1 00:00:03,114 --> 00:00:05,116 Hey, Jim. Jim! Come here. 2 00:00:06,201 --> 00:00:07,702 Do you know who that is? 3 00:00:07,786 --> 00:00:08,786 No. 4 00:00:08,870 --> 00:00:09,997 Look at him. Look at him. 5 00:00:10,081 --> 00:00:11,123 T-shirt, jeans. 6 00:00:11,207 --> 00:00:13,627 Is it you? [LAUGHS] I am flattered. 7 00:00:14,878 --> 00:00:16,004 That's Johnny Depp. 8 00:00:16,088 --> 00:00:18,799 Where'd you take that? In my condo complex. 9 00:00:18,883 --> 00:00:21,177 Oh, my God, that's right! I read in People magazine 10 00:00:21,261 --> 00:00:23,388 that he was looking for a two-bedroom condo in Scranton. 11 00:00:23,472 --> 00:00:24,890 I'm flipping out, man. 12 00:00:24,974 --> 00:00:26,726 Well, you remember my idea for the fourth Pirates movie. 13 00:00:26,810 --> 00:00:27,977 Sure. That they should do one. 14 00:00:28,061 --> 00:00:32,608 Hey, Jim, Jim, where do I find the Black Pearl? 15 00:00:32,692 --> 00:00:34,778 Who's that? Captain Jack Sparrow. 16 00:00:34,862 --> 00:00:36,654 Captain Jack Sparrow, Jim. 17 00:00:36,738 --> 00:00:38,241 John Dillinger. 18 00:00:39,242 --> 00:00:40,994 No, I'm Captain Jack Sparrow. 19 00:00:41,078 --> 00:00:42,580 Cap'n Crunch. 20 00:00:42,746 --> 00:00:44,583 Okay. Okay. 21 00:00:44,833 --> 00:00:46,667 Screw you, Halpert. 22 00:00:46,751 --> 00:00:50,047 You know, it's not easy getting excited about stuff. 23 00:00:50,256 --> 00:00:52,425 Remember how you felt when you thought you'd seen Roger Clemens? 24 00:00:52,509 --> 00:00:53,510 At the Yankees game. 25 00:00:53,594 --> 00:00:54,803 Yeah. Well, it wasn't him. 26 00:00:54,887 --> 00:00:57,307 I had a little better reason to believe that… 27 00:00:58,308 --> 00:00:59,934 You're right. You're right. 28 00:01:00,686 --> 00:01:02,479 Well, you're not right, because Johnny Depp… 29 00:01:02,563 --> 00:01:04,690 -I know. I know! -…in your condo complex? 30 00:01:04,774 --> 00:01:08,571 It also explains why the name on his mailbox was M. Schulman. 31 00:01:12,201 --> 00:01:13,827 M. Night Schulman? 32 00:01:37,232 --> 00:01:38,232 First up, 33 00:01:38,316 --> 00:01:41,027 the Lost and Found has gone missing. 34 00:01:41,111 --> 00:01:42,864 It itself is lost, 35 00:01:42,948 --> 00:01:45,825 so please try not to lose anything until we find it. 36 00:01:45,909 --> 00:01:48,453 [EXCLAIMS] Pet day. If you don't have a pet please don't feel like… 37 00:01:48,537 --> 00:01:50,832 When are we getting to sales topics? 38 00:01:50,916 --> 00:01:53,376 Yeah. What about those leads? Did you hear anything from corporate? 39 00:01:53,460 --> 00:01:55,379 Ah, yes, the leads. 40 00:01:55,463 --> 00:01:57,715 The leads that Sabre has spent $50,000 41 00:01:57,799 --> 00:02:01,553 to get from a market research company are not here yet. 42 00:02:01,637 --> 00:02:02,930 PHYLLIS: Man. MICHAEL: But will be… 43 00:02:03,014 --> 00:02:05,516 DWIGHT: Damn it! No, no, no. No. Meeting's not over. 44 00:02:05,600 --> 00:02:07,936 But is there anything relevant to the sales staff here? 45 00:02:08,020 --> 00:02:09,813 No sales topic, per se. 46 00:02:09,897 --> 00:02:12,775 Well, then no Andy Bernard, per se. 47 00:02:12,859 --> 00:02:14,237 PHYLLIS: I agree. 48 00:02:14,362 --> 00:02:16,447 Dwight? Sorry. Michael, I got calls to make. 49 00:02:16,531 --> 00:02:18,491 I would like your undivided attention, please. 50 00:02:18,575 --> 00:02:21,036 You couldn't handle my undivided attention. 51 00:02:22,539 --> 00:02:25,876 Over the last few weeks, things have been changing here. 52 00:02:26,711 --> 00:02:30,506 Sabre says it is our duty to support the sales team, 53 00:02:30,590 --> 00:02:33,176 and the salesmen are letting it go to their heads. 54 00:02:33,261 --> 00:02:34,929 I think it's kind of screwed up, 55 00:02:35,013 --> 00:02:36,639 because the way this place used to work 56 00:02:36,723 --> 00:02:39,935 was make friends first, make sales second, 57 00:02:40,060 --> 00:02:42,814 make love third, in no particular order. 58 00:02:45,026 --> 00:02:46,026 [KNOCK ON DOOR] [CLEARS THROAT] 59 00:02:46,110 --> 00:02:48,404 Listen, Michael, 60 00:02:48,654 --> 00:02:50,573 about what happened earlier. 61 00:02:50,657 --> 00:02:51,866 MICHAEL: Yeah? 62 00:02:51,950 --> 00:02:53,661 When I was asking about the leads. 63 00:02:53,745 --> 00:02:54,870 Mmm-hmm. 64 00:02:54,954 --> 00:02:56,582 Is there any news on the leads? 65 00:02:57,750 --> 00:02:58,833 Is that all you have to say to me? 66 00:02:58,917 --> 00:03:01,588 Yeah. You got any news on the leads? 67 00:03:02,339 --> 00:03:03,339 Okay, I tell you what. 68 00:03:03,423 --> 00:03:05,550 I'm going out on a very important sales call. 69 00:03:05,634 --> 00:03:08,011 You get any news about the leads, you try me. 70 00:03:08,095 --> 00:03:10,640 All of my numbers. All six of my numbers, okay? 71 00:03:10,724 --> 00:03:12,685 Including the car phone! 72 00:03:14,479 --> 00:03:15,854 All right, Dwight out! 73 00:03:15,939 --> 00:03:17,565 Salesman is King. 74 00:03:17,649 --> 00:03:20,362 As the best salesman, I am King of Kings. 75 00:03:21,112 --> 00:03:23,699 Oh, you say Jesus is King of Kings? 76 00:03:23,783 --> 00:03:27,495 Well, what does that say to you about how I think of myself? 77 00:03:31,542 --> 00:03:32,876 [CLEARS THROAT] 78 00:03:32,960 --> 00:03:34,837 Do you not answer emails anymore? 79 00:03:34,921 --> 00:03:38,717 Because I have emailed you four times asking you to come to my desk. 80 00:03:38,801 --> 00:03:40,803 Honey, if I don't have time to answer an email, 81 00:03:40,887 --> 00:03:44,099 I definitely don't have time to walk over to your desk. 82 00:03:44,183 --> 00:03:46,018 Wow, wowie, wowie. 83 00:03:46,519 --> 00:03:48,980 Congratulations. It's a big check. 84 00:03:50,565 --> 00:03:51,775 Oh, sorry, one second. 85 00:03:51,859 --> 00:03:53,277 MICHAEL: Stop sexting Pam. 86 00:03:53,361 --> 00:03:54,611 I'm trying to congratulate you. 87 00:03:54,695 --> 00:03:58,074 This is actually a big potential sale, so… 88 00:03:58,158 --> 00:03:59,910 You're writing your memoirs over there? 89 00:03:59,994 --> 00:04:01,329 You writing your name over there? 90 00:04:01,413 --> 00:04:02,581 Well, it's a pretty big check. 91 00:04:02,665 --> 00:04:04,374 It's good, you know, with the kid. 92 00:04:04,458 --> 00:04:06,711 Okay. Don't gloat. Here's the thing. 93 00:04:06,795 --> 00:04:09,005 This kind of money can corrupt people. 94 00:04:09,297 --> 00:04:11,258 All right, here we go. "Michael." 95 00:04:11,342 --> 00:04:13,845 MICHAEL: I'm just saying that… "Michael." 96 00:04:16,432 --> 00:04:17,432 Great. 97 00:04:17,516 --> 00:04:20,561 Teddy, nice. Let me just… Let me write that down real quick. 98 00:04:20,645 --> 00:04:22,815 Pencil. Give me a pencil. 99 00:04:24,567 --> 00:04:28,071 Hang on, Teddy. I'm making a sale. 100 00:04:28,155 --> 00:04:29,364 Mmm-hmm. Sales. 101 00:04:29,448 --> 00:04:30,449 Mmm-hmm. 102 00:04:30,533 --> 00:04:31,784 There's other pencils in this office. 103 00:04:31,868 --> 00:04:33,202 Give me… 104 00:04:46,803 --> 00:04:48,388 Honey and jelly sandwich time. 105 00:04:48,472 --> 00:04:49,681 Mike. 106 00:04:49,765 --> 00:04:51,809 Oh, you gotta be kidding me. 107 00:04:51,893 --> 00:04:54,646 Look at that. That's… I know who did that. 108 00:04:54,730 --> 00:04:57,608 [EXHALES] You saw who did this and you didn't stop them? 109 00:04:57,692 --> 00:05:00,236 Didn't have to see. It was sales, I can feel it. 110 00:05:00,695 --> 00:05:02,448 They are out of control. 111 00:05:02,907 --> 00:05:04,700 The sales department smashed my sandwich. 112 00:05:04,784 --> 00:05:06,828 Yes. All of them. 113 00:05:06,912 --> 00:05:08,789 Together. It's a conspiracy. 114 00:05:09,665 --> 00:05:10,666 Listen to me, Mike. 115 00:05:10,750 --> 00:05:12,794 You gotta do something about them. 116 00:05:12,878 --> 00:05:13,878 You don't get it. 117 00:05:13,962 --> 00:05:16,508 You need to get back on top. 118 00:05:17,091 --> 00:05:19,385 That's what she said. That's what she said. 119 00:05:19,469 --> 00:05:20,888 Yeah. Yeah. 120 00:05:22,473 --> 00:05:24,809 Something came for you, Michael. 121 00:05:24,893 --> 00:05:26,018 Thank you very much. 122 00:05:26,102 --> 00:05:27,437 What'd you get? 123 00:05:27,562 --> 00:05:29,398 Uh, it's just the stupid leads. JIM: All right! 124 00:05:29,482 --> 00:05:31,358 About time. Yeah! Me likey! 125 00:05:31,442 --> 00:05:34,321 Yeah, finally, Michael. Hand them over, numbnuts. 126 00:05:35,322 --> 00:05:38,701 But seriously, I mean, it's your job to give us those leads. 127 00:05:38,785 --> 00:05:40,120 All right. 128 00:05:40,621 --> 00:05:43,542 Then I guess I should give them out. Hold on. 129 00:05:45,293 --> 00:05:47,170 You know what I'm thinking? 130 00:05:47,254 --> 00:05:49,631 I'm thinking that I have something that you want. 131 00:05:49,715 --> 00:05:52,010 You guys are acting like you own this place, 132 00:05:52,094 --> 00:05:53,261 and you don't. 133 00:05:53,345 --> 00:05:56,223 Not even Sabre owns this place. It's a rental. 134 00:05:56,307 --> 00:05:58,058 I'm kind of sick of the attitude around here. 135 00:05:58,142 --> 00:05:59,978 I'm sick of the cocky walk. 136 00:06:00,062 --> 00:06:03,984 I am sick of you throwing your paycheck in my face. 137 00:06:04,276 --> 00:06:06,988 I am sick of your uppity attitude, Jim. 138 00:06:08,531 --> 00:06:12,327 I think I am not going to give these to you. 139 00:06:12,411 --> 00:06:13,703 KEVIN: Yes! MEREDITH: Yeah! 140 00:06:13,787 --> 00:06:15,414 We need those leads, Michael. 141 00:06:15,498 --> 00:06:18,209 That's our job, Michael. Michael! 142 00:06:21,422 --> 00:06:23,549 GABE: Michael, we spent a lot of money on those leads. 143 00:06:23,633 --> 00:06:24,717 You have to give them out. 144 00:06:24,801 --> 00:06:27,304 Then we are just rewarding their bad behavior. 145 00:06:27,388 --> 00:06:30,266 Okay, just imagine 146 00:06:30,350 --> 00:06:33,520 that instead of going to jail for murdering someone, 147 00:06:33,938 --> 00:06:35,898 you got an ice cream cone. 148 00:06:35,982 --> 00:06:38,652 If that were the case, then in the summertime, 149 00:06:38,736 --> 00:06:42,407 everyone would go around killing people 150 00:06:43,491 --> 00:06:45,702 for the pleasure of an ice cream cone. 151 00:06:45,786 --> 00:06:48,830 Michael, I don't want to incentivize murder, 152 00:06:48,914 --> 00:06:50,625 but we've tried to make it clear 153 00:06:50,709 --> 00:06:53,044 that our policy emphasizes sales staff. 154 00:06:53,128 --> 00:06:55,381 They act like I have no power. 155 00:06:55,590 --> 00:06:57,384 But you do. You are in charge… 156 00:06:57,468 --> 00:06:59,135 -Thank you. -…of supporting the sales staff. 157 00:06:59,219 --> 00:07:00,972 You are required to hand out those leads, Michael. 158 00:07:01,056 --> 00:07:02,181 Mmm-hmm. 159 00:07:02,265 --> 00:07:06,103 Well, if that is what I am required to do, I will do exactly that. 160 00:07:06,187 --> 00:07:07,854 Okay, good. Exactly that. 161 00:07:07,938 --> 00:07:09,691 Good. Exactly that. 162 00:07:09,775 --> 00:07:11,193 Why do you keep repeating… 163 00:07:13,446 --> 00:07:16,532 Hello. May I have everyone's attention, please? 164 00:07:16,784 --> 00:07:18,827 Gabe has instructed me to hand out the leads, 165 00:07:18,911 --> 00:07:22,582 so I am going to give the leads to King Creed. 166 00:07:22,749 --> 00:07:26,837 What? What are you… And to King Meredith! 167 00:07:26,921 --> 00:07:28,171 They aren't sales people. 168 00:07:28,256 --> 00:07:30,425 And to King Angela. 169 00:07:30,509 --> 00:07:33,888 Because today we are all kings and queens. 170 00:07:34,472 --> 00:07:35,974 What the hell do you think you're doing? 171 00:07:36,058 --> 00:07:38,560 I am giving them the leads, Phyllis. 172 00:07:43,483 --> 00:07:45,236 Hey. Hey. 173 00:07:45,403 --> 00:07:47,572 So I'm gonna go ahead and save you some time, 174 00:07:47,656 --> 00:07:50,700 and tell you that no one's gonna go along with this. 175 00:07:50,784 --> 00:07:51,869 But you knew that, right? 176 00:07:51,953 --> 00:07:52,995 Mmm-hmm. 177 00:07:53,079 --> 00:07:57,042 All right. So, why don't you just give me my share of the leads, 178 00:07:57,376 --> 00:07:59,378 and I'll start making some calls? 179 00:07:59,462 --> 00:08:00,588 Okay. 180 00:08:04,552 --> 00:08:06,095 Hey, all right. All right. 181 00:08:07,472 --> 00:08:08,640 [GROANS] 182 00:08:09,266 --> 00:08:11,060 These aren't leads. What are they? 183 00:08:11,144 --> 00:08:13,604 [CLICKS TONGUE] Oh, right. Those are clues, 184 00:08:13,688 --> 00:08:15,565 and within each clue is a lesson. 185 00:08:15,649 --> 00:08:18,151 You learn a lesson, and then you find a lead. 186 00:08:18,235 --> 00:08:21,739 The leads are scattered all over the industrial park. 187 00:08:21,823 --> 00:08:24,785 I'm trying to make your kids respect you, 188 00:08:24,869 --> 00:08:28,206 because a father needs to respect his boss, 189 00:08:28,290 --> 00:08:31,585 and kids don't respect the father who doesn't respect the boss. 190 00:08:31,669 --> 00:08:33,128 Do you understand that line of logic? 191 00:08:33,212 --> 00:08:34,422 I don't even think you understand it. 192 00:08:34,506 --> 00:08:36,258 I do understand it. 193 00:08:37,092 --> 00:08:38,552 This one's a map. 194 00:08:38,636 --> 00:08:39,637 Or is it? 195 00:08:40,889 --> 00:08:42,183 [EXHALES] 196 00:08:43,809 --> 00:08:47,063 How the tables have turned ! I see you got my email. 197 00:08:48,982 --> 00:08:50,859 Are you gonna give me the leads or not? 198 00:08:50,943 --> 00:08:53,446 I'll give you the leads. But you know what? 199 00:08:54,448 --> 00:08:56,908 It's gonna cost you some clerical work. 200 00:08:56,992 --> 00:08:59,120 What are these for? It doesn't matter. 201 00:08:59,204 --> 00:09:00,746 Fill them out. All of them. 202 00:09:00,830 --> 00:09:03,166 And when you're done, you can watch me shred them. 203 00:09:03,250 --> 00:09:04,626 Right. 204 00:09:04,710 --> 00:09:06,611 I want to watch The Kardashians, okay? 205 00:09:06,713 --> 00:09:08,381 I don't want to watch Bored To Death. It's mindless! 206 00:09:08,465 --> 00:09:09,675 Kardashians is a good show. It is… 207 00:09:09,759 --> 00:09:10,801 Thank you, Stanley! No, you don't even know! 208 00:09:10,885 --> 00:09:12,261 How would he even know The Kardashians? 209 00:09:12,345 --> 00:09:14,806 It's about a family, a real-life family. No, Stanley, do you… 210 00:09:14,890 --> 00:09:16,474 PAM: Hey, baby, what's up? 211 00:09:16,558 --> 00:09:19,311 I am currently reading incoherent riddles 212 00:09:19,395 --> 00:09:22,232 on blue index cards to find vital information 213 00:09:22,316 --> 00:09:26,029 that Michael has hidden all over the office. How are you? 214 00:09:26,404 --> 00:09:29,032 Nothing but vomit and diapers over here. 215 00:09:29,116 --> 00:09:31,160 Oh, my God. I couldn't envy you more. 216 00:09:31,244 --> 00:09:34,414 Having a baby is as exhausting as they say it is. 217 00:09:34,748 --> 00:09:37,627 Having two babies, that's just unfair. 218 00:09:38,253 --> 00:09:39,670 How about this one? 219 00:09:39,754 --> 00:09:42,382 "When arrogant salesmen are mean to my face, 220 00:09:42,466 --> 00:09:45,344 "a certain manager will go to his moppy place." 221 00:09:45,428 --> 00:09:47,138 He means his mopey place. 222 00:09:47,222 --> 00:09:50,100 It's under that street lamp that he thinks was in Casablanca. 223 00:09:50,184 --> 00:09:51,269 God, I love you. 224 00:09:51,602 --> 00:09:55,357 Today I turned an office crisis into a teachable moment. 225 00:09:55,775 --> 00:10:00,363 A lesser manager would have screwed this day up royally. 226 00:10:00,447 --> 00:10:03,493 I can imagine some yokel sitting behind his desk saying, 227 00:10:03,577 --> 00:10:06,370 "Oh, yeah, take a lead. Learn nothing." 228 00:10:06,454 --> 00:10:08,791 Some people shouldn't be in this business. 229 00:10:11,168 --> 00:10:13,755 Hey. I guess you probably won't give me your leads 230 00:10:13,839 --> 00:10:15,424 since I'm a jerk salesman. 231 00:10:15,508 --> 00:10:18,136 Yeah. I basically wish you were dead. 232 00:10:19,513 --> 00:10:20,722 [WHISPERS] I hid the leads. 233 00:10:20,806 --> 00:10:21,974 Where? 234 00:10:28,107 --> 00:10:29,317 Colder. 235 00:10:32,070 --> 00:10:33,488 Colder. 236 00:10:36,492 --> 00:10:37,660 Warmer. 237 00:10:39,288 --> 00:10:40,497 Warmer. 238 00:10:41,373 --> 00:10:44,794 Colder. Colder. Warmer. 239 00:10:46,046 --> 00:10:48,341 Warmer. Warmer! 240 00:10:49,091 --> 00:10:51,345 Hot! Hotter. 241 00:10:52,387 --> 00:10:54,515 Burning hot! Lower. 242 00:10:55,141 --> 00:10:56,433 Are you… Lower. 243 00:10:56,517 --> 00:10:57,978 Are you sure? 244 00:10:58,896 --> 00:11:00,481 Lower. 245 00:11:02,525 --> 00:11:03,526 [LAUGHS] 246 00:11:06,822 --> 00:11:08,323 What are you doing, idiot? 247 00:11:08,407 --> 00:11:10,451 Michael's stupid scavenger hunt. 248 00:11:10,535 --> 00:11:13,623 Scavenger hunt? Here. I can solve it. Give it. 249 00:11:14,415 --> 00:11:15,958 "The treasure you seek is in the parking lot 250 00:11:16,042 --> 00:11:18,086 "under the first president"? 251 00:11:18,170 --> 00:11:19,380 Lincoln. 252 00:11:19,546 --> 00:11:20,756 [SIGHS] 253 00:11:21,132 --> 00:11:22,800 The prankster is getting pranked. 254 00:11:22,884 --> 00:11:23,885 [LAUGHS] 255 00:11:23,969 --> 00:11:25,763 It involves you, too. 256 00:11:26,389 --> 00:11:27,389 The leads are in? 257 00:11:27,473 --> 00:11:28,557 [DOOR OPENS] 258 00:11:28,641 --> 00:11:29,893 Michael? 259 00:11:30,852 --> 00:11:32,980 Michael, you were supposed to tell me when the leads came in. 260 00:11:33,064 --> 00:11:37,110 Well, big shot, if you want to find your leads, 261 00:11:37,194 --> 00:11:39,571 go to the man who never breeds. 262 00:11:40,865 --> 00:11:41,824 Kevin. 263 00:11:41,908 --> 00:11:43,159 Damn it! 264 00:11:43,243 --> 00:11:46,163 Kevin! Give me those leads. Where are they? Come on! 265 00:11:46,247 --> 00:11:48,165 You are never going to find them. 266 00:11:48,250 --> 00:11:50,460 Really? I'm going to enjoy this. 267 00:11:50,544 --> 00:11:52,463 Give me the leads! Where are my leads? 268 00:11:52,547 --> 00:11:53,505 Give me the leads! 269 00:11:53,589 --> 00:11:54,840 I'm still enjoying it! 270 00:11:54,924 --> 00:11:56,134 Where are they? 271 00:11:56,218 --> 00:11:58,595 They're in the trash. They're in the trash. 272 00:11:58,679 --> 00:11:59,846 [COUGHING] 273 00:11:59,931 --> 00:12:01,725 The trash. It's code. 274 00:12:02,350 --> 00:12:04,478 All right, Meredith. Take off your dress. 275 00:12:04,562 --> 00:12:05,562 Okey-dokey. 276 00:12:05,646 --> 00:12:06,855 No, dear God, no. 277 00:12:06,939 --> 00:12:09,359 It's in the trashcan. In the kitchen. 278 00:12:10,027 --> 00:12:11,946 MEREDITH: It's coming off either way. 279 00:12:21,583 --> 00:12:22,959 Clean sack. 280 00:12:23,669 --> 00:12:25,545 What… I emptied it in the dumpster. 281 00:12:25,629 --> 00:12:27,799 It had Toby's baba ghanoush. 282 00:12:28,550 --> 00:12:31,595 If we don't patronize the only Syrian restaurant in town, 283 00:12:31,679 --> 00:12:35,225 there'll be nothing left but pan pizzas 284 00:12:35,309 --> 00:12:37,436 and, you know, make-your-own-salads. 285 00:12:44,153 --> 00:12:45,112 It's empty! 286 00:12:45,196 --> 00:12:46,405 Wait. What day is today? 287 00:12:46,490 --> 00:12:49,242 Tonight is Ghost Whisperer, so Friday. 288 00:12:49,326 --> 00:12:53,831 Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! No, no, no! 289 00:12:55,125 --> 00:12:56,376 Hey, hey! 290 00:12:56,794 --> 00:12:59,464 Wait! Wait! 291 00:13:01,299 --> 00:13:04,261 Okay, you know what? Let's just go to the dump, start looking. 292 00:13:04,345 --> 00:13:06,472 Ryan, come on. Shotgun in my car. 293 00:13:06,556 --> 00:13:08,391 Michael, why would we all go to the dump? 294 00:13:08,475 --> 00:13:10,936 Why? Because I am not going to call Sabre 295 00:13:11,020 --> 00:13:14,941 and say, "Hi! You know those very valuable, expensive leads 296 00:13:15,025 --> 00:13:16,651 "that you gave us earlier today? 297 00:13:16,735 --> 00:13:18,487 "Well, because of a screw-up by a staff member, 298 00:13:18,571 --> 00:13:19,905 "they're now in the city dump." 299 00:13:19,989 --> 00:13:22,159 Not your staff, Michael. You. 300 00:13:22,243 --> 00:13:23,869 Well, that's not the way it's gonna sound. 301 00:13:23,953 --> 00:13:26,289 Here's what we'll do. We'll go to the dump, we'll look around, 302 00:13:26,373 --> 00:13:28,082 then we'll all go out and get pizza, 303 00:13:28,166 --> 00:13:30,335 maybe catch a movie, late-night drink, 304 00:13:30,419 --> 00:13:31,795 some more pizza, call it a night. What do you… 305 00:13:31,879 --> 00:13:34,758 Does it have to be pizza? Could we go for a falafel? 306 00:13:34,842 --> 00:13:35,800 Really? 307 00:13:35,884 --> 00:13:37,970 I'm not going. You did this, not us. 308 00:13:38,054 --> 00:13:42,309 Okay, no. You encouraged it. You were complicit. Complicit. 309 00:13:43,102 --> 00:13:44,186 You were all successories. 310 00:13:44,270 --> 00:13:46,230 That sounds fun, mucking around in the dump. 311 00:13:46,314 --> 00:13:47,690 I wish I could go. You can. 312 00:13:47,774 --> 00:13:49,777 I can't. You know that. 313 00:13:49,861 --> 00:13:52,238 Okay, fine, I get it. I'll just go by myself. 314 00:13:52,656 --> 00:13:53,991 I'll go, Michael. 315 00:13:55,659 --> 00:13:57,370 'Cause you'll just screw it up. 316 00:14:02,710 --> 00:14:03,961 [EXHALES] 317 00:14:11,679 --> 00:14:13,807 This place has gone to hell. 318 00:14:17,854 --> 00:14:19,981 You know, Dwight, there was a time you'd be pinching yourself 319 00:14:20,065 --> 00:14:22,943 to have the opportunity to look through a dump with me. 320 00:14:23,027 --> 00:14:25,029 Yeah, well, the acorn becomes the oak. 321 00:14:25,113 --> 00:14:28,867 Yeah. Well, sometimes the acorn just stays an acorn. 322 00:14:28,951 --> 00:14:30,661 If you don't believe me, look in my gutters. 323 00:14:30,745 --> 00:14:33,415 You're adorable. You need to go for it. 324 00:14:33,540 --> 00:14:36,711 I'm gonna be, like, mad at you if you don't… Yeah, whatever. 325 00:14:40,007 --> 00:14:41,883 [EXCLAIMS] Can't wait for this day to be over. 326 00:14:41,967 --> 00:14:43,886 Why? Just all the drama. 327 00:14:43,970 --> 00:14:45,346 What drama? 328 00:14:45,430 --> 00:14:46,933 Between the… 329 00:14:47,642 --> 00:14:49,268 Us and you guys. 330 00:14:50,646 --> 00:14:51,646 It's unnecessary, right? 331 00:14:51,730 --> 00:14:52,730 So unnecessary. 332 00:14:52,814 --> 00:14:55,068 Good. Thank God you said that. 333 00:14:55,526 --> 00:14:56,777 You know, maybe if the salesmen 334 00:14:56,861 --> 00:14:58,697 weren't acting like such a bunch of stuck-up losers, 335 00:14:58,781 --> 00:15:02,159 then this day wouldn't be so bad. Did you ever think of that? 336 00:15:04,037 --> 00:15:06,038 I have new baby pictures. 337 00:15:06,122 --> 00:15:07,207 Jim. 338 00:15:07,291 --> 00:15:08,250 [SCOFFS] 339 00:15:08,334 --> 00:15:11,254 Don't use your cute baby to make us like you. 340 00:15:11,338 --> 00:15:12,839 She's wearing a Onesie. 341 00:15:13,674 --> 00:15:14,884 Stop it. 342 00:15:17,679 --> 00:15:19,055 If we act nice now, 343 00:15:19,139 --> 00:15:21,516 then we're rewarding them for treating us poorly. 344 00:15:21,600 --> 00:15:22,643 Didn't we kind of start it? 345 00:15:22,727 --> 00:15:24,520 Mmm. I think you're remembering that wrong. 346 00:15:24,604 --> 00:15:25,772 ANDY: Yeah. PHYLLIS: I don't know about this. 347 00:15:25,856 --> 00:15:27,566 I mean, I think we should hold our ground. 348 00:15:27,650 --> 00:15:30,236 The company's changed, and if they don't like it, they can leave. 349 00:15:30,320 --> 00:15:33,574 I mean, a lot of their work can be done from India. 350 00:15:33,700 --> 00:15:36,035 Can we at least all agree that this is uncomfortable, 351 00:15:36,119 --> 00:15:38,664 and maybe heading for something bad? 352 00:15:39,206 --> 00:15:40,540 All those who agree say "aye." 353 00:15:40,624 --> 00:15:41,667 ALL: Aye. 354 00:15:41,751 --> 00:15:44,151 All those opposed? I don't think we need opposed. 355 00:15:44,671 --> 00:15:46,424 You've changed, man. 356 00:15:46,882 --> 00:15:49,636 Oh, why, 'cause I have a shot at a 100K commission? 357 00:15:49,720 --> 00:15:52,180 Since when do you care about money? 358 00:15:52,264 --> 00:15:54,308 When I first met you, you were a wide-eyed innocent. 359 00:15:54,392 --> 00:15:56,603 Hey, there is nothing I can do about my wide-set eyes. 360 00:15:56,687 --> 00:15:58,939 No, no, no, I'm talking about your personality, Dwight! 361 00:15:59,023 --> 00:16:02,444 Okay, when I first met you, I had a lot of job offers. 362 00:16:02,694 --> 00:16:05,989 And I had an offer from Ivan Schotsky. 363 00:16:06,073 --> 00:16:08,785 The Ivan Schotsky. If I had assistant managed him… 364 00:16:08,869 --> 00:16:09,869 Assistant to the managed him. 365 00:16:09,953 --> 00:16:11,663 Oh, that's low! 366 00:16:11,747 --> 00:16:14,250 I would be number two right now at a Home Depot! 367 00:16:14,334 --> 00:16:15,334 Yeah. Okay? 368 00:16:15,418 --> 00:16:17,003 'Cause they promote from within! 369 00:16:17,087 --> 00:16:19,506 Instead I had to follow you. You're going nowhere. 370 00:16:19,590 --> 00:16:22,260 You think you would have done better without me. Really? 371 00:16:22,344 --> 00:16:25,013 I hitched my wagon to a horse with no legs. 372 00:16:25,097 --> 00:16:29,227 Wow! Okay! Man! 373 00:16:30,771 --> 00:16:32,856 When I think about all the time 374 00:16:32,940 --> 00:16:35,401 that I wasted being your friend! 375 00:16:35,486 --> 00:16:36,736 I shouldn't have been hanging out 376 00:16:36,820 --> 00:16:38,238 watching karate movies with you! 377 00:16:38,322 --> 00:16:39,573 Kung fu movies! 378 00:16:39,657 --> 00:16:40,783 You know what I should have been doing? 379 00:16:40,867 --> 00:16:43,537 I should have been out at bars finding my soul mate, 380 00:16:43,621 --> 00:16:45,289 finding my wife, making babies. 381 00:16:45,373 --> 00:16:48,376 Nice babies you're making with the floozies at the bars! 382 00:16:48,460 --> 00:16:50,295 That's my wife you're talking about, man! 383 00:16:50,379 --> 00:16:53,299 Your made-up wife who doesn't exist? 384 00:16:54,968 --> 00:16:56,052 You watch it! 385 00:16:56,136 --> 00:17:00,642 If I'd wanted to hit you, I would have hit you. Don't do it! No, no. 386 00:17:01,518 --> 00:17:04,188 You just made an enemy with the wrong guy, Dwight. 387 00:17:09,569 --> 00:17:11,906 Wait. Timeout, timeout, timeout! 388 00:17:15,119 --> 00:17:16,578 Time-in. No! 389 00:17:18,248 --> 00:17:20,834 Don't… Don't even think about that. 390 00:17:26,341 --> 00:17:27,592 Stop it! 391 00:17:27,676 --> 00:17:30,263 Give me that. That's my spool! 392 00:17:31,472 --> 00:17:33,850 What's the least we can do to make this okay? 393 00:17:33,934 --> 00:17:35,727 I'll text Pam. She's really good at this stuff. 394 00:17:35,811 --> 00:17:38,857 Yeah. I'll text Erin. She's really good at this stuff, too. 395 00:17:39,774 --> 00:17:42,778 I mean, I guess we could give them some of our new commissions. 396 00:17:42,862 --> 00:17:44,905 That is a dangerous precedent. 397 00:17:44,989 --> 00:17:47,283 Pam texted back saying we could give them all iPods. 398 00:17:47,367 --> 00:17:50,454 If they don't have an iPod by now, they really don't want one. 399 00:17:50,538 --> 00:17:53,083 All right. Then we're back to cash. 400 00:17:53,667 --> 00:17:54,709 And I gotta say, 401 00:17:54,793 --> 00:17:56,669 if giving a small percentage of our commissions 402 00:17:56,753 --> 00:17:58,756 is gonna smooth all this over, I'm for it. 403 00:17:58,840 --> 00:18:00,716 Okay, fine, cash it is. 404 00:18:00,800 --> 00:18:02,344 Erin just texted me back. 405 00:18:02,428 --> 00:18:04,931 "People love shells from faraway beaches." 406 00:18:05,849 --> 00:18:07,100 [SIGHING] 407 00:18:07,476 --> 00:18:09,686 Okay, Dwight. All right, Dwight. 408 00:18:09,770 --> 00:18:12,982 Here we go! Here we go! Oh, God! 409 00:18:13,066 --> 00:18:14,067 Oh. 410 00:18:17,071 --> 00:18:18,615 [GROANS IN DISGUST] 411 00:18:20,284 --> 00:18:21,785 [BOTH PANTING] 412 00:18:26,583 --> 00:18:27,834 [EXHALES] 413 00:18:29,837 --> 00:18:31,588 We're never gonna find those leads, are we? 414 00:18:31,672 --> 00:18:32,758 No. 415 00:18:44,481 --> 00:18:46,149 Amazing, isn't it? 416 00:18:46,942 --> 00:18:49,736 No other animal on Earth could do this. 417 00:18:49,820 --> 00:18:52,866 Maybe beavers. But not like this. 418 00:18:56,788 --> 00:19:00,417 So, how about, guys, 1 % commission a month instead of 2%? 419 00:19:00,501 --> 00:19:01,626 What do you think… No. 420 00:19:01,710 --> 00:19:03,588 No, we agreed 2% for the quarter. Yes. 421 00:19:03,672 --> 00:19:06,048 Okay. Hey, everybody. 422 00:19:06,132 --> 00:19:07,634 Nice spread. We get it. 423 00:19:07,718 --> 00:19:09,761 You eat like royalty. No, no. 424 00:19:09,845 --> 00:19:12,223 This is a representation of how we feel, 425 00:19:12,307 --> 00:19:14,560 and how we feel is really sorry. 426 00:19:14,644 --> 00:19:17,313 Yeah. We wanted to bring you in and make a peace offering. 427 00:19:17,397 --> 00:19:20,651 Yeah, we wanted to do the right thing, so… 428 00:19:21,110 --> 00:19:23,321 Way to go, guys. This… 429 00:19:24,364 --> 00:19:25,740 This was an integrity move. 430 00:19:25,824 --> 00:19:28,035 Yeah. When we walked in here, 431 00:19:28,286 --> 00:19:31,080 we were all prepared to tell you to go to hell. 432 00:19:31,164 --> 00:19:32,749 Do you have any pastries without fruit? 433 00:19:32,833 --> 00:19:35,545 Yes, we do. Eclairs. 434 00:19:37,797 --> 00:19:40,091 Well, you better be happy, taking 2% of our 435 00:19:40,175 --> 00:19:42,637 2% milk! What I forgot for the coffee. 436 00:19:42,721 --> 00:19:43,763 Yeah, treats, Stanley. 437 00:19:43,847 --> 00:19:45,807 They've accepted our simple offer of treats only, 438 00:19:45,891 --> 00:19:47,143 nothing more. 439 00:19:49,521 --> 00:19:53,443 This is nice. All of us back together. 440 00:19:54,360 --> 00:19:55,653 This? 441 00:19:56,070 --> 00:19:57,280 Why would somebody throw that out? 442 00:19:57,364 --> 00:19:59,282 [RAZZING] Waste. 443 00:19:59,366 --> 00:20:00,534 [SIGHS] 444 00:20:02,537 --> 00:20:03,580 Hey. 445 00:20:04,497 --> 00:20:06,917 You know who'd like this? Phyllis. 446 00:20:07,209 --> 00:20:08,210 Purple much? 447 00:20:08,294 --> 00:20:09,421 Yeah, she does. 448 00:20:10,172 --> 00:20:12,884 She loves purple. Does it stink? 449 00:20:13,593 --> 00:20:14,719 Yeah. 450 00:20:15,762 --> 00:20:18,306 You know what would be a great picture here? 451 00:20:18,390 --> 00:20:21,727 Just this whole dump, and in the middle, one flower. 452 00:20:21,811 --> 00:20:23,188 Mmm-hmm. That's it. 453 00:20:23,772 --> 00:20:24,857 Wow. 454 00:20:26,150 --> 00:20:30,989 And the caption would read… "Hope grows." 455 00:20:32,157 --> 00:20:33,701 "In a dump." 456 00:20:37,247 --> 00:20:38,999 [HORN HONKING] 457 00:20:39,083 --> 00:20:40,126 [WHOOPING] 458 00:20:40,210 --> 00:20:41,836 Is the good news that you found our leads? 459 00:20:41,920 --> 00:20:43,087 No. Better. 460 00:20:43,171 --> 00:20:44,506 We have an awesome beanbag chair 461 00:20:44,590 --> 00:20:45,841 that's perfect for the break room. 462 00:20:45,925 --> 00:20:48,511 [EXCLAIMS IN DISGUST] I'm never gonna sit on that disgusting seat. 463 00:20:48,595 --> 00:20:51,055 Yeah, damn right you're not, 'cause it's for me and Michael only! 464 00:20:51,139 --> 00:20:55,103 Yeah! Yeah! 465 00:20:58,732 --> 00:21:00,318 It's freezing out here. 466 00:21:00,402 --> 00:21:01,486 Yeah! 467 00:21:05,032 --> 00:21:06,200 I have warm blood. 468 00:21:06,951 --> 00:21:09,329 Oh, wow. Thank you. 469 00:21:11,249 --> 00:21:12,583 [CHUCKLES] 470 00:21:14,210 --> 00:21:16,380 You're the nicest person I've ever met. 471 00:21:27,978 --> 00:21:29,187 [HUMMING]