1 00:00:04,080 --> 00:00:06,300 Hey oscar big Will & Grace fan. 2 00:00:06,300 --> 00:00:07,460 no. 3 00:00:07,830 --> 00:00:10,510 everybody assumes I am. 4 00:00:12,330 --> 00:00:15,830 Dunder mifflin is having our first ever garage sale. 5 00:00:15,830 --> 00:00:20,380 Like many americans,we realized we had 6 00:00:20,380 --> 00:00:23,460 And $.10 of every dollar is going into the party fund, 7 00:00:23,460 --> 00:00:25,240 so we can throw parties for ourselves. 8 00:00:25,240 --> 00:00:28,980 People,look alive! 9 00:00:28,980 --> 00:00:31,920 Doors open in three... 10 00:00:31,940 --> 00:00:33,360 Two... 11 00:00:33,380 --> 00:00:34,880 one! 12 00:00:35,630 --> 00:00:37,330 *** 13 00:00:39,950 --> 00:00:41,600 Ooh,yikes. 14 00:00:41,640 --> 00:00:43,080 It's cold,dwight! 15 00:00:43,080 --> 00:00:44,930 Just shut the door. Let people come in the front. 16 00:00:44,940 --> 00:00:47,720 It's good that it's cold. 17 00:00:47,720 --> 00:00:49,960 The signs will drive business inside. 18 00:00:49,960 --> 00:00:52,510 - The warmth will lure people inside. - Close it. 19 00:00:52,510 --> 00:00:53,390 This is how business... 20 00:00:53,390 --> 00:00:54,650 - I'm not closing the doo - Close it. 21 00:00:54,650 --> 00:00:56,470 - No. - Stop it. 22 00:00:56,470 --> 00:00:57,710 - Just stop. - Kevin,shut the door. 23 00:00:57,880 --> 00:01:00,070 -=http://bbs.sfileydy.com=- -=http://ytet.org=- Proudly Presents 24 00:01:00,070 --> 00:01:04,650 -=http://bbs.sfileydy.com=- -=http://ytet.org=- 力士说了上面的菠菜你要给lemon找个好男人 25 00:01:04,650 --> 00:01:07,690 the office Season07 Episode 19 26 00:01:07,690 --> 00:01:11,250 looks like someone's sigh is inappropriate. 27 00:01:11,250 --> 00:01:13,490 ugh. It looks awful. 28 00:01:13,980 --> 00:01:15,050 You need a thumbtack? 29 00:01:15,050 --> 00:01:16,720 - Sure. - Not so fast. 30 00:01:16,720 --> 00:01:20,320 Schrutes are farmers by hobby, 31 00:01:21,240 --> 00:01:25,770 Through the art of the swap, 32 00:01:25,770 --> 00:01:27,880 with the finest item here. 33 00:01:27,920 --> 00:01:30,480 I will trade you for the used candle. 34 00:01:30,480 --> 00:01:31,690 Forget you. 35 00:01:31,690 --> 00:01:33,870 Come on. 36 00:01:33,870 --> 00:01:36,230 unless you have this. 37 00:01:37,350 --> 00:01:39,600 Fine. 38 00:01:39,970 --> 00:01:41,780 That's how it's done. 39 00:01:43,150 --> 00:01:45,980 I love her. 40 00:01:45,980 --> 00:01:47,310 I,uh 41 00:01:47,380 --> 00:01:49,460 I actually don't know why I brought that, 42 00:01:49,460 --> 00:01:51,000 because it's kind of priceless. 43 00:01:51,000 --> 00:01:52,240 $10. 44 00:01:52,260 --> 00:01:55,280 Mmm,no. 45 00:01:55,280 --> 00:01:56,710 - 200. - 500. 46 00:01:56,710 --> 00:01:57,900 - 20. - 45. 47 00:01:57,900 --> 00:01:59,950 - Get lost. - Damn it. 48 00:01:59,960 --> 00:02:01,830 And that is how you do it. 49 00:02:02,080 --> 00:02:03,990 You know,we don't have to sell that if you don't want. 50 00:02:03,990 --> 00:02:06,660 If it's a problem with the neon, 51 00:02:06,660 --> 00:02:09,120 No,you know,it's really more for a bachelor pad. 52 00:02:09,120 --> 00:02:10,970 I just want to get a fair price. 53 00:02:10,970 --> 00:02:13,820 Well,we could put it in storage in case. 54 00:02:14,300 --> 00:02:16,090 In case? In case of what? 55 00:02:16,130 --> 00:02:18,040 Well,you know,in case... 56 00:02:18,050 --> 00:02:20,110 Maybe something changes. 57 00:02:20,610 --> 00:02:23,130 I don't have an "in case." 58 00:02:23,130 --> 00:02:24,420 no. 59 00:02:27,360 --> 00:02:29,840 How much for the slip n' slide? 60 00:02:30,390 --> 00:02:32,300 Get lost. 61 00:02:32,480 --> 00:02:33,670 Yes,hello,Mr. Flax. 62 00:02:33,670 --> 00:02:35,600 This is michael scott,your daughter's boss. 63 00:02:35,600 --> 00:02:39,170 I am calling because I am going to have to fire 64 00:02:39,180 --> 00:02:43,030 your daughter holly,because she's such a terrible employee. 65 00:02:43,040 --> 00:02:45,700 I'm just kidding. 66 00:02:45,710 --> 00:02:48,440 I'm actually calling... 67 00:02:48,920 --> 00:02:50,560 Because I'm in love with her. 68 00:02:50,570 --> 00:02:53,530 I love your daughter,and I have for some time. 69 00:02:53,590 --> 00:02:58,180 And I would like to discuss my intentions with you, 70 00:02:58,180 --> 00:03:00,480 which are to ask her to marry me. 71 00:03:00,510 --> 00:03:04,030 And I was just hoping that you would give me your approval. 72 00:03:04,200 --> 00:03:05,570 And this isn't a joke. 73 00:03:05,580 --> 00:03:09,920 So call me back when you get this,and I look forward to speaking. 74 00:03:09,930 --> 00:03:11,680 Thank you. 75 00:03:15,810 --> 00:03:18,330 Are you serious? 76 00:03:18,330 --> 00:03:21,470 Get out of here,dwight. 77 00:03:21,470 --> 00:03:25,020 Oh,'cause there's a huge line of people 78 00:03:25,020 --> 00:03:27,470 Screw you,man. People like my stuff. 79 00:03:27,480 --> 00:03:29,220 People like ryan? 80 00:03:29,740 --> 00:03:31,570 Let me tell you about men like him. 81 00:03:31,620 --> 00:03:34,120 He comes over,and you're,like,"hey,baby,let me light a candle," 82 00:03:34,130 --> 00:03:37,090 and you pull out this one.Halfused. 83 00:03:37,120 --> 00:03:39,520 He's like,"who else is she seeing? 84 00:03:39,550 --> 00:03:42,460 I better lock her down fast." 85 00:03:43,900 --> 00:03:45,980 You can take my helen fielding collection. 86 00:03:45,980 --> 00:03:47,810 And the jennifer weiner collection. 87 00:03:50,240 --> 00:03:52,670 Oh,my gosh. 88 00:03:52,670 --> 00:03:55,770 When I was a kid,I was on dallas. 89 00:03:55,770 --> 00:03:56,880 Really? 90 00:03:56,880 --> 00:04:01,250 We missed our connecting flight, 91 00:04:01,250 --> 00:04:05,050 Then we spent a week on hawaii. 92 00:04:05,960 --> 00:04:07,600 We should play it. 93 00:04:07,650 --> 00:04:09,850 Well,there's no instructions. 94 00:04:09,850 --> 00:04:12,340 Itdallas,the game. 95 00:04:12,870 --> 00:04:15,010 I'm pretty good at board games. 96 00:04:15,530 --> 00:04:17,620 Well,shall we make it a little interesting? 97 00:04:17,620 --> 00:04:18,810 Sure. 98 00:04:24,920 --> 00:04:26,530 What is this? 99 00:04:27,440 --> 00:04:28,710 How did those get out? 100 00:04:28,710 --> 00:04:30,260 I'm sorry. 101 00:04:31,540 --> 00:04:34,630 "Professor copperfield's miracle legumes"? 102 00:04:34,630 --> 00:04:37,990 I was in jamaica,and I got lost. 103 00:04:38,000 --> 00:04:39,570 And it was getting dark this one night, 104 00:04:39,620 --> 00:04:43,440 and then out of nowhere,this guy comes with a cart, 105 00:04:43,450 --> 00:04:47,030 Dwight,he told me things about myself 106 00:04:47,030 --> 00:04:48,860 That's a common swindler's trick. 107 00:04:48,870 --> 00:04:51,380 Probably. Probably. 108 00:04:51,380 --> 00:04:53,490 So I buy some. 109 00:04:53,500 --> 00:04:55,060 I feel like an idiot. 110 00:04:55,060 --> 00:04:57,950 So I go back to get my money. 111 00:04:59,160 --> 00:05:03,580 So you want to sell me magic beans? 112 00:05:04,810 --> 00:05:09,760 Correction. 113 00:05:10,000 --> 00:05:11,730 Nice try. No,correction. 114 00:05:11,770 --> 00:05:14,350 Terrible try. 115 00:05:17,800 --> 00:05:19,790 Michael called dad? 116 00:05:19,820 --> 00:05:21,970 Your friend michael,yes. What's going on? 117 00:05:22,010 --> 00:05:26,600 Um,I think I know, 118 00:05:26,610 --> 00:05:27,790 Uh,is dad there? 119 00:05:27,830 --> 00:05:29,350 - Hollis? - Hi,dad. 120 00:05:29,350 --> 00:05:32,360 There was a program on tv about india. 121 00:05:32,370 --> 00:05:33,780 Oh,okay. 122 00:05:33,800 --> 00:05:35,620 Um,did you connect with michael? 123 00:05:35,640 --> 00:05:37,450 You want to watch it? 124 00:05:37,470 --> 00:05:41,240 I I'm not there,dad. 125 00:05:41,240 --> 00:05:43,270 Whatwhat are you doing there? 126 00:05:43,490 --> 00:05:45,440 I live here. 127 00:05:45,480 --> 00:05:47,620 Um,can I talk to you about michael? 128 00:05:47,630 --> 00:05:49,040 I'lli'll put your mother on. 129 00:05:49,050 --> 00:05:50,990 - No,no,no,dad. - Holly? 130 00:05:50,990 --> 00:05:54,050 Mom,dad can't seem to focus on the subject. 131 00:05:54,050 --> 00:05:56,080 Don't you worry about him. He's got me. 132 00:05:56,100 --> 00:05:57,880 Well,who do you have? 133 00:05:57,880 --> 00:05:59,450 I have your father. 134 00:05:59,470 --> 00:06:01,110 He's right here. I'll put him on. 135 00:06:01,150 --> 00:06:02,960 No,mom. 136 00:06:03,410 --> 00:06:05,810 Oh,which one's decaf? 137 00:06:21,750 --> 00:06:23,240 Michael! Michael! hey! 138 00:06:23,250 --> 00:06:23,800 - Hi. - Hi. 139 00:06:23,800 --> 00:06:25,980 I'm just coming out to see 140 00:06:25,980 --> 00:06:28,800 Oh,you know what? Do you have a siphon? 141 00:06:28,800 --> 00:06:30,210 I think I'm gonna run out of gas. 142 00:06:30,250 --> 00:06:31,680 Why do you need more gas? 143 00:06:31,680 --> 00:06:34,140 Well,I'm... 144 00:06:34,180 --> 00:06:35,470 Writing a message. 145 00:06:35,500 --> 00:06:37,870 Is it a good message or a bad message? 146 00:06:37,870 --> 00:06:40,650 I'm asking holly a question in fire. 147 00:06:40,880 --> 00:06:43,460 - Are you proposing? - Maybe. 148 00:06:46,150 --> 00:06:48,220 You know what? 149 00:06:48,220 --> 00:06:50,230 Would youwould you light it?Do the honors,please? 150 00:06:51,340 --> 00:06:52,910 Yeah,no problem. 151 00:06:56,220 --> 00:06:58,130 - Pam? - Yep? 152 00:06:58,140 --> 00:06:59,810 Could you light this,please? 153 00:06:59,810 --> 00:07:03,100 Michael,you've had two ideas today... 154 00:07:03,110 --> 00:07:05,160 And one of them was great, 155 00:07:05,230 --> 00:07:07,310 and the other one was terrible. 156 00:07:07,350 --> 00:07:09,300 I am not in the mood for riddles,pam. 157 00:07:09,330 --> 00:07:10,460 This is terrible. 158 00:07:10,460 --> 00:07:12,140 No,this is romantic. 159 00:07:12,160 --> 00:07:14,940 You know what? I'm gonna get a hose, 160 00:07:15,010 --> 00:07:17,020 Okay? We'll figure it out.I'll be right back. 161 00:07:17,020 --> 00:07:19,840 Just stay there. 162 00:07:23,230 --> 00:07:27,420 My mom makes the best pesto in the world. 163 00:07:27,420 --> 00:07:29,380 And I always tell her,"mom,you should sell this. 164 00:07:29,380 --> 00:07:30,670 You'd make a fortune." 165 00:07:30,690 --> 00:07:32,680 And she always says,"no,it's just for family." 166 00:07:32,700 --> 00:07:35,240 Well,finally,I was like," it,I'll sell it." 167 00:07:35,240 --> 00:07:38,290 So I'm like,"mom,I need you to make a ton of pesto 168 00:07:38,290 --> 00:07:40,410 for a pesto party for all my friends." 169 00:07:40,440 --> 00:07:42,250 She's like,"uh,okay." 170 00:07:42,290 --> 00:07:43,810 Pesto party? Really? 171 00:07:43,830 --> 00:07:46,240 Anyway,she makes,like,100 bottles' worth. 172 00:07:46,270 --> 00:07:48,390 It's so good. 173 00:07:48,390 --> 00:07:52,910 And phyllis just had that "mom" look I wanted. 174 00:07:54,820 --> 00:07:56,450 You got this kosher certified? 175 00:07:56,490 --> 00:08:00,210 No,I meant like,"it's cool. 176 00:08:00,880 --> 00:08:03,290 Ryan,you have such an interesting mind. 177 00:08:03,300 --> 00:08:04,690 So creative. 178 00:08:04,690 --> 00:08:08,660 All these new business ideas and artistic projects. 179 00:08:09,130 --> 00:08:10,640 Thank you. 180 00:08:10,770 --> 00:08:12,190 What you got there? 181 00:08:12,250 --> 00:08:14,620 Oh,it's just stanley's old photo album. 182 00:08:14,620 --> 00:08:16,180 I was thinking about throwing it in the garbage. 183 00:08:16,200 --> 00:08:18,640 I mean,why would I want some random black man's 184 00:08:18,640 --> 00:08:20,820 old photo album sitting on my bookshelf? 185 00:08:20,890 --> 00:08:23,410 I'm not james franco. 186 00:08:24,020 --> 00:08:26,140 Things are going very well. 187 00:08:26,180 --> 00:08:28,520 I traded a thumbtack for meredith's junk, 188 00:08:28,580 --> 00:08:30,680 for kelly's crap,for phyllis's garbage, 189 00:08:30,750 --> 00:08:33,020 for oscar's trash,for stanley's crap, 190 00:08:33,050 --> 00:08:35,500 for ryan's junk,for creed's garbage, 191 00:08:35,540 --> 00:08:39,570 for a very cute squid that erin happened to have. 192 00:08:39,880 --> 00:08:43,600 Jim,put those away. 193 00:08:45,110 --> 00:08:47,310 I'm really sorry. 194 00:08:47,590 --> 00:08:50,770 All right,just out of curiosity, 195 00:08:50,770 --> 00:08:52,350 They're legumes,dwight. 196 00:08:52,370 --> 00:08:54,490 And you're just gonna make fun of me,so why would i? 197 00:08:56,730 --> 00:08:58,210 You know what? 198 00:08:58,270 --> 00:09:00,030 This ends now. 199 00:09:10,680 --> 00:09:12,840 Hey,michael. 200 00:09:12,850 --> 00:09:14,070 why? 201 00:09:14,070 --> 00:09:15,740 You called the meeting. I don't 202 00:09:15,770 --> 00:09:17,110 I did? 203 00:09:17,140 --> 00:09:19,670 Okay. Thank you all for coming. 204 00:09:19,740 --> 00:09:22,490 I would like to talk to you today about... 205 00:09:22,730 --> 00:09:23,750 - Recycling. - Michael? 206 00:09:23,750 --> 00:09:24,590 Yes. 207 00:09:24,590 --> 00:09:26,430 - We are a family. - I could not agree with you more. 208 00:09:26,430 --> 00:09:28,510 And I've always believed that we should all 209 00:09:28,510 --> 00:09:31,040 be very involved in one another's personal lives 210 00:09:31,040 --> 00:09:33,220 - Yes,thank you. - So about this proposal thing. 211 00:09:33,250 --> 00:09:35,450 - No,no,no,no,no. - My mind's made up. 212 00:09:35,490 --> 00:09:37,590 I am not going to change my mind. 213 00:09:37,610 --> 00:09:39,040 You can't talk me out of it. 214 00:09:39,060 --> 00:09:41,900 Michael,she's perfect for you. 215 00:09:41,920 --> 00:09:43,610 - She's the one. - She's amazing. 216 00:09:43,620 --> 00:09:45,550 This is very exciting. 217 00:09:45,890 --> 00:09:49,310 So we just 218 00:09:49,310 --> 00:09:53,940 so that it's safe and responsible 219 00:09:53,940 --> 00:09:56,380 I had a great idea until you ruined it. 220 00:09:56,380 --> 00:09:58,450 You want to know how to do it? 221 00:09:58,450 --> 00:10:00,890 Take her out to dinner,go down on one knee. 222 00:10:00,890 --> 00:10:04,240 If you are in costume,you did something wrong. 223 00:10:04,240 --> 00:10:07,620 If at any point you find yourself 224 00:10:07,620 --> 00:10:10,220 stop and look at yourself. 225 00:10:11,350 --> 00:10:14,530 I'm gon' play me a little old blackmail card... 226 00:10:14,530 --> 00:10:15,770 Nice. 227 00:10:15,790 --> 00:10:21,330 And call a proxy meeting and take control of ewing oil once and for all. 228 00:10:21,330 --> 00:10:25,320 No,you can't do that. 229 00:10:25,320 --> 00:10:28,600 and call a proxy meeting in the same turn. 230 00:10:28,600 --> 00:10:29,970 Why not? 231 00:10:29,970 --> 00:10:32,680 Seems to me we're just making up rules 232 00:10:32,710 --> 00:10:37,980 'cause somebody forgot to staple the rule book 233 00:10:37,980 --> 00:10:42,170 And I'm gonna play this here "share the wealth" card. 234 00:10:42,220 --> 00:10:46,510 Which entitles me to half of both of you all's money. 235 00:10:46,510 --> 00:10:48,400 So if you don't mind 236 00:10:48,400 --> 00:10:51,060 No,this card is from the wrong game. 237 00:10:51,090 --> 00:10:53,160 This is from the game of life. 238 00:10:53,200 --> 00:10:54,190 It was in the box. 239 00:10:54,270 --> 00:10:56,010 - Well played. - Thank you. 240 00:10:56,010 --> 00:10:59,640 We must honorably adhere to the rules 241 00:10:59,650 --> 00:11:01,560 No,but that's not fair. 242 00:11:01,560 --> 00:11:03,460 Well,that's dallas. 243 00:11:04,160 --> 00:11:06,670 Dallas,indeed. 244 00:11:08,530 --> 00:11:10,040 What? 245 00:11:10,060 --> 00:11:13,200 Ryan,where did you get this picture? 246 00:11:14,500 --> 00:11:18,280 My mom also makes the best salsa. 247 00:11:19,660 --> 00:11:21,310 This is your mom's old stuff? 248 00:11:21,330 --> 00:11:23,160 Yeah,mostly. 249 00:11:23,880 --> 00:11:25,080 How's she doing? 250 00:11:25,120 --> 00:11:29,450 It didn't go down easy, 251 00:11:29,450 --> 00:11:31,690 How do you know when it's time? 252 00:11:31,700 --> 00:11:33,480 I don't know if you ever know. 253 00:11:33,500 --> 00:11:35,500 And if you wait for the day when your parent 254 00:11:35,500 --> 00:11:38,950 comes to you and says,"i can't take care of myself," 255 00:11:38,960 --> 00:11:41,340 it's never gonna happen. 256 00:11:42,450 --> 00:11:46,010 I have a box of bras under the table if you're interested. 257 00:11:46,010 --> 00:11:47,570 Let me see. 258 00:11:47,580 --> 00:11:51,410 Okay,I think animals in proposals are out. 259 00:11:51,420 --> 00:11:53,630 Didn't you read in one of your blogs 260 00:11:53,630 --> 00:11:56,430 Blogs are out,but people are texting 261 00:11:56,430 --> 00:12:00,880 How about this? 262 00:12:00,880 --> 00:12:04,010 It hits the ground,the head pops off. 263 00:12:04,030 --> 00:12:06,310 This leads to me saying the line, 264 00:12:06,350 --> 00:12:08,510 "i lost my head when I fell in love with you." 265 00:12:08,530 --> 00:12:09,760 That's a guarantee. 266 00:12:09,800 --> 00:12:11,980 Easy enough to get a corpse. 267 00:12:11,990 --> 00:12:13,130 I already have the ring. 268 00:12:13,180 --> 00:12:14,750 Don't think you need the corpse then. 269 00:12:14,760 --> 00:12:16,890 There's the ring. 270 00:12:17,190 --> 00:12:19,060 Holy! Is that real? 271 00:12:19,880 --> 00:12:21,770 They say,"three years' salary." 272 00:12:22,340 --> 00:12:23,750 Is she not gonna like that? 273 00:12:23,750 --> 00:12:25,530 No,she's gonna love it. 274 00:12:25,600 --> 00:12:28,400 So I think you can keep the proposal simple. 275 00:12:28,400 --> 00:12:30,300 You know,like when jim proposed, 276 00:12:30,360 --> 00:12:33,780 he just He got down on one knee, 277 00:12:33,800 --> 00:12:36,510 and he asked me to marry him. 278 00:12:36,590 --> 00:12:38,140 Where was that? 279 00:12:38,160 --> 00:12:40,280 At a gas station. 280 00:12:41,090 --> 00:12:42,250 A gas station? 281 00:12:42,290 --> 00:12:45,500 Well,it was when she was working in new york, 282 00:12:45,500 --> 00:12:47,460 That must have been a surprise, 283 00:12:47,500 --> 00:12:51,020 when,at the gas station,you proposed. 284 00:12:51,030 --> 00:12:53,920 No,it was really It was really sweet. 285 00:12:53,950 --> 00:12:55,680 It was raining and 286 00:12:55,710 --> 00:12:59,930 You didn't say that the weather was bad. 287 00:13:01,330 --> 00:13:07,780 I want this to be an event 288 00:13:07,780 --> 00:13:09,360 Totally reasonable. 289 00:13:09,400 --> 00:13:11,480 I'm just It's terrifying. 290 00:13:11,520 --> 00:13:12,820 She's not gonna say no. 291 00:13:12,920 --> 00:13:15,150 I know,but I'm still scared.I don't know why. 292 00:13:15,170 --> 00:13:17,000 'Cause it's a big deal. 293 00:13:17,030 --> 00:13:20,620 I mean,I knew pam was gonna say yes, 294 00:13:20,620 --> 00:13:21,920 You were scared? 295 00:13:21,940 --> 00:13:23,990 - Yeah. - It's scary. 296 00:13:26,310 --> 00:13:27,750 Get this. 297 00:13:27,900 --> 00:13:31,380 Kevin thought I was gonna sell my bowflex for $200, 298 00:13:31,390 --> 00:13:34,480 and I told him,"dude,this was a prop in my movie." 299 00:13:35,020 --> 00:13:36,740 Look,I need to talk to you. 300 00:13:36,810 --> 00:13:38,790 Okay,it's because we haven't sold anything. 301 00:13:38,790 --> 00:13:40,390 You know what? 302 00:13:40,390 --> 00:13:42,850 People get desperate,and they're gonna pay anything. 303 00:13:42,970 --> 00:13:45,230 I think I need to go home to colorado. 304 00:13:46,600 --> 00:13:49,440 My dad isn't doing so well. 305 00:13:49,510 --> 00:13:52,680 Oh,okay. For how long? 306 00:13:52,680 --> 00:13:54,300 I don't know. 307 00:13:54,330 --> 00:13:55,890 - Is he all right? - Yeah. 308 00:13:55,900 --> 00:13:57,110 - You okay? - Yeah,yeah,yeah. 309 00:13:57,180 --> 00:13:59,860 I justyou know,I just don't want to go home 310 00:13:59,860 --> 00:14:01,790 I want to be there when he's still my dad. 311 00:14:01,810 --> 00:14:04,870 Yeah,yeah. 312 00:14:04,870 --> 00:14:07,810 And I want you to come with me. 313 00:14:08,060 --> 00:14:11,140 Now,I 314 00:14:11,140 --> 00:14:13,020 Okay. 315 00:14:13,820 --> 00:14:19,910 And I was thinking,you know, 316 00:14:19,970 --> 00:14:23,730 and that we're both ready... 317 00:14:24,150 --> 00:14:25,720 Michael scott,will you 318 00:14:25,740 --> 00:14:29,670 No,no. shh! 319 00:14:30,640 --> 00:14:33,480 Oh,god. Nope,nope,nope. 320 00:14:34,080 --> 00:14:36,830 Uh... What? 321 00:14:36,830 --> 00:14:40,480 No,I am not going to be proposed to in the break room. 322 00:14:40,500 --> 00:14:42,700 That is not going to be our story. 323 00:14:44,880 --> 00:14:47,690 Should have burned this place down when I had the chance. 324 00:14:49,300 --> 00:14:51,330 guys.its my turn. 325 00:14:51,340 --> 00:14:53,390 you can't go. You're dead. 326 00:14:53,400 --> 00:14:55,770 Yeah,I told you you can't shoot people. 327 00:14:55,790 --> 00:14:59,410 I told you we're way past rules. 328 00:14:59,410 --> 00:15:02,420 Start having rules now, 329 00:15:02,450 --> 00:15:05,560 Well,this is stupid,and I want my money back. 330 00:15:06,350 --> 00:15:08,170 Where's the money? 331 00:15:08,990 --> 00:15:11,040 Yeah,where is it? 332 00:15:11,050 --> 00:15:17,870 Okay,you know what? 333 00:15:21,530 --> 00:15:24,990 And that is dallas. 334 00:15:28,050 --> 00:15:29,650 Nice. Not bad,right? 335 00:15:29,650 --> 00:15:31,680 I can't really tell. 336 00:15:31,730 --> 00:15:33,290 I know,right? 337 00:15:34,480 --> 00:15:36,190 What the 338 00:15:36,190 --> 00:15:37,950 Oh,my god. 339 00:15:38,090 --> 00:15:40,350 That 340 00:15:40,350 --> 00:15:41,640 It is,right? 341 00:15:41,710 --> 00:15:43,750 I mean,it's impossible. 342 00:15:46,210 --> 00:15:48,150 All right,I'll take 'em. 343 00:15:48,700 --> 00:15:50,620 - They're probably worthless. - Probably. 344 00:15:50,630 --> 00:15:52,720 Leave the telescope. 345 00:15:56,110 --> 00:16:01,020 I started with a thumbtack 346 00:16:01,500 --> 00:16:04,770 But in a way,the most valuable thing here 347 00:16:04,770 --> 00:16:06,100 no. 348 00:16:06,180 --> 00:16:11,430 It was this packet of beans, 349 00:16:11,430 --> 00:16:14,340 And I canI can just go buy another telescope. 350 00:16:19,830 --> 00:16:21,920 - How'd we do? - $13. 351 00:16:22,010 --> 00:16:24,530 That's great. 352 00:16:24,790 --> 00:16:26,400 - Good. - Listen,about earlier 353 00:16:26,400 --> 00:16:28,440 - No,no,no,no,no. - Let's not talk about that. 354 00:16:28,460 --> 00:16:29,910 I was wrong to put you in that position. 355 00:16:29,960 --> 00:16:33,150 i 356 00:16:33,360 --> 00:16:34,980 I'm not going to colorado. 357 00:16:34,980 --> 00:16:37,320 shh. 358 00:16:38,310 --> 00:16:40,380 Let's go for a little walk. 359 00:16:40,400 --> 00:16:42,340 I want to show you some stuff. 360 00:16:45,840 --> 00:16:48,780 So this is one of my favorite places in the world. 361 00:16:48,800 --> 00:16:49,540 why? 362 00:16:49,540 --> 00:16:52,770 This is where toby announced 363 00:16:53,140 --> 00:16:55,310 It was the happiest day of my life... 364 00:16:55,340 --> 00:16:58,210 Until the day you came to replace him. 365 00:17:00,210 --> 00:17:02,330 Let's go in here. 366 00:17:05,260 --> 00:17:07,500 And this is where we first kissed. 367 00:17:07,560 --> 00:17:08,980 I remember. 368 00:17:09,080 --> 00:17:13,510 And this is where we first made love. 369 00:17:13,520 --> 00:17:14,810 Michael! 370 00:17:17,380 --> 00:17:21,280 Through these blinds is where I first saw you. 371 00:17:21,280 --> 00:17:25,720 And you had all these boxes,and I thought 372 00:17:26,820 --> 00:17:29,570 And I was sitting at this desk... 373 00:17:30,220 --> 00:17:33,340 When I called you to tell you that I had herpes, 374 00:17:33,400 --> 00:17:35,290 and that I was still in love with you. 375 00:17:35,320 --> 00:17:38,430 And you said that it was over 376 00:17:39,570 --> 00:17:42,680 And thank goodness 377 00:17:42,720 --> 00:17:44,110 - It was an ingrown hair. - Yes. 378 00:17:44,170 --> 00:17:45,620 Right in here. 379 00:17:45,650 --> 00:17:49,290 This is where we coran our first meeting. 380 00:17:49,290 --> 00:17:51,820 Remember? Obesity awareness? 381 00:17:52,630 --> 00:17:54,220 Saved a lot of lives that day. 382 00:17:54,220 --> 00:17:55,630 That's where you first met michael klump. 383 00:17:55,630 --> 00:17:57,750 Oh,I sayI say I sit on you. 384 00:17:58,970 --> 00:18:03,540 And right over there, 385 00:18:03,570 --> 00:18:08,130 And I will never forget that you had the cutest look 386 00:18:08,140 --> 00:18:10,240 You thought it was so wrong. 387 00:18:10,800 --> 00:18:13,070 - And over here 388 00:18:13,070 --> 00:18:15,920 Well,nothing. 389 00:18:15,920 --> 00:18:18,450 I would just find an excuse to come here... 390 00:18:18,790 --> 00:18:21,600 So I could stare at you through that window. 391 00:18:21,920 --> 00:18:24,030 This is what I'd do. 392 00:18:26,080 --> 00:18:27,970 Nice. 393 00:18:28,340 --> 00:18:30,520 Let's go in here. 394 00:18:35,950 --> 00:18:37,650 Hi,guys. 395 00:18:38,230 --> 00:18:41,610 This is where our love faces its toughest test. 396 00:18:41,620 --> 00:18:45,900 After this,just smooth sailing for the rest of our lives. 397 00:18:46,080 --> 00:18:49,040 Holly,will you marry me? 398 00:18:49,040 --> 00:18:50,660 no. 399 00:18:50,760 --> 00:18:52,800 Marry me,holly. 400 00:18:52,840 --> 00:18:53,800 no. 401 00:18:53,820 --> 00:18:56,000 That guy's got more than he can handle as it is. 402 00:18:56,020 --> 00:18:57,360 Will you marry me? 403 00:18:57,370 --> 00:18:58,550 no. 404 00:18:58,710 --> 00:19:00,080 That marriage would be a sham. 405 00:19:00,080 --> 00:19:01,620 - Will you marry me? - No. 406 00:19:01,630 --> 00:19:02,750 Easy no. 407 00:19:02,770 --> 00:19:04,130 - Will you marry me? - No. 408 00:19:04,130 --> 00:19:05,830 That would be hot. I would pay to see that. 409 00:19:05,830 --> 00:19:08,200 - Will you marry me,holly? - No. 410 00:19:08,210 --> 00:19:10,830 Only one that I was kind of worried about. 411 00:19:33,890 --> 00:19:35,960 This is where I fell in love with you... 412 00:19:37,800 --> 00:19:40,770 And this is where I ask you to marry me. 413 00:19:52,400 --> 00:19:53,870 It started with a broken 414 00:20:07,950 --> 00:20:09,710 Holly flax... 415 00:20:10,260 --> 00:20:13,180 Marrying me will you be? 416 00:20:13,940 --> 00:20:17,600 Your wife becoming... Be will i. 417 00:20:34,160 --> 00:20:35,780 That is so awesome. 418 00:20:35,790 --> 00:20:37,930 - Congratulations! - Congratulations! 419 00:20:37,960 --> 00:20:39,220 Thank you! Thank you. 420 00:20:39,240 --> 00:20:42,860 So,guys,guys,guys,guys... 421 00:20:43,090 --> 00:20:44,280 All of us? 422 00:20:44,320 --> 00:20:46,270 - Yep. - Wait. What? 423 00:20:46,280 --> 00:20:48,370 Holly has to go back to colorado. 424 00:20:48,400 --> 00:20:50,880 I'm going with her. I'm leaving.