1 00:00:01,001 --> 00:00:04,088 לדעתי, פילדלפיה 76' יגיעו לכל היותר לרבע גמר המזרח. 2 00:00:04,880 --> 00:00:06,716 לדעתי הם יגיעו לגמר. 3 00:00:06,966 --> 00:00:10,720 ביינום הוא מפלצת. בקליעת שלשות הוא אפילו... 4 00:00:12,096 --> 00:00:13,931 נשכתי לעצמי את השפה בארוחת הצהריים היום. 5 00:00:15,349 --> 00:00:16,475 זה מעצבן. 6 00:00:16,934 --> 00:00:19,812 בכל מקרה, פשוט לא נראה לי. הניקס קשוחים. 7 00:00:19,895 --> 00:00:22,732 הנטס קשוחים. -הנטס סופר-קשוחים. 8 00:00:23,023 --> 00:00:25,943 ועכשיו יש לי בליטה גדולה על השפה וכואב לי. 9 00:00:27,111 --> 00:00:28,154 אני שונא את זה. 10 00:00:29,029 --> 00:00:31,198 ההוקס גרועים. 11 00:00:31,282 --> 00:00:32,742 הם תמיד גרועים. 12 00:00:32,825 --> 00:00:36,120 טוב, אתה צריך לחשוב על זה לפני שאתה מגיע עם ה... 13 00:00:39,540 --> 00:00:41,667 שיהיה. זה לא סיפור. 14 00:00:41,751 --> 00:00:43,002 אני תמיד אומר לבתי בת השלוש 15 00:00:43,085 --> 00:00:44,920 שלא יכול לקרות משהו גרוע יותר... 16 00:00:45,171 --> 00:00:46,505 אתם בטח צוחקים עליי! 17 00:00:46,589 --> 00:00:50,468 טוב. פאם, זהו זה. אני הולך הביתה. 18 00:00:59,810 --> 00:01:01,479 המשרד 19 00:01:03,647 --> 00:01:04,774 בוקר טוב, מרדית. 20 00:01:06,108 --> 00:01:07,151 מה? 21 00:01:07,693 --> 00:01:08,819 סליחה, פאם. 22 00:01:09,320 --> 00:01:10,321 אמא'לה. 23 00:01:11,781 --> 00:01:14,325 ג'ים נמצא בפילדלפיה כמה ימים בשבוע, 24 00:01:14,408 --> 00:01:17,578 ואני לא אשקר, זה מאתגר. 25 00:01:20,080 --> 00:01:22,208 אתמול היתה התפתחות לרעה. 26 00:01:22,291 --> 00:01:24,251 גיליתי שיש לסיסי כינים. 27 00:01:24,627 --> 00:01:29,924 אז הייתי ערה כל הלילה וחיטאתי כל סדין, מגבת, צעצוע 28 00:01:30,007 --> 00:01:32,468 ופריט לבוש בכל הבית. 29 00:01:32,843 --> 00:01:34,011 אני מותשת. 30 00:01:35,054 --> 00:01:36,347 אבל אל תספרו לג'ים. 31 00:01:36,764 --> 00:01:38,891 יש לו פגישה ממש חשובה היום. 32 00:01:39,308 --> 00:01:41,602 הוא נמצא תחת הרבה לחץ 33 00:01:42,269 --> 00:01:44,396 והוא עושה הכול למען המשפחה. 34 00:01:44,480 --> 00:01:48,359 אני נפגש היום עם ד"ר ג'יי, המוכר גם כג'וליוס אירווינג, 35 00:01:48,442 --> 00:01:51,028 כדורסלן מפורסם וגיבור אישי שלי. 36 00:01:51,779 --> 00:01:53,989 אבל אני חייב להיזהר לא להשוויץ בפני פאם, 37 00:01:54,073 --> 00:01:55,741 כי בכנות, 38 00:01:55,825 --> 00:01:58,327 איך הייתי מרגיש אם הייתי תקוע בבית עם הילדים 39 00:01:58,410 --> 00:02:02,206 בזמן שהיא היתה מבלה בקארטינג עם ג'ון סטיימוס? 40 00:02:02,915 --> 00:02:04,917 את נשמעת עייפה. הכול בסדר? 41 00:02:05,000 --> 00:02:06,585 נהדר. הכול נהדר. 42 00:02:06,919 --> 00:02:09,296 היי, אתה מתוח לקראת הפגישה החשובה שלך? 43 00:02:09,672 --> 00:02:12,299 קצת. יש הרבה לחץ, את יודעת. 44 00:02:12,383 --> 00:02:14,051 אבל זה מה שרציתי, נכון? 45 00:02:14,134 --> 00:02:15,928 ג'ים, הלימוזינה הגיעה. 46 00:02:17,388 --> 00:02:20,766 אני חייב לנתק, כי ה... מונית הגיעה 47 00:02:20,850 --> 00:02:22,101 לקחת אותי לפגישה. 48 00:02:22,184 --> 00:02:24,436 תתקשר אליי אחר כך. בהצלחה! -תודה. 49 00:02:24,520 --> 00:02:26,480 אני אוהבת אותך. -גם אני. ביי. 50 00:02:28,774 --> 00:02:30,568 מה שלומך? -בסדר. 51 00:02:30,651 --> 00:02:32,111 כלומר זה מה שאת רוצה, אז... 52 00:02:32,194 --> 00:02:33,487 זה חייב להיות ככה. 53 00:02:33,821 --> 00:02:35,072 אני יודע, אני יודע, 54 00:02:35,865 --> 00:02:36,907 פשוט קשה לי. 55 00:02:36,991 --> 00:02:38,909 ואל ואני לא התקדמנו לשום מקום, 56 00:02:39,285 --> 00:02:42,496 ואם אני אעבוד בפילדלפיה, אצטרך להיות חופשי. 57 00:02:42,580 --> 00:02:44,790 אז שכנעתי את ואל להיפרד ממני. 58 00:02:44,874 --> 00:02:45,875 ככה עושים את זה. 59 00:02:45,958 --> 00:02:48,669 אומרים, "מה תעשי, תיפרדי ממני?" 60 00:02:48,752 --> 00:02:51,839 בתור בדיחה. ואז צריך להשמין מאוד. 61 00:02:52,172 --> 00:02:54,466 אני לא אתחרט על אף רגע מזה. 62 00:02:54,884 --> 00:02:55,968 גם אני לא. בוא הנה. 63 00:03:00,097 --> 00:03:02,224 היי, מרדית, אני צריכה את בקשות הציוד שלך היום. 64 00:03:02,308 --> 00:03:05,144 אלוהים, על הבוקר. אולי תפסיקי לנדנד כבר? 65 00:03:05,227 --> 00:03:06,353 לא פלא שג'ים עזב אותך. 66 00:03:06,437 --> 00:03:09,148 הוא לא עזב אותי. הוא התחיל לעבוד במשרה חלקית. 67 00:03:12,860 --> 00:03:15,404 תוכלי פשוט למלא את הטופס, בבקשה? -כן. 68 00:03:17,531 --> 00:03:19,658 אני בטוחה שהיא רק מבולבלת. 69 00:03:19,742 --> 00:03:22,536 אנשים מגרדים את הראש כשהם מבולבלים. 70 00:03:23,495 --> 00:03:27,333 לא תמיד כמו קוף, כמו שמרדית התגרדה הרגע, אבל זה קורה. 71 00:03:27,917 --> 00:03:29,084 תזדרזי כבר. 72 00:03:29,168 --> 00:03:30,711 תסמכי עליי, אני יודעת מה אני עושה. 73 00:03:30,794 --> 00:03:34,340 בין כל בתי האומנה ובית היתומים היו לי כינים 22 פעמים. 74 00:03:35,674 --> 00:03:36,842 אלוהים, הכינה הזאת גדולה. 75 00:03:36,926 --> 00:03:39,219 טוב, כולם להניח עפרונות, יש לנו כינים. 76 00:03:40,554 --> 00:03:44,725 אלוהים, מרדית, כינים? לא חתמת על התחייבות להתקלח? 77 00:03:44,808 --> 00:03:47,019 מה? כינים? 78 00:03:47,853 --> 00:03:51,357 אלוהים. תנעלו את הדלתות, אנחנו נכנסים להסגר מוחלט. 79 00:03:51,440 --> 00:03:55,069 דווייט, תירגע. אלה רק כינים. אולי, יכול להיות. 80 00:03:55,152 --> 00:03:57,112 "רק כינים", פאם? 81 00:03:58,030 --> 00:04:00,616 מכל המזיקים בממלכתו הגדולה והירוקה של האל, 82 00:04:00,699 --> 00:04:03,035 אני הכי מתעב את הכינים. 83 00:04:03,118 --> 00:04:06,872 ביום הראשון שלי בבית הספר היו לי כינים ואף אחד לא הסכים לשחק איתי. 84 00:04:06,956 --> 00:04:09,708 במשך 15 שנים קראו לי "מוזר", 85 00:04:09,792 --> 00:04:12,628 "אבו ארבע", "חנון מדע בדיוני" ו"מרביץ לבנות", 86 00:04:12,711 --> 00:04:15,130 רק כי היו לי כינים כשהייתי בן שבע. 87 00:04:15,798 --> 00:04:17,800 פנו דרך. לא, תבדקי אותי. -דווייט. 88 00:04:21,011 --> 00:04:23,639 זו הקרקפת הכי נקייה שראיתי. אתה נקי לגמרי. 89 00:04:23,722 --> 00:04:26,183 אני אמור להיות. אני משתמש בשמפו נגד כינים בכל בוקר. 90 00:04:26,600 --> 00:04:28,227 היי! -תפסיק! 91 00:04:28,602 --> 00:04:29,645 דווייט! 92 00:04:30,604 --> 00:04:31,689 הבא בתור. 93 00:04:31,772 --> 00:04:35,859 בחיי, מרדית! זה משרד, לא אחת מהאורגיות שלך על פופים. 94 00:04:35,943 --> 00:04:37,319 תניחו לה. 95 00:04:37,403 --> 00:04:39,905 אנחנו לא יודעים בוודאות שמרדית אשמה. 96 00:04:39,989 --> 00:04:42,825 פאם, באמת? בחייך. 97 00:04:43,200 --> 00:04:45,411 מה את רוצה? אני יודעת מי אני. 98 00:04:45,494 --> 00:04:48,330 אף אחד לא לוקח את מרדית פאלמר לאופרה לפגוש את המלכה. 99 00:04:48,414 --> 00:04:51,291 כינים. עוד כינים. לאנג'לה יש כינים. 100 00:04:54,378 --> 00:04:55,838 אוי ואבוי. כינים. 101 00:04:55,921 --> 00:04:57,423 אמא'לה, כינים. 102 00:04:57,506 --> 00:04:58,799 לא! 103 00:04:59,133 --> 00:05:01,218 איך? אני כל כך נקייה. 104 00:05:01,301 --> 00:05:02,720 כן, כינים בגדול. 105 00:05:03,178 --> 00:05:06,515 אני שוטף ידיים לפחות שש פעמים ביום. כיסוי אסלה? 106 00:05:06,598 --> 00:05:08,100 כן, תודה. אפילו כשאני משתין. 107 00:05:08,183 --> 00:05:10,394 מתברר שכל ההגנה הזו לא מספיקה, 108 00:05:10,477 --> 00:05:12,354 לא כשזה מגיע למרדית. 109 00:05:16,734 --> 00:05:18,527 היי, מה אתה לובש? 110 00:05:18,610 --> 00:05:22,031 זו חליפת חומ"ס, קיצור של "חומרים מסוכנים... 111 00:05:22,364 --> 00:05:24,616 חליפות גברים נגד". 112 00:05:24,700 --> 00:05:27,411 אם שוכרים כזו יותר מארבע פעמים בשנה, הגיוני יותר לקנות אותה. 113 00:05:27,494 --> 00:05:30,789 יש כאן עוד מישהו נטול כינים? 114 00:05:32,875 --> 00:05:34,877 מצוין. יש לכם חליפות חומ"ס משלכם? 115 00:05:34,960 --> 00:05:36,795 לא. -לא. 116 00:05:36,879 --> 00:05:37,963 שוכרים. 117 00:05:38,047 --> 00:05:40,049 בסדר, אני רוצה שתאספו את חפציכם, 118 00:05:40,132 --> 00:05:41,925 תיסוגו למחסן 119 00:05:42,259 --> 00:05:46,221 ותנהלו את ענייניכם שם עד שהנגועים יטוהרו מכינים. 120 00:05:46,305 --> 00:05:48,682 תתחילו לזוז. אני אשאר כאן ואלחם. 121 00:05:48,766 --> 00:05:51,060 אם לא תשמעו ממני עד ארוחת הצהריים, תתקשרו אליי. 122 00:05:51,143 --> 00:05:52,478 אולי ארצה ארוחת צהריים. 123 00:05:52,728 --> 00:05:55,064 בסדר. יורדים למחסן שלי. 124 00:05:55,147 --> 00:05:58,400 כלומר, נשחק לפי הכללים שלי. אל תתעסקו בדוחס 125 00:05:58,901 --> 00:06:01,195 ותהיו רגועים כשאתם לידי וליד ואל. בדיוק נפרדנו. 126 00:06:01,779 --> 00:06:04,448 היא זרקה אותך? -כן, היא סיימה את העניינים. 127 00:06:04,740 --> 00:06:05,824 פרידות הן דבר נורא. 128 00:06:05,908 --> 00:06:09,661 התגברתי על פרידה רק בזכות כמויות גדולות של פאי רועים וברנדי. 129 00:06:09,745 --> 00:06:11,330 הזמרת, לא המשקה. 130 00:06:12,206 --> 00:06:13,290 הנה, בנאדם. 131 00:06:13,707 --> 00:06:16,085 אתה זקוק לזה יותר ממני. 132 00:06:16,168 --> 00:06:17,461 תודה, בנאדם. -כן. 133 00:06:21,465 --> 00:06:23,926 חבר'ה, אני חושבת שכולנו צריכים לרדת ממרדית. 134 00:06:24,009 --> 00:06:25,928 בטח קשה לה. 135 00:06:26,011 --> 00:06:28,722 לא, לא, לא. עדיין לא התחלתי לבייש. 136 00:06:28,806 --> 00:06:31,183 זהו זה. אני לוקח את הדברים שלי, אני יוצא. 137 00:06:31,266 --> 00:06:32,935 לא, סטנלי. 138 00:06:33,018 --> 00:06:35,687 אם תלך עכשיו, תכניס אותן למכונית ואז תכניס אותן לבית שלך. 139 00:06:35,771 --> 00:06:36,855 תרדי ממני. 140 00:06:36,939 --> 00:06:38,607 אני מנסה להציל אותך מעצמך! 141 00:06:38,690 --> 00:06:40,734 בסדר, אני אשאר. 142 00:06:41,151 --> 00:06:43,445 עיפרון דקר אותי בקפלים. 143 00:06:44,822 --> 00:06:46,365 אולי זו באמת היתה מרדית. 144 00:06:46,448 --> 00:06:49,034 אולי היא הכניסה לכאן כינים שונות לגמרי 145 00:06:49,118 --> 00:06:51,411 מהכינים שקיבלתי מסיסי. 146 00:06:51,495 --> 00:06:55,499 אז בואו לא נקפוץ למסקנה הכי פשוטה, שהיא קיבלה את הכינים שלה ממני. 147 00:06:55,874 --> 00:06:57,709 ככה מלחמות מתחילות. 148 00:07:00,629 --> 00:07:02,131 טוב, אני אגיד לה שזו אני. 149 00:07:04,174 --> 00:07:06,593 בחיי. המיץ סחוט טרי. 150 00:07:06,969 --> 00:07:09,179 וכל החטיפים כאן חינם? 151 00:07:09,471 --> 00:07:11,765 כן, קח כמה הביתה אם אתה רוצה. 152 00:07:11,849 --> 00:07:13,433 לא, זה בסדר, אני... 153 00:07:22,943 --> 00:07:24,570 סליחה, הגענו למרכז הכנסים? 154 00:07:24,653 --> 00:07:27,948 לא. מר אירווינג התקשר. הוא אמר שהוא מעדיף לפגוש אותך במגרש הפרטי שלו. 155 00:07:29,700 --> 00:07:31,243 אתם בטח צוחקים עליי. 156 00:07:34,997 --> 00:07:37,416 מרדית, אני צריכה להגיד לך משהו. -כן, פאם, מה את רוצה? 157 00:07:37,499 --> 00:07:39,334 אלוהים. מרדית, מה את עושה? 158 00:07:39,418 --> 00:07:41,128 אופה עוגה. מה נראה לך שאני עושה? 159 00:07:41,211 --> 00:07:42,838 אני נפטרת מהכינים. -תפסיקי! 160 00:07:42,921 --> 00:07:43,922 אני כל כך מצטערת. 161 00:07:44,006 --> 00:07:45,132 את יכולה לחכות שנייה? 162 00:07:45,215 --> 00:07:48,886 זו השעווה שלי. את יודעת, נראה לי שהיצורים האלה נדדו מלמטה. 163 00:07:50,429 --> 00:07:51,555 מה אמרת? 164 00:07:52,306 --> 00:07:53,390 כלום. 165 00:07:53,473 --> 00:07:57,060 אני אספר לה, אבל ברור שעכשיו לא הזמן המתאים. 166 00:07:57,811 --> 00:08:00,772 אני אקנה לה פאה, נצחק קצת יחד. 167 00:08:01,481 --> 00:08:03,609 יש דרך נכונה לעשות את זה. 168 00:08:06,069 --> 00:08:10,532 "עלוקות קרקפת", "ערפדי גולגולת", "צועני זקיקים", 169 00:08:10,616 --> 00:08:12,117 "עורכי דין של שיער". 170 00:08:12,201 --> 00:08:14,661 דבר אחד ברור, אנחנו במצב של "הרוג או תיהרג!" 171 00:08:14,745 --> 00:08:18,540 לא, לא, לא. זה יותר כמו מטרד, באמת. זה לא סיפור. 172 00:08:18,624 --> 00:08:20,209 אספתי את הכובעים ואת המעילים שלכם. 173 00:08:20,292 --> 00:08:22,461 והם יישרפו! -אני אכבס אותם. 174 00:08:22,544 --> 00:08:24,213 מה נעשה בקשר לראשים שלנו? 175 00:08:24,296 --> 00:08:26,673 לא אשקר לכם פה. בורית! 176 00:08:26,757 --> 00:08:28,675 לא! אנחנו צריכים רק מיונז. 177 00:08:29,259 --> 00:08:31,428 סליחה? -היא צודקת. זה עובד. 178 00:08:32,221 --> 00:08:33,513 אני מתארת לעצמי. 179 00:08:33,597 --> 00:08:36,141 כן, הוא עוזר לחנוק את החבר'ה הקטנים, 180 00:08:36,225 --> 00:08:40,270 וזו חלופה ממש בריאה לכימיקלים שנמצאים ברוב סוגי השמפו נגד כינים. 181 00:08:40,354 --> 00:08:41,647 אני מעריך את זה. 182 00:08:41,730 --> 00:08:44,233 אני גם אוכל רק מזון אורגני מתוצרת מקומית. 183 00:08:46,652 --> 00:08:49,238 שא-בום! מה דעתכם עליי? 184 00:08:51,114 --> 00:08:52,574 תצלמו תמונה, היא תישאר יותר זמן. 185 00:08:52,658 --> 00:08:55,035 אנחנו לא רוצים שהיא תישאר יותר זמן. זה נורא. 186 00:08:55,118 --> 00:08:56,954 אנשים קירחים עושים לי בחילה. 187 00:08:57,037 --> 00:08:58,997 כן, כן, כולם להתנפל על מרדית. 188 00:08:59,081 --> 00:09:02,042 אבל אני היחידה שיש לה ביצים להראות לכינים מי הבוס. 189 00:09:04,419 --> 00:09:05,754 טוב, אל תיכנסו לפאניקה. 190 00:09:05,837 --> 00:09:09,341 אם תמלאו אחר ההוראות שלי, אף אחד אחר לא יצטרך לסיים קירח. 191 00:09:09,758 --> 00:09:13,428 לא שאת נראית רע, מרדית, את נראית... המראה הזה אדיר. 192 00:09:13,971 --> 00:09:16,556 את נראית כמו תינוק שהזדקן פתאום בחמישים שנה. 193 00:09:16,640 --> 00:09:17,641 תינוק חמוד, 194 00:09:18,308 --> 00:09:20,018 שמשהו שאב ממנו את אנרגיית החיים. 195 00:09:20,435 --> 00:09:22,854 אני כל כך מצטערת. אנחנו צריכים מיונז, עכשיו. 196 00:09:23,188 --> 00:09:26,441 אני אלך. זה לא סיפור. 197 00:09:26,525 --> 00:09:30,320 בבקשה, לא. מרדית. להביא לך משהו מיוחד מהחנות? 198 00:09:30,404 --> 00:09:33,407 ממתקים או איזה טורבן מסוגנן? 199 00:09:33,490 --> 00:09:36,827 תודה, פאם. אני רוצה חפיסה של מסטיק עם ניקוטין וחפיסת סיגריות. 200 00:09:36,910 --> 00:09:37,953 בסדר. 201 00:09:41,665 --> 00:09:43,333 בואו נדבר על שער ערווה, אנשים. 202 00:09:44,334 --> 00:09:45,585 היי, דאריל. 203 00:09:46,086 --> 00:09:47,129 היי, ואל. 204 00:09:52,718 --> 00:09:54,136 זה היה טרגי. 205 00:09:54,803 --> 00:09:57,597 זה היה כמו תאונת דרכים. לא יכולתי להסיט את המבט. 206 00:09:57,889 --> 00:10:00,475 ברור שלשניכם עדיין יש רגשות זה כלפי זה. 207 00:10:00,559 --> 00:10:01,560 כן. 208 00:10:01,643 --> 00:10:03,603 מה ישפר את ההרגשה שלך, בחור גדול? 209 00:10:03,687 --> 00:10:07,065 כשהייתי ילד, סבתא שלי היתה אופה לי עוגת שוקולד 210 00:10:07,149 --> 00:10:08,483 כשלא הרגשתי טוב. 211 00:10:08,567 --> 00:10:10,360 היא כבר לא בחיים בשביל לעשות את זה. 212 00:10:10,444 --> 00:10:14,531 סליחה, אני פשוט צריך... רגע לעצמי כדי לנקות את הראש. 213 00:10:16,950 --> 00:10:19,995 דאריל המסכן. אני לא יכולה לראות אותו סובל ככה. 214 00:10:20,078 --> 00:10:22,331 לדעתי הוא צריך חיבוקים 215 00:10:23,290 --> 00:10:25,125 ואולי קצת עוגת שוקולד. 216 00:10:26,168 --> 00:10:29,171 זה לא יעזור לו. זה מאפין, לא עוגה. 217 00:10:29,588 --> 00:10:31,923 בואו ננסה להשיג לדאריל את הדבר 218 00:10:32,007 --> 00:10:34,468 שהוא הכי רוצה וצריך בעולם. 219 00:10:34,551 --> 00:10:35,886 רכב אסקלייד. 220 00:10:36,303 --> 00:10:38,472 או... מה שמה? 221 00:10:39,556 --> 00:10:41,558 ואל. -בואו נשיג לדאריל את ואל. 222 00:10:43,268 --> 00:10:45,103 אני מקווה שלא אכפת לך שהבאתי אותך לכאן. 223 00:10:45,187 --> 00:10:46,980 אני לא מסוגל להכניס ברכיים מתחת לשולחן. 224 00:10:47,064 --> 00:10:49,649 אתה צוחק עליי? אני יכול לספסר לזה כרטיסים. 225 00:10:49,733 --> 00:10:51,234 חושב שתוכל לקלוע סל מעומק המגרש? 226 00:10:51,902 --> 00:10:54,404 תשמע, אני לא רוצה להפחיד אותך, 227 00:10:54,488 --> 00:10:56,448 אבל שיחקתי קצת כדורסל בתיכון. 228 00:10:56,531 --> 00:10:57,616 בסדר. 229 00:11:01,495 --> 00:11:03,288 וואו. הלפרט יודע לשחק. 230 00:11:03,622 --> 00:11:04,748 בסדר. אוי, סליחה. 231 00:11:05,791 --> 00:11:08,543 אני כל כך מצטער, זו אשתי. אני יכול לענות? 232 00:11:08,627 --> 00:11:10,504 אם זו אשתך כדאי שתענה. 233 00:11:10,587 --> 00:11:11,671 נכון? 234 00:11:13,799 --> 00:11:16,259 היי, מה קורה? הכול בסדר? 235 00:11:16,343 --> 00:11:17,761 אה, לא, הכול בסדר. 236 00:11:18,387 --> 00:11:20,639 רק התקשרתי לשאול איך היתה הפגישה. 237 00:11:20,722 --> 00:11:23,141 האמת שהיא עדיין בעיצומה, אז... 238 00:11:23,225 --> 00:11:25,102 הוא מעביד אותך קשה, מה? 239 00:11:25,185 --> 00:11:29,189 כן, יש כאן הרבה לחץ. בטוחה שהכול בסדר? 240 00:11:29,564 --> 00:11:31,733 נהדר. אני מסתדרת כאן מצוין. 241 00:11:34,903 --> 00:11:36,571 ג'ים, אני צריכה לנתק. -טוב, ביי. 242 00:11:37,447 --> 00:11:38,490 סליחה על זה. 243 00:11:38,573 --> 00:11:40,742 אין בעיה. היי, ג'ים, מה מידת הנעליים שלך? 244 00:11:40,826 --> 00:11:43,453 יש לי זוג נעלי נייקי יפניות בשבילך. 245 00:11:43,829 --> 00:11:45,664 מה דעתך? -אני מת על זה. 246 00:11:46,790 --> 00:11:49,334 אחרי שתמרחו את זה על הראש, תשאירו את זה למשך ארבע שעות. 247 00:11:49,418 --> 00:11:52,462 ככה יהיה מספיק זמן לכינים להירדם, 248 00:11:52,546 --> 00:11:54,339 להיחנק ואז למות. 249 00:11:55,048 --> 00:11:56,216 בטח. 250 00:11:56,299 --> 00:11:58,885 וכשתהיו מוכנים להיות רציניים, 251 00:11:58,969 --> 00:12:01,972 בואו אליי כדי לעשות את זה כמו שצריך. 252 00:12:02,055 --> 00:12:04,516 תניח את המספריים לפני שתפגע בעצמך. 253 00:12:07,561 --> 00:12:09,688 אלוהים. אוי, לא. 254 00:12:10,772 --> 00:12:11,773 לא. לא! 255 00:12:12,441 --> 00:12:13,608 לא! 256 00:12:13,692 --> 00:12:16,862 לא! לא! לא! 257 00:12:17,154 --> 00:12:20,574 לא! לא! 258 00:12:20,657 --> 00:12:23,702 קל יותר לעשות את זה עם בן זוג, אז כולם להתחלק לזוגות. 259 00:12:23,785 --> 00:12:26,288 אוסקר, רוצה להיות בן הזוג שלי? 260 00:12:26,955 --> 00:12:29,166 כן. כן, בטח. אני אשמח. 261 00:12:29,958 --> 00:12:34,212 היי, בת זוג למיונז, אתן לך טיפ של חמישה דולרים ותנקי לי גם את האוזניים, טוב? 262 00:12:35,797 --> 00:12:39,259 קריד, אני כל כך מצטערת. אני כבר בת זוג של פיט. נכון, פיט? 263 00:12:40,135 --> 00:12:43,054 כן. הבטחנו זה לזה שאם יהיו לנו כינים נהיה יחד, 264 00:12:43,138 --> 00:12:44,222 אז... מצטער, בנאדם. 265 00:12:47,350 --> 00:12:50,270 היי, קריד. רוצה להיות בן הזוג שלי? 266 00:12:50,604 --> 00:12:52,689 אלוהים. נתקעתי עם המוזרה. 267 00:12:59,404 --> 00:13:02,199 אנג'לה... -אתה לא רוצה חרקים, נכון? 268 00:13:02,616 --> 00:13:05,577 מי יודע לאן החרקים האלה יגיעו בסוף. 269 00:13:06,620 --> 00:13:09,122 קיבלת עסקה טובה. לי כבר אין שיער. 270 00:13:11,291 --> 00:13:12,375 קריד. 271 00:13:14,252 --> 00:13:15,921 סיימתי. תורי. 272 00:13:16,004 --> 00:13:18,381 מצטער, פאם. זה נראה קצת מלוכלך. 273 00:13:19,758 --> 00:13:20,800 רגע. 274 00:13:24,429 --> 00:13:26,765 איך זה? -אני מרגישה שזה עובד. 275 00:13:31,228 --> 00:13:32,479 מגדל אייפל. 276 00:13:36,525 --> 00:13:37,692 אפשר לעזור לכם? 277 00:13:37,776 --> 00:13:41,738 טוב, אנחנו לא רוצים לחטט, אבל שמענו שנפרדת מדאריל. 278 00:13:41,821 --> 00:13:43,031 כן, זה נכון. 279 00:13:43,114 --> 00:13:45,825 אנחנו חושבים שעשית טעות גדולה. -טעות גדולה. 280 00:13:45,909 --> 00:13:46,993 ענקית למדי. 281 00:13:47,077 --> 00:13:50,497 הוא באמת מציאה וכדאי לך לחזור אליו. 282 00:13:50,580 --> 00:13:53,041 בסדר. תודה. זה הכול? 283 00:13:53,542 --> 00:13:55,585 לא. זה לא הכול. 284 00:13:55,669 --> 00:13:57,963 תני לי לספר לך איך נראים החיים האמיתיים. 285 00:13:58,296 --> 00:14:00,590 הגברים אוזלים והלילות נהיים בודדים. 286 00:14:00,674 --> 00:14:03,260 השיחות היחידות במשיבון שלך הן מסוכנויות גבייה 287 00:14:03,343 --> 00:14:05,804 בקשר לזוג מגפי האופנוענים שלא נעלת מעולם. 288 00:14:06,096 --> 00:14:08,848 את עוקבת אחרי החבר שלך מהתיכון באינטרנט, 289 00:14:08,932 --> 00:14:11,601 הולכת למשחקי הכדורגל של הבת שלו ומקימה מהומה. 290 00:14:11,685 --> 00:14:13,937 את קונה לעצמך טבעת יהלום, 291 00:14:14,020 --> 00:14:17,274 עונדת אותה על יד ימין ואומרת לעצמך שאת כל מה שאת צריכה. 292 00:14:17,357 --> 00:14:22,571 יום אחד את לבדך, עייפה. לרגלייך, ציפור גוססת. 293 00:14:23,238 --> 00:14:25,574 אבל מאיפה היא הגיעה? למה הרגת אותה? 294 00:14:25,657 --> 00:14:29,619 האם מפני שבדרך מוזרה כלשהי, היא את? 295 00:14:29,703 --> 00:14:31,580 תודה לכם על הדאגה, 296 00:14:32,080 --> 00:14:34,374 אבל אני אבקש מכם ללכת, בסדר? 297 00:14:36,001 --> 00:14:37,085 תודה. 298 00:14:39,337 --> 00:14:42,299 זה אומר שתחזרי אל דאריל? 299 00:14:42,382 --> 00:14:43,883 לא. -אם ככה, 300 00:14:43,967 --> 00:14:47,304 מה דעתך שאת ואני נקרע את העיר? 301 00:14:47,929 --> 00:14:52,309 כי אני פנוי, פשוטו כמשמעו, לנצח. 302 00:14:53,059 --> 00:14:54,352 כן, קווין הציע לי לצאת איתו. 303 00:14:54,436 --> 00:14:56,646 הרגשתי די טוב בקשר לחזרה לעולם הדייטים, 304 00:14:56,730 --> 00:14:58,815 ואז קווין הציע לי לצאת איתו. 305 00:14:59,482 --> 00:15:02,027 חשבתי שאולי אשתדרג לגברים ברמה גבוהה יותר, 306 00:15:02,360 --> 00:15:03,820 ואז קווין הציע לי לצאת איתו. 307 00:15:16,124 --> 00:15:18,209 הלו? -היי, מתוקה, זאת אמא. 308 00:15:18,293 --> 00:15:21,546 התקשרו מבית הספר של סיסי. עדיין יש לה כינים. 309 00:15:21,921 --> 00:15:23,715 מה? לא, לא יכול ל... אני לא... 310 00:15:23,798 --> 00:15:25,967 אל תדאגי, אני בדרכי לאסוף אותה, 311 00:15:26,051 --> 00:15:29,929 אבל אולי גם לך יש כינים. כינים יכולות להיות ערמומיות. לפעמים הן... 312 00:15:31,097 --> 00:15:32,390 אלוהים. 313 00:15:32,724 --> 00:15:33,808 תגלחו לה את הראש. 314 00:15:34,434 --> 00:15:37,437 תגלחו לה את הראש! 315 00:15:41,232 --> 00:15:43,109 חבר'ה, אני כל כך מצטערת! 316 00:15:43,193 --> 00:15:45,195 פשוט אני בכזה בלגן מאז שג'ים לא כאן, שאני... 317 00:15:45,278 --> 00:15:49,658 כן, כן, הנסיכה המגונדרת נתנה לג'יין האלכוהוליסטית לשאת באשמה. 318 00:15:49,991 --> 00:15:51,242 היא צודקת, פאם. 319 00:15:51,326 --> 00:15:53,370 יש לחצן ווליום על הדבר הזה? 320 00:15:53,703 --> 00:15:56,164 כן, יש לחצן ווליום על הדבר הזה! 321 00:15:57,666 --> 00:16:01,336 מרדית, אני כל כך מצטערת. 322 00:16:01,419 --> 00:16:04,547 ההתנצלויות שלך ממש עוזרות לה עכשיו, פאם. 323 00:16:04,631 --> 00:16:05,965 היא מפלצת. 324 00:16:08,218 --> 00:16:10,595 התכוונתי להגיד משהו קודם, פשוט... 325 00:16:10,679 --> 00:16:11,930 פשוט? פשוט מה? 326 00:16:13,348 --> 00:16:14,557 פשוט שכחת? 327 00:16:15,141 --> 00:16:18,103 מי לא הכניסה כינים למשרד? 328 00:16:18,186 --> 00:16:19,270 מרדית. 329 00:16:19,854 --> 00:16:23,441 הדבקתי את כולם בדלקת עיניים פעם, האקס שלי שרט במפתח מכוניות של כמה מהאנשים, 330 00:16:23,525 --> 00:16:26,861 וכן, עשיתי את צרכיי במגרסה בערב השנה החדשה, 331 00:16:26,945 --> 00:16:31,282 אבל לא הבאתי את הכינים. זו היתה פאם. 332 00:16:31,783 --> 00:16:33,785 שימו לב, אנשי המשרד, 333 00:16:33,868 --> 00:16:37,580 יש לכם בדיוק שישים שניות לפנות את מרחב העבודה. 334 00:16:38,289 --> 00:16:39,499 לאחר הזמן הזה... 335 00:16:40,542 --> 00:16:43,837 אשליך את הרימון הזה שמכיל קוטל חרקים חזק. 336 00:16:44,379 --> 00:16:47,674 הוא מכיל פיפרוניל בוטוקסיד וגם... 337 00:16:50,510 --> 00:16:51,803 דווייט, אתה בסדר? 338 00:16:57,016 --> 00:16:59,144 הבוטוקסיד אמור לגרום הזיות קלות, 339 00:16:59,227 --> 00:17:00,562 אבל לא נראה שהוא משפיע. 340 00:17:00,895 --> 00:17:02,731 אספור לאחור מעשר. 341 00:17:03,189 --> 00:17:04,190 תשע. 342 00:17:05,108 --> 00:17:06,151 צהוב. 343 00:17:06,735 --> 00:17:07,736 קר. 344 00:17:08,319 --> 00:17:09,362 עצוב. 345 00:17:09,446 --> 00:17:10,613 סגול... 346 00:17:13,158 --> 00:17:14,492 הוא הגיע לסגול. 347 00:17:18,121 --> 00:17:19,164 סליחה. 348 00:17:22,876 --> 00:17:24,335 את מענה אותי. 349 00:17:35,722 --> 00:17:38,600 לא, זה בסדר, מותר לנו לעשות את זה. 350 00:17:39,267 --> 00:17:40,602 זה בסדר. 351 00:17:44,856 --> 00:17:46,024 תורך. 352 00:17:46,107 --> 00:17:48,777 כן, האמת שדי עצוב לי להוריד את זה. 353 00:17:49,110 --> 00:17:51,029 אתה באמת די דומה לאלביס, 354 00:17:51,446 --> 00:17:53,698 אבל כדאי שנשטוף את כל הכינים המתות. 355 00:17:59,370 --> 00:18:00,371 בסדר. -בסדר. 356 00:18:01,080 --> 00:18:02,123 בסדר... 357 00:18:06,461 --> 00:18:07,462 קר מדי? 358 00:18:07,545 --> 00:18:09,756 לא. האמת שזה די נעים. 359 00:18:21,309 --> 00:18:22,936 מעניין מה קרה שם. 360 00:18:23,019 --> 00:18:25,313 ישבתי כאן כל הזמן הזה. 361 00:18:31,361 --> 00:18:32,362 בסדר. 362 00:18:32,987 --> 00:18:35,365 בוא ניתן לזה סיכוי. בוא נגרום לזה להצליח. 363 00:18:35,448 --> 00:18:37,784 אוי, לא. זאת אומרת, אני רוצה, פשוט... 364 00:18:38,201 --> 00:18:40,745 אני לא רוצה להכריח אותך לעשות משהו שאת לא רוצה. 365 00:18:40,829 --> 00:18:44,040 אתה לא מכריח. אני מאמינה בנו. 366 00:18:48,545 --> 00:18:50,797 ואל ואני יחד שוב. 367 00:18:52,257 --> 00:18:53,675 יופי. 368 00:18:58,346 --> 00:19:00,265 כן, כן, כן. 369 00:19:00,348 --> 00:19:02,100 היה לי יום די טוב היום. 370 00:19:02,684 --> 00:19:05,228 לא הכול התנהל בדיוק לפי התוכנית, אבל... 371 00:19:05,895 --> 00:19:11,192 כינים, אם אתן צופות בזה, אני מוכן לקראתכן בכל זמן ובכל מקום. 372 00:19:16,990 --> 00:19:19,367 היי, ארין כבר הלכה? 373 00:19:20,076 --> 00:19:21,286 אני מניח שכן. 374 00:19:22,871 --> 00:19:23,913 טוב. 375 00:19:27,584 --> 00:19:29,252 אתה כרים שבא לעזור. 376 00:19:29,335 --> 00:19:30,545 טוב, אני כרים. 377 00:19:30,628 --> 00:19:32,463 הגיוני לגמרי. אני כרים, אתה ד"ר ג'יי. 378 00:19:32,547 --> 00:19:33,798 מוזר להגיד את זה בקול. 379 00:19:33,882 --> 00:19:35,758 וזה הלך ככה... 380 00:19:39,470 --> 00:19:40,847 וזה הכול. -זה הכול. 381 00:19:40,930 --> 00:19:43,516 אף אחד בבית לא יאמין לי, אבל זה בסדר. 382 00:19:43,600 --> 00:19:45,852 תן לי להראות לך... -כן, תראה לי איך לעשות את זה. 383 00:19:46,185 --> 00:19:48,438 כאן ג'ים הלפרט, נא להשאיר הודעה. 384 00:19:48,938 --> 00:19:50,440 היי, מותק. זו אני. 385 00:19:51,107 --> 00:19:53,651 רק ניסיתי לתפוס אותך לפני שאני הולכת הביתה. 386 00:19:55,570 --> 00:19:59,824 תתקשר אליי מתישהו. מקווה שהיום שלך השתפר. אוהבת אותך. 387 00:20:02,160 --> 00:20:04,579 היי. מה את עושה עכשיו? 388 00:20:05,163 --> 00:20:09,042 אני אחזור הביתה. אמא שלי שמרה על הילדים כל היום. 389 00:20:09,542 --> 00:20:11,753 תני לה להישאר עוד שעה. בואי נלך לשתות בירה. 390 00:20:12,045 --> 00:20:15,340 באמת? בירה נשמעת רעיון נהדר כרגע. 391 00:20:15,632 --> 00:20:18,301 מה את אומרת. בואי נלך. את מזמינה. 392 00:20:21,304 --> 00:20:23,556 מרדית, אני ממש מצטערת על היום. 393 00:20:23,640 --> 00:20:24,933 תשכחי מזה. 394 00:20:25,016 --> 00:20:28,686 לא קלטתי כמה קשה יהיה לי בלי ג'ים. 395 00:20:29,896 --> 00:20:33,024 אני ממש מכבדת אותך על שאת אם חד-הורית כל השנים. 396 00:20:33,107 --> 00:20:34,651 זה קורע לי את התחת בחצי שבוע. 397 00:20:35,777 --> 00:20:38,947 אני חייבת לומר, אין הרבה אנשים שייראו טוב בראש מגולח, 398 00:20:39,030 --> 00:20:40,323 אבל את נראית פיצוץ ככה. 399 00:20:40,406 --> 00:20:41,491 נכון? 400 00:20:41,950 --> 00:20:44,410 קיבלתי את מספר הטלפון של הברמן כשהיית בשירותים. 401 00:20:44,494 --> 00:20:47,664 אני אקח את היצור הזה לעיר הזיונים עד סוף הלילה. 402 00:20:48,331 --> 00:20:49,999 לכי על זה. 403 00:20:55,004 --> 00:20:58,091 השיר הזה מוקדש לכל הנשים כאן. 404 00:21:00,551 --> 00:21:01,803 "אני באה..." -עדיין לא. 405 00:21:04,681 --> 00:21:07,475 "אני באה הביתה באמצע הלילה 406 00:21:07,558 --> 00:21:11,771 אמי אומרת, מתי תחיי את חייך נכון? 407 00:21:12,438 --> 00:21:15,692 אמא היקרה, אנחנו לא בנות מזל 408 00:21:16,025 --> 00:21:18,987 ובנות רוצות ליהנות 409 00:21:19,404 --> 00:21:23,491 בנות רק רוצות ליהנות" 410 00:21:25,827 --> 00:21:28,830 תרגום כתוביות: יפעת שפיר