1 00:00:00,984 --> 00:00:04,529 I had no idea when I got into that car to go to New York 2 00:00:04,858 --> 00:00:07,663 that I was going to be quitting. I got on the ramp, 3 00:00:07,788 --> 00:00:10,677 and I was like, "two hours, two hours to go. 4 00:00:10,802 --> 00:00:14,180 "Feelin' good. Crank some tunes. Should have peed before I left." 5 00:00:14,348 --> 00:00:15,556 Get to the good part. 6 00:00:17,566 --> 00:00:20,282 Get up to building. Revolving door... 7 00:00:20,573 --> 00:00:21,423 broken. 8 00:00:22,794 --> 00:00:24,564 So I have to take the normal door. 9 00:00:25,564 --> 00:00:27,068 At least he's in the building. 10 00:00:28,159 --> 00:00:30,210 I was so nervous, it was the wrong building. 11 00:00:30,335 --> 00:00:32,156 I had walked into the wrong building. 12 00:00:32,324 --> 00:00:35,124 He finally has a story we really want to hear. 13 00:00:35,833 --> 00:00:36,901 And he knows it. 14 00:00:37,026 --> 00:00:38,481 OK, focus, focus. 15 00:00:38,774 --> 00:00:41,596 You're in the right building. You're with the right people. 16 00:00:41,721 --> 00:00:44,363 - What happened? - I looked at Wallace and I said, 17 00:00:44,488 --> 00:00:45,438 "I quit." 18 00:00:45,963 --> 00:00:47,771 And as I turned to leave, 19 00:00:47,896 --> 00:00:49,646 I looked back and I said, 20 00:00:50,183 --> 00:00:53,010 "You have no idea how high I can fly." 21 00:00:53,178 --> 00:00:55,238 You didn't tell him how sick of him you were? 22 00:00:55,363 --> 00:00:56,765 Why would I do that? 23 00:00:56,890 --> 00:00:59,343 Wouldn't it feel good to tell him that he's incompetent... 24 00:00:59,468 --> 00:01:02,096 That he's wasted 15 years of your life. 25 00:01:02,444 --> 00:01:03,692 Maybe spit in his face. 26 00:01:03,817 --> 00:01:06,004 You have thought about this a lot more than I have. 27 00:01:06,129 --> 00:01:07,479 I just winged it. 28 00:01:08,069 --> 00:01:10,019 I love a good quitting story. 29 00:01:10,403 --> 00:01:12,949 It makes me feel like I have control over my own life. 30 00:01:13,074 --> 00:01:14,274 Gives me hope. 31 00:01:14,621 --> 00:01:17,021 Maybe I'll have one of my own someday. 32 00:01:18,556 --> 00:01:19,656 But I dream. 33 00:01:23,750 --> 00:01:26,210 Subtitles: - Feygnasse Team - 34 00:01:26,378 --> 00:01:29,255 Synch: Jarick & Collioure Proofreading: So. & Valpi 35 00:01:42,505 --> 00:01:44,353 Episode 5x19 "Two weeks" 36 00:01:51,368 --> 00:01:54,486 About a week ago, Michael gave his 2 weeks' notice. 37 00:01:55,755 --> 00:01:59,452 Surprisingly, there is a big difference between Michael trying 38 00:02:00,368 --> 00:02:01,996 and Michael not trying. 39 00:02:02,164 --> 00:02:03,664 Michael, is that scotch? 40 00:02:04,092 --> 00:02:05,542 Scotch and Splenda. 41 00:02:05,783 --> 00:02:08,450 Tastes like Splenda, gets you drunk like scotch. 42 00:02:12,573 --> 00:02:14,832 Clinky clinky clink. Come on. 43 00:02:14,957 --> 00:02:16,343 Come on, come on. 44 00:02:16,511 --> 00:02:18,008 What am I gonna do? 45 00:02:18,133 --> 00:02:19,790 I'll tell you what I'm gonna do. 46 00:02:19,915 --> 00:02:22,218 A little bit of this, a little bit of that. 47 00:02:22,343 --> 00:02:24,143 I'm gonna stay up all day. 48 00:02:24,533 --> 00:02:26,829 I'm gonna sleep up all night. I'm gonna give it a... 49 00:02:31,314 --> 00:02:34,431 and I'm gonna stop worrying about calories. 50 00:02:35,155 --> 00:02:37,554 Maybe you should go into your office, 51 00:02:37,679 --> 00:02:40,201 close the door, and make some calls about jobs. 52 00:02:40,369 --> 00:02:42,328 - I have a job. - For four more days. 53 00:02:42,825 --> 00:02:44,246 Do you have any leads? 54 00:02:44,737 --> 00:02:48,016 You don't understand... At my level, you don't look for a job. 55 00:02:48,141 --> 00:02:50,355 - You are headhunted. - Have you called headhunters? 56 00:02:50,480 --> 00:02:52,671 Any good headhunter knows that I am available. 57 00:02:52,839 --> 00:02:56,017 Any really good headhunter will storm your village with overwhelming force 58 00:02:56,142 --> 00:02:57,802 and cut off your head with a knife. 59 00:02:57,970 --> 00:03:00,679 Right, 'cause that's what we're talking about. 60 00:03:00,980 --> 00:03:04,642 I need you to go over these client lists and indicate any wrong or false data. 61 00:03:04,810 --> 00:03:06,936 Your "I need you to" is my command. 62 00:03:21,404 --> 00:03:22,535 Can I talk to you? 63 00:03:22,818 --> 00:03:24,875 You can talk to me for as long as you want 64 00:03:25,000 --> 00:03:27,600 because I have all the time in the world. 65 00:03:32,182 --> 00:03:34,418 I just wanted to tell you 66 00:03:35,055 --> 00:03:35,905 that... 67 00:03:36,656 --> 00:03:37,550 What's that? 68 00:03:39,149 --> 00:03:40,599 What is this about? 69 00:03:41,671 --> 00:03:44,974 'Cause you're leaving and everything. It's a farewell. 70 00:03:46,303 --> 00:03:48,838 So I hope I get to work with you some day again. 71 00:03:48,963 --> 00:03:49,863 Me, too. 72 00:03:52,289 --> 00:03:54,400 - Is this wine? - Busted, yes. 73 00:03:54,568 --> 00:03:55,985 I already have wine. 74 00:04:00,596 --> 00:04:02,749 Isaac Silby here for the interview. 75 00:04:02,874 --> 00:04:04,743 Have a seat. It'll be a few minutes. 76 00:04:08,933 --> 00:04:10,533 You interviewing, too? 77 00:04:12,472 --> 00:04:13,622 Interviewing? 78 00:04:14,361 --> 00:04:15,170 For? 79 00:04:15,455 --> 00:04:16,805 Regional manager. 80 00:04:18,123 --> 00:04:19,123 Yes, I am. 81 00:04:20,303 --> 00:04:23,615 For regional manager, I've decided to go with an outside hire. 82 00:04:24,010 --> 00:04:25,510 For obvious reasons. 83 00:04:26,867 --> 00:04:28,478 - Where you from? - Philly. 84 00:04:28,603 --> 00:04:29,853 That's a drive. 85 00:04:29,978 --> 00:04:33,473 Well, this is one of the few places that's hiring. It's... 86 00:04:34,005 --> 00:04:35,605 It's brutal out there. 87 00:04:43,384 --> 00:04:46,224 - When will the new copier be ready? - I'm working on it, Kev. 88 00:04:46,349 --> 00:04:48,480 You said it would be ready by today. 89 00:04:48,605 --> 00:04:49,908 And it is today. 90 00:04:50,520 --> 00:04:53,570 - It'll be ready soon. - "Soon" could mean anything. 91 00:04:53,695 --> 00:04:55,336 "Soon" could be three weeks. 92 00:04:55,843 --> 00:04:57,588 Is that what "soon" means to you? 93 00:04:58,308 --> 00:04:59,381 Sometimes. 94 00:04:59,793 --> 00:05:01,258 Then come back soon. 95 00:05:03,095 --> 00:05:05,407 During the course of business, a copier goes through something 96 00:05:05,532 --> 00:05:07,532 called "normal wear and tear." 97 00:05:08,859 --> 00:05:11,185 - I think it's 75 cents. - That's a lot. 98 00:05:11,353 --> 00:05:12,463 Bandit, no. 99 00:05:15,604 --> 00:05:17,848 Yesterday they delivered the new one. 100 00:05:17,973 --> 00:05:20,241 But they didn't set it up. So... 101 00:05:21,117 --> 00:05:23,697 my day just got a little more interesting. 102 00:05:27,932 --> 00:05:29,611 It's monster.com. 103 00:05:29,736 --> 00:05:30,686 Singular. 104 00:05:33,217 --> 00:05:36,717 You work in paper long enough, you get to know the players. 105 00:05:38,738 --> 00:05:42,018 Hi, you've reached Prince Paper. We are sad to inform you 106 00:05:42,143 --> 00:05:44,578 that after 40 years of serving the community, 107 00:05:44,703 --> 00:05:46,560 we are no longer in business. 108 00:05:46,685 --> 00:05:49,685 Thank you for your support and may God bless you. 109 00:05:56,612 --> 00:05:58,062 What am I gonna do? 110 00:06:21,772 --> 00:06:23,795 You want me to come into your office? 111 00:06:29,525 --> 00:06:30,525 All right. 112 00:06:31,214 --> 00:06:32,342 Close your eyes. 113 00:06:32,467 --> 00:06:34,844 - I'd prefer not to. - Just close your eyes. 114 00:06:39,472 --> 00:06:41,567 I'm going to start my own paper company. 115 00:06:43,197 --> 00:06:45,947 You're starting your own paper company. Why? 116 00:06:46,816 --> 00:06:50,224 'Cause I know paper. I know everything there is to know. 117 00:06:50,349 --> 00:06:52,691 Do you know that the industry is in decline? 118 00:06:52,816 --> 00:06:55,233 God, I practically invented decline. 119 00:06:55,358 --> 00:06:58,101 I know paper. I know how to manage. 120 00:06:58,461 --> 00:07:01,128 - I have a name. Close your eyes. - I did that. It added nothing. 121 00:07:01,296 --> 00:07:02,546 Just close 'em. 122 00:07:03,346 --> 00:07:04,965 "Michael Scott Paper Company." 123 00:07:06,516 --> 00:07:09,366 You want in? Do you want to be a part of this? 124 00:07:10,093 --> 00:07:12,296 I am not gonna do this. 125 00:07:13,385 --> 00:07:15,601 - and you are not going to, either. - Obvious... 126 00:07:17,104 --> 00:07:19,883 - Agreed. Except... - Here's the thing. 127 00:07:20,008 --> 00:07:23,941 What I wish for you is that you land a job at a company that "a," exists, 128 00:07:24,066 --> 00:07:27,529 and "b," has a salary because they're set up to do that kind of thing. 129 00:07:29,659 --> 00:07:30,908 What's up, Chuck? 130 00:07:32,197 --> 00:07:34,469 - What are you doing? - Nothing. Just talking. 131 00:07:34,594 --> 00:07:36,705 Michael handed in his notice. Did you also... 132 00:07:36,873 --> 00:07:37,823 I didn't. 133 00:07:43,408 --> 00:07:45,128 - After you. - No, I'm staying. 134 00:07:55,779 --> 00:07:57,893 You want me to translate the german instructions? 135 00:07:58,061 --> 00:08:01,021 I'm sure they're pretty much the same as the english instructions. 136 00:08:01,958 --> 00:08:04,347 Typical american arrogance that got us involved in a war 137 00:08:04,472 --> 00:08:06,392 we never should have been in. 138 00:08:06,517 --> 00:08:07,694 World War II. 139 00:08:10,206 --> 00:08:13,075 Fine. Do the german instructions say what this is supposed to do? 140 00:08:15,550 --> 00:08:16,450 Deutsch. 141 00:08:17,144 --> 00:08:18,444 Let me see here. 142 00:08:19,695 --> 00:08:22,009 It is either an incense dispenser 143 00:08:23,301 --> 00:08:24,151 or a... 144 00:08:24,492 --> 00:08:25,587 ceremonial... 145 00:08:27,325 --> 00:08:28,475 sarcophagus. 146 00:08:29,801 --> 00:08:33,082 My german is pre-industrial and mostly religious. 147 00:08:38,369 --> 00:08:40,227 Listen, this order form... 148 00:08:40,395 --> 00:08:41,980 Instead of "Dunder Mifflin", 149 00:08:42,105 --> 00:08:44,314 is there any way I could get it to say something else? 150 00:08:44,482 --> 00:08:46,732 Like "Michael Scott Paper Company"? 151 00:08:48,081 --> 00:08:50,445 Somebody's been talking in bed. Pillow talk. 152 00:08:51,864 --> 00:08:52,948 Listen, Michael. 153 00:08:53,116 --> 00:08:55,826 Have you really thought this through? 'Cause it's a big risk. 154 00:08:56,909 --> 00:08:58,882 This is a dream 155 00:08:59,819 --> 00:09:02,791 that I have had since lunch, and I am not giving up on it now. 156 00:09:04,429 --> 00:09:07,671 You could give it up though, right? And almost no one would know. 157 00:09:08,182 --> 00:09:10,530 Before you got here, I'm the one 158 00:09:10,655 --> 00:09:13,149 who landed all of these clients. Half of 'em, at least. 159 00:09:13,274 --> 00:09:14,928 I can do it again. I know the market. 160 00:09:15,237 --> 00:09:16,729 I know the price points. 161 00:09:16,854 --> 00:09:18,504 I'm on it. Don't worry. 162 00:09:18,934 --> 00:09:20,975 So how do I do that? 163 00:09:24,243 --> 00:09:25,272 You can scan it. 164 00:09:25,440 --> 00:09:27,316 And then you can upload the image, 165 00:09:27,484 --> 00:09:29,668 - then you can copy... - Could I take a piece of paper 166 00:09:29,793 --> 00:09:32,751 and just tape it with transparent tape? 167 00:09:35,605 --> 00:09:36,355 Good. 168 00:09:37,199 --> 00:09:38,619 Thank you very much. 169 00:09:38,787 --> 00:09:41,367 So that is why I have to leave at 5:00 on Tuesdays. 170 00:09:41,492 --> 00:09:43,773 It's to pick up my little sisters from school. 171 00:09:43,898 --> 00:09:46,460 We're really tight. We're like the Kardashians. 172 00:09:46,628 --> 00:09:49,439 - You can run this stuff by Toby. - I don't like talking... 173 00:09:49,564 --> 00:09:50,327 Come in. 174 00:09:50,452 --> 00:09:52,382 I didn't realize you were with anyone. 175 00:09:53,015 --> 00:09:55,813 But I wanted to bring you the brochure on that accounting seminar 176 00:09:55,938 --> 00:09:58,102 that I was telling you about earlier. 177 00:09:58,227 --> 00:10:00,143 We're in the middle of something... 178 00:10:00,268 --> 00:10:02,305 It was so much fun last year. 179 00:10:02,430 --> 00:10:05,235 There was a sundae bar. I didn't have any... 180 00:10:05,360 --> 00:10:07,010 You know, to stay trim. 181 00:10:07,827 --> 00:10:10,275 Did Michael just let anybody in his office? 182 00:10:11,211 --> 00:10:13,275 I loved invite us in all the time. 183 00:10:13,400 --> 00:10:14,814 He was like, "come in." 184 00:10:15,698 --> 00:10:18,298 I am aware of the effect I have on women. 185 00:10:18,701 --> 00:10:20,702 So you should be heading back to your desk. 186 00:10:24,457 --> 00:10:25,874 You'll let me know. 187 00:10:29,013 --> 00:10:30,395 She's such a... 188 00:10:30,790 --> 00:10:33,490 special person. She's turning 50 this year. 189 00:10:34,937 --> 00:10:36,635 I'm starting my own paper company. 190 00:10:37,035 --> 00:10:37,885 No way! 191 00:10:40,056 --> 00:10:42,500 - In this climate? - In all climates. 192 00:10:43,132 --> 00:10:44,698 It's going to be worldwide. 193 00:10:44,823 --> 00:10:47,603 And I'm looking for some talented salesmen to join me. 194 00:10:47,949 --> 00:10:49,699 That's where you come in. 195 00:10:52,385 --> 00:10:56,252 It's a very intriguing concept, isn't it? 196 00:11:02,719 --> 00:11:04,621 Michael is starting his own paper company. 197 00:11:04,789 --> 00:11:06,739 What do you think about that? 198 00:11:09,553 --> 00:11:12,587 - Your own paper company. - Can you believe it? We'll see. 199 00:11:13,295 --> 00:11:15,632 It's a nugget of an idea right now, so. 200 00:11:15,800 --> 00:11:18,367 - Right. - Potential. Lots of potential. 201 00:11:19,179 --> 00:11:20,129 What a... 202 00:11:20,652 --> 00:11:22,347 courageous venture. 203 00:11:22,515 --> 00:11:24,683 It's very courageous. Very exciting. 204 00:11:25,965 --> 00:11:27,620 Location is hard for me, 205 00:11:27,745 --> 00:11:30,272 with the farm and the responsibilities so... 206 00:11:30,441 --> 00:11:31,434 With the farm. 207 00:11:31,559 --> 00:11:34,317 You getting to wherever I'm gonna put my thing. 208 00:11:36,321 --> 00:11:38,280 Think about it. Let's put a pin in it for now. 209 00:11:38,448 --> 00:11:40,282 I would love to put a pin in that. 210 00:11:40,692 --> 00:11:42,757 Everyone, can I have your attention? 211 00:11:42,882 --> 00:11:45,782 This is the moment you've all been waiting for. 212 00:11:46,585 --> 00:11:47,385 Right? 213 00:11:48,958 --> 00:11:50,667 Little Miss thing wants attention. 214 00:11:59,052 --> 00:12:00,002 It's a... 215 00:12:01,899 --> 00:12:02,730 G-44. 216 00:12:06,998 --> 00:12:08,598 It's not ready, Kevin. 217 00:12:09,233 --> 00:12:10,395 I am at a crucial point 218 00:12:10,563 --> 00:12:13,157 where I have sunk four hours into that copier. 219 00:12:13,282 --> 00:12:16,651 And I am not gonna let it beat me like that wireless router did. 220 00:12:25,013 --> 00:12:26,939 - A note in my food? - I made it sterile. 221 00:12:27,064 --> 00:12:29,279 Just to say "sterile" doesn't make it so. 222 00:12:29,404 --> 00:12:32,371 I am offering you the opportunity of a lifetime, 223 00:12:32,496 --> 00:12:33,960 to come work for me. 224 00:12:34,128 --> 00:12:37,002 Do you have a business plan? A funding request? 225 00:12:37,127 --> 00:12:40,227 Market research? Financials? You need those things. 226 00:12:40,549 --> 00:12:42,049 Most new businesses, 227 00:12:42,174 --> 00:12:44,850 they don't make a profit till at least two years. 228 00:12:44,975 --> 00:12:47,520 And then your margins will be razor-thin. 229 00:12:47,645 --> 00:12:51,153 Best-case scenario, you don't cut a salary for at least 5 years. 230 00:12:51,278 --> 00:12:53,324 Can you go five years without a salary? 231 00:12:53,449 --> 00:12:55,513 - Five years? - You already have the job. 232 00:12:55,638 --> 00:12:58,318 - You don't have to convince me. - It's just not prudent. 233 00:12:59,589 --> 00:13:01,489 Can't you see I'm urinating? 234 00:13:01,723 --> 00:13:04,233 Listen. You don't need to answer me now. 235 00:13:04,358 --> 00:13:08,183 Just... I want you to think about it. I am starting my own company. 236 00:13:08,559 --> 00:13:11,850 You're not letting me finish, and you just lost out on $1 million. 237 00:13:11,975 --> 00:13:13,125 No, I didn't. 238 00:13:13,929 --> 00:13:15,129 You know what? 239 00:13:15,602 --> 00:13:17,452 I had a great time at prom. 240 00:13:18,466 --> 00:13:20,916 And no one said "yes" to that, either. 241 00:13:21,580 --> 00:13:22,981 How's it working? 242 00:13:24,430 --> 00:13:25,430 Let's see. 243 00:13:26,454 --> 00:13:27,454 It's fine. 244 00:13:29,117 --> 00:13:30,016 I did it. 245 00:13:30,184 --> 00:13:32,102 I learned everything about this machine. 246 00:13:32,270 --> 00:13:35,020 I know all the buttons, even the inside ones. 247 00:13:35,759 --> 00:13:37,353 I know all the error messages. 248 00:13:37,478 --> 00:13:39,334 I could do a bound book 249 00:13:39,659 --> 00:13:42,261 in plastic with offset colors. 250 00:13:43,608 --> 00:13:44,808 Which feels... 251 00:13:55,185 --> 00:13:56,269 You ready? 252 00:14:00,465 --> 00:14:02,174 I can't pretend I haven't seen that. 253 00:14:02,342 --> 00:14:06,136 I'm gonna ask you to stand up, walk out, and you can't take anything. 254 00:14:07,781 --> 00:14:09,681 I have immunity. It's my two weeks... 255 00:14:09,849 --> 00:14:11,892 Not if you're starting a competing paper company. 256 00:14:16,719 --> 00:14:19,338 You really think Hank is going to be loyal to you? 257 00:14:19,463 --> 00:14:21,485 Please escort Charles from the building. 258 00:14:25,365 --> 00:14:27,199 Come on, man, let's go. 259 00:14:29,130 --> 00:14:31,328 I always thought Michael got a bad rap. 260 00:14:31,975 --> 00:14:34,375 He's a good guy, and he's super funny. 261 00:14:36,045 --> 00:14:38,545 Maybe I should tell him before he goes. 262 00:14:40,535 --> 00:14:42,435 He's all the way over there. 263 00:14:47,714 --> 00:14:50,380 Well, here we are. I would just like to... 264 00:14:51,098 --> 00:14:52,648 You're done, Michael. 265 00:15:00,666 --> 00:15:02,734 All right, then, everybody. I'm out of here. 266 00:15:05,947 --> 00:15:09,074 - What is he doing? - It looks like he's saying something. 267 00:15:10,760 --> 00:15:12,310 I think he's singing. 268 00:15:12,561 --> 00:15:14,640 I can't believe this is really happening. 269 00:15:16,857 --> 00:15:18,157 ... and I feel free. 270 00:15:22,412 --> 00:15:23,672 And just like that, 271 00:15:24,053 --> 00:15:26,053 as mysteriously as he arrived, 272 00:15:26,497 --> 00:15:27,597 he was gone. 273 00:15:40,779 --> 00:15:42,779 The whole office feels darker. 274 00:15:43,484 --> 00:15:44,434 You know? 275 00:15:47,152 --> 00:15:48,952 It's just a sad, dark day. 276 00:15:49,907 --> 00:15:51,611 - He's gone. - I know. 277 00:15:51,736 --> 00:15:53,577 You don't have to kiss his ass anymore. 278 00:15:55,371 --> 00:15:57,388 Michael's like a movie on a plane. 279 00:15:57,513 --> 00:15:59,986 It's not great, but it's something to watch. 280 00:16:00,402 --> 00:16:04,264 And then when it's over, you're like, "How much time is left on this flight? 281 00:16:04,893 --> 00:16:05,893 "Now what?" 282 00:16:15,668 --> 00:16:17,475 Don't look down. Look straight up. 283 00:16:26,217 --> 00:16:27,741 Come on. Please. 284 00:16:28,070 --> 00:16:29,446 For employees only. 285 00:16:29,614 --> 00:16:32,616 Angela, Kevin, help me out. I need a few things. Then I'll be gone. 286 00:16:33,529 --> 00:16:36,265 Why is it that you asked everyone except me, 287 00:16:36,390 --> 00:16:38,330 Angela, Creed and Meredith? 288 00:16:38,498 --> 00:16:39,638 I was going to. 289 00:16:39,763 --> 00:16:42,208 I wanted to, but I had to start somewhere. 290 00:16:42,512 --> 00:16:44,862 And you didn't want to start with us? 291 00:16:44,987 --> 00:16:47,316 Of course not. But now I want everybody. 292 00:16:51,991 --> 00:16:52,802 Buddy. 293 00:16:54,967 --> 00:16:55,767 Buddy. 294 00:16:56,083 --> 00:16:56,883 Jimbo. 295 00:16:59,469 --> 00:17:01,240 Did you have time to think about my offer? 296 00:17:01,365 --> 00:17:03,938 I did, but then I thought about something else. 297 00:17:04,106 --> 00:17:05,482 So which way are you leaning? 298 00:17:05,650 --> 00:17:08,026 It is tempting, but I am 100% leaning towards passing. 299 00:17:09,363 --> 00:17:11,171 Did anyone see the client list 300 00:17:11,296 --> 00:17:13,865 that Michael was supposed to be working on? 301 00:17:14,203 --> 00:17:16,053 Let me know if you find it. 302 00:17:27,622 --> 00:17:30,222 We don't have much time. Just act normal. 303 00:17:30,716 --> 00:17:32,133 Don't look at me. Stop. 304 00:17:32,301 --> 00:17:34,219 Don't look down. He's gonna see me. 305 00:17:34,387 --> 00:17:37,263 Not all the way up. Keep 'em at a normal height, OK? 306 00:17:37,431 --> 00:17:39,139 This is not Michael talking right now. 307 00:17:39,444 --> 00:17:40,944 This is your future. 308 00:17:42,282 --> 00:17:43,632 I am your future. 309 00:17:44,489 --> 00:17:46,671 You are older and you are very happy now 310 00:17:46,796 --> 00:17:49,818 because you went with Michael Scott, right? 311 00:17:50,336 --> 00:17:51,444 So everybody, 312 00:17:51,612 --> 00:17:52,762 come on down, 313 00:17:53,407 --> 00:17:55,436 and let's just crawl out of here together. 314 00:17:55,561 --> 00:17:56,616 All right? 315 00:17:57,763 --> 00:17:58,576 Come on. 316 00:17:58,914 --> 00:18:00,864 Are you doing your best here? 317 00:18:02,206 --> 00:18:04,416 Are you being the best that you can be? 318 00:18:05,293 --> 00:18:08,545 Everybody who's gonna go with me, I want you to stomp your foot. 319 00:18:14,172 --> 00:18:15,172 All right. 320 00:18:15,447 --> 00:18:16,347 Come on. 321 00:18:18,412 --> 00:18:20,765 You're coming with me. Come on, Phyllis. 322 00:18:25,021 --> 00:18:26,104 Here we go. 323 00:18:27,227 --> 00:18:28,440 Here we go. 324 00:18:29,775 --> 00:18:30,637 Get up. 325 00:18:31,052 --> 00:18:32,396 All right. Time to go. 326 00:18:32,521 --> 00:18:34,251 Time to go. Jim, let's go. 327 00:18:34,376 --> 00:18:35,276 Come on! 328 00:18:35,497 --> 00:18:37,907 - What are you doing? - I think maybe Hank should be here. 329 00:18:38,901 --> 00:18:40,744 No, I don't need Hank. 330 00:18:41,078 --> 00:18:44,153 You're gonna mess with me? I'll tell you something, Charles. 331 00:18:44,278 --> 00:18:47,328 I don't even care because I've got nothing to lose. 332 00:18:49,778 --> 00:18:51,588 All right. It's not worth it. 333 00:19:04,602 --> 00:19:05,352 What? 334 00:19:06,359 --> 00:19:07,809 I'm going with him. 335 00:19:07,934 --> 00:19:08,684 What? 336 00:19:09,440 --> 00:19:10,440 I'm going. 337 00:19:12,607 --> 00:19:14,157 You can't be serious. 338 00:19:14,464 --> 00:19:15,528 Michael, wait! 339 00:19:17,339 --> 00:19:18,615 I'm coming with you. 340 00:19:20,886 --> 00:19:21,785 You are? 341 00:19:28,434 --> 00:19:29,751 It's gonna be great. 342 00:19:30,091 --> 00:19:30,900 Great. 343 00:19:31,025 --> 00:19:33,922 Except I don't want to be a receptionist anymore. 344 00:19:35,065 --> 00:19:35,865 Right. 345 00:19:37,032 --> 00:19:39,282 - Executive assistant. - Salesman. 346 00:19:40,441 --> 00:19:41,441 All right. 347 00:19:43,295 --> 00:19:44,595 - Deal. - Deal. 348 00:19:46,324 --> 00:19:47,793 - Well, Jim? - Still no. 349 00:19:49,529 --> 00:19:50,779 Well, let's go. 350 00:19:51,038 --> 00:19:52,857 All my stuff is still upstairs. 351 00:19:53,025 --> 00:19:55,318 - Are people watching? - Probably. 352 00:19:58,072 --> 00:19:59,906 It's not how you leave an office. 353 00:20:01,422 --> 00:20:03,722 We're having a company meeting here. 354 00:20:05,161 --> 00:20:08,248 - I will bring all your stuff home. - OK, I'll see you later. 355 00:20:08,416 --> 00:20:09,566 See you later. 356 00:20:27,634 --> 00:20:30,060 So we had a personnel change today. 357 00:20:30,229 --> 00:20:32,355 Shouldn't affect our day-to-day, but 358 00:20:32,523 --> 00:20:36,018 until we get a new receptionist, I want Kevin on the phones. 359 00:20:36,584 --> 00:20:37,582 Phones. 360 00:20:37,937 --> 00:20:40,238 Also, there's been way too much wasting time. 361 00:20:40,406 --> 00:20:42,991 So Stanley... I want you on top of that. 362 00:20:43,159 --> 00:20:45,034 I want you to be my productivity czar. 363 00:20:46,034 --> 00:20:46,784 Good. 364 00:20:48,456 --> 00:20:50,122 That's it on my list so, 365 00:20:50,652 --> 00:20:53,204 no excuses, guys. Let's get going, OK?