,990
And that is dallas.
334
00:15:28,050 --> 00:15:29,650
Nice. Not bad,right?
335
00:15:29,650 --> 00:15:31,680
I can't really tell.
336
00:15:31,730 --> 00:15:33,290
I know,right?
337
00:15:34,480 --> 00:15:36,190
What the
338
00:15:36,190 --> 00:15:37,950
Oh,my god.
339
00:15:38,090 --> 00:15:40,350
That
340
00:15:40,350 --> 00:15:41,640
It is,right?
341
00:15:41,710 --> 00:15:43,750
I mean,it's impossible.
342
00:15:46,210 --> 00:15:48,150
All right,I'll take 'em.
343
00:15:48,700 --> 00:15:50,620
- They're probably worthless.
- Probably.
344
00:15:50,630 --> 00:15:52,720
Leave the telescope.
345
00:15:56,110 --> 00:16:01,020
I started with a thumbtack
346
00:16:01,500 --> 00:16:04,770
But in a way,the most
valuable thing here
347
00:16:04,770 --> 00:16:06,100
no.
348
00:16:06,180 --> 00:16:11,430
It was this packet of beans,
349
00:16:11,430 --> 00:16:14,340
And I canI can just go
buy another telescope.
350
00:16:19,830 --> 00:16:21,920
- How'd we do?
- $13.
351
00:16:22,010 --> 00:16:24,530
That's great.
352
00:16:24,790 --> 00:16:26,400
- Good.
- Listen,about earlier
353
00:16:26,400 --> 00:16:28,440
- No,no,no,no,no.
- Let's not talk about that.
354
00:16:28,460 --> 00:16:29,910
I was wrong to put you in that position.
355
00:16:29,960 --> 00:16:33,150
i
356
00:16:33,360 --> 00:16:34,980
I'm not going to colorado.
357
00:16:34,980 --> 00:16:37,320
shh.
358
00:16:38,310 --> 00:16:40,380
Let's go for a little walk.
359
00:16:40,400 --> 00:16:42,340
I want to show you some stuff.
360
00:16:45,840 --> 00:16:48,780
So this is one of my
favorite places in the world.
361
00:16:48,800 --> 00:16:49,540
why?
362
00:16:49,540 --> 00:16:52,770
This is where toby announced
363
00:16:53,140 --> 00:16:55,310
It was the happiest day of my life...
364
00:16:55,340 --> 00:16:58,210
Until the day you came to replace him.
365
00:17:00,210 --> 00:17:02,330
Let's go in here.
366
00:17:05,260 --> 00:17:07,500
And this is where we first kissed.
367
00:17:07,560 --> 00:17:08,980
I remember.
368
00:17:09,080 --> 00:17:13,510
And this is where we first made love.
369
00:17:13,520 --> 00:17:14,810
Michael!
370
00:17:17,380 --> 00:17:21,280
Through these blinds is
where I first saw you.
371
00:17:21,280 --> 00:17:25,720
And you had all these
boxes,and I thought
372
00:17:26,820 --> 00:17:29,570
And I was sitting at this desk...
373
00:17:30,220 --> 00:17:33,340
When I called you to tell
you that I had herpes,
374
00:17:33,400 --> 00:17:35,290
and that I was still in love with you.
375
00:17:35,320 --> 00:17:38,430
And you said that it was over
376
00:17:39,570 --> 00:17:42,680
And thank goodness
377
00:17:42,720 --> 00:17:44,110
- It was an ingrown hair.
- Yes.
378
00:17:44,170 --> 00:17:45,620
Right in here.
379
00:17:45,650 --> 00:17:49,290
This is where we coran
our first meeting.
380
00:17:49,290 --> 00:17:51,820
Remember? Obesity awareness?
381
00:17:52,630 --> 00:17:54,220
Saved a lot of lives that day.
382
00:17:54,220 --> 00:17:55,630
That's where you first
met michael klump.
383
00:17:55,630 --> 00:17:57,750
Oh,I sayI say I sit on you.
384
00:17:58,970 --> 00:18:03,540
And right over there,
385
00:18:03,570 --> 00:18:08,130
And I will never forget
that you had the cutest look
386
00:18:08,140 --> 00:18:10,240
You thought it was so wrong.
387
00:18:10,800 --> 00:18:13,070
- And over here
388
00:18:13,070 --> 00:18:15,920
Well,nothing.
389
00:18:15,920 --> 00:18:18,450
I would just find an
excuse to come here...
390
00:18:18,790 --> 00:18:21,600
So I could stare at
you through that window.
391
00:18:21,920 --> 00:18:24,030
This is what I'd do.
392
00:18:26,080 --> 00:18:27,970
Nice.
393
00:18:28,340 --> 00:18:30,520
Let's go in here.
394
00:18:35,950 --> 00:18:37,650
Hi,guys.
395
00:18:38,230 --> 00:18:41,610
This is where our love
faces its toughest test.
396
00:18:41,620 --> 00:18:45,900
After this,just smooth sailing
for the rest of our lives.
397
00:18:46,080 --> 00:18:49,040
Holly,will you marry me?
398
00:18:49,040 --> 00:18:50,660
no.
399
00:18:50,760 --> 00:18:52,800
Marry me,holly.
400
00:18:52,840 --> 00:18:53,800
no.
401
00:18:53,820 --> 00:18:56,000
That guy's got more than
he can handle as it is.
402
00:18:56,020 --> 00:18:57,360
Will you marry me?
403
00:18:57,370 --> 00:18:58,550
no.
404
00:18:58,710 --> 00:19:00,080
That marriage would be a sham.
405
00:19:00,080 --> 00:19:01,620
- Will you marry me?
- No.
406
00:19:01,630 --> 00:19:02,750
Easy no.
407
00:19:02,770 --> 00:19:04,130
- Will you marry me?
- No.
408
00:19:04,130 --> 00:19:05,830
That would be hot. I
would pay to see that.
409
00:19:05,830 --> 00:19:08,200
- Will you marry me,holly?
- No.
410
00:19:08,210 --> 00:19:10,830
Only one that I was
kind of worried about.
411
00:19:33,890 --> 00:19:35,960
This is where I fell in love with you...
412
00:19:37,800 --> 00:19:40,770
And this is where I ask you to marry me.
413
00:19:52,400 --> 00:19:53,870
It started with a broken
414
00:20:07,950 --> 00:20:09,710
Holly flax...
415
00:20:10,260 --> 00:20:13,180
Marrying me will you be?
416
00:20:13,940 --> 00:20:17,600
Your wife becoming... Be will i.
417
00:20:34,160 --> 00:20:35,780
That is so awesome.
418
00:20:35,790 --> 00:20:37,930
- Congratulations!
- Congratulations!
419
00:20:37,960 --> 00:20:39,220
Thank you! Thank you.
420
00:20:39,240 --> 00:20:42,860
So,guys,guys,guys,guys...
421
00:20:43,090 --> 00:20:44,280
All of us?
422
00:20:44,320 --> 00:20:46,270
- Yep.
- Wait. What?
423
00:20:46,280 --> 00:20:48,370
Holly has to go back to colorado.
424
00:20:48,400 --> 00:20:50,880
I'm going with her. I'm leaving.