1 00:00:03,704 --> 00:00:05,279 Well, I'm moving to Colorado 2 00:00:05,314 --> 00:00:06,536 to start my new life with Holly. 3 00:00:06,604 --> 00:00:09,539 Just up here getting used to the altitude. 4 00:00:09,607 --> 00:00:10,574 - Michael? - Yes? 5 00:00:10,625 --> 00:00:12,209 I've got a treat for you. 6 00:00:13,277 --> 00:00:14,544 Thank you. Like a butler. 7 00:00:14,612 --> 00:00:16,780 Colorado specialty-- Rocky Mountain oysters. 8 00:00:19,317 --> 00:00:21,284 Wow, those do not taste like oysters. 9 00:00:21,352 --> 00:00:22,853 That's because they're not oysters. 10 00:00:22,920 --> 00:00:23,987 They're bull testicles! 11 00:00:24,055 --> 00:00:26,156 I cut them off fresh this morning! 12 00:00:27,542 --> 00:00:29,626 Sick freak. What is wrong with you? 13 00:00:29,677 --> 00:00:30,627 What is wrong with you. 14 00:00:30,678 --> 00:00:31,928 I'm the sick freak? 15 00:00:31,996 --> 00:00:33,997 After what you did, you expect to be buttled? 16 00:00:34,065 --> 00:00:35,515 After you didn't recommend me? 17 00:00:35,600 --> 00:00:37,734 Dwight, I don't own Dunder Mifflin, okay? 18 00:00:39,437 --> 00:00:41,371 The job was not mine to give. 19 00:00:47,945 --> 00:00:50,030 Look, I need your advice on something. 20 00:00:50,114 --> 00:00:54,184 I am told that there are bears in the rockies. 21 00:00:54,252 --> 00:00:55,385 Where did you hear that? 22 00:00:55,453 --> 00:00:57,888 Obvious XM radio? 23 00:00:57,955 --> 00:00:59,189 Well, I was just thinking 24 00:00:59,240 --> 00:01:03,160 that maybe I should keep a salami in my pocket... 25 00:01:03,227 --> 00:01:04,394 Great idea. 26 00:01:04,462 --> 00:01:05,796 In order to feed the bears. 27 00:01:05,863 --> 00:01:07,998 Especially if you think that life would be better 28 00:01:08,066 --> 00:01:09,666 without legs! 29 00:01:09,734 --> 00:01:11,251 How do you mean? 30 00:01:11,335 --> 00:01:13,837 Black bears can smell a salami at five Miles, Michael. 31 00:01:13,888 --> 00:01:15,038 What are you thinking? 32 00:01:15,106 --> 00:01:16,873 And they run faster than a horse. 33 00:01:16,941 --> 00:01:18,759 So if you were thinking about outrunning them on a horse, 34 00:01:18,843 --> 00:01:19,876 I would try a cheetah. 35 00:01:19,927 --> 00:01:22,212 You in tight pants, Michael, 36 00:01:22,280 --> 00:01:24,731 are a salami to a black bear. 37 00:01:24,816 --> 00:01:26,583 - Do you understand? - Mm-hmm. 38 00:01:26,651 --> 00:01:29,753 You're like a giant walking salami. 39 00:01:29,821 --> 00:01:31,488 Okay, so no salami in the pants. 40 00:01:31,555 --> 00:01:32,689 How about a pepperoni? 41 00:01:32,757 --> 00:01:34,825 Any kind of meat you can possibly name. 42 00:01:34,892 --> 00:01:35,859 Okay. 43 00:02:04,062 --> 00:02:07,456 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 44 00:02:11,162 --> 00:02:13,146 You're not gonna take all your toys, are you? 45 00:02:14,482 --> 00:02:15,732 I mean, you don't-- 46 00:02:15,800 --> 00:02:17,267 You don't have a job lined up, so... 47 00:02:17,335 --> 00:02:19,469 It's not like you have a desk to put 'em on. 48 00:02:19,537 --> 00:02:20,670 Well, I have interviews. 49 00:02:20,738 --> 00:02:22,272 That's nice. 50 00:02:22,340 --> 00:02:24,074 What about that truck? 51 00:02:24,125 --> 00:02:26,710 Can I have this little truck? 52 00:02:26,777 --> 00:02:27,777 Was thinking thinking I might 53 00:02:27,845 --> 00:02:29,813 glue a stapler on top 54 00:02:29,881 --> 00:02:33,667 or put a hole here and stick pens in it. 55 00:02:33,751 --> 00:02:34,851 You okay? 56 00:02:34,919 --> 00:02:35,836 Yes. 57 00:02:35,920 --> 00:02:37,754 Yes, you know what, 58 00:02:37,822 --> 00:02:40,290 take my favorite truck, sure. 59 00:02:40,358 --> 00:02:42,125 You know what, uh... 60 00:02:42,193 --> 00:02:44,261 It's your last couple of days. 61 00:02:44,328 --> 00:02:45,812 I'm gonna get out of your hair. 62 00:02:45,897 --> 00:02:47,164 Oh, you don't-- 63 00:02:47,231 --> 00:02:49,182 I will be in the break room. 64 00:02:49,267 --> 00:02:50,567 Okay, that sounds good. 65 00:02:50,635 --> 00:02:51,935 Thank you. 66 00:02:53,404 --> 00:02:56,439 Dead man walking. 67 00:02:56,491 --> 00:02:57,474 Sad? 68 00:02:58,976 --> 00:03:00,026 No. 69 00:03:00,111 --> 00:03:01,945 No, no. I don't leave till tomorrow, 70 00:03:02,013 --> 00:03:05,081 so tomorrow I will be a wreck. 71 00:03:12,790 --> 00:03:14,191 - Stay away from Erin. - Hey. 72 00:03:14,258 --> 00:03:15,425 I'm your boss. 73 00:03:15,492 --> 00:03:17,427 Why don't you, uh, stay away from me? 74 00:03:17,494 --> 00:03:19,296 No, I'm gonna stand where I want, okay? 75 00:03:19,363 --> 00:03:20,964 You don't want to get on my bad side. 76 00:03:21,015 --> 00:03:22,365 I've seen some horrible things. 77 00:03:22,433 --> 00:03:24,434 I own over 200 horror movies. 78 00:03:24,501 --> 00:03:26,469 Okay, that's so weird! Just go away! 79 00:03:26,521 --> 00:03:28,972 No, you go away. 80 00:03:36,063 --> 00:03:37,480 Hi, Jim. 81 00:03:39,617 --> 00:03:41,117 You guys are filming people 82 00:03:41,185 --> 00:03:43,753 when they go to the bathroom now? 83 00:03:43,821 --> 00:03:45,322 How about cupcakes? 84 00:03:45,389 --> 00:03:46,740 Please. 85 00:03:46,824 --> 00:03:48,558 - What's wrong with cupcakes? - Everything. 86 00:03:48,626 --> 00:03:49,759 There they are. 87 00:03:49,827 --> 00:03:52,395 The party planning committee together again. 88 00:03:52,463 --> 00:03:54,264 Well, we all wanted to plan your good-bye party. 89 00:03:54,332 --> 00:03:56,266 We thought this would be easier. 90 00:03:56,334 --> 00:03:57,751 We thought. 91 00:03:57,835 --> 00:03:59,102 It's an experiment. 92 00:03:59,170 --> 00:04:01,304 The three of us have all been chairmen before. 93 00:04:01,372 --> 00:04:03,039 So this is the dream team. 94 00:04:03,090 --> 00:04:04,641 Hey! 95 00:04:04,708 --> 00:04:06,376 What are you saying? 96 00:04:06,444 --> 00:04:09,279 The dream team and Meredith. 97 00:04:09,347 --> 00:04:10,647 We decided on the ice cream. 98 00:04:10,714 --> 00:04:12,616 Mint chocolate chip-- Your favorite. 99 00:04:13,851 --> 00:04:14,851 Yeah, that was a surprise. 100 00:04:14,902 --> 00:04:16,052 You know what? 101 00:04:16,103 --> 00:04:17,420 I'm thinking maybe we should get ice cream 102 00:04:17,488 --> 00:04:18,655 that everybody will like. 103 00:04:18,723 --> 00:04:19,689 How about vanilla? 104 00:04:19,757 --> 00:04:20,890 Let's get vanilla. 105 00:04:20,942 --> 00:04:22,892 Okay. 106 00:04:22,944 --> 00:04:25,161 Tomorrow, I want everybody to have a good time. 107 00:04:25,229 --> 00:04:27,030 No drama. 108 00:04:27,081 --> 00:04:29,032 And as for today, 109 00:04:29,083 --> 00:04:30,133 just a typical day. 110 00:04:30,201 --> 00:04:31,868 All right? 111 00:04:31,936 --> 00:04:33,770 Should we get toppings? 112 00:04:33,838 --> 00:04:36,406 - What do you like, Pam? - What? 113 00:04:36,457 --> 00:04:37,974 What kind of topping would you like? 114 00:04:38,042 --> 00:04:39,943 Hot fudge? 115 00:04:40,011 --> 00:04:41,678 Sounds good. 116 00:04:41,746 --> 00:04:43,296 Fudge it up. 117 00:04:48,386 --> 00:04:50,586 I bought this for myself. 118 00:04:52,940 --> 00:04:55,358 And yesterday, 119 00:04:55,426 --> 00:04:56,759 they gave me this. 120 00:05:06,404 --> 00:05:08,338 I still need something to drink out of, though. 121 00:05:19,647 --> 00:05:20,948 Attention, everyone. 122 00:05:20,999 --> 00:05:22,816 Before I leave tomorrow, I would like to reveal a secret 123 00:05:22,868 --> 00:05:25,770 that I have kept for over 20 years. 124 00:05:25,837 --> 00:05:27,038 Secret about Phyllis. 125 00:05:27,105 --> 00:05:29,673 Please, Michael. 126 00:05:29,758 --> 00:05:31,625 When Phyllis was in high school, 127 00:05:31,693 --> 00:05:36,330 she was so cute. 128 00:05:36,381 --> 00:05:39,300 And she still is. 129 00:05:39,367 --> 00:05:43,003 I thought he knew about the baby I gave away. 130 00:05:43,071 --> 00:05:44,004 Look, Michael, 131 00:05:44,072 --> 00:05:45,222 it's a going-away present 132 00:05:45,307 --> 00:05:46,724 so your hands won't get cold. 133 00:05:47,943 --> 00:05:49,143 It's almost done, 134 00:05:49,194 --> 00:05:50,895 but you can't get them wet, 135 00:05:50,979 --> 00:05:52,713 and they can't be dry-cleaned either. 136 00:05:52,781 --> 00:05:55,516 You have to hand wash without water, 137 00:05:55,584 --> 00:05:56,650 wring dry gently, 138 00:05:56,701 --> 00:05:59,053 and use a hair dryer on cool. 139 00:06:01,123 --> 00:06:02,823 Sounds great. 140 00:06:02,874 --> 00:06:04,558 I just think it's great. 141 00:06:04,626 --> 00:06:07,711 Oh, I have gifts as well. 142 00:06:07,796 --> 00:06:10,881 And I will start by giving the first gift to Phyllis. 143 00:06:10,966 --> 00:06:15,202 Phyllis, you are shy and sweet, 144 00:06:15,253 --> 00:06:17,938 and you don't often speak your mind, 145 00:06:18,006 --> 00:06:20,424 but you should, because you have great ideas. 146 00:06:20,509 --> 00:06:22,109 So, Phyllis, I am giving you this 147 00:06:22,177 --> 00:06:23,978 so you can always remember to speak your mind. 148 00:06:25,063 --> 00:06:26,180 Gee, thanks, Michael. 149 00:06:26,231 --> 00:06:27,615 - You're welcome. - It's cute. 150 00:06:27,682 --> 00:06:31,385 Stanley, you love your sudoku and your puzzles. 151 00:06:31,453 --> 00:06:33,771 I bestow upon you... 152 00:06:33,855 --> 00:06:35,889 My felt. 153 00:06:35,941 --> 00:06:37,591 May you never lose 154 00:06:37,659 --> 00:06:40,111 the fun-loving quality in life. 155 00:06:40,195 --> 00:06:42,496 Where's the rest of it? 156 00:06:42,564 --> 00:06:43,948 It's got no balls. 157 00:06:44,032 --> 00:06:45,533 Well, okay. 158 00:06:45,584 --> 00:06:47,401 And Andy. 159 00:06:47,452 --> 00:06:51,338 Andy, who needs confidence that he is a great salesman, 160 00:06:51,406 --> 00:06:53,124 I give you 161 00:06:53,208 --> 00:06:55,609 my clients. 162 00:06:55,677 --> 00:06:58,813 Our ten most important accounts. 163 00:06:58,880 --> 00:07:01,415 - Wow. - Yeah, wow. 164 00:07:01,483 --> 00:07:03,584 You know I'm the worst salesman here, right? 165 00:07:03,652 --> 00:07:06,220 But you're the best salesman on the inside. 166 00:07:06,271 --> 00:07:07,454 What does that even mean? 167 00:07:07,522 --> 00:07:09,273 You sold us all on Andy-- 168 00:07:09,357 --> 00:07:11,826 A product that nobody wanted. 169 00:07:11,893 --> 00:07:13,227 I'm gonna lose 'em. 170 00:07:13,278 --> 00:07:14,261 You're not going to lose them. 171 00:07:14,312 --> 00:07:15,496 I promise you that I will. 172 00:07:15,564 --> 00:07:16,630 Just do your best. 173 00:07:16,698 --> 00:07:18,365 I have faith in you. 174 00:07:22,237 --> 00:07:23,571 Gimme those clients. 175 00:07:23,638 --> 00:07:24,638 No. 176 00:07:24,706 --> 00:07:27,675 Do you believe that? 177 00:07:27,742 --> 00:07:29,977 I've given up expecting Michael to do the right thing 178 00:07:30,045 --> 00:07:31,011 or the decent thing 179 00:07:31,079 --> 00:07:33,013 or even the comprehensible thing. 180 00:07:33,081 --> 00:07:34,815 I used to be obese. 181 00:07:34,883 --> 00:07:36,650 Once you've conquered obesity, 182 00:07:36,718 --> 00:07:38,385 everything else is easy. 183 00:07:38,453 --> 00:07:42,306 Life literally moves in slow motion. 184 00:07:42,390 --> 00:07:43,957 I'm not saying I'm superman, 185 00:07:44,009 --> 00:07:46,894 but let me just put it this way, 186 00:07:46,961 --> 00:07:48,829 if I were shot in the head, 187 00:07:48,897 --> 00:07:51,265 I'm pretty sure everything would be fine. 188 00:07:51,316 --> 00:07:53,968 I almost welcome it. 189 00:07:54,035 --> 00:07:56,770 Kevin, I have something for you. 190 00:08:02,611 --> 00:08:03,994 You know who that is? 191 00:08:10,535 --> 00:08:12,819 Don't be a caricature, Kevin. 192 00:08:12,871 --> 00:08:15,222 Never be a caricature. 193 00:08:15,290 --> 00:08:16,690 How did that feel when I tore that up? 194 00:08:16,758 --> 00:08:18,893 - Better? - Good. 195 00:08:18,960 --> 00:08:20,160 Stand up. 196 00:08:23,598 --> 00:08:26,000 You will be thin. 197 00:08:26,067 --> 00:08:30,704 You won't drool over pizza like an animal anymore. 198 00:08:30,772 --> 00:08:33,040 But, I-- 199 00:08:33,108 --> 00:08:36,026 You will find love. 200 00:08:36,111 --> 00:08:38,712 Michael, I'm pretty much okay with who I am now. 201 00:08:38,780 --> 00:08:39,880 Don't be. 202 00:08:39,948 --> 00:08:42,149 You should never settle for who you are. 203 00:08:42,217 --> 00:08:45,986 Oscar, Oscar, Oscar. 204 00:08:46,037 --> 00:08:47,321 Oscar, 205 00:08:47,372 --> 00:08:49,657 you are a-- 206 00:08:49,724 --> 00:08:51,375 Michael, I just lost Porter hardware! 207 00:08:51,459 --> 00:08:53,026 I just-- I lost 'em. 208 00:08:53,078 --> 00:08:54,328 Okay, you know what? 209 00:08:54,379 --> 00:08:57,314 Just do your best, buddy. 210 00:08:58,883 --> 00:09:01,468 Okay, Oscar, you are very smart, 211 00:09:01,536 --> 00:09:05,506 and you have a gigantic education, 212 00:09:05,573 --> 00:09:08,158 and I think of you as my scarecrow, 213 00:09:08,243 --> 00:09:10,160 because you gave me a brain. 214 00:09:10,245 --> 00:09:13,047 So that's why I made you this. 215 00:09:15,917 --> 00:09:19,086 Thank you, Michael. 216 00:09:19,154 --> 00:09:20,187 It's beautiful. 217 00:09:23,491 --> 00:09:24,992 It looks like... 218 00:09:26,428 --> 00:09:29,330 It looks like it was made by a two-year-old monkey 219 00:09:29,397 --> 00:09:31,498 on a farm. 220 00:09:31,549 --> 00:09:34,902 And he just... 221 00:09:34,970 --> 00:09:39,039 He just accepted it, that I... 222 00:09:39,107 --> 00:09:42,559 That I put all this work into it. 223 00:09:42,644 --> 00:09:44,511 Oh, man. 224 00:09:44,562 --> 00:09:48,232 He-- He has the lowest opinion of me of anybody. 225 00:09:49,601 --> 00:09:51,151 Was it just me, 226 00:09:51,219 --> 00:09:53,771 or did you think we were gonna have sex at some point? 227 00:09:53,855 --> 00:09:55,122 It was just you. 228 00:09:55,190 --> 00:09:56,457 How would you have wanted to do it? 229 00:09:56,524 --> 00:09:57,958 I--don't. 230 00:09:58,026 --> 00:09:59,660 Okay, you know what? Inappropriate, 231 00:09:59,728 --> 00:10:01,328 because I am engaged happily, 232 00:10:01,396 --> 00:10:04,564 and you, you have landed yourself a senator. 233 00:10:04,616 --> 00:10:05,699 State senator. 234 00:10:05,750 --> 00:10:07,117 Mm-hmm. Bravo. 235 00:10:07,202 --> 00:10:08,669 - Brava. - Bra--? 236 00:10:08,736 --> 00:10:09,903 Do you want to see some pictures? 237 00:10:09,954 --> 00:10:12,589 I just got these. Sure. 238 00:10:12,674 --> 00:10:14,425 Um, these are-- Okay, um, 239 00:10:14,509 --> 00:10:16,794 this is us at the theater. Ohh! 240 00:10:16,878 --> 00:10:18,912 And, uh, antiquing. 241 00:10:20,648 --> 00:10:22,182 Oh, rollerblading. 242 00:10:22,250 --> 00:10:23,384 Rollerblading. 243 00:10:23,435 --> 00:10:24,651 Who's that? Who's that guy? 244 00:10:24,719 --> 00:10:26,220 Oh, that's Thomas, Robert's aide. 245 00:10:27,422 --> 00:10:29,089 I guess this could be the one, huh? 246 00:10:29,157 --> 00:10:30,891 Yeah. 247 00:10:30,942 --> 00:10:32,626 Yeah. 248 00:10:40,702 --> 00:10:42,786 - Hey. - Hey. 249 00:10:42,871 --> 00:10:46,040 Um, I'm gonna be dropping in 250 00:10:46,107 --> 00:10:47,607 on one of our biggest clients this afternoon, 251 00:10:47,659 --> 00:10:49,009 and I could use some backup. 252 00:10:49,077 --> 00:10:51,128 Let's rip it up, homes. 253 00:10:51,212 --> 00:10:52,496 All right. 254 00:10:52,580 --> 00:10:54,314 Boom. 255 00:10:58,053 --> 00:11:00,988 Walk away, bitch. 256 00:11:01,056 --> 00:11:02,639 - Oh, um, Michael. - Hmm? 257 00:11:02,724 --> 00:11:04,975 Uh, where do you want your last paycheck sent? 258 00:11:05,060 --> 00:11:09,563 Last paycheck? 259 00:11:09,630 --> 00:11:11,315 Do you have an address yet in Colorado? 260 00:11:11,399 --> 00:11:13,133 No. 261 00:11:13,201 --> 00:11:15,169 What town do Holly's parents live in? 262 00:11:15,236 --> 00:11:17,638 I'm not sure. 263 00:11:17,705 --> 00:11:21,909 Um, Mountain...Ton, I think. 264 00:11:21,976 --> 00:11:24,311 Sounds beautiful. 265 00:11:26,981 --> 00:11:28,115 You should do more stuff like that. 266 00:11:28,166 --> 00:11:29,416 I'm going to. 267 00:11:29,484 --> 00:11:31,251 Hey. It's almost your last day. 268 00:11:31,319 --> 00:11:32,319 Come on. Sit with us. 269 00:11:32,370 --> 00:11:33,620 No, I'm almost done. 270 00:11:33,688 --> 00:11:37,174 - You sure? - Yeah. 271 00:11:37,258 --> 00:11:38,759 So I'm going to Carbondale this afternoon 272 00:11:38,826 --> 00:11:40,294 to get a new bulk shredder. 273 00:11:40,345 --> 00:11:41,695 Finally. 274 00:11:41,763 --> 00:11:43,430 That old shredder sucked. 275 00:11:43,498 --> 00:11:44,431 It's a good shredder. 276 00:11:44,499 --> 00:11:45,532 It just keeps breaking. 277 00:11:45,600 --> 00:11:47,518 Yeah, and it won't shred magazines. 278 00:11:47,602 --> 00:11:49,470 It's not supposed to shred magazines, Kevin. 279 00:11:49,537 --> 00:11:51,038 I know. 280 00:11:51,106 --> 00:11:53,340 Did you break the shredder, Kevin? 281 00:11:53,408 --> 00:11:55,075 No. It's just 282 00:11:55,143 --> 00:11:56,843 that old shredder sucks. 283 00:11:56,895 --> 00:11:59,580 Just get one that'll shred magazines. 284 00:11:59,647 --> 00:12:02,816 I don't think any of them are supposed to shred magazines. 285 00:12:02,884 --> 00:12:04,701 I can't-- 286 00:12:04,786 --> 00:12:06,954 I can't do this. 287 00:12:07,021 --> 00:12:09,790 All the channels are gonna be different there. 288 00:12:09,857 --> 00:12:11,742 I'm not gonna be able to find my shows. 289 00:12:11,826 --> 00:12:15,879 I'm not going to start improv at level one. 290 00:12:15,964 --> 00:12:18,999 I don't think my credits are gonna transfer. 291 00:12:20,051 --> 00:12:21,368 And you know what? 292 00:12:21,419 --> 00:12:25,305 I just figured out where I was supposed to go to vote. 293 00:12:27,008 --> 00:12:28,976 I gotta call her. 294 00:12:29,043 --> 00:12:33,180 And I'm going to tell her that I cannot come. 295 00:12:36,551 --> 00:12:38,252 Hello there. 296 00:12:38,319 --> 00:12:40,270 Hi. 297 00:12:40,355 --> 00:12:42,356 What is the name of our town? 298 00:12:42,423 --> 00:12:43,724 Boulder. 299 00:12:43,791 --> 00:12:45,959 Is something wrong? Are you okay? 300 00:12:46,027 --> 00:12:48,962 No. No, I just needed to hear your voice. 301 00:12:49,030 --> 00:12:50,664 Oh, you mean this? 302 00:12:53,084 --> 00:12:54,201 Yeah. 303 00:12:54,269 --> 00:12:57,137 Yes, my hero. 304 00:12:57,205 --> 00:12:59,223 I'll pay the rent. 305 00:13:01,943 --> 00:13:04,144 Okay, my mom's looking at me 306 00:13:04,212 --> 00:13:05,929 like she has no sense of humor. 307 00:13:06,014 --> 00:13:07,014 It's a joke. 308 00:13:09,317 --> 00:13:10,984 Oh, I miss you. 309 00:13:11,052 --> 00:13:12,352 Well, I'll see you tonight. 310 00:13:12,420 --> 00:13:14,454 I'll pick you up outside baggage claim. 311 00:13:14,522 --> 00:13:16,240 Okay, I'll see you tonight. 312 00:13:16,324 --> 00:13:17,324 I love you. 313 00:13:17,391 --> 00:13:18,592 I love you, too. 314 00:13:24,365 --> 00:13:26,033 Yeah, so I know I told everybody 315 00:13:26,100 --> 00:13:27,834 that tomorrow is my last day, 316 00:13:27,902 --> 00:13:31,805 but I'm-- I'm gonna be leaving tonight. 317 00:13:31,873 --> 00:13:33,790 I, uh, head to the airport at 4:00. 318 00:13:38,913 --> 00:13:40,264 And, uh, 319 00:13:40,348 --> 00:13:42,549 I have said good-bye to half of them. 320 00:13:46,120 --> 00:13:49,192 Well, you know Michael, I have a brother, in Boulder. 321 00:13:49,347 --> 00:13:51,198 Rory Flenderson. 322 00:13:51,282 --> 00:13:53,117 You should look him up. 323 00:14:00,859 --> 00:14:02,426 Okay. 324 00:14:02,494 --> 00:14:03,627 Okay? 325 00:14:06,347 --> 00:14:08,532 Ahem, Kelly? 326 00:14:11,703 --> 00:14:13,704 Kelly? 327 00:14:13,772 --> 00:14:15,105 Kelly? 328 00:14:15,173 --> 00:14:16,240 What? 329 00:14:16,307 --> 00:14:18,742 If I just went away right now, 330 00:14:18,810 --> 00:14:21,445 would that be the best gift that I could give you? 331 00:14:21,513 --> 00:14:23,847 Yes, please. Please go away 332 00:14:23,915 --> 00:14:25,983 and stop using that weird, slow voice. 333 00:14:28,319 --> 00:14:30,237 She was once my girl, 334 00:14:30,321 --> 00:14:32,556 and she is your girl now. 335 00:14:32,624 --> 00:14:34,091 Wow. 336 00:14:34,159 --> 00:14:35,125 Yeah. 337 00:14:35,193 --> 00:14:37,427 This is totally unnecessary. 338 00:14:37,495 --> 00:14:38,662 You're not prone to seizures? 339 00:14:38,730 --> 00:14:40,664 No. 340 00:14:40,732 --> 00:14:44,234 So Michael said we can do whatever we want cake-wise. 341 00:14:44,302 --> 00:14:45,602 What do we want? 342 00:14:45,670 --> 00:14:47,371 - Erotic. - See? 343 00:14:47,438 --> 00:14:48,572 This is what happens. 344 00:14:48,640 --> 00:14:50,307 You can't let a street dog into the house. 345 00:14:50,375 --> 00:14:51,675 Mmm, let's hear her out. 346 00:14:51,743 --> 00:14:52,843 I would, uh, 347 00:14:52,911 --> 00:14:54,444 like to hear more about these cakes. 348 00:14:54,512 --> 00:14:56,346 I know these Ethiopians that run a cake shop. 349 00:14:56,414 --> 00:14:57,431 Good God. 350 00:14:57,515 --> 00:14:59,383 They make these cakes that are wild. 351 00:14:59,450 --> 00:15:00,551 I mean... 352 00:15:00,618 --> 00:15:02,786 They show everything. 353 00:15:02,854 --> 00:15:04,421 I don't--I don't think we want a-- 354 00:15:04,489 --> 00:15:05,572 No, I know what you're thinking, 355 00:15:05,657 --> 00:15:07,241 but it's not just black. They do it all. 356 00:15:07,325 --> 00:15:09,026 And the women on these cakes, 357 00:15:09,093 --> 00:15:10,694 they're not just guys' fantasies. 358 00:15:10,762 --> 00:15:13,080 They have real, full women. 359 00:15:13,164 --> 00:15:14,615 It is refreshing. 360 00:15:14,699 --> 00:15:17,301 Okay, don't turn this into some feminist issue. 361 00:15:17,368 --> 00:15:19,837 As a person who buys a lot of erotic cakes, 362 00:15:19,904 --> 00:15:22,606 it just feels good to be represented on one. 363 00:15:22,674 --> 00:15:24,458 You know what? I think we should get 364 00:15:24,542 --> 00:15:26,543 some other input. 365 00:15:26,611 --> 00:15:28,011 I think we should do cupcakes. 366 00:15:28,079 --> 00:15:29,646 I am one of the few people who looks hot 367 00:15:29,714 --> 00:15:30,881 eating a cupcake. 368 00:15:30,949 --> 00:15:32,766 Yeah, cupcakes, that's what I said. 369 00:15:32,851 --> 00:15:34,051 No. I am not cleaning up 370 00:15:34,102 --> 00:15:36,270 a bunch of uneaten cupcake bottoms. 371 00:15:36,354 --> 00:15:38,322 You know, we don't really care about your opinion. 372 00:15:38,389 --> 00:15:39,590 You're just a tie-breaker. 373 00:15:39,657 --> 00:15:42,109 Um, Pam? 374 00:15:42,193 --> 00:15:43,477 Oh, hey, Michael. 375 00:15:43,561 --> 00:15:45,445 I'm just gonna go to Carbondale to price some shredders. 376 00:15:45,530 --> 00:15:46,463 I'll see you later. 377 00:15:46,531 --> 00:15:48,115 Okay. 378 00:16:06,251 --> 00:16:07,467 Gabe! 379 00:16:07,552 --> 00:16:08,852 I need to talk to you. 380 00:16:08,920 --> 00:16:09,920 You can't be in here. 381 00:16:09,971 --> 00:16:11,154 This is a ladies' bathroom. 382 00:16:11,222 --> 00:16:12,389 No, Erin, I respect your privacy, 383 00:16:12,456 --> 00:16:13,674 but I will follow you in here 384 00:16:13,758 --> 00:16:16,009 Every time you go if that's what it takes. 385 00:16:16,094 --> 00:16:17,060 Hey, creed. 386 00:16:17,128 --> 00:16:20,264 Not cool, man. 387 00:16:20,315 --> 00:16:22,099 I really think you should leave. 388 00:16:22,150 --> 00:16:24,351 Someday, you are going to tell our grandchildren 389 00:16:24,435 --> 00:16:25,869 about how their grandfather won you back 390 00:16:25,937 --> 00:16:27,020 in a women's room. 391 00:16:27,105 --> 00:16:28,021 Gabe, can we talk about this later? 392 00:16:28,106 --> 00:16:29,406 I have to go. I have to go. 393 00:16:29,473 --> 00:16:31,475 Just read the letter under your windshield wiper. 394 00:16:31,542 --> 00:16:32,476 It explains everything. 395 00:16:32,543 --> 00:16:33,810 - Okay. - Okay? 396 00:16:33,878 --> 00:16:35,362 Do you want-- - Gabe! 397 00:16:35,446 --> 00:16:36,580 Well. 398 00:16:38,182 --> 00:16:39,449 Here's the thing, Rory. 399 00:16:39,500 --> 00:16:41,652 I think you guys would hit it off in an odd way. 400 00:16:41,719 --> 00:16:43,687 I could bring him a welcome basket. 401 00:16:43,755 --> 00:16:44,922 I'll surprise him. 402 00:16:44,989 --> 00:16:47,057 Okay, well, you should give him a little time 403 00:16:47,125 --> 00:16:48,392 to settle in, but... 404 00:16:48,459 --> 00:16:49,559 Does he like jams? 405 00:16:49,627 --> 00:16:51,061 My shelves are overflowing with preserves. 406 00:16:51,129 --> 00:16:54,497 Well, no, he hates jams. 407 00:16:54,549 --> 00:16:55,498 Darryl. 408 00:16:55,550 --> 00:16:56,499 Hey. 409 00:16:56,551 --> 00:16:58,001 I would like to give you 410 00:16:58,052 --> 00:17:00,938 the only copy of somehow I manage, 411 00:17:01,005 --> 00:17:02,356 unfinished. 412 00:17:02,440 --> 00:17:04,675 If there's anybody here who can finish it, it's you. 413 00:17:06,144 --> 00:17:08,145 That's sweet, Mike. 414 00:17:08,196 --> 00:17:11,031 Let's see here. 415 00:17:11,115 --> 00:17:14,017 Here's a chapter called "gum." 416 00:17:14,068 --> 00:17:15,986 - Mmm. - With one sentence. 417 00:17:16,054 --> 00:17:18,739 "Everybody likes the guy who offers them a stick of gum." 418 00:17:18,823 --> 00:17:20,324 Mm-hmm. It's true. 419 00:17:20,375 --> 00:17:23,560 Darryl, I have one last wish. 420 00:17:23,628 --> 00:17:25,696 I would like to use the baler. 421 00:17:25,763 --> 00:17:27,297 No. 422 00:17:27,365 --> 00:17:28,498 Can't let you do that, Mike. 423 00:17:28,566 --> 00:17:29,499 - No problem. - Sorry. 424 00:17:29,550 --> 00:17:31,034 - Worth a try. - All right. 425 00:17:31,102 --> 00:17:33,170 Darryl said I could use the baler because I'm leaving. 426 00:17:33,237 --> 00:17:34,538 No. 427 00:17:36,941 --> 00:17:41,011 All right, guys, well, 428 00:17:41,079 --> 00:17:44,715 see ya later, warehouse. 429 00:17:44,782 --> 00:17:46,917 Catch you on the flippety-flip. 430 00:17:51,105 --> 00:17:52,773 All right then, 431 00:17:52,857 --> 00:17:54,491 see you guys. 432 00:17:54,559 --> 00:17:56,276 Catch you later, warehouse. 433 00:17:56,361 --> 00:18:00,197 See you on the flippety-flip. 434 00:18:00,248 --> 00:18:05,702 Catch you on the flippety-flip. 435 00:18:05,770 --> 00:18:09,456 Catch you guys on the flippety-flip. 436 00:18:09,540 --> 00:18:10,624 Come on. 437 00:18:10,708 --> 00:18:13,010 Okay. So what's our approach? 438 00:18:13,077 --> 00:18:14,211 You a veteran? 439 00:18:14,262 --> 00:18:15,679 Do I have a month to live? 440 00:18:15,747 --> 00:18:18,615 You gonna get married tomorrow? What? 441 00:18:20,134 --> 00:18:22,519 I thought we'd just talk about our customer service 442 00:18:22,586 --> 00:18:26,640 and exceptional paper quality. 443 00:18:26,724 --> 00:18:29,026 That's stupid. 444 00:18:29,093 --> 00:18:30,610 Well, what do I know? 445 00:18:30,695 --> 00:18:32,612 I know. What you know? 446 00:18:32,697 --> 00:18:33,730 We gotta get psyched up. 447 00:18:33,781 --> 00:18:35,432 Okay, guy? 448 00:18:35,483 --> 00:18:36,599 Let's get psyched. 449 00:18:36,651 --> 00:18:40,937 Is there an animal shelter on the way? 450 00:18:41,005 --> 00:18:42,039 Yeah. 451 00:18:42,106 --> 00:18:43,156 Awesome! 452 00:18:43,241 --> 00:18:44,741 Ani-ani-shelto. 453 00:18:44,792 --> 00:18:46,743 Here we come. 454 00:18:46,794 --> 00:18:48,495 Andy, do you know how to high-five? 455 00:18:48,579 --> 00:18:49,846 Yeah. 456 00:18:49,914 --> 00:18:51,248 'Cause if you do, now's the time. 457 00:18:51,299 --> 00:18:52,416 All right. 458 00:18:52,467 --> 00:18:54,334 Not while I'm driving. 459 00:18:54,419 --> 00:18:56,353 Catch you guys... 460 00:18:59,791 --> 00:19:03,794 Catch you guys on the flippety-flip. 461 00:19:03,861 --> 00:19:06,129 Flippety-flip. 462 00:19:08,649 --> 00:19:12,669 Flippety-flip. 463 00:19:12,737 --> 00:19:14,771 Really? 464 00:19:14,839 --> 00:19:17,541 Okay, see you guys. 465 00:19:22,771 --> 00:19:24,176 You know how I met Bennet 466 00:19:24,227 --> 00:19:26,795 and got started on my ladder of success? 467 00:19:26,846 --> 00:19:28,063 No, I don't. 468 00:19:30,216 --> 00:19:33,218 Walkin' along, out of work...Again, 469 00:19:33,286 --> 00:19:35,554 thinking to myself, 470 00:19:35,638 --> 00:19:37,606 I've only got enough cash to buy a sandwich 471 00:19:37,674 --> 00:19:39,274 or get drunk. 472 00:19:39,342 --> 00:19:41,610 And I see this guy 473 00:19:41,677 --> 00:19:43,612 trying to steal this lady's dog. 474 00:19:43,679 --> 00:19:45,948 So I grab the dog, he runs off. 475 00:19:46,016 --> 00:19:48,617 She's so grateful, she hires me. 476 00:19:48,684 --> 00:19:50,819 Aw, wow. 477 00:19:50,870 --> 00:19:52,854 Gimme that dog! 478 00:19:52,906 --> 00:19:54,556 It's not your dog! 479 00:19:54,624 --> 00:19:56,158 Yeah. 480 00:19:57,293 --> 00:19:59,495 - Again. - Oh, okay. 481 00:19:59,562 --> 00:20:03,048 Gimme that damn dog, you [Bleep] Thief! 482 00:20:03,133 --> 00:20:04,633 It's her dog! 483 00:20:04,700 --> 00:20:06,201 Don't ever do it again! 484 00:20:06,252 --> 00:20:08,704 You hear me? 485 00:20:08,772 --> 00:20:09,871 You feel that energy? 486 00:20:09,923 --> 00:20:11,240 - Mm-hmm. - Yeah? 487 00:20:11,307 --> 00:20:13,225 Whoo! Yeah. 488 00:20:14,978 --> 00:20:18,046 Okay, again. 489 00:20:18,098 --> 00:20:20,983 I know that Gabe is young and hot and everything, 490 00:20:21,050 --> 00:20:24,319 and he's begging me to reconsider, 491 00:20:24,387 --> 00:20:28,590 but I...I just think I'm in love with someone else. 492 00:20:28,658 --> 00:20:29,925 Kevin? 493 00:20:29,993 --> 00:20:30,909 Andy. 494 00:20:32,062 --> 00:20:33,662 I wish I knew who my birth mother was 495 00:20:33,730 --> 00:20:35,731 so she could just tell me who to choose. 496 00:20:35,799 --> 00:20:38,700 Maybe neither. 497 00:20:38,752 --> 00:20:41,036 I'm not attracted to Kevin. 498 00:20:41,104 --> 00:20:42,254 Erin, listen to me. 499 00:20:42,338 --> 00:20:44,373 You shouldn't rush into this at all. 500 00:20:44,424 --> 00:20:45,457 And you know why? 501 00:20:45,542 --> 00:20:46,942 Because you are beautiful, 502 00:20:47,010 --> 00:20:48,177 and you are fun, 503 00:20:48,244 --> 00:20:49,578 and you are smart. 504 00:20:52,298 --> 00:20:53,715 And when the right guy comes along, 505 00:20:53,783 --> 00:20:54,916 you'll know it. 506 00:20:54,968 --> 00:20:56,552 You will. 507 00:20:58,271 --> 00:20:59,221 Hey. 508 00:21:00,923 --> 00:21:02,257 And you know what? 509 00:21:02,308 --> 00:21:03,659 You don't need a mom, 510 00:21:03,726 --> 00:21:04,793 because you have my number 511 00:21:04,861 --> 00:21:06,261 and you can call me anytime. 512 00:21:07,897 --> 00:21:09,031 Extension 147. 513 00:21:09,098 --> 00:21:10,532 - N... - I know. 514 00:21:10,600 --> 00:21:12,534 Okay. Okay. 515 00:21:18,675 --> 00:21:21,443 Did you want the 2726 or the 2730? 516 00:21:21,494 --> 00:21:23,212 Phyllis? 517 00:21:23,279 --> 00:21:24,746 Phyllis, are my mittens done? 518 00:21:24,798 --> 00:21:26,615 - No. No. I'm on a sale-- 519 00:21:26,666 --> 00:21:28,884 Okay, listen, it's 2:00 P.M. 520 00:21:28,951 --> 00:21:31,470 From now until 4:00, your priority is knitting. 521 00:21:31,554 --> 00:21:32,554 Knit like the wind. 522 00:21:32,622 --> 00:21:33,722 Okay. 523 00:21:33,789 --> 00:21:36,525 Dwight, I will be leaving tomorrow. 524 00:21:36,593 --> 00:21:37,626 Yes? 525 00:21:37,677 --> 00:21:39,794 So I wanted to give you that. 526 00:21:39,846 --> 00:21:41,063 It's a letter of recommendation. 527 00:21:49,105 --> 00:21:51,440 This is gonna be good. 528 00:21:51,508 --> 00:21:52,841 Ahem. 529 00:21:52,909 --> 00:21:54,109 "To whom it may concern." 530 00:21:54,160 --> 00:21:55,944 Good, real personal. Thanks, Michael. 531 00:21:56,012 --> 00:21:58,647 "The dictionary defines 'superlative' 532 00:21:58,715 --> 00:22:01,583 "as 'of the highest kind, quality, or order, 533 00:22:01,651 --> 00:22:04,353 surpassing all else or others; Supreme.'" 534 00:22:04,420 --> 00:22:05,787 that's great. 535 00:22:05,855 --> 00:22:07,156 If I wanted the dictionary definition, 536 00:22:07,223 --> 00:22:08,490 I'd buy a dictionary. 537 00:22:08,558 --> 00:22:12,060 "I define it as Dwight Shrute. 538 00:22:12,128 --> 00:22:14,296 "As a sales executive, as a leader, 539 00:22:14,364 --> 00:22:17,733 "as a man, and as a friend, 540 00:22:17,800 --> 00:22:22,771 "he is of the highest kind, quality, and order; 541 00:22:22,839 --> 00:22:24,439 Supreme." 542 00:22:29,913 --> 00:22:31,180 Lots more like that. 543 00:22:31,247 --> 00:22:32,481 Really repetitive. 544 00:22:36,719 --> 00:22:39,988 What's this? 545 00:22:40,056 --> 00:22:42,658 "2:45 behind the building, paintball." 546 00:23:19,329 --> 00:23:21,496 Come on, come on! Give it up! 547 00:23:21,564 --> 00:23:22,781 Yaah! 548 00:23:36,312 --> 00:23:38,747 I would like to start by just saying 549 00:23:38,815 --> 00:23:40,299 that I have not worked with 550 00:23:40,383 --> 00:23:43,185 Mr. Andy Bernard here for very long. 551 00:23:43,252 --> 00:23:46,455 But I can say that he is no Michael Scott. 552 00:23:46,522 --> 00:23:49,891 I can't sit here and tell you that he's gonna be a success. 553 00:23:49,959 --> 00:23:51,793 Uh, I can't sit here and tell you 554 00:23:51,861 --> 00:23:53,612 that he's even the best man for the job. 555 00:23:53,696 --> 00:23:56,982 But I can say this. 556 00:23:57,066 --> 00:23:58,267 He's got potential. 557 00:23:58,334 --> 00:24:01,236 Sure. 558 00:24:01,287 --> 00:24:03,505 You know, I always say, "go big or go home." 559 00:24:03,573 --> 00:24:05,407 You go with this guy, 560 00:24:05,475 --> 00:24:07,976 you could be making the biggest mistake of your life. 561 00:24:08,044 --> 00:24:11,613 Or the biggest good decision of your life. 562 00:24:11,664 --> 00:24:13,382 It's either gonna be the best thing you ever did, 563 00:24:13,449 --> 00:24:17,386 or the worst thing you ever did. 564 00:24:17,453 --> 00:24:19,921 If you want some boring, white bread clock-watcher, 565 00:24:19,989 --> 00:24:21,556 who's gonna get you your paper 566 00:24:21,624 --> 00:24:24,960 when you ordered it for the agreed-upon price, 567 00:24:25,028 --> 00:24:27,729 Andy's not your guy. 568 00:24:27,797 --> 00:24:30,799 You ever play Russian roulette? 569 00:24:30,867 --> 00:24:34,403 Time to spin the chamber, Boris... 570 00:24:34,470 --> 00:24:36,938 By signing up for another year. 571 00:24:41,411 --> 00:24:43,161 Uh, what happened to you? 572 00:24:43,246 --> 00:24:44,630 You should see the other guy. 573 00:24:50,887 --> 00:24:53,171 Jim, where is Pam? 574 00:24:53,256 --> 00:24:55,524 Uh, she's still pricing the whatevers... 575 00:24:55,591 --> 00:24:56,692 The shredders. 576 00:24:56,759 --> 00:24:58,626 But it is already 3:00. 577 00:25:04,267 --> 00:25:05,434 Right. 578 00:25:18,038 --> 00:25:19,088 Whether you're scared of dying 579 00:25:19,172 --> 00:25:21,039 or dying alone 580 00:25:21,091 --> 00:25:23,208 or dying drunk in a ditch, 581 00:25:23,259 --> 00:25:24,276 don't be. 582 00:25:24,344 --> 00:25:26,145 It's going to be okay. 583 00:25:26,212 --> 00:25:27,479 Yeah, I was tripling up. 584 00:25:27,547 --> 00:25:29,381 There's not enough time in the day 585 00:25:29,449 --> 00:25:31,717 to have a special moment with everybody. 586 00:25:34,721 --> 00:25:37,072 And you, why are you still here? 587 00:25:37,140 --> 00:25:38,791 I'm either gonna quit today 588 00:25:38,858 --> 00:25:41,310 or stay to make sure that Andy's career is destroyed. 589 00:25:41,378 --> 00:25:43,929 No, you are not going to quit today. 590 00:25:43,997 --> 00:25:45,247 For goodness sake, 591 00:25:45,331 --> 00:25:47,633 this is not going to be your last day at the office. 592 00:25:47,701 --> 00:25:50,119 Everybody gets dumped, Gabe. 593 00:25:50,203 --> 00:25:52,604 Can I give you a piece of advice? 594 00:25:54,290 --> 00:25:56,041 A little cover-up on your Adam's apple 595 00:25:56,109 --> 00:25:57,643 will make it appear smaller, 596 00:25:57,711 --> 00:25:59,795 which will make you look less like a transvestite. 597 00:26:11,691 --> 00:26:13,258 That is cold, sir. 598 00:26:13,309 --> 00:26:14,626 Absolutely cold. You know what? 599 00:26:14,694 --> 00:26:16,311 It was a complete waste of my time. 600 00:26:20,533 --> 00:26:22,701 Uh, Deangelo, I'm, uh... 601 00:26:22,769 --> 00:26:25,287 I forgot my bag, so I'm gonna... 602 00:26:25,371 --> 00:26:27,990 I'll meet you in the car. Okay, whatever. 603 00:26:28,074 --> 00:26:29,291 Sir. 604 00:26:29,375 --> 00:26:33,879 I'd just like to apologize for that. 605 00:26:33,946 --> 00:26:35,947 I could tell you that he has a steel plate in his head, 606 00:26:35,999 --> 00:26:37,683 or that he's crazy, 607 00:26:37,751 --> 00:26:40,619 but the truth is, I think he's just a terrible salesman. 608 00:26:40,687 --> 00:26:45,157 And I want you to know that if you re-up with us, 609 00:26:45,225 --> 00:26:47,760 anything you need, day or night, 610 00:26:47,811 --> 00:26:49,928 I will be the one to take your call. 611 00:26:52,031 --> 00:26:53,632 Keep talkin'. 612 00:26:56,369 --> 00:26:57,569 Yes. 613 00:26:57,637 --> 00:26:59,905 Okay. All right. 614 00:26:59,972 --> 00:27:01,190 No. Well, thank you. 615 00:27:01,274 --> 00:27:02,941 Thank you. All right. 616 00:27:02,992 --> 00:27:04,076 Take care. 617 00:27:04,143 --> 00:27:06,545 You'll never guess. We did it. 618 00:27:06,613 --> 00:27:07,830 Hey! 619 00:27:10,416 --> 00:27:14,002 Ohh! All right. 620 00:27:14,087 --> 00:27:15,003 All right. 621 00:27:15,088 --> 00:27:16,371 Good job, boss. 622 00:27:16,456 --> 00:27:17,372 We did it. Yeah. 623 00:27:23,897 --> 00:27:26,348 Okay, everybody, come on. 624 00:27:26,432 --> 00:27:28,100 Conference room, five seconds! Here we go! 625 00:27:28,168 --> 00:27:30,018 Hurry up! Let's do this! 626 00:27:33,006 --> 00:27:35,340 Yes. What is this about? 627 00:27:35,391 --> 00:27:36,859 - What is this meeting about? - Mm-hmm. 628 00:27:36,943 --> 00:27:38,527 All right. 629 00:27:38,611 --> 00:27:40,612 Well... 630 00:27:40,680 --> 00:27:44,182 Okay. Here we are in the conference room. 631 00:27:44,234 --> 00:27:45,517 Once again. 632 00:27:45,585 --> 00:27:51,073 And I just wanted to call you all here together 633 00:27:51,157 --> 00:27:54,076 because I have something important... 634 00:27:54,160 --> 00:27:55,527 Well, there's two things, actually. 635 00:27:55,595 --> 00:27:58,797 Okay, first, I would like a whereabouts on Pam, 636 00:27:58,865 --> 00:28:03,135 and, secondly, Phyllis, how are those mittens coming? 637 00:28:03,202 --> 00:28:06,305 Because I would actually like to bring them home and pack them, 638 00:28:06,372 --> 00:28:08,106 and I am leaving for the day at 4:00. 639 00:28:08,174 --> 00:28:09,424 They're almost done, 640 00:28:09,509 --> 00:28:11,877 but my knuckles are swelling a little, and I can't-- 641 00:28:11,928 --> 00:28:13,979 Well, power through the arthritis, Phyllis. 642 00:28:14,046 --> 00:28:16,615 You can do it. 643 00:28:16,683 --> 00:28:18,851 Is that it? 644 00:28:20,620 --> 00:28:22,788 Is that it? 645 00:28:31,998 --> 00:28:34,900 No. 646 00:28:34,968 --> 00:28:36,468 No. 647 00:28:36,536 --> 00:28:39,738 There's a special guest that I would like to invite 648 00:28:39,789 --> 00:28:43,074 to say one last goodbye, so here he comes. 649 00:28:43,126 --> 00:28:44,309 He's coming right in. 650 00:28:44,377 --> 00:28:46,879 Hi, everybody! 651 00:28:46,930 --> 00:28:49,781 It's ping! 652 00:28:49,849 --> 00:28:51,083 And I'm here to say goodbye 653 00:28:51,150 --> 00:28:52,784 to all you wonderful people. 654 00:28:52,852 --> 00:28:55,387 Thank you, everybody! 655 00:28:55,438 --> 00:28:57,623 You've been so wonderful. 656 00:28:57,690 --> 00:29:00,025 We were such a good-- 657 00:29:00,092 --> 00:29:01,460 I "rove" you all. 658 00:29:01,527 --> 00:29:02,945 I "rove" you very much. 659 00:29:03,029 --> 00:29:04,363 Hey, can I talk to you for a second? 660 00:29:04,430 --> 00:29:08,767 Sure. See you later! 661 00:29:08,835 --> 00:29:10,101 So I've been meaning to tell you. 662 00:29:10,153 --> 00:29:11,320 I want to take you out for lunch. 663 00:29:11,404 --> 00:29:12,604 For your last day. 664 00:29:13,823 --> 00:29:15,240 What do you think? Tomorrow? Lunch? 665 00:29:15,308 --> 00:29:16,241 You and me? 666 00:29:16,292 --> 00:29:19,578 Okay. 667 00:29:19,646 --> 00:29:22,014 You're not leaving tomorrow. 668 00:29:22,081 --> 00:29:24,683 You're leaving today, right? 669 00:29:24,751 --> 00:29:27,002 Maybe. 670 00:29:27,086 --> 00:29:28,487 Wow, so that's it, huh? 671 00:29:28,554 --> 00:29:31,990 Just 4:00 and you are gone for good. 672 00:29:32,058 --> 00:29:34,426 Why am I so sad? 673 00:29:34,477 --> 00:29:36,561 Am I doing the wrong thing? 674 00:29:36,629 --> 00:29:39,731 Absolutely not. 675 00:29:39,799 --> 00:29:42,701 It's just that sometimes goodbyes are a bitch. 676 00:29:46,673 --> 00:29:51,493 T-shirt idea. "Goodbyes stink." 677 00:29:51,577 --> 00:29:56,682 Okay. All right. So... 678 00:29:56,749 --> 00:29:59,418 James Halpert... 679 00:30:03,122 --> 00:30:07,960 You started with this company... 680 00:30:08,027 --> 00:30:09,594 As a fine young man. 681 00:30:09,662 --> 00:30:12,497 You know what I think we should do? 682 00:30:12,565 --> 00:30:14,633 I think we should just save the goodbyes for tomorrow. 683 00:30:14,701 --> 00:30:16,234 At lunch. 684 00:30:16,302 --> 00:30:20,439 Oh. Okay. 685 00:30:20,506 --> 00:30:24,776 And then tomorrow I can tell you... 686 00:30:26,279 --> 00:30:30,949 What a great boss you turned out to be. 687 00:30:31,017 --> 00:30:34,419 Best boss I ever had. 688 00:30:37,390 --> 00:30:39,074 Oh, shoot. 689 00:30:39,158 --> 00:30:40,258 That's my cab. 690 00:30:40,326 --> 00:30:41,877 - All right. - All right. 691 00:30:41,961 --> 00:30:44,029 Listen, Michael, I really-- 692 00:30:44,080 --> 00:30:45,764 I did text Pam, but... 693 00:30:45,832 --> 00:30:47,599 I know. It's okay. 694 00:30:47,667 --> 00:30:50,886 Just give her a hug, all right? 695 00:30:50,970 --> 00:30:52,871 I will see you tomorrow at lunch. 696 00:30:52,922 --> 00:30:55,257 I am looking forward to lunch. 697 00:30:55,341 --> 00:30:58,310 And hearing about what a great boss I am. 698 00:30:59,712 --> 00:31:03,515 You got it. 699 00:31:03,583 --> 00:31:06,918 Okay. 700 00:31:06,986 --> 00:31:09,621 Okay. 701 00:31:20,066 --> 00:31:21,233 Phyllis. 702 00:31:21,300 --> 00:31:22,701 Mm-hmm. Oh, they're still not done. 703 00:31:22,752 --> 00:31:25,637 Oh, no, no, no. Let me see. 704 00:31:25,705 --> 00:31:30,425 Oh, Phyllis. Nice try. 705 00:31:30,510 --> 00:31:33,078 I love 'em. 706 00:31:56,102 --> 00:31:58,070 See ya tomorrow, boss. 707 00:31:58,121 --> 00:32:00,489 Later, guys. 708 00:32:20,927 --> 00:32:23,728 Well, got almost everybody, so... 709 00:32:23,796 --> 00:32:26,014 Holly's my family now. 710 00:32:26,099 --> 00:32:27,766 She's my family. 711 00:32:27,817 --> 00:32:30,202 And the babies that I make with her 712 00:32:30,269 --> 00:32:32,070 will be my children. 713 00:32:32,138 --> 00:32:35,157 The people that you work with are just, 714 00:32:35,241 --> 00:32:40,579 when you get down to it, your very best friends. 715 00:32:40,646 --> 00:32:42,647 They say on your deathbed 716 00:32:42,698 --> 00:32:46,868 you never wish you spent more time at the office, 717 00:32:46,953 --> 00:32:48,186 but I will. 718 00:32:48,254 --> 00:32:52,057 Got to be a lot better than a deathbed. 719 00:32:52,125 --> 00:32:55,560 I actually don't understand deathbeds. 720 00:32:55,628 --> 00:33:00,365 I mean, who would buy that? 721 00:33:00,433 --> 00:33:04,719 Well, I guess this is it. 722 00:33:04,804 --> 00:33:07,806 Hey, will you guys let me know if this ever airs? 723 00:33:07,857 --> 00:33:09,808 Thank you. 724 00:33:09,859 --> 00:33:13,311 All right. Oh. 725 00:33:13,362 --> 00:33:16,531 This is gonna feel so good 726 00:33:16,616 --> 00:33:19,067 getting this thing off my chest. 727 00:34:02,245 --> 00:34:04,196 No, he wasn't sad. 728 00:34:04,263 --> 00:34:06,531 He was full of hope. 729 00:34:06,599 --> 00:34:08,233 About Colorado. 730 00:34:08,301 --> 00:34:10,202 And he was hoping to get an upgrade 731 00:34:10,269 --> 00:34:13,605 as an awards member. 732 00:34:13,673 --> 00:34:15,540 And he said he was just real excited 733 00:34:15,608 --> 00:34:18,443 to get home and see Holly. 734 00:34:37,819 --> 00:34:39,220 Well, if he's not gonna make it, 735 00:34:39,287 --> 00:34:42,223 at least we should go ahead and eat the cake. 736 00:34:42,290 --> 00:34:44,575 Yeah. 737 00:34:44,660 --> 00:34:47,928 I, for one, love the corners. 738 00:34:56,138 --> 00:34:57,705 Why did I just do that? 739 00:34:57,756 --> 00:34:59,423 This is not even that good. 740 00:34:59,508 --> 00:35:03,978 I don't even-- I don't even want it. 741 00:35:04,046 --> 00:35:09,250 I had cake for lunch. 742 00:35:09,317 --> 00:35:10,584 No, you know what? I've been good. 743 00:35:10,652 --> 00:35:12,720 I deserve this. 744 00:35:14,956 --> 00:35:16,256 What am I doing? 745 00:35:16,308 --> 00:35:17,858 Come on, Deangelo. 746 00:35:17,926 --> 00:35:20,127 Hey... 747 00:35:24,399 --> 00:35:26,150 No! 748 00:35:28,670 --> 00:35:31,038 No! 749 00:35:31,439 --> 00:35:34,500 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 750 00:35:34,617 --> 00:35:36,756 The Office is all new for the rest of the season, 751 00:35:37,009 --> 00:35:38,571 so let's see what's new next week.