1 00:00:03,212 --> 00:00:08,175 De schoonmaker is op vakantie en Dwight wil geen vervanger. 2 00:00:08,217 --> 00:00:15,349 Maar het is niet lang meer smerig, want ik heb het klusjeswiel gemaakt. 3 00:00:15,391 --> 00:00:19,645 Gaaf. Mag ik als eerste draaien? -Het draait niet. 4 00:00:19,687 --> 00:00:24,942 Het schuift elke dag één stap op en dan zie je wat je moet doen. 5 00:00:24,984 --> 00:00:27,153 Een wiel moet draaien. 6 00:00:29,947 --> 00:00:34,744 Dat weet ik, maar in dit geval zou dat niet werken. 7 00:00:34,785 --> 00:00:37,997 Wat saai. Ze praat alleen over klusjes. 8 00:00:38,038 --> 00:00:41,459 Een wiel wil draaien, Pam. 9 00:00:41,500 --> 00:00:43,711 Dat zou wel leuker zijn. 10 00:00:48,799 --> 00:00:51,594 Dat bedoel ik nou. 11 00:00:53,053 --> 00:00:55,681 Ik wil een smak geld. 12 00:00:57,641 --> 00:01:02,062 De mokken? -Ja, alle vuile mokken afwassen. 13 00:01:02,104 --> 00:01:06,400 Dit is stom. -Ja, het zijn alleen maar klusjes. 14 00:01:06,442 --> 00:01:08,944 Je snapt niet waarom we dit doen. 15 00:01:08,986 --> 00:01:14,450 Volgens mij snap jij niet hoe wielen werken. 16 00:01:14,492 --> 00:01:20,539 Ik heb het klusjeswiel verder ontwikkeld en dit is het resultaat. 17 00:01:21,582 --> 00:01:26,504 We hebben prijzen. Tien dollar, een reep, manager voor een uur. 18 00:01:26,545 --> 00:01:31,759 Maar ook straffen: 'geen internet' en 'Stanley krijgt je lunch'. 19 00:01:31,801 --> 00:01:34,762 Er staan alleen geen klusjes op. 20 00:01:34,804 --> 00:01:37,556 Dit is inderdaad leuker. 21 00:01:42,603 --> 00:01:45,105 Miniwiel. 22 00:01:47,483 --> 00:01:52,404 Op het miniwiel staan wel klusjes, maar dat vinden ze niet erg. 23 00:01:52,446 --> 00:01:55,366 De toiletten. 24 00:02:21,559 --> 00:02:26,397 Pam, we moeten gaan. Cece, ga naar binnen. Oma heeft ontbijt. 25 00:02:27,439 --> 00:02:30,818 We gaan naar de bruiloft van Roy. 26 00:02:30,860 --> 00:02:37,533 Het enige rare aan een bruiloft van Pams ex op een weekdag om acht uur... 27 00:02:37,575 --> 00:02:40,244 is dat het Pams ex is die trouwt. 28 00:02:42,204 --> 00:02:45,124 Banaan? -Er zijn vast alleen hotdogs. 29 00:02:45,165 --> 00:02:48,168 Zelfs Roy zou dat niet doen. 30 00:02:48,210 --> 00:02:51,589 Toen wij gingen trouwen, wilde hij hotdogs. 31 00:02:52,965 --> 00:02:54,049 Echt raar. 32 00:02:56,218 --> 00:02:59,221 Pete, post voor je. -Echt waar? 33 00:02:59,263 --> 00:03:04,059 Er staat 'klantenservice' op. -Ik ben ook klantenservice. 34 00:03:04,101 --> 00:03:08,022 Ik wissel jullie af. -Hoera, weer een klacht. 35 00:03:08,063 --> 00:03:11,859 Soms schrijf ik bedrijven ook aardige brieven. 36 00:03:11,901 --> 00:03:15,863 Wat lief van je. -Wauw, Newsweek. 37 00:03:15,905 --> 00:03:21,201 De verkiezingen... Het is me wat. -Hij is al geopend. 38 00:03:21,243 --> 00:03:26,540 O ja, ik heb hem per ongeluk gelezen. Het is geen aardige brief. 39 00:03:30,377 --> 00:03:35,132 De speciale-projecten-fee is gearriveerd. 40 00:03:35,174 --> 00:03:37,593 Ik weet dat je niet echt bent. 41 00:03:37,635 --> 00:03:41,847 Dit is m'n liefdadigheidsinitiatief, Operatie Geef. 42 00:03:41,889 --> 00:03:44,975 Andy heeft al m'n projecten afgekeurd. 43 00:03:45,017 --> 00:03:50,773 Maar dit is voor het goede doel, dus hij durft het vast niet af te zeiken. 44 00:03:54,026 --> 00:03:59,782 Darryl. Hoe is het ermee? -Gefeliciteerd, kerel. 45 00:04:02,826 --> 00:04:05,079 Is dit z'n huis? -Ik denk het. 46 00:04:05,120 --> 00:04:07,873 Mimosa? -Nee, dank je. 47 00:04:07,915 --> 00:04:11,126 Dank je wel. -Zal ik uw schil weggooien? 48 00:04:12,753 --> 00:04:14,880 Ja. Dank je wel. 49 00:04:25,683 --> 00:04:30,354 Wie was dat? -M'n ex-verloofde. 50 00:04:30,396 --> 00:04:34,817 Ik heb een bedrijfje opgericht met een studievriend. 51 00:04:36,443 --> 00:04:40,781 Ik heb met Pam overlegd en toen zou ik het niet doen. 52 00:04:40,823 --> 00:04:43,993 Maar ik heb het toch gedaan. 53 00:04:44,034 --> 00:04:48,414 Er komt nog een gesprek aan, maar ik weet niet wanneer. 54 00:04:48,455 --> 00:04:53,419 Voor Operatie Geef mag je zelf een goed doel uitkiezen. 55 00:04:53,460 --> 00:04:56,422 Wat leuk. Wat gaan we doen? 56 00:04:56,463 --> 00:05:01,260 Ons budget is 4000 dollar. Wie heeft z'n formulier ingevuld? 57 00:05:01,301 --> 00:05:06,098 American Diabetes Association. -Je hebt zelf diabetes. 58 00:05:06,140 --> 00:05:09,435 Moet je soms een egoïstisch doel kiezen? 59 00:05:09,476 --> 00:05:13,605 Ik zou heel graag... -Heifers International. 60 00:05:13,647 --> 00:05:19,153 Moet je horen: Ze geven arme mensen een geit of zo. Echt heel grappig. 61 00:05:19,194 --> 00:05:22,531 Ik wil kabouters bouwen met Jimmy Carter. 62 00:05:22,573 --> 00:05:27,578 En jij, Dwight? -Er is geen bewijs dat dit werkt. 63 00:05:27,619 --> 00:05:33,375 Ik geef aan een stichting die dakloze kinderen vlagsignalen leert. 64 00:05:33,417 --> 00:05:35,794 Dat verandert hun leven. 65 00:05:35,836 --> 00:05:39,923 Ik wil gewoon niet dat die signalen verloren gaan. 66 00:05:39,965 --> 00:05:42,468 Dwight, je doet gewoon mee. 67 00:05:42,509 --> 00:05:47,848 Deelname is verplicht, maar je mag zelf een goed doel kiezen. 68 00:05:47,890 --> 00:05:52,144 Prima. Dan kies ik de Global Relief Foundation. 69 00:05:52,186 --> 00:05:57,066 Wat een front voor de Taliban bleek te zijn. 70 00:05:57,107 --> 00:06:01,111 Jazeker, de Taliban in Afghanistan. 71 00:06:01,153 --> 00:06:03,906 De Taliban zijn echt erg. 72 00:06:05,115 --> 00:06:11,121 Maar ze hebben wel goede heroïne. -Dat kan ik niet accepteren. 73 00:06:11,163 --> 00:06:14,333 Dan gaat Operatie Geef dus niet door. 74 00:06:14,374 --> 00:06:17,503 De staat moet mensen niet vertroetelen. 75 00:06:22,007 --> 00:06:26,887 Daar is hij dan. Is het bijna tijd om de pannekoek aan te snijden? 76 00:06:26,929 --> 00:06:31,391 We zijn blij dat iedereen zo vroeg komt. 77 00:06:31,433 --> 00:06:34,144 Bedankt voor de uitnodiging. 78 00:06:34,186 --> 00:06:37,231 Zonder jou had ik Lara nooit ontmoet. 79 00:06:37,272 --> 00:06:40,984 Ik ben mooi ontkomen. Grapje. -Graag gedaan. 80 00:06:41,026 --> 00:06:43,487 Dank je wel. 81 00:06:43,529 --> 00:06:46,573 Wat een prachtig huis trouwens. 82 00:06:46,615 --> 00:06:49,701 Dankzij m'n grindbedrijf. 83 00:06:49,743 --> 00:06:52,621 Een grindbedrijf? -Wat doe jij nu? 84 00:06:52,663 --> 00:06:55,082 Ik verkoop geen grind. 85 00:06:55,124 --> 00:06:59,044 Nee, het gaat goed. Ik ben met wat dingetjes bezig. 86 00:06:59,086 --> 00:07:03,048 Je weet maar nooit. -Verdoe je tijd maar niet. 87 00:07:03,090 --> 00:07:07,469 Hij heeft een sportwagen van 50.000 dollar. 88 00:07:07,511 --> 00:07:13,142 Duncan, waar vind ik nou iemand die mooi, slim en goed geïnformeerd is? 89 00:07:13,183 --> 00:07:18,105 Wacht even. Erin, ken jij iemand die... 90 00:07:23,152 --> 00:07:27,239 Jij bent gek op het nieuws, toch? -Ligt eraan. 91 00:07:27,281 --> 00:07:29,658 Soms is het ook heel zielig. 92 00:07:29,700 --> 00:07:35,289 Ik ken een bekende nieuwsproducent. Ik mag z'n naam niet noemen. 93 00:07:35,330 --> 00:07:40,419 Is het Duncan? -Hij is op zoek naar nieuw talent. 94 00:07:40,460 --> 00:07:44,381 Ik als nieuwslezeres? -Doe wat lippenstift op... 95 00:07:44,423 --> 00:07:48,177 drink een glas wijn en lees wat berichten voor. 96 00:07:48,218 --> 00:07:54,266 In een paar verschillende outfits. Dat zou Duncan heel... 97 00:07:54,308 --> 00:07:58,270 Dat zou m'n vriend heel fijn vinden. 98 00:07:58,312 --> 00:08:01,523 Misschien. Ik zal erover nadenken. 99 00:08:02,691 --> 00:08:04,776 Denk er maar over na. 100 00:08:06,904 --> 00:08:10,949 Clark is gewoon de eikel die op kantoor naast me zit. 101 00:08:10,991 --> 00:08:15,287 M'n vrienden zijn Scott, Glen en Rob. Die ken je niet. 102 00:08:15,329 --> 00:08:19,374 Waarom kijk ik nooit verder dan receptioniste? 103 00:08:19,416 --> 00:08:22,669 Omdat ik er ooit voor heb gesolliciteerd? 104 00:08:22,711 --> 00:08:28,217 Wat als het een vacature voor een hersenchirurg was geweest? 105 00:08:28,258 --> 00:08:32,554 Precies een jaar geleden ontmoette ik Laura. 106 00:08:32,596 --> 00:08:35,641 Ik dacht dat ze serveerster was... 107 00:08:35,682 --> 00:08:40,187 maar na drie weken zei ze dat ze de eigenares was. 108 00:08:40,229 --> 00:08:43,315 Je bent een mooie meid vol mysteries. 109 00:08:43,357 --> 00:08:46,944 Vandaag heb ik een verrassing voor jou. 110 00:08:48,487 --> 00:08:51,156 Speelt hij piano? -Nee. 111 00:08:51,198 --> 00:08:55,202 Roy? Nee. -Ik zei dat ik op boksles zat... 112 00:08:55,244 --> 00:08:58,080 maar eigenlijk deed ik dit. 113 00:08:58,121 --> 00:09:00,749 Ik hoop dat je het mooi vindt. 114 00:09:02,376 --> 00:09:04,544 Je kunt het, Roy. 115 00:09:24,606 --> 00:09:28,652 Wij verrassen elkaar toch nog steeds? -Zeker weten. 116 00:09:29,695 --> 00:09:34,199 Voor je 30e verjaardag wilde ik je graag verrassen. 117 00:09:34,241 --> 00:09:37,744 Met goede plaatsen voor de 76ers. 118 00:09:37,786 --> 00:09:43,083 Maar ik had de tickets echt gekocht. -Het was een uitwedstrijd. 119 00:09:43,125 --> 00:09:49,589 In Phoenix. Dat moeten ze echt duidelijker zeggen. Ze wisselen af. 120 00:09:52,718 --> 00:09:56,096 Weten wij alles van elkaar? -Nee. 121 00:09:57,139 --> 00:10:00,017 Vertel eens iets wat ik nog niet weet. 122 00:10:07,232 --> 00:10:12,779 O, ik weet iets. M'n broers namen een keer de lotto-uitslag op. 123 00:10:12,821 --> 00:10:17,242 Ze kochten het winnende lot en lieten mij de video zien. 124 00:10:17,284 --> 00:10:20,370 En jij dacht dat jullie rijk waren. 125 00:10:20,412 --> 00:10:25,125 Maar het heeft een grappig einde. Ik weet het niet meer. 126 00:10:25,167 --> 00:10:30,088 Dat ik dacht dat we rijk waren. -Verdorie, dat wist ik. 127 00:10:30,130 --> 00:10:33,133 De Senator en ik verrassen elkaar nog. 128 00:10:33,175 --> 00:10:37,095 Het is altijd weer spannend wat hij nou weer bedenkt. 129 00:10:44,644 --> 00:10:47,272 Gaat het? 130 00:10:49,066 --> 00:10:54,946 Je steunt de Taliban, dus ik neem aan dat je je aan hun regels wil houden. 131 00:10:54,988 --> 00:11:02,329 Anders zou het inconsequent zijn. -Zweer je je aan hun wet te houden? 132 00:11:05,499 --> 00:11:07,584 Dat zweer ik zeker. 133 00:11:13,632 --> 00:11:19,054 Ik was bang dat ze een plan had, maar het lettertype was belachelijk. 134 00:11:19,096 --> 00:11:21,264 Je hebt helemaal geen plan. 135 00:11:21,306 --> 00:11:25,811 Met een belachelijk lettertype vermoedt niemand een plan. 136 00:11:27,270 --> 00:11:29,564 Zoek je dit? 137 00:11:32,692 --> 00:11:38,824 Wat een mooie pen. Maar hij is nu van mij, want ik heb hem gestolen. 138 00:11:38,865 --> 00:11:41,910 We hebben toch een contract getekend? 139 00:11:41,952 --> 00:11:49,251 Dus als je het echt meent, moet je m'n hand afhakken. 140 00:11:49,292 --> 00:11:53,255 Je bent gek. -Weet ik. Kies maar een ander doel. 141 00:11:53,296 --> 00:11:58,218 En je Operatie Machtsgreep laten doorgaan? Nee, dank je. 142 00:11:58,260 --> 00:12:01,221 In dat geval moet je... 143 00:12:02,597 --> 00:12:05,892 m'n hand afhakken. 144 00:12:09,729 --> 00:12:12,357 Dit mes moet worden geslepen. 145 00:12:12,399 --> 00:12:17,446 Geniet nog maar even van je hand. Strik je veter, meng een salade... 146 00:12:17,487 --> 00:12:19,906 Doe wat je 't meest zult missen. 147 00:12:19,948 --> 00:12:23,493 Weet je wat? Ik moet drie telefoontjes plegen. 148 00:12:23,535 --> 00:12:29,749 Daarna mag je iemand worden die andermans handen afhakt. 149 00:12:29,791 --> 00:12:32,419 Prima plan. 150 00:12:32,461 --> 00:12:37,591 Dus Clark wil je filmen in verschillende outfits bij hem thuis? 151 00:12:37,632 --> 00:12:41,094 Clark, wij moeten eens praten. 152 00:12:42,220 --> 00:12:46,224 Wat voor kleren heeft Erin nodig voor die auditie? 153 00:12:49,478 --> 00:12:55,066 Een paar bloesjes, een topje, een jasje, een kokerrok, naaldhakken... 154 00:12:55,108 --> 00:12:58,445 beslist met een open voorkant... 155 00:12:58,487 --> 00:13:02,824 en een decolleté. Door de camera lijkt het minder diep. 156 00:13:02,866 --> 00:13:07,204 Dat weten weinig mensen. En een panty met zo'n naad. 157 00:13:07,245 --> 00:13:11,666 Voor een auditie? -En een kamerjas voor tussendoor. 158 00:13:11,708 --> 00:13:14,503 Maar die heb ik nog wel liggen. 159 00:13:14,544 --> 00:13:17,088 Hij weet waar hij het over heeft. 160 00:13:17,130 --> 00:13:21,718 Neem deze creditcard en ga die spullen met haar kopen. 161 00:13:21,760 --> 00:13:27,015 Dat zal ik zeker doen. -Te gek. Plop. 162 00:13:28,934 --> 00:13:32,854 Dan ga ik maar naar het winkelcentrum... 163 00:13:32,896 --> 00:13:36,191 om wat sexy outfits voor Erin te kopen. 164 00:13:36,233 --> 00:13:38,318 Die Clark toch. 165 00:13:40,445 --> 00:13:44,533 Volgende vraag. -Je gekste seksplek ooit. 166 00:13:44,574 --> 00:13:51,248 Let op je taalgebruik. -De eerste ster op wie ze verzot was. 167 00:13:51,289 --> 00:13:54,084 John Stamos. 168 00:13:54,125 --> 00:13:57,420 John Stamos. -Ja. Maar dat was tijdelijk. 169 00:13:57,462 --> 00:14:00,924 Ik ging al gauw verder naar... -Johnny Depp. 170 00:14:05,345 --> 00:14:11,101 Ik had hetzelfde gesprek met Kevin. 171 00:14:12,185 --> 00:14:16,481 Johnny Depp. -Zeker weten. George Clooney. 172 00:14:16,523 --> 00:14:21,695 Oké, ik heb er een. -Wat was je gekste seksplek ooit? 173 00:14:21,736 --> 00:14:24,114 Kevin, hou nou op. 174 00:14:26,199 --> 00:14:28,535 Heb je ze de markt laten zien? 175 00:14:28,577 --> 00:14:31,663 En wat zeiden ze? 176 00:14:31,705 --> 00:14:34,249 Dat is geweldig. 177 00:14:36,126 --> 00:14:41,631 Het is nog niet eens zeker. Ik vertel het pas als het zeker is. 178 00:14:41,673 --> 00:14:46,303 Misschien is er echt iets wat ik niet weet over Jim. 179 00:14:50,307 --> 00:14:55,729 Er is een vrijwillige vergadering over Erins zelfvertrouwen. 180 00:14:55,770 --> 00:14:58,940 Over haar lichaam. Goed gedaan. 181 00:14:58,982 --> 00:15:02,152 Ik ben Andy's consigliere. 182 00:15:02,193 --> 00:15:07,240 Hij dacht vast dat ik van The Godfather hou omdat ik zwart ben. 183 00:15:07,282 --> 00:15:11,911 Mis. Ik hou van The Godfather omdat ik cinefiel ben. 184 00:15:11,953 --> 00:15:18,918 Scarface is gaaf omdat ik zwart ben. -Erin wordt misschien nieuwslezeres. 185 00:15:21,588 --> 00:15:26,134 Ik wil dat ze zich op haar gemak voelt in haar sexy lichaam. 186 00:15:26,176 --> 00:15:33,183 Zeg allemaal iets wat je mooi vindt aan haar lichaam. Darryl. 187 00:15:33,224 --> 00:15:36,394 Ze heeft een heel mooie haarkleur. 188 00:15:36,436 --> 00:15:39,856 Is dit voor een auditie als nieuwslezeres? 189 00:15:39,898 --> 00:15:44,986 Waarom gaat het dan niet over haar betrouwbaarheid? 190 00:15:45,028 --> 00:15:49,616 Knappe mensen worden betrouwbaarder gevonden. 191 00:15:49,658 --> 00:15:53,620 Walter Cronkite was lang de meest betrouwbare man. 192 00:15:53,662 --> 00:15:57,415 Cronkite was lekker. Die snor had ik wel gelust. 193 00:15:57,457 --> 00:16:01,378 Heeft Erin ervaring met journalistiek? 194 00:16:01,419 --> 00:16:04,172 Heeft ze missverkiezingen gedaan? 195 00:16:04,214 --> 00:16:07,842 Ze doet het vast prima. Ze is hartstikke knap. 196 00:16:07,884 --> 00:16:13,264 Ik krijg niet veel kansen, dus ik moet dit serieus nemen. 197 00:16:13,306 --> 00:16:16,226 Ik doe alles voor deze baan. 198 00:16:16,267 --> 00:16:19,020 Ze doet alles. -Ik hoorde het. 199 00:16:23,566 --> 00:16:26,986 Het is zover. Nog vragen? 200 00:16:27,028 --> 00:16:32,075 Duurt het lang? -Het is voorbij voor je het weet. 201 00:16:34,744 --> 00:16:39,999 De Afghaanse president Karzai heeft Dollardagen aangekondigd. 202 00:16:40,041 --> 00:16:45,839 Hij heeft korting beloofd op alle Kia Sentra's en Sonata's uit 2012. 203 00:16:45,880 --> 00:16:49,300 Hij zei: Bent u niet blij dat u hebt gewacht? 204 00:16:49,342 --> 00:16:53,513 Hoe kom je daaraan? -Ik heb het bij elkaar gesprokkeld. 205 00:16:53,555 --> 00:16:56,307 Ik hou het nieuws heus wel bij. 206 00:16:56,349 --> 00:17:01,146 Je doet het geweldig. Sluit af met je naam. 207 00:17:01,187 --> 00:17:05,734 Ik ben Erin Hannon. Goedenavond. -Leg er een pauze in. 208 00:17:08,319 --> 00:17:11,072 Een langere pauze. -Dat was goed. 209 00:17:11,114 --> 00:17:16,077 Een langere pauze. Bouw de spanning op. Niet verlegen zijn. 210 00:17:31,718 --> 00:17:35,305 Heel goed. Er zitten heel goede dingen in. 211 00:17:36,806 --> 00:17:42,979 Ik voel dat je naar me kijkt. -Oké. Nog iets wat je niet weet. 212 00:17:43,021 --> 00:17:49,444 Ik kwam laatst een oude schoolgenoot tegen die pas was gescheiden. 213 00:17:49,486 --> 00:17:53,740 Hij probeerde me te versieren en ik heb niets gezegd. 214 00:17:53,782 --> 00:17:58,119 Ik schaamde me en ik wist niet of je kwaad zou worden. 215 00:17:58,161 --> 00:18:00,914 Ik dacht dat je het wel wilde weten. 216 00:18:02,248 --> 00:18:07,378 Dat is niet echt gebeurd. Je zou het meteen hebben gezegd. 217 00:18:07,420 --> 00:18:11,508 En jij? Kom op, er moet toch iets zijn. 218 00:18:11,549 --> 00:18:18,097 Tussen je geboorte en nu. Iets wat je nog niet hebt gezegd. 219 00:18:20,475 --> 00:18:22,560 Zeg het maar gewoon. 220 00:18:24,270 --> 00:18:27,857 Hou nou op, Beesly. Je kent me veel te goed. 221 00:18:47,460 --> 00:18:50,630 Ik weet nu wat me dwarszat. 222 00:18:50,672 --> 00:18:55,635 Ze willen natuurlijk zien hoe Erin met haar collega's omgaat. 223 00:18:55,677 --> 00:18:59,264 Maar deze auditie moet ze alleen doen. 224 00:18:59,305 --> 00:19:04,310 Clark kan je medepresentator zijn, maar hij doet de camera al. 225 00:19:04,352 --> 00:19:09,107 Misschien iemand anders die een klik heeft met Erin. 226 00:19:11,317 --> 00:19:14,571 Dit keer gaat het echt gebeuren. 227 00:19:14,612 --> 00:19:19,492 Het wordt laat. Ik zal jullie even wat inspiratie geven. 228 00:19:20,869 --> 00:19:23,413 Hé, een film. Welke is dit? 229 00:19:23,454 --> 00:19:27,542 127 Hours. Over een man die... -Niets verklappen. 230 00:19:27,584 --> 00:19:29,669 Sorry. Je hebt gelijk. 231 00:19:37,010 --> 00:19:40,096 Iedereen is er. 232 00:19:40,138 --> 00:19:43,850 Kom binnen. -Dank je. 233 00:19:43,892 --> 00:19:46,477 Wat doe jij hier? -Sorry. 234 00:19:46,519 --> 00:19:52,400 Andy wil medepresentator zijn. Ik moet z'n make-up doen. 235 00:19:52,442 --> 00:19:57,655 Het slachtoffer had tweedegraads brandwonden. 236 00:19:57,697 --> 00:20:02,118 Als je niet tegen de hitte kunt, moet je de keuken uit gaan. 237 00:20:03,161 --> 00:20:06,205 Ja, maar de nooduitgang was dicht. 238 00:20:06,247 --> 00:20:10,168 Oké, het staat erop. -Zeker weten? 239 00:20:10,209 --> 00:20:14,005 Ze is klaar. -Ik heb het over mezelf. 240 00:20:14,047 --> 00:20:18,426 Het voelde niet goed. -Nee hoor, het was prima. 241 00:20:18,468 --> 00:20:20,720 Top. Laten we iets gaan eten. 242 00:20:20,762 --> 00:20:24,474 Nee, we kunnen best nog een paar takes doen. 243 00:20:24,515 --> 00:20:28,937 Een close-up misschien? Dat is handiger voor de montage. 244 00:20:28,978 --> 00:20:32,273 Oké, prima. 245 00:20:32,315 --> 00:20:35,151 Ik heb honger. 246 00:20:35,193 --> 00:20:39,530 Pete, ga jij met Erin iets eten. -Je zegt het maar. 247 00:20:39,572 --> 00:20:41,741 Ik bel je nog wel. 248 00:20:41,783 --> 00:20:44,327 Dit is een solo-opname. 249 00:20:44,369 --> 00:20:48,498 Ik ben in elk geval blij dat ik dit heb aangedurfd. 250 00:20:48,539 --> 00:20:52,085 Misschien heeft Andy er ook iets aan. 251 00:20:57,507 --> 00:21:03,137 Dat is echt walgelijk. Maar hij doet het ontzettend goed. 252 00:21:03,179 --> 00:21:05,473 Hij hakt zo z'n arm af. 253 00:21:05,515 --> 00:21:10,645 We moeten echt Rise Of The Planet Of The Apes een keer kijken. 254 00:21:10,687 --> 00:21:14,691 Hij studeerde aan drie universiteiten tegelijk. 255 00:21:14,732 --> 00:21:19,362 Dat maakt je nog geen genie. -Het maakt je ook niet dom. 256 00:21:19,404 --> 00:21:22,699 Het maakt je heel dom. -Zo dom als jij, ja. 257 00:21:22,740 --> 00:21:27,662 Jij bent hier de domme. -Nee, jij bent hier de domme.