1 00:00:02,033 --> 00:00:03,634 ♪ I got a big box, yes I do ♪ 2 00:00:03,701 --> 00:00:05,101 ♪ I got a big box, how 'bout you? ♪ 3 00:00:05,169 --> 00:00:06,469 - ♪ I got a big box, yes I do ♪ 4 00:00:06,537 --> 00:00:08,071 ♪ I got a big box, how 'bout you? ♪ 5 00:00:08,139 --> 00:00:09,739 - I think you don't know what you're saying. 6 00:00:09,807 --> 00:00:12,142 - It is from "sob-ray", our new owner, 7 00:00:12,209 --> 00:00:15,011 And it is to sabre, us. 8 00:00:15,079 --> 00:00:16,479 I wonder what's inside. 9 00:00:16,547 --> 00:00:17,747 Scissor me. 10 00:00:22,987 --> 00:00:25,121 Dunder mifflin was recently bought 11 00:00:25,189 --> 00:00:27,991 By an electronics company named sabre. 12 00:00:28,058 --> 00:00:30,860 They stepped in at the 11th hour, 13 00:00:30,928 --> 00:00:32,395 And they saved our asses. 14 00:00:32,463 --> 00:00:35,532 Although david wallace said that we were the one branch 15 00:00:35,599 --> 00:00:36,833 That was actually working right, 16 00:00:36,901 --> 00:00:39,569 So we probably could have saved our own asses. 17 00:00:39,637 --> 00:00:41,838 We didn't need them touching our asses. 18 00:00:41,906 --> 00:00:43,940 - Oh! - [loudly muttering] 19 00:00:44,008 --> 00:00:45,575 Wow. 20 00:00:45,643 --> 00:00:47,010 Awesome. 21 00:00:47,077 --> 00:00:48,545 For accounting, 22 00:00:48,612 --> 00:00:50,380 A brand new printer. 23 00:00:50,448 --> 00:00:53,082 And for the sales staff, 24 00:00:53,150 --> 00:00:55,952 A new fax machine. 25 00:00:56,020 --> 00:00:59,022 This cord has "creed" written all over it. 26 00:00:59,089 --> 00:01:04,260 And whoever would like a brand new scanner 27 00:01:04,328 --> 00:01:05,795 Can come visit it in my office. 28 00:01:05,863 --> 00:01:06,796 Thank you. 29 00:01:06,864 --> 00:01:08,097 Here we go. 30 00:01:08,165 --> 00:01:09,499 Oh! 31 00:01:09,567 --> 00:01:11,301 [laughter] 32 00:01:11,368 --> 00:01:12,802 Wow. Cool. What next? 33 00:01:12,870 --> 00:01:15,405 Guys, um, who's gabe? 34 00:01:15,473 --> 00:01:18,441 This note says to put the box aside for gabe lewis, 35 00:01:18,509 --> 00:01:22,645 Who's coming tomorrow? 36 00:01:22,713 --> 00:01:24,314 - Okay, everybody, listen up. 37 00:01:24,381 --> 00:01:26,015 I have some bad news. 38 00:01:26,083 --> 00:01:28,651 Due to circumstances beyond my control... 39 00:01:28,719 --> 00:01:30,320 - Impulsivity and inattention to detail. 40 00:01:30,387 --> 00:01:31,321 Hey. Hey. 41 00:01:31,388 --> 00:01:33,423 I have opened a box 42 00:01:33,491 --> 00:01:34,824 Which should not have been opened... 43 00:01:34,892 --> 00:01:35,825 Terrible mistake. 44 00:01:35,893 --> 00:01:36,860 And distributed things 45 00:01:36,927 --> 00:01:38,394 Which should not have been distributed. 46 00:01:38,462 --> 00:01:39,629 Undistributable. 47 00:01:39,697 --> 00:01:41,397 - Well, maybe we can put the box back together. 48 00:01:41,465 --> 00:01:42,565 Impossible. 49 00:01:42,633 --> 00:01:44,400 He opened it like an ape. 50 00:01:44,468 --> 00:01:47,737 I think we can do it. 51 00:01:47,805 --> 00:01:49,305 Yep. Yep. 52 00:01:49,373 --> 00:01:50,940 Right? Mm. 53 00:01:51,008 --> 00:01:53,243 Did we try printer first? 54 00:01:53,310 --> 00:01:54,811 Shredder at an angle... 55 00:01:54,879 --> 00:01:55,879 - Yep. - Fax, cable, 56 00:01:55,946 --> 00:01:57,714 Then the scanner upside down? - Yes. 57 00:01:57,781 --> 00:01:59,949 - Have you tried making everything smaller? 58 00:02:03,387 --> 00:02:05,154 And... 59 00:02:05,222 --> 00:02:07,624 Wow. 60 00:02:07,691 --> 00:02:08,858 Really nice job. 61 00:02:08,926 --> 00:02:09,993 This group of people, 62 00:02:10,060 --> 00:02:11,995 When they put their minds together, 63 00:02:12,062 --> 00:02:14,597 They can do something great. 64 00:02:14,665 --> 00:02:17,634 And I think that you should all be proud of yourselves. 65 00:02:17,701 --> 00:02:20,003 [cell phone ringing] 66 00:02:20,070 --> 00:02:21,671 Oh, michael. 67 00:02:21,739 --> 00:02:22,672 All right. Relax. 68 00:02:22,740 --> 00:02:23,673 We can do it. 69 00:02:23,741 --> 00:02:24,774 We just did it. 70 00:02:24,842 --> 00:02:25,775 So we can do this again. 71 00:02:25,843 --> 00:02:27,544 Erin, scissor me, please. 72 00:02:27,611 --> 00:02:28,578 No, don't. 73 00:02:28,646 --> 00:02:30,580 - Thank you. Oh, got it. Okay. 74 00:02:30,648 --> 00:02:31,848 [scissors cutting] 75 00:02:31,916 --> 00:02:34,450 [cheerful music] 76 00:02:34,518 --> 00:02:42,992 ♪ ♪ 77 00:02:47,000 --> 00:02:52,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 78 00:02:52,636 --> 00:02:54,637 - All right. He's on his way up. 79 00:02:54,705 --> 00:02:56,172 Okay. Are we ready? 80 00:02:56,240 --> 00:02:57,974 What do you want us to do? 81 00:02:58,042 --> 00:02:59,208 - Why do I have to explain everything? 82 00:02:59,276 --> 00:03:01,377 - Because we're usually not on the same page. 83 00:03:01,445 --> 00:03:05,982 - [quietly] okay. 84 00:03:06,050 --> 00:03:07,550 [applause continues] 85 00:03:07,618 --> 00:03:10,687 Oh. Okay. 86 00:03:10,754 --> 00:03:13,356 And to you. 87 00:03:13,424 --> 00:03:14,591 Gabe seems tall. 88 00:03:14,658 --> 00:03:16,059 Hope we get along. 89 00:03:16,126 --> 00:03:18,361 Had a very good thing going with david wallace. 90 00:03:18,429 --> 00:03:19,362 He was a good guy. 91 00:03:19,430 --> 00:03:20,697 He was somebody I could trust. 92 00:03:20,764 --> 00:03:22,031 Here he is. 93 00:03:22,099 --> 00:03:23,199 You can really see 94 00:03:23,267 --> 00:03:25,335 That he is okay taking a picture with me. 95 00:03:25,402 --> 00:03:28,972 Even though I was there for disciplinary reasons. 96 00:03:30,407 --> 00:03:31,341 Welcome. 97 00:03:31,408 --> 00:03:33,242 Scranton hot dog from scranton? 98 00:03:33,310 --> 00:03:34,344 You know what, dwight? 99 00:03:34,411 --> 00:03:35,778 Let's give him a minute to settle in, 100 00:03:35,846 --> 00:03:36,779 Shall we? Okay? 101 00:03:36,847 --> 00:03:37,780 Um, hi. 102 00:03:37,848 --> 00:03:40,016 Uh, my name is gabe lewis. 103 00:03:40,084 --> 00:03:41,584 I am coordinating director 104 00:03:41,652 --> 00:03:42,719 For merging regions. 105 00:03:42,786 --> 00:03:43,720 Hello, gabe. 106 00:03:43,787 --> 00:03:45,855 I am michael scott, co-manager. 107 00:03:45,923 --> 00:03:49,359 This is my protege, jim halpert. 108 00:03:49,426 --> 00:03:50,426 Co-manager, actually. 109 00:03:50,494 --> 00:03:51,527 In training. 110 00:03:51,595 --> 00:03:52,996 Trained. Loving it. 111 00:03:53,063 --> 00:03:54,297 Good at it. So... 112 00:03:54,365 --> 00:03:56,966 - We are very impressed with this branch, 113 00:03:57,034 --> 00:03:59,435 And we are so excited about this merger. 114 00:03:59,503 --> 00:04:01,404 - We're very excited too, aren't we, guys? 115 00:04:01,472 --> 00:04:03,272 Right? - So excited. 116 00:04:03,340 --> 00:04:06,209 - We have a little song prepared for you. 117 00:04:06,276 --> 00:04:08,511 - Um, actually, if you don't mind, 118 00:04:08,579 --> 00:04:10,546 I would love to put this on the "saber" website. 119 00:04:10,614 --> 00:04:12,615 "saber." 120 00:04:12,683 --> 00:04:13,850 "sa-ber. Saber." 121 00:04:13,917 --> 00:04:14,851 Oh. 122 00:04:14,918 --> 00:04:16,052 - "saber." - yes. 123 00:04:16,120 --> 00:04:17,053 - Of course. - "sa-ber." 124 00:04:17,121 --> 00:04:18,721 - Good. Take it away, guys. 125 00:04:18,789 --> 00:04:20,923 Okay. 126 00:04:20,991 --> 00:04:26,329 [playing tune of miley cyrus's party in the usa] 127 00:04:26,397 --> 00:04:28,731 Both: ♪ hopped off the train in scranton, p.A. ♪ 128 00:04:28,799 --> 00:04:31,100 ♪ another cloudy gray afternoon ♪ 129 00:04:31,168 --> 00:04:34,237 ♪ jumped in the cab, here you are for the first time ♪ 130 00:04:34,304 --> 00:04:35,505 ♪ look to the right ♪ 131 00:04:35,572 --> 00:04:36,906 ♪ and you'll see the electric city sign ♪ 132 00:04:36,974 --> 00:04:39,442 ♪ this is gonna be a good day ♪ 133 00:04:39,510 --> 00:04:41,310 ♪ for dunder mifflin and "sob-ray" ♪ 134 00:04:41,378 --> 00:04:43,246 - Sab... [guitar stops] 135 00:04:43,313 --> 00:04:44,247 "saber." 136 00:04:44,314 --> 00:04:45,815 It's "saber". 137 00:04:45,883 --> 00:04:48,451 ♪ dunder mifflin and "saber" ♪ 138 00:04:48,519 --> 00:04:51,054 ♪ so yeah, yay, yay ♪ 139 00:04:51,121 --> 00:04:54,090 Both: ♪ dunder mifflin is a part of "sob-ray" ♪ 140 00:04:54,158 --> 00:04:56,826 ♪ so yeah, yeah, yeah ♪ 141 00:04:56,894 --> 00:04:59,295 ♪ dunder mifflin is a part of "saber" ♪ 142 00:04:59,363 --> 00:05:00,863 - ♪ dunder mifflin is a part of "saber" ♪ 143 00:05:00,931 --> 00:05:03,733 You sure it's "saber"? 144 00:05:03,801 --> 00:05:04,867 Hey. 145 00:05:04,935 --> 00:05:05,935 - Thank you. - Mm-hmm. 146 00:05:06,003 --> 00:05:07,470 Hey, we should be fine 147 00:05:07,538 --> 00:05:09,105 If we leave around 11:20. 148 00:05:09,173 --> 00:05:11,474 Oh, you mapquested it. 149 00:05:11,542 --> 00:05:13,242 It's four blocks away. 150 00:05:13,310 --> 00:05:14,811 - Well, now we won't get lost. 151 00:05:14,878 --> 00:05:16,145 Or we could drive. 152 00:05:16,213 --> 00:05:17,613 And that takes... [clicks mouse] 153 00:05:17,681 --> 00:05:18,881 One minute. 154 00:05:18,949 --> 00:05:21,584 - We found a great local daycare. 155 00:05:21,652 --> 00:05:22,952 It's rated really high 156 00:05:23,020 --> 00:05:24,687 By all the local parenting websites. 157 00:05:24,755 --> 00:05:27,356 But that means it's also really hard to get into. 158 00:05:27,424 --> 00:05:28,691 Turns out a lot of parents 159 00:05:28,759 --> 00:05:30,226 Want the very best for their children. 160 00:05:30,294 --> 00:05:31,461 That's weird. 161 00:05:31,528 --> 00:05:33,730 - We're hoping our interview seals the deal. 162 00:05:33,797 --> 00:05:36,733 - But if not, there's always the army. 163 00:05:36,800 --> 00:05:39,669 The infantry. 164 00:05:39,737 --> 00:05:42,138 Okay. Okay. 165 00:05:42,206 --> 00:05:43,139 - Mm. - Yeah. 166 00:05:43,207 --> 00:05:45,742 [synthesizer music plays] 167 00:05:45,809 --> 00:05:48,244 - So you've just been bought by sabre. 168 00:05:48,312 --> 00:05:50,012 You've probly got a lot of questions. 169 00:05:50,080 --> 00:05:52,215 Hi. I'm christian slater. 170 00:05:52,282 --> 00:05:54,417 What's it like to work for sabre? 171 00:05:54,485 --> 00:05:56,719 Let's find out together. 172 00:05:56,787 --> 00:05:59,222 Working at sabre means taking on the challenge 173 00:05:59,289 --> 00:06:02,091 Of the road that rises to meet you. 174 00:06:04,294 --> 00:06:07,530 Sabre is respecting the past, 175 00:06:07,598 --> 00:06:11,000 But opening e window to the future. 176 00:06:11,068 --> 00:06:13,970 Have you ever tasted a rainbow? 177 00:06:14,037 --> 00:06:16,706 At sabre, you will. 178 00:06:18,876 --> 00:06:21,611 - You'll find it easy to embrace the sabre spirit. 179 00:06:21,678 --> 00:06:22,945 Welcome. 180 00:06:23,013 --> 00:06:27,216 We're very excited to go on this journey with you. 181 00:06:27,284 --> 00:06:30,286 - So you've been shown a nonsensical video. 182 00:06:30,354 --> 00:06:32,889 You're probably wondering, "what's going on?" 183 00:06:32,956 --> 00:06:35,057 Well, you're not alone. 184 00:06:35,125 --> 00:06:36,626 Wow. 185 00:06:36,693 --> 00:06:38,161 Really terrific. 186 00:06:38,228 --> 00:06:40,663 - Most of our business comes from selling printers. 187 00:06:40,731 --> 00:06:43,766 So don't think of yourselves as paper salesmen anymore, 188 00:06:43,834 --> 00:06:45,234 But as printer salesmen 189 00:06:45,302 --> 00:06:46,569 Who also sell paper. 190 00:06:46,637 --> 00:06:48,104 Perfect. 191 00:06:48,172 --> 00:06:49,105 No. 192 00:06:49,173 --> 00:06:50,673 Don't like that. 193 00:06:50,741 --> 00:06:54,343 - At sabre, we really encourage honest communication. 194 00:06:54,411 --> 00:06:55,978 You should always feel free 195 00:06:56,046 --> 00:06:57,580 To express your thoughts, your... 196 00:06:57,648 --> 00:06:59,782 Talk about vacation days. 197 00:06:59,850 --> 00:07:01,951 - We have a policy here at sabre 198 00:07:02,019 --> 00:07:04,153 Where we are, uh, allowed to take two weeks. 199 00:07:04,221 --> 00:07:06,155 But I banked six weeks. 200 00:07:06,223 --> 00:07:08,324 - I already booked a great lakes cruise. 201 00:07:08,392 --> 00:07:10,526 - Hey, who the hell's going through our stuff? 202 00:07:10,594 --> 00:07:11,627 Actually, that's nick. 203 00:07:11,695 --> 00:07:13,663 He's your new I.T. Guy. 204 00:07:13,730 --> 00:07:15,598 Uh, he's setting up a site-blocker. 205 00:07:15,666 --> 00:07:17,834 Mostly blocking the inappropriate sites. 206 00:07:17,901 --> 00:07:19,669 And then there are the time-wasting sites 207 00:07:19,736 --> 00:07:21,370 Like twitter, youtube. 208 00:07:21,438 --> 00:07:22,872 We are blocking those as well. 209 00:07:22,940 --> 00:07:25,441 - Mm, nope. Don't like that. 210 00:07:25,509 --> 00:07:27,643 - Okay, did everyone get one? 211 00:07:27,711 --> 00:07:28,911 With these bottles, 212 00:07:28,979 --> 00:07:31,447 We eliminate the need for plastic water bottles, 213 00:07:31,515 --> 00:07:35,651 Which are the scourge of the environment. 214 00:07:35,719 --> 00:07:37,887 - We'll still get to use the little cups, though, right? 215 00:07:37,955 --> 00:07:40,623 Little cups? Like paper or plastic or...? 216 00:07:40,691 --> 00:07:41,991 - I don't know what they're made of. 217 00:07:42,059 --> 00:07:43,192 They're two-ounce paper cups 218 00:07:43,260 --> 00:07:44,193 Dipped in plastic. 219 00:07:44,261 --> 00:07:45,194 He goes through 20 a day. 220 00:07:45,262 --> 00:07:46,395 Okay, well, I bet you 221 00:07:46,463 --> 00:07:47,597 Can fit 20 little cups of water 222 00:07:47,664 --> 00:07:49,298 In your aluminum bottle. 223 00:07:49,366 --> 00:07:50,933 - You know what can't fit in a bottle 224 00:07:51,001 --> 00:07:52,735 Are the 20 little trips I take to the cooler, 225 00:07:52,803 --> 00:07:54,637 And the 20 little scans I do of everybody 226 00:07:54,705 --> 00:07:56,405 To make sure everything's running smoothly. 227 00:07:56,473 --> 00:07:58,908 And the 20 little conversations that I have with stanley. 228 00:07:58,976 --> 00:08:00,476 That's okay. 229 00:08:00,544 --> 00:08:01,878 There is a small part of me 230 00:08:01,945 --> 00:08:05,414 That is actually very excited about this new company. 231 00:08:05,482 --> 00:08:08,417 But 70% of me is water, 232 00:08:08,485 --> 00:08:11,387 And the other part, the real part, 233 00:08:11,455 --> 00:08:14,924 The part that has feelings and emotions and thoughts 234 00:08:14,992 --> 00:08:16,425 And makes decisions, 235 00:08:16,493 --> 00:08:18,761 And, if I can be crass, makes babies, 236 00:08:18,829 --> 00:08:22,931 That part thinks that all of these changes 237 00:08:22,999 --> 00:08:24,366 Suck ba... 238 00:08:29,825 --> 00:08:31,459 Really? 239 00:08:31,527 --> 00:08:33,595 You don't have enough water in there? 240 00:08:33,662 --> 00:08:35,697 Your stomach? 241 00:08:38,500 --> 00:08:39,901 Oop. 242 00:08:39,969 --> 00:08:41,369 What? 243 00:08:41,437 --> 00:08:42,937 Looks like we kicked it. 244 00:08:43,005 --> 00:08:46,674 - I miss the old dunder mifflin. 245 00:08:46,742 --> 00:08:49,510 Too much change is not a good thing. 246 00:08:49,578 --> 00:08:53,181 Ask the climate. 247 00:08:53,249 --> 00:08:54,749 I don't want to appear ungrateful 248 00:08:54,817 --> 00:08:56,217 For everything sabre's doing for us. 249 00:08:56,285 --> 00:08:58,887 - Oh, I don't get that sense at all from you, so... 250 00:08:58,954 --> 00:09:00,288 - Well, you should have a little. 251 00:09:00,356 --> 00:09:02,390 But it's great that you don't, 252 00:09:02,458 --> 00:09:06,694 Because I am trying to embrace all of these changes, 253 00:09:06,762 --> 00:09:08,496 But I'm... I'll be honest, 254 00:09:08,564 --> 00:09:09,931 I'm having trouble wrapping my head 255 00:09:09,999 --> 00:09:10,932 Around a couple of 'em. 256 00:09:11,000 --> 00:09:12,400 Which ones? 257 00:09:12,468 --> 00:09:14,102 - Ah. All of 'em. 258 00:09:14,169 --> 00:09:16,571 - Well, I wish that I could do something, 259 00:09:16,639 --> 00:09:18,673 But it's kind of policy, you know? 260 00:09:18,741 --> 00:09:20,708 Above my pay grade. 261 00:09:20,776 --> 00:09:21,976 You know? 262 00:09:22,044 --> 00:09:23,778 So maybe we should call... We should call someone. 263 00:09:23,846 --> 00:09:24,979 I could help. 264 00:09:25,047 --> 00:09:26,381 I'm good with bosses. 265 00:09:26,448 --> 00:09:28,016 Call one of the higher-ups? 266 00:09:28,083 --> 00:09:29,017 You know what? 267 00:09:29,084 --> 00:09:31,552 Let me see what I can do. 268 00:09:36,592 --> 00:09:38,960 - Okay, this is officially the cutest thing I've ever seen. 269 00:09:39,028 --> 00:09:40,728 Cubbies. 270 00:09:40,796 --> 00:09:42,964 I totally forgot about cubbies. 271 00:09:43,032 --> 00:09:44,499 - There's a finger-painting station 272 00:09:44,566 --> 00:09:46,000 And a curly slide. 273 00:09:46,068 --> 00:09:48,336 Am I too old to go here? 274 00:09:53,876 --> 00:09:57,612 Oh. 275 00:09:57,680 --> 00:10:00,081 Adorable, right? 276 00:10:04,720 --> 00:10:06,187 I walked in on someone in the bathroom. 277 00:10:06,255 --> 00:10:07,422 What? 278 00:10:07,489 --> 00:10:09,190 - I just walked in on someone in the bathroom. 279 00:10:09,258 --> 00:10:10,858 - Who? The... - I don't know. I don't know. 280 00:10:10,926 --> 00:10:11,960 The guy we're meeting with? 281 00:10:12,027 --> 00:10:13,328 - I don't know. I don't know. 282 00:10:13,395 --> 00:10:14,395 I am telling you, 283 00:10:14,463 --> 00:10:16,164 There are no strawberries in here. 284 00:10:16,231 --> 00:10:17,799 Well, I saw them in there. 285 00:10:17,866 --> 00:10:18,866 Well, maybe they ran away, 286 00:10:18,934 --> 00:10:20,768 'cause the pizza was like, 287 00:10:20,836 --> 00:10:22,337 [with italian accent] "hey, get out of here, 288 00:10:22,404 --> 00:10:25,173 You stupid strawberries." 289 00:10:25,240 --> 00:10:27,208 - I think when andy finally asks me out 290 00:10:27,276 --> 00:10:29,944 He's gonna try to top what he did with the drum line. 291 00:10:30,012 --> 00:10:32,113 I can't wait to see what he comes up with. 292 00:10:32,181 --> 00:10:34,248 - The ball's totally in erin's court. 293 00:10:34,316 --> 00:10:37,352 After the whole drum line thing. 294 00:10:37,419 --> 00:10:38,353 First let me say 295 00:10:38,420 --> 00:10:39,354 I told them everything 296 00:10:39,421 --> 00:10:40,521 That you wanted me to say, 297 00:10:40,589 --> 00:10:42,357 In just the way you wanted me to say it, so... 298 00:10:42,424 --> 00:10:43,725 Gabe, honey, I love this. 299 00:10:43,792 --> 00:10:44,926 I love the sound of your voice. 300 00:10:44,994 --> 00:10:46,995 But I really need some new information now. 301 00:10:47,062 --> 00:10:50,631 - Okay, um, I told the story of your uncle, 302 00:10:50,699 --> 00:10:53,301 And I have a feeling that you would have really, uh, 303 00:10:53,369 --> 00:10:55,069 Really been proud of the way... 304 00:10:55,137 --> 00:10:56,371 Okay, um... 305 00:10:56,438 --> 00:10:57,372 Wait a minute. 306 00:10:57,439 --> 00:10:58,606 Who is it? Who's there? 307 00:10:58,674 --> 00:11:00,341 Is there somebody in the room with you? 308 00:11:00,409 --> 00:11:01,976 I want to see who it is. 309 00:11:02,044 --> 00:11:03,244 Turn me around. 310 00:11:03,312 --> 00:11:05,179 - I don't... It's just... 311 00:11:05,247 --> 00:11:08,116 Turn me around. Now. 312 00:11:08,183 --> 00:11:09,617 [whistles] 313 00:11:09,685 --> 00:11:12,020 Hey, buddy. Is it something I said? 314 00:11:12,087 --> 00:11:13,821 Hello. No. 315 00:11:13,889 --> 00:11:16,124 My name's michael scott. Hello. 316 00:11:16,191 --> 00:11:17,525 Oh, hello, mr. Scott. 317 00:11:17,593 --> 00:11:18,626 Pleased to meet you. 318 00:11:18,694 --> 00:11:19,994 Nice to meet you. 319 00:11:20,062 --> 00:11:23,164 We are very excited about the merger with sabre. 320 00:11:23,232 --> 00:11:24,298 I think you have a great accent. 321 00:11:24,366 --> 00:11:25,466 Aw, thank you. 322 00:11:25,534 --> 00:11:26,467 I've been working on it 323 00:11:26,535 --> 00:11:28,503 Since I was a little girl. 324 00:11:28,570 --> 00:11:30,571 To, um, to what do I owe the pleasure 325 00:11:30,639 --> 00:11:31,739 Of this video chat? 326 00:11:31,807 --> 00:11:34,509 - Well, I'm a little concerned 327 00:11:34,576 --> 00:11:35,676 About all of these changes, 328 00:11:35,744 --> 00:11:37,245 To be quite frank. 329 00:11:37,312 --> 00:11:39,113 I think we have done things 330 00:11:39,181 --> 00:11:40,381 A certain way here 331 00:11:40,449 --> 00:11:42,717 At dunder mifflin for quite some time, and... 332 00:11:42,785 --> 00:11:44,352 - Pardon. Pardon me, mr. Scott, 333 00:11:44,420 --> 00:11:46,554 But the last time I saw a company 334 00:11:46,622 --> 00:11:48,423 As mismanaged as dunder mifflin 335 00:11:48,490 --> 00:11:50,625 Was my grandson's snowball company, 336 00:11:50,692 --> 00:11:52,260 So you'll excuse me 337 00:11:52,327 --> 00:11:53,961 If I prefer that you all adapt 338 00:11:54,029 --> 00:11:55,363 To the way we do things. 339 00:11:55,431 --> 00:11:57,065 Okay. 340 00:11:57,132 --> 00:11:58,866 I feel very strongly 341 00:11:58,934 --> 00:12:00,768 That you can't just come in here 342 00:12:00,836 --> 00:12:02,370 And change everything 343 00:12:02,438 --> 00:12:04,472 That people have been doing forever. 344 00:12:06,842 --> 00:12:09,143 Is christian slater back there? 345 00:12:09,211 --> 00:12:11,746 Because...He knows. 346 00:12:11,814 --> 00:12:14,949 He'd know what to do. 347 00:12:15,017 --> 00:12:16,884 So listen. 348 00:12:16,952 --> 00:12:18,486 Why don't you tell gabe 349 00:12:18,554 --> 00:12:20,354 If by the end of the day 350 00:12:20,422 --> 00:12:22,123 You can't handle the changes. 351 00:12:22,191 --> 00:12:23,791 I have already told him, 352 00:12:23,859 --> 00:12:25,726 But I will tell him again if you think that'll help. 353 00:12:25,794 --> 00:12:28,029 - I would take until the end of the day 354 00:12:28,097 --> 00:12:30,698 If I were you. 355 00:12:40,909 --> 00:12:43,344 [glass breaks] 356 00:12:46,748 --> 00:12:49,717 [sighs] 357 00:12:55,428 --> 00:12:56,362 Pam and Jim? 358 00:12:56,429 --> 00:12:57,596 Hey. I'm jerry. 359 00:12:57,664 --> 00:12:58,597 Hi, Jerry. 360 00:12:58,665 --> 00:12:59,598 - Jerry. - Good to see you. 361 00:12:59,666 --> 00:13:00,599 Come on in. 362 00:13:00,667 --> 00:13:04,170 My office is right back here. 363 00:13:04,237 --> 00:13:05,204 This is the play room. 364 00:13:05,272 --> 00:13:06,906 This is great. 365 00:13:06,973 --> 00:13:07,907 Got to confess, 366 00:13:07,974 --> 00:13:09,041 We came a little early, 367 00:13:09,109 --> 00:13:10,809 So we got a quick look around, but... 368 00:13:10,877 --> 00:13:11,877 - Oh, so you saw it already? 369 00:13:11,945 --> 00:13:12,878 No, no, no, no. 370 00:13:12,946 --> 00:13:13,979 Yes. We saw this, yes. 371 00:13:14,047 --> 00:13:15,481 No, it wasn't like a look around. 372 00:13:15,549 --> 00:13:16,949 We really just had a peek. Quick peek. 373 00:13:17,017 --> 00:13:18,551 Didn't focus on anything in particular. 374 00:13:18,618 --> 00:13:19,852 It's lovely. 375 00:13:19,920 --> 00:13:21,353 [cell phone rings] - oh. 376 00:13:21,421 --> 00:13:22,388 Got to take this. Sorry. 377 00:13:22,455 --> 00:13:23,822 - Do it. - Okay. Hi, this is jerry. 378 00:13:23,890 --> 00:13:25,291 - Okay, you've got to pull it together. 379 00:13:25,358 --> 00:13:26,959 - We should just go. He's really uncomfortable. 380 00:13:27,027 --> 00:13:28,928 - He's uncomfortable because you're acting weird. 381 00:13:28,995 --> 00:13:30,229 So you have to stop acting weird. 382 00:13:30,297 --> 00:13:31,497 What if we just bring it up? 383 00:13:31,565 --> 00:13:32,898 We just put it out in the open? 384 00:13:32,966 --> 00:13:35,067 - That's the weirdest possible solution to the problem. 385 00:13:35,135 --> 00:13:36,468 - Sorry about that. Right this way. 386 00:13:36,536 --> 00:13:38,837 All right. 387 00:13:41,608 --> 00:13:43,709 I have come here today 388 00:13:43,777 --> 00:13:45,844 To talk to mr. David wallace 389 00:13:45,912 --> 00:13:48,847 About this whole thing going on with sabre. 390 00:13:48,915 --> 00:13:50,783 [rings doorbell] he will know exactly what to do. 391 00:13:50,850 --> 00:13:53,419 He is not a big fan of me dropping by unannounced. 392 00:13:53,486 --> 00:13:56,121 But then again who is? 393 00:13:56,189 --> 00:13:57,122 [loud drumming] 394 00:13:57,190 --> 00:13:58,357 - Hey. Hi. Sorry. - Michael. 395 00:13:58,425 --> 00:14:00,893 - I hope you're not busy doing something. 396 00:14:00,961 --> 00:14:02,728 - No, you kidding? Come on in. Come on. 397 00:14:02,796 --> 00:14:03,829 - You sure? - You look great. 398 00:14:03,897 --> 00:14:04,964 You look great too. 399 00:14:05,031 --> 00:14:06,398 - You hungry? I'm just having lunch. 400 00:14:06,466 --> 00:14:07,633 - Oh, yeah, that sounds good. 401 00:14:07,701 --> 00:14:09,401 - Fantastic, teddy. Look who just stopped in. 402 00:14:09,469 --> 00:14:11,570 Huh? Hey. 403 00:14:11,638 --> 00:14:13,606 Hey. Wow. 404 00:14:13,673 --> 00:14:14,607 Keep it up, son. 405 00:14:14,674 --> 00:14:16,942 Really loud. 406 00:14:18,511 --> 00:14:19,478 Wow. 407 00:14:19,546 --> 00:14:21,313 Oh, yummy. 408 00:14:21,381 --> 00:14:23,849 You have got the life, my friend. 409 00:14:23,917 --> 00:14:25,017 Yeah. 410 00:14:25,085 --> 00:14:26,652 - Can I just stay here and never go back? 411 00:14:26,720 --> 00:14:27,953 - Things not going so well there? 412 00:14:28,021 --> 00:14:29,288 Oh, man. 413 00:14:29,356 --> 00:14:30,489 How much time do you have? 414 00:14:30,557 --> 00:14:32,558 I have a doctor's appointment 415 00:14:32,626 --> 00:14:34,460 Next Thursday. 416 00:14:34,527 --> 00:14:37,396 Yeah. 417 00:14:37,464 --> 00:14:38,397 Hey, honey. 418 00:14:38,465 --> 00:14:39,498 How's your day going? 419 00:14:39,566 --> 00:14:41,000 Did you do anything cool? 420 00:14:41,067 --> 00:14:43,502 Uh, no, sweetie. 421 00:14:43,570 --> 00:14:44,670 I just sort of hung out. 422 00:14:44,738 --> 00:14:46,672 - Oh, 'cause I saw you had shoes on, 423 00:14:46,740 --> 00:14:48,407 So I didn't know if you did anything. 424 00:14:48,475 --> 00:14:50,476 - No. Just hanging out, honey. 425 00:14:50,543 --> 00:14:51,510 You remember michael. 426 00:14:51,578 --> 00:14:52,645 Oh. 427 00:14:52,712 --> 00:14:54,346 - Hi. Sorry, I was just in the neighborhood, 428 00:14:54,414 --> 00:14:56,515 And thought I'd come by, see... 429 00:14:56,583 --> 00:14:57,516 No problem at all. 430 00:14:57,584 --> 00:14:59,018 This is great. 431 00:14:59,085 --> 00:15:01,220 So what are you guys up to? 432 00:15:01,288 --> 00:15:02,221 Um... 433 00:15:02,289 --> 00:15:03,222 I don't know. 434 00:15:03,290 --> 00:15:05,291 Uh, but maybe, uh... 435 00:15:05,358 --> 00:15:06,425 Actually, you know, 436 00:15:06,493 --> 00:15:09,695 I think maybe we'll go outside. 437 00:15:09,763 --> 00:15:11,530 Maybe we'll go outside. 438 00:15:11,598 --> 00:15:12,531 [drumming intensifies] 439 00:15:12,599 --> 00:15:14,900 Outside. 440 00:15:18,104 --> 00:15:19,738 - There was one thing we were curious about, 441 00:15:19,806 --> 00:15:22,875 Uh, your flexibility on things like easter or memorial day, 442 00:15:22,942 --> 00:15:24,009 Because we might want 443 00:15:24,077 --> 00:15:25,544 To change our days around a little bit. 444 00:15:25,612 --> 00:15:27,646 - That seems a bit premature, don't you think? 445 00:15:27,714 --> 00:15:29,415 I don't even know if I have a space for you yet, 446 00:15:29,482 --> 00:15:31,450 And you're already lining up your holiday plans. 447 00:15:31,518 --> 00:15:32,551 Oh, no, sorry. 448 00:15:32,619 --> 00:15:35,788 Just, um, we're kind of planners. 449 00:15:35,855 --> 00:15:37,089 But we're also flexible too, 450 00:15:37,157 --> 00:15:38,357 So you know what? 451 00:15:38,425 --> 00:15:40,125 Maybe we can just discuss it when the time comes. 452 00:15:40,193 --> 00:15:44,530 - Yeah. If the time comes, we can discuss it. 453 00:15:44,597 --> 00:15:46,999 - Is this because jim walked in on you going to the bathroom? 454 00:15:47,067 --> 00:15:51,303 What? 455 00:15:51,371 --> 00:15:54,640 - Seriously? You told her? 456 00:15:54,708 --> 00:15:55,641 Did it? 457 00:15:55,709 --> 00:15:56,642 I... it might have come up 458 00:15:56,710 --> 00:15:57,976 While we were waiting for you. 459 00:15:58,044 --> 00:16:00,546 And you... you thought that might have something to do 460 00:16:00,613 --> 00:16:02,348 - With how the meeting is going? - No, I didn't... 461 00:16:02,415 --> 00:16:04,750 - Maybe, because it doesn't seem to be going super well. 462 00:16:04,818 --> 00:16:06,585 - Well, you didn't consider the fact 463 00:16:06,653 --> 00:16:08,020 That it might not be going super well 464 00:16:08,088 --> 00:16:10,489 Just because it might not be going super well? 465 00:16:10,557 --> 00:16:12,424 Nope. 466 00:16:12,492 --> 00:16:13,859 'cause we're really nice people, 467 00:16:13,927 --> 00:16:15,961 But you don't seem to like us. 468 00:16:16,029 --> 00:16:18,764 - I'm being perfectly pleasant. 469 00:16:18,832 --> 00:16:20,766 Did you ever consider that you might not be 470 00:16:20,834 --> 00:16:22,067 As charming as you think you are? 471 00:16:22,135 --> 00:16:23,469 - Oh, this coming from the guy 472 00:16:23,536 --> 00:16:26,472 Who still uses a children's toilet? 473 00:16:29,309 --> 00:16:31,443 Why didn't you just lock the door, man? 474 00:16:31,511 --> 00:16:34,279 - It doesn't lock for the children's safety. 475 00:16:34,347 --> 00:16:36,515 - Anybody could have walked in. 476 00:16:38,251 --> 00:16:40,285 It was story time. 477 00:16:42,889 --> 00:16:44,757 Sabre is changing everything. 478 00:16:44,824 --> 00:16:46,692 Site blockers. 479 00:16:46,760 --> 00:16:48,227 They don't let us use cups. 480 00:16:48,294 --> 00:16:50,162 So I started thinking, who could handle this? 481 00:16:50,230 --> 00:16:51,630 Who would know what to do? 482 00:16:51,698 --> 00:16:54,967 David wallace would know what to do. 483 00:16:55,034 --> 00:16:56,735 What should I do, david wallace? 484 00:16:56,803 --> 00:16:58,937 - I don't know. I mean, what can you do? 485 00:16:59,005 --> 00:17:00,706 Mm. Exactly. 486 00:17:00,774 --> 00:17:02,007 What are you thinking? 487 00:17:02,075 --> 00:17:03,742 I... that's a tough one. 488 00:17:03,810 --> 00:17:05,043 It is a tough one. 489 00:17:05,111 --> 00:17:07,012 - I don't have any ideas for you there. 490 00:17:07,080 --> 00:17:08,013 Yeah. 491 00:17:08,081 --> 00:17:09,648 But one would be good. 492 00:17:09,716 --> 00:17:11,884 - Hey, oh, okay. Wait. 493 00:17:11,951 --> 00:17:13,185 Okay. 494 00:17:13,253 --> 00:17:14,987 - I want to tell you about a business idea I have. 495 00:17:15,054 --> 00:17:16,422 - Okay. - 'kay? 496 00:17:16,489 --> 00:17:18,490 You know how kids leave their toys everywhere? 497 00:17:18,558 --> 00:17:19,491 Okay? 498 00:17:19,559 --> 00:17:21,493 So this is a vacuum. 499 00:17:21,561 --> 00:17:22,995 It's like a shop-vac type of thing. 500 00:17:23,062 --> 00:17:24,129 [imitates vacuum] 501 00:17:24,197 --> 00:17:26,665 Teaches kids how to pick up their own toys. 502 00:17:26,733 --> 00:17:27,833 Right? 503 00:17:27,901 --> 00:17:28,967 Baseball gloves. 504 00:17:29,035 --> 00:17:30,335 Uh, hacky sacks. 505 00:17:30,403 --> 00:17:32,004 Drumsticks. 506 00:17:32,071 --> 00:17:33,005 [imitates vacuum] 507 00:17:33,072 --> 00:17:34,072 Picks it up. 508 00:17:34,140 --> 00:17:35,207 - So the kid's making the noise 509 00:17:35,275 --> 00:17:36,208 To pick it up? 510 00:17:36,276 --> 00:17:37,676 No. No, no, no. 511 00:17:37,744 --> 00:17:39,378 That's the... that's the vacuum noise. 512 00:17:39,446 --> 00:17:40,679 Oh, okay. 513 00:17:40,747 --> 00:17:41,880 You... you don't like it. 514 00:17:41,948 --> 00:17:43,081 No, I think it's... 515 00:17:43,149 --> 00:17:44,183 No, no, it's okay. 516 00:17:44,250 --> 00:17:45,684 Another guy from dunder mifflin, 517 00:17:45,752 --> 00:17:46,785 Arnie from research, 518 00:17:46,853 --> 00:17:48,086 He's gonna draw up the prototype. 519 00:17:48,154 --> 00:17:49,087 Mm-hmm. 520 00:17:49,155 --> 00:17:50,956 And, uh... 521 00:17:51,024 --> 00:17:52,791 It's like a shop-vac. [imitates vacuum] 522 00:17:52,859 --> 00:17:53,792 Did I say that? 523 00:17:53,860 --> 00:17:56,228 Yep. 524 00:17:56,296 --> 00:17:58,931 It'll be okay. 525 00:18:01,734 --> 00:18:03,268 - Hey, any fun weekend plans? 526 00:18:03,336 --> 00:18:05,404 No. You? 527 00:18:05,472 --> 00:18:07,806 Uh, no, actually. 528 00:18:10,710 --> 00:18:11,777 So nothing? 529 00:18:11,845 --> 00:18:13,545 No movies or parties, 530 00:18:13,613 --> 00:18:17,216 Or anything you might want to invite someone to? 531 00:18:17,283 --> 00:18:19,651 - Nothing. It's wide open. 532 00:18:19,719 --> 00:18:22,120 Okay. 533 00:18:22,188 --> 00:18:25,290 That's as hard as I can hint. 534 00:18:25,358 --> 00:18:26,692 - Hey, you know, if you want, 535 00:18:26,759 --> 00:18:28,594 I'm sure I could get arnie on board 536 00:18:28,661 --> 00:18:31,697 If you wanted to join us for suck it. 537 00:18:31,764 --> 00:18:33,298 Work together again. 538 00:18:33,366 --> 00:18:34,900 The what? 539 00:18:34,968 --> 00:18:36,301 - Suck it. That's what it's called. 540 00:18:36,369 --> 00:18:37,302 Oh, okay. 541 00:18:37,370 --> 00:18:39,404 - Huh? Catchy. Kids'll love it. 542 00:18:39,472 --> 00:18:41,139 Like it. 543 00:18:41,207 --> 00:18:42,841 There are very few things that would make me 544 00:18:42,909 --> 00:18:44,343 Not want to team up with david wallace. 545 00:18:44,410 --> 00:18:48,380 D suck it is one of 'em. 546 00:18:48,448 --> 00:18:49,381 See you later. 547 00:18:49,449 --> 00:18:50,382 Oh, michael. 548 00:18:50,450 --> 00:18:51,383 Bye now. 549 00:18:51,451 --> 00:18:52,384 Thank you for coming. 550 00:18:52,452 --> 00:18:53,652 Thanks for having me. 551 00:18:53,720 --> 00:18:55,787 Well, that's not the david wallace 552 00:18:55,855 --> 00:18:57,489 That I remember. 553 00:18:57,557 --> 00:19:02,728 That is some sort of weird creature 554 00:19:02,795 --> 00:19:06,098 That lives in david wallace's house. 555 00:19:06,165 --> 00:19:08,901 Oh, my god. 556 00:19:08,968 --> 00:19:10,102 All right. 557 00:19:10,169 --> 00:19:12,504 Just get me out of here. 558 00:19:15,708 --> 00:19:17,910 Hello. 559 00:19:17,977 --> 00:19:19,811 Is anybody home? 560 00:19:19,879 --> 00:19:21,747 Oh, thank you, erin. 561 00:19:21,814 --> 00:19:27,819 Now, if everyone would please ready their canteens, 562 00:19:27,887 --> 00:19:29,187 So I can fill them 563 00:19:29,255 --> 00:19:32,124 With the sweet, sweet nectar of gabe's homeland, 564 00:19:32,191 --> 00:19:33,358 And then propose a toast. 565 00:19:33,426 --> 00:19:35,227 Here we go. 566 00:19:35,295 --> 00:19:37,029 You know when people say getting fired 567 00:19:37,096 --> 00:19:38,830 Was the best thing that ever happened to them? 568 00:19:38,898 --> 00:19:40,332 I feel sorry for those people. 569 00:19:40,400 --> 00:19:42,868 That's the best thing? Really? 570 00:19:42,936 --> 00:19:44,269 Ugh. 571 00:19:44,337 --> 00:19:48,807 Well, I'm not really one for making speeches. 572 00:19:48,875 --> 00:19:49,808 - Yes. Yes, you are. 573 00:19:49,876 --> 00:19:50,842 You make a lot. 574 00:19:50,910 --> 00:19:52,044 - But I feel pretty good right now. 575 00:19:52,111 --> 00:19:53,045 I really do. 576 00:19:53,112 --> 00:19:54,046 A lot better than I did earlier. 577 00:19:54,113 --> 00:19:55,047 Let me tell you. 578 00:19:55,114 --> 00:19:56,648 That's your toast? 579 00:19:56,716 --> 00:19:59,751 - No. This is my toast. 580 00:19:59,819 --> 00:20:02,087 I think this whole thing with sabre is gonna work out. 581 00:20:02,155 --> 00:20:04,556 I have a very good feeling about it. 582 00:20:04,624 --> 00:20:06,224 Michael, this isn't a toast. 583 00:20:06,292 --> 00:20:07,526 You're just thinking out loud. 584 00:20:07,594 --> 00:20:10,762 Here's my toast. 585 00:20:10,830 --> 00:20:12,698 Orange juice 586 00:20:12,765 --> 00:20:14,766 Is in here. 587 00:20:14,834 --> 00:20:15,834 And, like sabre, 588 00:20:15,902 --> 00:20:17,269 It is from florida, 589 00:20:17,337 --> 00:20:18,737 And it is good. 590 00:20:18,805 --> 00:20:20,439 Just 'cause you have liquid, 591 00:20:20,506 --> 00:20:21,573 That doesn't make it a toast. 592 00:20:21,641 --> 00:20:22,975 Here's the toast. 593 00:20:23,042 --> 00:20:25,510 I'm gonna do it now. 594 00:20:25,578 --> 00:20:28,680 Raise your container 595 00:20:28,748 --> 00:20:30,916 To us and to sabre. 596 00:20:30,984 --> 00:20:33,919 All: To us and to sabre. 597 00:20:33,987 --> 00:20:36,121 Mm. Wow. 598 00:20:36,189 --> 00:20:37,723 That is metallicy. 599 00:20:37,790 --> 00:20:41,827 Ugh. That's like drinking a battery. 600 00:20:41,894 --> 00:20:43,462 [exhales] 601 00:20:43,529 --> 00:20:45,731 Ah. Really gets you in the fillings, doesn't it? 602 00:20:45,798 --> 00:20:47,265 Okay, anyway, welcome. 603 00:21:25,000 --> 00:21:30,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com